Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:39,958
AMC-Collective
2
00:00:40,041 --> 00:00:50,125
So I'm gonna have to ask you a question.
3
00:00:54,000 --> 00:00:58,083
Are you a serial killer?
4
00:01:36,000 --> 00:01:41,458
[MUSIC]
5
00:01:43,375 --> 00:01:45,875
Between 2018 and 2020,
6
00:01:46,500 --> 00:01:47,500
the most prolific and
7
00:01:47,583 --> 00:01:50,500
unique American serial killer of the 21st
8
00:01:50,583 --> 00:01:52,041
century went on a calculated
9
00:01:52,125 --> 00:01:53,958
multi-state spree that
10
00:01:54,041 --> 00:01:55,333
began in Denver, Colorado.
11
00:01:56,000 --> 00:01:57,125
Continued through Grand Lake
12
00:01:57,208 --> 00:01:59,333
and expanded across Wyoming and
13
00:01:59,416 --> 00:02:01,875
Central Idaho before culminating in the
14
00:02:01,958 --> 00:02:03,000
dense forest of Hood
15
00:02:03,083 --> 00:02:04,625
River County, Oregon.
16
00:02:05,458 --> 00:02:07,875
Drawing from police interviews, detailed
17
00:02:07,958 --> 00:02:09,833
accounts of eyewitnesses,
18
00:02:09,916 --> 00:02:10,958
depositions, and
19
00:02:11,041 --> 00:02:12,875
observations of various law enforcement.
20
00:02:13,500 --> 00:02:16,208
This is a dramatization of the true story
21
00:02:16,291 --> 00:02:17,291
of the final moon
22
00:02:17,375 --> 00:02:19,083
killings in that rampage.
23
00:02:21,166 --> 00:02:23,583
[MUSIC]
24
00:02:59,375 --> 00:03:08,125
[MUSIC]
25
00:03:29,375 --> 00:03:37,833
[MUSIC]
26
00:04:01,083 --> 00:04:07,333
[MUSIC]
27
00:04:29,375 --> 00:04:32,958
[MUSIC]
28
00:04:59,375 --> 00:05:09,375
[MUSIC]
29
00:05:29,708 --> 00:05:39,375
[MUSIC]
30
00:06:03,416 --> 00:06:07,583
[MUSIC]
31
00:06:31,041 --> 00:06:37,583
[MUSIC]
32
00:07:01,375 --> 00:07:09,375
[MUSIC]
33
00:07:29,375 --> 00:07:39,375
[MUSIC]
34
00:07:59,375 --> 00:08:09,375
[MUSIC]
35
00:08:29,375 --> 00:08:39,375
[MUSIC]
36
00:08:59,375 --> 00:09:09,375
[MUSIC]
37
00:09:29,375 --> 00:09:39,375
[MUSIC]
38
00:09:59,375 --> 00:10:07,875
[MUSIC]
39
00:10:29,791 --> 00:10:39,375
[MUSIC]
40
00:10:59,375 --> 00:11:09,375
[MUSIC]
41
00:11:29,375 --> 00:11:38,750
[MUSIC]
42
00:11:39,375 --> 00:11:50,500
[MUSIC]
43
00:11:50,583 --> 00:12:01,375
But that's for another broadcast.
44
00:12:02,208 --> 00:12:03,625
Today we're gonna talk about the chilling
45
00:12:03,708 --> 00:12:04,666
uncovering of a
46
00:12:04,750 --> 00:12:06,291
bigfoot family in the forest
47
00:12:06,875 --> 00:12:08,041
near his property and what
48
00:12:08,125 --> 00:12:09,583
Mitchell is doing about it.
49
00:12:10,333 --> 00:12:11,458
Pretty serious subject.
50
00:12:12,875 --> 00:12:13,791
Let's jump right in.
51
00:12:14,000 --> 00:12:15,333
Mitchell W Mahoney, everybody.
52
00:12:16,500 --> 00:12:17,208
Mitchell, are you there?
53
00:12:17,625 --> 00:12:18,791
I am, I am.
54
00:12:20,875 --> 00:12:21,208
[MUSIC]
55
00:12:21,291 --> 00:12:29,625
No harm, no foul.
56
00:12:29,833 --> 00:12:31,166
It's an emotional subject, I understand.
57
00:12:31,458 --> 00:12:31,791
Carry on, sir.
58
00:12:31,875 --> 00:12:34,541
So I take a quick shot over Granddad.
59
00:12:36,333 --> 00:12:42,708
[MUSIC]
60
00:12:48,875 --> 00:12:49,791
Hey, hey.
61
00:12:49,875 --> 00:12:58,833
[MUSIC]
62
00:12:58,916 --> 00:13:05,583
Can you help me, please?
63
00:13:05,875 --> 00:13:10,041
[MUSIC]
64
00:13:22,333 --> 00:13:22,666
[MUSIC]
65
00:13:25,875 --> 00:13:35,875
[MUSIC]
66
00:14:29,916 --> 00:14:34,958
[MUSIC]
67
00:14:36,875 --> 00:14:38,291
Yeah, kitty, kitty, kitty.
68
00:14:39,500 --> 00:14:42,208
[MUSIC]
69
00:14:48,875 --> 00:14:56,958
[MUSIC]
70
00:15:41,458 --> 00:15:42,083
[MUSIC]
71
00:15:42,166 --> 00:15:43,583
Yeah, kitty, kitty, kitty.
72
00:15:44,875 --> 00:15:52,041
[MUSIC]
73
00:16:44,875 --> 00:16:51,500
[MUSIC]
74
00:17:14,875 --> 00:17:19,583
[MUSIC]
75
00:17:24,875 --> 00:17:33,500
[MUSIC]
76
00:17:34,875 --> 00:17:44,041
[MUSIC]
77
00:17:44,875 --> 00:17:53,833
[MUSIC]
78
00:17:54,875 --> 00:18:01,708
[MUSIC]
79
00:18:22,375 --> 00:18:23,250
[MUSIC]
80
00:18:25,250 --> 00:18:26,916
Yeah, kitty, kitty, kitty.
81
00:18:27,916 --> 00:18:30,583
[MUSIC]
82
00:18:33,875 --> 00:18:37,458
[MUSIC]
83
00:18:43,875 --> 00:18:53,166
[MUSIC]
84
00:18:53,875 --> 00:19:02,666
[MUSIC]
85
00:19:03,875 --> 00:19:15,125
[MUSIC]
86
00:19:15,208 --> 00:19:23,791
These are the same.
87
00:19:30,875 --> 00:19:35,583
Probably better for you, though.
88
00:19:36,583 --> 00:19:37,166
I doubt that.
89
00:19:41,833 --> 00:19:47,166
I even spoke my ears tonight.
90
00:19:50,041 --> 00:19:50,541
But first.
91
00:20:00,875 --> 00:20:06,041
[MUSIC]
92
00:20:06,125 --> 00:20:11,625
That's a relief.
93
00:20:12,125 --> 00:20:13,916
Yes, it is.
94
00:20:15,875 --> 00:20:20,208
So you still want to get a room?
95
00:20:22,166 --> 00:20:28,041
Can we just make out a little bit?
96
00:20:29,875 --> 00:20:41,291
[MUSIC]
97
00:20:50,791 --> 00:20:51,625
Look, we can just
98
00:20:51,708 --> 00:20:54,791
swap numbers if you want.
99
00:20:54,875 --> 00:20:56,250
Well, okay.
100
00:20:57,583 --> 00:20:59,458
You might get digits.
101
00:21:03,500 --> 00:21:04,708
Nobody gets digits anymore.
102
00:21:04,791 --> 00:21:05,625
It's not bad and stuff.
103
00:21:06,750 --> 00:21:08,041
I guess I'm just getting old.
104
00:21:08,916 --> 00:21:09,708
Oh, you are.
105
00:21:11,875 --> 00:21:12,875
I guess that's what I meant to.
106
00:21:15,500 --> 00:21:17,000
[LAUGHTER]
107
00:21:24,875 --> 00:21:29,666
[MUSIC]
108
00:21:30,666 --> 00:21:31,958
This is going to sound like bullshit, but
109
00:21:32,041 --> 00:21:37,958
I don't really do this.
110
00:21:39,291 --> 00:21:41,625
I mean, I have no problem doing it.
111
00:21:41,916 --> 00:21:45,833
I just have to really want it.
112
00:21:46,875 --> 00:21:52,458
Do you want it, or are you about to tell
113
00:21:52,541 --> 00:21:53,791
me to go fuck myself?
114
00:21:53,875 --> 00:21:56,416
No, I really want it.
115
00:21:56,625 --> 00:22:02,000
I just, I like, sobered up a little bit
116
00:22:02,083 --> 00:22:02,958
on the ride over and
117
00:22:03,041 --> 00:22:04,583
started judging myself, I guess.
118
00:22:07,625 --> 00:22:10,000
My groceries are on one shelf, hers are
119
00:22:10,083 --> 00:22:11,416
on the other, you know what I mean?
