Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,123 --> 00:00:15,831
- Traducido por Tepache Wars -
2
00:04:19,700 --> 00:04:20,575
No empujes
3
00:04:20,988 --> 00:04:21,792
- ¡shhh!
4
00:04:22,014 --> 00:04:23,075
Por favor, shhh
5
00:04:30,185 --> 00:04:31,481
Shhh
6
00:04:33,549 --> 00:04:34,450
Shhh
7
00:04:34,762 --> 00:04:35,355
Shhh
8
00:04:36,003 --> 00:04:36,699
Shhh
9
00:05:08,684 --> 00:05:08,934
¡
10
00:05:09,716 --> 00:05:10,138
¡E
11
00:05:10,138 --> 00:05:10,497
¡EL
12
00:05:10,497 --> 00:05:10,887
¡EL S
13
00:05:10,887 --> 00:05:11,263
¡EL SO
14
00:05:11,263 --> 00:05:11,654
¡EL SOT
15
00:05:11,654 --> 00:05:12,093
¡EL SOTA
16
00:05:12,093 --> 00:05:12,465
¡EL SOTAN
17
00:05:12,465 --> 00:05:13,062
¡EL SOTANO
18
00:05:13,062 --> 00:05:14,622
¡EL SOTANO!
19
00:08:07,212 --> 00:08:08,105
Ha! éste es
20
00:08:11,363 --> 00:08:13,222
Extraño el chocolate
21
00:08:13,222 --> 00:08:14,411
Oh, sí
22
00:08:23,742 --> 00:08:24,661
Creo que éste es mejor
23
00:08:27,059 --> 00:08:28,262
¡Oh, Dios! está bien
24
00:08:28,561 --> 00:08:29,481
¿Qué es lo que quieres?
25
00:08:29,927 --> 00:08:31,480
¿Qué harás con tu chocolate?
26
00:08:32,388 --> 00:08:33,464
¡Eres una enferma!
27
00:08:45,281 --> 00:08:46,762
Es con mantequilla
28
00:09:23,692 --> 00:09:24,488
De
29
00:09:24,917 --> 00:09:25,678
Tin
30
00:09:26,294 --> 00:09:26,989
Marin
31
00:09:27,441 --> 00:09:28,129
De
32
00:09:29,021 --> 00:09:29,521
do
33
00:09:30,380 --> 00:09:30,988
pingüe
34
00:09:31,567 --> 00:09:32,242
cucara
35
00:09:32,583 --> 00:09:33,240
macara
36
00:09:33,957 --> 00:09:34,566
titere
37
00:09:34,834 --> 00:09:35,317
fue
38
00:09:35,555 --> 00:09:35,899
yo
39
00:09:36,129 --> 00:09:36,940
no
40
00:09:37,740 --> 00:09:38,129
fui
41
00:09:38,396 --> 00:09:38,757
fue
42
00:09:39,098 --> 00:09:39,614
fue...
43
00:09:40,068 --> 00:09:41,227
¡¡¡TE TE!!!
44
00:10:59,479 --> 00:10:59,920
uno...
45
00:10:59,920 --> 00:11:00,437
dos...
46
00:11:00,437 --> 00:11:01,591
tres!
47
00:11:13,607 --> 00:11:14,595
Es por aquí
48
00:11:15,076 --> 00:11:15,965
No, es por aquí
49
00:11:17,764 --> 00:11:18,328
Ok
50
00:11:18,609 --> 00:11:19,561
¡Qué tonta!
51
00:11:24,191 --> 00:11:25,505
¡No puedo más!
52
00:11:26,088 --> 00:11:26,848
Abre la puerta
53
00:11:28,066 --> 00:11:28,774
¡Oh Dios!
54
00:11:29,931 --> 00:11:31,051
Oh ...
55
00:12:17,947 --> 00:12:18,937
No puedo
56
00:12:21,601 --> 00:12:22,716
Te sostengo
57
00:12:24,085 --> 00:12:24,918
Lo intentaré
58
00:12:25,227 --> 00:12:26,101
Lo lograste!
59
00:12:26,101 --> 00:12:27,397
¡Sí!
60
00:16:49,862 --> 00:16:50,866
Rudy
61
00:16:57,645 --> 00:16:58,612
Rudy!
62
00:17:53,544 --> 00:17:54,883
¿Cómo te sientes?
63
00:17:57,152 --> 00:17:58,164
¿En dónde estoy?
64
00:18:07,097 --> 00:18:08,427
¿Que diablos es ésto?
65
00:18:11,862 --> 00:18:13,206
Déjame salir
66
00:18:15,711 --> 00:18:17,102
Debes tener hambre y sed
67
00:18:19,038 --> 00:18:20,353
Algunas personas reaccionan
mal por el éter
68
00:18:22,754 --> 00:18:24,199
Te daré algo...
69
00:18:27,043 --> 00:18:28,169
Un poco de agua
70
00:18:28,543 --> 00:18:29,607
y...
71
00:18:29,980 --> 00:18:31,120
pan tostado
72
00:18:31,816 --> 00:18:32,902
Ahí tienes
73
00:18:33,184 --> 00:18:34,536
¡Déjame salir!
74
00:18:41,311 --> 00:18:42,561
Acostumbrate al lugar
75
00:18:43,232 --> 00:18:44,530
Nadie puede oírte
76
00:18:44,779 --> 00:18:45,686
Es a prueba de ruidos
77
00:18:45,967 --> 00:18:46,843
Bla, bla bla...
78
00:18:54,248 --> 00:18:56,827
Sigue intentándolo,
la puerta es fuerte
79
00:18:57,127 --> 00:18:58,406
Es mejor utilizar madera
que usar cristal
80
00:19:00,753 --> 00:19:02,239
¿Por qué me hace ésto?
81
00:19:03,867 --> 00:19:04,761
Tú solo tienes...
82
00:19:04,761 --> 00:19:06,227
que empezar a cooperar
83
00:19:17,632 --> 00:19:18,728
Hablaremos despues
84
00:19:33,476 --> 00:19:34,758
¡Oh, Dios mío!
85
00:23:28,347 --> 00:23:29,718
¡Tienes que comer algo!
86
00:23:31,439 --> 00:23:31,939
Ok
87
00:23:32,832 --> 00:23:33,941
Me sentaré aquí
88
00:23:52,221 --> 00:23:53,861
¿Cómo te llamas?
89
00:23:56,861 --> 00:23:57,751
German.
90
00:24:01,302 --> 00:24:02,534
¿Vas a matarme?
91
00:24:04,331 --> 00:24:05,427
No.
