All language subtitles for Suits - Sæson 3 - Afsnit 16

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,476 --> 00:00:03,810 - I wanna go legit. - You can't. 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,712 Then I get Lola Jensen to hack into the bar 3 00:00:05,749 --> 00:00:07,817 and just put me in there just like she did with Harvard. 4 00:00:07,868 --> 00:00:09,402 Rule number one of not getting caught, 5 00:00:09,487 --> 00:00:10,954 you don't move the goddamn body. 6 00:00:11,021 --> 00:00:12,855 Harvey, I'm stuck. 7 00:00:12,907 --> 00:00:15,124 I can't live my whole life like this. 8 00:00:15,192 --> 00:00:16,493 We're investment bankers. 9 00:00:16,544 --> 00:00:18,694 Our job blows yours out of the water. 10 00:00:18,746 --> 00:00:19,963 Just admit it, you want me to take the job, 11 00:00:20,030 --> 00:00:21,214 but you're too afraid to say it. 12 00:00:21,298 --> 00:00:22,865 I want you to take the job. 13 00:00:22,917 --> 00:00:25,201 You and your associate conspired with Harold Gunderson 14 00:00:25,252 --> 00:00:27,253 to file a lawsuit against your own clients. 15 00:00:27,338 --> 00:00:28,671 That is a bribe. 16 00:00:28,722 --> 00:00:30,089 Quelling knows about your bullshit lawsuit 17 00:00:30,174 --> 00:00:31,090 with Harold Gunderson. 18 00:00:31,175 --> 00:00:32,675 You need to call Lola Jensen. 19 00:00:32,726 --> 00:00:34,394 You said it yourself, hacking into the bar 20 00:00:34,478 --> 00:00:36,145 is twice the crime I've been committing. 21 00:00:36,213 --> 00:00:38,348 I am telling you Quelling is on the trail, 22 00:00:38,399 --> 00:00:40,149 and you quitting isn't gonna change that. 23 00:00:40,217 --> 00:00:41,351 You're letting Mike walk out the door 24 00:00:41,402 --> 00:00:42,485 without trying to stop him, 25 00:00:42,553 --> 00:00:43,820 and anytime I ask you about anything 26 00:00:43,887 --> 00:00:46,773 all you say is, "I can't talk about it." 27 00:00:46,857 --> 00:00:48,391 Mike is gone, Harvey. 28 00:00:48,442 --> 00:00:49,559 The jeopardy's gone too. 29 00:00:49,610 --> 00:00:50,860 And now you wanna tell someone 30 00:00:50,911 --> 00:00:53,162 who keeps finding a reason to be pissed at you, 31 00:00:53,230 --> 00:00:55,164 and it's not the third time, and it's not the fifth time, 32 00:00:55,232 --> 00:00:56,583 and it's not the last time. 33 00:00:56,667 --> 00:00:58,167 You took money from our client's competitors 34 00:00:58,235 --> 00:00:59,902 to trump up your bullshit suit. 35 00:00:59,954 --> 00:01:01,237 The penalty is being disbarred. 36 00:01:01,288 --> 00:01:03,590 Being a lawyer is what I am. 37 00:01:03,674 --> 00:01:05,174 And if you take that away-- 38 00:01:05,242 --> 00:01:06,175 It's up to you. 39 00:01:06,243 --> 00:01:07,877 I'll drop the suit. 40 00:01:07,928 --> 00:01:10,380 I'm officially a member of the New York bar. 41 00:01:10,431 --> 00:01:11,747 You went to Lola? 42 00:01:11,799 --> 00:01:14,551 I want to stay. 43 00:01:21,525 --> 00:01:22,609 I'd bring in champagne, 44 00:01:22,693 --> 00:01:23,943 but after all we've been through, 45 00:01:24,028 --> 00:01:26,479 I think scotch seems more appropriate. 46 00:01:26,564 --> 00:01:28,481 Does it? 47 00:01:30,484 --> 00:01:32,785 Harvey, we've had this conversation once. 48 00:01:32,870 --> 00:01:34,537 If you want someone who doesn't speak their mind, 49 00:01:34,605 --> 00:01:36,706 I'm not that person. 50 00:01:36,773 --> 00:01:37,957 I know. 51 00:01:38,042 --> 00:01:41,077 And Mike staying doesn't change my opinion. 52 00:01:41,128 --> 00:01:43,913 Telling Scottie about him is a mistake. 53 00:01:43,964 --> 00:01:46,666 I know. 54 00:01:46,750 --> 00:01:48,117 Then why are you being so quiet? 55 00:01:48,168 --> 00:01:50,670 Someone who keeps finding a way to be pissed at me, 56 00:01:50,754 --> 00:01:52,672 and it's not the third time or the fifth time 57 00:01:52,756 --> 00:01:54,057 or the last time. 58 00:01:54,124 --> 00:01:56,476 - I wasn't gonna say that. - Yeah, well, you did. 59 00:01:56,560 --> 00:01:58,144 Because you forced it out of me. 60 00:01:58,228 --> 00:02:03,099 Donna, do you want me and Scottie to succeed or not? 61 00:02:03,150 --> 00:02:05,101 I want you to be happy. 62 00:02:05,152 --> 00:02:07,153 - That's an evasive answer. - No, it isn't. 63 00:02:07,237 --> 00:02:10,106 Just isn't up to me to decide what that means. 64 00:02:12,943 --> 00:02:16,529 Now are we gonna drink to Mike staying or what? 65 00:02:16,614 --> 00:02:18,948 Give me that. 66 00:02:18,999 --> 00:02:21,034 Not that one. 67 00:02:21,118 --> 00:02:22,118 The bigger one. 68 00:02:22,169 --> 00:02:23,319 Seriously? 69 00:02:23,370 --> 00:02:25,821 [Glasses clink] 70 00:02:37,551 --> 00:02:39,001 - Hey. - Hey. 71 00:02:39,053 --> 00:02:40,503 I'm so glad you're home. 72 00:02:40,554 --> 00:02:42,689 I made dinner because I want to celebrate. 73 00:02:42,773 --> 00:02:46,309 I'm not taking the job. 74 00:02:46,360 --> 00:02:47,393 What? 75 00:02:47,478 --> 00:02:49,145 I went to see Harvey, 76 00:02:49,196 --> 00:02:51,347 and, um... 77 00:02:51,398 --> 00:02:53,449 I told him that I'm staying. 78 00:02:55,152 --> 00:02:59,288 What about the fact that it was eating you up? 79 00:02:59,356 --> 00:03:01,357 Look, Rachel, I know this isn't what you wanted. 80 00:03:01,408 --> 00:03:02,525 What I wanted? 81 00:03:02,576 --> 00:03:04,377 I didn't wanna give you my opinion at all, 82 00:03:04,461 --> 00:03:05,745 but you forced it out of me, 83 00:03:05,829 --> 00:03:07,914 and then you told me that you were gonna take the job. 84 00:03:07,998 --> 00:03:08,998 Okay, Rachel-- 85 00:03:09,049 --> 00:03:10,249 No, and now you come in here, 86 00:03:10,334 --> 00:03:11,634 and you tell me you're gonna stay a fraud. 87 00:03:11,702 --> 00:03:13,386 - A lawyer. - A fraud. 88 00:03:17,057 --> 00:03:18,808 What happened to accepting me for who I am? 89 00:03:18,875 --> 00:03:21,511 What happened to you taking the job? 90 00:03:23,981 --> 00:03:27,483 It was a way out. 91 00:03:27,551 --> 00:03:29,569 You said you were afraid if you told me your opinion, 92 00:03:29,653 --> 00:03:31,270 I'd hold it against you, 93 00:03:31,355 --> 00:03:35,108 but now that I'm not doing what you told me to, 94 00:03:35,192 --> 00:03:36,325 you're holding it against me. 95 00:03:36,393 --> 00:03:37,326 I am. 96 00:03:37,394 --> 00:03:38,745 Yeah, that's not fair. 97 00:03:38,829 --> 00:03:40,613 I wanna know what changed 98 00:03:40,698 --> 00:03:42,565 from when you told me you were gonna take the job to now. 99 00:03:42,616 --> 00:03:44,900 I went to see Quelling. 100 00:03:44,952 --> 00:03:46,085 He once had an offer on the table 101 00:03:46,170 --> 00:03:48,171 that would change his life, 102 00:03:48,238 --> 00:03:49,505 and he turned it down 103 00:03:49,573 --> 00:03:52,508 because he wanted to do what was right for his clients. 104 00:03:52,576 --> 00:03:54,844 Cost him everything. 105 00:03:54,911 --> 00:03:56,462 The only thing it didn't cost him 106 00:03:56,547 --> 00:03:58,414 was his ability to practice law. 107 00:03:58,465 --> 00:04:00,016 And I didn't want to take it away from him 108 00:04:00,083 --> 00:04:01,083 just like I don't wanna take it away from me. 109 00:04:01,135 --> 00:04:02,135 Mike. 110 00:04:02,219 --> 00:04:05,304 You said that staying is eating me up, 111 00:04:05,389 --> 00:04:08,191 but the thought of going is eating me up more. 112 00:04:10,060 --> 00:04:13,563 I'm just--I'm not ready to leave, Rachel. 113 00:04:18,318 --> 00:04:21,270 Thanks. 114 00:04:21,321 --> 00:04:22,872 Michael Ross. 115 00:04:22,939 --> 00:04:24,040 Yes? 116 00:04:24,107 --> 00:04:26,709 We'd like to ask you a few questions. 117 00:04:26,777 --> 00:04:27,827 Who's "we"? 118 00:04:27,911 --> 00:04:31,080 The U.S. attorney's office. 119 00:04:32,166 --> 00:04:33,499 What can I help you with? 120 00:04:33,584 --> 00:04:37,837 We'd prefer to have this conversation in private. 121 00:04:39,956 --> 00:04:42,925 - Prefer? - Insist. 122 00:04:51,351 --> 00:04:54,103 Scottie. 123 00:04:55,489 --> 00:04:56,856 I know we got in a fight, 124 00:04:56,940 --> 00:05:00,026 but drinking before 10:00 a.m., is that really the answer? 125 00:05:02,145 --> 00:05:03,312 It is on Mad Men. 126 00:05:03,363 --> 00:05:06,816 Who's that guy think he is anyway? 127 00:05:08,202 --> 00:05:10,152 Mike's staying. 128 00:05:11,622 --> 00:05:12,789 You must be happy. 