All language subtitles for Strange.Darling.2024.1080p.Cam.X264.COLLECTiVE

af Afrikaans
ak Akan
hy Armenian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
eo Esperanto
ee Ewe
fo Faroese
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
tg Tajik
tt Tatar
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,000 --> 00:00:39,958 AMC-Collective 2 00:00:40,041 --> 00:00:50,125 So I'm gonna have to ask you a question. 3 00:00:54,000 --> 00:00:58,083 Are you a serial killer? 4 00:01:36,000 --> 00:01:41,458 [MUSIC] 5 00:01:43,375 --> 00:01:45,875 Between 2018 and 2020, 6 00:01:46,500 --> 00:01:47,500 the most prolific and 7 00:01:47,583 --> 00:01:50,500 unique American serial killer of the 21st 8 00:01:50,583 --> 00:01:52,041 century went on a calculated 9 00:01:52,125 --> 00:01:53,958 multi-state spree that 10 00:01:54,041 --> 00:01:55,333 began in Denver, Colorado. 11 00:01:56,000 --> 00:01:57,125 Continued through Grand Lake 12 00:01:57,208 --> 00:01:59,333 and expanded across Wyoming and 13 00:01:59,416 --> 00:02:01,875 Central Idaho before culminating in the 14 00:02:01,958 --> 00:02:03,000 dense forest of Hood 15 00:02:03,083 --> 00:02:04,625 River County, Oregon. 16 00:02:05,458 --> 00:02:07,875 Drawing from police interviews, detailed 17 00:02:07,958 --> 00:02:09,833 accounts of eyewitnesses, 18 00:02:09,916 --> 00:02:10,958 depositions, and 19 00:02:11,041 --> 00:02:12,875 observations of various law enforcement. 20 00:02:13,500 --> 00:02:16,208 This is a dramatization of the true story 21 00:02:16,291 --> 00:02:17,291 of the final moon 22 00:02:17,375 --> 00:02:19,083 killings in that rampage. 23 00:02:21,166 --> 00:02:23,583 [MUSIC] 24 00:02:59,375 --> 00:03:08,125 [MUSIC] 25 00:03:29,375 --> 00:03:37,833 [MUSIC] 26 00:04:01,083 --> 00:04:07,333 [MUSIC] 27 00:04:29,375 --> 00:04:32,958 [MUSIC] 28 00:04:59,375 --> 00:05:09,375 [MUSIC] 29 00:05:29,708 --> 00:05:39,375 [MUSIC] 30 00:06:03,416 --> 00:06:07,583 [MUSIC] 31 00:06:31,041 --> 00:06:37,583 [MUSIC] 32 00:07:01,375 --> 00:07:09,375 [MUSIC] 33 00:07:29,375 --> 00:07:39,375 [MUSIC] 34 00:07:59,375 --> 00:08:09,375 [MUSIC] 35 00:08:29,375 --> 00:08:39,375 [MUSIC] 36 00:08:59,375 --> 00:09:09,375 [MUSIC] 37 00:09:29,375 --> 00:09:39,375 [MUSIC] 38 00:09:59,375 --> 00:10:07,875 [MUSIC] 39 00:10:29,791 --> 00:10:39,375 [MUSIC] 40 00:10:59,375 --> 00:11:09,375 [MUSIC] 41 00:11:29,375 --> 00:11:38,750 [MUSIC] 42 00:11:39,375 --> 00:11:50,500 [MUSIC] 43 00:11:50,583 --> 00:12:01,375 But that's for another broadcast. 44 00:12:02,208 --> 00:12:03,625 Today we're gonna talk about the chilling 45 00:12:03,708 --> 00:12:04,666 uncovering of a 46 00:12:04,750 --> 00:12:06,291 bigfoot family in the forest 47 00:12:06,875 --> 00:12:08,041 near his property and what 48 00:12:08,125 --> 00:12:09,583 Mitchell is doing about it. 49 00:12:10,333 --> 00:12:11,458 Pretty serious subject. 50 00:12:12,875 --> 00:12:13,791 Let's jump right in. 51 00:12:14,000 --> 00:12:15,333 Mitchell W Mahoney, everybody. 52 00:12:16,500 --> 00:12:17,208 Mitchell, are you there? 53 00:12:17,625 --> 00:12:18,791 I am, I am. 54 00:12:20,875 --> 00:12:21,208 [MUSIC] 55 00:12:21,291 --> 00:12:29,625 No harm, no foul. 56 00:12:29,833 --> 00:12:31,166 It's an emotional subject, I understand. 57 00:12:31,458 --> 00:12:31,791 Carry on, sir. 58 00:12:31,875 --> 00:12:34,541 So I take a quick shot over Granddad. 59 00:12:36,333 --> 00:12:42,708 [MUSIC] 60 00:12:48,875 --> 00:12:49,791 Hey, hey. 61 00:12:49,875 --> 00:12:58,833 [MUSIC] 62 00:12:58,916 --> 00:13:05,583 Can you help me, please? 63 00:13:05,875 --> 00:13:10,041 [MUSIC] 64 00:13:22,333 --> 00:13:22,666 [MUSIC] 65 00:13:25,875 --> 00:13:35,875 [MUSIC] 66 00:14:29,916 --> 00:14:34,958 [MUSIC] 67 00:14:36,875 --> 00:14:38,291 Yeah, kitty, kitty, kitty. 68 00:14:39,500 --> 00:14:42,208 [MUSIC] 69 00:14:48,875 --> 00:14:56,958 [MUSIC] 70 00:15:41,458 --> 00:15:42,083 [MUSIC] 71 00:15:42,166 --> 00:15:43,583 Yeah, kitty, kitty, kitty. 72 00:15:44,875 --> 00:15:52,041 [MUSIC] 73 00:16:44,875 --> 00:16:51,500 [MUSIC] 74 00:17:14,875 --> 00:17:19,583 [MUSIC] 75 00:17:24,875 --> 00:17:33,500 [MUSIC] 76 00:17:34,875 --> 00:17:44,041 [MUSIC] 77 00:17:44,875 --> 00:17:53,833 [MUSIC] 78 00:17:54,875 --> 00:18:01,708 [MUSIC] 79 00:18:22,375 --> 00:18:23,250 [MUSIC] 80 00:18:25,250 --> 00:18:26,916 Yeah, kitty, kitty, kitty. 81 00:18:27,916 --> 00:18:30,583 [MUSIC] 82 00:18:33,875 --> 00:18:37,458 [MUSIC] 83 00:18:43,875 --> 00:18:53,166 [MUSIC] 84 00:18:53,875 --> 00:19:02,666 [MUSIC] 85 00:19:03,875 --> 00:19:15,125 [MUSIC] 86 00:19:15,208 --> 00:19:23,791 These are the same. 87 00:19:30,875 --> 00:19:35,583 Probably better for you, though. 88 00:19:36,583 --> 00:19:37,166 I doubt that. 89 00:19:41,833 --> 00:19:47,166 I even spoke my ears tonight. 90 00:19:50,041 --> 00:19:50,541 But first. 91 00:20:00,875 --> 00:20:06,041 [MUSIC] 92 00:20:06,125 --> 00:20:11,625 That's a relief. 93 00:20:12,125 --> 00:20:13,916 Yes, it is. 94 00:20:15,875 --> 00:20:20,208 So you still want to get a room? 95 00:20:22,166 --> 00:20:28,041 Can we just make out a little bit? 96 00:20:29,875 --> 00:20:41,291 [MUSIC] 97 00:20:50,791 --> 00:20:51,625 Look, we can just 98 00:20:51,708 --> 00:20:54,791 swap numbers if you want. 99 00:20:54,875 --> 00:20:56,250 Well, okay. 100 00:20:57,583 --> 00:20:59,458 You might get digits. 101 00:21:03,500 --> 00:21:04,708 Nobody gets digits anymore. 102 00:21:04,791 --> 00:21:05,625 It's not bad and stuff. 103 00:21:06,750 --> 00:21:08,041 I guess I'm just getting old. 104 00:21:08,916 --> 00:21:09,708 Oh, you are. 105 00:21:11,875 --> 00:21:12,875 I guess that's what I meant to. 106 00:21:15,500 --> 00:21:17,000 [LAUGHTER] 107 00:21:24,875 --> 00:21:29,666 [MUSIC] 108 00:21:30,666 --> 00:21:31,958 This is going to sound like bullshit, but 109 00:21:32,041 --> 00:21:37,958 I don't really do this. 110 00:21:39,291 --> 00:21:41,625 I mean, I have no problem doing it. 111 00:21:41,916 --> 00:21:45,833 I just have to really want it. 112 00:21:46,875 --> 00:21:52,458 Do you want it, or are you about to tell 113 00:21:52,541 --> 00:21:53,791 me to go fuck myself? 114 00:21:53,875 --> 00:21:56,416 No, I really want it. 115 00:21:56,625 --> 00:22:02,000 I just, I like, sobered up a little bit 116 00:22:02,083 --> 00:22:02,958 on the ride over and 117 00:22:03,041 --> 00:22:04,583 started judging myself, I guess. 118 00:22:07,625 --> 00:22:10,000 My groceries are on one shelf, hers are 119 00:22:10,083 --> 00:22:11,416 on the other, you know what I mean? 120 00:22:11,750 --> 00:22:12,541 If I cared, I would have 121 00:22:12,625 --> 00:22:13,416 said something on the bar. 122 00:22:13,833 --> 00:22:15,000 And if she cared, I 123 00:22:15,083 --> 00:22:16,625 wouldn't fucking be here. 124 00:22:17,875 --> 00:22:20,958 Your business is not my business. 