All language subtitles for Suits - Sæson 2 - Afsnit 11 - Blind-Sided

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,586 --> 00:00:05,964 When I was 11, my parents were involved in a really horrible accident. 2 00:00:06,089 --> 00:00:07,424 My grandmother took me in. 3 00:00:07,549 --> 00:00:09,843 RACHEL. It's your grandma. She passed away. 4 00:00:09,968 --> 00:00:12,054 Either Jessica will retain her position 5 00:00:12,179 --> 00:00:14,848 or I will resume control of Pearson Hardman. 6 00:00:14,973 --> 00:00:17,559 I'm entitled to name one new senior partner a year. 7 00:00:17,684 --> 00:00:21,188 If you are on the wrong side, there will be no coming back. 8 00:00:21,313 --> 00:00:24,024 The managing partner is Daniel Hardman. 9 00:00:24,149 --> 00:00:25,901 Jessica lost. You lost! 10 00:00:26,026 --> 00:00:28,254 Are you looking for another way to make my life miserable? 11 00:00:28,278 --> 00:00:30,239 Zoe, I'm still unconvinced I should hire you. 12 00:00:30,364 --> 00:00:32,342 Well, Harvey never tried to sleep with Ted Phillips. 13 00:00:32,366 --> 00:00:33,534 Ms. Sheila Sazs. 14 00:00:33,659 --> 00:00:35,744 I think Louis is attracted to female Louis. 15 00:00:35,869 --> 00:00:37,704 - I'm Tess. - You guys must go way back. 16 00:00:37,829 --> 00:00:39,915 First beer, prom, sex. 17 00:00:40,791 --> 00:00:42,060 Your grandmother just died. 18 00:00:42,084 --> 00:00:44,920 When something like that happens, people don't make smart choices. 19 00:00:45,045 --> 00:00:47,089 - You're married. - You called me anyway. 20 00:00:47,214 --> 00:00:49,591 What if Hardman planted the C.M. memo in the first place? 21 00:00:49,716 --> 00:00:52,344 All those in favor of Daniel Hardman's dismissal. 22 00:00:54,471 --> 00:00:55,931 I don't care about being smart. 23 00:01:15,742 --> 00:01:18,328 Uh, FYI, we're out of pizza. 24 00:01:18,453 --> 00:01:19,997 You're telling me this now? 25 00:01:20,122 --> 00:01:21,722 I didn't know you were going to get high. 26 00:01:21,832 --> 00:01:24,084 You mean you didn't know we were going to get high. 27 00:01:24,209 --> 00:01:26,437 Oh, does this mean you're not going back to work tomorrow? 28 00:01:26,461 --> 00:01:28,922 No. It means I'm celebrating going back to work tomorrow. 29 00:01:29,047 --> 00:01:31,883 Fine. But don't think I don't know what you're really doing. 30 00:01:32,009 --> 00:01:33,218 What? Getting you high 31 00:01:33,343 --> 00:01:36,263 so I can get into your pants or under your sheets or whatever? 32 00:01:36,388 --> 00:01:37,931 I meant you're afraid. 33 00:01:38,974 --> 00:01:42,185 Afraid. Nope. I'm not afraid. I can't wait to get back. 34 00:01:42,311 --> 00:01:44,646 You can't wait to get back to talk to Rachel? 35 00:01:46,940 --> 00:01:48,317 I am not afraid to talk to Rachel. 36 00:01:48,442 --> 00:01:49,919 And I'm not afraid of the big bad wolf. 37 00:01:49,943 --> 00:01:51,528 Look, I told you. She's a friend. 38 00:01:51,653 --> 00:01:53,739 She was just coming to check up on me. That's all. 39 00:01:53,864 --> 00:01:56,742 And I told you I believed you. You're welcome. 40 00:01:57,909 --> 00:02:00,329 So, why can't you just keep pretending you believe me now? 41 00:02:00,454 --> 00:02:02,706 Because you have to go back to work tomorrow. 42 00:02:04,583 --> 00:02:06,335 And your husband gets back in town tomorrow. 43 00:02:09,546 --> 00:02:10,773 - You want pizza? - Let's order more pizza? 44 00:02:10,797 --> 00:02:11,965 - Yeah. - Great. 45 00:02:30,400 --> 00:02:33,612 - Somebody give you a promotion? - Somebody should. 46 00:02:33,737 --> 00:02:36,740 Lopez buyout delayed. Phillips merger closed. 47 00:02:36,865 --> 00:02:39,242 Oh, and Zoe Lawford called. 48 00:02:39,368 --> 00:02:41,568 Which is odd, because I don't remember us having a trial 49 00:02:41,620 --> 00:02:43,038 we needed consulting services on. 50 00:02:43,163 --> 00:02:44,474 So, that's why you're sitting at my desk. 51 00:02:44,498 --> 00:02:47,042 I wanted to be in a position of power when I toyed with you. 52 00:02:50,212 --> 00:02:51,505 Let's get one thing clear. 53 00:02:51,630 --> 00:02:54,633 I'm not Charlie Brown, you're not Lucy, and that's not a football. 54 00:02:55,300 --> 00:02:56,551 Let's get two things clear. 55 00:02:57,052 --> 00:02:59,221 I don't remember ever placing a call to Zoe, 56 00:02:59,346 --> 00:03:01,890 but her message said she was calling back. 57 00:03:02,015 --> 00:03:03,809 I called her. For business. 58 00:03:03,934 --> 00:03:05,560 What kind of business? 59 00:03:05,686 --> 00:03:06,728 A merger? 60 00:03:06,853 --> 00:03:08,122 Okay. What are you, 12 years old? 61 00:03:08,146 --> 00:03:09,540 I'm not the one robbing the cradle here! 62 00:03:09,564 --> 00:03:11,626 I'm not robbing anything. Zoe and I are the same age. 63 00:03:11,650 --> 00:03:14,403 So, you admit it. You called to ask her on a date. Behind my back. 64 00:03:14,528 --> 00:03:16,255 It wasn't behind your back. You'd gone home already. 65 00:03:16,279 --> 00:03:17,590 Because you waited for me to go home! 66 00:03:17,614 --> 00:03:19,825 Like I said, it was behind your back. 67 00:03:22,035 --> 00:03:24,996 Harvey, just out of curiosity, 68 00:03:25,122 --> 00:03:26,665 what took you so long to call her? 69 00:03:26,790 --> 00:03:28,083 I had my hands full with Hardman. 70 00:03:28,208 --> 00:03:29,602 Well, now, you're gonna have your hands full of her. 71 00:03:29,626 --> 00:03:31,670 Look, now it's over, I want to celebrate. 72 00:03:31,795 --> 00:03:33,435 And she's the person I want to do it with. 73 00:03:34,172 --> 00:03:35,412 Are you going to tell her that? 74 00:03:36,216 --> 00:03:38,296 I assume you heard that the Lopez buyout was delayed. 75 00:03:38,385 --> 00:03:39,219 So, I'm gonna need some... 76 00:03:39,344 --> 00:03:41,096 Louis, I don't give a shit what you need. 77 00:03:41,221 --> 00:03:43,932 All right, Harvey, you know what? Look. It's been a week. 78 00:03:44,057 --> 00:03:46,643 - You won. You know... Get over it? - Get out. 79 00:03:46,935 --> 00:03:48,175 You know, for your information, 80 00:03:48,270 --> 00:03:50,289 I wasn't the only senior partner who voted for Hardman. 81 00:03:50,313 --> 00:03:52,417 And I don't see you giving anyone else shit the way you give me. 82 00:03:52,441 --> 00:03:55,986 And by the way, when the chips were down, I backed you. I ousted him. 83 00:03:56,111 --> 00:03:57,946 You mean when you did this? 84 00:04:00,490 --> 00:04:03,010 Tell yourself whatever you want, Louis, but tell it to yourself. 85 00:04:18,967 --> 00:04:20,407 Are you here to rip the band-aid off? 86 00:04:20,719 --> 00:04:23,119 That's what Grammy always said to do when you have a boo-boo. 87 00:04:24,264 --> 00:04:27,017 Really? You're gonna use her to get out of this? 88 00:04:29,436 --> 00:04:31,356 Look, Rachel, I understand that you're mad at me. 89 00:04:31,396 --> 00:04:32,773 No, I'm not! 90 00:04:33,982 --> 00:04:36,651 What's that expression? Fool me once, shame on you, 91 00:04:36,777 --> 00:04:38,945 - fool me twice... - Nobody's fooling anybody. 92 00:04:39,070 --> 00:04:41,031 - I'm sorry. - Sorry for what? 93 00:04:41,865 --> 00:04:43,408 For what I saw? Or what you did? 94 00:04:43,533 --> 00:04:45,553 - Rachel, come on. I'm just trying to... - Let me just ask you this. 95 00:04:45,577 --> 00:04:48,914 Does she know that six hours before you screwed her, you tried to screw me? 96 00:04:50,749 --> 00:04:52,518 Okay, let's not pretend that this is about her. 97 00:04:52,542 --> 00:04:54,419 So, she knows or she doesn't? 98 00:04:54,544 --> 00:04:57,064 I mean, is it fair to her that she was your second choice that night? 