129 00:05:12,840 --> 00:05:14,490 I am. 130 00:05:14,541 --> 00:05:19,095 Scottie, I'm gonna do better about being open with you. 131 00:05:20,497 --> 00:05:22,498 Good. 132 00:05:22,549 --> 00:05:26,185 Are we good? 133 00:05:26,270 --> 00:05:27,503 We're good. 134 00:05:27,554 --> 00:05:29,555 Then let's go out tonight and have some fun. 135 00:05:29,640 --> 00:05:31,891 I'm in. 136 00:05:37,147 --> 00:05:40,616 Scottie. 137 00:05:40,684 --> 00:05:41,701 Yeah? 138 00:05:44,688 --> 00:05:46,622 Let's go somewhere new. 139 00:05:50,544 --> 00:05:52,495 Donna, I don't wanna hear it. 140 00:05:52,546 --> 00:05:53,663 I didn't tell her about Mike. 141 00:05:53,714 --> 00:05:55,131 Harvey, Stephanie Liston just called me. 142 00:05:55,198 --> 00:05:58,367 Your friend from the U.S. Attorney's office? 143 00:05:58,418 --> 00:06:01,036 She said they just brought Mike in for questioning. 144 00:06:04,842 --> 00:06:07,009 Mr. Ross, Eric Woodall. 145 00:06:07,060 --> 00:06:08,511 I'm the U.S. attorney-- 146 00:06:08,562 --> 00:06:09,846 For the Southern district of New York. 147 00:06:09,897 --> 00:06:11,264 Yeah, I know who you are. 148 00:06:11,348 --> 00:06:14,066 Then you know you're in a shitload of trouble. 149 00:06:14,151 --> 00:06:17,403 You wanna come clean, or should I lay it out for you? 150 00:06:17,521 --> 00:06:19,127 I don't know what you're talking about. 151 00:06:19,406 --> 00:06:21,107 You conspired with Harold Gunderson, 152 00:06:21,191 --> 00:06:23,025 to defraud the United States government 153 00:06:23,076 --> 00:06:26,829 by paying off witnesses against Ava Hessington. 154 00:06:26,897 --> 00:06:29,165 [Chuckles] What? 155 00:06:29,232 --> 00:06:31,167 You sound surprised. 156 00:06:31,234 --> 00:06:32,785 I am because it's bullshit. 157 00:06:32,870 --> 00:06:34,754 It's not bullshit. 158 00:06:34,838 --> 00:06:37,256 You're facing some major prison time, my friend. 159 00:06:37,341 --> 00:06:38,958 - I'm not your friend. - You can be. 160 00:06:39,042 --> 00:06:40,459 Pass. 161 00:06:40,544 --> 00:06:42,929 I settled a lawsuit, okay? I didn't do anything wrong. 162 00:06:43,013 --> 00:06:45,514 Hey, I don't think you did. 163 00:06:45,582 --> 00:06:47,767 Well, not on your own anyway. 164 00:06:47,851 --> 00:06:50,252 Is there a question? 165 00:06:50,304 --> 00:06:51,420 Come on, you're a bright young man. 166 00:06:51,471 --> 00:06:53,422 You see where I'm going. 167 00:06:53,473 --> 00:06:56,192 I don't want the dealer. 168 00:06:56,259 --> 00:06:58,110 I want the supplier. 169 00:06:58,195 --> 00:07:00,062 Harvey Specter. 170 00:07:00,113 --> 00:07:04,817 Roll over on him, I'll cut a deal right now. 171 00:07:07,571 --> 00:07:11,273 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 172 00:07:11,325 --> 00:07:14,543 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 173 00:07:14,611 --> 00:07:17,663 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 174 00:07:17,748 --> 00:07:21,417 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 175 00:07:21,468 --> 00:07:24,420 ♪ Living in a beehive of your mind ♪ 176 00:07:24,421 --> 00:07:28,421 ♪ Suits 3x16 ♪ No Way Out Original Air Date on April 10, 2014 177 00:07:28,475 --> 00:07:29,792 ♪ all right 178 00:07:29,843 --> 00:07:35,398 ♪ all that time imagine this ♪ 179 00:07:35,465 --> 00:07:37,066 ♪ the greenback boogie 180 00:07:37,091 --> 00:07:42,091 == sync, corrected by elderman == @elder_man 181 00:07:43,451 --> 00:07:46,620 Harvey Specter. I represent Mike Ross. 182 00:07:46,671 --> 00:07:47,954 Sir, you can't go back there. 183 00:07:48,005 --> 00:07:49,839 Sir! 184 00:07:55,463 --> 00:07:56,713 Well, hey there. 185 00:07:56,797 --> 00:07:58,965 Are you charging him? 186 00:07:59,016 --> 00:08:00,767 - Not at the moment. - Then he's coming with me. 187 00:08:00,834 --> 00:08:02,352 And you had no right to bring him in. 188 00:08:02,436 --> 00:08:04,137 I had every right to bring him in, 189 00:08:04,188 --> 00:08:06,439 but it doesn't matter 'cause he came in voluntarily. 190 00:08:06,507 --> 00:08:07,857 And he's leaving immediately. 191 00:08:07,942 --> 00:08:09,442 We were just having a friendly conversation 192 00:08:09,510 --> 00:08:10,894 about the witnesses who suddenly fell out 193 00:08:10,978 --> 00:08:13,863 of the Ava Hessington case. 194 00:08:13,948 --> 00:08:15,732 Seems your associate was a little chummy 195 00:08:15,816 --> 00:08:17,951 with the associate at Bratton Gould. 196 00:08:18,018 --> 00:08:20,987 Harvey Gunderson, I think, is his name. 197 00:08:21,038 --> 00:08:23,657 Harold Gunderson. 198 00:08:23,708 --> 00:08:25,709 You're right. 199 00:08:25,793 --> 00:08:27,627 You're Harvey. 200 00:08:27,695 --> 00:08:29,329 I gotta keep this all straight in my head 201 00:08:29,380 --> 00:08:30,830 before I make my case. 202 00:08:30,881 --> 00:08:33,216 Because once we bring Harold in, 203 00:08:33,301 --> 00:08:34,801 he'll point the finger at Mike, 204 00:08:34,868 --> 00:08:36,386 who will then have no choice 205 00:08:36,470 --> 00:08:39,872 but to bring it right home to you, Harvey. 206 00:08:39,924 --> 00:08:42,726 I promise I won't forget your name again. 207 00:08:42,810 --> 00:08:45,312 Open that door. 208 00:08:47,881 --> 00:08:52,235 Good talking to you, Mike. Hope it's the first of many. 209 00:08:53,688 --> 00:08:55,605 Jessica, I have some dire news. 210 00:08:55,690 --> 00:08:57,407 I was just walking by the conference room, 211 00:08:57,491 --> 00:08:59,659 and I saw Max Pollard sitting there all by himself. 212 00:08:59,727 --> 00:09:00,893 Harvey was a no-show? 213 00:09:00,945 --> 00:09:02,162 Don't worry, I took care of everything, 214 00:09:02,229 --> 00:09:04,280 but it's not like Harvey to miss a meeting. 215 00:09:04,365 --> 00:09:05,915 Thank you, Louis. I'll look into it. 216 00:09:06,000 --> 00:09:07,117 You see, that's just it. 217 00:09:07,201 --> 00:09:09,068 I think something might be wrong with him. 218 00:09:09,120 --> 00:09:10,954 You mean like he's a spy? 219 00:09:11,038 --> 00:09:12,789 No, Jessica, listen. 220 00:09:12,873 --> 00:09:14,574 Ever since my heart attack, 221 00:09:14,625 --> 00:09:15,925 I've been worrying about other people's health. 222 00:09:16,010 --> 00:09:17,510 And I'd ask Donna, but I don't wanna burden her 223 00:09:17,578 --> 00:09:18,878 with the knowledge of his mortality. 224 00:09:18,929 --> 00:09:20,680 You don't think Donna knows Harvey can die? 225 00:09:20,748 --> 00:09:21,965 Look, Jessica, I know 226 00:09:22,049 --> 00:09:24,250 Harvey appears to be lean and relatively fit, 227 00:09:24,301 --> 00:09:26,436 but coronary disease can strike even the most handsome. 228 00:09:26,520 --> 00:09:27,887 Louis, listen to me. 229 00:09:27,938 --> 00:09:30,557 Harvey isn't sick. He didn't have a heart attack. 230 00:09:30,608 --> 00:09:31,808 And if he missed that meeting, 231 00:09:31,892 --> 00:09:35,195 I'm sure there's a reasonable explanation. 232 00:09:35,262 --> 00:09:36,312 I'm sure you're right. 233 00:09:36,397 --> 00:09:37,447 I'm gonna go check my blood pressure. 234 00:09:37,531 --> 00:09:39,616 Oh, good idea. 235 00:09:47,742 --> 00:09:49,292 Where the hell is Harvey? 236 00:09:49,377 --> 00:09:50,794 Is he supposed to be somewhere he's not? 237 00:09:50,878 --> 00:09:53,380 Donna, no games. 238 00:09:53,447 --> 00:09:55,248 He missed a meeting with a longtime client, 239 00:09:55,299 --> 00:09:57,751 so either you screwed up, which you never do, 240 00:09:57,802 --> 00:10:00,503 or there's an emergency I'm not being told about. 241 00:10:00,588 --> 00:10:01,554 Both. 242 00:10:01,622 --> 00:10:03,506 Meaning? 243 00:10:04,809 --> 00:10:05,958 I forgot to cancel that meeting 244 00:10:06,010 --> 00:10:07,644 because there's an emergency. 245 00:10:07,646 --> 00:10:07,594 What is it? 246 00:10:09,463 --> 00:10:14,267 Mike Ross got called in for questioning this morning. 247 00:10:17,071 --> 00:10:18,822 Sorry about this, Harvey. 248 00:10:18,906 --> 00:10:20,490 Could have been worse. 249 00:10:20,524 --> 00:10:22,275 You thought they had me for being a fraud? 250 00:10:22,326 --> 00:10:23,493 Well, I didn't think they had you 251 00:10:23,577 --> 00:10:25,111 for overdue library books. 252 00:10:25,162 --> 00:10:26,830 Why'd you go with them in the first place? 253 00:10:26,914 --> 00:10:28,164 Didn't your grandmother ever teach you 254 00:10:28,249 --> 00:10:29,699 not to get into cars with strangers? 