120
00:22:11,750 --> 00:22:12,541
If I cared, I would have
121
00:22:12,625 --> 00:22:13,416
said something on the bar.
122
00:22:13,833 --> 00:22:15,000
And if she cared, I
123
00:22:15,083 --> 00:22:16,625
wouldn't fucking be here.
124
00:22:17,875 --> 00:22:20,958
Your business is not my business.
125
00:22:23,333 --> 00:22:26,750
What this is here, it's recreation.
126
00:22:27,166 --> 00:22:32,500
I fucking deserve it.
127
00:22:34,875 --> 00:22:35,916
Hell yeah.
128
00:22:39,500 --> 00:22:39,791
Hmm.
129
00:22:40,875 --> 00:22:42,166
Okay.
130
00:22:47,875 --> 00:22:58,500
It's garbage.
131
00:23:01,875 --> 00:23:02,208
Yeah.
132
00:23:04,583 --> 00:23:04,958
Yeah.
133
00:23:17,875 --> 00:23:21,000
The real issue is safety.
134
00:23:22,250 --> 00:23:23,625
Once I'm alone with you in that room,
135
00:23:23,708 --> 00:23:25,125
it's just us, no witnesses.
136
00:23:26,291 --> 00:23:27,916
Do you have any idea the kind of risks a
137
00:23:28,000 --> 00:23:29,625
woman like me takes every time she agrees
138
00:23:29,708 --> 00:23:31,083
to have a little bit of fun?
139
00:23:35,375 --> 00:23:36,541
It's goddamn tragedy.
140
00:23:38,791 --> 00:23:42,458
Men think that we're these prunes who
141
00:23:42,541 --> 00:23:44,125
don't like casual sex, most
142
00:23:44,208 --> 00:23:44,791
of us fucking love casual sex.
143
00:23:44,875 --> 00:23:47,666
If we just went into the murder, is it
144
00:23:47,750 --> 00:23:48,750
gonna be served on the side?
145
00:23:52,166 --> 00:23:52,375
Jesus.
146
00:23:53,875 --> 00:23:55,458
Never thought about it that way.
147
00:23:55,541 --> 00:23:57,000
Of course you haven't.
148
00:23:58,666 --> 00:23:59,208
You're not a woman.
149
00:24:03,375 --> 00:24:06,000
And there's, you know, an old risk of
150
00:24:06,083 --> 00:24:06,875
disappointment, which is
151
00:24:06,958 --> 00:24:08,083
the most common, but...
152
00:24:12,375 --> 00:24:12,500
Violence.
153
00:24:15,125 --> 00:24:16,000
That's no joke.
154
00:24:18,291 --> 00:24:18,791
That's life or death.
155
00:24:18,875 --> 00:24:31,833
[laughs]
156
00:24:34,875 --> 00:24:36,416
I think I, um...
157
00:24:37,041 --> 00:24:38,875
I think I want one of those now.
158
00:24:48,875 --> 00:24:49,666
Hmm.
159
00:24:52,750 --> 00:24:57,666
You seem like a nice guy.
160
00:24:59,500 --> 00:25:00,541
Me too.
161
00:25:02,250 --> 00:25:05,333
But you never really know.
162
00:25:07,333 --> 00:25:09,208
So I'm gonna have to ask you a question.
163
00:25:10,875 --> 00:25:15,416
[sighs]
164
00:25:15,875 --> 00:25:17,666
Are you a serial killer?
165
00:25:19,791 --> 00:25:20,041
Why?
166
00:25:21,000 --> 00:25:22,708
I'm gonna need you like me in the eyes
167
00:25:22,791 --> 00:25:25,625
and give you a serious answer.
168
00:25:29,875 --> 00:25:30,625
No.
169
00:25:34,875 --> 00:25:36,250
No.
170
00:25:36,875 --> 00:25:37,291
No.
171
00:25:38,000 --> 00:25:38,500
What?
172
00:25:39,583 --> 00:25:41,000
No, I'm not...
173
00:25:43,500 --> 00:25:44,708
a serial killer.
174
00:25:54,000 --> 00:25:54,291
Okay.
175
00:25:59,125 --> 00:25:59,666
Okay.
176
00:26:01,250 --> 00:26:03,000
[whispers]
177
00:26:03,083 --> 00:26:09,208
What if we talk about all the things I
178
00:26:09,291 --> 00:26:10,125
want you to do to me?
179
00:26:30,875 --> 00:26:35,083
[sighs]
180
00:26:35,166 --> 00:26:36,833
Harder.
181
00:26:37,125 --> 00:26:44,333
[grunts]
182
00:26:48,833 --> 00:26:49,375
Harder.
183
00:26:58,250 --> 00:26:58,666
Stop.
184
00:27:06,958 --> 00:27:08,416
[sighs]
185
00:27:08,500 --> 00:27:09,208
You take me to the hospital.
186
00:27:30,875 --> 00:27:32,833
[sighs]
187
00:27:34,833 --> 00:27:42,291
[sighs] [sighs]
188
00:27:42,375 --> 00:28:01,416
I don't know why this isn't working.
189
00:28:04,875 --> 00:28:07,875
[sighs]
190
00:28:09,875 --> 00:28:10,625
It's your idea.
191
00:28:20,875 --> 00:28:21,750
It's you.
192
00:28:25,875 --> 00:28:26,916
What did you just say?
193
00:28:27,875 --> 00:28:33,041
[sighs]
194
00:28:34,500 --> 00:28:35,958
Maybe I just don't need it with you.
195
00:28:38,500 --> 00:28:38,750
Well...
196
00:28:40,875 --> 00:28:41,791
well, but maybe it's better
197
00:28:41,875 --> 00:28:44,041
that we don't need that...
198
00:28:46,875 --> 00:28:47,458
in the beginning.
199
00:28:51,458 --> 00:28:54,166
The beginning?
200
00:28:59,041 --> 00:29:00,250
I didn't know any better. I think you
201
00:29:00,333 --> 00:29:01,833
were on the verge of asking for digits.
202
00:29:04,333 --> 00:29:07,125
What are they?
203
00:29:09,875 --> 00:29:10,958
Stop.
204
00:29:12,041 --> 00:29:12,916
What social media?
205
00:29:14,916 --> 00:29:15,083
I...
206
00:29:15,333 --> 00:29:19,000
that makes her really want that number.
207
00:29:21,875 --> 00:29:22,625
Mr. Scott.
208
00:29:23,125 --> 00:29:25,416
Really fucking complicated.
209
00:29:58,875 --> 00:29:59,833
Who are you, either?
210
00:30:04,291 --> 00:30:04,500
Hmm?
211
00:30:09,708 --> 00:30:11,875
[clears throat]
212
00:30:11,958 --> 00:30:16,208
[sighs]
213
00:30:16,291 --> 00:30:19,500
[sighs]
214
00:30:27,875 --> 00:30:31,958
[sighs]
215
00:30:32,041 --> 00:30:37,833
What are you doing?
216
00:30:41,208 --> 00:30:41,375
You're...
217
00:30:41,916 --> 00:30:43,750
Stop.
218
00:30:45,125 --> 00:30:48,250
Can you just wait a minute?
219
00:30:48,750 --> 00:30:50,625
I said I need a fucking minute.
220
00:30:57,875 --> 00:30:59,125
[sighs]
221
00:30:59,208 --> 00:31:08,541
What are you doing?
222
00:31:16,083 --> 00:31:18,833
Take these off me now.
223
00:31:19,708 --> 00:31:20,791
You don't get to decide.
224
00:31:22,166 --> 00:31:23,791
Yes, I do get to decide.
225
00:31:23,875 --> 00:31:26,666
Just because I asked you to cuff me at
226
00:31:26,750 --> 00:31:28,250
first doesn't mean that
227
00:31:28,333 --> 00:31:29,458
you don't need my permission.
228
00:31:29,958 --> 00:31:30,708
Wrong.
229
00:31:33,875 --> 00:31:35,625
Trust me, motherfucker.
230
00:31:39,875 --> 00:31:43,000
You don't fucking get me.
231
00:31:43,875 --> 00:31:45,833
Don't fucking get me.
232
00:31:46,333 --> 00:31:46,958
Sir.
233
00:31:48,875 --> 00:31:50,791
For an hour you will be referred to me as
234
00:31:50,875 --> 00:31:51,833
Sir if you want to see anything.
235
00:31:52,875 --> 00:31:53,583
Open!
236
00:32:04,000 --> 00:32:05,458
I'm in control.
237
00:32:08,666 --> 00:32:09,500
Your ears was connected.
238
00:32:12,208 --> 00:32:14,125
I'm so going.
239
00:32:14,875 --> 00:32:17,375
[crying]
240
00:32:20,833 --> 00:32:21,000
First...
241
00:32:23,208 --> 00:32:24,833
You're gonna take my foot in your mouth,
242
00:32:25,166 --> 00:32:27,500
toes first, all the way to fucking here.
243
00:32:28,875 --> 00:32:30,041
You don't get to make me.
244
00:32:30,291 --> 00:32:31,875
You shut the fuck up.
245
00:32:44,875 --> 00:32:46,375
You're a sick woman.