92
00:24:09,269 --> 00:24:11,390
¿Me vas a lastimar?
93
00:24:14,625 --> 00:24:15,797
No.
94
00:24:16,302 --> 00:24:17,831
Te probaré que no lo haré
95
00:24:21,737 --> 00:24:23,112
¿Qué es lo que vas a hacer?
96
00:24:28,760 --> 00:24:29,892
Nada
97
00:24:32,346 --> 00:24:33,500
Sólo platicaremos
98
00:24:34,992 --> 00:24:35,492
Ok
99
00:24:43,547 --> 00:24:44,557
¿Has donado sangre?
100
00:24:47,550 --> 00:24:48,468
Yo no puedo
101
00:24:49,348 --> 00:24:50,419
Padezco de hipertensión
102
00:24:51,723 --> 00:24:52,814
Me desmayo siempre
103
00:24:54,313 --> 00:24:55,227
De algún modo...
104
00:24:55,493 --> 00:24:56,801
Sólo tomaré una muestra tuya
105
00:24:58,242 --> 00:24:59,238
¿Mi sangre?
106
00:24:59,792 --> 00:25:00,366
Sí
107
00:25:00,846 --> 00:25:01,736
Sólo un poco.
108
00:25:03,966 --> 00:25:05,957
¿Entonces me soltarás?
109
00:25:06,818 --> 00:25:08,037
No diré nada a nadie,
110
00:25:08,256 --> 00:25:09,502
No has hecho nada malo.
111
00:25:10,268 --> 00:25:11,832
¡Te daré un poco de mi sangre!
112
00:25:12,517 --> 00:25:13,707
¿Es para una buena causa?
113
00:25:15,571 --> 00:25:16,410
¿Qué haces?
114
00:25:17,642 --> 00:25:19,033
Necesito tu brazo.
115
00:25:20,399 --> 00:25:22,008
Ésto...No duele.
116
00:25:23,771 --> 00:25:25,602
Prometo que ésto es como donar, sangre.
117
00:25:27,759 --> 00:25:29,037
¿Entonces... me soltarás después?
118
00:25:29,789 --> 00:25:31,088
Saca tu brazo por la puerta,
119
00:25:31,918 --> 00:25:33,135
Ésto no dolerá,
120
00:25:33,341 --> 00:25:33,913
Lo prometo
121
00:25:34,992 --> 00:25:35,600
¡No!
122
00:25:35,976 --> 00:25:36,944
¡Aléjate de mí!
123
00:25:37,257 --> 00:25:38,132
No te resistas
124
00:25:38,960 --> 00:25:39,821
¡Aléjate!
125
00:25:41,646 --> 00:25:42,560
¡Aléjate de mí!
126
00:25:43,241 --> 00:25:44,039
¡Dame tu brazo!
127
00:25:46,637 --> 00:25:47,408
Vámos, vámos...
128
00:25:48,388 --> 00:25:48,918
Vámos, vámos...
129
00:25:48,918 --> 00:25:49,954
¡Eres un enfermo!
130
00:25:51,364 --> 00:25:52,205
Ésto es...
131
00:25:53,247 --> 00:25:55,433
una petición muy sencilla
132
00:25:57,918 --> 00:25:58,918
Sólo...
133
00:25:59,498 --> 00:26:00,777
Dame tu mano
134
00:26:01,344 --> 00:26:02,998
Saca tu mano por el hueco
135
00:26:06,416 --> 00:26:07,426
Dame tu mano
136
00:26:08,033 --> 00:26:08,960
¡¡Que me des tu mano!!!
137
00:26:09,174 --> 00:26:10,048
¡¡No!!
138
00:26:13,094 --> 00:26:14,477
Te lo pedí amablemente
139
00:26:17,032 --> 00:26:17,908
Ya no seré amable
140
00:26:19,532 --> 00:26:20,476
Ésto es por tu culpa
141
00:26:31,611 --> 00:26:33,509
Te lo pediré de nuevo
142
00:26:34,729 --> 00:26:35,806
Dame tu mano
143
00:26:37,171 --> 00:26:38,042
Aleja éso de mí
144
00:26:39,624 --> 00:26:40,185
No.
145
00:26:41,399 --> 00:26:42,046
No.
146
00:26:50,324 --> 00:26:51,604
No más amabilidad
147
00:26:55,197 --> 00:26:56,510
Bien
148
00:26:59,356 --> 00:27:00,149
Hijo de puta.
149
00:27:01,091 --> 00:27:02,213
Ésto es culpa tuya
150
00:27:03,152 --> 00:27:04,400
No respondo por éso
151
00:27:05,324 --> 00:27:06,712
Me obligaste a ésto
152
00:27:07,267 --> 00:27:08,459
Estaba tranquilo
153
00:27:11,894 --> 00:27:12,970
¡¡Oh, oh!!
154
00:27:14,297 --> 00:27:15,001
Ésto...
155
00:27:16,900 --> 00:27:17,907
ésto está mal
156
00:27:18,253 --> 00:27:19,643
Parece ser profundo
157
00:27:20,407 --> 00:27:21,548
No, no, ésto no está bien
158
00:27:22,351 --> 00:27:23,182
Es...
159
00:27:27,184 --> 00:27:29,387
Dicen que las mujeres
tienen un límite de dolor más alto.
160
00:27:31,950 --> 00:27:32,735
Es tu castigo
161
00:27:40,611 --> 00:27:42,036
Bien, éso está bien.
162
00:27:42,510 --> 00:27:43,885
¡Tienes talento!
163
00:27:44,449 --> 00:27:45,089
Tú...
164
00:27:45,994 --> 00:27:47,339
Has movido tus dedos
165
00:27:48,385 --> 00:27:49,353
Puedes mover los dedos
166
00:27:50,244 --> 00:27:51,184
Éso está bien
167
00:28:28,080 --> 00:28:29,443
No, no lo sé...
168
00:28:31,204 --> 00:28:32,411
Ella se fue..
169
00:28:35,484 --> 00:28:36,670
¿Sin su ropa?
170
00:28:37,107 --> 00:28:38,069
Por favor
171
00:28:40,171 --> 00:28:43,061
No, no tiene antecedentes, no consume drogas
172
00:28:44,017 --> 00:28:46,014
Mire, ésto es muy raro en ella
y estoy muy preocupada
173
00:28:51,086 --> 00:28:52,321
72 horas
174
00:28:53,211 --> 00:28:55,073
Ok, llamaré de nuevo
175
00:28:56,241 --> 00:28:57,430
Gracias oficial
176
00:29:00,461 --> 00:29:01,741
¡Mierda!