125 00:22:23,333 --> 00:22:26,750 What this is here, it's recreation. 126 00:22:27,166 --> 00:22:32,500 I fucking deserve it. 127 00:22:34,875 --> 00:22:35,916 Hell yeah. 128 00:22:39,500 --> 00:22:39,791 Hmm. 129 00:22:40,875 --> 00:22:42,166 Okay. 130 00:22:47,875 --> 00:22:58,500 It's garbage. 131 00:23:01,875 --> 00:23:02,208 Yeah. 132 00:23:04,583 --> 00:23:04,958 Yeah. 133 00:23:17,875 --> 00:23:21,000 The real issue is safety. 134 00:23:22,250 --> 00:23:23,625 Once I'm alone with you in that room, 135 00:23:23,708 --> 00:23:25,125 it's just us, no witnesses. 136 00:23:26,291 --> 00:23:27,916 Do you have any idea the kind of risks a 137 00:23:28,000 --> 00:23:29,625 woman like me takes every time she agrees 138 00:23:29,708 --> 00:23:31,083 to have a little bit of fun? 139 00:23:35,375 --> 00:23:36,541 It's goddamn tragedy. 140 00:23:38,791 --> 00:23:42,458 Men think that we're these prunes who 141 00:23:42,541 --> 00:23:44,125 don't like casual sex, most 142 00:23:44,208 --> 00:23:44,791 of us fucking love casual sex. 143 00:23:44,875 --> 00:23:47,666 If we just went into the murder, is it 144 00:23:47,750 --> 00:23:48,750 gonna be served on the side? 145 00:23:52,166 --> 00:23:52,375 Jesus. 146 00:23:53,875 --> 00:23:55,458 Never thought about it that way. 147 00:23:55,541 --> 00:23:57,000 Of course you haven't. 148 00:23:58,666 --> 00:23:59,208 You're not a woman. 149 00:24:03,375 --> 00:24:06,000 And there's, you know, an old risk of 150 00:24:06,083 --> 00:24:06,875 disappointment, which is 151 00:24:06,958 --> 00:24:08,083 the most common, but... 152 00:24:12,375 --> 00:24:12,500 Violence. 153 00:24:15,125 --> 00:24:16,000 That's no joke. 154 00:24:18,291 --> 00:24:18,791 That's life or death. 155 00:24:18,875 --> 00:24:31,833 [laughs] 156 00:24:34,875 --> 00:24:36,416 I think I, um... 157 00:24:37,041 --> 00:24:38,875 I think I want one of those now. 158 00:24:48,875 --> 00:24:49,666 Hmm. 159 00:24:52,750 --> 00:24:57,666 You seem like a nice guy. 160 00:24:59,500 --> 00:25:00,541 Me too. 161 00:25:02,250 --> 00:25:05,333 But you never really know. 162 00:25:07,333 --> 00:25:09,208 So I'm gonna have to ask you a question. 163 00:25:10,875 --> 00:25:15,416 [sighs] 164 00:25:15,875 --> 00:25:17,666 Are you a serial killer? 165 00:25:19,791 --> 00:25:20,041 Why? 166 00:25:21,000 --> 00:25:22,708 I'm gonna need you like me in the eyes 167 00:25:22,791 --> 00:25:25,625 and give you a serious answer. 168 00:25:29,875 --> 00:25:30,625 No. 169 00:25:34,875 --> 00:25:36,250 No. 170 00:25:36,875 --> 00:25:37,291 No. 171 00:25:38,000 --> 00:25:38,500 What? 172 00:25:39,583 --> 00:25:41,000 No, I'm not... 173 00:25:43,500 --> 00:25:44,708 a serial killer. 174 00:25:54,000 --> 00:25:54,291 Okay. 175 00:25:59,125 --> 00:25:59,666 Okay. 176 00:26:01,250 --> 00:26:03,000 [whispers] 177 00:26:03,083 --> 00:26:09,208 What if we talk about all the things I 178 00:26:09,291 --> 00:26:10,125 want you to do to me? 179 00:26:30,875 --> 00:26:35,083 [sighs] 180 00:26:35,166 --> 00:26:36,833 Harder. 181 00:26:37,125 --> 00:26:44,333 [grunts] 182 00:26:48,833 --> 00:26:49,375 Harder. 183 00:26:58,250 --> 00:26:58,666 Stop. 184 00:27:06,958 --> 00:27:08,416 [sighs] 185 00:27:08,500 --> 00:27:09,208 You take me to the hospital. 186 00:27:30,875 --> 00:27:32,833 [sighs] 187 00:27:34,833 --> 00:27:42,291 [sighs] [sighs] 188 00:27:42,375 --> 00:28:01,416 I don't know why this isn't working. 189 00:28:04,875 --> 00:28:07,875 [sighs] 190 00:28:09,875 --> 00:28:10,625 It's your idea. 191 00:28:20,875 --> 00:28:21,750 It's you. 192 00:28:25,875 --> 00:28:26,916 What did you just say? 193 00:28:27,875 --> 00:28:33,041 [sighs] 194 00:28:34,500 --> 00:28:35,958 Maybe I just don't need it with you. 195 00:28:38,500 --> 00:28:38,750 Well... 196 00:28:40,875 --> 00:28:41,791 well, but maybe it's better 197 00:28:41,875 --> 00:28:44,041 that we don't need that... 198 00:28:46,875 --> 00:28:47,458 in the beginning. 199 00:28:51,458 --> 00:28:54,166 The beginning? 200 00:28:59,041 --> 00:29:00,250 I didn't know any better. I think you 201 00:29:00,333 --> 00:29:01,833 were on the verge of asking for digits. 202 00:29:04,333 --> 00:29:07,125 What are they? 203 00:29:09,875 --> 00:29:10,958 Stop. 204 00:29:12,041 --> 00:29:12,916 What social media? 205 00:29:14,916 --> 00:29:15,083 I... 206 00:29:15,333 --> 00:29:19,000 that makes her really want that number. 207 00:29:21,875 --> 00:29:22,625 Mr. Scott. 208 00:29:23,125 --> 00:29:25,416 Really fucking complicated. 209 00:29:58,875 --> 00:29:59,833 Who are you, either? 210 00:30:04,291 --> 00:30:04,500 Hmm? 211 00:30:09,708 --> 00:30:11,875 [clears throat] 212 00:30:11,958 --> 00:30:16,208 [sighs] 213 00:30:16,291 --> 00:30:19,500 [sighs] 214 00:30:27,875 --> 00:30:31,958 [sighs] 215 00:30:32,041 --> 00:30:37,833 What are you doing? 216 00:30:41,208 --> 00:30:41,375 You're... 217 00:30:41,916 --> 00:30:43,750 Stop. 218 00:30:45,125 --> 00:30:48,250 Can you just wait a minute? 219 00:30:48,750 --> 00:30:50,625 I said I need a fucking minute. 220 00:30:57,875 --> 00:30:59,125 [sighs] 221 00:30:59,208 --> 00:31:08,541 What are you doing? 222 00:31:16,083 --> 00:31:18,833 Take these off me now. 223 00:31:19,708 --> 00:31:20,791 You don't get to decide. 224 00:31:22,166 --> 00:31:23,791 Yes, I do get to decide. 225 00:31:23,875 --> 00:31:26,666 Just because I asked you to cuff me at 226 00:31:26,750 --> 00:31:28,250 first doesn't mean that 227 00:31:28,333 --> 00:31:29,458 you don't need my permission. 228 00:31:29,958 --> 00:31:30,708 Wrong. 229 00:31:33,875 --> 00:31:35,625 Trust me, motherfucker. 230 00:31:39,875 --> 00:31:43,000 You don't fucking get me. 231 00:31:43,875 --> 00:31:45,833 Don't fucking get me. 232 00:31:46,333 --> 00:31:46,958 Sir. 233 00:31:48,875 --> 00:31:50,791 For an hour you will be referred to me as 234 00:31:50,875 --> 00:31:51,833 Sir if you want to see anything. 235 00:31:52,875 --> 00:31:53,583 Open! 236 00:32:04,000 --> 00:32:05,458 I'm in control. 237 00:32:08,666 --> 00:32:09,500 Your ears was connected. 238 00:32:12,208 --> 00:32:14,125 I'm so going. 239 00:32:14,875 --> 00:32:17,375 [crying] 240 00:32:20,833 --> 00:32:21,000 First... 241 00:32:23,208 --> 00:32:24,833 You're gonna take my foot in your mouth, 242 00:32:25,166 --> 00:32:27,500 toes first, all the way to fucking here. 243 00:32:28,875 --> 00:32:30,041 You don't get to make me. 244 00:32:30,291 --> 00:32:31,875 You shut the fuck up. 245 00:32:44,875 --> 00:32:46,375 You're a sick woman. 