99 00:04:57,088 --> 00:04:59,132 - Because if I were her, Mike... - She's married. 100 00:05:00,717 --> 00:05:03,595 I don't think she's really worried about being my second choice. 101 00:05:07,224 --> 00:05:10,143 Welcome back. Who's ready for a great first day? 102 00:05:10,268 --> 00:05:11,978 Harvey, can you give us a minute, please? 103 00:05:12,103 --> 00:05:14,940 I can't. We actually have a crisis. We got to go. 104 00:05:26,493 --> 00:05:29,037 You once told me you could fix anything, Harvey. 105 00:05:29,162 --> 00:05:30,664 This is my son Liam. 106 00:05:31,665 --> 00:05:33,385 Your mother says you have a problem. 107 00:05:35,502 --> 00:05:36,545 Um... 108 00:05:36,670 --> 00:05:38,922 I was driving home from Greenwich last night. 109 00:05:39,172 --> 00:05:40,340 A friend's party. 110 00:05:42,050 --> 00:05:43,343 I hit someone. 111 00:05:45,303 --> 00:05:46,989 L... I didn't see him. He came out of nowhere. 112 00:05:47,013 --> 00:05:48,431 Were you drunk? 113 00:05:48,557 --> 00:05:49,850 Don't answer that. 114 00:05:49,975 --> 00:05:51,994 If this comes to trial, I can't put him on the stand if... 115 00:05:52,018 --> 00:05:52,853 But I wasn't drinking. 116 00:05:52,978 --> 00:05:56,106 And if we asked everybody else at the party, would they tell the same story? 117 00:05:56,565 --> 00:05:58,316 If it comes out, we need to know. 118 00:05:59,192 --> 00:06:00,569 Yeah, talk to anyone who was there. 119 00:06:00,694 --> 00:06:02,821 What if I checked your car for beer bottles right now? 120 00:06:02,946 --> 00:06:05,448 Go ahead. Check anything you want. 121 00:06:05,574 --> 00:06:06,825 I'm telling the truth. 122 00:06:06,950 --> 00:06:08,952 Okay. It was an accident. We can deal with this. 123 00:06:09,953 --> 00:06:12,873 Tell me. What happened to the guy you hit? 124 00:06:14,875 --> 00:06:16,293 I don't know. 125 00:06:16,418 --> 00:06:17,961 That's why we called you. 126 00:06:18,086 --> 00:06:19,546 What do you mean? 127 00:06:19,671 --> 00:06:21,047 He drove away. 128 00:06:22,173 --> 00:06:25,510 See the money, wanna stay for your meal 129 00:06:25,635 --> 00:06:29,055 Get another piece of pie for your wife 130 00:06:29,180 --> 00:06:32,434 Everybody wanna know how it feel 131 00:06:32,559 --> 00:06:35,562 Everybody wanna see what it's like 132 00:06:35,687 --> 00:06:38,982 I'll even eat a bean pie I don't mind 133 00:06:39,107 --> 00:06:40,567 Me and missy is so early 134 00:06:40,692 --> 00:06:42,903 Busy, busy making money 135 00:06:43,028 --> 00:06:44,029 All right! 136 00:06:44,154 --> 00:06:49,034 All step back I'm ‘bout to dance 137 00:06:49,951 --> 00:06:51,745 The greenback boogie 138 00:06:55,498 --> 00:06:56,809 I know exactly what you're gonna say. 139 00:06:56,833 --> 00:06:58,311 We have to find out what happened to the guy he hit. 140 00:06:58,335 --> 00:06:59,478 So I'm gonna call all the hospitals. 141 00:06:59,502 --> 00:07:01,171 I think you need to sit this one out. 142 00:07:02,130 --> 00:07:04,758 Look, I know I jumped the gun. But one wrong question and I'm out? 143 00:07:04,883 --> 00:07:06,092 You weren't jumping the gun. 144 00:07:06,217 --> 00:07:07,653 - It set you off. - Harvey, I'm fine! 145 00:07:07,677 --> 00:07:09,721 Look, I'm not blaming you. I'm understanding you. 146 00:07:09,846 --> 00:07:11,526 Your parents were killed by a drunk driver. 147 00:07:11,556 --> 00:07:12,807 And Liam said he wasn't drunk! 148 00:07:12,933 --> 00:07:15,810 It doesn't matter. Your emotions get the better of you on a merger. 149 00:07:15,936 --> 00:07:18,688 Gillian is a long time client. It's her only son. I can't have that. 150 00:07:18,813 --> 00:07:20,440 I can do this! 151 00:07:20,565 --> 00:07:22,108 Your grandmother just died. 152 00:07:23,818 --> 00:07:26,780 I said I'm on board. I'm on board. 153 00:07:33,119 --> 00:07:34,955 So, what do you think? 154 00:07:35,080 --> 00:07:36,998 The damage helps us. It's minimal. 155 00:07:37,123 --> 00:07:40,126 More importantly, if the impact was central, 156 00:07:40,251 --> 00:07:42,188 the guy would have been directly in your field of vision. 157 00:07:42,212 --> 00:07:44,798 So, this backs the story up. He came out of nowhere. 158 00:07:44,923 --> 00:07:48,885 Albert Chung. He was rushed to the ER last night after a 911 call. 159 00:07:50,095 --> 00:07:51,680 - You called 911? - Yeah. 160 00:07:51,805 --> 00:07:53,139 You should have told us that. 161 00:07:53,264 --> 00:07:56,977 He has a concussion, contusions, four cracked ribs. But, he's stable. 162 00:07:57,102 --> 00:07:58,895 Oh, thank God. So, it's okay. 163 00:07:59,020 --> 00:08:01,147 Gillian, Liam needs to turn himself in. 164 00:08:01,272 --> 00:08:02,816 It was an accident. 165 00:08:02,941 --> 00:08:04,526 Exactly. So, if he comes forward, 166 00:08:04,651 --> 00:08:06,170 he's a 20 year old kid who freaked out. 167 00:08:06,194 --> 00:08:08,047 - But now, he's doing the right thing. - Harvey's right. 168 00:08:08,071 --> 00:08:10,907 If they come to us, which I know they will, we'll be on the defensive. 169 00:08:11,032 --> 00:08:12,367 - We'll never recover. - Shit! 170 00:08:12,492 --> 00:08:13,785 You can't know that. 171 00:08:13,910 --> 00:08:15,120 They might never find him. 172 00:08:15,245 --> 00:08:17,014 Do you really wanna risk your son's life on that? 173 00:08:17,038 --> 00:08:20,166 I'm sorry, but isn't this Liam's decision? 174 00:08:22,377 --> 00:08:24,921 All right. I'll take that from you. You can go have a seat. 175 00:08:27,716 --> 00:08:29,342 What's gonna happen to me? 176 00:08:29,467 --> 00:08:31,886 I don't know. But if you're worried about prison movies, 177 00:08:32,012 --> 00:08:34,889 - that's not what's going to happen. - How do you know that? 178 00:08:35,015 --> 00:08:36,224 Because I know Harvey. 179 00:08:37,350 --> 00:08:39,644 I don't know. I don't know. 180 00:08:41,354 --> 00:08:45,066 Hey. Believe it or not, I've been where you are right now. 181 00:08:45,775 --> 00:08:47,902 - What? - Yeah. 182 00:08:48,028 --> 00:08:49,779 I was 16. 183 00:08:49,904 --> 00:08:52,240 I got busted for possession. Half an ounce. 184 00:08:52,657 --> 00:08:54,701 I was so scared. 185 00:08:54,826 --> 00:08:55,826 You smoke? 186 00:08:56,995 --> 00:08:58,121 I did. 187 00:09:00,790 --> 00:09:01,958 I do. 188 00:09:03,460 --> 00:09:04,961 But you didn't hurt anybody. 189 00:09:05,587 --> 00:09:08,506 I know it feels like there's no way out, but I'm telling you, 190 00:09:08,631 --> 00:09:10,425 you're gonna be home in time for dinner. 191 00:09:17,015 --> 00:09:19,642 I must say, I'm so glad you called. 192 00:09:19,768 --> 00:09:21,936 - I'm so glad you answered. - I'm glad you're glad. 193 00:09:22,062 --> 00:09:23,789 When were you gonna tell me about your promotion? 194 00:09:23,813 --> 00:09:24,832 You know about my promotion? 195 00:09:24,856 --> 00:09:27,901 Senior partnerships rocket to my ears with the speed of a late night bullet. 196 00:09:28,026 --> 00:09:29,944 - Really? - I read it on Twitter. 197 00:09:30,070 --> 00:09:32,710 From the moment I laid eyes on you, I could tell you were a baller. 