All language subtitles for Suits - Sæson 3 - Afsnit 14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,471 --> 00:00:05,273 Why am I being suspended? I didn't leak any documents. 2 00:00:05,588 --> 00:00:07,589 You were unfairly punished, 3 00:00:07,641 --> 00:00:09,975 and I would like to officially welcome you back. 4 00:00:10,060 --> 00:00:11,477 - I want a raise. - Fine. 5 00:00:11,561 --> 00:00:13,696 And Pearson Hardman pays for law school when I decide to go. 6 00:00:13,763 --> 00:00:14,897 Agreed. 7 00:00:14,948 --> 00:00:17,283 - I fronted your buy-in. - How could you do that? 8 00:00:17,367 --> 00:00:18,767 You were about to take a job somewhere else. 9 00:00:18,819 --> 00:00:21,120 We need to start being honest with each other. 10 00:00:21,204 --> 00:00:22,321 You want me off this case, 11 00:00:22,406 --> 00:00:24,123 so I don't get anywhere near the spotlight. 12 00:00:24,207 --> 00:00:25,374 In your position, 13 00:00:25,442 --> 00:00:27,776 the spotlight can become an interrogation lamp 14 00:00:27,828 --> 00:00:29,161 pretty damn fast. 15 00:00:29,246 --> 00:00:31,297 This is always how it's gonna be, isn't it? 16 00:00:31,381 --> 00:00:32,665 I thought you knew that. 17 00:00:32,749 --> 00:00:34,667 I guess I did. 18 00:00:34,751 --> 00:00:35,872 I need you to use your power 19 00:00:35,919 --> 00:00:37,386 to give me this case over Scottie. 20 00:00:37,454 --> 00:00:40,339 Are you asking as a friend, or are you calling in a chit? 21 00:00:40,424 --> 00:00:41,807 Calling in a chit. 22 00:00:41,892 --> 00:00:43,893 Does this have something to do with that favor he did you? 23 00:00:43,960 --> 00:00:45,561 - Yes. - Tell me what it is. 24 00:00:45,628 --> 00:00:46,679 I can't. 25 00:00:46,763 --> 00:00:47,680 Guess we're not sharing everything 26 00:00:47,764 --> 00:00:49,565 with each other after all. 27 00:00:51,334 --> 00:00:54,270 [Funk music] 28 00:00:54,321 --> 00:01:02,278 ♪ 29 00:01:05,916 --> 00:01:07,333 Time to wake up, sweetie. 30 00:01:07,417 --> 00:01:10,152 Oh, five more minutes, mom. 31 00:01:10,203 --> 00:01:11,820 Did you just call me mom? 32 00:01:11,872 --> 00:01:13,672 What? No. 33 00:01:13,757 --> 00:01:15,541 Louis, I've said it before. 34 00:01:15,625 --> 00:01:19,044 The bedroom is a no-mom-talk zone. 35 00:01:19,129 --> 00:01:20,212 Understood. 36 00:01:20,297 --> 00:01:23,165 - You have to catch your train. - [Groans] 37 00:01:23,216 --> 00:01:24,666 I'll take the later one. 38 00:01:24,718 --> 00:01:26,051 Who are you, 39 00:01:26,136 --> 00:01:28,270 and what have you done with my boyfriend, Louis Litt? 40 00:01:28,338 --> 00:01:29,555 Oh, you mean the guy 41 00:01:29,639 --> 00:01:32,191 who sweats profusely before closing arguments? 42 00:01:32,275 --> 00:01:33,692 - Yeah. - Yeah, that guy's gone. 43 00:01:33,777 --> 00:01:36,011 [Laughs] Really? 44 00:01:36,062 --> 00:01:38,898 Oh, my God. 45 00:01:38,982 --> 00:01:41,350 You're completely dry. 46 00:01:41,401 --> 00:01:43,118 Your love has made me dry, Sheila. 47 00:01:43,186 --> 00:01:46,071 [Both laugh] 48 00:01:46,156 --> 00:01:47,490 I'm a changed man. 49 00:01:47,541 --> 00:01:50,376 In fact... I'm gonna rock your world 50 00:01:50,460 --> 00:01:52,461 for one more hour, and then I'm gonna kick some ass in court. 51 00:01:52,529 --> 00:01:54,196 'Cause today nothing can go wrong. 52 00:01:54,247 --> 00:01:55,697 Today is my goddamn day. 53 00:01:55,749 --> 00:01:58,417 Yeah. It is. [Giggles] 54 00:01:58,502 --> 00:02:05,925 ♪ 55 00:02:06,009 --> 00:02:09,512 [Sighs] 56 00:02:09,563 --> 00:02:11,063 Can you pass the sugar? 57 00:02:11,147 --> 00:02:13,649 Yeah, of course. 58 00:02:13,716 --> 00:02:17,770 Okay, how 'bout that milk? 59 00:02:17,854 --> 00:02:19,221 Sounds great. 60 00:02:19,272 --> 00:02:20,439 How would you feel about me dating other women 61 00:02:20,524 --> 00:02:23,058 now that we're living together and all? 62 00:02:23,109 --> 00:02:24,577 Pizza's perfect. 63 00:02:24,661 --> 00:02:26,061 [Snaps] Rachel. 64 00:02:26,112 --> 00:02:27,663 What's going on? 65 00:02:27,730 --> 00:02:30,583 I got my tuition payment schedule, and... 66 00:02:30,667 --> 00:02:32,901 Wow. That is a big bill. 67 00:02:32,953 --> 00:02:34,787 Yeah, and that's not even the problem. 68 00:02:34,871 --> 00:02:36,238 Remember when Louis fired me 69 00:02:36,289 --> 00:02:38,123 because he thought that I was leaking information? 70 00:02:38,208 --> 00:02:40,125 I never told you about 71 00:02:40,210 --> 00:02:41,126 negotiating the terms of my return. 72 00:02:41,211 --> 00:02:42,511 Yeah, you did. 73 00:02:42,579 --> 00:02:45,014 He gave you a 10% raise. That's not all he gave me. 74 00:02:45,081 --> 00:02:46,465 He agreed that the firm would pay for me 75 00:02:46,550 --> 00:02:47,749 to go to law school when I got in. 76 00:02:47,801 --> 00:02:48,801 So what's the problem? 77 00:02:48,885 --> 00:02:51,136 It's gonna be an awkward conversation. 78 00:02:51,221 --> 00:02:52,605 Rachel, you want to be a lawyer, 79 00:02:52,689 --> 00:02:54,723 you're gonna have to have a lot of awkward conversations. 80 00:02:54,774 --> 00:02:56,058 Yeah, but not like this. 81 00:02:56,109 --> 00:02:57,426 I mean, "Hey, Louis, do you remember when I demanded 82 00:02:57,477 --> 00:02:59,194 "that you pay for me to go to law school? 83 00:02:59,262 --> 00:03:01,530 "I get that since then you've now tried to help me get in 84 00:03:01,598 --> 00:03:02,698 "and that we're friends, 85 00:03:02,765 --> 00:03:04,900 but I would really like my money now." 86 00:03:04,951 --> 00:03:06,452 Okay. So don't talk to him. 87 00:03:06,536 --> 00:03:10,155 Just get ready to write a check for $200,000, 88 00:03:10,240 --> 00:03:13,125 because that's what it's gonna cost for the next three years. 89 00:03:13,209 --> 00:03:15,794 - Awkward conversation it is. - Best of luck. 90 00:03:15,879 --> 00:03:16,962 Oh. 91 00:03:17,047 --> 00:03:18,831 Norma, it's Louis. 92 00:03:18,915 --> 00:03:21,133 Louis Litt, your boss. 93 00:03:21,217 --> 00:03:22,418 Don't play your games with me now, woman. 94 00:03:22,469 --> 00:03:24,470 I'm due for closing arguments 30 minutes, 95 00:03:24,554 --> 00:03:25,804 and I need you to stall. 96 00:03:25,889 --> 00:03:29,808 No, you do not pull the fire alarm as a tactic, okay? 97 00:03:29,893 --> 00:03:31,477 I need you to just buy me ten minutes 98 00:03:31,561 --> 00:03:32,845 without committing a crime. 99 00:03:32,929 --> 00:03:34,763 Taxi! 100 00:03:34,814 --> 00:03:38,934 There we go. Come on, baby. My man. 101 00:03:38,985 --> 00:03:41,020 Oh, no, no, no, no, no, no, no, don't you upstream me. 102 00:03:41,104 --> 00:03:42,821 That's my cab. That's my taxi. 103 00:03:42,906 --> 00:03:44,973 This is my cab. This is my cab. 104 00:03:45,025 --> 00:03:47,860 Hey, I'm gonna sue you. I'm gonna sue you for sucking. 105 00:03:47,944 --> 00:03:49,224 I'm gonna sue you for not being-- 106 00:03:49,279 --> 00:03:52,698 okay, I need your name, date of birth, and I need-- 107 00:03:52,782 --> 00:03:55,651 all right, let's Litt this up. 108 00:03:58,455 --> 00:04:01,340 [Elevator dings] 109 00:04:01,424 --> 00:04:02,875 Uhoh. What did you do to Scottie? 110 00:04:02,959 --> 00:04:04,627 - Nothing. - That is not nothing. 111 00:04:04,678 --> 00:04:07,630 That is a soy caramel latte with a double shot of fear and guilt. 112 00:04:07,681 --> 00:04:09,715 That is an apology coffee. 113 00:04:09,799 --> 00:04:11,967 Why can't it just be an "I'm a great boyfriend" coffee? 114 00:04:12,018 --> 00:04:13,335 If you're such a great boyfriend, 115 00:04:13,386 --> 00:04:15,521 why don't you know that your girlfriend is on her way 116 00:04:15,605 --> 00:04:16,722 to Chicago for the Wexler deposition? 117 00:04:16,806 --> 00:04:20,726 - Oh, shit. - So I repeat, what did you do? 118 00:04:20,810 --> 00:04:23,011 I overruled her on Franklin Courier. 119 00:04:23,063 --> 00:04:24,697 I made her give the case back to Louis. 120 00:04:24,781 --> 00:04:26,682 [Sighs] You got in the middle of it? 121 00:04:26,733 --> 00:04:28,117 Why would you do that? 122 00:04:28,184 --> 00:04:29,201 Look, I don't want to get into it right now, Donna. 