255 00:10:29,784 --> 00:10:30,950 I was being cooperative. 256 00:10:31,001 --> 00:10:33,036 Well, don't do that again. 257 00:10:33,120 --> 00:10:34,587 Goddamn Quelling. 258 00:10:34,655 --> 00:10:35,839 He didn't just hand us to the bar. 259 00:10:35,923 --> 00:10:37,507 He went to the Justice Department. 260 00:10:37,591 --> 00:10:38,875 I can't believe it. 261 00:10:38,959 --> 00:10:40,710 I looked him in the eye. He gave me his word. 262 00:10:40,795 --> 00:10:43,379 Screw that guy. I'm turning him into the bar. 263 00:10:43,464 --> 00:10:45,348 Right now he's not our problem. 264 00:10:45,433 --> 00:10:46,800 Harold is. 265 00:10:46,851 --> 00:10:47,934 No, I'm gonna talk to him. 266 00:10:48,001 --> 00:10:49,636 Not a chance. 267 00:10:49,687 --> 00:10:50,837 Harvey, they haven't brought him in yet. 268 00:10:50,888 --> 00:10:51,771 All I need is five minutes to tell him-- 269 00:10:51,839 --> 00:10:53,172 To stick to your story? 270 00:10:53,224 --> 00:10:55,442 That's exactly why they haven't brought him in yet. 271 00:10:55,509 --> 00:10:56,860 You talk to Harold, 272 00:10:56,944 --> 00:10:58,177 they'll be watching, we'll be done. 273 00:10:58,229 --> 00:10:59,946 If we don't talk to him before this Woodall guy 274 00:11:00,013 --> 00:11:01,514 gets him in the room, we're in deep shit. 275 00:11:01,565 --> 00:11:04,567 Then we need to talk to him without talking to him. 276 00:11:14,211 --> 00:11:17,881 Allison Holt. 277 00:11:17,965 --> 00:11:20,550 Harvey Specter. 278 00:11:20,634 --> 00:11:23,169 Can't say I'm surprised to see you. 279 00:11:23,220 --> 00:11:25,371 So I assume that means you've spoken to the U.S. Attorney. 280 00:11:25,422 --> 00:11:26,506 I have. 281 00:11:26,557 --> 00:11:27,557 Then I suggest we make sure 282 00:11:27,641 --> 00:11:28,758 we're on the same page. 283 00:11:28,843 --> 00:11:30,677 Unlike you, I don't automatically 284 00:11:30,728 --> 00:11:33,480 protect someone who may have jeopardized my firm. 285 00:11:33,547 --> 00:11:36,015 What exactly did you say when Woodall came to you? 286 00:11:36,066 --> 00:11:38,101 He didn't come to me. I went to him. 287 00:11:38,185 --> 00:11:39,486 What? 288 00:11:39,553 --> 00:11:41,070 A man named James Quelling came at me, 289 00:11:41,155 --> 00:11:43,490 questioning the settlement between Harold Gunderson, 290 00:11:43,557 --> 00:11:45,825 Mike Ross, and your murder witnesses. 291 00:11:45,893 --> 00:11:47,944 So you go straight to the U.S. Attorney? 292 00:11:48,028 --> 00:11:49,078 My integrity was questioned. 293 00:11:49,163 --> 00:11:50,330 First step isn't to go to the person 294 00:11:50,397 --> 00:11:52,582 I'm accused of colluding with to cover it up. 295 00:11:52,666 --> 00:11:54,066 Answer me one thing-- 296 00:11:54,118 --> 00:11:55,919 does Harold Gunderson know what's going on? 297 00:11:56,003 --> 00:11:57,036 I don't know what he knows, 298 00:11:57,087 --> 00:11:59,255 and, frankly, I don't care. 299 00:11:59,340 --> 00:12:02,258 I fired Harold Gunderson an hour ago. 300 00:12:09,383 --> 00:12:11,134 Can I talk to you for a second? 301 00:12:11,218 --> 00:12:13,970 Of course. 302 00:12:18,526 --> 00:12:20,426 I just got taken downtown. 303 00:12:20,477 --> 00:12:21,928 What? 304 00:12:21,979 --> 00:12:24,697 The U.S. Attorney's office brought me in for questioning. 305 00:12:24,765 --> 00:12:28,818 I thought it was about me, but it wasn't. 306 00:12:28,903 --> 00:12:29,936 [Exhales] Thank God. 307 00:12:29,987 --> 00:12:31,204 No, Rachel, it's still bad. 308 00:12:31,271 --> 00:12:32,405 They're looking into the settlement 309 00:12:32,456 --> 00:12:34,490 that I made with Harold before Ava's trial. 310 00:12:34,575 --> 00:12:36,709 That deal wasn't exactly legitimate. 311 00:12:36,777 --> 00:12:40,296 And they want me to turn on Harvey. 312 00:12:40,381 --> 00:12:41,881 I knew you should have taken that job. 313 00:12:41,949 --> 00:12:42,966 This has nothing to do with that. 314 00:12:43,050 --> 00:12:43,967 Doesn't it? 315 00:12:44,051 --> 00:12:45,468 If you weren't working here, 316 00:12:45,553 --> 00:12:47,620 they wouldn't be able to use your relationship 317 00:12:47,671 --> 00:12:48,805 with Harvey as leverage. 318 00:12:48,889 --> 00:12:50,056 You think I would turn my back on him 319 00:12:50,123 --> 00:12:51,724 even if I wasn't working here? 320 00:12:51,792 --> 00:12:53,292 I don't think you'd ever turn your back on Harvey. 321 00:12:53,344 --> 00:12:54,644 That's the problem. 322 00:12:54,728 --> 00:12:57,180 - What does that mean? - Harvey wanted you to stay. 323 00:12:57,264 --> 00:12:59,148 I wanted you to leave. You chose to stay. 324 00:12:59,233 --> 00:13:01,651 So your priorities, they seem pretty clear to me. 325 00:13:01,735 --> 00:13:05,521 - Rachel, come on. - Hey, wait a minute 326 00:13:05,606 --> 00:13:06,806 if they charge you with something, 327 00:13:06,857 --> 00:13:08,024 they're gonna go through your records, 328 00:13:08,108 --> 00:13:09,492 and they are going to realize 329 00:13:09,577 --> 00:13:12,495 that you're not a member of the bar. 330 00:13:14,615 --> 00:13:16,532 No, they won't. 331 00:13:22,790 --> 00:13:26,509 What are you talking about? 332 00:13:26,594 --> 00:13:28,211 I had Lola Jensen hack into the bar 333 00:13:28,295 --> 00:13:31,681 and put me in their records. 334 00:13:31,765 --> 00:13:34,267 And when were you going to tell me? 335 00:13:34,334 --> 00:13:35,885 I was going to tell you everything last night, 336 00:13:35,970 --> 00:13:37,854 but you didn't exactly seem like you were in the mood. 337 00:13:37,938 --> 00:13:41,340 Oh, I'm not in the mood right now either. 338 00:13:41,392 --> 00:13:42,558 I am gonna go outside and get some air. 339 00:13:42,643 --> 00:13:44,110 Why don't you just stay here and figure out 340 00:13:44,177 --> 00:13:45,445 if there's some other crime you can commit 341 00:13:45,512 --> 00:13:48,698 to get out of this one? 342 00:13:57,253 --> 00:13:59,587 You should have called me the minute this went down. 343 00:13:59,672 --> 00:14:00,805 There wasn't time. 344 00:14:00,873 --> 00:14:02,407 You had time to see Allison Holt. 345 00:14:02,474 --> 00:14:04,075 I was trying to get out in front of it. 346 00:14:04,143 --> 00:14:06,227 Allison Holt isn't our problem. 347 00:14:06,312 --> 00:14:07,729 Mike Ross is. 348 00:14:07,813 --> 00:14:09,063 The U.S. Attorney keeps poking around, 349 00:14:09,148 --> 00:14:10,682 he's gonna find out that his star witness 350 00:14:10,733 --> 00:14:13,234 isn't even in the bar. No, he won't. 351 00:14:13,319 --> 00:14:15,436 If they look in the bar, they'll find Mike Ross 352 00:14:15,521 --> 00:14:18,523 listed as a member. 353 00:14:18,574 --> 00:14:20,775 You had him commit another felony? 354 00:14:20,860 --> 00:14:22,443 You want me to say that out loud? 355 00:14:22,528 --> 00:14:25,730 No, I don't. 356 00:14:25,781 --> 00:14:27,498 I'd rather get back to the matter at hand. 357 00:14:27,566 --> 00:14:29,918 We need to make sure Harold Gunderson doesn't talk. 358 00:14:30,002 --> 00:14:31,202 Then you need to learn more 359 00:14:31,253 --> 00:14:32,837 about the man who's trying to make him talk, 360 00:14:32,905 --> 00:14:35,924 because he's coming for you, and you don't know who he is, 361 00:14:36,008 --> 00:14:37,375 what he'll do, or what he's got. 362 00:14:37,426 --> 00:14:38,676 I know one thing-- 363 00:14:38,744 --> 00:14:39,911 if he had any kind of proof, 364 00:14:39,962 --> 00:14:42,046 someone here would have already been arrested. 365 00:14:42,097 --> 00:14:45,082 Arrested? For what? 366 00:14:45,134 --> 00:14:46,768 We're being investigated for the settlement 367 00:14:46,852 --> 00:14:49,470 between us and Bratton Gould in the Hessington case. 368 00:14:49,555 --> 00:14:50,688 Quelling didn't go away? 369 00:14:50,756 --> 00:14:52,273 Quelling threatened to go to the bar. 370 00:14:52,358 --> 00:14:55,143 This is the U.S. Attorney's office. 371 00:14:55,227 --> 00:14:58,229 Well, that only matters if the allegations have merit. 372 00:15:00,816 --> 00:15:02,099 I never thought I would have to ask this, 373 00:15:02,151 --> 00:15:04,235 but do the allegations have merit? 374 00:15:04,286 --> 00:15:05,436 We're handling this, Scottie. 375 00:15:05,487 --> 00:15:06,738 I didn't ask who was handling it. 376 00:15:06,789 --> 00:15:10,241 I asked if they have merit. 