Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,274 --> 00:00:25,692
[background voices]
2
00:00:25,776 --> 00:00:27,778
NATHANAEL: I need more seawater
for the cement, Leontes!
3
00:00:28,070 --> 00:00:29,530
LEONTES:
It will take three days.
4
00:00:29,613 --> 00:00:32,449
NATHANAEL: You can't stop
construction for three days!
5
00:00:32,533 --> 00:00:34,076
Is it because
I'm Jewish?
6
00:00:34,159 --> 00:00:36,411
- No, Nathanael,
it's not because you're Jewish.
7
00:00:36,495 --> 00:00:39,248
- I've been telling you,
and anyone I can get to listen,
8
00:00:39,331 --> 00:00:41,083
I even told the primi.
9
00:00:41,166 --> 00:00:42,292
I need that saltwater
10
00:00:42,376 --> 00:00:45,170
or the cement
won't set to full strength!
11
00:00:45,254 --> 00:00:46,129
- Seawater's heavy.
12
00:00:46,213 --> 00:00:48,423
It's hard to move,
understand?
13
00:00:48,507 --> 00:00:50,342
- Plans are hard to draw,
bedrock hard to reach...
14
00:00:50,425 --> 00:00:51,510
It's all hard,
15
00:00:51,593 --> 00:00:54,096
but your incompetence
is making it harder!
16
00:00:54,179 --> 00:00:54,846
- Careful.
17
00:00:55,097 --> 00:00:56,139
- Hey, I'm just
telling it like it is.
18
00:00:56,223 --> 00:00:57,391
- Three days,
Nathanael.
19
00:00:57,474 --> 00:00:58,725
You're in no position
to make demands.
20
00:00:58,809 --> 00:01:00,060
You're lucky enough
to have this job.
21
00:01:00,143 --> 00:01:02,854
- That's why I have to demand
what I need, Leontes.
22
00:01:03,105 --> 00:01:06,858
Do you know how hard I've worked
to earn a Roman commission?
23
00:01:07,109 --> 00:01:07,818
As a Jew?
24
00:01:08,110 --> 00:01:09,236
- You're a child
that skipped the line.
25
00:01:09,319 --> 00:01:12,281
The men don't respect you
for that.
26
00:01:12,364 --> 00:01:14,449
- Skipped the line?
27
00:01:14,533 --> 00:01:16,368
Just because I was smart enough
to go to school
28
00:01:16,451 --> 00:01:17,828
instead of carrying mud.
29
00:01:18,120 --> 00:01:19,580
- Twenty men
show up every day.
30
00:01:19,663 --> 00:01:20,872
Who cares
what they think?
31
00:01:21,164 --> 00:01:22,291
- I care.
32
00:01:22,374 --> 00:01:23,458
They need to share
a vision.
33
00:01:23,542 --> 00:01:25,210
- They need to each
do their jobs.
34
00:01:25,294 --> 00:01:26,878
The day laborer,
the craftsman,
35
00:01:27,129 --> 00:01:28,839
the foreman,
and the architect.
36
00:01:28,922 --> 00:01:30,215
- Yes!
37
00:01:30,299 --> 00:01:31,466
In concert with me.
38
00:01:31,550 --> 00:01:32,718
- Who do you think
you are?
39
00:01:32,801 --> 00:01:34,094
I am the foreman
here.
40
00:01:34,177 --> 00:01:35,804
You think that if everyone
would just do it your way,
41
00:01:35,887 --> 00:01:37,264
that it will
all turn out?
42
00:01:38,682 --> 00:01:39,683
- I do.
43
00:01:39,766 --> 00:01:41,351
- Well, people have
their own ideas.
44
00:01:41,435 --> 00:01:42,894
[loud crash]
[man screams]
45
00:01:50,861 --> 00:01:52,487
[man coughing]
46
00:01:52,571 --> 00:01:53,739
NATHANAEL:
[screaming] Fabius?!
47
00:01:53,822 --> 00:01:54,740
Marcus?!
48
00:01:54,823 --> 00:01:56,199
We need help!
49
00:01:59,620 --> 00:02:01,788
[straining]
You're ruined,
do you hear me?!
50
00:02:01,872 --> 00:02:02,914
It's over!
51
00:02:06,585 --> 00:02:11,381
(woman vocalizing)
52
00:02:11,465 --> 00:02:16,928
>Jr
53
00:02:20,932 --> 00:02:23,769
♪ Oh, child,
come onin. ♪
54
00:02:23,852 --> 00:02:26,688
♪ Jump in the water. ♪
55
00:02:26,772 --> 00:02:29,775
♪ Got no trouble
with the mess you been. ♪
56
00:02:29,858 --> 00:02:32,486
♪ Walk on the water. ♪
57
00:02:32,569 --> 00:02:35,530
>Jr
58
00:02:35,614 --> 00:02:38,450
♪ Walk on the water. ♪
59
00:02:38,533 --> 00:02:41,370
>Jr
60
00:02:41,453 --> 00:02:44,414
♪ Walk on the water. ♪
61
00:02:44,498 --> 00:02:47,209
♪ Oh, child... ♪
62
00:02:47,292 --> 00:02:50,295
♪ Walk on the water. ♪
63
00:02:50,379 --> 00:02:51,588
♪ Got no trouble. ♪
64
00:02:51,672 --> 00:02:52,964
>Jr
65
00:02:53,215 --> 00:02:55,926
♪ Walk on the water. ♪
66
00:02:56,176 --> 00:02:58,887
>Jr
67
00:02:58,970 --> 00:03:02,265
♪ Walk on the water. ♪.>
68
00:03:06,520 --> 00:03:08,980
[cart creaking]
69
00:03:09,231 --> 00:03:10,691
THOMAS: What do you mean,
two days' worth?
70
00:03:10,774 --> 00:03:11,817
- He said to leave
enough firewood
71
00:03:11,900 --> 00:03:14,736
for the next
weary traveler.
72
00:03:14,820 --> 00:03:15,821
You heard that,
John.
73
00:03:15,904 --> 00:03:16,905
JOHN:
Mm-hmm.
74
00:03:16,988 --> 00:03:18,740
THOMAS:
What if it isn't enough?
75
00:03:18,824 --> 00:03:20,826
We used up
all the dry stuff.
76
00:03:20,909 --> 00:03:22,869
- That's why it's good to have
some strong bodies around.
77
00:03:22,953 --> 00:03:25,330
Like the Sons of Thunder
here.
78
00:03:25,414 --> 00:03:26,373
- What?
You told him?
79
00:03:26,456 --> 00:03:27,457
SIMON
Don't worry,
80
00:03:27,541 --> 00:03:29,501
he made himself look
just as bad as you did.
81
00:03:30,877 --> 00:03:31,962
- Hey.
82
00:03:36,675 --> 00:03:37,843
- Who is that?
83
00:03:39,386 --> 00:03:41,555
SIMON: Maybe
it's a scout from...
84
00:03:41,638 --> 00:03:43,473
where are we,
Seleucia?
85
00:03:43,557 --> 00:03:45,517
- Maybe he's
just walking.
86
00:03:45,600 --> 00:03:47,352
- No one just walks
in the Bashan.
87
00:03:47,436 --> 00:03:48,228
- No one but us.
88
00:03:48,311 --> 00:03:49,521
- Shh-shh-shh-shh.
89
00:03:49,604 --> 00:03:50,814
Don't come
any closer.
90
00:03:54,901 --> 00:03:56,278
- Shalom.
91
00:03:57,946 --> 00:03:59,573
- He's Jewish.
92
00:03:59,656 --> 00:04:00,532
- You think?
93
00:04:00,615 --> 00:04:01,700
- What do you want?
94
00:04:01,783 --> 00:04:02,659
- For the Romans
to go away.
95
00:04:04,953 --> 00:04:06,830
For a pretty wife
someday.
96
00:04:08,331 --> 00:04:10,834
I ate a fattened goose
once...
97
00:04:10,917 --> 00:04:12,586
I'd love that again.
98
00:04:15,046 --> 00:04:16,923
Are you followers of
the Rabbi Jesus of Nazareth?
99
00:04:17,007 --> 00:04:19,801
- Don't say anything,
he could be a spy.
100
00:04:19,885 --> 00:04:21,386
- Spying for whom?
101
00:04:21,470 --> 00:04:22,262
For what?
102
00:04:22,345 --> 00:04:23,764
- There are spies.
103
00:04:23,847 --> 00:04:25,849
But they're not smart enough
to dress like this.
104
00:04:27,726 --> 00:04:29,853
Are you Simon?
105
00:04:29,936 --> 00:04:31,354
Son of Jonah?
106
00:04:31,438 --> 00:04:32,689
- Who are you?
107
00:04:32,773 --> 00:04:34,483
- You're new at this.
108
00:04:34,566 --> 00:04:36,735
I get it.
109
00:04:36,818 --> 00:04:38,403
Once you've followed
your Rabbi for long enough,
110
00:04:38,487 --> 00:04:41,406
you won't even blink when
a strange man, such as myself,
111
00:04:41,490 --> 00:04:43,074
walks out of the woods
112
00:04:43,366 --> 00:04:45,869
with a message he can
only give to Jesus directly.
113
00:04:45,952 --> 00:04:47,996
- Yeah,
we are pretty new.
114
00:04:48,079 --> 00:04:49,414
- Doesn't make us
dumb.
115
00:04:49,498 --> 00:04:52,834
- We can't let you see the Rabbi
without knowing your business.
116
00:04:52,918 --> 00:04:54,586
- I can't say.
117
00:04:55,962 --> 00:04:59,508
If you want to
send me away... fine.
118
00:04:59,591 --> 00:05:02,344
Say hello to my friend Andrew
for me, though.
119
00:05:04,638 --> 00:05:06,973
- What do you think?
120
00:05:07,057 --> 00:05:08,642
- I don't know.
121
00:05:08,725 --> 00:05:10,477
Bring him in,
I guess.
122
00:05:10,560 --> 00:05:12,479
Let Jesus
figure it out.