123 00:04:29,285 --> 00:04:30,452 Okay. 124 00:04:30,520 --> 00:04:33,238 But, Harvey, if you really did do that to her, 125 00:04:33,323 --> 00:04:36,041 coffee isn't gonna cut it. 126 00:04:38,411 --> 00:04:42,665 For the record, this was not my goal. 127 00:04:44,384 --> 00:04:46,034 Mr. Litt. 128 00:04:46,086 --> 00:04:48,253 Sorry, Your Honor. Sorry I'm late. 129 00:04:48,338 --> 00:04:49,871 Are you ready for closing arguments? 130 00:04:49,923 --> 00:04:53,726 Yes, I am. 131 00:04:53,810 --> 00:04:56,395 Ladies and gentlemen of the jury, 132 00:04:56,479 --> 00:04:59,565 opposing counsel has accused my client of a great many things. 133 00:04:59,649 --> 00:05:01,550 But you see, here's the problem. 134 00:05:01,601 --> 00:05:06,488 They don't have one single fact to back up their claim. 135 00:05:06,556 --> 00:05:08,240 I mean, not one. 136 00:05:08,324 --> 00:05:10,025 So you know what I'm gonna do? I'm gonna challenge you. 137 00:05:10,076 --> 00:05:11,493 Actually, no, scratch that. 138 00:05:11,561 --> 00:05:13,862 I'm gonna dare you to find dispute 139 00:05:13,913 --> 00:05:16,749 with the facts of this case as we presented them. 140 00:05:16,833 --> 00:05:18,083 'Cause are you a good person? 141 00:05:18,168 --> 00:05:19,501 Yes. 142 00:05:19,569 --> 00:05:22,337 Are you a good person? Yes. 143 00:05:22,405 --> 00:05:24,873 Are you--actually, you took notes, so I can see you care. 144 00:05:24,924 --> 00:05:28,627 You see, this is the kind of jury that they teach about. 145 00:05:28,712 --> 00:05:31,764 This is the kind of jury that's gonna hear me 146 00:05:31,848 --> 00:05:33,382 when I say these four words. 147 00:05:33,433 --> 00:05:34,916 Do you know what those four words are? 148 00:05:34,968 --> 00:05:37,519 Because I want you to remember these four words 149 00:05:37,587 --> 00:05:39,104 to your dying breath. 150 00:05:39,189 --> 00:05:42,608 He didn't do it! 151 00:05:42,692 --> 00:05:44,092 He didn't do it. 152 00:05:44,144 --> 00:05:47,095 [Heart beating] 153 00:05:50,867 --> 00:05:54,737 Mr. Litt, are you okay? 154 00:05:54,788 --> 00:05:58,540 I'm all right. Yeah, I'm fine. 155 00:05:58,608 --> 00:06:00,492 [Groans] 156 00:06:02,912 --> 00:06:06,782 Bailiff, call an ambulance. 157 00:06:06,833 --> 00:06:10,469 ♪ See the money, wanna stay for your meal ♪ 158 00:06:10,553 --> 00:06:13,806 ♪ get another piece of pie for your wife ♪ 159 00:06:13,890 --> 00:06:16,975 ♪ everybody wanna know how it feel ♪ 160 00:06:17,060 --> 00:06:20,763 ♪ everybody wanna see what it's like ♪ 161 00:06:20,814 --> 00:06:23,732 ♪ living in a beehive of your mind ♪ 162 00:06:23,800 --> 00:06:27,800 ♪ Suits 3x14 ♪ Heartburn Original Air Date on March 27, 2014 163 00:06:27,804 --> 00:06:29,188 ♪ all right 164 00:06:29,272 --> 00:06:34,160 ♪ all that time imagine this ♪ 165 00:06:34,211 --> 00:06:36,711 == sync, corrected by elderman == @elder_man ♪ the greenback boogie 166 00:06:36,712 --> 00:06:39,212 == sync, corrected by elderman == @elder_man 167 00:06:40,365 --> 00:06:43,017 Well is that it? Are we done. 168 00:06:43,100 --> 00:06:44,467 Harvey, you've signed three checks. 169 00:06:44,518 --> 00:06:46,469 And? 170 00:06:46,520 --> 00:06:49,272 Just go. 171 00:06:49,339 --> 00:06:52,174 Oh, by the way, how's Mike Ross doing? 172 00:06:52,226 --> 00:06:53,393 What are you talking about? 173 00:06:53,477 --> 00:06:54,527 He just came up with the huge Stemple solution. 174 00:06:54,611 --> 00:06:56,029 He's doing great. 175 00:06:56,113 --> 00:06:58,698 So I guess he didn't tell you about our little conversation? 176 00:06:58,782 --> 00:07:00,683 What conversation? 177 00:07:00,734 --> 00:07:01,684 The one where he ran into the fact 178 00:07:01,735 --> 00:07:03,236 that he has a glass ceiling. 179 00:07:03,320 --> 00:07:04,520 Mike knows he has a glass ceiling. 180 00:07:04,571 --> 00:07:07,874 He knows, but he didn't know. 181 00:07:07,958 --> 00:07:10,910 We have a problem with William Beck. 182 00:07:10,994 --> 00:07:12,161 Who's William Beck? 183 00:07:12,212 --> 00:07:14,697 Division head of Coastal Radiance Sunscreen. 184 00:07:14,748 --> 00:07:16,549 He's trying to break his contract. 185 00:07:16,633 --> 00:07:18,551 I assume he has a non-compete. 186 00:07:18,635 --> 00:07:20,870 No, Harvey, I was dumb enough to let him do whatever he wants. 187 00:07:20,921 --> 00:07:21,871 Why is he trying to leave? 188 00:07:21,922 --> 00:07:23,222 He has some ideas 189 00:07:23,307 --> 00:07:26,092 about the product line that we're not implementing. 190 00:07:26,176 --> 00:07:27,376 Does he have another offer? 191 00:07:27,428 --> 00:07:28,895 - Neutrogena wants him. - They can't have him. 192 00:07:28,979 --> 00:07:31,459 He can go work at Starbucks, but he's not touching this market. 193 00:07:31,515 --> 00:07:33,900 Excuse me, but maybe there's a solution. 194 00:07:33,984 --> 00:07:37,103 Coastal Radiance is a division of Pure Moisture Skincare. 195 00:07:37,187 --> 00:07:38,220 Spin them off. 196 00:07:38,272 --> 00:07:40,356 Beck gets to run his own company, 197 00:07:40,407 --> 00:07:42,575 both stocks go up, everybody wins. 198 00:07:42,659 --> 00:07:43,693 If I had wanted the junior associate 199 00:07:43,744 --> 00:07:45,264 to come up with an idea, I'd have asked 200 00:07:45,279 --> 00:07:48,114 the junior associate to come up with an idea. 201 00:07:48,198 --> 00:07:50,116 Tony, he's not wrong. 202 00:07:50,200 --> 00:07:52,952 Coastal Radiance is undervalued, and this fixes that. 203 00:07:53,036 --> 00:07:55,254 Beck has been with us for ten years. 204 00:07:55,339 --> 00:07:57,419 Maybe it's worth running the numbers on the spin-off. 205 00:07:57,458 --> 00:07:59,175 I don't want to run the numbers. 206 00:07:59,242 --> 00:08:00,743 I want him out now. 207 00:08:00,794 --> 00:08:03,129 So have your boy work up the exit paperwork. 208 00:08:03,213 --> 00:08:04,580 Jonathan will sign off. 209 00:08:04,631 --> 00:08:06,599 Your company, your call. 210 00:08:10,020 --> 00:08:12,522 You want to talk about what just happened in there? 211 00:08:12,589 --> 00:08:14,256 Not particularly. 212 00:08:14,308 --> 00:08:15,942 Look, it was a good idea. He should've listened to it. 213 00:08:16,026 --> 00:08:17,310 I know it was a good idea. 214 00:08:17,394 --> 00:08:18,427 What I don't know is why you didn't push back. 215 00:08:18,479 --> 00:08:20,980 Were you in there? I did push back. 216 00:08:21,064 --> 00:08:23,149 When you push back, you change people's minds, 217 00:08:23,233 --> 00:08:25,034 which means either you didn't agree with me 218 00:08:25,101 --> 00:08:26,769 or you don't care enough to change his mind. 219 00:08:26,820 --> 00:08:28,988 Look, I know when it's time to change someone's mind 220 00:08:29,072 --> 00:08:30,406 and when it isn't, 221 00:08:30,457 --> 00:08:32,074 and all pushing harder in that meeting would've done 222 00:08:32,126 --> 00:08:33,242 was make him dig in. 223 00:08:33,293 --> 00:08:35,294 We had an ally. Jonathan agreed with me. 224 00:08:35,379 --> 00:08:37,246 Yeah, and then he agreed with his boss, 225 00:08:37,297 --> 00:08:38,748 which is what we're gonna do, 226 00:08:38,799 --> 00:08:39,916 because it's the way the world works. 227 00:08:39,967 --> 00:08:41,417 - Come on, Harvey. - Mike. 228 00:08:41,468 --> 00:08:45,471 This man goes through lawyers like a hot knife through butter, 229 00:08:45,556 --> 00:08:47,056 and I wasn't about to get us fired 230 00:08:47,123 --> 00:08:48,758 to protect some guy I don't even give a shit about. 231 00:08:48,809 --> 00:08:49,759 Now are you on board with that? 232 00:08:49,810 --> 00:08:51,260 I'm on board. Can we move on? 233 00:08:51,311 --> 00:08:53,262 - I have nothing to move on to. - I do. 234 00:08:53,313 --> 00:08:55,431 Have you called Scottie and apologized yet? 235 00:08:55,482 --> 00:08:56,482 Apologize for what? 236 00:08:56,567 --> 00:08:57,934 What are you, the apology police? 237 00:08:57,985 --> 00:08:59,235 If you're the one under investigation, 238 00:08:59,302 --> 00:09:00,520 I'll sign up for that. 239 00:09:00,604 --> 00:09:03,439 Jessica, if you need me to sign any more checks, 240 00:09:03,490 --> 00:09:04,640 now would be a great time. It's Louis. 241 00:09:04,691 --> 00:09:05,858 Let me guess. 242 00:09:05,943 --> 00:09:07,326 Even though he didn't show up to the meeting, 243 00:09:07,411 --> 00:09:09,111 he's feeling left out and throwing a hissy fit. 244 00:09:09,163 --> 00:09:12,147 He had a heart attack in court this morning. 