Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:16,200
Manual Translate by D.Y.SUB
2
00:01:21,200 --> 00:01:22,720
Hari baru yang indah.
3
00:01:34,440 --> 00:01:36,000
Sayang, waktunya bangun.
4
00:01:36,640 --> 00:01:38,120
Jika tidak, kau akan kugampar.
5
00:01:38,560 --> 00:01:40,400
Kau masih bermimpi Andy Lau?
6
00:01:40,760 --> 00:01:43,680
Ya, aku mau menikahinya.
7
00:01:43,880 --> 00:01:46,360
Aku akan jadi mertua
Andy Lau!
8
00:01:46,800 --> 00:01:47,640
Bangun!
9
00:02:18,960 --> 00:02:20,320
Kau harus ke sekolah.
10
00:02:24,920 --> 00:02:28,920
Ayah, aku ngantuk sekali.
Boleh aku bolos?
11
00:03:01,280 --> 00:03:01,960
Habiskan sarapanmu.
12
00:03:04,160 --> 00:03:05,600
Sayang, aku berangkat kerja.
13
00:03:12,120 --> 00:03:13,120
Dasar babi!
14
00:03:15,720 --> 00:03:16,920
Jadilah gadis baik hari ini.
15
00:03:17,120 --> 00:03:17,960
Halo, Paman Sam.
16
00:03:18,160 --> 00:03:20,200
Halo, Si kecil.
Kau berangkat sekolah?
17
00:03:20,400 --> 00:03:23,400
Selalu bekerja tepat waktu.
18
00:03:23,600 --> 00:03:25,360
Kau harus menirunya.
19
00:03:26,400 --> 00:03:28,360
- Halo.
- Kau habis jalan-jalan?
20
00:03:47,960 --> 00:03:51,080
2 yang besar Pak. Chiu..
Jalan Taman no. 181,
21
00:03:51,400 --> 00:03:53,400
Ini penting?
Aku segera bawa kesana.
22
00:03:55,480 --> 00:03:56,400
Ya, ini Cheung.
23
00:04:01,160 --> 00:04:02,120
Bagaimana?
24
00:04:02,920 --> 00:04:06,400
Gampang, kaitkan ke katubnya
dan putar pegangannya.
25
00:04:16,440 --> 00:04:18,160
- Kau sedang apa?
- Mau kulihat apa ini kosong.
26
00:04:18,360 --> 00:04:20,480
Kau mau meledakkan kita!
27
00:04:21,480 --> 00:04:22,600
Tutup sebentar
28
00:04:24,120 --> 00:04:24,720
Cheung.
29
00:04:25,880 --> 00:04:27,000
Kau bawakan aku sup lagi Ibu?
30
00:04:27,200 --> 00:04:28,880
Ya, ini bagus buatmu.
31
00:04:29,080 --> 00:04:30,160
Nyonya.
32
00:04:30,560 --> 00:04:32,160
- Ambil supnya.
- Terima kasih.
33
00:04:32,840 --> 00:04:34,560
Jaga kesehatan...
Kau tak harus memasak.
34
00:04:35,680 --> 00:04:38,720
Aku cuma harus menyulut kompor,
Itu bukan hal yang sulit.
35
00:04:38,920 --> 00:04:42,200
Dan ini lebih sehat buatmu,
daripada buatan restoran.
36
00:04:43,600 --> 00:04:44,560
Cheung,
37
00:04:45,800 --> 00:04:47,880
Aku bayar tagihan air
dan listrikmu.
38
00:04:48,080 --> 00:04:48,960
Terima kasih.
39
00:04:51,040 --> 00:04:54,320
Bangunanmu akan roboh.
Kenapa kau tak tinggal dengan kami?
40
00:04:54,720 --> 00:04:58,520
Tempat ini rumahku.
Dan tetap begitu sampai akhir.
41
00:04:59,120 --> 00:05:02,080
Kenapa kau ingin aku
pindah denganmu?
42
00:05:02,280 --> 00:05:04,680
- Kau tak bisa bayar pembantu?
- Bukan itu alasannya.
43
00:05:05,480 --> 00:05:09,240
Sejak adikku pindah ke Australia,
Aku selalu cemas kau tinggal sendiri.
44
00:05:10,920 --> 00:05:13,920
Kurasa akan jadi bencana jika aku pindah.
45
00:05:14,600 --> 00:05:17,040
Kau tahu kelakuan istrimu.
46
00:05:19,880 --> 00:05:21,960
- Aku hampir lupa.
- Apa?
47
00:05:22,160 --> 00:05:25,920
Hari ini,
hari jadi pernikahanmu.
48
00:05:28,440 --> 00:05:29,240
Ah ya.
49
00:05:29,440 --> 00:05:32,080
Kau lupa tahun lalu,
dia marah selama sebulan.
50
00:05:32,280 --> 00:05:33,760
Kutandai di kalender untukmu.
51
00:05:33,960 --> 00:05:36,160
Terima kasih Ibu.
Dia pasti minta barang baru.
52
00:05:40,800 --> 00:05:43,640
Itu uang banyak untuk
hadiah hari jadi.
53
00:05:44,520 --> 00:05:46,520
Ini buat Ayahnya, dia mau
bangun rumah lain lagi.
54
00:05:47,040 --> 00:05:49,600
Kau sudah memberinya uang
untuk beli 2 rumah.
55
00:05:49,800 --> 00:05:51,960
Dia mau yang ke-3
buat cucunya nanti.