123
00:05:12,562 --> 00:05:14,439
Something's not
sitting right with Simon.
124
00:05:16,024 --> 00:05:17,526
- Andrew has friends?
125
00:05:17,609 --> 00:05:19,027
[snickers]
126
00:05:19,110 --> 00:05:20,403
ANDREW
Philip!!
127
00:05:21,404 --> 00:05:22,739
PHILIP:
Hey!
128
00:05:22,823 --> 00:05:24,074
There he is!
129
00:05:24,366 --> 00:05:27,077
[laughing]
130
00:05:27,369 --> 00:05:29,496
- Whoa!
You smell terrible!
131
00:05:29,579 --> 00:05:30,789
- Well,
what did you expect, huh?
132
00:05:30,872 --> 00:05:32,123
- Come on!
133
00:05:32,374 --> 00:05:34,125
What are you
doing here?
134
00:05:34,417 --> 00:05:35,585
PHILIP:
Ah, well,
135
00:05:35,669 --> 00:05:36,586
wait till
you find out.
136
00:05:36,670 --> 00:05:37,504
[laughing]
137
00:05:37,587 --> 00:05:39,631
SIMON:
He's from Bethsaida?
138
00:05:39,714 --> 00:05:41,633
You never mentioned a Philip
when we were there.
139
00:05:41,758 --> 00:05:44,678
You'll find this shocking,
but I have a whole life
140
00:05:44,761 --> 00:05:45,887
that doesn't revolve
around you.
141
00:05:45,971 --> 00:05:46,847
- What's your problem?
142
00:05:46,930 --> 00:05:47,764
I'm just asking
about this kook--
143
00:05:47,848 --> 00:05:50,892
- He's not a...
kook!
144
00:05:50,976 --> 00:05:56,022
You know, you could be
a little less... you
145
00:05:56,106 --> 00:05:57,566
all the time.
146
00:05:59,442 --> 00:06:00,402
- Fair enough.
147
00:06:02,404 --> 00:06:04,447
- You take it to him.
148
00:06:04,531 --> 00:06:06,616
Make nice.
149
00:06:18,712 --> 00:06:20,881
- We've been back
five minutes.
150
00:06:23,675 --> 00:06:24,759
Philip?
151
00:06:26,595 --> 00:06:27,929
Philip?!
152
00:06:33,393 --> 00:06:34,394
- Ah.
153
00:06:34,477 --> 00:06:36,438
You never know
when you'll get to sleep next.
154
00:06:41,735 --> 00:06:44,654
Or when you'll have
clean water.
155
00:06:44,738 --> 00:06:46,197
Take advantage
when you've got either one.
156
00:06:49,451 --> 00:06:50,577
Thank you.
157
00:06:50,660 --> 00:06:52,454
- Sounds like you're in a war
out there with creepy--
158
00:06:52,537 --> 00:06:54,039
with John the Baptizer.
159
00:06:55,040 --> 00:06:56,458
- Ah, no.
160
00:06:56,541 --> 00:06:57,876
War has rules.
161
00:06:59,210 --> 00:07:00,587
- What did you find?
162
00:07:03,256 --> 00:07:04,466
- Nothing suitable.
163
00:07:04,549 --> 00:07:05,592
SIMON:
Of course he didn't find any.
164
00:07:05,675 --> 00:07:06,843
Where did you look?
165
00:07:06,927 --> 00:07:08,637
- To the east,
one mile.
166
00:07:08,720 --> 00:07:09,846
- That's the ravine.
167
00:07:09,930 --> 00:07:11,640
Anything you find
there would be--
168
00:07:11,723 --> 00:07:12,515
- Wet.
169
00:07:12,599 --> 00:07:14,100
Yes,
I discovered that.
170
00:07:14,184 --> 00:07:15,435
- But there was wood?
171
00:07:15,518 --> 00:07:16,686
SIMON:
It was wet.
172
00:07:16,770 --> 00:07:17,646
That's Matthew.
173
00:07:17,729 --> 00:07:19,648
He checks the ravines
for wood.
174
00:07:19,731 --> 00:07:21,483
Probably fishes
in the desert, too.
175
00:07:21,566 --> 00:07:23,568
[laughing]
176
00:07:24,903 --> 00:07:26,237
- Mm.
177
00:07:26,529 --> 00:07:28,698
Good work,
Matthew.
178
00:07:28,782 --> 00:07:30,659
- Thank you.
179
00:07:30,742 --> 00:07:31,534
Who are you?
180
00:07:31,618 --> 00:07:34,704
- Well...
181
00:07:34,788 --> 00:07:36,790
I'm the guy
that dries wood.
182
00:07:36,873 --> 00:07:39,042
Now, if only you had
an arsenal of weapons,
183
00:07:39,125 --> 00:07:41,503
we could do it
in the manner of Ezekiel.
184
00:07:41,586 --> 00:07:42,879
- How did Ezekiel
dry his wood?
185
00:07:42,963 --> 00:07:43,922
- No, it's--
186
00:07:44,005 --> 00:07:46,967
- The prophecy
against Gog and Magog.
187
00:07:47,050 --> 00:07:50,637
- “And then those who dwell
in the cities of Israel
188
00:07:50,720 --> 00:07:54,891
"will go out and make fires
of the weapons and burn them--"
189
00:07:54,975 --> 00:07:57,477
ANDREW and PHILIP:
"Shields and bucklers--"
190
00:07:57,560 --> 00:08:01,773
ALL: "--bow and arrows,
clubs and spears--"
191
00:08:01,856 --> 00:08:05,652
"And they will make fires
of them for seven years,
192
00:08:05,735 --> 00:08:09,280
"so that they will not need
to take wood out of the fields
193
00:08:09,572 --> 00:08:12,075
"or cut down
any out of the forests--
194
00:08:14,703 --> 00:08:17,539
- "--for they will make
their fires of the weapons."
195
00:08:21,126 --> 00:08:23,211
Shall we?
196
00:08:24,295 --> 00:08:25,630
Hey!
197
00:08:27,340 --> 00:08:29,092
Keep the fire going.
198
00:08:32,887 --> 00:08:35,807
[background voices]
199
00:08:45,108 --> 00:08:48,194
[thumps]
200
00:08:48,278 --> 00:08:50,280
- Your strongest...
201
00:08:50,572 --> 00:08:54,200
and...
cheapest.
202
00:08:59,664 --> 00:09:01,207
- Is something wrong,
friend?
203
00:09:04,044 --> 00:09:05,128
- Yes.
204
00:09:12,552 --> 00:09:14,054
- Did someone die?
205
00:09:14,929 --> 00:09:16,639
[liquid flowing]
206
00:09:16,723 --> 00:09:17,807
- Yes.
207
00:09:20,810 --> 00:09:22,353
- I'm sorry
for your loss.
208
00:09:24,814 --> 00:09:26,316
Was it sudden?
209
00:09:28,943 --> 00:09:29,944
- I think...
210
00:09:32,864 --> 00:09:34,324
it was a long time
coming for him,
211
00:09:37,660 --> 00:09:40,121
but it felt sudden.
212
00:09:40,205 --> 00:09:42,999
- Hmm...
tell me about him.
213
00:09:48,004 --> 00:09:49,422
- He was
an architect.
214
00:09:51,925 --> 00:09:54,344
It was what he wanted
to be his whole life.
215
00:09:56,179 --> 00:09:57,180
- Sad.
216
00:09:58,932 --> 00:10:01,351
- He came from nothing.
217
00:10:01,601 --> 00:10:04,187
Worked his way up.
218
00:10:04,270 --> 00:10:05,897
Loved God.
219
00:10:13,029 --> 00:10:16,783
He wanted to build synagogues,
eventually.
220
00:10:16,866 --> 00:10:19,661
I know that's not very popular
around here.
221
00:10:19,744 --> 00:10:20,745
[both chuckle]
222
00:10:25,333 --> 00:10:28,002
One with colonnades
that sing.
223
00:10:28,086 --> 00:10:31,089
Parapets
that practically pray.
224
00:10:31,172 --> 00:10:36,386
Vaunted halls that
draw the soul upward to God.
225
00:10:36,636 --> 00:10:39,305
That's what God
made him for...
226
00:10:45,979 --> 00:10:47,939
or so he thought.
227
00:10:50,150 --> 00:10:53,319
- He sounds like
an ambitious guy.
228
00:10:55,905 --> 00:10:57,240
What did he die of?
229
00:10:59,951 --> 00:11:01,744
- Hubris.
230
00:11:08,209 --> 00:11:09,961
It's me,
by the way.
231
00:11:12,213 --> 00:11:14,340
I'm the dead man
in the story.
232
00:11:14,424 --> 00:11:16,050
- Yeah.
233
00:11:16,134 --> 00:11:17,468
Yeah,
I got that.
234
00:11:19,762 --> 00:11:21,014
- I just wanted
to be clear.
235
00:11:25,101 --> 00:11:26,102
MATTHEW:
Did you learn to dry wood
236
00:11:26,186 --> 00:11:28,229
before or after
you started following John?
237
00:11:29,898 --> 00:11:32,066
- What's up
with you and Simon?
238
00:11:32,150 --> 00:11:33,484
- He doesn't
like me.
239
00:11:33,735 --> 00:11:35,278
He sees me
as his enemy.
240
00:11:35,361 --> 00:11:36,362
- Why?
241
00:11:36,446 --> 00:11:38,489
- I was
a tax collector.
242
00:11:38,781 --> 00:11:40,408
- Mm-hmm.
243
00:11:40,491 --> 00:11:43,161
- I was
everyone's enemy.
244
00:11:43,244 --> 00:11:45,163
That doesn't
shock you?
245
00:11:45,246 --> 00:11:48,833
- I "was" something else
once, too.
246
00:11:48,917 --> 00:11:52,837
Once you've met the Messiah,
"am" is all that matters.