246
00:32:49,458 --> 00:32:51,166
You can't hang around
247
00:32:51,250 --> 00:32:53,458
shackles trying to get fucked.
248
00:32:57,500 --> 00:32:59,458
You know you asked for this, right?
249
00:33:02,625 --> 00:33:03,125
[crying]
250
00:33:03,208 --> 00:33:05,916
Yes, one.
251
00:33:09,875 --> 00:33:11,125
Sir.
252
00:33:15,875 --> 00:33:17,791
I'm gonna take my life, no one could.
253
00:33:19,875 --> 00:33:22,333
Someone set a web-sitting heart.
254
00:33:23,875 --> 00:33:25,166
Why don't you bleed to death?
255
00:33:29,500 --> 00:33:37,875
[crying] Mr. South-Lethany, I can't
256
00:33:37,958 --> 00:33:39,041
believe that you're into this.
257
00:33:40,083 --> 00:33:41,541
Just relax.
258
00:33:41,875 --> 00:33:43,833
I don't know if I'm into
259
00:33:43,916 --> 00:33:45,416
it, but I'm willing to try.
260
00:33:45,958 --> 00:33:47,291
No, no, no, I'm gonna have to believe you
261
00:33:47,375 --> 00:33:48,333
when we're in it, or it's gonna be a
262
00:33:48,416 --> 00:33:50,375
huge, huge fucking turn-off.
263
00:33:53,500 --> 00:33:55,625
I mean, I could do, but I act.
264
00:33:57,541 --> 00:33:58,833
I was in a Hollandaise
265
00:33:58,916 --> 00:34:00,500
and Express commercial once.
266
00:34:01,083 --> 00:34:01,458
What?
267
00:34:03,958 --> 00:34:05,708
She would actually be good at this.
268
00:34:06,166 --> 00:34:07,875
Look, hawking the free hot breakfast
269
00:34:07,958 --> 00:34:09,875
ain't the same as slapping a woman around
270
00:34:09,958 --> 00:34:10,875
telling her you're gonna chop her up in a little piece of
shit.
271
00:34:11,875 --> 00:34:14,708
But look, I'm willing to try.
272
00:34:14,791 --> 00:34:16,000
No, no, no, I don't want any chopping. I
273
00:34:16,083 --> 00:34:16,458
want something
274
00:34:16,541 --> 00:34:20,541
intimate. Something romantic.
275
00:34:22,875 --> 00:34:23,458
I guess I'll throw.
276
00:34:26,916 --> 00:34:32,250
You know you're all fucked up?
277
00:34:32,875 --> 00:34:39,833
[sighs]
278
00:34:40,083 --> 00:34:41,250
You know you might all do jobs without
279
00:34:41,333 --> 00:34:42,208
anything to get laid.
280
00:34:42,500 --> 00:34:44,958
Get the fuck out of here. Get the fuck
281
00:34:45,041 --> 00:34:46,250
out of here with that.
282
00:34:46,458 --> 00:34:48,000
Don't sell me the car and
283
00:34:48,083 --> 00:34:49,541
tell me not to drive it.
284
00:34:54,166 --> 00:34:55,375
Okay, okay, but...
285
00:34:57,791 --> 00:34:58,458
Don't tell me when you're
286
00:34:58,541 --> 00:34:58,791
gonna turn, you just do it.
287
00:34:58,875 --> 00:35:04,791
And if I say no, you say yes. And you push even
288
00:35:04,875 --> 00:35:08,708
harder. If I'm scared, I agree.
289
00:35:10,041 --> 00:35:11,041
You're gonna fucking cry.
290
00:35:12,083 --> 00:35:16,583
I don't like that.
291
00:35:17,875 --> 00:35:19,000
Don't be a fucking buzzy.
292
00:35:19,666 --> 00:35:20,166
Are you serious?
293
00:35:20,625 --> 00:35:21,625
I cannot imagine
294
00:35:21,708 --> 00:35:24,250
consent being any more clear.
295
00:35:25,208 --> 00:35:25,791
Okay, I'm gonna try.
296
00:35:25,875 --> 00:35:28,916
I'm gonna try. Okay.
297
00:35:31,000 --> 00:35:31,083
Alright.
298
00:35:34,291 --> 00:35:36,291
Yes.
299
00:35:38,875 --> 00:35:46,416
[sighs]
300
00:35:50,875 --> 00:35:51,375
Popcorn.
301
00:35:53,958 --> 00:35:54,541
What's no mean?
302
00:35:58,166 --> 00:35:58,416
Yes.
303
00:35:59,583 --> 00:36:02,000
And what is the only word in the entire
304
00:36:02,083 --> 00:36:04,416
English language that actually means no
305
00:36:04,500 --> 00:36:07,000
once we're alone together in that room?
306
00:36:10,541 --> 00:36:11,708
Mr. Snuffleupagus.
307
00:36:12,250 --> 00:36:13,291
Mr. Snuffleupagus.
308
00:36:15,875 --> 00:36:16,625
You okay?
309
00:36:17,583 --> 00:36:18,625
Not really.
310
00:36:19,750 --> 00:36:23,666
[crying]
311
00:36:23,875 --> 00:36:25,250
I'm so sorry.
312
00:36:30,875 --> 00:36:35,375
Okay, you say awful things to me.
313
00:36:39,875 --> 00:36:42,208
Fuck, you told me to
314
00:36:42,291 --> 00:36:42,916
say them, I thought...
315
00:36:47,000 --> 00:36:50,458
You. You're fucking fantastic. I have
316
00:36:50,541 --> 00:36:52,291
never been so turned on in my life.
317
00:36:55,458 --> 00:37:02,000
Mr. Snuffleupagus.
318
00:37:03,458 --> 00:37:03,958
I just...
319
00:37:05,875 --> 00:37:09,625
I needed a break, you know?
320
00:37:11,000 --> 00:37:11,791
A glass of water,
321
00:37:13,625 --> 00:37:14,375
a cigarette,
322
00:37:15,666 --> 00:37:16,000
a drink.
323
00:37:17,875 --> 00:37:19,333
Is that a brush for you?
324
00:37:35,875 --> 00:37:43,250
[music]
325
00:37:43,333 --> 00:38:03,083
[chuckles]
326
00:38:05,875 --> 00:38:11,541
[music]
327
00:38:11,625 --> 00:38:15,916
[chuckles]
328
00:38:16,000 --> 00:38:18,208
[chuckles]
329
00:38:18,291 --> 00:38:21,875
[music]
330
00:38:35,875 --> 00:38:38,875
[music]
331
00:39:05,875 --> 00:39:07,833
[music]
332
00:39:33,000 --> 00:39:34,666
[music]
333
00:39:34,750 --> 00:39:35,291
Bon appรฉtit.
334
00:39:37,875 --> 00:39:43,541
[music]
335
00:39:43,958 --> 00:39:44,083
Mm.
336
00:39:46,041 --> 00:39:47,291
Mm-hmm.
337
00:39:47,875 --> 00:39:51,541
Mm.
338
00:39:52,958 --> 00:39:53,291
Mm.
339
00:39:54,708 --> 00:39:56,250
Mm.
340
00:39:59,000 --> 00:40:02,458
What do you got?
341
00:40:03,625 --> 00:40:04,625
You're three ahead of me.
342
00:40:05,000 --> 00:40:05,750
Looks like you got that
343
00:40:05,833 --> 00:40:06,791
one ready to go for the nose.
344
00:40:06,875 --> 00:40:07,750
Stop.
345
00:40:09,083 --> 00:40:10,000
I don't need you to
346
00:40:10,083 --> 00:40:11,333
help me win, God damn it.
347
00:40:11,416 --> 00:40:12,833
I want this thing fair and square.
348
00:40:14,458 --> 00:40:16,541
Now I'm in two.
349
00:40:17,333 --> 00:40:19,833
[gasps]
350
00:40:19,916 --> 00:40:20,750
Oh, my...
351
00:40:21,375 --> 00:40:22,375
[laughs]
352
00:40:23,958 --> 00:40:24,416
Don't get too
353
00:40:24,500 --> 00:40:25,916
excited. I'm still up by one.
354
00:40:26,291 --> 00:40:28,041
Not for long, fucker.
355
00:40:29,166 --> 00:40:30,875
[door creaks]
356
00:40:36,875 --> 00:40:39,750
[music]
357
00:40:39,875 --> 00:40:41,250
That's a crazy lady.
358
00:40:41,875 --> 00:40:42,833
Get the bear spray.
359
00:40:45,750 --> 00:40:50,166
No, no, this is a better likely.
360
00:40:50,458 --> 00:40:51,666
Can you help me, please?
361
00:40:57,125 --> 00:40:57,875
Sure it wasn't one of
362
00:40:57,958 --> 00:40:59,458
them things down this to you?
363
00:40:59,875 --> 00:41:01,250
Shh. Don't say it out loud.
364
00:41:02,291 --> 00:41:02,666
Why thanks.
365
00:41:04,791 --> 00:41:06,041
It's Squatchy in those woods.