246 00:32:49,458 --> 00:32:51,166 You can't hang around 247 00:32:51,250 --> 00:32:53,458 shackles trying to get fucked. 248 00:32:57,500 --> 00:32:59,458 You know you asked for this, right? 249 00:33:02,625 --> 00:33:03,125 [crying] 250 00:33:03,208 --> 00:33:05,916 Yes, one. 251 00:33:09,875 --> 00:33:11,125 Sir. 252 00:33:15,875 --> 00:33:17,791 I'm gonna take my life, no one could. 253 00:33:19,875 --> 00:33:22,333 Someone set a web-sitting heart. 254 00:33:23,875 --> 00:33:25,166 Why don't you bleed to death? 255 00:33:29,500 --> 00:33:37,875 [crying] Mr. South-Lethany, I can't 256 00:33:37,958 --> 00:33:39,041 believe that you're into this. 257 00:33:40,083 --> 00:33:41,541 Just relax. 258 00:33:41,875 --> 00:33:43,833 I don't know if I'm into 259 00:33:43,916 --> 00:33:45,416 it, but I'm willing to try. 260 00:33:45,958 --> 00:33:47,291 No, no, no, I'm gonna have to believe you 261 00:33:47,375 --> 00:33:48,333 when we're in it, or it's gonna be a 262 00:33:48,416 --> 00:33:50,375 huge, huge fucking turn-off. 263 00:33:53,500 --> 00:33:55,625 I mean, I could do, but I act. 264 00:33:57,541 --> 00:33:58,833 I was in a Hollandaise 265 00:33:58,916 --> 00:34:00,500 and Express commercial once. 266 00:34:01,083 --> 00:34:01,458 What? 267 00:34:03,958 --> 00:34:05,708 She would actually be good at this. 268 00:34:06,166 --> 00:34:07,875 Look, hawking the free hot breakfast 269 00:34:07,958 --> 00:34:09,875 ain't the same as slapping a woman around 270 00:34:09,958 --> 00:34:10,875 telling her you're gonna chop her up in a little piece of shit. 271 00:34:11,875 --> 00:34:14,708 But look, I'm willing to try. 272 00:34:14,791 --> 00:34:16,000 No, no, no, I don't want any chopping. I 273 00:34:16,083 --> 00:34:16,458 want something 274 00:34:16,541 --> 00:34:20,541 intimate. Something romantic. 275 00:34:22,875 --> 00:34:23,458 I guess I'll throw. 276 00:34:26,916 --> 00:34:32,250 You know you're all fucked up? 277 00:34:32,875 --> 00:34:39,833 [sighs] 278 00:34:40,083 --> 00:34:41,250 You know you might all do jobs without 279 00:34:41,333 --> 00:34:42,208 anything to get laid. 280 00:34:42,500 --> 00:34:44,958 Get the fuck out of here. Get the fuck 281 00:34:45,041 --> 00:34:46,250 out of here with that. 282 00:34:46,458 --> 00:34:48,000 Don't sell me the car and 283 00:34:48,083 --> 00:34:49,541 tell me not to drive it. 284 00:34:54,166 --> 00:34:55,375 Okay, okay, but... 285 00:34:57,791 --> 00:34:58,458 Don't tell me when you're 286 00:34:58,541 --> 00:34:58,791 gonna turn, you just do it. 287 00:34:58,875 --> 00:35:04,791 And if I say no, you say yes. And you push even 288 00:35:04,875 --> 00:35:08,708 harder. If I'm scared, I agree. 289 00:35:10,041 --> 00:35:11,041 You're gonna fucking cry. 290 00:35:12,083 --> 00:35:16,583 I don't like that. 291 00:35:17,875 --> 00:35:19,000 Don't be a fucking buzzy. 292 00:35:19,666 --> 00:35:20,166 Are you serious? 293 00:35:20,625 --> 00:35:21,625 I cannot imagine 294 00:35:21,708 --> 00:35:24,250 consent being any more clear. 295 00:35:25,208 --> 00:35:25,791 Okay, I'm gonna try. 296 00:35:25,875 --> 00:35:28,916 I'm gonna try. Okay. 297 00:35:31,000 --> 00:35:31,083 Alright. 298 00:35:34,291 --> 00:35:36,291 Yes. 299 00:35:38,875 --> 00:35:46,416 [sighs] 300 00:35:50,875 --> 00:35:51,375 Popcorn. 301 00:35:53,958 --> 00:35:54,541 What's no mean? 302 00:35:58,166 --> 00:35:58,416 Yes. 303 00:35:59,583 --> 00:36:02,000 And what is the only word in the entire 304 00:36:02,083 --> 00:36:04,416 English language that actually means no 305 00:36:04,500 --> 00:36:07,000 once we're alone together in that room? 306 00:36:10,541 --> 00:36:11,708 Mr. Snuffleupagus. 307 00:36:12,250 --> 00:36:13,291 Mr. Snuffleupagus. 308 00:36:15,875 --> 00:36:16,625 You okay? 309 00:36:17,583 --> 00:36:18,625 Not really. 310 00:36:19,750 --> 00:36:23,666 [crying] 311 00:36:23,875 --> 00:36:25,250 I'm so sorry. 312 00:36:30,875 --> 00:36:35,375 Okay, you say awful things to me. 313 00:36:39,875 --> 00:36:42,208 Fuck, you told me to 314 00:36:42,291 --> 00:36:42,916 say them, I thought... 315 00:36:47,000 --> 00:36:50,458 You. You're fucking fantastic. I have 316 00:36:50,541 --> 00:36:52,291 never been so turned on in my life. 317 00:36:55,458 --> 00:37:02,000 Mr. Snuffleupagus. 318 00:37:03,458 --> 00:37:03,958 I just... 319 00:37:05,875 --> 00:37:09,625 I needed a break, you know? 320 00:37:11,000 --> 00:37:11,791 A glass of water, 321 00:37:13,625 --> 00:37:14,375 a cigarette, 322 00:37:15,666 --> 00:37:16,000 a drink. 323 00:37:17,875 --> 00:37:19,333 Is that a brush for you? 324 00:37:35,875 --> 00:37:43,250 [music] 325 00:37:43,333 --> 00:38:03,083 [chuckles] 326 00:38:05,875 --> 00:38:11,541 [music] 327 00:38:11,625 --> 00:38:15,916 [chuckles] 328 00:38:16,000 --> 00:38:18,208 [chuckles] 329 00:38:18,291 --> 00:38:21,875 [music] 330 00:38:35,875 --> 00:38:38,875 [music] 331 00:39:05,875 --> 00:39:07,833 [music] 332 00:39:33,000 --> 00:39:34,666 [music] 333 00:39:34,750 --> 00:39:35,291 Bon appรฉtit. 334 00:39:37,875 --> 00:39:43,541 [music] 335 00:39:43,958 --> 00:39:44,083 Mm. 336 00:39:46,041 --> 00:39:47,291 Mm-hmm. 337 00:39:47,875 --> 00:39:51,541 Mm. 338 00:39:52,958 --> 00:39:53,291 Mm. 339 00:39:54,708 --> 00:39:56,250 Mm. 340 00:39:59,000 --> 00:40:02,458 What do you got? 341 00:40:03,625 --> 00:40:04,625 You're three ahead of me. 342 00:40:05,000 --> 00:40:05,750 Looks like you got that 343 00:40:05,833 --> 00:40:06,791 one ready to go for the nose. 344 00:40:06,875 --> 00:40:07,750 Stop. 345 00:40:09,083 --> 00:40:10,000 I don't need you to 346 00:40:10,083 --> 00:40:11,333 help me win, God damn it. 347 00:40:11,416 --> 00:40:12,833 I want this thing fair and square. 348 00:40:14,458 --> 00:40:16,541 Now I'm in two. 349 00:40:17,333 --> 00:40:19,833 [gasps] 350 00:40:19,916 --> 00:40:20,750 Oh, my... 351 00:40:21,375 --> 00:40:22,375 [laughs] 352 00:40:23,958 --> 00:40:24,416 Don't get too 353 00:40:24,500 --> 00:40:25,916 excited. I'm still up by one. 354 00:40:26,291 --> 00:40:28,041 Not for long, fucker. 355 00:40:29,166 --> 00:40:30,875 [door creaks] 356 00:40:36,875 --> 00:40:39,750 [music] 357 00:40:39,875 --> 00:40:41,250 That's a crazy lady. 358 00:40:41,875 --> 00:40:42,833 Get the bear spray. 359 00:40:45,750 --> 00:40:50,166 No, no, this is a better likely. 360 00:40:50,458 --> 00:40:51,666 Can you help me, please? 361 00:40:57,125 --> 00:40:57,875 Sure it wasn't one of 362 00:40:57,958 --> 00:40:59,458 them things down this to you? 363 00:40:59,875 --> 00:41:01,250 Shh. Don't say it out loud. 364 00:41:02,291 --> 00:41:02,666 Why thanks. 365 00:41:04,791 --> 00:41:06,041 It's Squatchy in those woods. 