198 00:09:32,781 --> 00:09:35,241 Oh, I ball. Which is why I called you. 199 00:09:35,909 --> 00:09:38,495 - One of the perks of my new title is... - Say it. 200 00:09:38,912 --> 00:09:40,455 Senior partner. 201 00:09:41,081 --> 00:09:42,081 Go on. 202 00:09:42,207 --> 00:09:44,709 I get to hire an associate of my own. 203 00:09:44,834 --> 00:09:46,419 A Boy Wonder to my Batman. 204 00:09:46,544 --> 00:09:48,379 Oh, I am with you, Dark Knight. 205 00:09:48,505 --> 00:09:50,066 I want you to send me the best of the best. 206 00:09:50,090 --> 00:09:52,801 I've already lined up interviews with my top five recent graduates. 207 00:09:52,926 --> 00:09:55,178 - Have you? - Figure of speech. 208 00:09:55,345 --> 00:09:58,848 But I have to say, I was hoping you didn't call exclusively for business. 209 00:09:58,973 --> 00:10:00,284 I was hoping you were hoping that. 210 00:10:00,308 --> 00:10:01,810 I'm gonna be honest with you, Louis. 211 00:10:01,935 --> 00:10:05,605 Senior partner has a certain sex appeal junior partner doesn't. 212 00:10:05,730 --> 00:10:07,857 I've thought that to myself about myself. 213 00:10:10,401 --> 00:10:11,820 Room 405. 214 00:10:12,403 --> 00:10:13,655 9:00 p.m. tomorrow. 215 00:10:13,780 --> 00:10:16,074 Bring coconut oil, a ski mask, and duct tape. 216 00:10:23,081 --> 00:10:25,083 Fear never felt so good. 217 00:10:29,838 --> 00:10:30,839 Katrina Bennett. 218 00:10:31,506 --> 00:10:32,674 Harvey Specter. 219 00:10:32,799 --> 00:10:34,634 Nice to meet you. 220 00:10:34,759 --> 00:10:37,095 Your record is something of a legend around here. 221 00:10:37,220 --> 00:10:40,598 Excellent. I hope we can extend each other some professional courtesy. 222 00:10:40,723 --> 00:10:42,100 I'm not extending you anything. 223 00:10:42,809 --> 00:10:45,520 Of course. What better thing to do than to take down a legend? 224 00:10:45,645 --> 00:10:47,355 Well, I'm glad we understand each other. 225 00:10:47,480 --> 00:10:51,568 We do, but here's the problem. This isn't the case for it. 226 00:10:51,693 --> 00:10:54,821 It's a misdemeanor leaving the scene, and now, he's turned himself in. 227 00:10:54,946 --> 00:10:57,031 Because you knew we'd trace a 911 call. 228 00:10:57,157 --> 00:10:59,159 That's not why. He feels terrible. 229 00:10:59,284 --> 00:11:01,911 He feels afraid. Not the same thing. 230 00:11:02,036 --> 00:11:05,039 Katrina, I understand you want to take me on. But this is an accident. 231 00:11:05,165 --> 00:11:07,167 Liam made a mistake and he's rectifying it. 232 00:11:07,292 --> 00:11:09,127 We'll accept maximum community service 233 00:11:09,252 --> 00:11:11,004 and whatever fine you deem appropriate. 234 00:11:11,129 --> 00:11:13,173 And what about funeral costs? 235 00:11:13,298 --> 00:11:16,009 Wait. What? He died? 236 00:11:16,134 --> 00:11:19,053 - Which makes it felony hit-and-run. - He was stable! 237 00:11:19,179 --> 00:11:20,680 His concussion led to a brain bleed. 238 00:11:20,805 --> 00:11:24,017 That man's death doesn't change the fact that it was an accident. 239 00:11:24,142 --> 00:11:27,145 Felony hit-and-run under these circumstances is 12 to 15 years. 240 00:11:28,229 --> 00:11:30,815 You wanted courtesy? Here it is. 241 00:11:31,399 --> 00:11:32,567 I'll go 10. 242 00:11:32,692 --> 00:11:33,860 That's crazy! 243 00:11:33,985 --> 00:11:35,904 It was dark. He wasn't drinking. 244 00:11:36,571 --> 00:11:38,823 Tell me it's not what you would have offered. 245 00:11:49,459 --> 00:11:52,795 Maria Monroe. Secretary of your class at Harvard Law. 246 00:11:52,921 --> 00:11:54,797 Clerked for Chief Justice Roberts. 247 00:11:54,923 --> 00:11:58,885 Glowing letters of recommendation. You think this impresses me? 248 00:12:01,012 --> 00:12:03,348 Negative. Which means you have exactly five minutes 249 00:12:03,473 --> 00:12:04,825 to convince me that you're the one. 250 00:12:04,849 --> 00:12:07,018 I don't need five minutes. I am the one. 251 00:12:07,143 --> 00:12:08,770 It's you who's on the clock, Louis. 252 00:12:08,895 --> 00:12:11,314 I have standing offers from the top three firms in this city. 253 00:12:11,439 --> 00:12:13,358 Pearson Hardman is a top three firm. 254 00:12:13,483 --> 00:12:14,651 Well, I used to think so. 255 00:12:14,776 --> 00:12:17,576 But if it's taken you this long to meet with me, maybe you're slipping. 256 00:12:17,612 --> 00:12:19,632 Oh, no. I'm not... We're... We're... We're not slipping. 257 00:12:19,656 --> 00:12:22,033 You need to submit a formal offer by noon tomorrow 258 00:12:22,158 --> 00:12:24,202 if you want me to even consider working here. 259 00:12:25,078 --> 00:12:26,704 What... Maria, hold on a second. 260 00:12:26,829 --> 00:12:28,915 Just wait right there. Wait right there. 261 00:12:30,375 --> 00:12:32,293 You four, beat it. Position has been filled. 262 00:12:34,587 --> 00:12:37,715 I'll beat any salary by 50%. $25,000 signing bonus. 263 00:12:37,840 --> 00:12:39,175 - Put it in writing. - Whoa, whoa! 264 00:12:39,300 --> 00:12:41,302 Don't you want me to give you a tour of the firm? 265 00:12:41,427 --> 00:12:42,613 Show you where you'd be working? 266 00:12:42,637 --> 00:12:45,932 Well, I don't care where I'd be working, because I'm a machine. 267 00:12:46,057 --> 00:12:49,102 - I have to have youl! - That's what they all say. 268 00:12:50,103 --> 00:12:53,564 Police report, photos of the intersection, coroner's report. 269 00:12:53,690 --> 00:12:54,899 This isn't sixth-grade math. 270 00:12:55,024 --> 00:12:56,710 Don't show me your work. Just give me the answer. 271 00:12:56,734 --> 00:12:58,444 God, I wish I had you in the sixth grade. 272 00:12:58,569 --> 00:13:01,030 Except, no. Miss Jenson. Very hot. 273 00:13:01,281 --> 00:13:02,865 You need a minute alone? 274 00:13:02,991 --> 00:13:06,911 There is a reason that Liam did not see Albert Chung. 275 00:13:07,036 --> 00:13:11,040 He was wearing a hooded sweatshirt, jeans, and sneakers. All black. 276 00:13:11,624 --> 00:13:13,602 Guy couldn't have been harder to see if he was trying. 277 00:13:13,626 --> 00:13:14,919 Maybe he was trying. 278 00:13:15,044 --> 00:13:17,422 Albert Chung was an art school dropout. 279 00:13:17,547 --> 00:13:20,717 Look at that graffiti on the wall, AC. Albert Chung. 280 00:13:20,842 --> 00:13:23,482 He was trying to be invisible because he was tagging that building. 281 00:13:23,553 --> 00:13:24,989 And he was running away when he got hit. 282 00:13:25,013 --> 00:13:27,807 Which means Liam didn't cause the accident, Albert Chung did. 283 00:13:28,266 --> 00:13:30,226 I think you missed your calling as a fake cop. 284 00:13:30,351 --> 00:13:32,520 Going back to that well again, okay. 285 00:13:32,937 --> 00:13:34,581 So, what are you going to do? Stick it to Katrina? 286 00:13:34,605 --> 00:13:37,066 No, you're going to stick it to Katrina. You heard her. 287 00:13:37,191 --> 00:13:39,485 Her agenda isn't just prosecuting Liam. 288 00:13:39,610 --> 00:13:42,113 It's beating me. See, I'm taking the personal out of it. 289 00:13:42,238 --> 00:13:44,574 Your problem is, you put the personal into it. 290 00:13:44,699 --> 00:13:47,535 Okay, I thought my problem was showing you my work unnecessarily. 291 00:13:47,660 --> 00:13:49,329 Who said there's only one problem? 292 00:13:49,829 --> 00:13:51,247 Well played. 293 00:13:55,251 --> 00:13:58,755 Felony hit-and-run hinges on a lack of contributory negligence. 294 00:13:58,880 --> 00:14:01,716 Albert Chung was fleeing a crime scene. He put himself in harm's way. 295 00:14:01,841 --> 00:14:03,551 So, your client can't be held responsible. 