177
00:29:26,527 --> 00:29:27,622
Rudy.
178
00:29:47,848 --> 00:29:48,660
Rudy.
179
00:29:53,831 --> 00:29:55,195
¿Estás dormida?
180
00:30:04,872 --> 00:30:05,952
Yo tampoco puedo dormir
181
00:30:10,160 --> 00:30:11,787
¿Tienes problemas para dormir?
182
00:30:13,016 --> 00:30:13,921
No.
183
00:30:14,891 --> 00:30:15,982
Yo sí.
184
00:30:16,759 --> 00:30:18,110
Me lleva una eternidad poder dormir
185
00:30:25,009 --> 00:30:26,134
Es una casa abandonada
186
00:30:27,309 --> 00:30:28,088
Por las noches...
187
00:30:28,494 --> 00:30:30,203
se puede escuchar el movimiento
en la ciudad.
188
00:30:31,020 --> 00:30:31,960
Pero aquí dentro...
189
00:30:34,481 --> 00:30:35,494
es silencioso.
190
00:30:37,318 --> 00:30:38,474
Triste.
191
00:30:39,880 --> 00:30:40,958
Cómprate un perro
192
00:30:41,755 --> 00:30:42,681
¡Nunca tuve un perro!
193
00:30:45,260 --> 00:30:46,554
No sabría que hacer con él.
194
00:30:48,354 --> 00:30:48,884
T...
195
00:30:49,602 --> 00:30:50,166
Tú...
196
00:30:50,166 --> 00:30:51,091
Tú sólo...
197
00:30:51,526 --> 00:30:52,336
Sólo te acuestas y...
198
00:30:52,665 --> 00:30:53,477
duermes
199
00:30:55,978 --> 00:30:56,494
Tú...
200
00:30:57,508 --> 00:30:58,323
¿Sóla?
201
00:30:59,633 --> 00:31:00,447
No.
202
00:31:01,727 --> 00:31:03,010
Nunca me he sentido sola.
203
00:31:04,262 --> 00:31:05,071
Al menos hasta ahora
204
00:31:07,978 --> 00:31:09,463
No estás sola ahora
205
00:31:10,664 --> 00:31:11,791
¡Podemos hablar!
206
00:31:12,869 --> 00:31:15,274
- Podemos dormir juntos.
- ¡Por favor! ¡No!
207
00:31:22,432 --> 00:31:23,570
Cuando era un niño pequeño,
208
00:31:24,024 --> 00:31:26,583
Me cantaba ésta canción para dormir
209
00:31:28,443 --> 00:31:29,702
¿Lo has hecho alguna vez?
210
00:31:32,615 --> 00:31:34,053
Yo solo quería...
211
00:31:34,959 --> 00:31:37,040
Nunca supe la letra de ésta canción
212
00:31:39,055 --> 00:31:40,178
¡Pero sé tararearla!
213
00:32:28,581 --> 00:32:29,622
Ven...
214
00:32:31,497 --> 00:32:33,657
Ven a jugar conmigo...
215
00:34:51,498 --> 00:34:52,753
Hora de cenar.
216
00:34:53,883 --> 00:34:55,194
¿Había alguien aquí antes?
217
00:34:56,757 --> 00:34:58,005
¿Dentro de la caja?
218
00:35:08,359 --> 00:35:09,999
¿Quieres que cambie tu Wc?
219
00:35:22,579 --> 00:35:23,849
¿Cual era su nombre?
220
00:35:33,078 --> 00:35:34,202
Jennifer.
221
00:35:46,136 --> 00:35:47,272
¿Y antes de ella?
222
00:35:49,366 --> 00:35:50,692
Ella fue la única
223
00:36:04,073 --> 00:36:06,695
¿C...c... cuánto tiempo la tuviste aquí?
224
00:36:10,857 --> 00:36:12,201
No se ha ido...
225
00:36:13,503 --> 00:36:14,730
sigue aquí.
226
00:36:19,169 --> 00:36:20,792
¡Tú... la mataste!
227
00:36:24,168 --> 00:36:25,593
Ella se murió.
228
00:36:31,778 --> 00:36:33,061
Nunca la lastimaría.
229
00:36:33,730 --> 00:36:35,205
Vas a matarme también.
230
00:36:36,355 --> 00:36:37,281
¡Lo harás!
231
00:36:37,281 --> 00:36:38,251
No.
232
00:36:39,190 --> 00:36:40,314
No es éso lo que quiero
233
00:36:41,748 --> 00:36:43,167
¿Y qué es lo que quieres?
234
00:36:44,466 --> 00:36:45,792
¡Quiero largarme!
235
00:36:46,621 --> 00:36:48,122
¡No quiero morir!
236
00:36:52,191 --> 00:36:53,546
¡No lo harás!
237
00:37:08,841 --> 00:37:10,699
No quiero morir.
238
00:37:15,965 --> 00:37:18,231
No quiero morir.
239
00:37:38,974 --> 00:37:40,100
¿Puedo ayudarlo?
240
00:37:42,255 --> 00:37:43,020
Uhm...
241
00:37:44,098 --> 00:37:45,159
¿Busca algo en especial?
242
00:37:47,506 --> 00:37:48,207
No.
243
00:37:50,896 --> 00:37:52,380
Las nueces que tienen son muy buenas
244
00:37:54,223 --> 00:37:54,973
¿Tiene alergias?
245
00:37:57,150 --> 00:37:58,303
Algunas personas no pueden comer nueces.
246
00:37:59,540 --> 00:38:00,036
¿Qu...
247
00:38:00,036 --> 00:38:01,944
¿Qué sería bueno para una chica?
248
00:38:04,974 --> 00:38:05,958
Prueba con las de chocolate.
249
00:38:06,504 --> 00:38:07,599
No puedes fallar con éso.
250
00:38:32,639 --> 00:38:34,720
¿Usted me ha visto?
251
00:38:55,547 --> 00:38:57,984
Ayúdame...
252
00:39:00,329 --> 00:39:01,848
Sácame de aquí...
253
00:39:03,282 --> 00:39:04,954
Aquí...
254
00:39:11,002 --> 00:39:13,329
Ayúdame...
255
00:39:37,167 --> 00:39:39,230
¡Oh... mierda!
256
00:39:49,700 --> 00:39:50,544
German.
257
00:39:52,076 --> 00:39:53,168
¡German!
258
00:39:54,545 --> 00:39:55,778
¡German!
259
00:39:58,044 --> 00:39:58,842
¿Qué?