245 00:09:16,286 --> 00:09:18,538 Oh, my God. 246 00:09:18,622 --> 00:09:20,039 He's okay. 247 00:09:20,123 --> 00:09:22,825 I made a call, he's got the best cardiologists at Mount Sinai, 248 00:09:22,876 --> 00:09:24,994 and they say he's going to be fine. 249 00:09:25,045 --> 00:09:27,930 We should go see him. 250 00:09:27,998 --> 00:09:29,599 He told Norma he didn't want anybody to come. 251 00:09:29,666 --> 00:09:33,168 That means he's embarrassed, but he wants me there. 252 00:09:33,220 --> 00:09:37,356 I'll be back when I'm back. 253 00:09:39,610 --> 00:09:41,611 We handle all his cases personally. 254 00:09:41,678 --> 00:09:44,197 Nothing with Louis' name on it falls through the cracks. 255 00:09:44,281 --> 00:09:46,616 No client finds out this happened. 256 00:09:46,683 --> 00:09:48,534 - Done. - Done. 257 00:09:48,619 --> 00:09:51,070 I'll send him flowers from all of us. 258 00:09:51,154 --> 00:09:52,622 No. 259 00:09:52,689 --> 00:09:54,574 He's allergic. 260 00:09:54,658 --> 00:09:56,576 To flowers? 261 00:09:56,660 --> 00:09:58,077 All of them? 262 00:09:58,161 --> 00:09:59,996 How do you even know that? 263 00:10:00,047 --> 00:10:02,048 I used to send them to his desk every day 264 00:10:02,132 --> 00:10:03,532 when we were associates. 265 00:10:03,584 --> 00:10:05,384 I know. 266 00:10:05,469 --> 00:10:07,670 I'm an asshole. 267 00:10:07,721 --> 00:10:10,223 Hey. He's gonna be okay, right? 268 00:10:14,344 --> 00:10:15,895 Oh, my God. 269 00:10:15,979 --> 00:10:18,047 This is awful. 270 00:10:18,098 --> 00:10:20,566 Yeah, I know. 271 00:10:20,651 --> 00:10:22,051 All morning all I've been thinking about is how 272 00:10:22,102 --> 00:10:24,053 I don't want to talk to him about the tuition, and now-- 273 00:10:24,104 --> 00:10:26,822 Hey, Rachel, Rachel. Hey, come on. 274 00:10:26,890 --> 00:10:28,390 Look at me. 275 00:10:28,442 --> 00:10:30,493 He's gonna be okay. 276 00:10:30,560 --> 00:10:32,245 He'll be back, and you guys can have a lifetime 277 00:10:32,329 --> 00:10:35,397 of working together, going to the ballet, 278 00:10:35,449 --> 00:10:37,783 having really awkward conversations. 279 00:10:37,868 --> 00:10:40,786 [Chuckles, sighs] 280 00:10:40,871 --> 00:10:42,071 Rachel, I'm gonna say the thing 281 00:10:42,072 --> 00:10:43,238 that I know you don't want to hear. 282 00:10:43,290 --> 00:10:44,840 I don't care about that right now. 283 00:10:44,908 --> 00:10:46,792 It doesn't have to be a big deal. 284 00:10:46,877 --> 00:10:48,594 We've all got Louis' back right now, 285 00:10:48,679 --> 00:10:50,379 and Jessica handles this stuff anyway. 286 00:10:50,430 --> 00:10:52,682 Just talk to her. 287 00:10:54,851 --> 00:10:59,388 You are never allowed to have a heart attack. 288 00:11:01,108 --> 00:11:02,808 Okay? 289 00:11:04,311 --> 00:11:06,228 Understood. 290 00:11:11,267 --> 00:11:14,036 Louis. 291 00:11:17,374 --> 00:11:18,624 Is this heaven? 292 00:11:18,709 --> 00:11:21,877 I can understand why you would think that, 293 00:11:21,945 --> 00:11:22,962 but no. 294 00:11:23,046 --> 00:11:25,247 I don't know how this can happen. 295 00:11:25,299 --> 00:11:29,585 I...Treat my body like a temple. 296 00:11:29,636 --> 00:11:31,887 And you've also been commuting every weekend, 297 00:11:31,955 --> 00:11:34,035 and you let the associates raise your blood pressure. 298 00:11:34,057 --> 00:11:36,625 - It's because they're stupid. - Okay, Louis, relax. 299 00:11:36,677 --> 00:11:37,727 The doctors say you're out of danger, 300 00:11:37,794 --> 00:11:39,145 but you shouldn't get worked up. 301 00:11:39,229 --> 00:11:41,731 - The doctors need to let me go. - You had a heart attack. 302 00:11:41,798 --> 00:11:44,483 If my blood supply had been cut off for a half-second less, 303 00:11:44,568 --> 00:11:47,353 it would've been classified as a minor cardiac event. 304 00:11:47,437 --> 00:11:49,138 And what if it would have lasted half a second more? 305 00:11:49,189 --> 00:11:50,139 It didn't. 306 00:11:50,190 --> 00:11:51,907 And I need to get to work. 307 00:11:51,975 --> 00:11:54,243 Louis, I'm serious. You have to cut back. 308 00:11:54,310 --> 00:11:55,861 You could have died. 309 00:11:55,946 --> 00:11:58,247 And if anything were to happen to you... 310 00:12:04,004 --> 00:12:07,707 Harvey would be a total mess. Okay? 311 00:12:10,794 --> 00:12:12,995 I'll cut back. 312 00:12:13,046 --> 00:12:14,930 Good. 313 00:12:20,982 --> 00:12:23,700 Excuse me. It's Mike, right? 314 00:12:23,784 --> 00:12:25,235 Yeah. Did you still need something? 315 00:12:25,319 --> 00:12:27,120 Because I haven't finished yet. 316 00:12:27,187 --> 00:12:28,321 I did. I've been trying to find Louis. 317 00:12:28,372 --> 00:12:29,572 He wasn't at the meeting. 318 00:12:29,657 --> 00:12:31,708 - Louis isn't here. - Where is he? 319 00:12:31,792 --> 00:12:34,828 What did you need to see him about? 320 00:12:34,879 --> 00:12:36,796 I want to talk about what happened. 321 00:12:36,864 --> 00:12:40,216 Yeah, um, look, I know that we both agreed 322 00:12:40,301 --> 00:12:42,002 that a spin-off was the better way to go, but-- 323 00:12:42,069 --> 00:12:44,220 I don't want to talk about that. 324 00:12:44,305 --> 00:12:45,388 I want to talk about me. 325 00:12:45,473 --> 00:12:46,723 I want out. 326 00:12:46,807 --> 00:12:47,928 You want to leave Gianopolous 327 00:12:47,975 --> 00:12:49,208 because of what happened this morning? 328 00:12:49,260 --> 00:12:50,643 What happened this morning happens every day. 329 00:12:50,711 --> 00:12:53,563 He keeps people down when they reach a certain point, 330 00:12:53,647 --> 00:12:55,515 and I'm pretty sure I'm at that point. 331 00:12:55,566 --> 00:12:56,900 - Yeah, I get it. - No, you don't. 332 00:12:56,984 --> 00:12:58,384 You don't. No. 333 00:12:58,436 --> 00:13:00,570 In a place like this, your whole future's laid out for you. 334 00:13:00,654 --> 00:13:02,822 You'll be running the place before 40. 335 00:13:02,890 --> 00:13:04,574 [Chuckles] 336 00:13:04,658 --> 00:13:07,610 Jonathan, we work for Tony Gianopolous. 337 00:13:07,695 --> 00:13:08,895 And I know I don't have to tell you, 338 00:13:08,946 --> 00:13:10,330 but you're working under the same non-compete 339 00:13:10,397 --> 00:13:11,781 that William Beck is. 340 00:13:11,866 --> 00:13:14,284 But you work for me too. Louis is my personal attorney. 341 00:13:14,368 --> 00:13:15,418 I know. 342 00:13:15,503 --> 00:13:17,120 But if there's a conflict of interest, 343 00:13:17,204 --> 00:13:19,289 we're gonna choose him. 344 00:13:19,373 --> 00:13:21,207 I know that you have a conflict. 345 00:13:21,258 --> 00:13:22,241 I'm just asking, is there any way 346 00:13:22,293 --> 00:13:24,077 that you can help me without... 347 00:13:24,128 --> 00:13:26,079 Helping me? 348 00:13:26,130 --> 00:13:29,015 I'm sorry. 349 00:13:29,083 --> 00:13:31,250 Then where's Louis? 350 00:13:31,302 --> 00:13:32,302 Louis is away on business right now, 351 00:13:32,386 --> 00:13:34,420 so he can't help you either. 352 00:13:34,472 --> 00:13:35,939 Then I'll find someone who will. 353 00:13:36,023 --> 00:13:39,425 Let this serve as formal notice I'm letting him go. 354 00:13:39,477 --> 00:13:42,445 Michigan Court of Appeals. 355 00:13:42,530 --> 00:13:44,814 What? 356 00:13:44,899 --> 00:13:46,449 There was a ruling a few years ago 357 00:13:46,534 --> 00:13:50,820 that established a weak link in the non-compete. 358 00:14:00,831 --> 00:14:02,966 I'm sorry to interrupt. Do you have a minute? 359 00:14:03,050 --> 00:14:04,334 What can I do for you? 360 00:14:04,418 --> 00:14:07,554 The timing on this is terrible, 361 00:14:07,621 --> 00:14:09,172 and I-I apologize for that. 362 00:14:09,256 --> 00:14:11,958 What is it? 363 00:14:12,009 --> 00:14:14,310 I need the first check for my law school tuition. 364 00:14:14,395 --> 00:14:15,795 Excuse me? 365 00:14:15,846 --> 00:14:18,848 Maybe you don't remember, but when I was wrongfully dismissed, 366 00:14:18,933 --> 00:14:20,466 one of the terms of my rehiring 367 00:14:20,518 --> 00:14:22,318 was that the firm pays for my law school. 368 00:14:22,403 --> 00:14:24,154 I remember just fine. 369 00:14:24,238 --> 00:14:25,688 And the only term of your rehiring 370 00:14:25,773 --> 00:14:27,657 was a 10% increase in salary. 