366 00:41:06,125 --> 00:41:07,541 We don't go too deep in them. 367 00:41:08,291 --> 00:41:08,625 Squatchy. 368 00:41:09,291 --> 00:41:09,958 You're sure it was a 369 00:41:10,041 --> 00:41:11,083 man that did this to you? 370 00:41:11,166 --> 00:41:13,458 Yes. He was chasing me in a truck. 371 00:41:13,791 --> 00:41:14,375 A pickup truck? 372 00:41:14,458 --> 00:41:16,166 Squatch can't drive no pickup truck. 373 00:41:16,250 --> 00:41:17,250 You'd be one dead shit 374 00:41:17,333 --> 00:41:19,083 ass if Squatch was at it. 375 00:41:19,291 --> 00:41:19,875 Do you have a gun? 376 00:41:20,333 --> 00:41:21,291 We have bear spray. 377 00:41:21,625 --> 00:41:23,875 I thought mountain people had guns. 378 00:41:24,125 --> 00:41:24,958 We ain't mountain 379 00:41:25,041 --> 00:41:26,916 people. We're old hippies. 380 00:41:27,250 --> 00:41:27,916 Oh! Oh! 381 00:41:28,208 --> 00:41:28,750 [gasps] 382 00:41:29,875 --> 00:41:33,416 Oh, sweetie, you want 383 00:41:33,500 --> 00:41:35,333 something for the pain? Aspirin? 384 00:41:35,708 --> 00:41:36,250 How about something a 385 00:41:36,333 --> 00:41:37,416 little bit stronger? Percocet? 386 00:41:37,666 --> 00:41:39,958 Yes. We only have a few of those left. 387 00:41:40,416 --> 00:41:41,666 Now don't be selfish, Mom. 388 00:41:41,750 --> 00:41:42,375 You're right, Papa. 389 00:41:44,375 --> 00:41:45,000 Call the cops. 390 00:41:46,375 --> 00:41:47,416 Better they're on the way. 391 00:41:49,458 --> 00:41:49,833 What's that? 392 00:41:51,125 --> 00:41:53,958 Oh, we ain't into Scott Bayle and they 393 00:41:54,041 --> 00:41:55,458 give him away free at the flea market. 394 00:41:55,541 --> 00:41:56,250 We take whatever they got. 395 00:41:56,333 --> 00:41:56,666 What's that? 396 00:41:57,750 --> 00:41:57,791 That's our Sunday breakfast. 397 00:41:57,875 --> 00:42:01,625 Get in there. Hold on. 398 00:42:01,708 --> 00:42:02,375 Let me give you a share. 399 00:42:03,000 --> 00:42:03,916 Right here. Right here. 400 00:42:09,041 --> 00:42:09,500 Old biker. 401 00:42:11,541 --> 00:42:12,958 She said we're old 402 00:42:13,041 --> 00:42:14,458 hippies. I'm more of an old biker. 403 00:42:15,291 --> 00:42:17,041 Got a 59 Indian sitting in the garage. 404 00:42:17,875 --> 00:42:19,208 Doesn't run anymore. It doesn't matter. I 405 00:42:19,291 --> 00:42:20,041 couldn't ride it anyway. 406 00:42:23,583 --> 00:42:24,375 Busted on the bike. 407 00:42:25,333 --> 00:42:26,875 Well, then, that's heavy. 408 00:42:28,083 --> 00:42:28,916 Just up to the knee. 409 00:42:29,375 --> 00:42:30,458 You ride one of those every day. It 410 00:42:30,541 --> 00:42:31,875 doesn't matter how good you are. 411 00:42:32,250 --> 00:42:32,625 Doesn't matter. 412 00:42:34,041 --> 00:42:34,583 You can find the 413 00:42:34,666 --> 00:42:36,000 stronger stuff. Where is it? 414 00:42:36,875 --> 00:42:37,875 Upstairs bathroom. 415 00:42:38,541 --> 00:42:39,333 Police on the way? 416 00:42:40,208 --> 00:42:40,708 Yes, honey. 417 00:42:42,250 --> 00:42:42,458 No. 418 00:42:43,166 --> 00:42:44,416 Don't you worry one bit. You're going to 419 00:42:44,500 --> 00:42:45,458 feel real nice soon. 420 00:42:46,041 --> 00:42:46,833 I meant no police. 421 00:42:47,291 --> 00:42:48,458 No, no. It's better that we 422 00:42:48,541 --> 00:42:49,708 call them Genevieve's right. 423 00:42:50,083 --> 00:42:50,875 Come on, man. Just 424 00:42:50,958 --> 00:42:52,041 give it a minute, please. 425 00:42:52,625 --> 00:42:53,791 It's best we let them know. 426 00:42:53,875 --> 00:42:56,416 Please, man. Do me this 427 00:42:56,500 --> 00:42:57,583 favor and no fucking cops. 428 00:43:25,375 --> 00:43:25,875 [eerie music] 429 00:43:54,458 --> 00:44:03,666 I'm not gonna do that. 430 00:44:03,750 --> 00:44:07,708 I didn't want to do that. I had to. 431 00:44:08,500 --> 00:44:09,000 Can you just... 432 00:44:10,750 --> 00:44:11,833 Can you put your hands up, please, just 433 00:44:11,916 --> 00:44:13,291 to make us both feel more relaxed? 434 00:44:16,875 --> 00:44:19,708 This is gonna be a really tough one for 435 00:44:19,791 --> 00:44:20,666 you to believe, but... 436 00:44:21,708 --> 00:44:22,416 I'm not gonna kill you. 437 00:44:24,250 --> 00:44:24,541 I promise. 438 00:44:27,083 --> 00:44:27,208 Sure. 439 00:44:28,125 --> 00:44:29,000 I am gonna have to tie 440 00:44:29,083 --> 00:44:29,791 you up, though, all right? 441 00:44:33,250 --> 00:44:34,458 All right. What do you 442 00:44:34,541 --> 00:44:35,291 recommend that's fastest? 443 00:44:37,083 --> 00:44:39,208 You have some... some 444 00:44:39,291 --> 00:44:41,083 cuffs, or is there a rope, or... 445 00:44:42,083 --> 00:44:43,375 Or is there something that I can put you 446 00:44:43,458 --> 00:44:44,541 in and lock it from the outside? 447 00:44:45,333 --> 00:44:46,583 Whatever's most comfortable for you is 448 00:44:46,666 --> 00:44:47,541 fine as long as it's fast. 449 00:44:48,166 --> 00:44:49,416 I'll have soft pull of you. 450 00:44:49,875 --> 00:44:51,291 I'm not trying to fuck up your day any 451 00:44:51,375 --> 00:44:52,583 more than I already have. 452 00:44:52,875 --> 00:44:53,250 There's a storm 453 00:44:53,333 --> 00:44:54,958 shelter outside. There's... 454 00:44:56,500 --> 00:44:58,666 There's some... chain... 455 00:44:59,875 --> 00:45:02,833 You can use on the handles once I'm in. 456 00:45:04,375 --> 00:45:05,750 And we even got food in 457 00:45:05,833 --> 00:45:07,041 such that'll last a while. 458 00:45:09,625 --> 00:45:14,500 We aren't just old hippies. We're... 459 00:45:15,083 --> 00:45:15,625 ...doom stares. 460 00:45:17,041 --> 00:45:18,000 Okay. Let's go. 461 00:45:19,166 --> 00:45:20,708 [eerie music] 462 00:45:23,041 --> 00:45:29,708 [birds chirping] 463 00:45:29,791 --> 00:45:41,416 [eerie music] 464 00:45:41,500 --> 00:45:42,958 [eerie music] 465 00:45:43,041 --> 00:45:44,791 [eerie music] 466 00:45:50,875 --> 00:45:53,500 (ominous music) 467 00:46:20,875 --> 00:46:23,500 (ominous music) 468 00:46:50,875 --> 00:46:53,500 (ominous music) 469 00:47:21,416 --> 00:47:26,708 (ominous music) 470 00:47:26,791 --> 00:47:28,458 (door slams) 471 00:47:28,541 --> 00:47:38,291 (sad music) 472 00:47:48,125 --> 00:47:48,208 What? 473 00:47:50,875 --> 00:47:53,125 (sad music) 474 00:47:53,166 --> 00:47:53,208 (mumbles) 475 00:47:56,541 --> 00:48:04,916 I was just looking at you 476 00:48:05,000 --> 00:48:08,833 and you were so handsome. 477 00:48:10,208 --> 00:48:10,875 Mr. Tyhant. 478 00:48:14,958 --> 00:48:18,458 How did I get so lucky tonight? 479 00:48:20,875 --> 00:48:27,750 (sad music) 480 00:48:27,833 --> 00:48:30,791 Do you like the party? 