56
00:06:04,320 --> 00:06:06,000
Aku tak sabar mengejutkannya.
57
00:06:27,880 --> 00:06:28,680
Cheung!
58
00:06:30,760 --> 00:06:34,520
Apakah nyaman jika berdiri?
Kau harusnya di ranjang.
59
00:06:39,760 --> 00:06:42,880
Ranjangku!
Kenapa kubilang begitu?
60
00:06:43,080 --> 00:06:46,840
Pria ini bersenggama dengan istriku.
Akan kubunuh dia!
61
00:06:50,840 --> 00:06:52,240
Berpakaian!
62
00:06:52,440 --> 00:06:54,120
Kau tak mau tetangga melihatmu.
63
00:06:54,320 --> 00:06:56,040
Atau terutama tuan tanah.
64
00:07:01,280 --> 00:07:04,280
Kenapa dia tega melakukannya?
Aku pasti berbuat salah.
65
00:07:05,640 --> 00:07:07,880
Apa karena aku tak telpon
sebelum pulang?
66
00:07:08,120 --> 00:07:10,320
Nah, Itu tak mungkin.
67
00:07:12,400 --> 00:07:14,800
Aku lupa beli kecap!
68
00:07:15,320 --> 00:07:16,680
Kubeli biasa apa encer?
69
00:07:16,880 --> 00:07:18,880
Bodoh sekali!
Beli saja keduanya.
70
00:07:19,760 --> 00:07:22,000
Aku harus membelinya,
sebelum dia marah.
71
00:07:23,360 --> 00:07:25,320
Kecap? Aku harus berikan
dia yang terbaik.
72
00:07:25,520 --> 00:07:27,160
Pak. Cheung, kau tak apa?
73
00:07:27,560 --> 00:07:30,680
- Kau juga sudah meniduri istriku!
- Aku mau itu, tapi tak pernah begitu.
74
00:07:30,880 --> 00:07:32,600
Cheung, ada apa?
75
00:07:32,960 --> 00:07:34,960
Apa kalian berdua juga
selingkuhi suamimu?
76
00:07:36,680 --> 00:07:37,840
Kalian berdua parah.
77
00:07:38,040 --> 00:07:40,120
- Ada apa dengannya?
- Entahlah, tak seperti biasanya.
78
00:07:41,840 --> 00:07:45,520
Ibu, kau bisa jemput Pinky?
Kumau dia bersamamu beberapa hari.
79
00:07:45,800 --> 00:07:48,080
Apa kau dan istrimu bertengkar?
80
00:07:48,280 --> 00:07:49,400
Tidak.
81
00:07:50,480 --> 00:07:52,120
Nanti akan kujelaskan padamu.
82
00:08:02,920 --> 00:08:03,760
Permisi.
83
00:08:05,120 --> 00:08:07,120
Kau ambil piring dari restoran?
84
00:09:41,160 --> 00:09:43,960
Hei cewek, kau sibuk malam ini?
85
00:09:44,720 --> 00:09:47,080
Apa kau Cheung gendut?
86
00:09:47,280 --> 00:09:49,400
- Siapa kau?
- Ini aku Joe.
87
00:09:50,240 --> 00:09:51,240
Joe siapa?
88
00:09:51,440 --> 00:09:53,800
Aku dulu duduk di belakangmu
saat kelas 2.
89
00:09:54,200 --> 00:09:56,600
Kelas 2? Itu sudah 20 tahun.
90
00:09:56,800 --> 00:09:59,480
Kau ingat aku, kan?
Ayo minum-minum.
91
00:10:01,080 --> 00:10:02,760
Senang bisa bertemu lagi.
92
00:10:03,600 --> 00:10:04,480
Bersulang!
93
00:10:14,480 --> 00:10:16,200
Kenapa mereka senang sekali?
94
00:10:16,400 --> 00:10:18,480
Lihat dimana kita, leluasa.
95
00:10:19,040 --> 00:10:20,360
Kau lihat cewek itu?
96
00:10:20,560 --> 00:10:22,120
Ya, dia senyum padamu.
97
00:10:22,320 --> 00:10:25,160
Dia dulu istriku,
Kini dia cuma meniduri bule.
98
00:10:26,440 --> 00:10:29,240
Kau menikah?
Kukira kau homo.
99
00:10:29,880 --> 00:10:33,080
Itu lucu, takkan mungkin.
Sepertinya itu sakit sekali.
100
00:10:33,280 --> 00:10:35,280
Jika kau tahu maksudku.
101
00:10:40,800 --> 00:10:42,600
Sial! Lihat yang itu.
102
00:10:42,800 --> 00:10:45,320
Wanita itu terlalu seksi.
103
00:10:45,600 --> 00:10:47,800
Dia milikku malam ini.
Lihat ini.
104
00:11:00,240 --> 00:11:01,720
- Kau sungguh melakukannya?
- Biar kutunjukkan!
105
00:11:01,920 --> 00:11:02,920
Ayo mulai.
106
00:11:05,880 --> 00:11:07,720
Tunggu, aku harus pamitan.
107
00:11:07,920 --> 00:11:08,640
Baik.
108
00:11:09,720 --> 00:11:12,480
Cheung gendut, aku pulang
dengan cewek itu.
109
00:11:12,680 --> 00:11:15,480
Aku tak percaya dia menikah.
Bukankah itu asyik.
110
00:11:17,720 --> 00:11:19,320
Kau tak takut kena AIDS?