371 00:14:27,741 --> 00:14:30,476 What? 372 00:14:30,528 --> 00:14:34,030 No, I'm--I'm telling you this was an agreed-upon term, and-- 373 00:14:34,115 --> 00:14:36,583 And I'm telling you I know nothing about that. 374 00:14:36,650 --> 00:14:39,819 And if I had heard about it, I would have never approved it. 375 00:14:39,870 --> 00:14:41,988 I was scapegoated by this firm. 376 00:14:42,039 --> 00:14:43,756 And when you agreed to come back, 377 00:14:43,824 --> 00:14:45,258 you were given a 10% raise. 378 00:14:45,325 --> 00:14:46,426 That's standard. 379 00:14:46,493 --> 00:14:48,094 My situation was not standard. 380 00:14:48,162 --> 00:14:51,264 In what way? 381 00:14:51,331 --> 00:14:53,683 Louis accused me of being disloyal. 382 00:14:53,767 --> 00:14:55,602 And? 383 00:14:55,669 --> 00:14:57,520 And he turned out to be wrong. 384 00:14:57,605 --> 00:14:58,855 The problem, Rachel, 385 00:14:58,939 --> 00:15:03,560 is that you have no record of what you're saying. 386 00:15:03,644 --> 00:15:05,278 He agreed to it. 387 00:15:05,345 --> 00:15:07,680 He is your agent. 388 00:15:07,731 --> 00:15:09,699 You're bound by this. 389 00:15:09,783 --> 00:15:11,117 I don't know that. 390 00:15:11,185 --> 00:15:12,785 And the man just had a heart attack. 391 00:15:12,853 --> 00:15:15,371 And I'm not going to call him and ask him. 392 00:15:15,456 --> 00:15:17,073 I know that, and I don't want you to. 393 00:15:17,158 --> 00:15:19,909 Then this conversation is over. 394 00:15:30,588 --> 00:15:32,839 Dr. Iverson to the cardiac lab. 395 00:15:32,890 --> 00:15:34,724 Dr. Iverson to the cardiac lab. 396 00:15:34,808 --> 00:15:36,476 - What the hell are you doing? - Sheila. 397 00:15:36,543 --> 00:15:38,211 I'm so sorry. You should be. 398 00:15:38,262 --> 00:15:39,378 I don't know why I had a heart attack, 399 00:15:39,430 --> 00:15:40,980 but I promise it won't happen again. 400 00:15:41,048 --> 00:15:44,884 You think I'm mad because you had a heart attack? 401 00:15:44,935 --> 00:15:46,615 It's a sign of weakness. You hate weakness. 402 00:15:46,687 --> 00:15:48,008 No, I hate that you're doing work. 403 00:15:48,022 --> 00:15:49,439 - Sheila-- - No, Louis, 404 00:15:49,523 --> 00:15:51,658 do you know what I was thinking about the whole way down here? 405 00:15:51,725 --> 00:15:53,893 I was thinking that if you died, 406 00:15:53,944 --> 00:15:55,728 I'd want to die too. 407 00:15:55,779 --> 00:15:56,996 So you better start taking care of yourself, 408 00:15:57,064 --> 00:15:58,164 because I don't want to-- 409 00:15:58,232 --> 00:16:00,416 - Sheila-- - No. No more work. 410 00:16:00,501 --> 00:16:01,567 Okay, but this isn't what you think it is. 411 00:16:01,619 --> 00:16:02,952 Don't fight me on this, please. 412 00:16:03,037 --> 00:16:04,420 - Okay, but I need that-- - Don't fight me on this! 413 00:16:04,505 --> 00:16:08,574 "Sheila, as long as I've known you, I've had a... 414 00:16:08,626 --> 00:16:10,576 "I've had a feeling of completeness. 415 00:16:10,628 --> 00:16:12,178 [Sighs] 416 00:16:12,246 --> 00:16:15,515 Romeo and Juliet. Antony and Cleopatra." 417 00:16:15,582 --> 00:16:17,467 You crossed out Jaime and Cersei Lannister. 418 00:16:17,551 --> 00:16:19,392 I thought they were too controversial a couple. 419 00:16:19,436 --> 00:16:21,638 - Too controversial for what? - A proposal. 420 00:16:21,722 --> 00:16:24,357 What? 421 00:16:24,424 --> 00:16:25,942 Sheila, I could've died. 422 00:16:26,026 --> 00:16:28,945 And I don't want my life to have ended without-- 423 00:16:29,029 --> 00:16:30,096 Louis, I don't want you to ask me what you're about to ask me 424 00:16:30,147 --> 00:16:31,597 because you're afraid to die alone. 425 00:16:31,649 --> 00:16:33,599 No. 426 00:16:33,651 --> 00:16:35,618 It's not about that. 427 00:16:38,872 --> 00:16:43,076 It's not about dying alone. 428 00:16:43,127 --> 00:16:45,962 It's about living without the woman I love. 429 00:16:51,285 --> 00:16:53,052 Sheila Amanda Sazs, 430 00:16:53,120 --> 00:16:56,339 you are the love of what I hope will be 431 00:16:56,423 --> 00:17:00,176 my very, very long life. 432 00:17:00,261 --> 00:17:03,629 And I can't spend one more second of it without you. 433 00:17:06,850 --> 00:17:09,519 Will you marry me? 434 00:17:09,603 --> 00:17:12,138 Yes. 435 00:17:12,189 --> 00:17:15,358 Yes, I'll marry you. 436 00:17:25,252 --> 00:17:28,487 Tony, what can I do for you? 437 00:17:28,539 --> 00:17:30,590 You screwed me over. 438 00:17:30,657 --> 00:17:32,325 By figuring out how to fire the guy you told us to fire? 439 00:17:32,376 --> 00:17:35,494 By telling my number two how to break his non-compete. 440 00:17:35,546 --> 00:17:37,666 - I did nothing of the kind. - Then it was Louis Litt. 441 00:17:37,715 --> 00:17:40,550 No way. That did not happen. 442 00:17:40,634 --> 00:17:42,302 That's bullshit, Harvey, we had a meeting. 443 00:17:42,353 --> 00:17:44,170 Jonathan stuck around for the paperwork. 444 00:17:44,221 --> 00:17:46,773 Then suddenly he comes back with his resignation 445 00:17:46,840 --> 00:17:48,608 and some Michigan Appeals Court precedent 446 00:17:48,675 --> 00:17:50,009 for breaking our deal. 447 00:17:50,060 --> 00:17:51,194 Well, he couldn't have met with Louis 448 00:17:51,278 --> 00:17:52,528 because Louis wasn't even in the office. 449 00:17:52,613 --> 00:17:53,863 Then it was someone else. 450 00:17:53,947 --> 00:17:55,147 Tony, what exactly do you want? 451 00:17:55,149 --> 00:17:56,733 You want me to fire him like we're firing Beck? 452 00:17:56,817 --> 00:17:58,701 I'll tell you a little secret. 453 00:17:58,786 --> 00:18:01,454 I don't give a shit whether Beck goes or not. 454 00:18:01,521 --> 00:18:03,706 But can you understand why I want him crushed? 455 00:18:03,791 --> 00:18:05,575 Because you want people like Jonathan Sidwell 456 00:18:05,659 --> 00:18:07,460 to know what happens when they try to leave. 457 00:18:07,527 --> 00:18:08,461 Ah. 458 00:18:08,528 --> 00:18:10,529 Finally my lawyer shows up. 459 00:18:10,581 --> 00:18:13,716 Oh, I've been here the whole time. 460 00:18:13,801 --> 00:18:15,718 You see it how you want to see it. 461 00:18:15,803 --> 00:18:18,087 But if you can't figure out a way to make Jonathan stay, 462 00:18:18,172 --> 00:18:21,007 you'll be the one who's gone. 463 00:18:21,058 --> 00:18:22,425 Tony. 464 00:18:22,509 --> 00:18:26,312 I'm gonna fix this, but let's get one thing clear. 465 00:18:26,380 --> 00:18:28,181 I'm not like the other lawyers you've burned through. 466 00:18:28,232 --> 00:18:30,183 So the next time you go stomping around 467 00:18:30,234 --> 00:18:33,069 like a four-year-old throwing tantrums with me, 468 00:18:33,153 --> 00:18:36,356 I'll be the one getting rid of you. 469 00:18:41,842 --> 00:18:44,380 I guess you were never really onboard after all. 470 00:18:44,719 --> 00:18:47,905 What? I did the paperwork for Beck. 471 00:18:47,989 --> 00:18:49,070 I'm not talking about Beck. 472 00:18:49,107 --> 00:18:50,607 I'm talking about Jonathan Sidwell. 473 00:18:50,692 --> 00:18:52,659 Michigan Court of Appeals sound familiar? 474 00:18:52,727 --> 00:18:54,611 [Sighs] 475 00:18:54,696 --> 00:18:56,229 Harvey, he was gonna fire Louis. 476 00:18:56,281 --> 00:18:58,398 If that's the advice he was looking for from Louis, 477 00:18:58,450 --> 00:18:59,733 he'd have fired him anyway. 478 00:18:59,784 --> 00:19:01,085 And Jonathan would've found that loophole anyway. 479 00:19:01,169 --> 00:19:02,536 But instead he got it from you. 480 00:19:02,587 --> 00:19:04,587 What do you want from me? Louis had a heart attack. 481 00:19:04,622 --> 00:19:07,124 Jessica told us not to-- don't hide behind that shit. 482 00:19:07,208 --> 00:19:08,509 Let's get into what this is really about. 483 00:19:08,576 --> 00:19:10,076 What the hell are you talking about? 484 00:19:10,128 --> 00:19:11,595 I'm talking about your conversation with Jessica. 485 00:19:11,679 --> 00:19:14,247 So that's why you were telling me my idea was so good 486 00:19:14,299 --> 00:19:17,768 after our Gianopolous meeting. 487 00:19:17,852 --> 00:19:19,219 Yeah. We had that conversation. 488 00:19:19,270 --> 00:19:20,687 And yeah, it sucks. 