481 00:48:45,750 --> 00:48:46,500 Oh, fuck. 482 00:48:48,166 --> 00:48:49,500 It's gonna be light soon. 483 00:48:50,250 --> 00:48:51,583 Come on. 484 00:48:52,833 --> 00:48:53,291 Check out starting 485 00:48:53,375 --> 00:48:54,916 till noon and this stuff 486 00:48:56,375 --> 00:49:01,000 gets me really fucking horny. 487 00:49:04,708 --> 00:49:05,625 It's been a long time 488 00:49:05,708 --> 00:49:06,958 since I touched that stuff. 489 00:49:08,458 --> 00:49:08,833 Me too. 490 00:49:11,416 --> 00:49:13,625 But it's my birthday. 491 00:49:15,125 --> 00:49:21,375 And a friend got it for me as you know, 492 00:49:21,458 --> 00:49:25,000 like a special occasion sort of thing. 493 00:49:28,625 --> 00:49:28,833 Birthday. 494 00:49:30,333 --> 00:49:30,625 Yeah. 495 00:49:35,166 --> 00:49:35,833 All right. 496 00:49:37,583 --> 00:49:39,916 Well, I can't let a lady down on a 497 00:49:40,000 --> 00:49:42,000 birthday now, can I? 498 00:49:42,458 --> 00:49:43,666 (laughs) 499 00:49:46,041 --> 00:49:46,875 Oh yeah. 500 00:49:49,458 --> 00:49:53,250 (ominous music) 501 00:50:13,416 --> 00:50:15,750 (ticking) 502 00:50:15,833 --> 00:50:25,500 (sad music) 503 00:50:26,666 --> 00:50:26,958 Kimman. 504 00:50:28,750 --> 00:50:29,291 Kimman. 505 00:50:36,583 --> 00:50:38,625 Waking up, getting lost 506 00:50:39,000 --> 00:50:40,666 Making up time 507 00:50:41,458 --> 00:50:43,500 And we're riding this little light 508 00:50:44,083 --> 00:50:45,708 Setting up our minds 509 00:50:46,416 --> 00:50:48,333 See there's life, only mine 510 00:50:49,000 --> 00:50:50,625 Mirrors and colds 511 00:50:51,083 --> 00:50:53,041 Letting go, getting low 512 00:50:53,708 --> 00:50:55,000 God only knows 513 00:50:55,958 --> 00:50:57,875 Where the summer days go 514 00:50:58,291 --> 00:51:00,250 The lake and mountain they grow 515 00:51:00,666 --> 00:51:02,750 The hazy days of chainsfolk 516 00:51:03,333 --> 00:51:06,250 Like a little brave in my brain 517 00:51:08,333 --> 00:51:09,750 I've got too heavy 518 00:51:10,375 --> 00:51:12,291 So I've got to lie 519 00:51:13,041 --> 00:51:14,750 And sing automatically 520 00:51:15,583 --> 00:51:16,958 That rosin noise 521 00:51:17,458 --> 00:51:19,375 Because I've got too heavy 522 00:51:19,833 --> 00:51:22,000 So I've got to lie 523 00:51:22,875 --> 00:51:24,416 Vanishing magically 524 00:51:25,208 --> 00:51:28,000 I'm disappearing from sight 525 00:51:34,250 --> 00:51:35,625 Into the night 526 00:51:38,333 --> 00:51:40,833 (eerie music) 527 00:52:08,625 --> 00:52:08,875 Are we? 528 00:52:12,625 --> 00:52:13,166 Are we 529 00:52:15,375 --> 00:52:16,791 Are we gonna 530 00:52:19,166 --> 00:52:19,291 Fuck 531 00:52:20,250 --> 00:52:20,833 Oh God. 532 00:52:22,125 --> 00:52:22,750 Is that what you're gonna say? 533 00:52:24,833 --> 00:52:25,833 (laughing) 534 00:52:29,083 --> 00:52:30,041 You know what, I'll tell you what. 535 00:52:31,041 --> 00:52:32,333 If you still can, fuck. 536 00:52:33,583 --> 00:52:34,708 In five minutes? 537 00:52:36,375 --> 00:52:36,541 Sure. 538 00:52:38,333 --> 00:52:40,500 (laughing) 539 00:52:40,583 --> 00:52:45,500 I thought you said 540 00:52:45,583 --> 00:52:46,625 this stuff made you horny. 541 00:52:46,833 --> 00:52:48,625 Seems like it just put you in a bad mood. 542 00:52:49,500 --> 00:52:50,083 Maybe I lied. 543 00:52:56,333 --> 00:52:57,375 Was this part of your game? 544 00:53:06,666 --> 00:53:07,000 I'm done. 545 00:53:07,875 --> 00:53:08,791 You know what, we're 546 00:53:08,875 --> 00:53:09,916 done when I say we're done. 547 00:53:10,000 --> 00:53:10,750 Do you understand that? 548 00:53:10,875 --> 00:53:12,791 No, I don't. 549 00:53:15,958 --> 00:53:18,041 They're out here. 550 00:53:19,375 --> 00:53:20,083 It's bullshit. 551 00:53:20,500 --> 00:53:21,416 Find your own way home. 552 00:53:24,791 --> 00:53:26,291 (eerie music) 553 00:53:37,791 --> 00:53:42,083 (gasping) 554 00:53:42,166 --> 00:53:49,875 (eerie music) 555 00:54:07,750 --> 00:54:16,666 (eerie music) 556 00:54:16,708 --> 00:54:16,750 (camera shutter) 557 00:54:16,791 --> 00:54:25,791 (eerie music) 558 00:54:37,750 --> 00:54:40,500 (dramatic music) 559 00:55:07,750 --> 00:55:19,166 (eerie music) 560 00:55:20,250 --> 00:55:22,875 Okay, okay, okay. 561 00:55:23,000 --> 00:55:23,208 Huh? 562 00:55:25,250 --> 00:55:25,333 Okay. 563 00:55:26,125 --> 00:55:28,166 No, no. 564 00:55:29,625 --> 00:55:31,500 That is cocaine. 565 00:55:35,625 --> 00:55:35,791 Yes. 566 00:55:38,208 --> 00:55:39,041 It's ketamine. 567 00:55:43,375 --> 00:55:43,750 No. 568 00:55:48,750 --> 00:55:50,500 I'll use this if I have to, zombie. 569 00:55:54,708 --> 00:56:05,041 I don't wanna fucking do this, man. 570 00:56:08,375 --> 00:56:08,708 Everything. 571 00:56:11,125 --> 00:56:16,750 Just trying to have a good time. 572 00:56:20,458 --> 00:56:24,791 Oh my God. 573 00:56:34,291 --> 00:56:38,375 I fucking love that song. 574 00:56:43,541 --> 00:56:45,000 Love hands 575 00:56:47,000 --> 00:56:48,500 Love scars 576 00:56:50,541 --> 00:56:52,458 Love wounds 577 00:56:54,250 --> 00:56:55,875 And hearts 578 00:56:57,000 --> 00:56:58,875 Any heart 579 00:57:01,333 --> 00:57:02,708 Not tough 580 00:57:04,791 --> 00:57:06,333 Or strong 581 00:57:08,333 --> 00:57:09,500 Enough 582 00:57:10,958 --> 00:57:13,000 Shake a lot of pain 583 00:57:14,458 --> 00:57:16,666 Shake a lot of pain 584 00:57:17,958 --> 00:57:20,166 Love is like a world 585 00:57:21,625 --> 00:57:23,750 Of the life of pain 586 00:57:25,958 --> 00:57:26,500 Love 587 00:57:31,666 --> 00:57:31,916 Love 588 00:57:37,500 --> 00:57:42,791 Some fools think of happiness 589 00:57:44,333 --> 00:57:48,916 And let us know that together 590 00:57:51,583 --> 00:57:55,458 Some fools think of themselves 591 00:57:57,000 --> 00:57:57,875 Just stop. 592 00:58:00,333 --> 00:58:02,666 You and me 593 00:58:03,625 --> 00:58:06,166 I know it isn't true 594 00:58:07,458 --> 00:58:09,625 Love isn't true 595 00:58:10,916 --> 00:58:13,041 Love is just love 596 00:58:14,916 --> 00:58:15,583 And me 597 00:58:18,833 --> 00:58:19,375 Love 598 00:58:23,375 --> 00:58:25,000 And you 599 00:58:26,041 --> 00:58:27,333 Love comes 600 00:58:32,041 --> 00:58:32,083 Love 601 00:59:00,333 --> 00:59:01,208 I know. 602 00:59:30,375 --> 00:59:31,833 Okay. 603 01:00:00,375 --> 01:00:03,166 (crowd murmuring) 604 01:00:35,375 --> 01:00:39,958 (crowd murmuring) 605 01:00:50,875 --> 01:00:52,291 I've never been in there before. 606 01:01:02,625 --> 01:01:10,708 (dramatic music) 607 01:01:11,625 --> 01:01:12,333 Now sleep. 