377 00:15:15,798 --> 00:15:17,882 Scottie. Scottie. 378 00:15:17,950 --> 00:15:19,116 What, are you gonna be charming? 379 00:15:19,218 --> 00:15:20,885 Quote a TV show? 380 00:15:20,953 --> 00:15:22,286 What happened to "I'm going to do better"? 381 00:15:22,338 --> 00:15:24,222 God damn it, I'm trying. 382 00:15:24,256 --> 00:15:26,591 Harvey, I don't think you understand what trying means. 383 00:15:26,642 --> 00:15:28,509 You know what, Scottie? You keep on thinking 384 00:15:28,594 --> 00:15:30,178 that there are things being withheld from you, but-- 385 00:15:30,262 --> 00:15:32,513 But what? It's just business? 386 00:15:32,598 --> 00:15:35,016 - It is just business. - Fine. 387 00:15:35,100 --> 00:15:37,068 As a senior partner, I want to know 388 00:15:37,135 --> 00:15:39,187 if this firm outright broke any laws. 389 00:15:39,271 --> 00:15:40,905 - Harvey, I need to talk to you. - Not now, Donna. 390 00:15:40,973 --> 00:15:42,907 If you want me to talk to Stephanie, 391 00:15:42,975 --> 00:15:44,642 you have to tell me what you want me to ask her right now. 392 00:15:44,693 --> 00:15:46,444 [Sighs] 393 00:15:46,495 --> 00:15:49,447 I guess it's "not now, Scottie." 394 00:15:52,868 --> 00:15:55,086 Mike. Mike. I need to talk to you. 395 00:15:55,153 --> 00:15:56,371 No, no, I can't even be seen with you. 396 00:15:56,455 --> 00:15:57,956 Go, now. But you have to talk to me. 397 00:15:58,007 --> 00:15:59,991 Allison Holt just fired me out of the blue. 398 00:16:00,042 --> 00:16:01,659 I'm freaking out, man. Harold, listen to me. 399 00:16:01,710 --> 00:16:02,844 You have to calm down, all right? 400 00:16:02,928 --> 00:16:04,495 Harold Gunderson, you're not welcome here. 401 00:16:04,546 --> 00:16:05,964 You know what, Louis? 402 00:16:06,015 --> 00:16:07,298 We're kind of in the middle of something right now, so-- 403 00:16:07,349 --> 00:16:09,434 Well, I don't give a shit. Mike, do me a favor. 404 00:16:09,501 --> 00:16:13,104 Do not let this unappreciative ex-employee into our offices. 405 00:16:13,171 --> 00:16:15,773 Harold, you have to go, right now. 406 00:16:15,841 --> 00:16:17,809 No, wait, Mike. Please. 407 00:16:17,860 --> 00:16:19,727 I got a call from the U.S. Attorney's office 408 00:16:19,812 --> 00:16:21,446 asking for me to come in. 409 00:16:21,513 --> 00:16:22,864 Somehow, they're onto what we did, 410 00:16:22,948 --> 00:16:23,865 and I think we need to-- Harold, Harold, Harold. 411 00:16:23,949 --> 00:16:25,483 Harold. 412 00:16:25,534 --> 00:16:27,285 All I know about that settlement 413 00:16:27,352 --> 00:16:30,121 is that you stuck it to us because you saw the chance 414 00:16:30,188 --> 00:16:31,456 to get back at us for firing you. 415 00:16:31,523 --> 00:16:32,540 Mike, that's not true. 416 00:16:32,624 --> 00:16:34,575 I don't want to hear it, Harold. 417 00:16:34,660 --> 00:16:36,244 What you did was harsh and vindictive, 418 00:16:36,328 --> 00:16:39,714 but it was completely legal because you initiated it. 419 00:16:39,798 --> 00:16:41,582 And nobody can prove anything other than that 420 00:16:41,667 --> 00:16:44,335 as long as we both remember it. 421 00:16:46,555 --> 00:16:49,507 - I lost my job, Mike. - I'm sorry about that, Harold. 422 00:16:49,558 --> 00:16:52,310 I wish there was something I could do. 423 00:16:52,377 --> 00:16:53,811 Now I have to go back inside. 424 00:16:53,879 --> 00:16:55,813 Michael Ross, Harold Gunderson, 425 00:16:55,881 --> 00:16:57,015 you're under arrest for conspiracy 426 00:16:57,066 --> 00:17:00,551 to defraud the United States government. 427 00:17:12,448 --> 00:17:14,582 Hey. Thanks for meeting with me. 428 00:17:14,666 --> 00:17:16,417 Donna, you can thank me all you want. 429 00:17:16,502 --> 00:17:18,202 I don't know anything about Eric Woodall. 430 00:17:18,253 --> 00:17:19,403 Stephanie, come on. 431 00:17:19,455 --> 00:17:21,122 You know everything that goes on in that office. 432 00:17:21,206 --> 00:17:23,458 You just don't want to tell me. 433 00:17:23,542 --> 00:17:24,959 What do you want to know? 434 00:17:25,044 --> 00:17:27,211 Well, how about we start with why he's coming after Harvey? 435 00:17:27,262 --> 00:17:29,430 Because he hates dirty lawyers. 436 00:17:29,515 --> 00:17:31,182 He thinks they're the scum of the earth. 437 00:17:31,249 --> 00:17:32,767 And Harvey got on his radar? 438 00:17:32,851 --> 00:17:35,136 And the reason Woodall's not on your radar 439 00:17:35,220 --> 00:17:38,439 is because the last case he won took him four years. 440 00:17:38,524 --> 00:17:40,475 So you're saying he'll stop at nothing? 441 00:17:40,559 --> 00:17:42,226 Not that I've ever seen. 442 00:17:42,277 --> 00:17:43,528 Then we need to know what he's got. 443 00:17:43,595 --> 00:17:44,896 No way. 444 00:17:44,947 --> 00:17:46,764 I called you when they brought your guy in. 445 00:17:46,815 --> 00:17:48,649 I could lose my job for that as it is. 446 00:17:48,734 --> 00:17:51,602 You have something else a lot more important than your job, 447 00:17:51,653 --> 00:17:53,404 thanks to me. 448 00:17:53,455 --> 00:17:55,373 When are you gonna stop holding that over my head? 449 00:17:55,440 --> 00:17:58,709 In another 30 seconds if you tell me what I need to know. 450 00:18:00,612 --> 00:18:02,113 Okay. 451 00:18:02,164 --> 00:18:03,998 He's got nothing. 452 00:18:04,083 --> 00:18:06,918 But the thing is, he wins with nothing. 453 00:18:06,969 --> 00:18:09,253 You just said he hates dirty lawyers, 454 00:18:09,304 --> 00:18:12,223 and now you're saying he'll break the law? 455 00:18:12,290 --> 00:18:14,625 He may, he may not. 456 00:18:14,676 --> 00:18:17,762 But he'll definitely bend the shit out of it. 457 00:18:19,598 --> 00:18:20,798 I want to know what's going on. 458 00:18:20,849 --> 00:18:22,016 I told you what's going on. 459 00:18:22,101 --> 00:18:23,985 Harvey and I are taking care of a situation. 460 00:18:24,069 --> 00:18:26,988 That's a bullshit answer, and you know it. 461 00:18:27,072 --> 00:18:29,440 I don't know how it went with you and Edward Darby, 462 00:18:29,491 --> 00:18:31,275 but you come into my office with that attitude, 463 00:18:31,326 --> 00:18:33,494 and it won't go well for you with me. 464 00:18:33,579 --> 00:18:34,645 My attitude comes from the fact 465 00:18:34,696 --> 00:18:35,746 that I worked for Edward Darby. 466 00:18:35,814 --> 00:18:37,115 I don't want to work for another one. 467 00:18:37,166 --> 00:18:39,450 You're way out of line. 468 00:18:39,501 --> 00:18:41,752 Your name is not on the door here. 469 00:18:41,820 --> 00:18:43,204 No, but if this all comes down because of something 470 00:18:43,288 --> 00:18:44,672 you and Harvey did, I'm tainted by it. 471 00:18:44,756 --> 00:18:48,843 Then walk away, Scottie. I'm not stopping you. 472 00:18:48,927 --> 00:18:50,845 No, the noncompete you had me sign is stopping me. 473 00:18:50,929 --> 00:18:53,131 Is that what's stopping you? 474 00:18:53,182 --> 00:18:55,383 Jessica, I moved my life back to New York. 475 00:18:55,467 --> 00:18:57,051 I don't want to move again. 476 00:18:57,136 --> 00:18:59,387 So I'm asking you one more time-- 477 00:18:59,471 --> 00:19:02,023 what is going on? 478 00:19:06,278 --> 00:19:09,280 What's going on, 479 00:19:09,347 --> 00:19:11,032 is you and Harvey made an impulsive deal 480 00:19:11,116 --> 00:19:12,650 for you to come here, 481 00:19:12,701 --> 00:19:13,901 and clearly, it's not working out, 482 00:19:13,986 --> 00:19:15,536 or you'd be having this conversation 483 00:19:15,621 --> 00:19:18,022 with him and not me. 484 00:19:21,910 --> 00:19:24,662 Well, look what the cat dragged in. 485 00:19:24,713 --> 00:19:26,164 I've been in here for two hours. 486 00:19:26,215 --> 00:19:27,364 You said I was under arrest, 487 00:19:27,416 --> 00:19:31,202 but I still haven't been processed. 488 00:19:31,253 --> 00:19:33,037 I demand to call Harvey. 489 00:19:33,088 --> 00:19:36,090 Sorry, we can't have that. 490 00:19:36,175 --> 00:19:38,092 Then I guess you can't have a guilty verdict against me 491 00:19:38,177 --> 00:19:40,428 or anybody else, because I know my rights. 492 00:19:40,512 --> 00:19:42,480 Well, I'm afraid your rights have run 493 00:19:42,547 --> 00:19:45,483 smack into a little something called the Patriot Act. 494 00:19:45,550 --> 00:19:46,734 Whatever bullshit you're trying to pull 495 00:19:46,818 --> 00:19:48,519 only applies to terrorists. 