366
00:41:06,125 --> 00:41:07,541
We don't go too deep in them.
367
00:41:08,291 --> 00:41:08,625
Squatchy.
368
00:41:09,291 --> 00:41:09,958
You're sure it was a
369
00:41:10,041 --> 00:41:11,083
man that did this to you?
370
00:41:11,166 --> 00:41:13,458
Yes. He was chasing me in a truck.
371
00:41:13,791 --> 00:41:14,375
A pickup truck?
372
00:41:14,458 --> 00:41:16,166
Squatch can't drive no pickup truck.
373
00:41:16,250 --> 00:41:17,250
You'd be one dead shit
374
00:41:17,333 --> 00:41:19,083
ass if Squatch was at it.
375
00:41:19,291 --> 00:41:19,875
Do you have a gun?
376
00:41:20,333 --> 00:41:21,291
We have bear spray.
377
00:41:21,625 --> 00:41:23,875
I thought mountain people had guns.
378
00:41:24,125 --> 00:41:24,958
We ain't mountain
379
00:41:25,041 --> 00:41:26,916
people. We're old hippies.
380
00:41:27,250 --> 00:41:27,916
Oh! Oh!
381
00:41:28,208 --> 00:41:28,750
[gasps]
382
00:41:29,875 --> 00:41:33,416
Oh, sweetie, you want
383
00:41:33,500 --> 00:41:35,333
something for the pain? Aspirin?
384
00:41:35,708 --> 00:41:36,250
How about something a
385
00:41:36,333 --> 00:41:37,416
little bit stronger? Percocet?
386
00:41:37,666 --> 00:41:39,958
Yes. We only have a few of those left.
387
00:41:40,416 --> 00:41:41,666
Now don't be selfish, Mom.
388
00:41:41,750 --> 00:41:42,375
You're right, Papa.
389
00:41:44,375 --> 00:41:45,000
Call the cops.
390
00:41:46,375 --> 00:41:47,416
Better they're on the way.
391
00:41:49,458 --> 00:41:49,833
What's that?
392
00:41:51,125 --> 00:41:53,958
Oh, we ain't into Scott Bayle and they
393
00:41:54,041 --> 00:41:55,458
give him away free at the flea market.
394
00:41:55,541 --> 00:41:56,250
We take whatever they got.
395
00:41:56,333 --> 00:41:56,666
What's that?
396
00:41:57,750 --> 00:41:57,791
That's our Sunday breakfast.
397
00:41:57,875 --> 00:42:01,625
Get in there. Hold on.
398
00:42:01,708 --> 00:42:02,375
Let me give you a share.
399
00:42:03,000 --> 00:42:03,916
Right here. Right here.
400
00:42:09,041 --> 00:42:09,500
Old biker.
401
00:42:11,541 --> 00:42:12,958
She said we're old
402
00:42:13,041 --> 00:42:14,458
hippies. I'm more of an old biker.
403
00:42:15,291 --> 00:42:17,041
Got a 59 Indian sitting in the garage.
404
00:42:17,875 --> 00:42:19,208
Doesn't run anymore. It doesn't matter. I
405
00:42:19,291 --> 00:42:20,041
couldn't ride it anyway.
406
00:42:23,583 --> 00:42:24,375
Busted on the bike.
407
00:42:25,333 --> 00:42:26,875
Well, then, that's heavy.
408
00:42:28,083 --> 00:42:28,916
Just up to the knee.
409
00:42:29,375 --> 00:42:30,458
You ride one of those every day. It
410
00:42:30,541 --> 00:42:31,875
doesn't matter how good you are.
411
00:42:32,250 --> 00:42:32,625
Doesn't matter.
412
00:42:34,041 --> 00:42:34,583
You can find the
413
00:42:34,666 --> 00:42:36,000
stronger stuff. Where is it?
414
00:42:36,875 --> 00:42:37,875
Upstairs bathroom.
415
00:42:38,541 --> 00:42:39,333
Police on the way?
416
00:42:40,208 --> 00:42:40,708
Yes, honey.
417
00:42:42,250 --> 00:42:42,458
No.
418
00:42:43,166 --> 00:42:44,416
Don't you worry one bit. You're going to
419
00:42:44,500 --> 00:42:45,458
feel real nice soon.
420
00:42:46,041 --> 00:42:46,833
I meant no police.
421
00:42:47,291 --> 00:42:48,458
No, no. It's better that we
422
00:42:48,541 --> 00:42:49,708
call them Genevieve's right.
423
00:42:50,083 --> 00:42:50,875
Come on, man. Just
424
00:42:50,958 --> 00:42:52,041
give it a minute, please.
425
00:42:52,625 --> 00:42:53,791
It's best we let them know.
426
00:42:53,875 --> 00:42:56,416
Please, man. Do me this
427
00:42:56,500 --> 00:42:57,583
favor and no fucking cops.
428
00:43:25,375 --> 00:43:25,875
[eerie music]
429
00:43:54,458 --> 00:44:03,666
I'm not gonna do that.
430
00:44:03,750 --> 00:44:07,708
I didn't want to do that. I had to.
431
00:44:08,500 --> 00:44:09,000
Can you just...
432
00:44:10,750 --> 00:44:11,833
Can you put your hands up, please, just
433
00:44:11,916 --> 00:44:13,291
to make us both feel more relaxed?
434
00:44:16,875 --> 00:44:19,708
This is gonna be a really tough one for
435
00:44:19,791 --> 00:44:20,666
you to believe, but...
436
00:44:21,708 --> 00:44:22,416
I'm not gonna kill you.
437
00:44:24,250 --> 00:44:24,541
I promise.
438
00:44:27,083 --> 00:44:27,208
Sure.
439
00:44:28,125 --> 00:44:29,000
I am gonna have to tie
440
00:44:29,083 --> 00:44:29,791
you up, though, all right?
441
00:44:33,250 --> 00:44:34,458
All right. What do you
442
00:44:34,541 --> 00:44:35,291
recommend that's fastest?
443
00:44:37,083 --> 00:44:39,208
You have some... some
444
00:44:39,291 --> 00:44:41,083
cuffs, or is there a rope, or...
445
00:44:42,083 --> 00:44:43,375
Or is there something that I can put you
446
00:44:43,458 --> 00:44:44,541
in and lock it from the outside?
447
00:44:45,333 --> 00:44:46,583
Whatever's most comfortable for you is
448
00:44:46,666 --> 00:44:47,541
fine as long as it's fast.
449
00:44:48,166 --> 00:44:49,416
I'll have soft pull of you.
450
00:44:49,875 --> 00:44:51,291
I'm not trying to fuck up your day any
451
00:44:51,375 --> 00:44:52,583
more than I already have.
452
00:44:52,875 --> 00:44:53,250
There's a storm
453
00:44:53,333 --> 00:44:54,958
shelter outside. There's...
454
00:44:56,500 --> 00:44:58,666
There's some... chain...
455
00:44:59,875 --> 00:45:02,833
You can use on the handles once I'm in.
456
00:45:04,375 --> 00:45:05,750
And we even got food in
457
00:45:05,833 --> 00:45:07,041
such that'll last a while.
458
00:45:09,625 --> 00:45:14,500
We aren't just old hippies. We're...
459
00:45:15,083 --> 00:45:15,625
...doom stares.
460
00:45:17,041 --> 00:45:18,000
Okay. Let's go.
461
00:45:19,166 --> 00:45:20,708
[eerie music]
462
00:45:23,041 --> 00:45:29,708
[birds chirping]
463
00:45:29,791 --> 00:45:41,416
[eerie music]
464
00:45:41,500 --> 00:45:42,958
[eerie music]
465
00:45:43,041 --> 00:45:44,791
[eerie music]
466
00:45:50,875 --> 00:45:53,500
(ominous music)
467
00:46:20,875 --> 00:46:23,500
(ominous music)
468
00:46:50,875 --> 00:46:53,500
(ominous music)
469
00:47:21,416 --> 00:47:26,708
(ominous music)
470
00:47:26,791 --> 00:47:28,458
(door slams)
471
00:47:28,541 --> 00:47:38,291
(sad music)
472
00:47:48,125 --> 00:47:48,208
What?
473
00:47:50,875 --> 00:47:53,125
(sad music)
474
00:47:53,166 --> 00:47:53,208
(mumbles)
475
00:47:56,541 --> 00:48:04,916
I was just looking at you
476
00:48:05,000 --> 00:48:08,833
and you were so handsome.
477
00:48:10,208 --> 00:48:10,875
Mr. Tyhant.
478
00:48:14,958 --> 00:48:18,458
How did I get so lucky tonight?
479
00:48:20,875 --> 00:48:27,750
(sad music)
480
00:48:27,833 --> 00:48:30,791
Do you like the party?
481
00:48:45,750 --> 00:48:46,500
Oh, fuck.
482
00:48:48,166 --> 00:48:49,500
It's gonna be light soon.
483
00:48:50,250 --> 00:48:51,583
Come on.
484
00:48:52,833 --> 00:48:53,291
Check out starting
485
00:48:53,375 --> 00:48:54,916
till noon and this stuff
486
00:48:56,375 --> 00:49:01,000
gets me really fucking horny.