247
00:11:54,797 --> 00:11:55,840
Next time
he rides you,
248
00:11:55,924 --> 00:11:59,093
remind him that
the people out there,
249
00:11:59,177 --> 00:12:02,180
they want to define us
by our past.
250
00:12:02,263 --> 00:12:04,140
Our sins.
251
00:12:04,224 --> 00:12:06,226
- Out there,
where?
252
00:12:06,309 --> 00:12:08,311
- With the sleepers.
253
00:12:08,394 --> 00:12:10,939
But we're different,
we're awake.
254
00:12:14,484 --> 00:12:15,526
- I don't
understand.
255
00:12:15,777 --> 00:12:16,903
- Well, you haven't
felt any relief
256
00:12:16,986 --> 00:12:19,113
except with Him,
have you?
257
00:12:19,197 --> 00:12:21,241
Your Rabbi?
258
00:12:21,324 --> 00:12:22,325
- No.
259
00:12:23,326 --> 00:12:24,994
- Don't expect to.
260
00:12:28,873 --> 00:12:31,084
- How did you
memorize prophecy?
261
00:12:31,167 --> 00:12:33,419
- In Hebrew school,
like all Jewish boys,
262
00:12:33,503 --> 00:12:34,379
didn't you?
263
00:12:34,462 --> 00:12:38,049
- I started,
but then I skipped ahead.
264
00:12:38,132 --> 00:12:40,343
- Skipped ahead?
265
00:12:40,426 --> 00:12:41,928
Never heard
of anyone skipping ahead.
266
00:12:42,011 --> 00:12:43,388
What did they
do that for?
267
00:12:43,471 --> 00:12:46,349
- I was sent to apprentice
under a bookkeeper.
268
00:12:46,432 --> 00:12:47,517
- Were you that good
with numbers
269
00:12:47,767 --> 00:12:48,893
or that bad
with Torah?
270
00:12:48,977 --> 00:12:50,019
- I was proficient
in both.
271
00:12:51,437 --> 00:12:52,939
- No,
I'm kidding.
272
00:12:54,983 --> 00:12:56,234
How old
when you skipped ahead?
273
00:12:56,317 --> 00:12:57,151
- Eight.
274
00:12:57,235 --> 00:12:58,194
- Eight?!
275
00:12:58,278 --> 00:12:59,279
- I showed
unusual promise.
276
00:12:59,362 --> 00:13:01,364
- [chuckles]
I bet you did.
277
00:13:03,074 --> 00:13:05,576
How come you never
circled back to Torah?
278
00:13:05,868 --> 00:13:08,162
- I was paraded
before the magistrate.
279
00:13:08,246 --> 00:13:10,581
Rome offered me higher wages
than the annual income
280
00:13:10,873 --> 00:13:14,502
of my father and three
of his brothers combined.
281
00:13:14,585 --> 00:13:16,629
Bought my first house
when I was 13.
282
00:13:16,879 --> 00:13:18,631
- Why did you
need to buy a house?
283
00:13:18,881 --> 00:13:19,549
- My father--
284
00:13:19,632 --> 00:13:22,802
- Kicked you out.
285
00:13:22,885 --> 00:13:25,179
I don't blame him.
286
00:13:25,263 --> 00:13:26,848
- I thought
you said--
287
00:13:26,931 --> 00:13:28,558
- He's a man.
288
00:13:28,808 --> 00:13:30,810
He acted
by man's standards.
289
00:13:33,354 --> 00:13:35,023
Everybody
in your old life
290
00:13:35,106 --> 00:13:38,359
is playing a different game
than you now.
291
00:13:38,443 --> 00:13:40,111
Do you get it?
292
00:13:42,613 --> 00:13:44,240
- No.
293
00:13:46,326 --> 00:13:49,203
[frustrated]
Everyone speaks in riddles!
294
00:13:49,287 --> 00:13:51,205
I can understand
esoteric ideas.
295
00:13:51,289 --> 00:13:53,207
They're not beyond me.
296
00:13:53,291 --> 00:13:54,625
- Of course not.
297
00:13:54,917 --> 00:13:57,628
You'll probably pick it up
faster than the rest of us.
298
00:13:57,879 --> 00:13:58,629
I'm sorry, man.
299
00:13:58,921 --> 00:14:00,548
I don't mean to sound
like an oracle here.
300
00:14:00,631 --> 00:14:02,091
It's a force of habit.
301
00:14:02,175 --> 00:14:03,051
Spend all your time
302
00:14:03,134 --> 00:14:04,385
with a rogue preacher
in the wilderness
303
00:14:04,469 --> 00:14:09,182
and you get to be
a little... obtuse.
304
00:14:09,265 --> 00:14:12,935
They're simple ideas
for complicated people.
305
00:14:13,019 --> 00:14:16,314
- I just--
[sighs]
306
00:14:16,397 --> 00:14:18,024
In your
obtuse language...
307
00:14:21,903 --> 00:14:23,654
here's a circle--
308
00:14:23,946 --> 00:14:26,157
It represents everything
in the world
309
00:14:26,240 --> 00:14:27,950
and all the people
that have ever been.
310
00:14:30,536 --> 00:14:32,330
And that's me.
311
00:14:34,040 --> 00:14:35,208
That's how I feel.
312
00:14:38,544 --> 00:14:41,214
- Well said,
good for you.
313
00:14:44,092 --> 00:14:45,134
And, yes,
314
00:14:45,218 --> 00:14:47,011
I've been living literally
outside this circle
315
00:14:47,095 --> 00:14:50,139
with John the outcast
for a couple years;
316
00:14:50,223 --> 00:14:52,975
SO...
I can relate.
317
00:14:56,062 --> 00:14:57,313
You're fine,
Matthew.
318
00:14:59,273 --> 00:15:01,192
Stick around,
319
00:15:01,275 --> 00:15:02,568
you're gonna be
all right.
320
00:15:48,072 --> 00:15:50,408
[paper rustling]
321
00:15:55,037 --> 00:15:57,498
[heavy breathing]
322
00:16:08,342 --> 00:16:10,470
- This was done
for You.
323
00:16:15,224 --> 00:16:17,351
[softly sobbing]
324
00:16:23,316 --> 00:16:24,525
Blessed are You.
325
00:16:27,278 --> 00:16:32,658
Blessed are You,
Lord our God,
326
00:16:32,742 --> 00:16:34,535
King of the Universe.
327
00:16:43,461 --> 00:16:47,381
Hear, Israel,
the Lord is our God,
328
00:16:47,465 --> 00:16:49,342
the Lord is One.
329
00:16:58,100 --> 00:17:00,102
Hear my prayer,
O Lord.
330
00:17:00,186 --> 00:17:02,396
[flint scraping]
331
00:17:06,067 --> 00:17:07,610
Let my cry
come to You.
332
00:17:07,693 --> 00:17:09,695
[shuddered breaths]
333
00:17:12,823 --> 00:17:14,200
Do not hide Your face
from me
334
00:17:14,283 --> 00:17:15,618
in the day
of my distress.
335
00:17:22,542 --> 00:17:24,210
Incline Your ear
to me.
336
00:17:27,547 --> 00:17:29,840
Answer me speedily
in the day when I call.
337
00:17:31,801 --> 00:17:34,554
[fire crackling]
338
00:17:39,225 --> 00:17:40,476
No?
339
00:17:44,647 --> 00:17:46,357
This was done
for You.
340
00:17:50,820 --> 00:17:52,697
Do not hide
Your face from me.
341
00:17:57,201 --> 00:17:58,452
Do You see me??!!
342
00:18:03,207 --> 00:18:04,584
[whispers]
Do You see me?
343
00:18:06,836 --> 00:18:09,380
[knives scraping]
344
00:18:17,847 --> 00:18:19,223
[grunts]
345
00:18:30,776 --> 00:18:31,819
MATTHEW:
What's that for?
346
00:18:31,902 --> 00:18:33,863
- It turns a blade
into a razor for logs.
347
00:18:39,535 --> 00:18:40,786
[scraping]
348
00:18:40,870 --> 00:18:42,204
Protects your hands.
349
00:18:47,251 --> 00:18:48,169
- Thank you.
350
00:18:51,464 --> 00:18:52,798
Twice.
351
00:18:54,425 --> 00:18:57,136
[scraping]
352
00:19:00,640 --> 00:19:04,852
[chuckling] I... have never
done manual labor before.
353
00:19:04,935 --> 00:19:06,854
- You must've worked
pretty hard to avoid it.
354
00:19:08,397 --> 00:19:09,607
But that's
behind you now, too.
355
00:19:11,359 --> 00:19:13,486
You have to lean
into it.
356
00:19:13,569 --> 00:19:15,237
Let someone
teach you a thing.
357
00:19:16,238 --> 00:19:18,324
Laugh at
someone's jokes.
358
00:19:18,407 --> 00:19:19,825
And then tell jokes.
359
00:19:19,909 --> 00:19:21,285
Do you know any?
360
00:19:21,369 --> 00:19:22,244
- Any what?
361
00:19:22,328 --> 00:19:23,412
- Jokes.
362
00:19:28,459 --> 00:19:30,294
So...
363
00:19:30,378 --> 00:19:33,381
was it difficult
to leave it all behind?
364
00:19:33,464 --> 00:19:34,882
- No.
365
00:19:34,965 --> 00:19:36,300
It should have been.
366
00:19:36,384 --> 00:19:38,302
I was comfortable.
367
00:19:38,386 --> 00:19:41,597
I had...
a dog.
368
00:19:41,681 --> 00:19:43,641
- Bold,
I like it.
369
00:19:43,724 --> 00:19:45,434
- It was a source
of amusement for others.
370
00:19:47,687 --> 00:19:49,438
My house was bought
with blood money.
371
00:19:50,564 --> 00:19:55,486
My parents and I
haven't spoken much in years.
372
00:19:55,569 --> 00:19:58,406
And numbers didn't
make the world clear anymore.
373
00:19:58,489 --> 00:20:00,408
- You gave everything away
to keep it.