608 01:01:13,791 --> 01:01:14,166 (gunshot) 609 01:01:14,250 --> 01:01:17,041 (groaning) 610 01:01:18,458 --> 01:01:18,958 Oh shit. 611 01:01:20,916 --> 01:01:25,416 (gunshot) 612 01:01:30,333 --> 01:01:31,958 (gunshot) 613 01:01:35,000 --> 01:01:35,541 What the fuck? 614 01:01:37,083 --> 01:01:38,166 He's going, guys! 615 01:01:38,333 --> 01:01:39,500 So do I. 616 01:01:39,583 --> 01:01:39,791 Oh! 617 01:01:40,291 --> 01:01:45,166 Soon you'll find 618 01:01:45,916 --> 01:01:47,625 They turn to case 619 01:01:48,333 --> 01:01:50,000 In which we hide 620 01:01:50,458 --> 01:01:53,083 The words are saved 621 01:01:54,208 --> 01:01:56,208 The links change 622 01:01:58,166 --> 01:02:00,583 The words go sweet 623 01:02:03,500 --> 01:02:07,083 And drowning in poor empty space 624 01:02:08,500 --> 01:02:12,541 Do you do not 625 01:02:13,208 --> 01:02:16,958 The sun will stand 626 01:02:18,166 --> 01:02:22,500 The dark is high 627 01:02:23,250 --> 01:02:27,041 Do you do not 628 01:02:28,291 --> 01:02:32,083 The silence cry 629 01:02:33,541 --> 01:02:34,916 Run, run, run! 630 01:02:35,833 --> 01:02:37,125 What is wrong with you? 631 01:02:37,208 --> 01:02:37,583 What the fuck? 632 01:02:41,625 --> 01:02:43,541 Can you help me, Frank? 633 01:02:44,041 --> 01:02:44,333 Jesus. 634 01:02:45,458 --> 01:02:46,083 Oh my God. 635 01:02:47,750 --> 01:02:49,500 (groaning) 636 01:02:53,208 --> 01:02:55,333 (panting) 637 01:03:23,208 --> 01:03:35,375 (panting) 638 01:03:36,458 --> 01:03:37,333 How did I lock this door? 639 01:03:38,041 --> 01:03:39,208 Just hold on, darling. 640 01:03:39,666 --> 01:03:41,458 It needs a key, even from the inside. 641 01:03:45,000 --> 01:03:45,833 Can you unlock the door? 642 01:03:45,916 --> 01:03:46,625 I think I better leave. 643 01:03:46,708 --> 01:03:47,541 No, no, no, don't go out there. 644 01:03:47,625 --> 01:03:48,541 He's gonna fucking kill you. 645 01:03:49,458 --> 01:03:49,666 Jelica. 646 01:03:50,250 --> 01:03:51,458 No, only a baseball bat. 647 01:03:51,541 --> 01:03:51,750 Fuck. 648 01:03:52,791 --> 01:03:53,791 Call 911, will you? 649 01:03:54,708 --> 01:03:56,333 I'm not sure I wanna get involved. 650 01:03:56,750 --> 01:03:57,875 You already are, sweetheart. 651 01:03:58,916 --> 01:03:59,125 (grunting) 652 01:03:59,208 --> 01:03:59,875 Oh, shit. 653 01:04:03,625 --> 01:04:13,791 (screaming) 654 01:04:14,708 --> 01:04:18,708 I know that was fucking awful, 655 01:04:19,541 --> 01:04:21,083 but I had to do it, okay? 656 01:04:22,208 --> 01:04:22,833 What you mean? 657 01:04:24,916 --> 01:04:25,125 Tanya. 658 01:04:27,458 --> 01:04:27,791 Tanya. 659 01:04:29,458 --> 01:04:30,083 Okay, Tanya. 660 01:04:30,833 --> 01:04:31,500 Do you have a bandage big 661 01:04:31,583 --> 01:04:32,416 enough for this in that bag? 662 01:04:32,875 --> 01:04:33,083 Yes. 663 01:04:33,666 --> 01:04:33,916 Okay. 664 01:04:34,875 --> 01:04:35,958 I'm gonna need to borrow your car. 665 01:04:38,416 --> 01:04:41,500 What the fucking key is it? 666 01:04:41,916 --> 01:04:43,125 It's that one, it's that one. 667 01:04:43,500 --> 01:04:43,916 It's okay. 668 01:04:44,583 --> 01:04:44,875 What car? 669 01:04:45,791 --> 01:04:46,916 It's a 78, Pinto. 670 01:04:47,708 --> 01:04:48,166 Right outside. 671 01:04:48,875 --> 01:04:49,083 Seriously? 672 01:04:50,250 --> 01:04:50,375 Yeah. 673 01:04:53,875 --> 01:04:54,916 I took off your fucking clothes. 674 01:04:59,333 --> 01:04:59,375 (engine revving) 675 01:04:59,416 --> 01:05:02,000 (muffled speaking) 676 01:05:06,541 --> 01:05:06,916 Okay. 677 01:05:08,750 --> 01:05:11,833 (somber music) 678 01:05:22,541 --> 01:05:29,083 (somber music) 679 01:05:29,166 --> 01:05:31,583 (grunting) 680 01:05:31,666 --> 01:05:41,416 (somber music) 681 01:05:52,208 --> 01:05:54,750 (somber music) 682 01:06:22,208 --> 01:06:34,791 (somber music) 683 01:06:34,833 --> 01:06:34,875 (alarm ringing) 684 01:06:34,875 --> 01:06:34,916 (alarm ringing) 685 01:06:52,166 --> 01:07:03,416 (alarm ringing) 686 01:07:11,250 --> 01:07:11,500 Pete. 687 01:07:13,583 --> 01:07:15,333 It's, it's RC. 688 01:07:17,958 --> 01:07:20,291 Listen, I'm out here near SR-78. 689 01:07:21,791 --> 01:07:22,458 In the old Wilton 690 01:07:22,541 --> 01:07:25,041 Bridge, there's a farmhouse 691 01:07:26,625 --> 01:07:28,000 on the south edge near the fire road. 692 01:07:28,291 --> 01:07:33,625 I need to get out here. 693 01:07:33,958 --> 01:07:40,750 I got myself into a 694 01:07:40,833 --> 01:07:41,541 little bit of trouble. 695 01:07:43,208 --> 01:07:44,625 (somber music) 696 01:07:51,458 --> 01:07:54,000 (somber music) 697 01:08:21,458 --> 01:08:29,666 (panting) 698 01:08:30,541 --> 01:08:30,958 Gotcha. 699 01:08:32,750 --> 01:08:33,916 You fucking cunt. 700 01:08:37,291 --> 01:08:38,500 I fucking got you. 701 01:08:39,666 --> 01:08:40,166 That's true. 702 01:08:43,833 --> 01:08:44,958 Looks like Jackmink. 703 01:08:46,125 --> 01:08:46,375 Yeah. 704 01:08:47,875 --> 01:08:48,458 And then some... 705 01:08:52,041 --> 01:08:53,791 There's nothing more than Jackmink. 706 01:08:53,875 --> 01:08:56,500 It either is or it isn't. 707 01:08:56,708 --> 01:08:57,583 You fucking 708 01:08:59,125 --> 01:08:59,750 plisting. 709 01:09:03,916 --> 01:09:04,666 Why am I still alive? 710 01:09:10,041 --> 01:09:11,708 You gotta do it. 711 01:09:14,250 --> 01:09:15,000 How should I roll that? 712 01:09:16,083 --> 01:09:17,250 (gasps) 713 01:09:18,125 --> 01:09:18,541 Oh. 714 01:09:19,000 --> 01:09:22,000 Yeah, you're gonna be in trouble. 715 01:09:22,458 --> 01:09:23,166 Yeah, well. 716 01:09:25,833 --> 01:09:27,708 I'll take a little bit of trouble 717 01:09:27,791 --> 01:09:29,625 over a life sentence any day. 718 01:09:30,000 --> 01:09:31,166 Mm-hmm. 719 01:09:35,416 --> 01:09:36,416 Yeah, we can call your sponsor. 720 01:09:42,958 --> 01:09:44,166 Are you really the electric lady? 721 01:09:46,291 --> 01:09:47,666 I don't care about jail. 722 01:09:51,083 --> 01:09:52,000 I just don't wanna die. 723 01:09:53,666 --> 01:09:54,666 Isn't that fucking funny? 724 01:09:56,958 --> 01:09:57,000 (sniffles) 725 01:09:58,833 --> 01:09:59,791 Even when we know we're gonna spend 726 01:09:59,875 --> 01:10:00,500 the rest of our lives 727 01:10:00,583 --> 01:10:02,166 in a tiny little cage, 728 01:10:02,416 --> 01:10:05,625 we will fight to stay alive. 729 01:10:09,208 --> 01:10:09,916 I was used to 730 01:10:10,000 --> 01:10:11,541 wondering why people did that. 731 01:10:13,500 --> 01:10:15,333 When I watched True Crime Chef. 732 01:10:20,000 --> 01:10:22,625 God, I'd be like Gary Gilmore. 733 01:10:25,708 --> 01:10:26,583 Who's Gary Gilmore? 734 01:10:29,583 --> 01:10:31,083 He asked for the firing squad. 735 01:10:34,083 --> 01:10:36,166 I thought I'd... 736 01:10:38,000 --> 01:10:42,125 I'd do that if it came to this. 737 01:10:46,458 --> 01:10:47,250 Now I just want... 738 01:10:48,000 --> 01:10:48,708 (laughs) 739 01:10:49,500 --> 01:10:51,958 Rehuts and I caught. 