489 00:19:20,755 --> 00:19:22,689 But this has nothing to do with that. 490 00:19:22,757 --> 00:19:23,924 - Then prove it. - Prove what? 491 00:19:23,975 --> 00:19:25,526 He's unhappy with his situation. 492 00:19:25,593 --> 00:19:27,260 When people are unhappy, they find a way out. 493 00:19:27,312 --> 00:19:28,645 Which brings me back to my point. 494 00:19:28,730 --> 00:19:30,481 You weren't really on board. 495 00:19:30,565 --> 00:19:32,616 I told you, I took care of Beck. 496 00:19:32,700 --> 00:19:33,984 Well, now you're gonna do the same for Jonathan. 497 00:19:34,068 --> 00:19:35,769 The Michigan ruling clearly states that he has-- 498 00:19:35,820 --> 00:19:37,121 Don't quote precedent to me. 499 00:19:37,205 --> 00:19:39,456 You figured out how he could break the non-compete, 500 00:19:39,541 --> 00:19:41,158 now figure out how to enforce it. 501 00:19:41,242 --> 00:19:42,626 - Harvey-- - Enough. 502 00:19:42,710 --> 00:19:43,877 You're a pretty good lawyer when you want to be, 503 00:19:43,945 --> 00:19:46,997 so maybe try doing it for our side this time. 504 00:19:55,757 --> 00:19:56,840 Bad night? 505 00:19:56,925 --> 00:19:59,143 Only if you call figuring out a way 506 00:19:59,227 --> 00:20:01,645 to crush someone's hopes and dreams bad. 507 00:20:01,729 --> 00:20:03,129 What about you? 508 00:20:03,181 --> 00:20:06,567 You, uh, take care of that awkward conversation? 509 00:20:06,634 --> 00:20:11,438 Yeah, it wasn't awkward. It was... 510 00:20:11,489 --> 00:20:14,575 Humiliating. 511 00:20:14,642 --> 00:20:16,193 Louis never actually told Jessica. 512 00:20:16,277 --> 00:20:18,745 What? That's bullshit. 513 00:20:18,813 --> 00:20:21,081 He made a promise to you. He's an agent of the firm. 514 00:20:21,148 --> 00:20:22,449 You know, I never thought about that. 515 00:20:22,500 --> 00:20:24,001 Maybe I should just rush to his hospital bed 516 00:20:24,085 --> 00:20:26,036 and get him to admit that he screwed me over. 517 00:20:26,120 --> 00:20:28,705 [Sighs] 518 00:20:28,790 --> 00:20:31,208 How could he lie to me like that? 519 00:20:31,292 --> 00:20:33,093 Rachel, why he lied to you doesn't matter. 520 00:20:33,160 --> 00:20:35,829 - It matters to me. - Well, you said it yourself. 521 00:20:35,880 --> 00:20:37,598 Do you really want to upset him just to find out? 522 00:20:37,665 --> 00:20:38,632 Of course not. 523 00:20:38,683 --> 00:20:40,100 Then take the emotion out of it. 524 00:20:40,167 --> 00:20:43,270 - What are you talking about? - It's a contract problem. 525 00:20:43,337 --> 00:20:46,056 Figure out a way to enforce the contract. 526 00:20:51,646 --> 00:20:54,014 I have someone here to see you. 527 00:20:54,065 --> 00:20:57,234 Donna, I don't have time to see anyone right-- 528 00:20:57,318 --> 00:20:59,238 oh, look who it is. Where the hell have you been? 529 00:20:59,287 --> 00:21:01,455 Harvey, don't be a dick. He had a heart attack. 530 00:21:01,522 --> 00:21:03,356 And you think having a heart attack 531 00:21:03,408 --> 00:21:06,243 gives you the right to take the day off? 532 00:21:09,581 --> 00:21:12,216 I'm alive. [Chuckles] 533 00:21:12,300 --> 00:21:14,218 [Quietly] Help me. 534 00:21:14,302 --> 00:21:16,553 [Quietly] Hug him back. 535 00:21:21,142 --> 00:21:22,676 I'm gonna let you two be alone. 536 00:21:22,727 --> 00:21:26,597 Okay, not that I'm not enjoying this, but... 537 00:21:26,681 --> 00:21:27,881 Shouldn't you be home? 538 00:21:27,932 --> 00:21:30,383 No, the doctor cleared me to come back. 539 00:21:30,435 --> 00:21:31,852 Sheila's allowing me half days. 540 00:21:31,903 --> 00:21:34,071 The other half of the day... 541 00:21:34,155 --> 00:21:35,572 I'm at home planning my wedding. 542 00:21:35,657 --> 00:21:37,057 You're engaged? 543 00:21:37,108 --> 00:21:38,942 It's the happiest moment of my life. 544 00:21:39,027 --> 00:21:41,061 I'll send my condolences to the bride-to-be. 545 00:21:41,112 --> 00:21:42,529 That kind of sense of humor 546 00:21:42,580 --> 00:21:43,780 is exactly what I want of my best man. 547 00:21:43,865 --> 00:21:45,505 Louis, are you asking me to be your best-- 548 00:21:45,566 --> 00:21:48,068 Harvey, before you answer, 549 00:21:48,119 --> 00:21:50,570 I am sorry my fight with Scottie put you in a bad situation. 550 00:21:50,622 --> 00:21:52,756 And I know calling in my chit with you 551 00:21:52,840 --> 00:21:54,161 jeopardized our friendship, but... 552 00:21:54,208 --> 00:21:55,575 - Louis-- - Let me just finish. 553 00:21:55,627 --> 00:21:58,679 You said I can't have it both ways, but-- 554 00:21:58,746 --> 00:22:00,847 I'd be honored. 555 00:22:03,551 --> 00:22:04,918 Thank you, Harvey. 556 00:22:04,969 --> 00:22:07,137 You're welcome, Louis. 557 00:22:15,730 --> 00:22:18,282 - Mr. Kovacs. - Yes? 558 00:22:18,366 --> 00:22:20,867 Mike Ross. Pearson Specter. 559 00:22:20,935 --> 00:22:22,202 Do we have business together? 560 00:22:22,269 --> 00:22:23,787 Jonathan Sidwell. 561 00:22:23,871 --> 00:22:25,192 I understand you made him an offer 562 00:22:25,239 --> 00:22:26,707 to run your investment division. 563 00:22:26,774 --> 00:22:29,876 Jonathan reached out to me with a proposal, and I liked it. 564 00:22:29,944 --> 00:22:30,877 Did he happen to mention the fact 565 00:22:30,945 --> 00:22:31,878 that he's under a non-compete? 566 00:22:31,946 --> 00:22:32,946 Yes. 567 00:22:32,997 --> 00:22:34,214 He also mentioned that 568 00:22:34,281 --> 00:22:35,761 the Michigan Court of Appeals decision 569 00:22:35,783 --> 00:22:37,283 makes his contract breakable. 570 00:22:37,335 --> 00:22:39,469 I had my lawyers look into it. He's right. 571 00:22:39,554 --> 00:22:40,787 Did you also have your lawyers 572 00:22:40,838 --> 00:22:42,789 look into the theft of intellectual property? 573 00:22:42,840 --> 00:22:43,974 What are you talking about? 574 00:22:44,058 --> 00:22:45,458 I'm talking about the algorithm 575 00:22:45,510 --> 00:22:46,727 that Jonathan developed to identify 576 00:22:46,794 --> 00:22:48,145 companies ripe for takeover. 577 00:22:48,229 --> 00:22:50,397 - My employee, my algorithm. - Wrong. 578 00:22:50,464 --> 00:22:52,516 Jonathan developed it while under contract 579 00:22:52,600 --> 00:22:57,137 with Tony Gianopolous, which makes it his property. 580 00:22:57,188 --> 00:22:59,856 - What do you want? - I don't want anything. 581 00:22:59,941 --> 00:23:00,974 I just came down here 582 00:23:01,025 --> 00:23:02,326 to let you know you can go ahead 583 00:23:02,410 --> 00:23:03,694 and do whatever you care to with Jonathan Sidwell, 584 00:23:03,778 --> 00:23:05,912 but if you use his algorithm, 585 00:23:05,980 --> 00:23:09,866 we're gonna sue you for every penny that comes from it. 586 00:23:18,009 --> 00:23:19,343 - Hi. - Hi. 587 00:23:19,427 --> 00:23:20,660 I heard you were back. 588 00:23:20,712 --> 00:23:22,662 Should you be doing that? Prescribed. 589 00:23:22,714 --> 00:23:25,382 Light walking. Need to get the blood flowing. 590 00:23:25,466 --> 00:23:27,217 Okay. 591 00:23:27,301 --> 00:23:29,102 Good. 592 00:23:29,170 --> 00:23:30,771 Look, Louis, I am-- 593 00:23:30,838 --> 00:23:32,723 I'm sorry about what happened. I really am. 594 00:23:32,807 --> 00:23:34,891 Well, I'm gonna be fine, Rachel. 595 00:23:34,976 --> 00:23:36,226 Good. 596 00:23:36,310 --> 00:23:39,029 I actually wanted to talk to you about a contracts issue. 597 00:23:39,113 --> 00:23:41,848 - Shoot. - Okay. 598 00:23:41,899 --> 00:23:43,779 A friend of mine entered into a verbal agreement 599 00:23:43,818 --> 00:23:47,020 with an agent for a corporation, and now he's reneging on it. 600 00:23:47,071 --> 00:23:48,405 Wait a second, why verbal? 601 00:23:48,489 --> 00:23:49,740 Why not? 602 00:23:49,824 --> 00:23:51,241 Verbal contracts are binding, and she knows it. 603 00:23:51,325 --> 00:23:53,293 She have it on tape? No. 604 00:23:53,360 --> 00:23:55,862 Well, then he can lie about it, or he can argue the wording. 605 00:23:55,913 --> 00:23:57,581 No, he made a clear promise. 606 00:23:57,665 --> 00:23:59,532 Well, maybe it was a promise to try, 607 00:23:59,584 --> 00:24:02,719 or maybe it was a suggestion. No, it wasn't. 608 00:24:04,839 --> 00:24:06,139 What's the contract? 609 00:24:06,207 --> 00:24:07,891 Employment bonus. 