374
00:20:00,491 --> 00:20:02,451
- But it's uncomfortable
when nobody likes me.
375
00:20:04,286 --> 00:20:06,580
- If this Rabbi,
Jesus of Nazareth, called you,
376
00:20:06,664 --> 00:20:08,332
it means you already have
everything you need
377
00:20:08,416 --> 00:20:09,917
for right now,
378
00:20:10,000 --> 00:20:12,461
and He'll give you the rest
in time.
379
00:20:12,545 --> 00:20:15,005
- I just don't know
what He sees in me.
380
00:20:15,256 --> 00:20:16,757
He's a religious teacher,
381
00:20:16,841 --> 00:20:18,676
and I know very little
about religion.
382
00:20:18,759 --> 00:20:19,760
- From what I understand,
383
00:20:19,844 --> 00:20:21,971
Jesus doesn't love everything
about religion.
384
00:20:26,392 --> 00:20:27,476
Matthew,
385
00:20:27,560 --> 00:20:31,355
what you think you know,
it doesn't matter.
386
00:20:31,439 --> 00:20:34,233
Only that Jesus
chose you.
387
00:20:34,316 --> 00:20:36,777
That's where your confidence
comes from now.
388
00:20:40,030 --> 00:20:41,532
- I know He knows
what He's doing.
389
00:20:44,744 --> 00:20:46,245
I just wish I did.
390
00:20:46,328 --> 00:20:48,706
- Skipped out of Hebrew school
at eight...
391
00:20:48,789 --> 00:20:50,541
I think
you'll catch on.
392
00:20:50,624 --> 00:20:51,792
[chuckles]
393
00:20:53,544 --> 00:20:55,421
Here's an easy one.
394
00:20:55,504 --> 00:20:56,881
If somebody asks you
to tell a joke,
395
00:20:56,964 --> 00:20:59,383
tell them you have
a vegetable joke...
396
00:20:59,467 --> 00:21:00,634
but it's corny.
397
00:21:03,721 --> 00:21:07,349
[chuckles]
398
00:21:07,433 --> 00:21:08,434
We'll work on it.
399
00:21:09,852 --> 00:21:12,480
[scraping]
400
00:21:32,082 --> 00:21:35,753
[shuddered breathing]
401
00:21:47,056 --> 00:21:49,850
[softly sobbing]
402
00:22:02,571 --> 00:22:06,784
[wind blowing]
403
00:22:12,623 --> 00:22:13,874
[crickets chirping]
404
00:22:13,874 --> 00:22:15,042
[crickets chirping]
405
00:22:17,127 --> 00:22:21,507
[branch scraping]
[fire crackling]
406
00:22:45,573 --> 00:22:46,156
JESUS:
Shalom.
407
00:22:46,448 --> 00:22:47,032
- Shalom.
408
00:22:47,116 --> 00:22:48,784
- I'm glad
to see you here.
409
00:22:48,868 --> 00:22:49,785
- I'm Philip.
410
00:22:51,537 --> 00:22:53,664
Wait,
John told you?
411
00:22:53,747 --> 00:22:55,916
- No,
I remember your face.
412
00:22:56,000 --> 00:22:57,084
You were standing
with Andrew
413
00:22:57,167 --> 00:22:59,628
the day I was
baptized by John.
414
00:22:59,712 --> 00:23:00,713
- Ahhh.
415
00:23:00,796 --> 00:23:02,089
- How is
my old cousin?
416
00:23:02,172 --> 00:23:06,093
I shouldn't call him old;
we're the same age.
417
00:23:06,176 --> 00:23:08,137
- Uh, his reputation
with Rome is down,
418
00:23:08,387 --> 00:23:10,890
but his spirits
are up.
419
00:23:10,973 --> 00:23:12,474
- Sounds about right.
420
00:23:12,558 --> 00:23:14,476
- He sends me
with a message.
421
00:23:14,560 --> 00:23:17,479
Wants me to tell you
something... on my behalf.
422
00:23:17,563 --> 00:23:18,522
That's good,
423
00:23:18,606 --> 00:23:19,773
because I have something
to say to you, too.
424
00:23:19,857 --> 00:23:21,734
- It's a very short
message.
425
00:23:21,817 --> 00:23:22,776
Only two words.
426
00:23:22,860 --> 00:23:24,445
- Mine
is also short.
427
00:23:27,031 --> 00:23:27,948
- Follow me.
428
00:23:32,161 --> 00:23:34,705
- So, John thinks
you're ready.
429
00:23:34,788 --> 00:23:36,874
- Yes.
430
00:23:36,957 --> 00:23:38,208
He spoke with someone.
431
00:23:38,500 --> 00:23:39,710
- Shall we?
432
00:23:42,713 --> 00:23:44,965
[crickets chirping]
433
00:23:48,886 --> 00:23:50,512
[sighs]
434
00:23:50,596 --> 00:23:53,641
- John spoke to someone
the last time he was in prison.
435
00:23:53,724 --> 00:23:54,767
- Someone?
436
00:23:54,850 --> 00:23:56,435
- A Pharisee.
437
00:23:56,518 --> 00:23:58,604
He had been troubled by
a miracle he'd witnessed
438
00:23:58,687 --> 00:24:00,064
in the Red Quarter
in Capernaum.
439
00:24:00,147 --> 00:24:04,109
- Ah, yes,
I know this man.
440
00:24:04,193 --> 00:24:05,152
- You know him?
441
00:24:05,235 --> 00:24:07,613
- Yes, I might even
call him a friend.
442
00:24:10,699 --> 00:24:13,869
- John told me
to expect anything,
443
00:24:13,953 --> 00:24:14,787
to expect nothing,
444
00:24:14,870 --> 00:24:16,246
but I think
he'd be troubled
445
00:24:16,497 --> 00:24:17,957
to know that you are friends
with a Pharisee.
446
00:24:20,000 --> 00:24:21,001
- He'll get over it.
447
00:24:22,127 --> 00:24:25,965
- Well, then we received word
of what you did in Cana.
448
00:24:26,048 --> 00:24:27,758
That was all
John needed to hear.
449
00:24:29,468 --> 00:24:30,970
He sends his love.
450
00:24:31,053 --> 00:24:32,137
- And you.
451
00:24:34,264 --> 00:24:35,140
- A meager offering.
452
00:24:35,224 --> 00:24:36,809
- Hardly meager.
453
00:24:36,892 --> 00:24:39,853
You will be the most experienced
of all my followers.
454
00:24:41,855 --> 00:24:43,732
- John is hardly
standard procedure.
455
00:24:43,816 --> 00:24:45,109
- Even better.
456
00:24:45,192 --> 00:24:46,694
[chuckles]
457
00:24:48,195 --> 00:24:50,698
- If may be
so bold...
458
00:24:50,781 --> 00:24:53,242
what are your intentions
here in Bashan?
459
00:24:53,534 --> 00:24:55,911
- Just passing through.
460
00:24:55,995 --> 00:24:57,871
- To Caesarea Philippi?
461
00:24:57,955 --> 00:24:59,623
- Caesarea
for one night,
462
00:24:59,707 --> 00:25:01,959
and then we'll continue north,
into Syria.
463
00:25:03,794 --> 00:25:04,920
- Syria?
464
00:25:05,004 --> 00:25:07,589
- That's right.
465
00:25:07,673 --> 00:25:12,219
- I heard you were just
in Samaria, and now to Syria.
466
00:25:12,302 --> 00:25:16,849
You and John are really
cut from the same cloth.
467
00:25:16,932 --> 00:25:17,850
If I didn't
know any better,
468
00:25:17,933 --> 00:25:21,103
I'd say you each
have a death wish.
469
00:25:21,186 --> 00:25:24,231
- I wouldn't exactly call it
a wish.
470
00:25:24,314 --> 00:25:26,650
- But a what?
471
00:25:26,734 --> 00:25:27,985
A death what?
472
00:25:29,778 --> 00:25:31,238
- It's nothing.
473
00:25:31,321 --> 00:25:35,159
I'm still thinking through
how to talk about it.
474
00:25:35,242 --> 00:25:38,996
It's why I was gone
for a couple days.
475
00:25:39,079 --> 00:25:40,205
A lot on my mind.
476
00:25:40,289 --> 00:25:42,666
- Yes,
I can imagine.
477
00:25:47,880 --> 00:25:51,216
In Syria,
will we go to Damascus?
478
00:25:51,300 --> 00:25:52,134
Antioch?
479
00:25:52,217 --> 00:25:54,053
- Not to
the big cities, no.
480
00:25:54,136 --> 00:25:55,220
To the smaller places.
481
00:25:59,850 --> 00:26:00,851
I'll wake him later.
482
00:26:03,145 --> 00:26:04,980
You should get
some sleep, Philip.
483
00:26:05,064 --> 00:26:06,690
We've got a long road
ahead of us tomorrow.
484
00:26:08,901 --> 00:26:10,110
I'll tend the fire.
485
00:26:12,279 --> 00:26:13,614
- Yes, Rabbi.
486
00:26:20,829 --> 00:26:22,956
Rabbi,
one last thing.
487
00:26:23,040 --> 00:26:24,625
- Yes?
488
00:26:24,708 --> 00:26:26,710
- If there's time,
489
00:26:26,794 --> 00:26:27,920
I've a friend
in Caesarea,
490
00:26:28,003 --> 00:26:30,089
who I haven't seen
in quite some time.
491
00:26:30,172 --> 00:26:32,007
- Your friend
lives in a Roman city?
492
00:26:32,091 --> 00:26:32,883
- He's an architect.
493
00:26:32,966 --> 00:26:33,759
- Ah.
494
00:26:33,842 --> 00:26:35,344
- If there's time,
I'd love to--
495
00:26:35,594 --> 00:26:37,221
- Of course,
of course.
496
00:26:37,304 --> 00:26:38,764
- Only if there's time.
497
00:26:38,847 --> 00:26:41,100
- Listen, if we don't
make time for friends,
498
00:26:41,183 --> 00:26:42,267
we won't have any.