496 00:19:48,570 --> 00:19:50,071 Then it's a good thing there are allegations 497 00:19:50,155 --> 00:19:53,191 of terrorism against those Hessington witnesses. 498 00:19:57,412 --> 00:19:58,529 [Sighs] 499 00:19:58,580 --> 00:20:00,915 You're not gonna get away with this. 500 00:20:00,999 --> 00:20:03,201 I'm not getting away with anything. 501 00:20:03,252 --> 00:20:07,038 I'm just being thorough by looking into these allegations. 502 00:20:07,089 --> 00:20:08,256 Try to be patient. 503 00:20:08,340 --> 00:20:09,707 Maybe, uh, think about the fact 504 00:20:09,758 --> 00:20:12,260 that Harold Gunderson is trying to be patient 505 00:20:12,344 --> 00:20:15,129 right next door. 506 00:20:27,821 --> 00:20:30,740 Pacing. Right on schedule. 507 00:20:30,824 --> 00:20:32,742 First sign that a man is losing it. 508 00:20:32,826 --> 00:20:34,494 It's called walking. 509 00:20:34,561 --> 00:20:35,745 You can call it what you want. 510 00:20:35,829 --> 00:20:36,913 I know what I'm looking at. 511 00:20:36,997 --> 00:20:38,915 Yeah. So do I. 512 00:20:38,999 --> 00:20:41,066 A guy who looked into those terrorist allegations 513 00:20:41,118 --> 00:20:42,785 and came up with nothing. 514 00:20:42,870 --> 00:20:44,921 I'll admit the rumors about those witnesses 515 00:20:45,005 --> 00:20:47,373 were unsubstantiated. 516 00:20:47,424 --> 00:20:49,258 But I'd be negligent if I didn't look 517 00:20:49,343 --> 00:20:53,412 into an American with ties to such questionable characters. 518 00:20:53,464 --> 00:20:55,765 And you never know what a thorough background check 519 00:20:55,849 --> 00:20:59,802 is gonna turn up. 520 00:20:59,887 --> 00:21:01,220 Then go ahead. 521 00:21:01,271 --> 00:21:02,922 Do your background check, so I can get out of here, 522 00:21:02,973 --> 00:21:05,975 because all this is doing is making me bored. 523 00:21:06,059 --> 00:21:08,227 Well, I can take care of that for you. 524 00:21:08,278 --> 00:21:11,230 Why don't I let you watch a little TV? 525 00:21:19,623 --> 00:21:21,824 Now, that's pacing. 526 00:21:30,751 --> 00:21:32,718 Did you find out anything useful on Eric Woodall? 527 00:21:32,786 --> 00:21:35,588 I found out we need to start going on offense. 528 00:21:35,639 --> 00:21:37,256 How? 529 00:21:37,307 --> 00:21:38,925 Donna's having Mike compile every piece of communication 530 00:21:38,976 --> 00:21:40,309 during that settlement to prove 531 00:21:40,394 --> 00:21:42,762 Harold contacted us first, not the other way around. 532 00:21:42,813 --> 00:21:45,431 - Is that true? - You really want to know? 533 00:21:45,482 --> 00:21:47,016 After that, we're gonna read up 534 00:21:47,100 --> 00:21:49,769 on every tactic Woodall used in his last case. 535 00:21:49,820 --> 00:21:50,770 Case? 536 00:21:50,821 --> 00:21:52,855 Took him four years. 537 00:21:52,940 --> 00:21:54,440 Dog with a bone. 538 00:21:54,491 --> 00:21:56,442 That's why we're going on offense. 539 00:21:56,493 --> 00:21:59,362 Well, I found out something too. 540 00:21:59,446 --> 00:22:01,831 Scottie wants to leave. 541 00:22:01,915 --> 00:22:03,199 What? 542 00:22:03,283 --> 00:22:06,485 She asked out of her noncompete. 543 00:22:06,537 --> 00:22:07,920 And what did you say? 544 00:22:07,988 --> 00:22:10,206 I said I had to discuss it with my partner. 545 00:22:10,290 --> 00:22:12,959 It would have been nice if she discussed it with her partner. 546 00:22:13,010 --> 00:22:16,762 She accused me of some pretty shady shit. 547 00:22:16,830 --> 00:22:18,297 And she's right. 548 00:22:18,348 --> 00:22:20,349 What are you talking about? 549 00:22:20,434 --> 00:22:23,302 I told you earlier, 550 00:22:23,353 --> 00:22:26,305 I didn't want to know about Mike and the bar, 551 00:22:26,356 --> 00:22:27,807 and just now, you asked me if I wanted to know 552 00:22:27,858 --> 00:22:29,859 about Mike and Harold, and again, 553 00:22:29,943 --> 00:22:32,395 I didn't want to know. 554 00:22:32,479 --> 00:22:36,198 And "I don't want to know" is exactly what Edward Darby said. 555 00:22:37,734 --> 00:22:39,702 We're not him. 556 00:22:39,786 --> 00:22:41,821 Edward Darby didn't commit those murders. 557 00:22:41,872 --> 00:22:43,322 He just covered them up. 558 00:22:43,373 --> 00:22:46,358 And it seems to me we keep doing things, 559 00:22:46,410 --> 00:22:49,862 and then we have to keep covering them up. 560 00:22:49,913 --> 00:22:52,498 We're not him. 561 00:22:52,549 --> 00:22:53,749 Harvey. 562 00:22:53,834 --> 00:22:58,004 What do you want me to tell Scottie? 563 00:22:58,055 --> 00:22:59,505 If she doesn't want to be here, 564 00:22:59,556 --> 00:23:01,874 let her go. 565 00:23:05,345 --> 00:23:08,047 [Elevator dings] 566 00:23:08,098 --> 00:23:09,649 What the hell did you do? 567 00:23:09,716 --> 00:23:10,766 You know what I did. 568 00:23:10,851 --> 00:23:12,018 I handed you in to the bar. 569 00:23:12,069 --> 00:23:13,603 Mike Ross and I had a deal. 570 00:23:13,687 --> 00:23:15,888 Yeah, well, that deal went away when he got brought in 571 00:23:15,939 --> 00:23:18,074 for questioning by the U.S. Attorney. 572 00:23:18,158 --> 00:23:19,659 What? That wasn't me. 573 00:23:19,726 --> 00:23:21,027 I didn't go to them. 574 00:23:21,078 --> 00:23:22,394 I don't give a shit if you went to them or not. 575 00:23:22,446 --> 00:23:24,330 This whole thing started when you walked into my office 576 00:23:24,397 --> 00:23:26,582 with a lawsuit you were bribed to create. 577 00:23:26,667 --> 00:23:28,417 And after that, I made a deal with Mike. 578 00:23:28,502 --> 00:23:29,835 And I held to my end of the bargain. 579 00:23:29,903 --> 00:23:31,287 Maybe you didn't hear me. 580 00:23:31,371 --> 00:23:33,172 That deal went away when they picked him up, 581 00:23:33,239 --> 00:23:35,124 hauled him in, and then tried to get him 582 00:23:35,208 --> 00:23:36,509 to turn on me. 583 00:23:36,576 --> 00:23:37,627 Well, you can still stop this. 584 00:23:37,711 --> 00:23:39,595 Yeah, well, I'm not going to. 585 00:23:39,680 --> 00:23:41,714 Well, then you better look over your shoulder every day 586 00:23:41,765 --> 00:23:44,684 for the rest of your natural-born life. 587 00:23:44,751 --> 00:23:47,687 - What did you say? - You heard me. 588 00:23:49,356 --> 00:23:50,940 Listen to me, you son of a bitch. 589 00:23:51,024 --> 00:23:53,092 You pulled out a gun and threatened to shoot my guy, 590 00:23:53,143 --> 00:23:54,694 and I don't give a shit if you didn't mean to shoot it, 591 00:23:54,761 --> 00:23:56,445 because it went off. 592 00:23:56,530 --> 00:23:59,148 They're looking into me because of you. 593 00:23:59,232 --> 00:24:01,600 And I ever so much as hear your name again, 594 00:24:01,652 --> 00:24:04,286 I will find you, and I will break every bone in your body. 595 00:24:04,371 --> 00:24:07,039 You are nothing but a badass on his high horse. 596 00:24:07,107 --> 00:24:09,041 Well, Mr. badass, I may have started them 597 00:24:09,109 --> 00:24:10,159 looking into what you did, 598 00:24:10,243 --> 00:24:11,293 but you were the one who did it. 599 00:24:11,378 --> 00:24:13,329 Quelling, be on your way. 600 00:24:23,056 --> 00:24:26,225 [Phones ringing] 601 00:24:26,292 --> 00:24:29,729 - Rachel, have you seen Mike? - No, Louis, I haven't. 602 00:24:29,796 --> 00:24:31,847 Okay. Is something wrong? 603 00:24:31,932 --> 00:24:32,848 Yeah, something's wrong. We got into a fight. 604 00:24:32,933 --> 00:24:34,299 I haven't seen him since. 605 00:24:34,351 --> 00:24:35,768 Well, I haven't seen him since he was talking to Harold, 606 00:24:35,819 --> 00:24:37,302 but I need him to give me-- He was talking to Harold? 607 00:24:37,354 --> 00:24:38,571 Yeah, I don't know, they were having 608 00:24:38,638 --> 00:24:39,905 some idiotic fight outside. Why? 609 00:24:39,973 --> 00:24:41,073 No, it's nothing. I have to go talk to Harvey. 610 00:24:41,141 --> 00:24:44,026 Whoa, wait a second. Harvey? 611 00:24:44,111 --> 00:24:45,695 Does this have something to do with why he missed his meeting 612 00:24:45,779 --> 00:24:46,829 this morning? I can't. 613 00:24:46,913 --> 00:24:48,531 Rachel. 614 00:24:48,615 --> 00:24:51,283 You need to tell me what the hell's going on right now. 615 00:24:51,334 --> 00:24:53,753 [Sighs] 616 00:24:55,488 --> 00:24:57,006 Donna, I know you saw what happened in the lobby. 