610 00:24:07,975 --> 00:24:09,476 Lump sum or payable over time? 611 00:24:09,543 --> 00:24:11,544 - Three-year term. - Well, then verbal ain't shit. 612 00:24:11,596 --> 00:24:15,065 If it's paid over a year or more, it has to be written. 613 00:24:15,149 --> 00:24:16,900 My friend made life decisions based on this promise. 614 00:24:16,984 --> 00:24:19,052 She could sue for promissory estoppel. 615 00:24:19,103 --> 00:24:20,053 Well, she could sue the dick who made the deal, 616 00:24:20,104 --> 00:24:21,438 but she can't sue the company. 617 00:24:21,522 --> 00:24:23,607 - She doesn't want to do that. - Let me ask you this. 618 00:24:23,691 --> 00:24:26,410 Why wouldn't she get it in writing if it was legit? 619 00:24:26,494 --> 00:24:29,062 Because she trusted him. 620 00:24:29,113 --> 00:24:31,164 She doesn't know why he would lie to her. 621 00:24:31,232 --> 00:24:32,783 He did because he could. 622 00:24:32,867 --> 00:24:35,085 He wanted what he wanted when he wanted it, 623 00:24:35,169 --> 00:24:37,337 and it cost him nothing. 624 00:24:37,404 --> 00:24:38,839 You know? Yeah. 625 00:24:38,906 --> 00:24:41,675 Maybe she should go after him. She could try. 626 00:24:41,742 --> 00:24:42,876 But I mean, realistically, she'll lose, and she should, 627 00:24:42,927 --> 00:24:45,429 because stupidity shouldn't be rewarded. 628 00:24:45,513 --> 00:24:48,581 So glad you came to see me. You really got my juices going. 629 00:24:48,633 --> 00:24:49,599 Make me feel glad to be back. 630 00:24:49,684 --> 00:24:51,802 [Chuckles] 631 00:24:55,389 --> 00:24:59,776 - This is nice, fiance. - It is nice, betrothed. 632 00:24:59,861 --> 00:25:02,095 So where should we do it? 633 00:25:02,146 --> 00:25:04,948 Sheila, are you serious? I just had a heart attack. 634 00:25:05,032 --> 00:25:07,534 I'm talking about the wedding. 635 00:25:07,601 --> 00:25:09,369 I say we do it here. 636 00:25:09,436 --> 00:25:11,955 Get married in New York? 637 00:25:12,039 --> 00:25:14,574 It's where our relationship began. 638 00:25:14,625 --> 00:25:17,878 I think it's only fitting that we tie the knot here. 639 00:25:17,945 --> 00:25:20,330 I love you. 640 00:25:20,414 --> 00:25:22,582 Good, then it's decided. 641 00:25:22,633 --> 00:25:23,950 We'll do it here 642 00:25:24,001 --> 00:25:25,719 and then move straight to Boston. 643 00:25:25,786 --> 00:25:27,170 What do you mean move to Boston? 644 00:25:27,255 --> 00:25:28,638 I'm not moving to Boston. 645 00:25:28,723 --> 00:25:31,558 You have to. You know what Harvard means to me. 646 00:25:31,625 --> 00:25:33,977 You know what Pearson Specter means to me. 647 00:25:34,061 --> 00:25:35,312 Okay, Louis, there are a dozen firms 648 00:25:35,396 --> 00:25:36,997 that would snap you up in a second there. 649 00:25:37,064 --> 00:25:38,464 Same goes for law schools here. 650 00:25:38,516 --> 00:25:41,134 Yeah, but they're not Harvard, 651 00:25:41,185 --> 00:25:44,988 which means they're second tier. 652 00:25:45,072 --> 00:25:47,324 You seriously expected me to drop everything 653 00:25:47,408 --> 00:25:48,575 and move to New York? 654 00:25:48,642 --> 00:25:50,410 Yeah, I did. 655 00:25:50,477 --> 00:25:52,496 Okay, well, I think that's a little presumptuous. 656 00:25:52,580 --> 00:25:53,497 Me? 657 00:25:53,581 --> 00:25:54,981 What about you? 658 00:25:55,032 --> 00:25:56,867 You're the one who has us buying a place on Bacon Hill. 659 00:25:56,951 --> 00:26:00,036 Okay, it's "Beacon Hill," and I thought you liked it. 660 00:26:00,121 --> 00:26:03,123 To visit. I mean, not to live. 661 00:26:03,174 --> 00:26:04,791 And what are you talking about, our law schools are second tier? 662 00:26:04,842 --> 00:26:05,876 Your city is second tier. 663 00:26:05,960 --> 00:26:08,328 Well, maybe my city is second tier. 664 00:26:08,379 --> 00:26:11,848 But it's also the home of the woman you supposedly love. 665 00:26:11,933 --> 00:26:14,801 Oh, Sheila, come on, please. 666 00:26:14,852 --> 00:26:16,520 I mean, everything I have is in New York. 667 00:26:16,604 --> 00:26:20,106 Everything except me. 668 00:26:30,325 --> 00:26:33,661 It's usually easier if you look at the screen. 669 00:26:33,728 --> 00:26:35,496 With your eyes. 670 00:26:35,563 --> 00:26:37,948 I'm...I'm sorry. 671 00:26:38,033 --> 00:26:42,002 It's just been one of those weeks. 672 00:26:42,070 --> 00:26:44,171 You know Louis is gonna be okay, right? 673 00:26:44,239 --> 00:26:48,008 Yeah, I know he's going to be okay. 674 00:26:48,076 --> 00:26:50,628 But at the moment, I hate his guts. 675 00:26:59,154 --> 00:27:02,256 I hear congratulations are in order. 676 00:27:02,307 --> 00:27:04,859 Jessica. 677 00:27:04,926 --> 00:27:09,063 Another eligible bachelor bites the dust. 678 00:27:09,114 --> 00:27:11,615 Yeah. I mean, no, it's-- 679 00:27:11,700 --> 00:27:12,867 [chuckles] It's amazing. 680 00:27:12,934 --> 00:27:14,318 How are you feeling? 681 00:27:14,402 --> 00:27:16,821 Better, thanks. 682 00:27:16,905 --> 00:27:21,275 I wanted to get you a little welcome-back something. 683 00:27:21,326 --> 00:27:23,828 It's not much. 684 00:27:26,832 --> 00:27:29,667 You know, you gave me quite a scare this week. 685 00:27:29,751 --> 00:27:31,468 I love it. 686 00:27:31,553 --> 00:27:33,671 The Pearson Hardman retreat five years ago. 687 00:27:33,755 --> 00:27:37,124 And do you know what I remember most about that night? 688 00:27:37,175 --> 00:27:39,560 What an amazing dancer you are. 689 00:27:39,627 --> 00:27:40,928 Five years, Long Island School of Ballet. 690 00:27:40,979 --> 00:27:43,797 [Laughs] You weren't dancing ballet that night. 691 00:27:43,849 --> 00:27:46,633 Well, they say ballet is the foundation for everything. 692 00:27:46,685 --> 00:27:50,187 Well, sir, you have an amazing foundation. 693 00:27:50,272 --> 00:27:53,574 I just thought you could add that to your collection. 694 00:27:53,641 --> 00:27:57,411 Somewhere between you and... Bruno. 695 00:28:03,318 --> 00:28:06,670 It means so much to me that you... 696 00:28:06,755 --> 00:28:09,456 Louis. 697 00:28:09,507 --> 00:28:12,326 Come on. 698 00:28:12,377 --> 00:28:15,495 After everything we've been through... 699 00:28:15,547 --> 00:28:19,166 You're family. 700 00:28:26,007 --> 00:28:27,524 - Holy shit. - I know. 701 00:28:27,609 --> 00:28:30,277 He betrayed me. Maybe, but, Rachel, 702 00:28:30,345 --> 00:28:32,897 you didn't even give him a chance to explain himself. 703 00:28:32,981 --> 00:28:34,531 I didn't want to upset him. 704 00:28:34,616 --> 00:28:37,201 Even if he was bullshitting you back then, 705 00:28:37,285 --> 00:28:40,120 the Louis I know is a man of his word. 706 00:28:40,188 --> 00:28:41,906 And if you went to him honestly-- 707 00:28:41,990 --> 00:28:43,490 It wouldn't matter. 708 00:28:43,541 --> 00:28:44,691 He would just say he agreed to it, 709 00:28:44,743 --> 00:28:46,126 and Jessica would still say no. 710 00:28:46,194 --> 00:28:47,861 He might offer to pay. 711 00:28:47,913 --> 00:28:50,030 Absolutely not. I wouldn't let him. 712 00:28:50,081 --> 00:28:51,465 And you know what, that's not the problem. 713 00:28:51,532 --> 00:28:52,750 What is the problem? 714 00:28:52,834 --> 00:28:54,155 The problem is he made me a chump. 715 00:28:54,169 --> 00:28:56,136 - Rachel-- - Donna, I went in there 716 00:28:56,204 --> 00:28:59,373 as a paralegal trying to negotiate with Louis Litt, 717 00:28:59,424 --> 00:29:02,393 and I left with the money to become a lawyer, 718 00:29:02,477 --> 00:29:03,644 and for the first time in my life, 719 00:29:03,711 --> 00:29:05,896 I felt like I could actually be one. 720 00:29:05,981 --> 00:29:09,683 And now I realize that... [Chuckles] 721 00:29:09,734 --> 00:29:11,435 When I left that room, 722 00:29:11,519 --> 00:29:14,738 he was probably laughing about how he pulled one over on me. 723 00:29:14,823 --> 00:29:16,273 Maybe you're right. 724 00:29:16,358 --> 00:29:19,159 But I'm telling you, the Louis of today would never do that. 725 00:29:19,227 --> 00:29:21,528 Well, the Rachel of today certainly wouldn't 726 00:29:21,579 --> 00:29:22,896 let him get away with it. 727 00:29:22,948 --> 00:29:25,916 And the Donna of today is a genius. 728 00:29:26,001 --> 00:29:27,901 Well, the genius of Donna is every day. 729 00:29:27,953 --> 00:29:30,838 [Laughs] What are you saying? 