499
00:26:47,314 --> 00:26:48,690
- Good night.
500
00:26:48,774 --> 00:26:49,817
- Good night,
Philip.
501
00:27:07,334 --> 00:27:09,002
[no audio]
502
00:27:09,086 --> 00:27:09,837
- Good Morning.
503
00:27:09,920 --> 00:27:11,130
[spits]
504
00:27:21,765 --> 00:27:25,894
[cart creaking]
505
00:27:32,025 --> 00:27:32,943
- Morning.
506
00:27:34,945 --> 00:27:36,405
- Good morning.
507
00:27:38,407 --> 00:27:40,117
Did I sleep late?
508
00:27:40,200 --> 00:27:41,410
- The sun
is hardly up.
509
00:27:42,995 --> 00:27:44,872
- Oof, my back.
510
00:27:46,206 --> 00:27:48,250
- It gets easier...
511
00:27:48,333 --> 00:27:49,710
a little.
512
00:27:49,793 --> 00:27:51,003
You get used to it.
513
00:27:54,006 --> 00:27:55,257
- Are you packing?
514
00:27:55,340 --> 00:27:57,050
- I am,
I pack every morning now.
515
00:27:57,134 --> 00:27:58,135
I never know
if we'll be somewhere
516
00:27:58,218 --> 00:28:00,137
for a night
or a week.
517
00:28:01,180 --> 00:28:02,389
- That sounds hard.
518
00:28:03,849 --> 00:28:06,435
I didn't think about
how this would really work.
519
00:28:08,228 --> 00:28:11,440
- I think everyone's
struggling with that...
520
00:28:11,732 --> 00:28:12,983
in some way.
521
00:28:15,903 --> 00:28:17,112
- How about you?
522
00:28:19,948 --> 00:28:21,033
Mary?
523
00:28:21,116 --> 00:28:22,284
- Wasn't it exciting
yesterday
524
00:28:22,367 --> 00:28:25,078
when the men
began reciting prophecy?
525
00:28:26,163 --> 00:28:28,290
- And, uh,
a little intimidating.
526
00:28:28,373 --> 00:28:30,125
- Oh, yes.
527
00:28:30,209 --> 00:28:31,251
We need to catch up.
528
00:28:32,377 --> 00:28:34,004
- Okay...
529
00:28:34,087 --> 00:28:35,088
how?
530
00:28:35,172 --> 00:28:36,131
I can't read.
531
00:28:36,215 --> 00:28:37,841
- I'll teach you
how to read and write.
532
00:28:38,842 --> 00:28:40,219
- Where would we
get materials?
533
00:28:40,302 --> 00:28:42,262
- Leave it to me;
I know who to ask.
534
00:28:51,772 --> 00:28:54,191
- I am thankful
before You,
535
00:28:54,274 --> 00:28:57,194
living and enduring King,
536
00:28:57,277 --> 00:29:01,073
for you have mercifully
restored my soul within me.
537
00:29:01,156 --> 00:29:03,116
Great is
Your faithfulness.
538
00:29:06,245 --> 00:29:07,537
- It's more
than two days' worth.
539
00:29:07,788 --> 00:29:08,872
- It's wet.
540
00:29:08,956 --> 00:29:11,166
PHILIP:
No, it's damp.
541
00:29:11,250 --> 00:29:12,125
- Good morning.
542
00:29:12,209 --> 00:29:13,835
- Good morning,
boys.
543
00:29:13,919 --> 00:29:16,797
That stuff will smoke something
terrible if you light it now,
544
00:29:16,880 --> 00:29:18,840
but by nightfall...
545
00:29:18,924 --> 00:29:20,008
- You did well.
546
00:29:20,092 --> 00:29:21,802
- I didn't do it.
547
00:29:21,885 --> 00:29:23,512
SIMON:
No? Then who?
548
00:29:23,762 --> 00:29:26,390
- Our young,
smart friend...
549
00:29:26,473 --> 00:29:27,391
- Thomas?
550
00:29:27,474 --> 00:29:29,810
- No, Matthew.
551
00:29:29,893 --> 00:29:32,813
Who's Thomas?
552
00:29:32,896 --> 00:29:35,774
Ah,
I'm sorry, Thomas.
553
00:29:35,857 --> 00:29:38,318
I'm still learning
everyone's names.
554
00:29:38,402 --> 00:29:40,153
That reminds me
of a time with John...
555
00:29:40,237 --> 00:29:42,072
- Simon calls him
"Creepy John."
556
00:29:42,155 --> 00:29:43,156
- I, uh--
557
00:29:43,240 --> 00:29:45,033
- Hal
That's good!
558
00:29:45,117 --> 00:29:46,410
I like that.
559
00:29:46,493 --> 00:29:49,329
So, the flock was evading
Roman patrols,
560
00:29:49,413 --> 00:29:50,580
moving up and down
the Jordan,
561
00:29:50,872 --> 00:29:51,873
- You were
on the run?
562
00:29:51,957 --> 00:29:54,918
- One day, John starts
addressing us by name.
563
00:29:55,002 --> 00:29:59,423
Zachariah, Tobias,
Michal...
564
00:29:59,506 --> 00:30:02,426
We all start looking around
at each other like,
565
00:30:02,509 --> 00:30:05,178
“Who's he talking to?”
566
00:30:05,262 --> 00:30:06,430
And then we realize,
567
00:30:06,513 --> 00:30:09,266
we don't know
each other's names.
568
00:30:09,349 --> 00:30:11,101
We'd been out there
for months,
569
00:30:11,184 --> 00:30:14,229
and we only knew each other's
nicknames or aliases.
570
00:30:14,313 --> 00:30:15,397
- How is John?
571
00:30:15,480 --> 00:30:17,274
- Same old John.
572
00:30:17,357 --> 00:30:19,276
He's proud of you,
573
00:30:19,359 --> 00:30:20,527
I can tell you
that much.
574
00:30:20,610 --> 00:30:21,570
Like a father.
575
00:30:23,238 --> 00:30:26,950
Mm...
I think it's nap time.
576
00:30:27,034 --> 00:30:29,244
Wake me if there's
work to do, boys.
577
00:30:29,328 --> 00:30:32,539
And, uh...
578
00:30:32,622 --> 00:30:34,291
thank Matthew,
if you see him.
579
00:30:39,379 --> 00:30:41,590
- John remembers me.
580
00:30:43,300 --> 00:30:46,094
[Footsteps]
581
00:30:48,180 --> 00:30:49,181
- THADDEUS:
Ah,
582
00:30:49,264 --> 00:30:51,016
I thought that might be
what you were doing.
583
00:30:51,099 --> 00:30:52,851
- Hiding?
584
00:30:52,934 --> 00:30:56,104
- No, writing.
585
00:30:56,188 --> 00:30:58,148
Are you hiding?
586
00:30:58,231 --> 00:31:00,567
- Philip says I don't
have to do that, anymore.
587
00:31:00,650 --> 00:31:03,570
- Ah,
the new guy?
588
00:31:03,653 --> 00:31:04,905
I like him already.
589
00:31:04,988 --> 00:31:06,365
- Everybody does.
590
00:31:06,448 --> 00:31:10,118
He's like Simon, but not...
like Simon.
591
00:31:10,202 --> 00:31:11,203
[chuckles]
592
00:31:18,502 --> 00:31:20,504
- What are you writing?
593
00:31:20,587 --> 00:31:22,964
- Just taking notes
on what I see.
594
00:31:23,048 --> 00:31:24,049
This.
595
00:31:25,342 --> 00:31:28,011
I'm used to writing
daily now.
596
00:31:28,095 --> 00:31:31,306
It began as a chore
but it's become habit.
597
00:31:31,390 --> 00:31:32,391
- Hmm.
598
00:31:33,975 --> 00:31:36,520
I think prayer
is like that.
599
00:31:36,603 --> 00:31:38,105
At first, anyway.
600
00:31:40,399 --> 00:31:43,151
And the way
Rabbi taught me.
601
00:31:43,235 --> 00:31:45,946
Now I love it.
602
00:31:46,029 --> 00:31:48,323
- In the short time
that I have followed,
603
00:31:48,407 --> 00:31:51,159
people have quarreled
over things Jesus said,
604
00:31:51,243 --> 00:31:53,245
remembered things
differently,
605
00:31:53,328 --> 00:31:55,122
and disputed
His meaning.
606
00:31:55,205 --> 00:31:56,957
I think it's best
we have a written record
607
00:31:57,040 --> 00:31:58,333
to refer back to.
608
00:31:58,417 --> 00:31:59,626
SIMON: Everything
He says and does?
609
00:32:01,378 --> 00:32:02,379
- Yes.
610
00:32:03,380 --> 00:32:05,674
- That's not
a good idea.
611
00:32:05,757 --> 00:32:06,591
- Why?
612
00:32:06,675 --> 00:32:08,301
- We have enemies.
613
00:32:08,385 --> 00:32:11,054
There are people trying
to trap Jesus in His words.
614
00:32:11,138 --> 00:32:13,014
They could twist something
He said to defame Him.
615
00:32:13,098 --> 00:32:14,099
Have you thought
about that?
616
00:32:14,182 --> 00:32:15,225
- They will find it
easier to twist something
617
00:32:15,308 --> 00:32:16,601
He is reported
to have said
618
00:32:16,685 --> 00:32:18,019
than if it's confirmed
in writing.
619
00:32:18,103 --> 00:32:19,980
- That's not
how the world works!
620
00:32:20,063 --> 00:32:22,023
People can twist words
however they want.
621
00:32:22,107 --> 00:32:23,108
- But it's
clearly written--
622
00:32:23,191 --> 00:32:24,943
- Yeah, I bet as clear as
the last time I saw you
623
00:32:25,026 --> 00:32:26,069
writing in your journal,
624
00:32:26,153 --> 00:32:28,655
spying on me
for the Romans?
625
00:32:28,738 --> 00:32:30,532
And to think I came here
to thank you.