740 01:10:52,916 --> 01:10:53,416 (laughs) 741 01:10:53,500 --> 01:10:55,125 I didn't plan to do it, man. 742 01:10:56,500 --> 01:10:59,458 (sighs) 743 01:11:00,500 --> 01:11:04,458 Love mustn't have to be 744 01:11:04,541 --> 01:11:05,916 something that develops. 745 01:11:10,833 --> 01:11:13,125 The purest, most primal 746 01:11:13,208 --> 01:11:15,500 kind can hit you like a wave 747 01:11:18,000 --> 01:11:18,625 in a moment. 748 01:11:21,791 --> 01:11:23,166 You remember the course of one night. 749 01:11:27,000 --> 01:11:29,000 I felt that for you when you had your 750 01:11:29,083 --> 01:11:30,166 hand around my throat. 751 01:11:32,166 --> 01:11:34,583 Did you feel it for me? 752 01:11:36,500 --> 01:11:37,041 (sniffles) 753 01:11:40,208 --> 01:11:41,041 Ah, God. 754 01:11:41,458 --> 01:11:43,166 Love hurts. 755 01:11:46,666 --> 01:11:48,041 Love's cause. 756 01:11:51,666 --> 01:11:55,625 Love won't 757 01:11:55,708 --> 01:11:55,875 anymore. 758 01:11:58,083 --> 01:12:00,708 (sniffs) 759 01:12:03,791 --> 01:12:04,625 That's our soul. 760 01:12:05,416 --> 01:12:05,625 Elle. 761 01:12:06,208 --> 01:12:07,416 (sniffles) 762 01:12:09,916 --> 01:12:12,791 You always think of me when you hear it. 763 01:12:17,916 --> 01:12:18,125 Maybe. 764 01:12:21,916 --> 01:12:22,083 Not. 765 01:12:24,208 --> 01:12:24,625 Maybe. 766 01:12:27,166 --> 01:12:28,166 (glass shatters) 767 01:12:28,250 --> 01:12:29,416 (screams) 768 01:12:29,500 --> 01:12:32,333 (grunts) 769 01:12:36,208 --> 01:12:37,666 (grunts) 770 01:12:37,750 --> 01:12:50,000 (dramatic music) 771 01:12:50,083 --> 01:12:59,250 (glass shatters) 772 01:13:09,500 --> 01:13:20,416 (dramatic music) 773 01:13:20,500 --> 01:13:21,958 (screams) 774 01:13:22,041 --> 01:13:31,625 (dramatic music) 775 01:13:36,250 --> 01:13:43,125 (dramatic music) 776 01:13:45,000 --> 01:13:46,833 Shut your eyes 777 01:13:47,750 --> 01:13:49,875 Can you hear the waves 778 01:13:51,083 --> 01:13:54,333 And see the world the way it was 779 01:13:56,500 --> 01:13:59,291 Can you stand with arms that stretch 780 01:13:59,833 --> 01:14:02,291 Look in simple find and play 781 01:14:04,833 --> 01:14:06,500 Soon and by faith 782 01:14:06,833 --> 01:14:07,416 And touch 783 01:14:11,333 --> 01:14:12,375 Stop the clock 784 01:14:14,291 --> 01:14:15,666 Give me a smile 785 01:14:18,000 --> 01:14:19,875 The plain dust 786 01:14:21,166 --> 01:14:22,125 (sniffs) 787 01:14:23,708 --> 01:14:25,416 But the beat is off 788 01:14:27,083 --> 01:14:28,750 And the key is wrong 789 01:14:30,583 --> 01:14:33,916 To take the cash if it's a real crime 790 01:14:37,166 --> 01:14:38,833 You and I 791 01:14:39,375 --> 01:14:41,541 When made fun 792 01:14:43,791 --> 01:14:45,333 Get it straight 793 01:14:45,875 --> 01:14:48,541 Our time won't come 794 01:14:50,291 --> 01:14:55,000 I was told when I was young 795 01:14:56,250 --> 01:15:00,916 No crying in the rain 796 01:15:04,208 --> 01:15:11,208 (sniffs) 797 01:15:11,291 --> 01:15:18,791 (groans) 798 01:15:25,791 --> 01:15:27,916 (groans) 799 01:15:28,000 --> 01:15:30,625 (groans) 800 01:15:41,458 --> 01:15:50,916 No! 801 01:15:52,833 --> 01:15:55,583 (screams) 802 01:15:55,666 --> 01:15:59,041 (panting) 803 01:16:33,500 --> 01:16:35,000 (groans) 804 01:16:35,166 --> 01:16:35,666 I see. 805 01:16:38,083 --> 01:16:39,250 (screams) 806 01:16:41,458 --> 01:16:41,916 I see. 807 01:16:42,458 --> 01:16:43,375 Are you in here? 808 01:16:46,250 --> 01:16:56,125 (crying) 809 01:16:56,208 --> 01:17:09,250 What the fuck happened in here? 810 01:17:11,458 --> 01:17:13,250 (crying) 811 01:17:15,250 --> 01:17:16,250 Maybe we shouldn't touch him. 812 01:17:16,333 --> 01:17:17,250 I know what I'm doing. 813 01:17:17,541 --> 01:17:17,750 Okay. 814 01:17:19,208 --> 01:17:20,541 It's all right. 815 01:17:21,625 --> 01:17:22,000 It's all right. 816 01:17:23,583 --> 01:17:24,083 He's dead. 817 01:17:24,666 --> 01:17:25,916 Yeah, no shit, so is he. 818 01:17:27,208 --> 01:17:27,500 It's okay. 819 01:17:28,166 --> 01:17:29,041 All right, take it easy. 820 01:17:29,125 --> 01:17:29,833 I'm gonna get these off. 821 01:17:30,333 --> 01:17:31,166 What happened here? 822 01:17:31,666 --> 01:17:32,833 What do you think happened here? 823 01:17:32,916 --> 01:17:33,375 Look at her! 824 01:17:34,750 --> 01:17:35,708 Come here, okay. 825 01:17:39,125 --> 01:17:40,291 God damn it. 826 01:17:41,500 --> 01:17:42,208 It's pretty easy. 827 01:17:42,916 --> 01:17:43,916 A gunshot wound. 828 01:17:44,583 --> 01:17:45,458 Don't let me hold her. 829 01:17:46,458 --> 01:17:47,208 Take it easy, honey. 830 01:17:47,291 --> 01:17:48,000 How tender is it? 831 01:17:48,500 --> 01:17:49,875 Can I move it just a 832 01:17:49,958 --> 01:17:51,083 little to get the cuffs off? 833 01:17:51,583 --> 01:17:52,916 Wait, we need to figure out 834 01:17:53,000 --> 01:17:53,958 what's going on here first. 835 01:17:54,208 --> 01:17:55,500 She needs medical attention now. 836 01:17:55,583 --> 01:17:55,916 That's protocol. 837 01:17:56,500 --> 01:17:57,166 Protocol is that we 838 01:17:57,250 --> 01:17:59,041 call it in, leave her be, 839 01:17:59,291 --> 01:18:00,750 and we wait for the EMTs 840 01:18:00,833 --> 01:18:02,166 and homicide to show up. 841 01:18:02,250 --> 01:18:03,416 We both know that it's gonna be here 842 01:18:03,500 --> 01:18:04,250 for at least an hour. 843 01:18:04,666 --> 01:18:05,958 It's okay, I'm gonna get you out. 844 01:18:08,541 --> 01:18:08,958 Marvel. 845 01:18:11,458 --> 01:18:12,958 I'm gonna go get them out of this plan. 846 01:18:13,708 --> 01:18:15,375 My body was the face of the guy. 847 01:18:15,791 --> 01:18:16,916 Who's coat does this man? 848 01:18:19,875 --> 01:18:21,083 This jacket's blocking me. 849 01:18:22,666 --> 01:18:23,416 It's okay, honey. 850 01:18:23,500 --> 01:18:24,458 You don't need to do this now. 851 01:18:24,916 --> 01:18:25,625 He robbed me here. 852 01:18:25,708 --> 01:18:26,666 He thought it was deserted. 853 01:18:27,625 --> 01:18:30,458 And then this guy stopped him. 854 01:18:30,541 --> 01:18:31,250 It's okay, honey. 855 01:18:31,416 --> 01:18:32,625 I'm gonna make it up. 856 01:18:33,166 --> 01:18:34,333 Why is his neck like that? 857 01:18:34,583 --> 01:18:35,583 She was chained to this 858 01:18:35,666 --> 01:18:37,208 thing the whole fucking time. 859 01:18:37,291 --> 01:18:38,625 She fought for her fucking life. 860 01:18:38,708 --> 01:18:40,083 That's what she's supposed to do. 861 01:18:41,083 --> 01:18:42,791 Hey, hey, hey, hey, hey, 862 01:18:42,875 --> 01:18:43,000 hey, hey, hey, hey, hey. 863 01:18:43,083 --> 01:18:46,958 All right, hey, calm down, lady. 864 01:18:47,291 --> 01:18:48,500 We're gonna take care of it. 865 01:18:48,833 --> 01:18:50,375 We'll go in the car and call it in, 866 01:18:50,458 --> 01:18:52,208 and then we'll wait here for the EMTs. 867 01:18:52,291 --> 01:18:54,416 The victim needs medical attention. 