730 00:29:30,905 --> 00:29:32,589 Just because you can't go after Louis 731 00:29:32,674 --> 00:29:37,428 doesn't mean you can't still make your case. 732 00:29:39,514 --> 00:29:40,798 What the hell is wrong with you? 733 00:29:40,882 --> 00:29:42,132 You gave me the map to escape 734 00:29:42,217 --> 00:29:43,384 and told the guards where I'd be. 735 00:29:43,435 --> 00:29:45,102 - Jonathan-- - Kovacs rescinded his offer. 736 00:29:45,186 --> 00:29:46,920 He said I'm not worth it without that algorithm. 737 00:29:46,972 --> 00:29:49,523 - Listen, I'm sorry. - Sorry? 738 00:29:49,590 --> 00:29:51,608 You gave me that advice in the first place. 739 00:29:51,693 --> 00:29:53,173 Because you threatened to leave Louis. 740 00:29:53,228 --> 00:29:54,528 Bullshit. 741 00:29:54,595 --> 00:29:55,980 You did it because you knew what I was up against, 742 00:29:56,064 --> 00:29:57,398 and you were trying to help me. 743 00:29:57,449 --> 00:29:58,699 Whether that's true or not, 744 00:29:58,766 --> 00:30:00,200 that advice was off the record, 745 00:30:00,268 --> 00:30:03,320 and it turns out that on the record it's my job to stop you. 746 00:30:03,405 --> 00:30:05,322 Well, congratulations. 747 00:30:05,407 --> 00:30:07,491 You ripped away the thing I value the most. 748 00:30:07,575 --> 00:30:09,793 That algorithm--it took me ten years to develop it. 749 00:30:09,878 --> 00:30:11,495 It's how I look at valuing companies. 750 00:30:11,579 --> 00:30:12,546 It's how I look at the world. 751 00:30:12,613 --> 00:30:15,332 If I can't take it with me, 752 00:30:15,417 --> 00:30:16,834 even if someone thinks I'm worth something, I'm not. 753 00:30:16,918 --> 00:30:18,785 - Jonathan-- - Please. 754 00:30:18,837 --> 00:30:20,471 You did your job on the record. 755 00:30:20,555 --> 00:30:24,475 Now off the record, what do I do? 756 00:30:24,559 --> 00:30:27,127 It was my job to make sure there's nothing you could do. 757 00:30:27,178 --> 00:30:30,564 Then check in with me in ten years. 758 00:30:30,631 --> 00:30:32,149 'Cause I promise you I'll be at the same desk 759 00:30:32,233 --> 00:30:34,134 punching the same clock. 760 00:30:34,185 --> 00:30:35,903 Can't move up, can't move out. 761 00:30:35,970 --> 00:30:39,523 It's on you. 762 00:30:52,837 --> 00:30:54,154 You were right. 763 00:30:54,205 --> 00:30:58,876 This isn't about William Beck or Jonathan Sidwell. 764 00:30:58,960 --> 00:31:00,377 It's about me. 765 00:31:00,462 --> 00:31:02,346 - Mike-- - I want to go legit. 766 00:31:02,430 --> 00:31:04,264 - You can't. - Harvey, listen-- 767 00:31:04,332 --> 00:31:05,799 Do I need to state the obvious? 768 00:31:05,850 --> 00:31:08,168 I can go to law school now, all right? Get a real degree. 769 00:31:08,219 --> 00:31:09,436 Even if it didn't matter 770 00:31:09,504 --> 00:31:10,687 that you've already presented yourself 771 00:31:10,772 --> 00:31:11,972 as having gone to Harvard law, 772 00:31:12,023 --> 00:31:13,340 you'd have to take the bar again. 773 00:31:13,391 --> 00:31:14,691 Okay, I passed it once, I'll pass it again. 774 00:31:14,776 --> 00:31:15,943 Not under your own name. 775 00:31:16,010 --> 00:31:17,311 And if you take it now, 776 00:31:17,362 --> 00:31:19,346 you'll draw attention to yourself in a major way. 777 00:31:19,397 --> 00:31:21,115 Then I get Lola Jensen to hack into the bar 778 00:31:21,182 --> 00:31:23,233 and just put me in there, just like she did with Harvard. 779 00:31:23,318 --> 00:31:24,401 Are you insane? 780 00:31:24,486 --> 00:31:26,153 Hacking into the bar is twice the crime 781 00:31:26,204 --> 00:31:27,354 you've been committing. 782 00:31:27,405 --> 00:31:28,455 Rule number one of not getting caught, 783 00:31:28,523 --> 00:31:29,873 you don't move the goddamn body. 784 00:31:29,958 --> 00:31:31,358 You do if they're about to find it. 785 00:31:31,409 --> 00:31:32,530 They're not about to find it. 786 00:31:32,577 --> 00:31:34,578 They're always about to find it! 787 00:31:34,662 --> 00:31:38,248 Mike, committing another fraud to cover your fraud 788 00:31:38,333 --> 00:31:39,699 isn't going legit. 789 00:31:39,751 --> 00:31:41,919 It's just covering your ass, and it doesn't undo 790 00:31:42,003 --> 00:31:43,703 the fact that you've already committed the crime. 791 00:31:43,755 --> 00:31:46,974 You think I haven't thought about all of this? 792 00:31:49,377 --> 00:31:51,595 Harvey, I'm stuck. 793 00:31:51,679 --> 00:31:55,149 There's no way up, there's no way down. 794 00:31:55,216 --> 00:31:57,601 [Chuckles] 795 00:31:57,685 --> 00:32:01,388 I can't live my whole life like this. 796 00:32:07,829 --> 00:32:09,563 Okay. 797 00:32:09,614 --> 00:32:12,249 You want to be legit, 798 00:32:12,333 --> 00:32:13,750 there's only one way. 799 00:32:13,835 --> 00:32:16,370 You go to a small town in Iowa 800 00:32:16,421 --> 00:32:18,589 where nobody's ever heard of Harvey Specter, 801 00:32:18,673 --> 00:32:20,424 Jessica Pearson, or anybody else, 802 00:32:20,508 --> 00:32:24,044 you go to law school, hang out your shingle. 803 00:32:24,095 --> 00:32:26,547 Nobody will ever know. 804 00:32:26,598 --> 00:32:28,515 I guarantee you'd be king of the hill. 805 00:32:28,583 --> 00:32:32,085 But you could never come back to the mountain. 806 00:32:32,137 --> 00:32:35,722 Not here in New York, Chicago, or L.A. 807 00:32:35,773 --> 00:32:38,442 Someone'll know someone, 808 00:32:38,526 --> 00:32:41,478 and it'll all be for nothing. 809 00:32:41,563 --> 00:32:45,098 I can't do that, and you know it. 810 00:32:45,150 --> 00:32:46,783 I do know it. 811 00:32:46,868 --> 00:32:50,154 Mike, you're in the major leagues, 812 00:32:50,238 --> 00:32:52,939 and you get to go toe-to-toe with the best there is. 813 00:32:52,991 --> 00:32:56,793 And I can't tell you if that's enough for a lifetime, 814 00:32:56,878 --> 00:33:00,214 but if you want to stay, there's nothing more you can do. 815 00:33:00,281 --> 00:33:03,884 My advice is hold on tight and enjoy the ride. 816 00:33:15,514 --> 00:33:17,565 What are you doing here? 817 00:33:17,632 --> 00:33:18,933 I'm here to help you. 818 00:33:18,984 --> 00:33:20,851 You said there was no way to stop what you did. 819 00:33:20,936 --> 00:33:24,105 This isn't a legal solution. It's a business solution. 820 00:33:24,156 --> 00:33:26,991 One where everybody wins. Everybody wins? 821 00:33:27,075 --> 00:33:28,242 That's what you said about Beck. 822 00:33:28,309 --> 00:33:29,660 So you want me to spin off my own company, 823 00:33:29,745 --> 00:33:30,661 I run it, he owns it? 824 00:33:30,746 --> 00:33:33,313 I never said that. 825 00:33:33,365 --> 00:33:34,865 Well, he didn't go for it with Beck. 826 00:33:34,950 --> 00:33:36,751 Why would he go for it with me? 827 00:33:36,818 --> 00:33:40,871 Because he doesn't give a shit about William Beck. 828 00:33:40,956 --> 00:33:43,958 What are you saying? 829 00:33:44,009 --> 00:33:45,843 You develop your algorithm every day. 830 00:33:45,927 --> 00:33:46,844 Of course. 831 00:33:46,928 --> 00:33:47,995 It's useless if I don't. 832 00:33:48,046 --> 00:33:49,180 Right, but that's not why you do it. 833 00:33:49,264 --> 00:33:50,264 You do it because you love it. 834 00:33:50,331 --> 00:33:51,849 Well, he can force me to stay, 835 00:33:51,933 --> 00:33:53,601 but he can't force me to love it. 836 00:33:53,668 --> 00:33:55,002 And that's exactly where your leverage is. 837 00:33:55,053 --> 00:33:58,773 If you don't love what you do, it costs him a fortune. 838 00:33:58,840 --> 00:34:00,724 And he knows it. 839 00:34:00,809 --> 00:34:02,693 This isn't a sure thing. 840 00:34:02,778 --> 00:34:03,778 Which is why I'm trusting he won't know 841 00:34:03,845 --> 00:34:05,563 it came from me if it doesn't work. 842 00:34:05,647 --> 00:34:08,899 Why are you doing this? 843 00:34:08,984 --> 00:34:13,320 Let's just say I love my job... 844 00:34:13,371 --> 00:34:16,356 but I know what it feels like to be trapped. 845 00:34:22,831 --> 00:34:24,498 Donna said you wanted to see me 846 00:34:24,549 --> 00:34:26,801 about some more managerial bullshit. 847 00:34:26,868 --> 00:34:28,202 What? 848 00:34:28,253 --> 00:34:30,087 Don't you think I learned my lesson with the checks? 849 00:34:30,172 --> 00:34:33,707 - Then why am I here? - You're here to listen to me. 850 00:34:33,758 --> 00:34:36,310 Do you know what this is about? 