296 00:14:03,676 --> 00:14:06,304 We'll plead to misdemeanor leaving the scene, but that's all. 297 00:14:07,305 --> 00:14:09,640 I'm going to do you a favor and take this deal. 298 00:14:09,766 --> 00:14:12,143 You're not doing me a favor. You're doing yourself a favor. 299 00:14:12,268 --> 00:14:13,102 We've got you. 300 00:14:13,227 --> 00:14:16,773 Got me or not, it's no secret the DA and Harvey had a run-in. 301 00:14:16,898 --> 00:14:19,400 He finds out this is Harvey's case, it goes to trial. 302 00:14:19,525 --> 00:14:21,444 And anything can happen at trials. 303 00:14:21,569 --> 00:14:24,614 So, let me be clear. I am doing you a favor. 304 00:14:26,032 --> 00:14:27,158 What do you want? 305 00:14:27,283 --> 00:14:29,327 To make the same career jump Harvey did. 306 00:14:29,452 --> 00:14:31,829 - To corporate litigation? - To Pearson Hardman. 307 00:14:32,622 --> 00:14:35,124 - Wait. I thought you... - That I wanted to kick Harvey's ass. 308 00:14:35,249 --> 00:14:38,503 I said that because you don't impress a lawyer like Harvey with flowers. 309 00:14:39,462 --> 00:14:41,923 Look, this is a fair plea. 310 00:14:42,048 --> 00:14:44,967 And it's one that should go through. I'll make sure that it does. 311 00:14:45,093 --> 00:14:47,678 And if you were to put a word in with Harvey, 312 00:14:47,804 --> 00:14:49,639 I would appreciate it. 313 00:14:52,308 --> 00:14:54,203 You've got to be kidding me. She actually said that? 314 00:14:54,227 --> 00:14:57,188 Yeah. I don't know if I settled the case or agreed to a bribe. 315 00:14:57,313 --> 00:14:59,065 - Did she sign the plea offer? - Yeah. 316 00:14:59,190 --> 00:15:01,818 Then, A! Because she can't rescind that thing 317 00:15:01,943 --> 00:15:03,569 unless new evidence comes to light. 318 00:15:03,694 --> 00:15:05,297 And I don't have to interview her for shit. 319 00:15:05,321 --> 00:15:07,031 - Good. - Yeah, good. 320 00:15:07,156 --> 00:15:09,409 I don't wanna hire another associate ever again. 321 00:15:09,534 --> 00:15:11,220 The one I picked causes me enough headaches. 322 00:15:11,244 --> 00:15:13,162 Oh, right. Like winning cases? 323 00:15:13,287 --> 00:15:15,790 Graffiti? Man in black? Is that ringing any bells? 324 00:15:15,915 --> 00:15:17,166 It does, indeed. 325 00:15:17,291 --> 00:15:20,503 Which leads us to our next assignment, should you choose to accept it. 326 00:15:20,628 --> 00:15:22,422 Please tell me you're about to self-destruct. 327 00:15:22,547 --> 00:15:24,340 We need to settle with the Chung family. 328 00:15:26,676 --> 00:15:29,053 - Harvey, their son just died! - I know. 329 00:15:29,178 --> 00:15:30,972 I also know that grief comes in stages 330 00:15:31,097 --> 00:15:33,075 and the best time to settle is before it gets to anger. 331 00:15:33,099 --> 00:15:36,310 You mean the best time to take advantage of them is before it gets to anger. 332 00:15:36,436 --> 00:15:38,104 - That's not... - Our concern? 333 00:15:38,688 --> 00:15:40,940 I know we got Liam out of prison, but he still hit a guy. 334 00:15:41,065 --> 00:15:44,402 - And that guy is still dead! - And we still represent Liam. 335 00:15:44,527 --> 00:15:48,114 Harvey. I know it's not the same situation, but... 336 00:15:49,365 --> 00:15:51,534 I remember the day the lawyer came to our place. 337 00:15:53,119 --> 00:15:56,956 Nick Rinaldi. L... I remember his dirty shoes. I... 338 00:15:57,790 --> 00:15:59,250 I remember how they scraped the floor 339 00:15:59,375 --> 00:16:01,656 when he walked into the living room to tell my grandmother 340 00:16:01,711 --> 00:16:03,546 how much my parents' lives were worth. 341 00:16:05,923 --> 00:16:07,758 I've been where these people are. 342 00:16:08,801 --> 00:16:10,219 Let me be the one to tell them. 343 00:16:11,929 --> 00:16:13,139 You sure you can handle it? 344 00:16:13,264 --> 00:16:15,242 I'm sure as hell not gonna leave them to the likes of you. 345 00:16:15,266 --> 00:16:17,435 Okay. You can handle it. 346 00:16:19,103 --> 00:16:21,731 You're authorized to go as high as $100,000. 347 00:16:36,871 --> 00:16:38,331 Divorce is on 43. 348 00:16:40,917 --> 00:16:42,835 Look, I know that you're mad at me. 349 00:16:43,169 --> 00:16:45,009 And I never meant to put you in this situation. 350 00:16:45,129 --> 00:16:48,799 But I would really appreciate it if you kept what I told you to yourself. 351 00:16:50,259 --> 00:16:51,802 Let me get this straight. 352 00:16:51,928 --> 00:16:55,139 You hit on me, then you run into the arms of some married woman. 353 00:16:55,264 --> 00:16:58,392 You come waltzing into my office trying to cutesy your way out of it. 354 00:16:58,518 --> 00:17:02,772 And now, you have the nerve to think I'm gonna go and tell other people? 355 00:17:06,901 --> 00:17:08,629 I have no idea what you're gonna tell other people. 356 00:17:08,653 --> 00:17:11,414 But you sure seem to have the ability to judge everything that I do... 357 00:17:11,447 --> 00:17:13,509 Do you think that you have the lock on bad decisions? 358 00:17:13,533 --> 00:17:15,177 All I know is, I'm not Little Miss Perfect. 359 00:17:15,201 --> 00:17:17,161 I've had an affair before, too! 360 00:17:18,829 --> 00:17:22,166 See the look on your face? Who's judging who now, Mike? 361 00:17:22,291 --> 00:17:24,794 And no, it was not some 50 year old man 362 00:17:24,919 --> 00:17:27,129 trying to take advantage of poor, young me. 363 00:17:27,255 --> 00:17:30,174 We were the same age, and I went after him. 364 00:17:32,510 --> 00:17:35,471 I am not the goody-goody you think I am. 365 00:17:36,847 --> 00:17:40,059 You have no idea what you passed on. 366 00:17:42,979 --> 00:17:44,355 And I'll tell you something, Mike. 367 00:17:44,480 --> 00:17:47,525 What you're doing, it only ends one way. 368 00:17:56,867 --> 00:17:58,160 Ms. Chung... 369 00:17:58,286 --> 00:18:00,079 I just want you to know that Liam Colson 370 00:18:00,204 --> 00:18:05,668 is devastated by this accident, regardless of who caused it. Thank you. 371 00:18:06,168 --> 00:18:09,088 I know that there's no amount of money that can ever make up for it. 372 00:18:10,256 --> 00:18:14,552 And that this is probably the last thing you want to be talking about. 373 00:18:14,677 --> 00:18:17,597 My brother wasn't exactly a model citizen, Mr. Ross. 374 00:18:18,097 --> 00:18:21,851 We know he's not entitled to much. All my parents want 375 00:18:21,976 --> 00:18:25,396 is to pay off Albert's debts and cover the funeral costs. 376 00:18:25,521 --> 00:18:27,189 And how much would that be? 377 00:18:27,607 --> 00:18:29,358 $20,000. 378 00:18:34,071 --> 00:18:36,824 Well, I'd like to offer you a $100,000. 379 00:18:38,492 --> 00:18:40,036 In fact, I insist on it. 380 00:18:40,060 --> 00:18:42,060 :::::: www.hiqve.com :::::: 381 00:19:03,309 --> 00:19:04,309 Where do we sign? 382 00:19:04,393 --> 00:19:06,145 Um... 383 00:19:06,270 --> 00:19:07,521 Right here and here. 384 00:19:11,275 --> 00:19:12,568 Will you stay for some tea? 385 00:19:14,070 --> 00:19:15,279 I'd be honored. 386 00:19:27,416 --> 00:19:29,627 9:00 p.m. to the second. 387 00:19:29,752 --> 00:19:31,712 Punctuality is the best aphrodisiac. 388 00:19:33,673 --> 00:19:35,132 Who are you? 389 00:19:36,926 --> 00:19:38,086 I'm Batman. 390 00:19:40,513 --> 00:19:43,057 - Did you bring the accouterment? - Oui. 391 00:19:43,182 --> 00:19:46,060 I'm on pins and needles. 