260
00:40:00,794 --> 00:40:01,933
Tuve un accidente.
261
00:40:04,123 --> 00:40:05,091
¿Qué quieres decir?
262
00:40:07,918 --> 00:40:08,855
Es...
263
00:40:08,855 --> 00:40:10,465
Estoy con el período.
264
00:40:12,327 --> 00:40:13,359
Ya veo.
265
00:40:14,707 --> 00:40:15,552
Sí... bueno.
266
00:40:15,799 --> 00:40:17,159
No hay problema.
267
00:40:17,751 --> 00:40:19,251
Es sólo sangre
268
00:40:20,344 --> 00:40:21,844
Sería bueno lavarte
269
00:40:24,791 --> 00:40:25,722
Bueno eh...
270
00:40:25,722 --> 00:40:27,000
Cómo...
271
00:40:27,436 --> 00:40:28,859
¿Cuanto tiempo dura?
272
00:40:33,361 --> 00:40:34,750
¿Podrías traerme ropa interior?
273
00:40:35,423 --> 00:40:36,347
Seguro.
274
00:40:37,501 --> 00:40:38,765
Yo... tengo boxers y shorts.
275
00:40:39,458 --> 00:40:40,472
Sólo...
276
00:40:40,705 --> 00:40:41,953
Sólo dame tu ropa sucia.
277
00:40:42,762 --> 00:40:44,001
y te la traeré limpia
278
00:40:45,217 --> 00:40:47,313
¿Podrías darme tus boxers primero?
279
00:40:50,203 --> 00:40:51,600
Ésto es ridículo. Sólo...
280
00:40:53,049 --> 00:40:54,908
dame tus cosas, te las devuelvo enseguida
281
00:40:55,406 --> 00:40:56,670
Será rápido.
282
00:41:26,889 --> 00:41:28,754
¿Alguna prenda más?
283
00:41:30,123 --> 00:41:31,659
Ve a traerme shorts
284
00:41:32,315 --> 00:41:33,202
Sí.
285
00:41:34,094 --> 00:41:35,139
¡Seguro!
286
00:41:51,550 --> 00:41:52,471
Gracias.
287
00:42:01,072 --> 00:42:02,294
Puedo traerte...
288
00:42:05,448 --> 00:42:07,322
¿Pastillas o higiénicos?
289
00:42:08,120 --> 00:42:09,337
¡Si no te importa...!
290
00:42:09,735 --> 00:42:11,431
No. claro no hay problema
291
00:42:13,949 --> 00:42:15,056
No lo sé.
292
00:42:15,501 --> 00:42:16,793
Tampones creo. ok
293
00:42:17,776 --> 00:42:19,731
¿Es lo que usas generalmente?
294
00:42:20,469 --> 00:42:21,339
Sí.
295
00:42:22,159 --> 00:42:22,759
Ok
296
00:42:23,622 --> 00:42:24,432
Eh...
297
00:42:24,432 --> 00:42:26,166
¿hace cuanto tiempo que los usas?
298
00:42:26,729 --> 00:42:27,667
¿Qué?
299
00:42:27,667 --> 00:42:29,937
HA... ha... hace cuanto tiempo
que tuviste tu primer período?
300
00:42:30,606 --> 00:42:32,215
- ¿Te asustaste o algo?
- ¡No! yo...
301
00:42:32,215 --> 00:42:35,621
¿Qué? ¿es embarazoso?
302
00:42:36,964 --> 00:42:39,265
- ¿Te molesta hablar de ésto?
- ¡Sí!
303
00:42:39,265 --> 00:42:41,856
Eres una mujer linda.
304
00:42:42,737 --> 00:42:44,637
No quiero hablar de éso.
305
00:42:44,985 --> 00:42:49,042
¿Cuanto hace que los usas? ¿cómo fue?
306
00:42:51,267 --> 00:42:53,141
Desde que era virgen.
307
00:42:54,338 --> 00:42:55,417
Ok.
308
00:42:56,825 --> 00:42:58,261
Yo... yo ya me voy ahora.
309
00:42:58,792 --> 00:43:00,246
Gracias Hermie.
310
00:43:33,425 --> 00:43:34,503
Son para mi novia.
311
00:43:35,815 --> 00:43:36,754
Lo que tú digas.
312
00:43:47,580 --> 00:43:48,677
Aquí tienes
313
00:43:49,080 --> 00:43:49,954
Gracias
314
00:44:01,629 --> 00:44:02,394
¿Todo bien?
315
00:44:02,988 --> 00:44:03,909
Sí..
316
00:44:05,610 --> 00:44:06,706
¿Sin problema?
317
00:44:07,361 --> 00:44:07,969
¡No!
318
00:44:09,320 --> 00:44:12,361
¡Lo he hecho un par de veces!
Creo que sé lo que hago
319
00:44:13,580 --> 00:44:15,510
- ¿Entonces... estás mejor ahora?
- ¡Mucho mejor!
320
00:44:16,551 --> 00:44:17,861
Aquí tienes.
321
00:44:19,860 --> 00:44:20,789
¿Qué es ésto?
322
00:44:21,470 --> 00:44:22,298
Basura.
323
00:44:29,519 --> 00:44:30,768
Me voy arriba ahora.
324
00:44:31,081 --> 00:44:33,533
- oye, gracias por las cosas.
- De nada
325
00:44:34,569 --> 00:44:36,518
- ¿Ti... tienes hambre?
- Sí.
326
00:44:37,409 --> 00:44:38,798
P... puedo cocinar algo.
327
00:44:39,926 --> 00:44:41,860
U... un pan de chocolate o algo.
328
00:44:42,330 --> 00:44:43,128
Si quieres.
329
00:44:44,298 --> 00:44:45,363
¿En serio?
330
00:44:46,633 --> 00:44:48,471
- ¡¡Regreso enseguida!!
- Ok.
331
00:44:59,629 --> 00:45:01,852
- ¿Comes vegetales?
- Sí.
332
00:45:06,753 --> 00:45:08,192
Sabes...
333
00:45:09,350 --> 00:45:10,611
cocinas muy bien.
334
00:45:17,252 --> 00:45:18,439
Gracias.
335
00:45:18,925 --> 00:45:21,835
¿Harías pan de chocolate? ¿Con chispas?
336
00:45:23,579 --> 00:45:24,376
Mi madre
337
00:45:25,330 --> 00:45:26,570
era mala cocinera
338
00:45:27,783 --> 00:45:29,142
mi madre vendrá a comer
339
00:45:30,580 --> 00:45:32,588
Yo miraba a mi madre preparar comida
340
00:45:33,658 --> 00:45:35,362
mientras papá destapaba una cerveza
341
00:45:37,754 --> 00:45:38,946
Era como un mal chiste
342
00:45:40,491 --> 00:45:41,658
Así que...