851 00:34:36,377 --> 00:34:38,545 Yes. And I already told you-- 852 00:34:38,597 --> 00:34:41,348 I am not here to ask you to honor Louis' contract. 853 00:34:41,399 --> 00:34:44,768 I am here to ask you to make a new one with me. 854 00:34:44,853 --> 00:34:45,986 Our contract with you 855 00:34:46,054 --> 00:34:47,321 is a promise of a job when you get out, 856 00:34:47,388 --> 00:34:49,523 not paying for you on your way in. 857 00:34:49,574 --> 00:34:51,408 I have a list here of the signing bonuses 858 00:34:51,493 --> 00:34:54,945 of the top three associates who have come into this firm. 859 00:34:55,030 --> 00:34:57,397 Give me an advance on mine. 860 00:34:57,449 --> 00:34:59,416 The last time we negotiated, you said, 861 00:34:59,501 --> 00:35:02,086 "never sign something without getting something in return." 862 00:35:02,170 --> 00:35:04,038 What you're getting in return 863 00:35:04,089 --> 00:35:06,624 is that I keep working here part-time. 864 00:35:06,708 --> 00:35:10,077 The advance, plus my salary, will cover my tuition. 865 00:35:10,128 --> 00:35:12,546 Paralegals don't make that much. 866 00:35:12,597 --> 00:35:13,931 Those numbers don't add up. 867 00:35:14,015 --> 00:35:15,799 I'm not proposing being a paralegal. 868 00:35:15,884 --> 00:35:18,219 Summer associates work as lawyers, 869 00:35:18,270 --> 00:35:19,586 and I can do the same. 870 00:35:19,638 --> 00:35:22,589 You came up with that pretty fast. 871 00:35:22,641 --> 00:35:24,191 It's almost as if you wanted me 872 00:35:24,259 --> 00:35:25,943 to ask you what I get in return. 873 00:35:26,027 --> 00:35:28,479 - Do we have a deal? - One problem. 874 00:35:28,563 --> 00:35:31,565 You already asked me to break precedent once 875 00:35:31,616 --> 00:35:34,201 when I waived the Harvard rule. 876 00:35:34,269 --> 00:35:36,603 I'm not breaking it again to pay for law school. 877 00:35:36,655 --> 00:35:39,123 I'm not asking you to break anything. 878 00:35:39,207 --> 00:35:43,827 You already established precedence, with him. 879 00:35:43,912 --> 00:35:46,914 When you paid for his law school. 880 00:35:46,965 --> 00:35:48,615 That is not common knowledge. 881 00:35:48,667 --> 00:35:51,135 No, it's not. 882 00:35:51,219 --> 00:35:53,003 That's why she wanted me here. 883 00:35:53,088 --> 00:35:54,889 I'm exhibit A. 884 00:35:54,956 --> 00:35:56,090 You made an investment in Harvey, 885 00:35:56,141 --> 00:35:58,642 and I think that turned out pretty well. 886 00:35:58,727 --> 00:36:01,061 I could argue that point. 887 00:36:01,129 --> 00:36:04,648 No, Rachel's right. I'm pretty awesome. 888 00:36:04,733 --> 00:36:06,466 I assume you have this in writing. 889 00:36:06,518 --> 00:36:08,402 I wouldn't be worth it if I didn't. 890 00:36:08,469 --> 00:36:11,655 Let me guess. He went for it. 891 00:36:11,740 --> 00:36:14,308 He did. 892 00:36:18,079 --> 00:36:20,114 You want me to set up your new corporation? 893 00:36:20,165 --> 00:36:22,983 I want you to join my new corporation. 894 00:36:23,034 --> 00:36:26,170 It's an offer letter. 895 00:36:26,254 --> 00:36:27,621 I don't understand. 896 00:36:27,672 --> 00:36:29,290 You said you know what it's like to feel trapped. 897 00:36:29,341 --> 00:36:30,958 Thought maybe you'd like a way out. 898 00:36:31,009 --> 00:36:33,327 - I also said I love what I do. - Maybe. 899 00:36:33,378 --> 00:36:36,496 But let me tell you what I once told Louis Litt. 900 00:36:36,548 --> 00:36:39,883 We're not lawyers. We're investment bankers. 901 00:36:39,968 --> 00:36:41,885 Our job blows yours out of the water. 902 00:36:41,970 --> 00:36:45,723 Wait a second. 903 00:36:45,807 --> 00:36:48,108 You're not asking me to be your in-house counsel. 904 00:36:48,176 --> 00:36:49,860 You kidding me? 905 00:36:49,945 --> 00:36:52,279 Most people don't even know what an algorithm is. 906 00:36:52,347 --> 00:36:56,233 You used it to strong-arm me and Tony Gianopolous. 907 00:36:56,318 --> 00:36:58,068 You have a mind for this. 908 00:36:58,153 --> 00:36:59,820 Jonathan... 909 00:36:59,871 --> 00:37:03,207 You don't have to answer right now. 910 00:37:03,291 --> 00:37:04,959 Just think about this. 911 00:37:05,026 --> 00:37:09,163 You're in the minor leagues here. 912 00:37:09,214 --> 00:37:13,384 I'm giving you a chance to play in the majors. 913 00:37:32,520 --> 00:37:34,772 I'm glad you came. 914 00:37:34,856 --> 00:37:37,891 I hope you don't mind. 915 00:37:37,942 --> 00:37:40,661 I thought you might like it. 916 00:37:40,728 --> 00:37:43,664 [Both chuckle] 917 00:37:43,731 --> 00:37:46,066 - Sheila... - It's just a gesture. 918 00:37:46,117 --> 00:37:48,068 It's a beautiful gesture. 919 00:37:48,119 --> 00:37:50,337 You're so... 920 00:37:50,405 --> 00:37:52,572 You're everything. 921 00:37:52,624 --> 00:37:54,758 Oh, no, is this where you tell me 922 00:37:54,843 --> 00:37:59,380 that you're not gonna move to Boston? 923 00:37:59,431 --> 00:38:01,965 Not everybody sees me the way you do. 924 00:38:02,050 --> 00:38:06,420 Most people take a very, very long time to figure me out. 925 00:38:06,471 --> 00:38:10,357 It's taken me years and years to get the people here to see 926 00:38:10,425 --> 00:38:14,194 past my short temper and my... 927 00:38:14,262 --> 00:38:16,030 Weird obsessions. 928 00:38:16,097 --> 00:38:17,698 Your love of mudding is not weird. 929 00:38:17,765 --> 00:38:21,118 Well, you see, I know that. 930 00:38:21,202 --> 00:38:24,154 You know who else knows that? 931 00:38:24,239 --> 00:38:25,272 Donna, 932 00:38:25,323 --> 00:38:28,659 Jessica, Mike, Rachel, and Harvey. 933 00:38:28,743 --> 00:38:32,612 They appreciate me. 934 00:38:32,664 --> 00:38:33,797 They're my family. 935 00:38:33,882 --> 00:38:35,632 I'm asking you... 936 00:38:35,717 --> 00:38:38,302 Please don't make me leave my family. 937 00:38:40,839 --> 00:38:43,623 I'll move to New York. 938 00:38:47,228 --> 00:38:49,730 Yeah. 939 00:38:49,797 --> 00:38:52,733 - You won't regret this. - I know I won't. 940 00:38:52,800 --> 00:38:55,135 I promise I'm gonna give you the best life. 941 00:38:55,186 --> 00:38:57,104 We're gonna be a New York power couple. 942 00:38:57,155 --> 00:38:58,638 Law by day, love by night. 943 00:38:58,690 --> 00:39:00,741 And when we have kids, world, watch out. 944 00:39:00,808 --> 00:39:04,027 Sazs-Litts, they're gonna be ridiculous. 945 00:39:04,112 --> 00:39:05,329 Wait, what? 946 00:39:05,413 --> 00:39:07,414 I mean, let's face it. Our kids? 947 00:39:07,482 --> 00:39:09,983 They hit the genetic lottery. 948 00:39:10,034 --> 00:39:12,286 Louis, I don't want kids. 949 00:39:12,337 --> 00:39:14,338 What? 950 00:39:14,422 --> 00:39:16,256 They don't get me. 951 00:39:16,324 --> 00:39:19,493 What? I mean, what-- what are you talking about? 952 00:39:19,544 --> 00:39:21,178 I don't like kids. 953 00:39:21,262 --> 00:39:24,631 I like when they're 22 and going to law school, 954 00:39:24,682 --> 00:39:25,716 but I just... 955 00:39:25,800 --> 00:39:27,801 Those would be adults. 956 00:39:27,852 --> 00:39:31,105 Exactly. 957 00:39:31,172 --> 00:39:33,891 No, no, no. 958 00:39:35,527 --> 00:39:38,946 You may think that now, but when it actually happens, 959 00:39:39,013 --> 00:39:42,282 when--when they're yours, it's so-- 960 00:39:42,350 --> 00:39:45,852 Louis, I'm never gonna think that, ever. 961 00:39:47,355 --> 00:39:50,857 - How can you-- - How can I what? 962 00:39:50,909 --> 00:39:53,410 It's who I am. 963 00:39:53,495 --> 00:39:58,215 Sheila, I'm gonna be a father. 964 00:39:58,299 --> 00:40:00,367 Louis, we're so happy. 965 00:40:00,418 --> 00:40:02,702 We can be happy. 966 00:40:02,754 --> 00:40:04,871 Just us. 967 00:40:09,093 --> 00:40:12,146 I was willing to give up Harvard for you. 968 00:40:15,099 --> 00:40:17,985 You can't give up something for me? 969 00:40:18,052 --> 00:40:20,988 [Soft rock music] 970 00:40:21,055 --> 00:40:28,996 ♪ 971 00:41:00,645 --> 00:41:02,863 [Sobs quietly] 972 00:41:07,902 --> 00:41:10,320 [Sniffles] 973 00:41:10,405 --> 00:41:18,328 ♪ 974 00:41:47,692 --> 00:41:49,326 Well? 975 00:41:49,410 --> 00:41:57,334 ♪ 976 00:42:17,805 --> 00:42:19,690 Call her. 977 00:42:19,774 --> 00:42:22,693 Call her and apologize. 978 00:42:22,718 --> 00:42:27,718 == sync, corrected by elderman == @elder_man 72029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.