626
00:32:34,703 --> 00:32:38,498
- People out there want to
define all of us by our pasts.
627
00:32:38,582 --> 00:32:41,042
But we do things differently
because of Him.
628
00:32:47,424 --> 00:32:50,260
- For the record,
it's a bad idea.
629
00:32:50,343 --> 00:32:51,595
Write that down.
630
00:32:53,638 --> 00:32:56,016
We head out
in an hour.
631
00:33:01,229 --> 00:33:02,689
- He's not wrong.
632
00:33:04,733 --> 00:33:06,318
Just be careful.
633
00:33:07,527 --> 00:33:08,487
Hmm?
634
00:33:08,570 --> 00:33:09,613
- Mm.
635
00:33:11,740 --> 00:33:11,865
[carts creaking]
636
00:33:11,865 --> 00:33:14,284
[carts creaking]
637
00:33:17,662 --> 00:33:20,040
- Thaddeus,
all good?
638
00:33:22,083 --> 00:33:23,293
Philip.
639
00:33:24,586 --> 00:33:25,795
Ladies.
640
00:33:26,046 --> 00:33:27,214
Thomas.
641
00:33:27,297 --> 00:33:29,382
Is my brother
slowing you down back here?
642
00:33:29,466 --> 00:33:30,258
- Always.
643
00:33:30,342 --> 00:33:31,218
- Hey!
644
00:33:31,301 --> 00:33:32,302
[chuckles]
645
00:33:32,385 --> 00:33:34,346
You watch Simon and me
in a footrace,
646
00:33:34,429 --> 00:33:36,097
and we'll settle this
once and for all.
647
00:33:36,181 --> 00:33:37,641
- Race yourself
to the front.
648
00:33:37,724 --> 00:33:40,185
Big James is asking
for relief on that cart.
649
00:33:40,268 --> 00:33:41,686
- Already?
650
00:33:41,770 --> 00:33:43,563
I thought we called him "big"
for a reason.
651
00:33:43,647 --> 00:33:45,273
- Yeah, and that's why
his shift is the longest.
652
00:33:45,357 --> 00:33:46,274
Come on,
you're up.
653
00:33:46,358 --> 00:33:47,442
- I'll be next,
Andrew.
654
00:33:47,526 --> 00:33:48,568
- No, no, no,
you don't need to--
655
00:33:48,652 --> 00:33:49,694
- I want to.
656
00:33:49,778 --> 00:33:50,737
- You shouldn't.
657
00:33:50,820 --> 00:33:51,571
- Let me tell you
something,
658
00:33:51,655 --> 00:33:54,491
some days I miss
manual labor.
659
00:33:54,574 --> 00:33:59,246
Fewer questions,
less speculation, honest sweat.
660
00:33:59,329 --> 00:34:01,206
- Time to go get honest,
Andrew.
661
00:34:01,289 --> 00:34:02,165
- Shalom, shalom!
662
00:34:02,249 --> 00:34:03,542
BOTH:
Shalom, shalom.
663
00:34:06,169 --> 00:34:07,087
- You know,
it's funny,
664
00:34:07,170 --> 00:34:08,171
I would've thought
Keeper of the Shifts
665
00:34:08,255 --> 00:34:10,840
would have been Matthew's job,
not yours.
666
00:34:11,091 --> 00:34:12,175
- Why is that?
667
00:34:12,259 --> 00:34:14,803
- He thinks in divisions,
calculation, order.
668
00:34:15,053 --> 00:34:16,388
- Yeah,
I've noticed.
669
00:34:16,471 --> 00:34:17,514
Speaking of Matthew,
670
00:34:17,597 --> 00:34:19,349
I wanted to tell you,
671
00:34:19,432 --> 00:34:21,851
he's writing down
everything you do.
672
00:34:22,102 --> 00:34:24,229
- Of course,
he is.
673
00:34:24,312 --> 00:34:25,564
- And that's fine
with you?
674
00:34:25,647 --> 00:34:27,357
-ltis.
675
00:34:27,440 --> 00:34:29,818
- All right,
good to know.
676
00:34:30,110 --> 00:34:33,655
- You strike me as someone
who acts on instinct, feeling.
677
00:34:33,738 --> 00:34:36,241
- Yeah,
but I do think.
678
00:34:36,324 --> 00:34:37,450
I think all the time.
679
00:34:37,534 --> 00:34:40,495
That's what I was hoping
to talk to you about.
680
00:34:40,579 --> 00:34:41,454
- You were?
681
00:34:41,538 --> 00:34:43,248
- Yeah,
I've been thinking...
682
00:34:43,331 --> 00:34:45,417
the group is growing
every day.
683
00:34:45,500 --> 00:34:48,253
And with greater numbers
come more...
684
00:34:48,336 --> 00:34:50,255
opinions
and perspectives.
685
00:34:50,338 --> 00:34:51,298
- Sure.
686
00:34:51,381 --> 00:34:53,800
- And we're all unified
behind you.
687
00:34:53,883 --> 00:34:55,594
- You're all unified?
688
00:34:55,677 --> 00:34:58,096
- Well, we all agree
on you.
689
00:34:58,179 --> 00:34:59,472
But sometimes
you're away.
690
00:34:59,556 --> 00:35:00,807
And during those times,
691
00:35:00,890 --> 00:35:03,727
we don't have your authority
to defer to.
692
00:35:03,810 --> 00:35:05,103
- You have
My instructions.
693
00:35:05,186 --> 00:35:07,397
- Yeah, we have a goal
or an instruction
694
00:35:07,480 --> 00:35:08,440
or someplace
to go,
695
00:35:08,523 --> 00:35:11,276
but how we get there,
how we achieve it,
696
00:35:12,485 --> 00:35:14,237
sometimes there's
a lot of noise.
697
00:35:14,321 --> 00:35:16,865
- So, what are you
suggesting?
698
00:35:16,948 --> 00:35:22,203
- Well, I'm suggesting
we formalize a structure.
699
00:35:22,287 --> 00:35:23,288
- For what?
700
00:35:23,371 --> 00:35:24,914
- For how decisions
are made,
701
00:35:25,206 --> 00:35:26,416
how plans
are formed,
702
00:35:26,499 --> 00:35:27,709
and what is
the process
703
00:35:27,792 --> 00:35:29,961
for raising objections
to those plans.
704
00:35:30,211 --> 00:35:32,881
When and how they are vocalized,
and to whom.
705
00:35:32,964 --> 00:35:33,965
- Hmm.
706
00:35:34,215 --> 00:35:35,300
- Such as how you sent
Little James and John
707
00:35:35,383 --> 00:35:37,594
ahead to Syria
to prepare;
708
00:35:37,677 --> 00:35:39,721
we can schedule that
in advance.
709
00:35:39,804 --> 00:35:43,224
Or, for instance,
maybe all contrary ideas
710
00:35:43,308 --> 00:35:46,853
are routed through Big James,
filtered,
711
00:35:46,936 --> 00:35:49,689
and then brought to me
for consideration.
712
00:35:49,773 --> 00:35:51,733
Just thinking
out loud here.
713
00:35:51,816 --> 00:35:53,693
- Simon, I love that you are
trying to make things better
714
00:35:53,777 --> 00:35:55,820
for the whole group.
715
00:35:55,904 --> 00:35:58,239
You could stand to be
a little nicer sometimes,
716
00:35:58,323 --> 00:36:00,325
but you're a leader.
717
00:36:00,408 --> 00:36:03,578
You always have been,
and always will be.
718
00:36:03,662 --> 00:36:05,622
I cherish that in you,
and I will need it.
719
00:36:07,791 --> 00:36:10,418
I will need it
in time.
720
00:36:10,502 --> 00:36:13,797
Every one of these people,
I have called for a reason.
721
00:36:13,880 --> 00:36:16,383
Each of them bring something
unique and important
722
00:36:16,466 --> 00:36:17,467
to the whole.
723
00:36:17,550 --> 00:36:20,804
I want every voice heard,
and none silenced.
724
00:36:20,887 --> 00:36:23,682
Everyone can learn
from each other.
725
00:36:23,765 --> 00:36:27,435
- Yes, but some people are
troubled with tiny things
726
00:36:27,519 --> 00:36:28,895
and they slow us down.
727
00:36:32,732 --> 00:36:35,568
- I won't ask
who you mean by that.
728
00:36:35,652 --> 00:36:38,613
But I will say, if someone
is thinking about things
729
00:36:38,697 --> 00:36:41,366
you feel slow
everyone down,
730
00:36:41,449 --> 00:36:42,826
maybe you need
to slow down.
731
00:36:46,538 --> 00:36:49,999
One day, Simon, there will
need to be more structure.
732
00:36:50,291 --> 00:36:53,253
And I see you playing
a big part in it.
733
00:36:53,336 --> 00:36:57,799
- Out of all humility, Rabbi,
why not now?
734
00:36:57,882 --> 00:36:59,718
Why not more structure
today?
735
00:36:59,801 --> 00:37:02,220
- Because
I am still here.
736
00:37:02,303 --> 00:37:05,306
- Yes, of course,
You're still here.
737
00:37:05,390 --> 00:37:08,435
Are You saying
one day you won't be?
738
00:37:08,518 --> 00:37:10,729
- It's a conversation
for another time.
739
00:37:10,812 --> 00:37:13,022
- But we will
talk about it?
740
00:37:13,273 --> 00:37:14,566
- I think so.
741
00:37:14,649 --> 00:37:16,693
- Soon?
742
00:37:16,776 --> 00:37:18,361
- Aaaaaahhhhh.
743
00:37:18,445 --> 00:37:21,531
There's that word
“soon,”
744
00:37:21,614 --> 00:37:24,576
it's the most imprecise thing
in the world.
745
00:37:24,659 --> 00:37:26,369
What is soon?
746
00:37:26,453 --> 00:37:27,662
A few hours?
747
00:37:27,746 --> 00:37:29,038
A few days?
748
00:37:29,289 --> 00:37:30,039
Years?