617 00:24:57,090 --> 00:24:58,090 I don't want to hear about it. 618 00:24:58,158 --> 00:24:59,208 Harvey, I can't find Mike. 619 00:24:59,292 --> 00:25:00,593 What? 620 00:25:00,660 --> 00:25:02,595 I've tried his email, I've tried texting, 621 00:25:02,662 --> 00:25:03,796 I've looked everywhere. 622 00:25:03,847 --> 00:25:05,848 I'm telling you, Mike is nowhere to be found. 623 00:25:05,932 --> 00:25:07,383 - Louis, not now. - Yes, now, Harvey. 624 00:25:07,467 --> 00:25:09,835 I know where he is. 625 00:25:09,886 --> 00:25:12,972 He's under arrest, along with Harold Gunderson. 626 00:25:13,023 --> 00:25:15,858 We need to get down there right now. 627 00:25:15,942 --> 00:25:17,693 Let me get this straight. 628 00:25:17,778 --> 00:25:19,361 You two were in a heated conversation 629 00:25:19,446 --> 00:25:20,980 when we picked you up, 630 00:25:21,031 --> 00:25:22,782 and that had nothing to do with this. 631 00:25:22,849 --> 00:25:24,867 It had everything to do with it. 632 00:25:24,951 --> 00:25:26,452 You mean you were trying to cover your tracks. 633 00:25:26,519 --> 00:25:28,571 No, we were having a heated conversation 634 00:25:28,655 --> 00:25:31,073 about what bullshit charges these are. 635 00:25:31,158 --> 00:25:33,542 Okay, I'm done playing your games. 636 00:25:33,627 --> 00:25:36,361 He was your only friend at that firm, you got fired. 637 00:25:36,413 --> 00:25:37,880 You got him another job, 638 00:25:37,964 --> 00:25:40,549 and that's why you went to him to set this whole thing up. 639 00:25:40,634 --> 00:25:42,001 You've got your information wrong. 640 00:25:42,052 --> 00:25:43,552 He wasn't my friend. 641 00:25:43,637 --> 00:25:44,970 I had the chance to save his job... 642 00:25:45,038 --> 00:25:47,306 But instead, he threw me under the bus. 643 00:25:47,373 --> 00:25:49,508 That is why I instituted this lawsuit. 644 00:25:49,559 --> 00:25:52,544 So you can take your bullshit allegations somewhere else 645 00:25:52,596 --> 00:25:54,396 because I am not gonna roll on Harvey. 646 00:25:54,481 --> 00:25:55,981 I'm not rolling on Mike. 647 00:25:56,049 --> 00:26:00,269 And Harold is not gonna roll on me. 648 00:26:00,353 --> 00:26:03,572 You guys are well rehearsed. 649 00:26:03,657 --> 00:26:05,107 So I'll ask you again, 650 00:26:05,192 --> 00:26:07,943 is that what you were doing on the street today? 651 00:26:10,113 --> 00:26:12,198 [Sighs] 652 00:26:12,249 --> 00:26:13,616 Jesus Christ, you know, you drive like my Nana-- 653 00:26:13,700 --> 00:26:15,284 he drives like my Nana, and she's 102. 654 00:26:15,368 --> 00:26:16,869 Relax, Louis. Ray's on it. 655 00:26:16,920 --> 00:26:19,038 Nobody's getting us there faster. 656 00:26:19,089 --> 00:26:20,372 I mean, I can't believe this whole thing's been going on 657 00:26:20,423 --> 00:26:21,624 and I've been completely out of the loop. 658 00:26:21,708 --> 00:26:22,958 Louis, I don't want to rehash it. 659 00:26:23,043 --> 00:26:24,293 Right now, Mike's in custody. 660 00:26:24,377 --> 00:26:25,628 We need to get him out. 661 00:26:25,712 --> 00:26:28,464 Yeah, and you need to tell me what the hell happened. 662 00:26:28,548 --> 00:26:29,748 Are you asking if we broke the law 663 00:26:29,800 --> 00:26:31,717 when we made that settlement with Harold? 664 00:26:31,768 --> 00:26:35,688 That's exactly what I'm asking. 665 00:26:35,755 --> 00:26:37,690 We have exposure. 666 00:26:41,228 --> 00:26:42,478 Well, then you better hope that Ray drives 667 00:26:42,562 --> 00:26:45,197 a little goddamn faster, because you and I both know 668 00:26:45,265 --> 00:26:47,199 what's going on in there. 669 00:26:51,597 --> 00:26:53,207 Let me tell what we're dealing with here. 670 00:26:54,435 --> 00:26:59,272 Conspiring to bribe witnesses-- seven years. 671 00:26:59,323 --> 00:27:02,492 You filed a sworn declaration in support of your suit. 672 00:27:02,576 --> 00:27:05,278 That's perjury-- another two years. 673 00:27:05,329 --> 00:27:06,613 And to top it all off, 674 00:27:06,664 --> 00:27:08,281 the money was transferred overseas, 675 00:27:08,332 --> 00:27:11,000 which would be-- 676 00:27:11,085 --> 00:27:15,288 well, you're a lawyer. Fill in the blank. 677 00:27:15,339 --> 00:27:17,207 - Wire fraud. - Bingo. 678 00:27:17,291 --> 00:27:20,827 Big winner. And your prize is 20 more years. 679 00:27:20,878 --> 00:27:24,214 And here's the thing. I am gonna make sure 680 00:27:24,298 --> 00:27:25,965 that it's not a cushy white-collar prison. 681 00:27:26,016 --> 00:27:27,133 [Car horn honking] 682 00:27:27,184 --> 00:27:29,168 This is just ridiculous. 683 00:27:29,220 --> 00:27:31,337 If Harold isn't broken by now, I'll shit my pants. 684 00:27:31,388 --> 00:27:33,056 If Harold's broken, then when we get there, 685 00:27:33,140 --> 00:27:37,043 Mike's gonna be on his way to prison. 686 00:27:37,111 --> 00:27:39,779 Someone needs to get in there and hold his hand. 687 00:27:39,847 --> 00:27:41,564 Not someone... 688 00:27:41,649 --> 00:27:43,950 You. Are you serious? 689 00:27:44,017 --> 00:27:45,201 I'm the last person in the world 690 00:27:45,286 --> 00:27:48,020 that Harold Gunderson wants to see right now. 691 00:27:48,072 --> 00:27:50,156 Louis, when we were associates, 692 00:27:50,207 --> 00:27:51,791 who did you fear most? 693 00:27:51,859 --> 00:27:54,127 That's easy. My mother. 694 00:27:54,194 --> 00:27:57,664 I meant in the firm. 695 00:27:57,715 --> 00:27:59,198 Daniel Hardman. 696 00:27:59,250 --> 00:28:00,216 So who would you most want to come in 697 00:28:00,301 --> 00:28:02,051 and take on Eric Woodall, 698 00:28:02,136 --> 00:28:05,054 if you were in that room? 699 00:28:05,139 --> 00:28:06,723 - Daniel Hardman. - Exactly. 700 00:28:06,807 --> 00:28:08,424 Look, Harold may not like you, 701 00:28:08,509 --> 00:28:10,894 but he respects you, and he's all alone. 702 00:28:10,978 --> 00:28:12,178 Now, when we get there, 703 00:28:12,229 --> 00:28:14,180 I need you to channel your inner Hardman, 704 00:28:14,231 --> 00:28:15,431 get him to trust you, 705 00:28:15,516 --> 00:28:19,051 and then shut him the hell up. 706 00:28:25,058 --> 00:28:27,393 Can I talk to you for a second? 707 00:28:27,444 --> 00:28:28,661 You look concerned. 708 00:28:28,729 --> 00:28:31,114 [Sighs] 709 00:28:34,535 --> 00:28:36,736 Do you know why I never batted an eye when I found out 710 00:28:36,787 --> 00:28:39,005 Harvey had hired a kid who didn't go to law school? 711 00:28:39,072 --> 00:28:41,708 Because you're loyal to him. 712 00:28:41,759 --> 00:28:44,427 Because I knew what was inside him. 713 00:28:44,511 --> 00:28:46,179 And I thought if he had a protege-- 714 00:28:46,246 --> 00:28:48,882 He could have hired a protege from Harvard. 715 00:28:48,933 --> 00:28:52,018 But he wouldn't have been forced to protect him. 716 00:28:52,085 --> 00:28:55,355 And he wouldn't have become the man he is today. 717 00:28:55,422 --> 00:28:59,392 Well, now that protege is in trouble. 718 00:28:59,443 --> 00:29:00,810 [Sighs] 719 00:29:00,895 --> 00:29:03,813 They have Mike and Harold Gunderson in custody. 720 00:29:05,482 --> 00:29:07,099 Then Harvey's in trouble too. 721 00:29:07,151 --> 00:29:09,101 No. 722 00:29:09,153 --> 00:29:10,937 Mike would never turn on Harvey. 723 00:29:10,988 --> 00:29:12,956 You never know what might happen to a person 724 00:29:13,040 --> 00:29:15,742 once they get in that room. 725 00:29:18,779 --> 00:29:19,712 Not now, Scottie. 726 00:29:19,780 --> 00:29:21,113 Donna, I'm just writing him 727 00:29:21,165 --> 00:29:24,334 a note telling him I wanted to talk. 728 00:29:24,418 --> 00:29:26,336 [Scoffs] "To talk." 729 00:29:28,956 --> 00:29:30,924 I don't think you know how hard he's trying. 730 00:29:30,975 --> 00:29:33,292 I know he's trying. 731 00:29:33,344 --> 00:29:35,127 I'm just not sure that it's good enough. 732 00:29:35,179 --> 00:29:36,562 You knew who he was, Scottie. 733 00:29:36,630 --> 00:29:39,015 - And I thought he would change. - I think he has changed, 734 00:29:39,099 --> 00:29:40,016 and if it's not enough for you, then-- 735 00:29:40,100 --> 00:29:41,234 That's not the problem. 736 00:29:41,301 --> 00:29:42,819 I think that he's changed too much, 737 00:29:42,903 --> 00:29:46,356 and I think it happened before I got back. 738 00:29:46,440 --> 00:29:48,074 He's a good man, Scottie, 739 00:29:48,141 --> 00:29:51,494 but he's not perfect. 