487
00:49:04,708 --> 00:49:05,625
It's been a long time
488
00:49:05,708 --> 00:49:06,958
since I touched that stuff.
489
00:49:08,458 --> 00:49:08,833
Me too.
490
00:49:11,416 --> 00:49:13,625
But it's my birthday.
491
00:49:15,125 --> 00:49:21,375
And a friend got it for me as you know,
492
00:49:21,458 --> 00:49:25,000
like a special occasion sort of thing.
493
00:49:28,625 --> 00:49:28,833
Birthday.
494
00:49:30,333 --> 00:49:30,625
Yeah.
495
00:49:35,166 --> 00:49:35,833
All right.
496
00:49:37,583 --> 00:49:39,916
Well, I can't let a lady down on a
497
00:49:40,000 --> 00:49:42,000
birthday now, can I?
498
00:49:42,458 --> 00:49:43,666
(laughs)
499
00:49:46,041 --> 00:49:46,875
Oh yeah.
500
00:49:49,458 --> 00:49:53,250
(ominous music)
501
00:50:13,416 --> 00:50:15,750
(ticking)
502
00:50:15,833 --> 00:50:25,500
(sad music)
503
00:50:26,666 --> 00:50:26,958
Kimman.
504
00:50:28,750 --> 00:50:29,291
Kimman.
505
00:50:36,583 --> 00:50:38,625
Waking up, getting lost
506
00:50:39,000 --> 00:50:40,666
Making up time
507
00:50:41,458 --> 00:50:43,500
And we're riding this little light
508
00:50:44,083 --> 00:50:45,708
Setting up our minds
509
00:50:46,416 --> 00:50:48,333
See there's life, only mine
510
00:50:49,000 --> 00:50:50,625
Mirrors and colds
511
00:50:51,083 --> 00:50:53,041
Letting go, getting low
512
00:50:53,708 --> 00:50:55,000
God only knows
513
00:50:55,958 --> 00:50:57,875
Where the summer days go
514
00:50:58,291 --> 00:51:00,250
The lake and mountain they grow
515
00:51:00,666 --> 00:51:02,750
The hazy days of chainsfolk
516
00:51:03,333 --> 00:51:06,250
Like a little brave in my brain
517
00:51:08,333 --> 00:51:09,750
I've got too heavy
518
00:51:10,375 --> 00:51:12,291
So I've got to lie
519
00:51:13,041 --> 00:51:14,750
And sing automatically
520
00:51:15,583 --> 00:51:16,958
That rosin noise
521
00:51:17,458 --> 00:51:19,375
Because I've got too heavy
522
00:51:19,833 --> 00:51:22,000
So I've got to lie
523
00:51:22,875 --> 00:51:24,416
Vanishing magically
524
00:51:25,208 --> 00:51:28,000
I'm disappearing from sight
525
00:51:34,250 --> 00:51:35,625
Into the night
526
00:51:38,333 --> 00:51:40,833
(eerie music)
527
00:52:08,625 --> 00:52:08,875
Are we?
528
00:52:12,625 --> 00:52:13,166
Are we
529
00:52:15,375 --> 00:52:16,791
Are we gonna
530
00:52:19,166 --> 00:52:19,291
Fuck
531
00:52:20,250 --> 00:52:20,833
Oh God.
532
00:52:22,125 --> 00:52:22,750
Is that what you're gonna say?
533
00:52:24,833 --> 00:52:25,833
(laughing)
534
00:52:29,083 --> 00:52:30,041
You know what, I'll tell you what.
535
00:52:31,041 --> 00:52:32,333
If you still can, fuck.
536
00:52:33,583 --> 00:52:34,708
In five minutes?
537
00:52:36,375 --> 00:52:36,541
Sure.
538
00:52:38,333 --> 00:52:40,500
(laughing)
539
00:52:40,583 --> 00:52:45,500
I thought you said
540
00:52:45,583 --> 00:52:46,625
this stuff made you horny.
541
00:52:46,833 --> 00:52:48,625
Seems like it just put you in a bad mood.
542
00:52:49,500 --> 00:52:50,083
Maybe I lied.
543
00:52:56,333 --> 00:52:57,375
Was this part of your game?
544
00:53:06,666 --> 00:53:07,000
I'm done.
545
00:53:07,875 --> 00:53:08,791
You know what, we're
546
00:53:08,875 --> 00:53:09,916
done when I say we're done.
547
00:53:10,000 --> 00:53:10,750
Do you understand that?
548
00:53:10,875 --> 00:53:12,791
No, I don't.
549
00:53:15,958 --> 00:53:18,041
They're out here.
550
00:53:19,375 --> 00:53:20,083
It's bullshit.
551
00:53:20,500 --> 00:53:21,416
Find your own way home.
552
00:53:24,791 --> 00:53:26,291
(eerie music)
553
00:53:37,791 --> 00:53:42,083
(gasping)
554
00:53:42,166 --> 00:53:49,875
(eerie music)
555
00:54:07,750 --> 00:54:16,666
(eerie music)
556
00:54:16,708 --> 00:54:16,750
(camera shutter)
557
00:54:16,791 --> 00:54:25,791
(eerie music)
558
00:54:37,750 --> 00:54:40,500
(dramatic music)
559
00:55:07,750 --> 00:55:19,166
(eerie music)
560
00:55:20,250 --> 00:55:22,875
Okay, okay, okay.
561
00:55:23,000 --> 00:55:23,208
Huh?
562
00:55:25,250 --> 00:55:25,333
Okay.
563
00:55:26,125 --> 00:55:28,166
No, no.
564
00:55:29,625 --> 00:55:31,500
That is cocaine.
565
00:55:35,625 --> 00:55:35,791
Yes.
566
00:55:38,208 --> 00:55:39,041
It's ketamine.
567
00:55:43,375 --> 00:55:43,750
No.
568
00:55:48,750 --> 00:55:50,500
I'll use this if I have to, zombie.
569
00:55:54,708 --> 00:56:05,041
I don't wanna fucking do this, man.
570
00:56:08,375 --> 00:56:08,708
Everything.
571
00:56:11,125 --> 00:56:16,750
Just trying to have a good time.
572
00:56:20,458 --> 00:56:24,791
Oh my God.
573
00:56:34,291 --> 00:56:38,375
I fucking love that song.
574
00:56:43,541 --> 00:56:45,000
Love hands
575
00:56:47,000 --> 00:56:48,500
Love scars
576
00:56:50,541 --> 00:56:52,458
Love wounds
577
00:56:54,250 --> 00:56:55,875
And hearts
578
00:56:57,000 --> 00:56:58,875
Any heart
579
00:57:01,333 --> 00:57:02,708
Not tough
580
00:57:04,791 --> 00:57:06,333
Or strong
581
00:57:08,333 --> 00:57:09,500
Enough
582
00:57:10,958 --> 00:57:13,000
Shake a lot of pain
583
00:57:14,458 --> 00:57:16,666
Shake a lot of pain
584
00:57:17,958 --> 00:57:20,166
Love is like a world
585
00:57:21,625 --> 00:57:23,750
Of the life of pain
586
00:57:25,958 --> 00:57:26,500
Love
587
00:57:31,666 --> 00:57:31,916
Love
588
00:57:37,500 --> 00:57:42,791
Some fools think of happiness
589
00:57:44,333 --> 00:57:48,916
And let us know that together
590
00:57:51,583 --> 00:57:55,458
Some fools think of themselves
591
00:57:57,000 --> 00:57:57,875
Just stop.
592
00:58:00,333 --> 00:58:02,666
You and me
593
00:58:03,625 --> 00:58:06,166
I know it isn't true
594
00:58:07,458 --> 00:58:09,625
Love isn't true
595
00:58:10,916 --> 00:58:13,041
Love is just love
596
00:58:14,916 --> 00:58:15,583
And me
597
00:58:18,833 --> 00:58:19,375
Love
598
00:58:23,375 --> 00:58:25,000
And you
599
00:58:26,041 --> 00:58:27,333
Love comes
600
00:58:32,041 --> 00:58:32,083
Love
601
00:59:00,333 --> 00:59:01,208
I know.
602
00:59:30,375 --> 00:59:31,833
Okay.
603
01:00:00,375 --> 01:00:03,166
(crowd murmuring)
604
01:00:35,375 --> 01:00:39,958
(crowd murmuring)
605
01:00:50,875 --> 01:00:52,291
I've never been in there before.
606
01:01:02,625 --> 01:01:10,708
(dramatic music)
607
01:01:11,625 --> 01:01:12,333
Now sleep.
608
01:01:13,791 --> 01:01:14,166
(gunshot)
609
01:01:14,250 --> 01:01:17,041
(groaning)
610
01:01:18,458 --> 01:01:18,958
Oh shit.
611
01:01:20,916 --> 01:01:25,416
(gunshot)
612
01:01:30,333 --> 01:01:31,958
(gunshot)
613
01:01:35,000 --> 01:01:35,541
What the fuck?