343
00:45:42,862 --> 00:45:44,736
ella puso veneno en la comida y...
344
00:45:45,219 --> 00:45:47,035
él murió.
345
00:45:50,299 --> 00:45:51,439
Murió.
346
00:45:56,447 --> 00:45:57,318
y...
347
00:46:10,159 --> 00:46:13,864
es sólo... un momento emocional.
348
00:46:16,257 --> 00:46:18,097
Estoy lista para ése pastelillo.
349
00:46:36,132 --> 00:46:38,075
Está muy bueno
350
00:46:43,986 --> 00:46:45,192
¿Quieres un poco?
351
00:46:49,004 --> 00:46:50,095
Vamos.
352
00:47:00,086 --> 00:47:01,742
No... acércate.
353
00:47:40,720 --> 00:47:41,863
Haré algunos pastelillos de chocolate.
354
00:47:44,472 --> 00:47:46,314
¿Para tu novia, cierto?
355
00:48:29,705 --> 00:48:30,881
¿Qué es lo que harás con éso?
356
00:48:32,658 --> 00:48:33,804
Lo guardaré como una muestra
357
00:48:35,945 --> 00:48:37,299
Éso es realmente repugnante.
358
00:48:38,847 --> 00:48:40,190
Es natural.
359
00:48:43,885 --> 00:48:45,329
Un poco de tí.
360
00:48:50,659 --> 00:48:51,860
Me repugna.
361
00:48:56,158 --> 00:48:57,548
Lo siento.
362
00:48:58,212 --> 00:48:59,256
No quería impresionarte
363
00:49:00,891 --> 00:49:02,282
Espero que te guste la compañía
364
00:49:06,347 --> 00:49:07,907
Antes tenía gatos aquí
365
00:49:09,051 --> 00:49:10,282
Una caja llena de ellos
366
00:49:11,221 --> 00:49:12,782
Mi madre me obligó a deshacerme de ellos
367
00:49:14,361 --> 00:49:19,786
Un gatito pequeño se metió
en una caja, justo allí
368
00:49:22,830 --> 00:49:26,032
murió... olvidé alimentarlo
369
00:49:27,626 --> 00:49:29,470
¿Es lo que le sucedió a la otra chica?
370
00:49:30,241 --> 00:49:32,220
¿Sólo... la olvidaste?
371
00:49:33,242 --> 00:49:34,157
No.
372
00:49:39,272 --> 00:49:40,471
Cometí un error.
373
00:49:41,814 --> 00:49:43,188
Yo estaba muy dispuesto
374
00:49:44,081 --> 00:49:45,393
Ella tenía...
375
00:49:46,329 --> 00:49:48,097
una enfermedad
376
00:49:50,314 --> 00:49:51,659
y se puso peor.
377
00:49:52,213 --> 00:49:54,033
- ¿Y la mataste por eso?
- ¡No!
378
00:49:55,189 --> 00:49:56,392
Sí.
379
00:49:58,505 --> 00:50:00,128
La maté.
380
00:50:02,470 --> 00:50:06,846
Pero fuí generoso al hacerlo.
¿Sabes lo pesado que fue para mí?
381
00:50:07,820 --> 00:50:09,111
Ella era muy buena
382
00:50:10,203 --> 00:50:11,798
ella me amaba
383
00:50:16,235 --> 00:50:16,721
¿Qué?
384
00:50:16,721 --> 00:50:18,220
Sí.
385
00:50:21,580 --> 00:50:22,536
¿De qué te ries?
386
00:50:24,539 --> 00:50:25,414
¿Qué es tan gracioso?
387
00:50:25,414 --> 00:50:27,805
Ella no era amigable. Estaba atemorizada.
388
00:50:28,062 --> 00:50:29,031
No.
389
00:50:30,237 --> 00:50:31,410
Ella me amaba.
390
00:50:32,908 --> 00:50:34,142
¡Cállate!
391
00:50:34,406 --> 00:50:35,453
A nadie le agradas
392
00:50:35,923 --> 00:50:36,954
a ella no le agradabas
393
00:50:38,844 --> 00:50:40,733
No hablaré más contigo
394
00:50:44,207 --> 00:50:46,750
Ella nunca fue tu amiga, bastardo infeliz
395
00:50:47,209 --> 00:50:49,329
- Te odiaba
- ¡Cállate!
396
00:50:50,407 --> 00:50:53,453
No más comida, no más comida para tí
397
00:50:56,720 --> 00:50:57,569
Ya cerramos
398
00:51:01,860 --> 00:51:03,016
Sr. ya cerramos
399
00:51:03,906 --> 00:51:06,567
Sr. cerramos. Necesito algo para el estómago.
400
00:51:06,953 --> 00:51:08,533
¿Qué clase del dolor?
401
00:51:09,018 --> 00:51:09,944
Ehm...
402
00:51:10,970 --> 00:51:13,207
Pruebe con leche. Tarado.
403
00:53:15,289 --> 00:53:16,123
¡Hey!
404
00:53:17,584 --> 00:53:18,417
German.
405
00:53:20,886 --> 00:53:21,664
¡German!
406
00:53:54,193 --> 00:53:55,037
Hey.
407
00:53:56,663 --> 00:53:58,038
Sé que estás allí
408
00:54:01,077 --> 00:54:03,123
Realmente lo siento. Ok
409
00:54:04,818 --> 00:54:05,943
En verdad lo lamento
410
00:54:07,022 --> 00:54:09,507
tengo mucha hambre
411
00:54:12,166 --> 00:54:13,199
German.
412
00:54:58,696 --> 00:54:59,980
Ella está aquí
413
00:55:04,385 --> 00:55:05,885
Ve a la ventana del dormitorio
414
00:55:49,859 --> 00:55:50,968
German.
415
00:55:52,688 --> 00:55:54,029
German, lo siento.
416
00:55:55,937 --> 00:55:57,216
¡Oh, Dios mío!
417
00:55:58,052 --> 00:55:59,794
¡Oh, Dios mío! Lo siento.
418
00:56:18,389 --> 00:56:19,281
Gracias.
419
00:56:20,251 --> 00:56:21,265
German.
420
00:56:23,967 --> 00:56:25,363
Gracias.
421
00:56:32,346 --> 00:56:34,129
Hola, ¿puedo hablar con Robert, por favor?
422
00:56:35,267 --> 00:56:38,140
Hola, Robert, le llamé a Rudy sería...