111
00:11:25,520 --> 00:11:26,680
Tequila!
112
00:12:07,880 --> 00:12:09,240
Fanny, dimana uang kami?
113
00:12:09,400 --> 00:12:09,960
Hei Rose, Mary!
114
00:12:10,160 --> 00:12:11,720
Kami mau itu kembali.
115
00:12:11,920 --> 00:12:15,480
Aku selalu tepati janji.
Akan kubayar dalam 3 hari, oke?
116
00:12:20,440 --> 00:12:21,720
Pacar baru?
117
00:12:23,960 --> 00:12:25,960
Sedang apa kau disini!
118
00:12:26,960 --> 00:12:28,040
Kau pesan apa?
119
00:12:28,800 --> 00:12:30,480
Yang nendang, oke?
120
00:12:30,960 --> 00:12:32,280
Segera datang.
121
00:12:32,800 --> 00:12:33,960
Halo, Kimmy.
122
00:12:35,240 --> 00:12:36,760
Kau ingat aku.
123
00:12:36,960 --> 00:12:38,160
Minumanmu siap.
124
00:12:38,360 --> 00:12:39,520
Aku tahu.
125
00:12:40,280 --> 00:12:41,920
Haruskah kubayar?
126
00:12:42,280 --> 00:12:43,280
Tentu, kenapa tidak.
127
00:12:46,080 --> 00:12:48,200
Kurasa tak harus.
128
00:12:48,400 --> 00:12:51,280
Semua wanita sama saja,
tak bisa jaga selangkanganmu.
129
00:12:51,680 --> 00:12:53,760
Apa katamu, gendut?
130
00:12:57,440 --> 00:12:59,440
Apa?
Apa aku salah bicara?
131
00:12:59,600 --> 00:13:02,120
Kau tak harus bilang begitu
pada semua cewek.
132
00:13:03,000 --> 00:13:06,400
Istriku meniduri pria
juragan toko.
133
00:13:06,600 --> 00:13:10,360
Kau berbuat salah, sepertinya.
134
00:13:10,640 --> 00:13:12,760
Kau tahu apa yang kubicarakan.
135
00:13:13,440 --> 00:13:17,400
Jika dia meniduri pria lain,
renungkan kenapa dia begitu.
136
00:13:17,600 --> 00:13:20,000
Mungkin kau tak sadar
memperlakukannya buruk.
137
00:13:20,480 --> 00:13:22,800
Hei, sejak hari pernikahan kami,
138
00:13:23,000 --> 00:13:26,200
Aku tak pernah melirik
wanita lain.
139
00:13:26,600 --> 00:13:29,120
Kuberi dia semua uangku.
140
00:13:29,320 --> 00:13:33,800
Jika dia minta tak mau ngeseks,
Aku cuma menurutinya.
141
00:13:34,640 --> 00:13:36,600
Wow, kau sungguh idiot?
142
00:13:36,800 --> 00:13:39,240
Kau benar, aku gendut idiot.
143
00:13:39,760 --> 00:13:42,560
Beritahu yang kau pikirkan.
144
00:13:43,360 --> 00:13:45,040
Apa maksudmu?
145
00:13:45,240 --> 00:13:47,120
Seperti, kau pernah berpikir
beri mereka pelajaran.
146
00:13:47,320 --> 00:13:49,160
Aku takkan melakukannya.
147
00:13:49,600 --> 00:13:51,680
Kusadari aku jelek, dan gendut.
148
00:13:51,880 --> 00:13:54,480
Aku tak bisa romantis,
dan banyak tidur.
149
00:13:54,680 --> 00:13:57,360
Tapi pria gendut cepat keluar,
jika kau tahu maksudku.
150
00:13:57,560 --> 00:13:58,400
Tidak tolong beritahulah!
151
00:13:59,080 --> 00:14:01,920
Maksudmu kau ejakulasi dini?
152
00:14:02,200 --> 00:14:03,440
Ya, dan dia tak pernah puas.
153
00:14:03,640 --> 00:14:06,920
Kutuntun dia meniduri pria itu,
dan membiarkannya pakai ranjangku.
154
00:14:07,120 --> 00:14:09,280
Kau biarkan mereka pakai ranjangmu!
155
00:14:09,480 --> 00:14:11,160
Nah mereka tak bisa ngeseks
di ruang tamu!
156
00:14:11,360 --> 00:14:14,480
Jika tetangga melihatnya,
Itu akan memalukan!
157
00:14:14,680 --> 00:14:16,800
Lalu, mereka semua bergosip.
158
00:14:17,000 --> 00:14:20,400
Terutama wanita yang itu.
dia cerewet, dia bicara apapun.
159
00:14:21,280 --> 00:14:23,120
Bukankah kau pria?
Kenapa kau kesal?
160
00:14:23,320 --> 00:14:25,320
Tentu aku pria! Aku kesal.
161
00:14:25,600 --> 00:14:27,320
Maka beri mereka pelajaran.
162
00:14:28,000 --> 00:14:32,720
Akan kulakukan, tapi aku
belum pikirkan caranya.
163
00:14:34,160 --> 00:14:36,080
Biar kutanya,
jika kau pulang sekarang....
164
00:14:36,280 --> 00:14:39,960
Dan memergokinya lagi,
kau mau apa?
165
00:14:40,480 --> 00:14:44,120
Aku takkan bodoh.
Aku secepatnya pergi.
166
00:14:45,200 --> 00:14:47,680
Kenapa tak sewa orang
untuk melakukannya!