614
01:01:37,083 --> 01:01:38,166
He's going, guys!
615
01:01:38,333 --> 01:01:39,500
So do I.
616
01:01:39,583 --> 01:01:39,791
Oh!
617
01:01:40,291 --> 01:01:45,166
Soon you'll find
618
01:01:45,916 --> 01:01:47,625
They turn to case
619
01:01:48,333 --> 01:01:50,000
In which we hide
620
01:01:50,458 --> 01:01:53,083
The words are saved
621
01:01:54,208 --> 01:01:56,208
The links change
622
01:01:58,166 --> 01:02:00,583
The words go sweet
623
01:02:03,500 --> 01:02:07,083
And drowning in poor empty space
624
01:02:08,500 --> 01:02:12,541
Do you do not
625
01:02:13,208 --> 01:02:16,958
The sun will stand
626
01:02:18,166 --> 01:02:22,500
The dark is high
627
01:02:23,250 --> 01:02:27,041
Do you do not
628
01:02:28,291 --> 01:02:32,083
The silence cry
629
01:02:33,541 --> 01:02:34,916
Run, run, run!
630
01:02:35,833 --> 01:02:37,125
What is wrong with you?
631
01:02:37,208 --> 01:02:37,583
What the fuck?
632
01:02:41,625 --> 01:02:43,541
Can you help me, Frank?
633
01:02:44,041 --> 01:02:44,333
Jesus.
634
01:02:45,458 --> 01:02:46,083
Oh my God.
635
01:02:47,750 --> 01:02:49,500
(groaning)
636
01:02:53,208 --> 01:02:55,333
(panting)
637
01:03:23,208 --> 01:03:35,375
(panting)
638
01:03:36,458 --> 01:03:37,333
How did I lock this door?
639
01:03:38,041 --> 01:03:39,208
Just hold on, darling.
640
01:03:39,666 --> 01:03:41,458
It needs a key, even from the inside.
641
01:03:45,000 --> 01:03:45,833
Can you unlock the door?
642
01:03:45,916 --> 01:03:46,625
I think I better leave.
643
01:03:46,708 --> 01:03:47,541
No, no, no, don't go out there.
644
01:03:47,625 --> 01:03:48,541
He's gonna fucking kill you.
645
01:03:49,458 --> 01:03:49,666
Jelica.
646
01:03:50,250 --> 01:03:51,458
No, only a baseball bat.
647
01:03:51,541 --> 01:03:51,750
Fuck.
648
01:03:52,791 --> 01:03:53,791
Call 911, will you?
649
01:03:54,708 --> 01:03:56,333
I'm not sure I wanna get involved.
650
01:03:56,750 --> 01:03:57,875
You already are, sweetheart.
651
01:03:58,916 --> 01:03:59,125
(grunting)
652
01:03:59,208 --> 01:03:59,875
Oh, shit.
653
01:04:03,625 --> 01:04:13,791
(screaming)
654
01:04:14,708 --> 01:04:18,708
I know that was fucking awful,
655
01:04:19,541 --> 01:04:21,083
but I had to do it, okay?
656
01:04:22,208 --> 01:04:22,833
What you mean?
657
01:04:24,916 --> 01:04:25,125
Tanya.
658
01:04:27,458 --> 01:04:27,791
Tanya.
659
01:04:29,458 --> 01:04:30,083
Okay, Tanya.
660
01:04:30,833 --> 01:04:31,500
Do you have a bandage big
661
01:04:31,583 --> 01:04:32,416
enough for this in that bag?
662
01:04:32,875 --> 01:04:33,083
Yes.
663
01:04:33,666 --> 01:04:33,916
Okay.
664
01:04:34,875 --> 01:04:35,958
I'm gonna need to borrow your car.
665
01:04:38,416 --> 01:04:41,500
What the fucking key is it?
666
01:04:41,916 --> 01:04:43,125
It's that one, it's that one.
667
01:04:43,500 --> 01:04:43,916
It's okay.
668
01:04:44,583 --> 01:04:44,875
What car?
669
01:04:45,791 --> 01:04:46,916
It's a 78, Pinto.
670
01:04:47,708 --> 01:04:48,166
Right outside.
671
01:04:48,875 --> 01:04:49,083
Seriously?
672
01:04:50,250 --> 01:04:50,375
Yeah.
673
01:04:53,875 --> 01:04:54,916
I took off your fucking clothes.
674
01:04:59,333 --> 01:04:59,375
(engine revving)
675
01:04:59,416 --> 01:05:02,000
(muffled speaking)
676
01:05:06,541 --> 01:05:06,916
Okay.
677
01:05:08,750 --> 01:05:11,833
(somber music)
678
01:05:22,541 --> 01:05:29,083
(somber music)
679
01:05:29,166 --> 01:05:31,583
(grunting)
680
01:05:31,666 --> 01:05:41,416
(somber music)
681
01:05:52,208 --> 01:05:54,750
(somber music)
682
01:06:22,208 --> 01:06:34,791
(somber music)
683
01:06:34,833 --> 01:06:34,875
(alarm ringing)
684
01:06:34,875 --> 01:06:34,916
(alarm ringing)
685
01:06:52,166 --> 01:07:03,416
(alarm ringing)
686
01:07:11,250 --> 01:07:11,500
Pete.
687
01:07:13,583 --> 01:07:15,333
It's, it's RC.
688
01:07:17,958 --> 01:07:20,291
Listen, I'm out here near SR-78.
689
01:07:21,791 --> 01:07:22,458
In the old Wilton
690
01:07:22,541 --> 01:07:25,041
Bridge, there's a farmhouse
691
01:07:26,625 --> 01:07:28,000
on the south edge near the fire road.
692
01:07:28,291 --> 01:07:33,625
I need to get out here.
693
01:07:33,958 --> 01:07:40,750
I got myself into a
694
01:07:40,833 --> 01:07:41,541
little bit of trouble.
695
01:07:43,208 --> 01:07:44,625
(somber music)
696
01:07:51,458 --> 01:07:54,000
(somber music)
697
01:08:21,458 --> 01:08:29,666
(panting)
698
01:08:30,541 --> 01:08:30,958
Gotcha.
699
01:08:32,750 --> 01:08:33,916
You fucking cunt.
700
01:08:37,291 --> 01:08:38,500
I fucking got you.
701
01:08:39,666 --> 01:08:40,166
That's true.
702
01:08:43,833 --> 01:08:44,958
Looks like Jackmink.
703
01:08:46,125 --> 01:08:46,375
Yeah.
704
01:08:47,875 --> 01:08:48,458
And then some...
705
01:08:52,041 --> 01:08:53,791
There's nothing more than Jackmink.
706
01:08:53,875 --> 01:08:56,500
It either is or it isn't.
707
01:08:56,708 --> 01:08:57,583
You fucking
708
01:08:59,125 --> 01:08:59,750
plisting.
709
01:09:03,916 --> 01:09:04,666
Why am I still alive?
710
01:09:10,041 --> 01:09:11,708
You gotta do it.
711
01:09:14,250 --> 01:09:15,000
How should I roll that?
712
01:09:16,083 --> 01:09:17,250
(gasps)
713
01:09:18,125 --> 01:09:18,541
Oh.
714
01:09:19,000 --> 01:09:22,000
Yeah, you're gonna be in trouble.
715
01:09:22,458 --> 01:09:23,166
Yeah, well.
716
01:09:25,833 --> 01:09:27,708
I'll take a little bit of trouble
717
01:09:27,791 --> 01:09:29,625
over a life sentence any day.
718
01:09:30,000 --> 01:09:31,166
Mm-hmm.
719
01:09:35,416 --> 01:09:36,416
Yeah, we can call your sponsor.
720
01:09:42,958 --> 01:09:44,166
Are you really the electric lady?
721
01:09:46,291 --> 01:09:47,666
I don't care about jail.
722
01:09:51,083 --> 01:09:52,000
I just don't wanna die.
723
01:09:53,666 --> 01:09:54,666
Isn't that fucking funny?
724
01:09:56,958 --> 01:09:57,000
(sniffles)
725
01:09:58,833 --> 01:09:59,791
Even when we know we're gonna spend
726
01:09:59,875 --> 01:10:00,500
the rest of our lives
727
01:10:00,583 --> 01:10:02,166
in a tiny little cage,
728
01:10:02,416 --> 01:10:05,625
we will fight to stay alive.
729
01:10:09,208 --> 01:10:09,916
I was used to
730
01:10:10,000 --> 01:10:11,541
wondering why people did that.
731
01:10:13,500 --> 01:10:15,333
When I watched True Crime Chef.
732
01:10:20,000 --> 01:10:22,625
God, I'd be like Gary Gilmore.
733
01:10:25,708 --> 01:10:26,583
Who's Gary Gilmore?
734
01:10:29,583 --> 01:10:31,083
He asked for the firing squad.
735
01:10:34,083 --> 01:10:36,166
I thought I'd...
736
01:10:38,000 --> 01:10:42,125
I'd do that if it came to this.
737
01:10:46,458 --> 01:10:47,250
Now I just want...