423
00:56:39,346 --> 00:56:42,091
Rudy, bien, bien.
424
00:56:43,434 --> 00:56:45,731
¡Uhm! en verdad.
425
00:56:46,703 --> 00:56:48,218
¿Y tú no la has visto desde entonces?
426
00:56:51,872 --> 00:56:54,062
Ok, gracias, no... gracias
Gracias.
427
00:57:08,123 --> 00:57:10,269
Hola, Theresa soy Christa,
428
00:57:11,045 --> 00:57:14,177
Sé que hace poco te llamé pero...
¿sabes algo sobre Rudy?
429
00:57:17,584 --> 00:57:19,771
y... no sé nada acerca de ella
430
00:57:21,303 --> 00:57:22,457
He visto en todos los lugares de moda
431
00:57:25,583 --> 00:57:27,115
su sombrero le da la identidad.
Le da seguridad
432
00:57:31,512 --> 00:57:35,692
pero cuando Alicia lo denigró,
sintió un vacio de pasión
433
00:57:37,099 --> 00:57:39,116
fue entonces cuando ella supo
lo que él sentía
434
00:57:46,616 --> 00:57:51,885
Era como una pesadilla norteamericana
435
00:57:53,740 --> 00:57:55,990
Vacío y tristeza
436
00:57:56,914 --> 00:57:57,864
un segundo...
437
00:58:00,628 --> 00:58:01,847
Sufro de dolor constante de barriga.
438
00:58:02,740 --> 00:58:03,675
¿Qué tal la lectura?
439
00:58:04,956 --> 00:58:06,676
¿Quizás quieras tú leer algo?
440
00:58:07,355 --> 00:58:08,222
¿Tener tu turno?
441
00:58:09,004 --> 00:58:10,916
Sí, seguro.
442
00:58:14,192 --> 00:58:15,941
¿Tiene que ser éste libro?
443
00:58:17,895 --> 00:58:18,802
¿Qué hay de malo en él?
444
00:58:19,396 --> 00:58:21,427
- No lo sé, es..
-No es lo que tengo en mente.
445
00:58:21,771 --> 00:58:26,949
- ¿Has escuchado sobre Bank o Millic?
- No me agradan.
446
00:58:28,083 --> 00:58:29,444
¿Los has leído?
447
00:58:29,646 --> 00:58:30,833
Sí y no me agradan.
448
00:58:31,067 --> 00:58:32,193
Y la razon es...?
449
00:58:32,707 --> 00:58:33,676
Ahora no quiero
450
00:58:34,616 --> 00:58:35,412
Así es.
451
00:58:36,081 --> 00:58:37,128
¿Por qué?
452
00:58:40,191 --> 00:58:41,270
Bueno...
453
00:58:42,162 --> 00:58:44,994
Tú sabes los...
454
00:58:48,933 --> 00:58:50,301
no quiero hablar de ello.
455
00:58:51,036 --> 00:58:51,707
Ok
456
00:58:53,223 --> 00:58:53,677
Bien
457
00:58:54,603 --> 00:58:55,449
Lo siento
458
00:59:01,705 --> 00:59:02,913
Supongo que tenías tus citas
459
00:59:04,581 --> 00:59:05,738
¿No te molesta éso?
460
00:59:07,369 --> 00:59:10,081
¿Todos ésos hombres mirandote?
461
00:59:11,354 --> 00:59:12,519
No le doy importancia
462
00:59:14,959 --> 00:59:16,176
¿Has pensado en casarte?
463
00:59:18,163 --> 00:59:19,541
Si pudiera, me casaría.
464
00:59:23,848 --> 00:59:25,848
Lleva tiempo encotrar...
a la persona indicada
465
00:59:36,932 --> 00:59:39,114
Continuaremos con el siguente
capítulo mañana
466
00:59:39,791 --> 00:59:40,683
Muy bien.
467
01:00:37,708 --> 01:00:39,038
No confías en mí.
468
01:00:39,948 --> 01:00:41,097
¿En tu familia?
469
01:00:41,683 --> 01:00:44,831
Con voz muy lenta. Apenas audible,
470
01:00:47,144 --> 01:00:51,196
Sintió su corazón a través de su pecho.
en su piel...
471
01:00:52,162 --> 01:00:54,037
con la mano en el corazón.
472
01:00:57,618 --> 01:00:58,443
Hey, German.
473
01:01:00,128 --> 01:01:00,816
¿Sí?
474
01:01:01,706 --> 01:01:02,847
Me duelen las piernas.
475
01:01:04,956 --> 01:01:06,523
Podría... ya sabes.
476
01:01:07,205 --> 01:01:08,605
¿Salir por un momento?
477
01:01:09,538 --> 01:01:10,832
¿Caminar alrededor del sótano?
478
01:01:11,541 --> 01:01:12,222
No.
479
01:01:12,551 --> 01:01:13,723
No lo creo.
480
01:01:14,355 --> 01:01:15,455
¡Oh, vámos!
481
01:01:15,677 --> 01:01:16,770
Es sólo unos minutos
482
01:01:18,895 --> 01:01:20,395
No creo que sea una buena idea
483
01:01:25,105 --> 01:01:28,332
Pero... podría darte un masaje
si quieres.
484
01:01:32,581 --> 01:01:33,643
Está bien.
485
01:01:42,863 --> 01:01:44,490
Sólo... saca tu pierna por el orificio
486
01:02:18,450 --> 01:02:19,404
Un poco más cerca.
487
01:02:25,029 --> 01:02:27,936
Un poco más cerca.
Y podré hacer un mejor trabajo
488
01:02:30,655 --> 01:02:31,592
¡Espera!
489
01:02:32,419 --> 01:02:37,075
Creo que podrías hacerlo mejor
si... abres la puerta.
490
01:02:51,265 --> 01:02:52,755
¿Qué tal en mi espalda?
491
01:02:53,621 --> 01:02:54,703
¿Te gustaría?
492
01:03:36,237 --> 01:03:41,267
No creo que ésto esté funcionando.
Abre la puerta
493
01:03:43,220 --> 01:03:46,007
y realmente podrás hacerlo.
494
01:04:16,516 --> 01:04:17,533
¡Maldición!
495
01:04:35,423 --> 01:04:36,423
Mira...
496
01:04:37,362 --> 01:04:38,953
Lamento lo anterior pero...
497
01:04:40,815 --> 01:04:42,515
No estás limpia.
498
01:04:44,767 --> 01:04:45,563
¿Cómo dices?