392 00:19:46,185 --> 00:19:47,186 Uh-uh. 393 00:19:47,311 --> 00:19:49,605 Before we begin, I need to know. 394 00:19:50,314 --> 00:19:51,357 Who's your front-runner? 395 00:19:51,816 --> 00:19:53,067 Maria Monroe. Wasn't even close. 396 00:19:53,192 --> 00:19:56,112 I know. There were no five best. 397 00:19:56,237 --> 00:19:57,363 You were testing me? 398 00:19:57,947 --> 00:20:00,700 I wasn't about to serve up my best candidate on a silver platter. 399 00:20:00,825 --> 00:20:02,326 - God, I love that. - Mmm. 400 00:20:02,785 --> 00:20:04,912 After all, Maria is very desirable. 401 00:20:05,037 --> 00:20:09,166 But the thing is, I'm gonna need you to help me close her. 402 00:20:09,291 --> 00:20:12,086 Louis. Come closer. 403 00:20:14,714 --> 00:20:15,840 Stop. 404 00:20:17,133 --> 00:20:19,301 I'm gonna close the shit out of Maria for you. 405 00:20:20,886 --> 00:20:22,555 And you're gonna close the shit out of me. 406 00:20:24,390 --> 00:20:25,850 All aboard. 407 00:20:28,853 --> 00:20:32,565 Wait a minute. If I didn't pick her, we wouldn't be doing this? 408 00:20:32,690 --> 00:20:34,358 Oh, I'm saying no such thing. 409 00:20:34,483 --> 00:20:38,654 But the nature of what we're about to do would be radically different. 410 00:20:38,779 --> 00:20:41,615 I dominated. So, I get to dominate. 411 00:20:41,741 --> 00:20:43,909 - You get to be dominated. - Yes, I do. 412 00:20:44,034 --> 00:20:45,536 Do you need a safe word? 413 00:20:46,787 --> 00:20:48,706 Safe words are for pussies. 414 00:20:48,831 --> 00:20:49,831 Start with my slippers. 415 00:20:49,915 --> 00:20:51,292 Oh, thank you. 416 00:21:03,971 --> 00:21:06,140 - Hello. - Where are your flowers? 417 00:21:06,432 --> 00:21:07,516 My flowers? 418 00:21:07,641 --> 00:21:10,060 You go on a date, you're supposed to bring flowers. 419 00:21:10,186 --> 00:21:11,186 Am I? 420 00:21:11,729 --> 00:21:12,772 Yes, Harvey. 421 00:21:12,897 --> 00:21:14,398 Everyone knows that. 422 00:21:14,523 --> 00:21:16,025 How many dates have you been on? 423 00:21:17,401 --> 00:21:19,028 - Six. - Six! 424 00:21:19,153 --> 00:21:21,906 Mmm, sounds serious. Who's the lucky guy? 425 00:21:22,031 --> 00:21:23,449 Jason. 426 00:21:23,866 --> 00:21:25,451 He's not a guy. He's a boy. 427 00:21:25,576 --> 00:21:27,369 And he brings flowers. 428 00:21:28,954 --> 00:21:31,123 Well, maybe next time, we can have a double date. 429 00:21:31,248 --> 00:21:33,292 You that sure it's gonna go well tonight? 430 00:21:33,417 --> 00:21:36,504 Olivia, why don't you go upstairs and finish watching your show? 431 00:21:36,629 --> 00:21:38,440 Is there maybe something you forgot to tell me? 432 00:21:38,464 --> 00:21:40,049 You mean about your daughter? 433 00:21:40,174 --> 00:21:42,468 See, that's funny because we never slept together. 434 00:21:42,593 --> 00:21:44,011 I don't find it funny in the least. 435 00:21:44,136 --> 00:21:46,305 And by it, I mean that we never slept together. 436 00:21:46,430 --> 00:21:49,433 Seriously, Harvey. I'm really sorry about this. 437 00:21:50,059 --> 00:21:52,436 Olivia is my niece. My brother just dropped her off. 438 00:21:52,561 --> 00:21:53,896 He didn't have anybody else. 439 00:21:54,021 --> 00:21:57,274 Then, I guess we'll have to sit down, watch Bugs Bunny, and order a pizza. 440 00:21:57,399 --> 00:21:59,401 Bugs Bunny? 441 00:22:00,486 --> 00:22:02,446 Yeah, no one watches that anymore. 442 00:22:02,571 --> 00:22:05,032 I thought Apocalypse Now, would be a little much for her. 443 00:22:05,157 --> 00:22:06,325 Can I come in? 444 00:22:09,370 --> 00:22:11,956 Hey. Thanks for starting without me. 445 00:22:12,581 --> 00:22:13,624 I couldn't wait. 446 00:22:13,749 --> 00:22:14,875 That bad a day? 447 00:22:15,000 --> 00:22:17,169 Mmm... No. That good a one. 448 00:22:18,212 --> 00:22:20,089 So, your little chat with Rachel went well. 449 00:22:20,214 --> 00:22:21,257 Not what I meant. 450 00:22:22,466 --> 00:22:24,552 I negotiated a settlement with the sister of a man 451 00:22:24,677 --> 00:22:26,762 who was killed in a car accident today. 452 00:22:27,471 --> 00:22:28,806 - Oh, my God. - No. 453 00:22:28,931 --> 00:22:31,058 No, it's not what you think. 454 00:22:31,308 --> 00:22:32,935 I gave this family dignity. 455 00:22:33,811 --> 00:22:35,980 And as hard as it was... 456 00:22:37,815 --> 00:22:39,608 It was the best day of work I've ever had. 457 00:22:41,485 --> 00:22:42,778 That's awesome. 458 00:22:42,903 --> 00:22:44,280 Yeah. 459 00:22:47,449 --> 00:22:48,450 Hey. 460 00:22:48,576 --> 00:22:50,661 Liam's plea deal came through. 461 00:22:50,786 --> 00:22:52,079 It's on its way to Gillian's. 462 00:22:52,204 --> 00:22:55,165 I need you to go over there and walk him through it so we can wrap this up. 463 00:22:55,291 --> 00:22:56,709 Uh, I'm on my way. 464 00:22:57,293 --> 00:22:58,794 - Shit. - What? 465 00:22:59,253 --> 00:23:00,796 I have to go see a client. 466 00:23:00,921 --> 00:23:02,882 Mike, you're high. 467 00:23:03,424 --> 00:23:04,424 What if they can tell? 468 00:23:06,260 --> 00:23:09,471 Tess, I was high every day of my life for years and nobody knew, okay? 469 00:23:10,014 --> 00:23:11,056 I can handle it. 470 00:23:13,183 --> 00:23:14,852 - Is she asleep? - Not exactly. 471 00:23:14,977 --> 00:23:17,146 She wants you to go up there and kiss her good night. 472 00:23:18,981 --> 00:23:21,358 - You don't have to do this. - No, I can do that. 473 00:23:21,483 --> 00:23:23,777 Harvey. Afterwards, 474 00:23:23,903 --> 00:23:26,322 I want you to come down here and kiss me good night. 475 00:23:34,580 --> 00:23:36,040 So... 476 00:23:36,832 --> 00:23:38,125 I sign this and we're done? 477 00:23:41,253 --> 00:23:42,379 Um... 478 00:23:43,130 --> 00:23:45,466 Yeah. Uh... The, uh... The ADA agreed to it. 479 00:23:45,591 --> 00:23:48,344 So, you sign it, and then, um... 480 00:23:49,136 --> 00:23:50,930 And then the judge will sign it. 481 00:23:51,055 --> 00:23:53,098 And then, then, we're done. 482 00:24:01,815 --> 00:24:03,567 Community service and a fine. 483 00:24:04,777 --> 00:24:06,070 You sound disappointed. 484 00:24:07,154 --> 00:24:09,490 No. No, I... I appreciate it. 485 00:24:09,615 --> 00:24:10,741 It's just... 486 00:24:12,242 --> 00:24:13,619 It could have been so much worse. 487 00:24:13,744 --> 00:24:15,245 I thought my life was over. 488 00:24:16,288 --> 00:24:17,957 I'm such an asshole. 489 00:24:18,082 --> 00:24:20,918 Hey. Liam. It's okay to feel relief. 490 00:24:21,043 --> 00:24:24,588 The Chung family doesn't blame you. Nobody blames you. 491 00:24:26,423 --> 00:24:29,093 Do you remember what you said the other day about getting high? 492 00:24:31,470 --> 00:24:34,390 Um... Why are you asking me that? 493 00:24:35,891 --> 00:24:37,101 I was high. 494 00:24:39,520 --> 00:24:40,646 What? 495 00:24:46,485 --> 00:24:48,320 How could you not tell us that? 496 00:24:49,071 --> 00:24:50,090 Because Harvey said not to. 497 00:24:50,114 --> 00:24:52,366 But you said you weren't drunk! You said, "Ask everyone." 498 00:24:52,491 --> 00:24:54,535 You could have. I was alone. 499 00:24:55,244 --> 00:24:57,162 I get high all the time, and no one ever knows. 500 00:24:57,287 --> 00:24:58,497 Oh, my God. 501 00:24:58,622 --> 00:24:59,665 What's the matter? 502 00:25:01,500 --> 00:25:03,419 You said this was a done deal. 503 00:25:03,544 --> 00:25:04,837 It is, right? 