738
01:10:48,000 --> 01:10:48,708
(laughs)
739
01:10:49,500 --> 01:10:51,958
Rehuts and I caught.
740
01:10:52,916 --> 01:10:53,416
(laughs)
741
01:10:53,500 --> 01:10:55,125
I didn't plan to do it, man.
742
01:10:56,500 --> 01:10:59,458
(sighs)
743
01:11:00,500 --> 01:11:04,458
Love mustn't have to be
744
01:11:04,541 --> 01:11:05,916
something that develops.
745
01:11:10,833 --> 01:11:13,125
The purest, most primal
746
01:11:13,208 --> 01:11:15,500
kind can hit you like a wave
747
01:11:18,000 --> 01:11:18,625
in a moment.
748
01:11:21,791 --> 01:11:23,166
You remember the course of one night.
749
01:11:27,000 --> 01:11:29,000
I felt that for you when you had your
750
01:11:29,083 --> 01:11:30,166
hand around my throat.
751
01:11:32,166 --> 01:11:34,583
Did you feel it for me?
752
01:11:36,500 --> 01:11:37,041
(sniffles)
753
01:11:40,208 --> 01:11:41,041
Ah, God.
754
01:11:41,458 --> 01:11:43,166
Love hurts.
755
01:11:46,666 --> 01:11:48,041
Love's cause.
756
01:11:51,666 --> 01:11:55,625
Love won't
757
01:11:55,708 --> 01:11:55,875
anymore.
758
01:11:58,083 --> 01:12:00,708
(sniffs)
759
01:12:03,791 --> 01:12:04,625
That's our soul.
760
01:12:05,416 --> 01:12:05,625
Elle.
761
01:12:06,208 --> 01:12:07,416
(sniffles)
762
01:12:09,916 --> 01:12:12,791
You always think of me when you hear it.
763
01:12:17,916 --> 01:12:18,125
Maybe.
764
01:12:21,916 --> 01:12:22,083
Not.
765
01:12:24,208 --> 01:12:24,625
Maybe.
766
01:12:27,166 --> 01:12:28,166
(glass shatters)
767
01:12:28,250 --> 01:12:29,416
(screams)
768
01:12:29,500 --> 01:12:32,333
(grunts)
769
01:12:36,208 --> 01:12:37,666
(grunts)
770
01:12:37,750 --> 01:12:50,000
(dramatic music)
771
01:12:50,083 --> 01:12:59,250
(glass shatters)
772
01:13:09,500 --> 01:13:20,416
(dramatic music)
773
01:13:20,500 --> 01:13:21,958
(screams)
774
01:13:22,041 --> 01:13:31,625
(dramatic music)
775
01:13:36,250 --> 01:13:43,125
(dramatic music)
776
01:13:45,000 --> 01:13:46,833
Shut your eyes
777
01:13:47,750 --> 01:13:49,875
Can you hear the waves
778
01:13:51,083 --> 01:13:54,333
And see the world the way it was
779
01:13:56,500 --> 01:13:59,291
Can you stand with arms that stretch
780
01:13:59,833 --> 01:14:02,291
Look in simple find and play
781
01:14:04,833 --> 01:14:06,500
Soon and by faith
782
01:14:06,833 --> 01:14:07,416
And touch
783
01:14:11,333 --> 01:14:12,375
Stop the clock
784
01:14:14,291 --> 01:14:15,666
Give me a smile
785
01:14:18,000 --> 01:14:19,875
The plain dust
786
01:14:21,166 --> 01:14:22,125
(sniffs)
787
01:14:23,708 --> 01:14:25,416
But the beat is off
788
01:14:27,083 --> 01:14:28,750
And the key is wrong
789
01:14:30,583 --> 01:14:33,916
To take the cash if it's a real crime
790
01:14:37,166 --> 01:14:38,833
You and I
791
01:14:39,375 --> 01:14:41,541
When made fun
792
01:14:43,791 --> 01:14:45,333
Get it straight
793
01:14:45,875 --> 01:14:48,541
Our time won't come
794
01:14:50,291 --> 01:14:55,000
I was told when I was young
795
01:14:56,250 --> 01:15:00,916
No crying in the rain
796
01:15:04,208 --> 01:15:11,208
(sniffs)
797
01:15:11,291 --> 01:15:18,791
(groans)
798
01:15:25,791 --> 01:15:27,916
(groans)
799
01:15:28,000 --> 01:15:30,625
(groans)
800
01:15:41,458 --> 01:15:50,916
No!
801
01:15:52,833 --> 01:15:55,583
(screams)
802
01:15:55,666 --> 01:15:59,041
(panting)
803
01:16:33,500 --> 01:16:35,000
(groans)
804
01:16:35,166 --> 01:16:35,666
I see.
805
01:16:38,083 --> 01:16:39,250
(screams)
806
01:16:41,458 --> 01:16:41,916
I see.
807
01:16:42,458 --> 01:16:43,375
Are you in here?
808
01:16:46,250 --> 01:16:56,125
(crying)
809
01:16:56,208 --> 01:17:09,250
What the fuck happened in here?
810
01:17:11,458 --> 01:17:13,250
(crying)
811
01:17:15,250 --> 01:17:16,250
Maybe we shouldn't touch him.
812
01:17:16,333 --> 01:17:17,250
I know what I'm doing.
813
01:17:17,541 --> 01:17:17,750
Okay.
814
01:17:19,208 --> 01:17:20,541
It's all right.
815
01:17:21,625 --> 01:17:22,000
It's all right.
816
01:17:23,583 --> 01:17:24,083
He's dead.
817
01:17:24,666 --> 01:17:25,916
Yeah, no shit, so is he.
818
01:17:27,208 --> 01:17:27,500
It's okay.
819
01:17:28,166 --> 01:17:29,041
All right, take it easy.
820
01:17:29,125 --> 01:17:29,833
I'm gonna get these off.
821
01:17:30,333 --> 01:17:31,166
What happened here?
822
01:17:31,666 --> 01:17:32,833
What do you think happened here?
823
01:17:32,916 --> 01:17:33,375
Look at her!
824
01:17:34,750 --> 01:17:35,708
Come here, okay.
825
01:17:39,125 --> 01:17:40,291
God damn it.
826
01:17:41,500 --> 01:17:42,208
It's pretty easy.
827
01:17:42,916 --> 01:17:43,916
A gunshot wound.
828
01:17:44,583 --> 01:17:45,458
Don't let me hold her.
829
01:17:46,458 --> 01:17:47,208
Take it easy, honey.
830
01:17:47,291 --> 01:17:48,000
How tender is it?
831
01:17:48,500 --> 01:17:49,875
Can I move it just a
832
01:17:49,958 --> 01:17:51,083
little to get the cuffs off?
833
01:17:51,583 --> 01:17:52,916
Wait, we need to figure out
834
01:17:53,000 --> 01:17:53,958
what's going on here first.
835
01:17:54,208 --> 01:17:55,500
She needs medical attention now.
836
01:17:55,583 --> 01:17:55,916
That's protocol.
837
01:17:56,500 --> 01:17:57,166
Protocol is that we
838
01:17:57,250 --> 01:17:59,041
call it in, leave her be,
839
01:17:59,291 --> 01:18:00,750
and we wait for the EMTs
840
01:18:00,833 --> 01:18:02,166
and homicide to show up.
841
01:18:02,250 --> 01:18:03,416
We both know that it's gonna be here
842
01:18:03,500 --> 01:18:04,250
for at least an hour.
843
01:18:04,666 --> 01:18:05,958
It's okay, I'm gonna get you out.
844
01:18:08,541 --> 01:18:08,958
Marvel.
845
01:18:11,458 --> 01:18:12,958
I'm gonna go get them out of this plan.
846
01:18:13,708 --> 01:18:15,375
My body was the face of the guy.
847
01:18:15,791 --> 01:18:16,916
Who's coat does this man?
848
01:18:19,875 --> 01:18:21,083
This jacket's blocking me.
849
01:18:22,666 --> 01:18:23,416
It's okay, honey.
850
01:18:23,500 --> 01:18:24,458
You don't need to do this now.
851
01:18:24,916 --> 01:18:25,625
He robbed me here.
852
01:18:25,708 --> 01:18:26,666
He thought it was deserted.
853
01:18:27,625 --> 01:18:30,458
And then this guy stopped him.
854
01:18:30,541 --> 01:18:31,250
It's okay, honey.
855
01:18:31,416 --> 01:18:32,625
I'm gonna make it up.
856
01:18:33,166 --> 01:18:34,333
Why is his neck like that?
857
01:18:34,583 --> 01:18:35,583
She was chained to this
858
01:18:35,666 --> 01:18:37,208
thing the whole fucking time.
859
01:18:37,291 --> 01:18:38,625
She fought for her fucking life.
860
01:18:38,708 --> 01:18:40,083
That's what she's supposed to do.
861
01:18:41,083 --> 01:18:42,791
Hey, hey, hey, hey, hey,
862
01:18:42,875 --> 01:18:43,000
hey, hey, hey, hey, hey.