167
00:14:47,780 --> 00:14:50,400
Dimana aku menemukan orang
untuk melakukannya?
168
00:14:50,960 --> 00:14:54,520
Aku wanita, dan kurasa kelakuan
istrimu itu salah.
169
00:14:54,720 --> 00:14:56,440
Akan kubantu menghajar mereka.
170
00:14:56,640 --> 00:14:59,560
Apa kau ahli kungfu?
Kau bisa hajar 2 orang?
171
00:15:00,960 --> 00:15:03,600
Kau tahu yang bisa membantumu?
Uang.
172
00:15:03,800 --> 00:15:07,760
Apa kau punya itu?
Jika punya, siapapun akan membantumu.
173
00:15:08,760 --> 00:15:10,720
Aku bisa berikan dia uang?
174
00:15:10,920 --> 00:15:13,120
Tidak, kau harus tendang pantatnya.
175
00:15:13,320 --> 00:15:17,400
Biar kukenalkan pada seseorang,
Mereka bisa bantu bereskan ini.
176
00:15:17,600 --> 00:15:20,960
Karena cuma pengantara
Tarifku $5000 untuk biaya jasa.
177
00:15:21,160 --> 00:15:22,360
Cuma $5000?
178
00:15:22,560 --> 00:15:23,160
Tunggu aku.
179
00:15:26,040 --> 00:15:28,040
Hei, biar kubayar kau dulu.
180
00:15:30,520 --> 00:15:32,600
Tolol sekali, dia pergi
tanpa membayar.
181
00:15:37,360 --> 00:15:39,320
Pria gendut?
Kau main-main denganku?
182
00:15:41,640 --> 00:15:42,720
Kemana perginya Si gendut?
183
00:15:42,920 --> 00:15:43,840
Toilet.
184
00:15:51,080 --> 00:15:52,440
Jadi, bagaimana?
185
00:15:52,640 --> 00:15:56,640
Disini tak ada yang lebih dari 120lb.
186
00:15:56,840 --> 00:15:58,240
Apa kau membohongiku?
187
00:15:59,320 --> 00:16:03,120
Tak mungkin.
Dia sudah bayar aku $5000.
188
00:16:11,760 --> 00:16:13,120
Hei gendut!
189
00:16:14,240 --> 00:16:15,840
Dia disini.
190
00:16:16,240 --> 00:16:18,600
Kau harus bayar dia sekarang juga!
191
00:16:18,920 --> 00:16:20,720
Apa kau yang cari bantuan?
192
00:16:20,920 --> 00:16:22,000
Tentu!
193
00:16:23,520 --> 00:16:24,320
Tentu!
194
00:16:24,520 --> 00:16:25,720
Kau mendengarku?
195
00:16:27,560 --> 00:16:29,600
Tugasku selesai, sampai jumpa lagi!
196
00:16:31,920 --> 00:16:33,360
Kau punya foto istrimu?
197
00:16:34,440 --> 00:16:35,920
Kau punya satu?
198
00:16:39,480 --> 00:16:41,880
Dia cantik, dan sangat licik.
199
00:16:42,080 --> 00:16:45,200
Dia akan meniduri pria lain
di belakangmu.
200
00:16:49,320 --> 00:16:51,000
Jadi sebenarnya apa maumu?
201
00:16:52,480 --> 00:16:54,240
Hei aku bicara padamu?
202
00:16:57,080 --> 00:17:00,080
Aku mau dia mati.
Kuingin kau membunuhnya.
203
00:17:00,280 --> 00:17:02,480
- Benarkah?
- Aku mau dia mati!
204
00:17:04,280 --> 00:17:08,680
Uang itu tak cukup.
Kutarif $100,000, untuk tambahan.
205
00:17:08,880 --> 00:17:10,000
Kau bisa bayar sisanya nanti.
206
00:17:11,160 --> 00:17:11,880
Mana alamatnya?
207
00:17:12,800 --> 00:17:14,520
Tak masalah.
208
00:17:19,400 --> 00:17:20,640
Dia harus mati!
209
00:17:20,840 --> 00:17:23,200
Tak masalah.
210
00:17:23,400 --> 00:17:27,400
Kuingin dia mati.
Kognak dan Wiski... kau harus...
211
00:17:27,600 --> 00:17:29,680
Membuatnya mati mabuk!
212
00:17:33,480 --> 00:17:36,200
Aku mau dia mati karena mabuk.
213
00:17:36,400 --> 00:17:38,240
Akan kubayar berapapun.
214
00:18:17,240 --> 00:18:19,680
Kemana semua uangku?
215
00:18:47,160 --> 00:18:48,920
Kau bisa pakai bajumu?
216
00:18:49,400 --> 00:18:51,400
- Lakukanlah.
- Baiklah.
217
00:19:08,840 --> 00:19:12,000
Kubenci kau datang disaat begini!
Apa maumu?
218
00:19:15,560 --> 00:19:16,200
Nah...
219
00:19:16,600 --> 00:19:20,920
Aku sungguh marah kemarin,
dan aku pulang memergokimu,
220
00:19:21,120 --> 00:19:22,120
Masih disini bersamanya.
221
00:19:22,320 --> 00:19:25,280
Kemana lagi kami harus pergi?
Katamu kami bisa pakai ranjangmu.
222
00:19:25,680 --> 00:19:28,400
Kau istriku, seharusnya kau
beritahu aku jika tak bahagia.