868 01:18:54,708 --> 01:18:56,000 Our job is to do what we 869 01:18:56,083 --> 01:18:57,416 need to do to keep her alive. 870 01:18:57,500 --> 01:18:59,000 To set the first jar of pickles. 871 01:18:59,375 --> 01:19:00,458 And just because I have a vagina 872 01:19:00,541 --> 01:19:01,333 doesn't mean you shouldn't listen 873 01:19:01,416 --> 01:19:03,125 to a fucking thing I have to say. 874 01:19:03,208 --> 01:19:05,166 This has nothing to do with your vagina. 875 01:19:05,791 --> 01:19:06,833 Everything to do with the 876 01:19:06,916 --> 01:19:07,833 diapers you were wearing 877 01:19:07,916 --> 01:19:09,583 when I cleared my first crime scene. 878 01:19:10,666 --> 01:19:12,166 We don't even know if she's a victim yet. 879 01:19:13,041 --> 01:19:14,375 We need to find that out first. 880 01:19:14,666 --> 01:19:16,000 That's fucking prodom at all. 881 01:19:16,416 --> 01:19:16,791 Take me. 882 01:19:18,166 --> 01:19:18,625 (dog barking) 883 01:19:19,666 --> 01:19:21,000 You wanna be held liable for this, 884 01:19:21,083 --> 01:19:21,791 or you wanna help him over? 885 01:19:23,708 --> 01:19:23,958 (dog barking) 886 01:19:24,041 --> 01:19:26,166 Okay, I'll help him over. 887 01:19:32,625 --> 01:19:33,208 It's all right, honey. 888 01:19:34,333 --> 01:19:34,833 Just breathe. 889 01:19:42,208 --> 01:19:43,000 What the fuck? 890 01:19:49,541 --> 01:19:50,708 The lady came. 891 01:19:51,166 --> 01:19:52,625 She killed us. 892 01:19:54,625 --> 01:19:55,791 Calm down, ma'am. 893 01:19:55,875 --> 01:19:57,000 She killed us! 894 01:19:57,083 --> 01:19:57,583 You did what? 895 01:20:00,625 --> 01:20:01,458 Oh, shit. 896 01:20:03,958 --> 01:20:04,875 I know the guns now, 897 01:20:05,291 --> 01:20:06,458 or the chick cop dies. 898 01:20:07,500 --> 01:20:08,208 Oh, shit. 899 01:20:08,583 --> 01:20:10,500 Trust me, honey, I don't want to. 900 01:20:10,666 --> 01:20:11,625 I'm gonna fucking kill you, 901 01:20:11,708 --> 01:20:13,166 especially after what you did for me. 902 01:20:13,500 --> 01:20:15,125 God fucking damn it. 903 01:20:16,125 --> 01:20:17,500 You dumb bitch. 904 01:20:19,416 --> 01:20:19,750 I don't care. 905 01:20:19,833 --> 01:20:20,833 Oh, maybe you oughtn't, 906 01:20:20,916 --> 01:20:21,583 because if she goes to 907 01:20:21,666 --> 01:20:22,583 go to a motherfucker, 908 01:20:23,500 --> 01:20:25,166 I am in survival mode now. 909 01:20:26,208 --> 01:20:27,125 My rules are out the window. 910 01:20:27,458 --> 01:20:29,833 Honey, just turn yourself in and out. 911 01:20:29,916 --> 01:20:32,875 Just shut up and give me the guns. 912 01:20:40,666 --> 01:20:43,458 Honey, put in my love. 913 01:20:47,916 --> 01:20:54,666 Pete, you keep your hands on the wheel, 914 01:20:54,958 --> 01:20:55,833 and all time, just a 915 01:20:55,916 --> 01:20:56,750 fucking finger moves. 916 01:20:57,291 --> 01:20:58,583 I pull the trigger, you got me? 917 01:21:00,166 --> 01:21:00,666 Yes, ma'am. 918 01:21:01,000 --> 01:21:03,083 Okay, get out of the car. 919 01:21:03,333 --> 01:21:04,875 Honey, just turn 920 01:21:04,958 --> 01:21:06,208 yourself in now and stop. 921 01:21:07,166 --> 01:21:08,208 It'll end better for you. 922 01:21:08,458 --> 01:21:08,708 Bitch! 923 01:21:10,333 --> 01:21:13,083 I am the electric lady. 924 01:21:15,416 --> 01:21:15,583 No. 925 01:21:18,791 --> 01:21:19,750 Get out of the fucking car. 926 01:21:20,083 --> 01:21:31,958 (birds chirping) 927 01:21:32,041 --> 01:21:40,125 Run, honey, into the woods. 928 01:21:47,500 --> 01:21:48,333 Drive, motherfucker. 929 01:21:50,291 --> 01:21:59,250 (dramatic music) 930 01:22:12,333 --> 01:22:13,500 Why do we stop here? 931 01:22:20,916 --> 01:22:23,500 Let me think, okay? 932 01:22:26,875 --> 01:22:28,500 You're really the electric lady. 933 01:22:38,916 --> 01:22:40,291 Are you gonna kill me? 934 01:22:46,000 --> 01:22:46,625 Rather not. 935 01:22:51,333 --> 01:22:52,500 Why'd you kill all those folks? 936 01:23:08,208 --> 01:23:13,416 Sometimes, I'll see you, man. 937 01:23:16,791 --> 01:23:17,375 I see troubles. 938 01:23:23,708 --> 01:23:29,166 (birds chirping) 939 01:23:29,250 --> 01:23:34,333 (dramatic music) 940 01:23:34,416 --> 01:23:35,958 (gunshot) 941 01:23:36,583 --> 01:23:36,875 Damn. 942 01:23:38,583 --> 01:23:41,333 (birds chirping) 943 01:23:41,416 --> 01:23:42,333 (door creaking) 944 01:23:44,125 --> 01:23:52,458 (door creaking) 945 01:23:52,541 --> 01:23:53,666 (door creaking) 946 01:24:14,166 --> 01:24:21,958 (door creaking) 947 01:24:30,083 --> 01:24:34,000 La la la la 948 01:24:35,416 --> 01:24:38,375 La la la 949 01:24:40,375 --> 01:24:42,708 La la la la la la 950 01:24:44,666 --> 01:24:49,625 La la la la la la la 951 01:24:49,958 --> 01:24:52,708 La la la 952 01:24:54,666 --> 01:24:55,208 La 953 01:25:01,250 --> 01:25:01,625 La 954 01:25:06,708 --> 01:25:06,791 Hi. 955 01:25:10,166 --> 01:25:13,250 music) 956 01:25:19,666 --> 01:25:24,791 Can you help me please? 957 01:25:25,208 --> 01:25:26,708 Oh my gosh! 958 01:25:26,958 --> 01:25:27,500 What happened? 959 01:25:28,541 --> 01:25:28,750 What? 960 01:25:30,958 --> 01:25:31,583 Oh my! 961 01:25:32,208 --> 01:25:32,416 Oh! 962 01:25:32,500 --> 01:25:32,666 Oh, oh! 963 01:25:35,333 --> 01:25:35,500 Oh, oh! 964 01:25:35,583 --> 01:25:35,833 Oh, oh, oh! 965 01:25:35,916 --> 01:25:35,958 Oh, oh, oh! 966 01:25:36,000 --> 01:25:42,208 Oh! Oh, oh! Oh, let's get you in the truck. 967 01:25:42,666 --> 01:25:48,125 [Crying] 968 01:25:48,791 --> 01:25:51,458 You're gonna be fine. 969 01:25:54,000 --> 01:25:55,791 Here, let me help you up. 970 01:25:59,500 --> 01:26:00,333 [Crying] 971 01:26:04,000 --> 01:26:05,208 Okay. 972 01:26:34,000 --> 01:26:54,416 [Crying] 973 01:27:02,000 --> 01:27:03,833 Oh, shit. 974 01:27:17,250 --> 01:27:21,166 [Laughing] 975 01:27:21,250 --> 01:27:26,666 Hello? Just shot a person. 976 01:27:29,000 --> 01:27:30,916 I pulled a gun on me, and there was 977 01:27:31,000 --> 01:27:32,500 nothing else I could do. 978 01:27:41,000 --> 01:27:43,208 I'm bringing her in right now. 979 01:27:59,000 --> 01:28:05,333 [Music] 980 01:30:00,208 --> 01:30:02,500 [Music] 981 01:30:02,583 --> 01:30:12,416 [Music] 982 01:30:20,000 --> 01:30:31,750 [Music] 983 01:30:31,833 --> 01:30:37,000 [Music] 984 01:30:41,000 --> 01:30:43,250 [Music] 57990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.