499
01:04:45,937 --> 01:04:49,766
No... es mi culpa en verdad
500
01:04:50,379 --> 01:04:51,516
Pero creo que ya es hora
501
01:04:51,954 --> 01:04:53,813
creo que ya es hora
de lavar todo completamente
502
01:04:54,659 --> 01:04:56,564
¡Oh, está bien!
503
01:04:57,094 --> 01:05:00,501
Sólo dame toda tu ropa
y la lavaré rápidamente
504
01:05:00,798 --> 01:05:04,220
y bajaré con una toalla
y una esponja para tí
505
01:05:05,221 --> 01:05:06,492
¿Podrias traerlos primero?
506
01:05:06,492 --> 01:05:07,517
Sólo dame tu ropa
507
01:05:07,876 --> 01:05:10,642
- Sería mejor si..
- ¡Dame tu ropa!
508
01:05:11,955 --> 01:05:14,345
- Lo siento. Sí, lo siento
509
01:05:14,954 --> 01:05:18,537
En cuanto me la des, te prometo que iré
arriba y te traeré lo que prometí
510
01:05:19,602 --> 01:05:20,727
¿Puedo cubrirme con algo?
511
01:05:22,888 --> 01:05:26,383
Dame todo para lavarlo,
cuando lo tenga todo para lavar...
512
01:05:26,383 --> 01:05:28,290
¡entonces tendrás lo que quieres!
¡No puedo hacerlo todo a la vez!
513
01:05:28,789 --> 01:05:29,802
No te lo diré otra vez
514
01:05:29,802 --> 01:05:30,554
¡Éso es ridículo!
515
01:05:30,554 --> 01:05:31,866
Me entrará frío.
516
01:05:32,427 --> 01:05:33,122
Yo...
517
01:05:35,727 --> 01:05:36,761
no está fría.
518
01:05:38,099 --> 01:05:39,996
Te mostraré lo que es el frío
519
01:05:41,746 --> 01:05:43,090
lo sentirás realmente
520
01:05:46,351 --> 01:05:47,242
¿No la quieres fría?
521
01:05:47,945 --> 01:05:49,060
¡Te la daré fría!
522
01:05:51,136 --> 01:05:51,876
No.
523
01:05:58,478 --> 01:05:59,542
Basta.
524
01:05:59,915 --> 01:06:01,063
Basta.
525
01:06:01,638 --> 01:06:02,495
Basta.
526
01:06:12,564 --> 01:06:14,012
¿Me darás la ropa ahora?
527
01:07:00,184 --> 01:07:01,168
¿Ésto es lo que querías?
528
01:07:03,042 --> 01:07:04,262
Yo estoy dentro.
529
01:07:05,791 --> 01:07:07,075
Te estoy esperando
530
01:07:08,665 --> 01:07:09,594
¿Qué sucede?
531
01:07:10,183 --> 01:07:11,436
¿Ya no me quieres tocar?
532
01:07:12,480 --> 01:07:13,462
Es una trampa.
533
01:07:13,838 --> 01:07:14,712
No.
534
01:07:15,573 --> 01:07:17,446
Yo estoy encerrada.
535
01:07:18,557 --> 01:07:19,558
En tu caja.
536
01:07:21,011 --> 01:07:23,494
Ésto es como un regalo de aniversario.
537
01:07:24,946 --> 01:07:27,914
Sólo tienes que... abrirlo
538
01:07:29,229 --> 01:07:30,542
¿Cómo sé que puedo confiar en tí?
539
01:07:32,404 --> 01:07:33,568
Yo estaré aquí.
540
01:07:35,600 --> 01:07:36,459
Muéstrame.
541
01:07:39,214 --> 01:07:39,959
¡Muéstrame!
542
01:07:43,554 --> 01:07:44,928
Aquí estoy. Enséñame
543
01:07:46,023 --> 01:07:46,668
Aquí estoy
544
01:07:47,755 --> 01:07:48,912
¡Muéstrame tus tetas!
545
01:08:02,552 --> 01:08:03,458
¡¡Púdrete!!
546
01:08:05,240 --> 01:08:07,930
Te odio... pequeño pedazo de mierda
547
01:08:09,193 --> 01:08:12,551
Degenerado, hijo de perra
548
01:08:13,302 --> 01:08:14,491
Tú eres un hijo de perra
549
01:08:19,286 --> 01:08:20,484
¿Qué sucederá ahora?
550
01:08:21,958 --> 01:08:23,408
Será tu culpa.
551
01:08:32,250 --> 01:08:33,347
¡Maldición!
552
01:09:12,061 --> 01:09:12,912
¡Christa!
553
01:09:13,796 --> 01:09:15,093
¿Qué le has hecho? No.
554
01:09:16,158 --> 01:09:17,204
¿Qué es lo que tú has hecho?
555
01:09:17,508 --> 01:09:18,322
No.
556
01:09:21,961 --> 01:09:24,587
¡¡No, por favor!! Por favor, deténte.
557
01:09:26,261 --> 01:09:27,418
No, no, deténte
558
01:09:35,383 --> 01:09:36,467
No te necesito.
559
01:09:37,511 --> 01:09:38,571
No te necesito más.
560
01:09:46,322 --> 01:09:47,759
No, para por favor.
561
01:09:49,368 --> 01:09:50,680
No, por favor, por favor, deténte
562
01:09:53,213 --> 01:09:55,031
No me dirás lo que tengo que hacer
563
01:10:09,119 --> 01:10:10,523
¡¡Oh, Dios mío!! No, no ,no.
564
01:10:15,853 --> 01:10:17,086
¿Hola?
565
01:10:21,351 --> 01:10:22,404
Hola.
566
01:10:24,090 --> 01:10:25,397
¡¡Ayúdennos porfavor!!
567
01:10:25,789 --> 01:10:26,788
Creo que escuché algo.
568
01:10:27,796 --> 01:10:28,652
Un momento, por favor.
569
01:10:35,195 --> 01:10:36,258
Los atiendo en un momento.
570
01:10:37,288 --> 01:10:39,133
Trata de esconder algo.
571
01:10:46,602 --> 01:10:50,135
¿Ha escuchado la buena noticia
de que Dios puede salvarlo?
572
01:10:50,902 --> 01:10:52,993
Cómo muchas personas lo eluden
y evitan su voz
573
01:10:52,993 --> 01:10:56,309
pero pueden ser salvados
a través de su misericordia.
574
01:10:56,510 --> 01:11:02,320
Éste no es un buen momento.