223
00:19:31,240 --> 00:19:32,440
Cheung, aku pergi.
224
00:19:32,680 --> 00:19:34,160
Sampai jumpa.
225
00:19:36,280 --> 00:19:37,120
Aku akan menelponmu.
226
00:19:51,040 --> 00:19:52,360
Tolong jangan lukai kami!
227
00:19:52,920 --> 00:19:54,240
Kami akan membunuhmu!
Bangun!
228
00:19:54,520 --> 00:19:56,360
Cepat!
229
00:20:04,760 --> 00:20:05,600
Aku mau senang-senang dulu.
230
00:20:05,960 --> 00:20:06,560
Cepatlah!
231
00:20:08,360 --> 00:20:09,920
Jangan sakiti istriku!
232
00:20:10,120 --> 00:20:11,120
Enyahlah, gendut!
233
00:20:13,400 --> 00:20:14,120
Ayolah!
234
00:20:14,320 --> 00:20:15,440
Cheung!
235
00:20:19,360 --> 00:20:20,680
Jangan sentuh aku!
236
00:20:22,240 --> 00:20:24,320
Jangan sakiti istriku!
Sakiti aku saja!
237
00:20:33,360 --> 00:20:34,760
Kembali kesini!
238
00:20:35,280 --> 00:20:36,880
Tolong lepaskan.
239
00:20:45,320 --> 00:20:45,920
Tidak!
240
00:21:32,400 --> 00:21:35,320
Sekarang pikirkan lagi,
apa yang terjadi tadi malam?
241
00:21:37,320 --> 00:21:39,280
Aku sungguh mabuk di bar.
242
00:21:39,560 --> 00:21:43,640
Aku bertemu beberapa orang,
lalu aku jalan ke rumah.
243
00:21:44,440 --> 00:21:46,080
Itu saja yang kuingat.
244
00:21:46,560 --> 00:21:48,200
Bar mana?
Siapa orang-orang itu?
245
00:21:51,680 --> 00:21:52,520
Semuanya samar.
246
00:21:54,480 --> 00:21:57,040
"Aku marah, sangat marah."
247
00:21:57,480 --> 00:22:00,720
"Aku pergi ke bar dan mabuk,
aku sangat marah sampai..."
248
00:22:00,920 --> 00:22:03,320
"Mulai mengutuk mereka berdua mati."
249
00:22:03,960 --> 00:22:06,040
"Aku pulang di pagi hari."
250
00:22:06,240 --> 00:22:10,400
"Kupergoki istriku masih bersenggama
dengan juragan itu."
251
00:22:10,600 --> 00:22:12,520
"Kuminta mereka berpakaian."
252
00:22:12,720 --> 00:22:16,200
"Pintunya terbuka,
pelaku bunuh dia lalu istriku."
253
00:22:16,680 --> 00:22:19,960
Aku jadi polisi selama 10 tahun,
dan tak pernah dengar hal seperti itu!
254
00:22:20,800 --> 00:22:23,320
Kini aku orang yang marah.
255
00:22:23,600 --> 00:22:24,520
Petugas Wen.
256
00:22:29,840 --> 00:22:31,880
Aku menangani Unit Pembunuhan
257
00:22:32,080 --> 00:22:36,240
Ini tak ada kaitannya denganku.
Selamanya aku takkan lukai istriku.
258
00:22:36,440 --> 00:22:40,320
Masalahnya Pak. Cheung.
Kau yang lapor kasus pembunuhnnya.
259
00:22:40,720 --> 00:22:42,440
Dan cuma kau saksi yang hidup.
260
00:22:43,040 --> 00:22:45,480
Itu yang menjadikanmu tersangka utama.
261
00:22:46,040 --> 00:22:49,120
Pikir baik-baik.
Apa kau punya musuh?
262
00:22:49,320 --> 00:22:50,880
Apa kau menghina seseorang?
263
00:22:51,120 --> 00:22:53,760
Apa ada hal aneh
terjadi di hari sebelumnya?
264
00:22:53,960 --> 00:22:55,720
Beritahu kami detailnya.
265
00:22:56,760 --> 00:22:58,720
Maka kami takkan menuduhmu.
266
00:23:00,680 --> 00:23:03,800
Periksa latar belakang Pak. Cheung
dan jika dia lolos...
267
00:23:04,520 --> 00:23:06,120
Bebaskan dia dengan jaminan.
268
00:24:23,120 --> 00:24:23,680
Polisi disini.
269
00:24:57,920 --> 00:24:59,880
- Apa kau Wu Kau-Cheung?
- Ya.
270
00:25:00,080 --> 00:25:01,760
Dasar idiot!
271
00:25:01,960 --> 00:25:05,360
Kau sedang apa disana
saat orang-orangku beraksi?
272
00:25:05,840 --> 00:25:08,400
Apa ini terkait istriku?
273
00:25:08,880 --> 00:25:12,640
Kau tak ingat? Kita sudah bicara
di bar tadi malam.
274
00:25:14,400 --> 00:25:15,400
Tadi malam?
275
00:25:15,800 --> 00:25:17,000
Jangan berlagak bodoh.
276
00:25:17,200 --> 00:25:18,840
Fanny kenalkan kami.
277
00:25:20,160 --> 00:25:21,760
Siapa Fanny?
278
00:25:21,960 --> 00:25:24,880
Ada apa denganmu?
Kau antek polisi atau apa?
279
00:25:25,440 --> 00:25:26,120
Bukan.