504 00:25:06,088 --> 00:25:07,256 Yeah. 505 00:25:09,967 --> 00:25:11,635 Yeah, it's a done deal. 506 00:25:25,774 --> 00:25:26,859 We've got a huge problem. 507 00:25:26,984 --> 00:25:29,778 Don't worry, Mike. I'm sure 'N Sync will tour again someday. 508 00:25:31,780 --> 00:25:33,967 We can't submit this deal, because it wasn't an accident. 509 00:25:33,991 --> 00:25:35,576 - It was a DUI. - What? 510 00:25:35,701 --> 00:25:37,745 He was stoned. This changes everything. 511 00:25:38,412 --> 00:25:39,538 It changes nothing. 512 00:25:39,663 --> 00:25:41,665 I misrepresented the facts to Katrina. 513 00:25:41,790 --> 00:25:44,102 No, you didn't, because you didn't know. Because we didn't ask. 514 00:25:44,126 --> 00:25:46,253 And I didn't ask now, but he told me now. 515 00:25:46,378 --> 00:25:48,505 And that's privileged and the deal is done. 516 00:25:48,630 --> 00:25:50,510 Wait a minute. So, you're not gonna do anything? 517 00:25:50,591 --> 00:25:52,569 I'm going to have Donna messenger this to the DA's office. 518 00:25:52,593 --> 00:25:54,887 Harvey, this family thinks their son is to blame. 519 00:25:55,012 --> 00:25:57,892 Because he was fleeing the scene of a crime, which put him in harm's way. 520 00:25:57,973 --> 00:26:00,309 Okay, maybe. But if I don't tell them this part, 521 00:26:00,434 --> 00:26:02,061 then I'm no different than Nick Rinaldi. 522 00:26:02,186 --> 00:26:03,872 - You're already different! - What do you mean? 523 00:26:03,896 --> 00:26:07,107 I mean, they were ready to take the $20,000, but you gave them 100. 524 00:26:07,232 --> 00:26:08,710 You think I wasn't gonna find out about that? 525 00:26:08,734 --> 00:26:09,818 Harvey, please. Come on! 526 00:26:09,943 --> 00:26:11,653 You asked me to be on this case 527 00:26:11,779 --> 00:26:13,614 after I warned you about something like this. 528 00:26:13,739 --> 00:26:15,282 You said, "I'm on board." 529 00:26:15,407 --> 00:26:17,969 Do you have any idea what would happen if Gillian found out what you did? 530 00:26:17,993 --> 00:26:19,620 What if she found out about her son? 531 00:26:19,745 --> 00:26:21,347 She'd probably give them a bigger settlement. 532 00:26:21,371 --> 00:26:23,791 But hey, you already did that! And I let it go. 533 00:26:24,541 --> 00:26:26,311 - You need to let this go. - Say whatever you want. 534 00:26:26,335 --> 00:26:27,836 That's no different than Nick Rinaldi. 535 00:26:27,961 --> 00:26:30,464 That's just more money and cleaner shoes. 536 00:26:37,846 --> 00:26:39,181 Oh, my God. You were waiting. 537 00:26:39,306 --> 00:26:41,141 I heard you were here, so I rushed right out. 538 00:26:41,266 --> 00:26:44,603 I formally accept your offer of employment at Pearson Hardman. 539 00:26:45,521 --> 00:26:47,940 This is the best week ever. I won't let you down. 540 00:26:48,690 --> 00:26:52,027 I'm sorry. I have no idea what this is regarding, but yes, he will. 541 00:26:52,444 --> 00:26:53,487 He always does. 542 00:26:53,612 --> 00:26:54,613 Water off a snail's back. 543 00:26:54,738 --> 00:26:55,781 See what I mean? 544 00:26:55,906 --> 00:26:58,951 Donna Paulsen, Maria Monroe. My personal first year. 545 00:26:59,076 --> 00:26:59,910 Oh! 546 00:27:00,035 --> 00:27:02,055 She's a machine. And let me just tell you something. 547 00:27:02,079 --> 00:27:03,679 She's gonna run circles around Mike Ross. 548 00:27:03,747 --> 00:27:05,850 You wait right here, I'm gonna get us some Bundt cake. 549 00:27:05,874 --> 00:27:07,626 Uh, I'm sorry. Mike who? 550 00:27:07,751 --> 00:27:09,628 - Mike Ross. - Is he a first year? 551 00:27:09,753 --> 00:27:10,796 Why do you ask? 552 00:27:10,921 --> 00:27:12,401 I thought you only hired from Harvard. 553 00:27:12,923 --> 00:27:14,925 - We do. - I was secretary of my class. 554 00:27:15,050 --> 00:27:16,343 I knew every name. 555 00:27:16,468 --> 00:27:18,637 There was no Mike Ross my year at Harvard. 556 00:27:19,680 --> 00:27:23,058 - But you weren't the same year. - No, I clerked for a year. 557 00:27:23,183 --> 00:27:25,743 He's a year ahead of me here, but he would have been in my class. 558 00:27:25,769 --> 00:27:27,980 Oh. Well, Mike clerked for three years. 559 00:27:28,105 --> 00:27:29,606 Which means he wasn't in your class. 560 00:27:30,941 --> 00:27:33,068 Well, I look forward to meeting him. 561 00:27:40,409 --> 00:27:42,286 Uh... Last night, 562 00:27:42,911 --> 00:27:44,454 I was, uh... 563 00:27:45,122 --> 00:27:46,206 I was driving home. 564 00:27:46,957 --> 00:27:49,710 I'd had a lot to drink. I hit someone. 565 00:27:51,545 --> 00:27:53,505 And I'm pretty sure that they're dead. 566 00:27:54,840 --> 00:27:56,800 So, uh, I need your help. 567 00:27:59,887 --> 00:28:01,763 I'm sorry. I don't take cases like that. 568 00:28:01,889 --> 00:28:03,432 You don't take cases like that? 569 00:28:04,183 --> 00:28:06,351 What about your case from 19927? 570 00:28:06,476 --> 00:28:09,479 Driver plows into a car after drinking about 1,000 Jack and Cokes, 571 00:28:09,605 --> 00:28:13,066 killing a happily married couple? James and Nina Ross? 572 00:28:13,192 --> 00:28:14,832 I'm afraid I have no recollection of that. 573 00:28:14,902 --> 00:28:16,945 Oh, yeah? Let me ring a bell for you, then. 574 00:28:17,070 --> 00:28:18,950 Two days later, you walk into their living room. 575 00:28:19,031 --> 00:28:21,909 You find their little boy and his grandmother just sitting there. 576 00:28:22,034 --> 00:28:23,702 And then you stick it to them! 577 00:28:24,828 --> 00:28:26,830 They hadn't even had time to hold a wake yet! 578 00:28:27,873 --> 00:28:31,043 - Are you still gonna deny it? - I didn't deny it. 579 00:28:31,168 --> 00:28:34,171 I just have no recollection of it because I did it so many times. 580 00:28:34,296 --> 00:28:36,590 I'm sorry. Is that supposed to move me? 581 00:28:36,715 --> 00:28:39,718 Huh? Am... Am I supposed to think that you're somehow above all that now? 582 00:28:39,843 --> 00:28:42,095 It's not supposed to do anything. 583 00:28:42,221 --> 00:28:44,199 But let me point out you walked in here two minutes ago, 584 00:28:44,223 --> 00:28:46,183 told me you'd hit somebody, and I turned you away. 585 00:28:51,647 --> 00:28:53,899 - What's your name? - Like you give a shit. 586 00:28:55,317 --> 00:28:58,278 Okay, what are you looking for from me? 587 00:28:58,737 --> 00:29:01,114 I wanna know how you live with yourself. 588 00:29:01,240 --> 00:29:02,675 I want to know how you wake up every morning 589 00:29:02,699 --> 00:29:06,536 and not put a bullet in your brain knowing what a piece of shit you are! 590 00:29:06,662 --> 00:29:08,497 You might not wanna hear this. 591 00:29:09,039 --> 00:29:10,475 But just because I don't remember who you are 592 00:29:10,499 --> 00:29:12,626 doesn't mean I don't regret what I did to you. 593 00:29:13,043 --> 00:29:16,046 But the sad fact is that, once a deal is done, it can't be undone. 594 00:29:16,171 --> 00:29:18,006 James and Nina Ross. 595 00:29:20,384 --> 00:29:22,010 If I ever see you again, 596 00:29:22,719 --> 00:29:25,097 you better remember who they are. 597 00:29:30,060 --> 00:29:31,645 - Thank you. - Sure. 598 00:29:32,771 --> 00:29:35,023 Did you know Louis is hiring his own associate? 599 00:29:35,148 --> 00:29:37,025 Not specifically, but he is entitled to it. 600 00:29:37,150 --> 00:29:38,360 We've got to stop him. 601 00:29:38,485 --> 00:29:41,071 Harvey, I know you're mad at Louis. Soaml I. 602 00:29:41,196 --> 00:29:43,949 But it's over. We won, and the man has a job to do. 603 00:29:44,074 --> 00:29:45,200 That's not what I meant. 