Tiempo es lo único que tenemos
575
01:11:02,773 --> 01:11:06,133
La muerte está en camino,
trayendo el juicio final
576
01:11:06,538 --> 01:11:09,749
y puede lamentar el no rescatar su alma
577
01:11:10,091 --> 01:11:13,570
Cayendo eternamente al infierno
y eterno es mucho tiempo.
578
01:11:16,778 --> 01:11:19,369
¿E... hay alguien allí atrás?
579
01:11:20,179 --> 01:11:22,733
Por favor... yo... yo no estoy interesado
¿podrían retirarse?
580
01:11:23,838 --> 01:11:25,320
Apelamos a su amor para que escuche
581
01:11:25,931 --> 01:11:27,587
Él dió su vida para salvar la nuestra y...
582
01:11:28,291 --> 01:11:30,947
Ésto me decepciona demasiado.
583
01:12:01,389 --> 01:12:06,481
Christa. Lo siento, lo siento mucho
584
01:12:08,481 --> 01:12:10,265
¡Christa!
585
01:12:13,920 --> 01:12:15,497
¿Qué está pasando?
586
01:12:16,482 --> 01:12:20,748
Estás bien, sólo... toma un respiro
587
01:12:23,561 --> 01:12:24,685
¿Qué?...
588
01:12:26,731 --> 01:12:27,826
¡No puedo moverme!
589
01:12:28,543 --> 01:12:29,608
Mírame.
590
01:12:31,340 --> 01:12:32,654
¡Baja la cabeza!
591
01:12:41,456 --> 01:12:42,473
No tenías que hacer éso.
592
01:12:43,385 --> 01:12:48,166
- No tenías que matarla, habría dicho que sí.
- Cállate.
593
01:12:49,915 --> 01:12:50,944
¿Qué harás con el cuerpo?
594
01:12:52,223 --> 01:12:53,208
Dije que te callases.
595
01:12:53,744 --> 01:12:56,065
Debes dejar su cuerpo donde
alguien lo encuentre
596
01:12:56,800 --> 01:12:58,428
Tú, deberías callarte.
597
01:12:59,943 --> 01:13:01,550
¿No te lo han dicho?
598
01:13:03,770 --> 01:13:05,207
- Cállat...
- No.
599
01:13:05,754 --> 01:13:07,057
No quiero callarme
600
01:13:07,537 --> 01:13:08,708
y no puedes obligarme
601
01:13:09,519 --> 01:13:10,627
¿Ése es el problema, no?
602
01:13:11,368 --> 01:13:14,665
No puedes lograr que las
personas hagan lo que quieres
603
01:13:15,581 --> 01:13:16,036
Cállate ya.
604
01:13:16,457 --> 01:13:18,097
Tienes que ponerlas dentro
de pequeñas cajas
605
01:13:18,097 --> 01:13:20,977
Ser amable y alimentarlas,
mantenerlas limpias
606
01:13:29,679 --> 01:13:30,428
¡Vámos!
607
01:13:36,678 --> 01:13:37,658
¡Vámos!
608
01:13:40,033 --> 01:13:41,304
¡¡¡Las llaves, las llaves, las llaves!!!
609
01:13:43,251 --> 01:13:44,032
Abre, abre.
610
01:13:45,314 --> 01:13:46,460
Abre la puerta. Rápido
611
01:13:47,159 --> 01:13:48,597
¡¡¡Rápido!!! Abre la puerta
612
01:13:48,597 --> 01:13:49,881
¡Cuidado!
613
01:13:56,424 --> 01:13:57,391
¡Corre!
614
01:13:58,362 --> 01:13:59,189
¡¡¡Corre!!!
615
01:16:35,893 --> 01:16:36,817
No puedes irte.
616
01:16:39,818 --> 01:16:40,877
¡Te amo!
617
01:16:42,986 --> 01:16:44,062
Pero si me dejas ahora.
618
01:16:47,095 --> 01:16:48,234
Tendré que matarla.
619
01:16:51,238 --> 01:16:52,391
Regresa conmigo Rudy
620
01:16:57,378 --> 01:16:59,925
Puedo ser bueno. Soy bueno.
621
01:17:01,531 --> 01:17:02,984
¡¡¡Tú me provocaste!!!
622
01:17:03,639 --> 01:17:04,647
Es por tu culpa.
623
01:17:06,592 --> 01:17:08,657
Po... podemos olvidar todo
624
01:17:10,470 --> 01:17:12,360
y... empezar de nuevo
625
01:17:16,484 --> 01:17:21,908
Tengo que llevarte abajo, es ella, o tú.
626
01:17:25,220 --> 01:17:26,672
¡Rudy!
627
01:17:31,642 --> 01:17:32,514
¡¡¡Vámos!!!
628
01:17:33,115 --> 01:17:34,593
Corre, corre.
629
01:17:37,171 --> 01:17:38,638
Vamos por aquí, apúrate.
630
01:17:56,550 --> 01:18:00,091
Ahora estamos juntas. Mírame, mírame
631
01:18:03,816 --> 01:18:05,842
Está bien cariño, está bien
632
01:18:08,811 --> 01:18:10,512
Vámonos, tenemos que irnos
633
01:18:11,249 --> 01:18:12,421
No hay modo de que salgan
634
01:18:16,482 --> 01:18:17,998
No puedo abrirla.
635
01:18:59,827 --> 01:19:00,721
¿Rudy?
636
01:19:03,887 --> 01:19:05,222
¡Sigue viva!
637
01:19:07,624 --> 01:19:08,562
¿Rudy?
638
01:19:19,138 --> 01:19:20,202
Muy bien.
639
01:19:20,605 --> 01:19:21,764
Tú ganas.
640
01:19:25,137 --> 01:19:26,577
¿No era ésto lo que querías?
641
01:19:29,560 --> 01:19:32,234
- Es otro de tus trucos.
- No.
642
01:19:33,389 --> 01:19:34,592
No más trucos
643
01:19:36,250 --> 01:19:37,201
No más peleas
644
01:19:37,918 --> 01:19:38,847
No más gritos
645
01:19:39,498 --> 01:19:41,762
Quiero darte exáctamente lo que quieres
646
01:20:01,386 --> 01:20:02,667
Ven aquí conmigo.
647
01:20:09,746 --> 01:20:12,206
Más cerca...
648
01:20:14,343 --> 01:20:15,637
Más cerca.
649
01:20:20,270 --> 01:20:21,924
Un poco más cerca.
650
01:20:23,050 --> 01:20:24,203
Un poco más
651
01:20:26,294 --> 01:20:27,371
Más cerca.
652
01:21:59,102 --> 01:22:15,508
traducido por:
36571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.