280
00:25:27,040 --> 00:25:29,600
Lagipula, kau telah
selesaikan kesepakatan.
281
00:25:29,800 --> 00:25:31,200
Mereka mau bicara padamu.
282
00:25:32,520 --> 00:25:34,160
Siapa mereka?
283
00:25:34,720 --> 00:25:37,760
Bawa uangnya tengah malam
di klub 1997.
284
00:25:38,200 --> 00:25:39,040
Halo!
285
00:26:44,760 --> 00:26:48,120
Hei! jangan telan semuanya.
Sisakan beberapa.
286
00:26:49,800 --> 00:26:52,520
Fanny, kau kenal aku?
287
00:26:53,440 --> 00:26:55,280
Hei ini Si Gendut!
288
00:26:55,800 --> 00:26:58,360
Aku kenal kau.
Pria ini tajir!
289
00:27:00,240 --> 00:27:02,480
Aku mau tanya padamu.
290
00:27:03,040 --> 00:27:04,440
Kau mau juga?
291
00:27:04,640 --> 00:27:06,120
Aku tak batuk.
292
00:27:06,320 --> 00:27:07,840
Pikirnya ini obat batuk!
293
00:27:08,200 --> 00:27:09,320
Yang ini buatmu.
294
00:27:09,680 --> 00:27:13,360
Fanny, kita sedang apa tadi malam
setelah aku mulai mabuk?
295
00:27:14,080 --> 00:27:17,160
Tadi malam?
Kita tak berbuat apapun.
296
00:27:17,680 --> 00:27:20,840
Haha! Kalian begituan tadi malam!
297
00:27:26,720 --> 00:27:29,240
Duduk dan dengarkan aku.
298
00:27:29,440 --> 00:27:31,800
Apa yang terjadi tadi malam
setelah aku mabuk?
299
00:27:32,640 --> 00:27:36,080
Dengar! Kita tak ngeseks
satu sama lain oke!
300
00:27:36,280 --> 00:27:37,840
Ada lagi selain itu?
301
00:27:39,520 --> 00:27:40,920
Tidak.
302
00:27:41,120 --> 00:27:42,120
Fanny...
303
00:27:43,400 --> 00:27:47,000
Enyahlah! Aku tak sudi menidurimu.
304
00:28:07,120 --> 00:28:09,640
- Dia sedang apa?
- Tunggu saja dan lihat.
305
00:28:13,160 --> 00:28:15,320
Masuk kesini gendut!
306
00:28:16,320 --> 00:28:17,120
Siapa kau?
307
00:28:20,200 --> 00:28:22,080
Jangan sakiti dia, bawa dia kesini.
308
00:28:26,800 --> 00:28:28,600
Kau tak kenal aku, kan?
309
00:28:32,080 --> 00:28:34,080
Kau menggeleng, itu
berarti kau kenal aku.
310
00:28:34,800 --> 00:28:37,960
Tidak, sungguh,
Aku tak mengenalmu.
311
00:28:39,760 --> 00:28:41,680
Kita tak pernah saling bertemu.
312
00:28:42,560 --> 00:28:46,160
Tapi kau telah berbuat sesuatu,
hingga kita saling mengenal.
313
00:28:46,760 --> 00:28:48,520
Apa yang kuperbuat?
314
00:28:48,720 --> 00:28:51,080
Tplong beritahu, aku tak tahu.
315
00:28:51,280 --> 00:28:54,320
Kau sewa aku untuk bunuh istrimu.
316
00:28:54,880 --> 00:28:56,280
Apa katamu?
317
00:28:56,680 --> 00:28:58,000
Membunuh istrimu!
318
00:28:58,480 --> 00:29:00,960
Kau bayar $30.000 untuk membunuhnya.
Jangan pura-pura.
319
00:29:01,160 --> 00:29:04,000
Kau bohong, aku cinta istriku.
Kenapa aku melakukannya?
320
00:29:04,200 --> 00:29:08,840
- Dia bohong dia bayar aku $30.000.
- Aku tak pernah lihat pria ini.
321
00:29:09,240 --> 00:29:10,360
Diam!
322
00:29:11,040 --> 00:29:14,360
Ayo kembali ke inti masalah.
323
00:29:14,640 --> 00:29:17,080
Apa kau laporkan orangku
ke kantor polisi?
324
00:29:17,400 --> 00:29:19,920
- Aku tak melaporkan siapapun.
- Tak perlu menyangkalnya!
325
00:29:20,600 --> 00:29:22,520
Kau meremehkan kecerdikanku.
326
00:29:22,720 --> 00:29:24,800
Katakanlah kau tak
ingin membunuhnya.
327
00:29:25,400 --> 00:29:27,800
Maka orangku pasti jadi buronan.
328
00:29:28,000 --> 00:29:30,640
Dan mereka harus
kembali ke Vietnam.
329
00:29:30,840 --> 00:29:32,440
Kau tahu seperti apa disana?
330
00:29:32,640 --> 00:29:33,840
Aku harus bagaimana Bos?
331
00:29:34,040 --> 00:29:35,560
Jangan panggil aku "Boss"!
332
00:29:35,760 --> 00:29:37,920
Aku menghormatimu.
333
00:29:38,480 --> 00:29:41,720
Kau pemilik SPBU,
kau punya apartemen ini.
334
00:29:42,480 --> 00:29:44,480
Kau bahkan menghasilkan $800.000.