740 00:29:51,578 --> 00:29:53,613 Sometimes you just have to take what you get, 741 00:29:53,664 --> 00:29:55,915 or walk away. 742 00:30:04,508 --> 00:30:07,377 You know, they did an experiment a few years back. 743 00:30:07,461 --> 00:30:09,712 Took five mice, put 'em in a cage, 744 00:30:09,797 --> 00:30:13,967 fed them just enough to survive, and you know what happened? 745 00:30:14,018 --> 00:30:17,169 One by one, they cornered the weakest mouse 746 00:30:17,221 --> 00:30:20,523 and ate him alive. 747 00:30:20,607 --> 00:30:23,476 You know what you're gonna be when you get to prison, Mike? 748 00:30:23,527 --> 00:30:25,812 The weakest mouse. Bullshit. 749 00:30:25,863 --> 00:30:27,847 They have done studies, and I've read them, 750 00:30:27,898 --> 00:30:29,115 and that's not what happens. 751 00:30:29,182 --> 00:30:31,651 The only way a mouse eats one of his own 752 00:30:31,702 --> 00:30:34,203 is if he's been contaminated by another species. 753 00:30:34,288 --> 00:30:35,705 [Chuckles] 754 00:30:35,789 --> 00:30:37,707 Yeah, you're right. It's bullshit. 755 00:30:37,791 --> 00:30:40,359 But you know who believed it when I told it to him, 756 00:30:40,411 --> 00:30:41,577 five minutes ago? 757 00:30:41,662 --> 00:30:44,697 Harold. [Knock at door] 758 00:30:44,748 --> 00:30:47,800 [Door opens] 759 00:30:54,207 --> 00:30:58,094 Looks like you're out of time. Harold's ready to talk. 760 00:31:00,180 --> 00:31:02,815 You want to tell me something first? 761 00:31:11,775 --> 00:31:15,578 Get to him before he changes his mind. 762 00:31:17,915 --> 00:31:20,083 - I demand to see my client. - You can see him, 763 00:31:20,167 --> 00:31:22,285 but I'm not letting him go, 'cause in five minutes, 764 00:31:22,369 --> 00:31:25,371 I'm gonna come back to him with a sledgehammer. 765 00:31:29,126 --> 00:31:31,094 Not so fast. 766 00:31:31,178 --> 00:31:32,595 I demand to see my client, 767 00:31:32,679 --> 00:31:36,099 and my client isn't Mike Ross, it's Harold Gunderson. 768 00:31:36,183 --> 00:31:38,918 - And you are? - Louis Litt, Pearson Specter. 769 00:31:40,554 --> 00:31:42,421 You're telling me that a man who works at the law firm 770 00:31:42,473 --> 00:31:46,109 he's accused of colluding with just happens to be his attorney? 771 00:31:46,193 --> 00:31:47,443 That's exactly what I'm saying. 772 00:31:47,528 --> 00:31:48,928 - Bullshit. - No. 773 00:31:48,979 --> 00:31:50,646 What's bullshit is you thinking it's up to you 774 00:31:50,731 --> 00:31:53,199 who gets to represent Harold Gunderson. 775 00:31:53,266 --> 00:31:54,617 So if I walk in there right now 776 00:31:54,701 --> 00:31:56,369 and ask him who his attorney is, he's gonna say it's you? 777 00:31:56,436 --> 00:31:57,770 Doesn't matter what he says. 778 00:31:57,821 --> 00:32:00,740 It's 4:07, and if you don't let me see my client, 779 00:32:00,791 --> 00:32:03,376 anything he says after this second will be inadmissible. 780 00:32:03,443 --> 00:32:05,411 And I will rain down fourth amendment claims on you 781 00:32:05,462 --> 00:32:08,631 for the rest of your goddamn life. 782 00:32:08,715 --> 00:32:11,300 [Door opens] 783 00:32:11,385 --> 00:32:13,719 If you wanted some me time, all you had to do was ask. 784 00:32:13,787 --> 00:32:15,254 You'd better have some good news for me, 785 00:32:15,305 --> 00:32:17,090 otherwise I'm gonna be having plenty of me time. 786 00:32:17,141 --> 00:32:20,626 Harvey, this Woodall guy is serious. 787 00:32:20,677 --> 00:32:23,629 - I'm serious too. - Then why am I still in here? 788 00:32:23,680 --> 00:32:25,815 Because we're waiting for Louis. 789 00:32:25,899 --> 00:32:27,733 Louis? To do what? 790 00:32:27,801 --> 00:32:31,020 Convince Harold not to talk. 791 00:32:31,105 --> 00:32:33,406 Holy shit. Louis is in with Harold? 792 00:32:33,473 --> 00:32:34,774 Harold hates Louis! 793 00:32:34,825 --> 00:32:37,577 It's our best shot. 794 00:32:41,115 --> 00:32:43,666 So what do we do now? 795 00:32:43,750 --> 00:32:47,036 We wait. 796 00:32:51,508 --> 00:32:54,544 Louis, what are you doing here? 797 00:32:54,628 --> 00:32:55,761 First off, how you doing? 798 00:32:55,829 --> 00:32:57,380 How do you think I'm doing? 799 00:32:57,464 --> 00:33:00,349 I'm in the seventh circle of hell. 800 00:33:00,434 --> 00:33:01,968 Well, the cavalry has arrived. 801 00:33:02,019 --> 00:33:05,388 I don't need the cavalry. I've decided to get out. 802 00:33:05,472 --> 00:33:07,339 Okay, Harold, you cannot sign a deal. 803 00:33:07,391 --> 00:33:09,175 You'll never work as a lawyer again. 804 00:33:09,226 --> 00:33:11,861 What do you care? You fired me as a lawyer. 805 00:33:11,945 --> 00:33:13,179 Now all of a sudden you're my best friend 806 00:33:13,230 --> 00:33:15,865 when you need something from me? Go to hell, Louis! 807 00:33:15,949 --> 00:33:18,784 Okay, you know what? 808 00:33:18,852 --> 00:33:20,369 You're right. 809 00:33:20,454 --> 00:33:23,355 I'm not your friend. Never was. 810 00:33:23,407 --> 00:33:25,741 But the one thing I've never done is lie to you. 811 00:33:25,826 --> 00:33:29,028 Now, you have a chance to walk out of here today, 812 00:33:29,079 --> 00:33:30,713 as if none of this has ever happened, 813 00:33:30,797 --> 00:33:34,800 and all you have to do is trust me. 814 00:33:34,868 --> 00:33:37,753 You have no idea who that man is. 815 00:33:37,838 --> 00:33:39,388 No idea? 816 00:33:39,473 --> 00:33:41,390 How do you think I got in the room? 817 00:33:41,475 --> 00:33:43,759 Okay, well, you know, Louis, 818 00:33:43,844 --> 00:33:46,646 I am glad you got to take a good look at it, 819 00:33:46,713 --> 00:33:48,681 because if I don't give them Mike, 820 00:33:48,732 --> 00:33:52,885 I could be in here for the rest of my life. 821 00:33:52,936 --> 00:33:55,905 Lawyers don't get paid to look out the window. 822 00:33:55,989 --> 00:33:58,524 [Sighs] 823 00:33:58,575 --> 00:34:00,359 I can't concentrate either. 824 00:34:00,410 --> 00:34:01,727 I just wish there was something we could do. 825 00:34:01,778 --> 00:34:06,065 Rachel, if this thing moves forward to trial, 826 00:34:06,116 --> 00:34:08,751 I will do everything in my power to win. 827 00:34:08,835 --> 00:34:10,903 But there's two minutes left in the game, 828 00:34:10,954 --> 00:34:12,955 and our star players are on the field. 829 00:34:13,040 --> 00:34:16,926 So right now, we just have to have faith. 830 00:34:17,010 --> 00:34:19,262 Wwe? 831 00:34:19,346 --> 00:34:22,048 We. 832 00:34:22,099 --> 00:34:23,849 You're going to work here. 833 00:34:23,917 --> 00:34:28,087 We're going to be family. 834 00:34:28,138 --> 00:34:31,524 And the way to get to know your family is by being with them 835 00:34:31,591 --> 00:34:34,593 when their loved ones are in trouble. 836 00:34:37,481 --> 00:34:39,932 How long do we wait? 837 00:34:42,319 --> 00:34:45,288 As long as it takes. 838 00:34:48,292 --> 00:34:51,627 I want to talk to you about my defense strategy. 839 00:34:51,712 --> 00:34:53,279 This is your defense strategy. 840 00:34:53,330 --> 00:34:54,747 If this doesn't work, 841 00:34:54,798 --> 00:34:57,116 you're gonna want to talk to a different lawyer than me. 842 00:34:57,167 --> 00:34:58,617 Harvey, I don't care what Harold gives them on me, 843 00:34:58,669 --> 00:35:01,287 I'm not giving them you. 844 00:35:01,338 --> 00:35:03,222 - I want to tell you a story. - I don't want to hear a story. 845 00:35:03,290 --> 00:35:06,509 It's about the time I decided to tell my dad about my mom. 846 00:35:06,593 --> 00:35:07,810 You remember what I told you about her? 847 00:35:07,894 --> 00:35:09,628 - Harvey-- - I was 20, 848 00:35:09,680 --> 00:35:10,980 out of the house, 849 00:35:11,064 --> 00:35:12,631 and I told her I would never tell him 850 00:35:12,683 --> 00:35:15,634 as long as she never brought anyone-- 851 00:35:19,189 --> 00:35:23,309 I came home to do laundry one day, and I heard-- 852 00:35:26,163 --> 00:35:27,813 I heard, 853 00:35:27,864 --> 00:35:32,618 and then I saw, and I told him that night. 854 00:35:35,839 --> 00:35:40,509 Because sometimes it's better to tell. 855 00:35:43,797 --> 00:35:45,831 She deserved that. 856 00:35:45,882 --> 00:35:47,550 So do I. 857 00:35:47,634 --> 00:35:49,335 This whole thing was my idea. 858 00:35:49,386 --> 00:35:51,503 I gave the go-ahead. It's me Woodall wants. 859 00:35:51,555 --> 00:35:53,055 - Well, he's not getting you! - Yes, he is. 860 00:35:53,140 --> 00:35:54,506 No, I don't care what happens 861 00:35:54,558 --> 00:35:56,108 in that room, I'm not giving you up! 862 00:35:56,176 --> 00:35:57,560 - Don't be a fool. - Don't be an asshole! 