863
01:18:43,083 --> 01:18:46,958
All right, hey, calm down, lady.
864
01:18:47,291 --> 01:18:48,500
We're gonna take care of it.
865
01:18:48,833 --> 01:18:50,375
We'll go in the car and call it in,
866
01:18:50,458 --> 01:18:52,208
and then we'll wait here for the EMTs.
867
01:18:52,291 --> 01:18:54,416
The victim needs medical attention.
868
01:18:54,708 --> 01:18:56,000
Our job is to do what we
869
01:18:56,083 --> 01:18:57,416
need to do to keep her alive.
870
01:18:57,500 --> 01:18:59,000
To set the first jar of pickles.
871
01:18:59,375 --> 01:19:00,458
And just because I have a vagina
872
01:19:00,541 --> 01:19:01,333
doesn't mean you shouldn't listen
873
01:19:01,416 --> 01:19:03,125
to a fucking thing I have to say.
874
01:19:03,208 --> 01:19:05,166
This has nothing to do with your vagina.
875
01:19:05,791 --> 01:19:06,833
Everything to do with the
876
01:19:06,916 --> 01:19:07,833
diapers you were wearing
877
01:19:07,916 --> 01:19:09,583
when I cleared my first crime scene.
878
01:19:10,666 --> 01:19:12,166
We don't even know if she's a victim yet.
879
01:19:13,041 --> 01:19:14,375
We need to find that out first.
880
01:19:14,666 --> 01:19:16,000
That's fucking prodom at all.
881
01:19:16,416 --> 01:19:16,791
Take me.
882
01:19:18,166 --> 01:19:18,625
(dog barking)
883
01:19:19,666 --> 01:19:21,000
You wanna be held liable for this,
884
01:19:21,083 --> 01:19:21,791
or you wanna help him over?
885
01:19:23,708 --> 01:19:23,958
(dog barking)
886
01:19:24,041 --> 01:19:26,166
Okay, I'll help him over.
887
01:19:32,625 --> 01:19:33,208
It's all right, honey.
888
01:19:34,333 --> 01:19:34,833
Just breathe.
889
01:19:42,208 --> 01:19:43,000
What the fuck?
890
01:19:49,541 --> 01:19:50,708
The lady came.
891
01:19:51,166 --> 01:19:52,625
She killed us.
892
01:19:54,625 --> 01:19:55,791
Calm down, ma'am.
893
01:19:55,875 --> 01:19:57,000
She killed us!
894
01:19:57,083 --> 01:19:57,583
You did what?
895
01:20:00,625 --> 01:20:01,458
Oh, shit.
896
01:20:03,958 --> 01:20:04,875
I know the guns now,
897
01:20:05,291 --> 01:20:06,458
or the chick cop dies.
898
01:20:07,500 --> 01:20:08,208
Oh, shit.
899
01:20:08,583 --> 01:20:10,500
Trust me, honey, I don't want to.
900
01:20:10,666 --> 01:20:11,625
I'm gonna fucking kill you,
901
01:20:11,708 --> 01:20:13,166
especially after what you did for me.
902
01:20:13,500 --> 01:20:15,125
God fucking damn it.
903
01:20:16,125 --> 01:20:17,500
You dumb bitch.
904
01:20:19,416 --> 01:20:19,750
I don't care.
905
01:20:19,833 --> 01:20:20,833
Oh, maybe you oughtn't,
906
01:20:20,916 --> 01:20:21,583
because if she goes to
907
01:20:21,666 --> 01:20:22,583
go to a motherfucker,
908
01:20:23,500 --> 01:20:25,166
I am in survival mode now.
909
01:20:26,208 --> 01:20:27,125
My rules are out the window.
910
01:20:27,458 --> 01:20:29,833
Honey, just turn yourself in and out.
911
01:20:29,916 --> 01:20:32,875
Just shut up and give me the guns.
912
01:20:40,666 --> 01:20:43,458
Honey, put in my love.
913
01:20:47,916 --> 01:20:54,666
Pete, you keep your hands on the wheel,
914
01:20:54,958 --> 01:20:55,833
and all time, just a
915
01:20:55,916 --> 01:20:56,750
fucking finger moves.
916
01:20:57,291 --> 01:20:58,583
I pull the trigger, you got me?
917
01:21:00,166 --> 01:21:00,666
Yes, ma'am.
918
01:21:01,000 --> 01:21:03,083
Okay, get out of the car.
919
01:21:03,333 --> 01:21:04,875
Honey, just turn
920
01:21:04,958 --> 01:21:06,208
yourself in now and stop.
921
01:21:07,166 --> 01:21:08,208
It'll end better for you.
922
01:21:08,458 --> 01:21:08,708
Bitch!
923
01:21:10,333 --> 01:21:13,083
I am the electric lady.
924
01:21:15,416 --> 01:21:15,583
No.
925
01:21:18,791 --> 01:21:19,750
Get out of the fucking car.
926
01:21:20,083 --> 01:21:31,958
(birds chirping)
927
01:21:32,041 --> 01:21:40,125
Run, honey, into the woods.
928
01:21:47,500 --> 01:21:48,333
Drive, motherfucker.
929
01:21:50,291 --> 01:21:59,250
(dramatic music)
930
01:22:12,333 --> 01:22:13,500
Why do we stop here?
931
01:22:20,916 --> 01:22:23,500
Let me think, okay?
932
01:22:26,875 --> 01:22:28,500
You're really the electric lady.
933
01:22:38,916 --> 01:22:40,291
Are you gonna kill me?
934
01:22:46,000 --> 01:22:46,625
Rather not.
935
01:22:51,333 --> 01:22:52,500
Why'd you kill all those folks?
936
01:23:08,208 --> 01:23:13,416
Sometimes, I'll see you, man.
937
01:23:16,791 --> 01:23:17,375
I see troubles.
938
01:23:23,708 --> 01:23:29,166
(birds chirping)
939
01:23:29,250 --> 01:23:34,333
(dramatic music)
940
01:23:34,416 --> 01:23:35,958
(gunshot)
941
01:23:36,583 --> 01:23:36,875
Damn.
942
01:23:38,583 --> 01:23:41,333
(birds chirping)
943
01:23:41,416 --> 01:23:42,333
(door creaking)
944
01:23:44,125 --> 01:23:52,458
(door creaking)
945
01:23:52,541 --> 01:23:53,666
(door creaking)
946
01:24:14,166 --> 01:24:21,958
(door creaking)
947
01:24:30,083 --> 01:24:34,000
La la la la
948
01:24:35,416 --> 01:24:38,375
La la la
949
01:24:40,375 --> 01:24:42,708
La la la la la la
950
01:24:44,666 --> 01:24:49,625
La la la la la la la
951
01:24:49,958 --> 01:24:52,708
La la la
952
01:24:54,666 --> 01:24:55,208
La
953
01:25:01,250 --> 01:25:01,625
La
954
01:25:06,708 --> 01:25:06,791
Hi.
955
01:25:10,166 --> 01:25:13,250
music)
956
01:25:19,666 --> 01:25:24,791
Can you help me please?
957
01:25:25,208 --> 01:25:26,708
Oh my gosh!
958
01:25:26,958 --> 01:25:27,500
What happened?
959
01:25:28,541 --> 01:25:28,750
What?
960
01:25:30,958 --> 01:25:31,583
Oh my!
961
01:25:32,208 --> 01:25:32,416
Oh!
962
01:25:32,500 --> 01:25:32,666
Oh, oh!
963
01:25:35,333 --> 01:25:35,500
Oh, oh!
964
01:25:35,583 --> 01:25:35,833
Oh, oh, oh!
965
01:25:35,916 --> 01:25:35,958
Oh, oh, oh!
966
01:25:36,000 --> 01:25:42,208
Oh! Oh, oh! Oh, let's get you in the truck.
967
01:25:42,666 --> 01:25:48,125
[Crying]
968
01:25:48,791 --> 01:25:51,458
You're gonna be fine.
969
01:25:54,000 --> 01:25:55,791
Here, let me help you up.
970
01:25:59,500 --> 01:26:00,333
[Crying]
971
01:26:04,000 --> 01:26:05,208
Okay.
972
01:26:34,000 --> 01:26:54,416
[Crying]
973
01:27:02,000 --> 01:27:03,833
Oh, shit.
974
01:27:17,250 --> 01:27:21,166
[Laughing]
975
01:27:21,250 --> 01:27:26,666
Hello? Just shot a person.
976
01:27:29,000 --> 01:27:30,916
I pulled a gun on me, and there was
977
01:27:31,000 --> 01:27:32,500
nothing else I could do.
978
01:27:41,000 --> 01:27:43,208
I'm bringing her in right now.
979
01:27:59,000 --> 01:28:05,333
[Music]
980
01:30:00,208 --> 01:30:02,500
[Music]
981
01:30:02,583 --> 01:30:12,416
[Music]
982
01:30:20,000 --> 01:30:31,750
[Music]
983
01:30:31,833 --> 01:30:37,000
[Music]
984
01:30:41,000 --> 01:30:43,250
[Music]
57990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.