335
00:29:46,200 --> 00:29:49,600
Tapi, kami tak berpunya di Hongkong,
cuma kulit dan punggung kami.
336
00:30:28,720 --> 00:30:32,560
Maaf Pak, apartemennya
juga atas nama istrimu.
337
00:30:32,760 --> 00:30:35,320
Setelah urusan kematian
istrimu selesai.
338
00:30:35,520 --> 00:30:39,520
Kau baru bisa menjual
dan sewakan apartemenmu.
339
00:30:39,720 --> 00:30:42,000
Maaf aku tak bisa membantumu.
340
00:30:45,360 --> 00:30:46,440
Kau mau mati?
341
00:30:55,560 --> 00:30:56,560
Bos.
342
00:30:56,760 --> 00:30:57,680
Ada apa?
343
00:30:57,880 --> 00:31:00,320
Seorang pria terus menelpon
berkata kau utang padanya $800.000.
344
00:31:00,520 --> 00:31:03,600
Katanya dia akan bakar
tokonya jika kau tak bayar.
345
00:31:07,080 --> 00:31:08,240
Jangan menjawabnya!
346
00:31:17,480 --> 00:31:18,560
Jack, tutup tokonya.
347
00:31:19,080 --> 00:31:20,080
Menutupnya?
348
00:31:20,600 --> 00:31:22,320
Ambillah cuti!
349
00:31:32,160 --> 00:31:34,320
Kini menurut dan tutup matamu.
350
00:31:34,520 --> 00:31:37,760
Jangan beri nenek masalah lagi.
Pergi tidur.
351
00:31:42,600 --> 00:31:44,600
Kenapa kau tak bekerja?
352
00:31:45,080 --> 00:31:46,360
Cheung.
353
00:31:48,200 --> 00:31:50,120
Aku tanya padamu.
354
00:31:50,320 --> 00:31:52,280
Kau bilang apa?
355
00:31:52,520 --> 00:31:54,520
Lihatlah dirimu.
Pikiranmu kemana-mana.
356
00:31:55,200 --> 00:31:58,240
Dia mati,
tak ada yang bisa kau perbuat.
357
00:31:58,960 --> 00:32:00,760
Kau harusnya tak terus memikirkannya.
358
00:32:00,960 --> 00:32:04,040
Ini memang sudah ajalnya.
359
00:32:04,240 --> 00:32:07,120
Kau tak bisa ubah takdir seseorang.
360
00:32:08,200 --> 00:32:10,960
Kau terlihat capek, Nak.
361
00:32:11,160 --> 00:32:13,000
Pergilah istirahat.
362
00:32:13,960 --> 00:32:17,640
Tetap di rumah dan makan malam.
Kau akan merasa baikan.
363
00:32:38,160 --> 00:32:40,520
Sore ini, kebakaran
364
00:32:40,720 --> 00:32:44,400
Melanda "SPBU Cheung"
di pusat kota Kowloon.
365
00:32:44,600 --> 00:32:48,000
Pemadam bisa mengatasinya.
Dan untungnya tiada yang terluka.
366
00:32:49,080 --> 00:32:51,560
Bom molotov ditemukan
di tempat kejadian.
367
00:32:52,040 --> 00:32:54,860
Menurut saksi pada jam 5 sore
Geng terlihat menyalakan api di gedung.
368
00:32:55,960 --> 00:32:59,500
Kasus ini akan ditangani oleh
Unit Investigasi Kejahatan Serius.
369
00:33:45,040 --> 00:33:46,160
Siapa kau?
370
00:33:47,360 --> 00:33:48,400
Jangan memukulnya!
371
00:33:49,800 --> 00:33:50,360
Cheung gendut?
372
00:33:52,480 --> 00:33:53,280
Kau kenal dia?
373
00:33:53,880 --> 00:33:55,880
Dia pemilik rumah ini.
374
00:33:57,000 --> 00:33:57,680
Bawa dia masuk.
375
00:33:58,440 --> 00:33:59,640
Pakai tenaga.
376
00:34:07,520 --> 00:34:09,840
Lihat apa dia tahu soal
obrolan kita sebelumnya.
377
00:34:13,200 --> 00:34:16,080
Apa? Apa pendapatmu
soal bisnis ini?
378
00:34:17,160 --> 00:34:18,120
Menjanjikan.
379
00:34:18,320 --> 00:34:20,800
Wah itu pria pintar,
biarkan dia bergabung.
380
00:34:23,000 --> 00:34:25,480
- Cuma dia saudaraku yang tersisa.
- Lepaskan dia!
381
00:34:31,280 --> 00:34:31,840
Bagaimana kabarmu?
382
00:34:32,520 --> 00:34:33,160
Tak baik.
383
00:34:33,360 --> 00:34:34,840
Apa kau tak mengenalku?
384
00:34:35,040 --> 00:34:36,640
Aku Wah, tetanggamu.
385
00:34:37,680 --> 00:34:40,900
Maafkan temanku memukulmu,
mereka belum pernah melihatmu.
386
00:34:42,000 --> 00:34:43,480
Tak apa.
387
00:34:44,000 --> 00:34:45,280
- Baik...
- Apa?
388
00:34:45,480 --> 00:34:46,880
Bagaimana kau dapat kuncinya?
389
00:34:47,080 --> 00:34:50,040
Penjaga tempat ini meninggalkan
kunci pada putranya.
390
00:34:50,600 --> 00:34:53,640
Kami tinggal disini sementara.
Ini rumahmu.