863 00:35:57,644 --> 00:36:00,646 Listen to me, God damn it, I'm giving you permission-- 864 00:36:00,697 --> 00:36:02,648 I don't give a shit what you're giving me! 865 00:36:06,069 --> 00:36:08,237 I hired a fraud. 866 00:36:08,322 --> 00:36:10,522 And then we crossed the line with Clifford Danner, 867 00:36:10,574 --> 00:36:13,826 then with Lola Jensen, and then with these witnesses, 868 00:36:13,877 --> 00:36:14,994 and to top it all off, 869 00:36:15,045 --> 00:36:17,463 we suborned perjury with Edward Darby. 870 00:36:17,530 --> 00:36:20,866 If it comes to it, you point the finger at me, you got that. 871 00:36:24,087 --> 00:36:27,039 Let's just hope it doesn't come to it. 872 00:36:30,227 --> 00:36:34,730 It's over. Let's get the hell out of here. 873 00:36:34,815 --> 00:36:37,600 Hey, Mike. How's it going? 874 00:36:44,953 --> 00:36:46,904 Mr. Specter! 875 00:36:51,292 --> 00:36:52,709 Eric. 876 00:36:52,777 --> 00:36:55,379 Just because you stopped Gunderson from testifying 877 00:36:55,446 --> 00:36:56,497 doesn't mean I'm dropping this case. 878 00:36:56,581 --> 00:36:57,798 Then don't. 879 00:36:57,882 --> 00:36:59,583 And I'll come after you for malicious prosecution. 880 00:36:59,634 --> 00:37:02,419 You have no basis for that. 881 00:37:02,470 --> 00:37:04,955 You arrested my client, he was here four hours, 882 00:37:05,006 --> 00:37:07,624 and you have no log with an outgoing call to me, 883 00:37:07,675 --> 00:37:10,644 all on the basis of a fabricated terrorism claim. 884 00:37:10,728 --> 00:37:13,597 Now, if that's not malicious, I don't know what is. 885 00:37:13,648 --> 00:37:15,516 You say what you want. 886 00:37:15,600 --> 00:37:19,069 You're a dirty lawyer, and now you're on my radar. 887 00:37:19,137 --> 00:37:21,772 If I'm a dirty lawyer, 888 00:37:21,823 --> 00:37:26,143 then you're looking in the mirror. 889 00:37:26,194 --> 00:37:29,146 [Rock music] 890 00:37:29,197 --> 00:37:37,154 ♪ 891 00:38:46,074 --> 00:38:47,574 [Sighs] I'm so sorry. 892 00:38:47,659 --> 00:38:49,170 [Crying] I just thought that 893 00:38:49,195 --> 00:38:51,195 - Rachel. - I would never-- 894 00:38:52,580 --> 00:38:56,200 Everything's gonna be okay. 895 00:39:00,672 --> 00:39:03,874 Hey, honey, I'm home. 896 00:39:03,925 --> 00:39:05,959 Did you remember to pick up the kids like I asked? 897 00:39:06,044 --> 00:39:07,427 Yep. 898 00:39:07,512 --> 00:39:10,964 The youngest one's turning into a real pain in the ass. 899 00:39:13,851 --> 00:39:18,305 - It's good to have you back. - Good to be back. 900 00:39:20,225 --> 00:39:22,059 What's on your mind, Harvey? 901 00:39:22,110 --> 00:39:26,196 You were right. We are becoming Edward. 902 00:39:27,932 --> 00:39:29,599 I know. 903 00:39:29,651 --> 00:39:32,736 And we need to get back to being us. 904 00:39:32,787 --> 00:39:36,490 Did you let her know about our decision yet? 905 00:39:36,574 --> 00:39:39,876 I assumed you'd want to take care of that yourself. 906 00:39:48,136 --> 00:39:50,721 Hey. 907 00:39:50,788 --> 00:39:52,956 Hey. 908 00:39:53,007 --> 00:39:55,592 You want a drink? 909 00:39:55,643 --> 00:40:00,397 They do it on Mad Men, right? 910 00:40:04,485 --> 00:40:09,022 Jessica and I are gonna let you out of your noncompete. 911 00:40:10,108 --> 00:40:11,992 What about the buy-in? 912 00:40:12,026 --> 00:40:16,163 We'll take care of the buy-in. 913 00:40:16,247 --> 00:40:17,314 Harvey, I, um-- 914 00:40:17,365 --> 00:40:19,950 Mike Ross never went to law school. 915 00:40:20,001 --> 00:40:24,654 I knew it, and I hired him anyway. 916 00:40:24,706 --> 00:40:27,541 Why are you telling me now? 917 00:40:27,625 --> 00:40:31,461 Because you accused Jessica of being Edward Darby. 918 00:40:33,264 --> 00:40:37,934 It wasn't her. It was me. 919 00:40:47,511 --> 00:40:50,781 I still can't stay, Harvey. 920 00:40:50,848 --> 00:40:52,783 I know. 921 00:40:59,207 --> 00:41:02,292 I just want to stop lying to the people I love. 922 00:41:08,366 --> 00:41:11,001 I'm sorry. 923 00:41:24,882 --> 00:41:26,900 I told her. 924 00:41:26,984 --> 00:41:29,403 I know. 925 00:41:29,487 --> 00:41:32,406 - She won't tell anyone. - I know. 926 00:41:33,891 --> 00:41:37,744 She's leaving. 927 00:41:37,829 --> 00:41:39,729 I know. 928 00:41:42,417 --> 00:41:47,037 Harvey, you're a good man. 929 00:41:47,088 --> 00:41:49,089 Am I? 930 00:41:49,173 --> 00:41:51,208 I turned Quelling into the bar. 931 00:41:51,259 --> 00:41:54,544 I took my rage out on him. 932 00:41:54,595 --> 00:41:56,430 He didn't deserve it. 933 00:41:56,514 --> 00:41:59,349 Which is why I stopped it. 934 00:41:59,417 --> 00:42:02,018 What are you talking about? 935 00:42:02,086 --> 00:42:03,770 Do you seriously think that Stephanie Liston 936 00:42:03,855 --> 00:42:06,973 is the only person who owes me a favor? 937 00:42:08,860 --> 00:42:10,093 Well, that doesn't make me a good man. 938 00:42:10,144 --> 00:42:12,646 That makes you a good man for me. 939 00:42:14,315 --> 00:42:19,152 Harvey, sometimes we need a little help. 940 00:42:19,237 --> 00:42:22,155 [Soft rock music] 941 00:42:22,240 --> 00:42:26,376 ♪ 942 00:42:26,444 --> 00:42:28,445 Big day. 943 00:42:31,332 --> 00:42:34,134 Horrible day. 944 00:42:34,218 --> 00:42:37,304 It ended well. 945 00:42:37,388 --> 00:42:38,555 Thank you. 946 00:42:38,622 --> 00:42:41,258 You and Louis really came through. 947 00:42:41,309 --> 00:42:44,728 So did you. 948 00:42:46,630 --> 00:42:48,348 Look, I know what you're thinking. 949 00:42:48,433 --> 00:42:50,233 - No, you don't. - You don't want to go to jail. 950 00:42:50,301 --> 00:42:52,319 Harvey... 951 00:42:55,323 --> 00:42:58,692 I sat in that room today and listened to you tell me 952 00:42:58,776 --> 00:43:00,744 that ever since the day we met, 953 00:43:00,811 --> 00:43:01,912 you've had to cross one line 954 00:43:01,979 --> 00:43:03,914 after another, and-- Mike- 955 00:43:03,981 --> 00:43:07,417 No, just... Let me finish. 956 00:43:09,337 --> 00:43:11,671 First there was Clifford Danner, 957 00:43:11,756 --> 00:43:13,673 then the witnesses, 958 00:43:13,758 --> 00:43:16,376 then suborning perjury, not to mention the 17 things 959 00:43:16,461 --> 00:43:21,431 we did to stop the merger in the first place. 960 00:43:21,499 --> 00:43:23,099 All of it, since you hired me. 961 00:43:23,167 --> 00:43:25,802 Look, that's not what I said. 962 00:43:25,853 --> 00:43:27,170 Yes, it is. 963 00:43:27,221 --> 00:43:29,339 [Sighs] I wasn't blaming you for those things. 964 00:43:29,390 --> 00:43:31,341 It doesn't matter. 965 00:43:33,861 --> 00:43:37,063 I'm tired of putting the people I care about in jeopardy. 966 00:43:37,148 --> 00:43:41,818 ♪ 967 00:43:41,869 --> 00:43:46,122 I called Jonathan Sidwell this afternoon. 968 00:43:47,191 --> 00:43:50,460 I took the job. 969 00:43:50,528 --> 00:43:52,529 We just got out. 970 00:43:52,580 --> 00:43:56,049 Harvey... 971 00:43:56,133 --> 00:43:59,052 You gave me permission to point the finger at you. 972 00:43:59,136 --> 00:44:03,640 ♪ 973 00:44:03,707 --> 00:44:05,675 Give me permission to go. 974 00:44:05,726 --> 00:44:13,683 ♪ 975 00:44:24,195 --> 00:44:26,947 You're a good man, Harvey. 976 00:44:27,031 --> 00:44:28,949 Thanks. 977 00:44:36,290 --> 00:44:38,592 Hey, when's your last day? 978 00:44:38,676 --> 00:44:40,243 I don't know. Why? 979 00:44:40,294 --> 00:44:41,795 Well, I want to take you out to dinner, you know? 980 00:44:41,879 --> 00:44:43,346 I'm not gonna see you anymore. 981 00:44:43,414 --> 00:44:47,384 I don't think you realize, but I'm not exactly leaving. 982 00:44:49,887 --> 00:44:52,272 Sidwell. You're a client. 983 00:44:52,356 --> 00:44:54,424 Which means technically, you work for me now. 984 00:44:54,475 --> 00:44:56,443 No, I don't. 985 00:44:56,527 --> 00:44:58,028 "No, I don't, boss." 986 00:44:58,095 --> 00:44:59,396 - Don't even try it. - Or "sir." 987 00:44:59,447 --> 00:45:00,864 Whichever feels least comfortable. 988 00:45:00,931 --> 00:45:02,983 You know, since I'm working alone now, 989 00:45:03,067 --> 00:45:04,951 I guess that makes me Superman. 990 00:45:05,036 --> 00:45:08,038 Or Aquaman, seeing as you're in over your head. 991 00:45:08,063 --> 00:45:13,063 == sync, corrected by elderman == @elder_man 72842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.