604 00:29:48,662 --> 00:29:52,833 We let him hire the person he just hired, Mike's going to be exposed. 605 00:29:52,958 --> 00:29:55,377 - How do you know this? - She was secretary of his class. 606 00:29:55,502 --> 00:29:57,254 There's 600 kids in that class! 607 00:29:57,379 --> 00:29:58,714 Nobody knows everybody. 608 00:29:58,839 --> 00:30:00,090 She says she does. 609 00:30:01,008 --> 00:30:02,092 How can you be so sure? 610 00:30:02,217 --> 00:30:03,927 Donna met her. She's sure. 611 00:30:04,303 --> 00:30:05,846 Goddamn Mike Ross! 612 00:30:06,513 --> 00:30:08,015 He's the gift that keeps on giving. 613 00:30:09,891 --> 00:30:12,352 How many more headaches is this kid gonna cause me, Harvey? 614 00:30:18,817 --> 00:30:20,235 You wanted to see me? 615 00:30:20,360 --> 00:30:24,197 Did you make an offer to a Maria Monroe to be a first year associate? 616 00:30:24,323 --> 00:30:26,301 Yes, and let me just tell you something. You're gonna love her. 617 00:30:26,325 --> 00:30:28,201 - Rescind it. - What? 618 00:30:28,327 --> 00:30:30,579 The firm's been through a lot. We have to regroup. 619 00:30:30,704 --> 00:30:33,081 Therefore, I'm instituting a hiring freeze. 620 00:30:33,206 --> 00:30:36,168 Which you would've known about, had you come and asked my permission first. 621 00:30:36,293 --> 00:30:38,604 Okay. You can't do this. I'm a senior partner and that's the rule. 622 00:30:38,628 --> 00:30:41,256 Strictly speaking, it's not a rule. It's a tradition. 623 00:30:41,548 --> 00:30:42,841 I get it. 624 00:30:42,966 --> 00:30:45,052 Strictly speaking, this isn't about a hiring freeze. 625 00:30:45,177 --> 00:30:46,177 This is punishment. 626 00:30:46,470 --> 00:30:48,472 You can be punitive. I can be punitive. 627 00:30:49,806 --> 00:30:51,117 The offer already went out, Jessica. 628 00:30:51,141 --> 00:30:52,893 You're a lawyer. Make it go away. 629 00:30:53,018 --> 00:30:55,771 What am I gonna tell the world? I'm gonna look like a freaking fool. 630 00:30:55,896 --> 00:30:57,898 Well, tell them there's a hiring freeze. 631 00:30:59,483 --> 00:31:02,235 I don't care. Make it go away. 632 00:31:06,573 --> 00:31:08,033 You're dismissed. 633 00:31:14,081 --> 00:31:16,666 The message you left was a little cryptic. 634 00:31:16,792 --> 00:31:18,085 What do you want? 635 00:31:18,543 --> 00:31:20,087 I want to help you get what you want. 636 00:31:20,670 --> 00:31:21,670 And what is that? 637 00:31:22,756 --> 00:31:26,051 Liam Colson was driving under the influence when he hit Albert Chung. 638 00:31:26,802 --> 00:31:29,513 - How exactly did you come to know that? - I can't tell you that. 639 00:31:31,640 --> 00:31:33,141 - Thank you, Mike. - Yeah. 640 00:31:33,266 --> 00:31:37,104 All rise for the Honorable Judge Nicholas Palermo. 641 00:31:38,563 --> 00:31:39,689 Be seated. 642 00:31:39,815 --> 00:31:42,651 State of New York v. Liam Colson. 643 00:31:45,529 --> 00:31:46,822 I am happy to report 644 00:31:46,947 --> 00:31:49,675 the State entered into a plea agreement with the defendant last night. 645 00:31:49,699 --> 00:31:51,299 You have a copy of the terms, Your Honor. 646 00:31:54,454 --> 00:31:56,206 Everything appears to be in order. 647 00:31:56,331 --> 00:31:59,251 The agreement is approved. Community service starts Monday. 648 00:32:02,045 --> 00:32:03,505 That's it? You're just walking away? 649 00:32:03,630 --> 00:32:05,090 As fast as I can. 650 00:32:05,215 --> 00:32:08,218 Because you know what "I can't tell you how I know that,” means? 651 00:32:08,343 --> 00:32:09,783 It means you just violated privilege. 652 00:32:09,845 --> 00:32:12,490 Wait a minute. So, you don't care that he was driving under the influence? 653 00:32:12,514 --> 00:32:13,908 I can't prove he was under the influence. 654 00:32:13,932 --> 00:32:16,494 You don't know what you could prove if you got that kid in a room. 655 00:32:16,518 --> 00:32:17,870 And if I were to use what you just told me, 656 00:32:17,894 --> 00:32:20,081 all I would be doing is making myself look like an idiot! 657 00:32:20,105 --> 00:32:22,065 Are you really gonna be able to sleep at night? 658 00:32:23,275 --> 00:32:25,026 Are you? 659 00:32:25,152 --> 00:32:28,488 You're the one who walked in there and tried to sell out a 20 year old kid. 660 00:32:28,613 --> 00:32:30,657 He took someone's life! 661 00:32:30,782 --> 00:32:33,618 Right? That someone had a mother and a father and a sister. 662 00:32:33,743 --> 00:32:36,204 That family is never gonna be the same! 663 00:32:36,329 --> 00:32:38,790 Listen to me. You think I haven't had a case 664 00:32:38,915 --> 00:32:40,955 where I could've crossed a line to put someone away? 665 00:32:41,001 --> 00:32:44,296 I wouldn't be surprised if you did, after that bribe you offered me. 666 00:32:44,421 --> 00:32:46,590 I didn't offer you shit! 667 00:32:46,715 --> 00:32:48,425 I did you a favor. 668 00:32:48,550 --> 00:32:51,219 And then I asked for a favor, which you could do or not. 669 00:32:51,344 --> 00:32:54,181 Is that really what you tell yourself when you look in the mirror? 670 00:32:54,306 --> 00:32:55,974 If you're willing to break privilege, 671 00:32:56,099 --> 00:32:57,939 you're the one who needs to look in the mirror. 672 00:33:13,325 --> 00:33:15,911 Katrina Bennett called. The deal's done. 673 00:33:17,370 --> 00:33:18,997 Get the paperwork started. 674 00:33:21,374 --> 00:33:22,918 Harvey, what did you do? 675 00:33:23,627 --> 00:33:25,504 I did what I had to do. 676 00:33:28,340 --> 00:33:30,091 Your first hire was Mike. 677 00:33:30,217 --> 00:33:31,977 Are you sure you want this to be your second? 678 00:33:32,093 --> 00:33:33,303 I don't wanna hear it. 679 00:33:33,970 --> 00:33:35,305 She starts on Monday. 680 00:33:56,034 --> 00:33:57,869 Chateauneuf-du-pape, 1985. 681 00:33:57,994 --> 00:33:59,829 I guess they were out of the '83. 682 00:34:02,123 --> 00:34:06,294 Louis, you look like I just kicked you in the stomach, but in a bad way. 683 00:34:06,795 --> 00:34:08,046 I'm sorry. I, uh... 684 00:34:08,964 --> 00:34:11,716 - My mind's on something else. - What is it? 685 00:34:13,552 --> 00:34:15,220 Promise you won't be mad? 686 00:34:16,137 --> 00:34:18,324 You're not about to tell me I have to get tested, are you? 687 00:34:18,348 --> 00:34:20,725 What? No. Nothing like that. 688 00:34:21,101 --> 00:34:25,272 L... I had to rescind the offer to Maria. 689 00:34:26,982 --> 00:34:27,982 You're mad? 690 00:34:28,066 --> 00:34:30,068 No. I'm disappointed. 691 00:34:31,069 --> 00:34:32,070 Sheila... 692 00:34:32,195 --> 00:34:33,738 You're not the man I thought you were. 693 00:34:34,698 --> 00:34:37,784 L... I didn't have a choice! It was Jessica Pearson's decision. 694 00:34:37,909 --> 00:34:39,053 Okay. Well, then I must have read you wrong, 695 00:34:39,077 --> 00:34:41,997 ‘cause I thought you were a strong, powerful senior partner. 696 00:34:42,122 --> 00:34:44,457 - 1 am! - The evidence suggests otherwise. 697 00:34:45,917 --> 00:34:47,168 I think you should go. 698 00:34:50,213 --> 00:34:51,548 Sheila, please. 699 00:34:52,048 --> 00:34:54,676 I mean, can't this snafu just be something we laugh at? 700 00:34:54,801 --> 00:34:56,612 Like, in an hour and a half? Hour and 45 minutes? 