749
00:37:30,290 --> 00:37:31,040
A hundred years?
750
00:37:31,291 --> 00:37:33,543
A thousand years?
751
00:37:33,626 --> 00:37:37,964
Ask my Father in heaven
how long a thousand years is.
752
00:37:38,047 --> 00:37:39,841
Then talk to me
about “soon.”
753
00:37:41,801 --> 00:37:43,261
- Where are you going?
754
00:37:43,344 --> 00:37:44,846
- To relieve Andrew
of the cart.
755
00:37:44,929 --> 00:37:46,765
- But it's not
your time.
756
00:37:46,848 --> 00:37:47,891
[Jesus chuckles]
757
00:37:47,974 --> 00:37:49,893
- That's what I tried
to tell my mother at Cana.
758
00:37:49,976 --> 00:37:51,269
How much good
did it do?
759
00:37:55,482 --> 00:37:56,816
[heavy sigh]
760
00:37:58,443 --> 00:38:00,361
[carts creaking]
761
00:38:08,703 --> 00:38:12,832
- Mary, Ramah,
is something wrong?
762
00:38:12,916 --> 00:38:16,961
- Nothing, wrong;
uh, I wanted to ask a favor.
763
00:38:17,045 --> 00:38:18,630
- Of course.
764
00:38:18,713 --> 00:38:21,883
- Can I borrow
a tablet?
765
00:38:21,966 --> 00:38:23,968
- Did Simon
put you up to this?
766
00:38:24,052 --> 00:38:26,679
- No, I'm going to
teach Ramah how to read.
767
00:38:26,763 --> 00:38:28,640
We want to study Torah.
768
00:38:28,723 --> 00:38:30,433
- That's what
I want to do.
769
00:38:30,517 --> 00:38:33,728
- Well, they don't allow women
in the bet midrash.
770
00:38:33,812 --> 00:38:35,814
How can I get
to the scrolls?
771
00:38:35,897 --> 00:38:37,649
- I could copy them
for you.
772
00:38:37,732 --> 00:38:40,944
- Matthew,
they're really long.
773
00:38:41,027 --> 00:38:42,028
- Maybe we
could ask Philip
774
00:38:42,111 --> 00:38:43,905
what is
the most important part.
775
00:38:43,988 --> 00:38:46,449
- I'm pretty sure
it's all important.
776
00:38:46,533 --> 00:38:49,077
- We don't even know
where to start.
777
00:38:49,160 --> 00:38:50,787
- I'll ask Philip.
778
00:38:50,870 --> 00:38:52,372
- Why Philip?
779
00:38:52,455 --> 00:38:53,790
- He's kind to me.
780
00:38:53,873 --> 00:38:54,874
Thaddeus, too.
781
00:38:57,001 --> 00:38:59,128
- I'm sorry
they're the exception, Matthew.
782
00:39:03,091 --> 00:39:04,509
- I'll talk to Philip.
783
00:39:12,684 --> 00:39:13,685
[clears throat]
784
00:39:14,936 --> 00:39:16,104
- Everything good
up here?
785
00:39:16,396 --> 00:39:17,397
- Yes.
786
00:39:17,480 --> 00:39:18,982
- We're going
to study Torah.
787
00:39:19,065 --> 00:39:20,149
- Who,
you and Mary?
788
00:39:20,400 --> 00:39:21,484
- And Matthew.
789
00:39:21,568 --> 00:39:23,653
[Thomas chuckles]
790
00:39:23,736 --> 00:39:26,447
- Matthew doesn't know
anything about Torah.
791
00:39:26,531 --> 00:39:28,658
- How do you know
what Matthew knows?
792
00:39:28,741 --> 00:39:31,369
- That's the point.
793
00:39:31,452 --> 00:39:32,996
- And you don't read.
794
00:39:33,079 --> 00:39:35,164
- I wasn't sent
to Hebrew school like you,
795
00:39:35,456 --> 00:39:38,167
so, that's exactly what
I'll learn from Mary first.
796
00:39:38,459 --> 00:39:40,879
It's not like we're trying
to be teachers or anything,
797
00:39:40,962 --> 00:39:42,714
we just want
to learn more.
798
00:39:47,385 --> 00:39:49,637
Have you taken your shift
with the cart yet?
799
00:39:51,890 --> 00:39:54,642
- Anything you need to know,
you can always ask me.
800
00:39:54,726 --> 00:39:55,727
- Mm-hmm.
801
00:39:56,686 --> 00:39:58,187
- Uh, be happy to answer
any questions.
802
00:40:00,773 --> 00:40:02,650
You know that,
right?
803
00:40:02,734 --> 00:40:04,736
- Of course.
804
00:40:04,819 --> 00:40:05,862
- Good.
805
00:40:08,907 --> 00:40:10,158
My turn with the cart.
806
00:40:17,999 --> 00:40:20,168
- A passage
to memorize?
807
00:40:20,251 --> 00:40:22,545
- Anything that
would get me started,
808
00:40:22,629 --> 00:40:24,589
to make up
for lost time.
809
00:40:24,672 --> 00:40:27,550
- No, Matthew,
you didn't lose any time.
810
00:40:27,634 --> 00:40:29,761
It just got
rearranged.
811
00:40:29,844 --> 00:40:31,429
You're gaining it
all back now.
812
00:40:33,139 --> 00:40:34,140
- But in the meantime,
813
00:40:34,223 --> 00:40:37,101
I want to understand
the same things you do,
814
00:40:37,185 --> 00:40:38,686
and everyone else.
815
00:40:38,770 --> 00:40:40,897
- Ah, it doesn't happen
overnight.
816
00:40:42,148 --> 00:40:43,858
BIG JAMES: [shouting]
Look, there it is!
817
00:40:46,235 --> 00:40:50,698
- Ah, Caesarea Philippi,
my namesake.
818
00:40:50,782 --> 00:40:52,784
- Really??
819
00:40:52,867 --> 00:40:54,786
- No.
820
00:40:54,869 --> 00:40:59,165
Philip the Tetrarch,
brother of Herod Antipas--
821
00:40:59,248 --> 00:41:02,710
a family that does not
take kindly to my former Rabbi.
822
00:41:02,794 --> 00:41:03,795
- Why?
823
00:41:03,878 --> 00:41:04,837
- Well,
John criticizes them
824
00:41:04,921 --> 00:41:06,673
for things like
killing their own sons,
825
00:41:06,756 --> 00:41:07,799
marrying their own nieces,
826
00:41:07,882 --> 00:41:08,967
things like this.
827
00:41:09,050 --> 00:41:11,052
- I suppose
he should.
828
00:41:11,135 --> 00:41:12,971
- Welcome to the Empire.
829
00:41:13,054 --> 00:41:16,140
Of course, you know more about
that than any of us, no offense.
830
00:41:18,559 --> 00:41:20,019
I'm going to go
up ahead.
831
00:41:20,103 --> 00:41:22,730
A passage to memorize...
I'll work on this.
832
00:41:28,528 --> 00:41:30,905
[background voices]
833
00:41:32,156 --> 00:41:33,825
[knock on door]
834
00:41:33,908 --> 00:41:35,159
PHILIP:
Nathanael?
835
00:41:37,870 --> 00:41:39,622
Hey, Nathanael,
it's me, Philip.
836
00:41:42,959 --> 00:41:44,585
Nathanael?
837
00:41:47,005 --> 00:41:50,550
[background voices]
838
00:41:55,304 --> 00:41:56,556
Nathanael?
839
00:41:58,850 --> 00:42:00,101
Nathanael?
840
00:42:08,901 --> 00:42:10,570
Hey!
841
00:42:10,653 --> 00:42:11,654
Hey!
842
00:42:11,738 --> 00:42:13,239
[Nathanael softly groans]
843
00:42:14,240 --> 00:42:15,742
Are you sick?
844
00:42:15,825 --> 00:42:16,784
What's going on?
845
00:42:16,868 --> 00:42:17,869
- Philip?
846
00:42:17,952 --> 00:42:21,205
- Yeah,
why are you in bed?
847
00:42:21,289 --> 00:42:23,583
What happened, my friend,
are you okay?
848
00:42:23,666 --> 00:42:24,667
- Sure.
849
00:42:26,669 --> 00:42:29,380
- Oy, we need to
get you some water.
850
00:42:36,345 --> 00:42:40,058
I am truly sorry,
my friend.
851
00:42:40,141 --> 00:42:42,060
- No one
was killed.
852
00:42:42,143 --> 00:42:43,895
It could have been worse,
I could be in prison.
853
00:42:45,730 --> 00:42:46,939
- I'm still
proud of you.
854
00:42:48,900 --> 00:42:51,694
I've lived through you,
at times; you know that?
855
00:42:51,778 --> 00:42:52,987
- Through me?
856
00:42:53,071 --> 00:42:54,072
- Yes.
857
00:42:55,156 --> 00:42:57,283
- I'm living
through you, man!
858
00:42:57,366 --> 00:42:58,785
- I mean it.
859
00:42:58,868 --> 00:43:01,287
- What part?
860
00:43:01,370 --> 00:43:03,623
Going to classes,
endlessly?
861
00:43:03,706 --> 00:43:05,708
Dealing with bureaucrats
day in, day out?
862
00:43:05,792 --> 00:43:07,710
- I skipped
that part.
863
00:43:10,046 --> 00:43:14,258
I mean, the part about building
something with your own hands.
864
00:43:17,720 --> 00:43:21,015
I had a calling,
I don't regret it,
865
00:43:21,099 --> 00:43:22,100
but while you were
in the city,
866
00:43:22,183 --> 00:43:26,979
being validated
by top professionals,
867
00:43:27,063 --> 00:43:28,731
I was in the wilderness.
868
00:43:31,150 --> 00:43:32,193
With a lot of yelling.
869
00:43:33,778 --> 00:43:35,321
I don't deny occasionally
being jealous
870
00:43:35,404 --> 00:43:37,907
that you had actual
physical evidence
871
00:43:37,990 --> 00:43:41,244
to show
for your efforts.
872
00:43:41,327 --> 00:43:42,662
- A pile of rubble.
873
00:43:44,163 --> 00:43:46,791
- You don't know what
you're impact was, or will be.
874
00:43:46,874 --> 00:43:49,335
- I have a good idea
what it'll be...
875
00:43:49,418 --> 00:43:52,088
a cold day in Gehenna
before they hire another Jew.
876
00:43:57,760 --> 00:44:00,930
- I thought I knew
where God was putting me, too.
877
00:44:03,307 --> 00:44:04,892
- Yeah.
878
00:44:09,856 --> 00:44:11,065
So, what are you
doing here?
879
00:44:11,149 --> 00:44:12,316
[Philip chuckles]
880
00:44:12,400 --> 00:44:14,443
I thought you were out making
enemies all over the place.
881
00:44:14,694 --> 00:44:16,070
- I'm about to make
a whole lot more enemies
882
00:44:16,154 --> 00:44:17,113
all over the place.
883
00:44:17,196 --> 00:44:19,240
John sent me
to someone new,
884
00:44:19,323 --> 00:44:20,908
- You sure know
how to pick ‘em.
885
00:44:20,992 --> 00:44:21,993
- He's not
just anyone.
886
00:44:22,076 --> 00:44:23,411
- You said that
about the baptizer.
887
00:44:23,494 --> 00:44:24,996
- And I was right.
888
00:44:25,079 --> 00:44:28,207
But this is...
more.
889
00:44:28,291 --> 00:44:29,709
- Hmm.
890
00:44:29,792 --> 00:44:32,962
- This is Who the baptizer
has been preparing us for.
891
00:44:33,045 --> 00:44:34,172
- Mm.
892
00:44:35,256 --> 00:44:36,424
- Nathanael...
893
00:44:39,886 --> 00:44:41,053
He's The One.
894
00:44:42,305 --> 00:44:43,264
- The One?
895
00:44:44,765 --> 00:44:45,892
- The One
who Moses foretold,
896
00:44:45,975 --> 00:44:47,268
and the prophets
said would come.
897
00:44:49,729 --> 00:44:50,730
- The One?
898
00:44:54,734 --> 00:44:55,735
- The One.
899
00:44:58,738 --> 00:45:01,866
Jesus of Nazareth,
son of Joseph.
900
00:45:03,326 --> 00:45:05,203
- Nazareth?!
901
00:45:05,286 --> 00:45:09,498
[laughing]
902
00:45:09,749 --> 00:45:11,834
Can anything good
come out of Nazareth?
903
00:45:11,918 --> 00:45:12,793
- Come and see.
904
00:45:12,877 --> 00:45:15,755
- Oh, a little dump
on a craggy hilltop.
905
00:45:15,838 --> 00:45:16,797
- I'm serious.
906
00:45:16,881 --> 00:45:19,425
- No paved roads,
no public buildings,
907
00:45:19,508 --> 00:45:20,968
they barely
have a synagogue--
908
00:45:21,052 --> 00:45:22,803
- You can't,
you really can't.
909
00:45:22,887 --> 00:45:24,138
- Hey, I'm just
telling it like it is,
910
00:45:24,222 --> 00:45:25,139
why can't I do that?
911
00:45:25,223 --> 00:45:27,016
- Because you're mean.
912
00:45:27,099 --> 00:45:28,142
- The families--
913
00:45:28,226 --> 00:45:30,102
illiterate day laborers
and peasants, by the way--
914
00:45:30,186 --> 00:45:32,480
sleep under the same roof
as their livestock!
915
00:45:32,772 --> 00:45:33,439
- Listen to me--
916
00:45:33,522 --> 00:45:34,398
- Honestly, Philip,
917
00:45:34,482 --> 00:45:35,775
saying The One
is a Nazarene
918
00:45:35,858 --> 00:45:37,485
is practically heresy.
919
00:45:37,777 --> 00:45:42,323
- Just...
come and see.
920
00:45:42,406 --> 00:45:44,492
- [sighs]
I--
921
00:45:44,784 --> 00:45:45,868
- What?
922
00:45:45,952 --> 00:45:47,161
You're gonna be
late for work?
923
00:45:49,914 --> 00:45:51,290
- Wow.
924
00:45:51,374 --> 00:45:54,293
That's dark...
925
00:45:54,377 --> 00:45:55,836
so dark.
926
00:45:59,090 --> 00:46:03,511
- Your whole life
you've wanted to serve God,
927
00:46:03,761 --> 00:46:07,932
to meet the Son of God,
the King of Israel.
928
00:46:08,015 --> 00:46:11,185
I promise,
you will not regret it.
929
00:46:11,269 --> 00:46:14,438
And if you do,
I'll refund your misery.
930
00:46:17,233 --> 00:46:21,070
But I know you,
you don't mess around...
931
00:46:21,153 --> 00:46:23,906
you will want to join Him.
932
00:46:23,990 --> 00:46:27,576
He's like no Rabbi
who ever has been or will be.
933
00:46:35,251 --> 00:46:37,086
- I've never seen you
talk like this.
934
00:46:43,843 --> 00:46:45,845
I'm still hung up on
the Nazareth of it all.
935
00:46:45,928 --> 00:46:46,929
[chuckles]
936
00:46:50,933 --> 00:46:52,518
- Come and see.
937
00:46:53,894 --> 00:46:55,855
[crickets chirping]
938
00:46:57,982 --> 00:46:59,108
[door clatters shut]
939
00:47:07,867 --> 00:47:09,118
PHILIP:
Rabbi.
940
00:47:10,578 --> 00:47:14,540
- Well,
this is a good night.
941
00:47:14,623 --> 00:47:17,168
Do you know who stands
beside you there?
942
00:47:17,251 --> 00:47:20,087
- This is my friend,
Nathanael.
943
00:47:20,171 --> 00:47:23,507
- Yes,
the truth-teller.
944
00:47:23,591 --> 00:47:24,425
- I'm
Ss
rey?
945
00:47:25,926 --> 00:47:28,262
- Man is often
deceitful...
946
00:47:28,346 --> 00:47:32,516
and Israel began with Jacob,
a bit of a deceiver, yes?
947
00:47:35,519 --> 00:47:37,229
- Yes.
948
00:47:37,313 --> 00:47:40,399
- But one of the great things
about you...
949
00:47:40,483 --> 00:47:43,569
is you are
a true Israelite,
950
00:47:43,652 --> 00:47:45,404
in whom
there is no deceit.
951
00:47:48,324 --> 00:47:49,617
- What did you say
about me?
952
00:47:52,620 --> 00:47:54,914
What is this?
953
00:47:54,997 --> 00:47:57,291
How do you know me?
954
00:47:57,375 --> 00:47:59,210
- I have known you
long before Philip called you
955
00:47:59,293 --> 00:48:01,545
to come and see.
956
00:48:01,629 --> 00:48:03,631
Don't look at him,
look at Me.
957
00:48:09,470 --> 00:48:12,890
When you were in
your lowest moment,
958
00:48:12,973 --> 00:48:16,310
and you were alone...
959
00:48:16,394 --> 00:48:18,521
I did not turn My face
from you.
960
00:48:23,692 --> 00:48:25,903
I saw you,
961
00:48:25,986 --> 00:48:27,488
under the fig tree.
962
00:48:35,413 --> 00:48:37,581
- Rabbi.
963
00:48:38,999 --> 00:48:40,251
- There it is.
964
00:48:44,588 --> 00:48:47,675
- You are
the Son of God.
965
00:48:47,925 --> 00:48:49,301
The King of Israel.
966
00:48:52,138 --> 00:48:53,597
- I knew it!
967
00:48:53,681 --> 00:48:56,142
- Well, that
didn't take long.
968
00:48:56,225 --> 00:48:57,476
- He doesn't
mess around.
969
00:48:57,560 --> 00:48:59,478
[chuckling]
970
00:48:59,562 --> 00:49:00,604
- Because I said
to you,
971
00:49:00,688 --> 00:49:02,398
“I saw you under the fig tree,”
you believe?
972
00:49:02,481 --> 00:49:04,358
[laughing]
973
00:49:06,986 --> 00:49:10,614
You are going to see many
greater things than that.
974
00:49:10,698 --> 00:49:14,994
Like Jacob, you are going
to see heaven opened,
975
00:49:15,077 --> 00:49:18,205
and the angels of God
ascending and descending
976
00:49:18,289 --> 00:49:20,207
upon the Son of Man.
977
00:49:22,668 --> 00:49:24,086
That's Me,
by the way.
978
00:49:24,170 --> 00:49:28,466
[laughing]
979
00:49:28,549 --> 00:49:30,426
- Yeah,
I got that.
980
00:49:30,509 --> 00:49:33,596
- Good, I know
you like to be clear.
981
00:49:36,307 --> 00:49:40,269
- Rabbi,
sorry to interrupt,
982
00:49:40,352 --> 00:49:43,564
but John just arrived
with a message from Syria.
983
00:49:43,647 --> 00:49:44,773
- He came back?
984
00:49:45,024 --> 00:49:47,359
- Yeah, he said people are
already gathering to meet you,
985
00:49:47,443 --> 00:49:49,570
many with afflictions
to be healed.
986
00:49:49,653 --> 00:49:51,197
Your fame
is spreading...
987
00:49:51,280 --> 00:49:52,490
the good kind!
988
00:49:52,573 --> 00:49:55,242
You should rest, Rabbi,
we should leave early.
989
00:49:56,410 --> 00:49:57,745
- Thank you,
boys.
990
00:49:59,705 --> 00:50:02,041
[receding footsteps]
991
00:50:04,668 --> 00:50:08,088
So... you wanted to help
build something
992
00:50:08,172 --> 00:50:10,633
that would cause prayer,
and songs,
993
00:50:10,716 --> 00:50:13,135
something to bring souls
closer to God, yes?
994
00:50:17,056 --> 00:50:18,390
Can you start
tomorrow?
61680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.