701 00:34:56,636 --> 00:34:58,763 Your sexual prowess isn't gonna get you out of this. 702 00:34:58,888 --> 00:34:59,889 You are mad! 703 00:35:00,015 --> 00:35:02,350 Yeah, I put my reputation on the line to close Maria. 704 00:35:02,475 --> 00:35:05,478 Look, it's not my fault. The firm instituted a hiring freeze. 705 00:35:05,604 --> 00:35:07,999 If there's a hiring freeze going on, then why do I know for a fact 706 00:35:08,023 --> 00:35:10,609 that Harvey Specter hired a fifth-year associate today? 707 00:35:12,777 --> 00:35:14,487 You offered Katrina Bennett a job? 708 00:35:14,613 --> 00:35:16,773 I looked into her. Turns out she's a stellar candidate. 709 00:35:16,823 --> 00:35:18,617 You bribed her. 710 00:35:19,242 --> 00:35:23,038 A bribe requires a clear exchange of something for something else. 711 00:35:23,163 --> 00:35:24,163 That didn't happen here. 712 00:35:24,205 --> 00:35:27,125 Bullshit! She said she'd put the deal through if you offered her a job. 713 00:35:27,250 --> 00:35:29,753 She said she'd put the deal through, then I offered a job. 714 00:35:29,878 --> 00:35:32,047 Oh, right, because you needed an insurance policy. 715 00:35:32,172 --> 00:35:34,292 Because I could see exactly what you were going to do. 716 00:35:34,382 --> 00:35:37,052 So, you offered her a job to get her to do what you wanted. 717 00:35:37,177 --> 00:35:39,596 That's something for something else. You bribed her! 718 00:35:40,138 --> 00:35:41,890 You bet your ass I did! 719 00:35:42,015 --> 00:35:45,560 But what you're too stupid to understand is, I did it to save you. 720 00:35:45,685 --> 00:35:49,189 Get it through your goddamn head! You're not like other lawyers! 721 00:35:49,314 --> 00:35:53,026 You break attorney-client privilege, nothing different happens with Liam. 722 00:35:53,151 --> 00:35:54,986 But they're sure as shit gonna look into you. 723 00:35:55,111 --> 00:35:56,505 And you and I both know what they're gonna find... 724 00:35:56,529 --> 00:35:58,406 What difference does it make what they find? 725 00:35:58,531 --> 00:36:00,825 There's such a thing as right and wrong. And we're wrong! 726 00:36:00,950 --> 00:36:02,661 You know what? I have had it up to here 727 00:36:02,786 --> 00:36:04,663 with you blaming me for every hard choice 728 00:36:04,788 --> 00:36:06,015 - that comes with this job. - Harvey... 729 00:36:06,039 --> 00:36:07,039 Shut up! 730 00:36:09,793 --> 00:36:12,253 Is your life better or worse than before I hired you? 731 00:36:13,797 --> 00:36:14,631 It's both. 732 00:36:14,756 --> 00:36:16,436 Well, maybe you should focus on the better, 733 00:36:16,466 --> 00:36:20,053 because the next time I have the option to cross a line to save you, 734 00:36:20,178 --> 00:36:22,681 I'll send you packing and not think twice. 735 00:36:23,515 --> 00:36:25,475 Now, get your shit together. 736 00:37:26,035 --> 00:37:28,037 - Is it done? - It's done. 737 00:37:28,913 --> 00:37:29,914 Oh, thank you. 738 00:37:31,166 --> 00:37:32,792 - What's wrong? - What's wrong? 739 00:37:33,877 --> 00:37:36,713 A man is dead. You killed him. And I have to live with it. 740 00:37:37,756 --> 00:37:39,340 And you think I don't know that? 741 00:37:40,175 --> 00:37:42,218 I get to go back to my life like nothing happened. 742 00:37:42,761 --> 00:37:44,429 But something did happen. 743 00:37:44,929 --> 00:37:46,598 - It makes me sick. - It should. 744 00:37:46,723 --> 00:37:49,517 Is that why you came here? To make me feel worse? 745 00:37:49,642 --> 00:37:52,145 You've been given a gift that you don't deserve! 746 00:37:52,270 --> 00:37:53,688 So, you better clean yourself up 747 00:37:53,813 --> 00:37:55,857 and figure out a way to make up for Albert Chung. 748 00:38:04,115 --> 00:38:05,950 You bought flowers, you're learning. 749 00:38:06,075 --> 00:38:07,160 They're for Olivia. 750 00:38:08,953 --> 00:38:10,205 What about me? 751 00:38:11,372 --> 00:38:12,540 That's for you. 752 00:38:12,916 --> 00:38:15,001 You bought me a car. 753 00:38:15,126 --> 00:38:16,966 I was thinking we'd drive up to the Berkshires. 754 00:38:17,003 --> 00:38:22,008 There's a little cabin I know. It's got its own sauna, private chef. 755 00:38:24,135 --> 00:38:27,806 Oh, wow. I can't go away with you, Harvey. 756 00:38:29,349 --> 00:38:30,475 Why not? 757 00:38:35,063 --> 00:38:37,106 My brother's got cancer. He's... 758 00:38:37,232 --> 00:38:38,483 He's not gonna make it. 759 00:38:39,943 --> 00:38:41,194 Oh, my God. 760 00:38:42,946 --> 00:38:43,988 Her dad. 761 00:38:44,113 --> 00:38:45,490 I mean, we knew that it was coming, 762 00:38:45,615 --> 00:38:48,159 we just didn't know it would be this fast. 763 00:38:51,704 --> 00:38:53,081 Is she here? 764 00:38:53,206 --> 00:38:55,750 No. But I'm going to my parents', 765 00:38:55,875 --> 00:38:58,169 and I'm gonna... I'm gonna take her with me. 766 00:38:59,087 --> 00:39:01,047 I'm gonna raise her. 767 00:39:02,757 --> 00:39:04,133 Why didn't you tell me? 768 00:39:04,259 --> 00:39:06,177 Because I thought, you know, when... 769 00:39:06,302 --> 00:39:07,655 You saw Olivia was here, 770 00:39:07,679 --> 00:39:09,264 that we'd reschedule or something. 771 00:39:09,389 --> 00:39:11,140 You know? And then... 772 00:39:11,266 --> 00:39:14,269 I saw you with her, and it... 773 00:39:14,894 --> 00:39:16,521 It was... 774 00:39:16,896 --> 00:39:18,773 You wanted to have a night. 775 00:39:19,691 --> 00:39:23,152 Okay, I didn't think it would lead to that. 776 00:39:25,405 --> 00:39:27,448 But I'm really happy that it did. 777 00:39:30,159 --> 00:39:31,744 When are you going? 778 00:39:32,161 --> 00:39:33,538 Soon. 779 00:39:38,960 --> 00:39:40,253 I'm sorry. 780 00:39:42,463 --> 00:39:44,632 I'm so, so sorry. 781 00:39:48,845 --> 00:39:50,054 Surprise. 782 00:39:52,265 --> 00:39:54,642 Hey, I never heard from you. How did the case go? 783 00:39:54,767 --> 00:39:56,144 I don't wanna talk about it. 784 00:39:57,729 --> 00:40:00,023 - That bad, huh? - Yeah, that bad. 785 00:40:01,107 --> 00:40:05,069 Well, why don't you come over here and I'll make you feel better? 786 00:40:05,194 --> 00:40:07,071 I already started without you. 787 00:40:11,242 --> 00:40:13,077 I can't do this anymore, Tess. 788 00:40:13,995 --> 00:40:14,995 Get high? 789 00:40:15,079 --> 00:40:16,289 It's so disgusting. 790 00:40:17,582 --> 00:40:20,501 - What got into you? - This whole thing is disgusting! 791 00:40:25,298 --> 00:40:26,549 Are you breaking up with me? 792 00:40:32,555 --> 00:40:34,515 - Do you love your husband? - What? 793 00:40:34,641 --> 00:40:37,644 It's a simple question, Tess. Answer it. Do you love your husband? 794 00:40:39,938 --> 00:40:41,731 Uh, I don't know. 795 00:40:42,273 --> 00:40:44,668 See, I don't even know that, because we never even talk about it. 796 00:40:44,692 --> 00:40:47,372 - Well, we can talk about it now. - I don't wanna talk about it now! 797 00:40:48,196 --> 00:40:50,907 Tess, there is such a thing as right and wrong. 798 00:40:51,032 --> 00:40:52,825 And what we're doing here... 799 00:40:54,118 --> 00:40:56,412 It's just wrong and you're married. 800 00:40:58,164 --> 00:41:00,375 And I don't want a part of it anymore. 801 00:41:03,962 --> 00:41:05,755 What if I wasn't? 802 00:41:08,967 --> 00:41:09,967 Mike. 803 00:41:12,053 --> 00:41:13,554 You need to go. 804 00:41:14,430 --> 00:41:16,933 And I need to get my shit together. 805 00:41:16,957 --> 00:41:24,957 :::::: www.hiqve.com :::::: 63885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.