391
00:34:54,040 --> 00:34:55,320
Jadi apa yang kau dengar?
392
00:34:55,640 --> 00:34:57,360
Aku tak dengar apapun!
393
00:34:57,800 --> 00:35:01,080
Aku bercanda.
Jadi kau sedang apa mendadak disini?
394
00:35:04,000 --> 00:35:07,800
Kau pasti berbuat hal buruk
di Hongkong, beritahu aku.
395
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Mungkin aku bisa bantu.
396
00:35:12,280 --> 00:35:13,440
Tak ada masalah.
397
00:35:13,640 --> 00:35:15,920
Bagus, maka tetap pada rencananya.
398
00:35:16,520 --> 00:35:17,760
Akan kutunggu kau di HongKong.
399
00:35:20,640 --> 00:35:22,360
- Kakak.
- Ada apa?
400
00:35:22,840 --> 00:35:23,960
Dia tak dengar apapun.
401
00:35:24,160 --> 00:35:26,280
- Bagaimana kau menanyainya?
- Pakai bahasa Kanton.
402
00:35:27,480 --> 00:35:28,320
Aku tak percaya kau.
403
00:35:28,720 --> 00:35:30,800
Jika tak percaya,
maka tanyakan sendiri.
404
00:35:31,560 --> 00:35:32,400
Berhenti berdebat.
405
00:35:35,200 --> 00:35:35,880
Fung.
406
00:35:36,800 --> 00:35:38,840
Kurasa dia tak tahu apapun.
407
00:35:39,040 --> 00:35:40,640
Bereskan ini.
408
00:35:41,920 --> 00:35:42,560
Aku pergi.
409
00:35:43,120 --> 00:35:44,240
Ho, aku...
410
00:35:48,480 --> 00:35:49,680
Brother!
411
00:35:50,080 --> 00:35:53,440
Ayolah, bawa aku kali ini.
412
00:35:53,840 --> 00:35:55,280
Aku bisa bantu.
413
00:36:12,720 --> 00:36:14,080
Kalian berdua, pergi dulu.
414
00:36:20,920 --> 00:36:24,680
Untungnya aku mau membantumu.
Dengar saja aku.
415
00:36:24,880 --> 00:36:26,520
Kau bisa lakukan?
416
00:36:26,800 --> 00:36:28,240
Tentu saja!
417
00:36:28,760 --> 00:36:29,840
Mereka bisa lakukan?
418
00:36:30,040 --> 00:36:31,960
Dengar, kami biasa dengan hal ini.
419
00:36:33,360 --> 00:36:35,120
Jika katamu begitu.
420
00:36:35,360 --> 00:36:36,760
Jangan khawatir.
421
00:36:37,800 --> 00:36:42,080
Cheung, kau sedang apa?
Aku tak melihatmu berhari-hari.
422
00:36:42,280 --> 00:36:46,480
Dimana kau? Polisi mencarimu.
Dan tokomu hangus terbakar.
423
00:36:47,000 --> 00:36:49,040
Cheung, kau dengar aku?
424
00:36:49,240 --> 00:36:51,520
Nanti akan kujelaskan semuanya.
Dimana Pinky?
425
00:36:51,720 --> 00:36:53,920
Dia disini.
Kau mau bicara dengannya?
426
00:36:54,120 --> 00:36:55,040
Tak apa.
427
00:36:55,640 --> 00:36:57,400
Ibu, aku sungguh menyesal.
428
00:36:57,560 --> 00:37:04,840
Cheung, tolong pulang.
Apapun itu, aku bisa bantu.
429
00:37:05,360 --> 00:37:08,760
Tolong pulang.
Apa yang ingin kau makan?
430
00:37:09,400 --> 00:37:11,800
Jangan menutupku, aku belum selesai.
431
00:37:12,000 --> 00:37:14,200
Anakku, ada apa?
432
00:37:15,000 --> 00:37:17,840
Nenek, apa itu Ayah?
Apa dia akan pulang?
433
00:37:21,600 --> 00:37:23,040
Dia akan segera pulang.
434
00:37:23,240 --> 00:37:25,200
Aku kangen sekali pada Ayah.
435
00:38:25,000 --> 00:38:26,200
Kau ada uang?
436
00:38:29,040 --> 00:38:29,980
Aku tak punya.
437
00:38:30,480 --> 00:38:31,440
Apa katanya!
438
00:38:31,920 --> 00:38:32,680
Dia tak punya uangnya.
439
00:38:36,000 --> 00:38:36,800
Apa maumu?
440
00:38:37,200 --> 00:38:38,760
Aku mau keadilan.
441
00:38:38,960 --> 00:38:39,920
Keadilan apa?
442
00:38:40,120 --> 00:38:43,040
Tokonya yang kau bakar
bernilai lebih dari $800.000.
443
00:38:43,080 --> 00:38:44,240
Jadi kita selesai?
444
00:38:44,640 --> 00:38:46,560
Kau takkan kemana-mana.
Sombong kali.
445
00:38:46,760 --> 00:38:48,400
Aku takkan sepakat denganmu.
446
00:38:48,800 --> 00:38:51,600
"Tikus Hitam" tak membuatku gentar.
447
00:39:43,800 --> 00:39:44,360
Jangan bergerak!
448
00:39:49,440 --> 00:39:51,760
- Kau takkan jauh.
- Tunggu!
449
00:40:37,960 --> 00:40:41,240
Pikirmu bisa mengancamku
dengan "Tikus Hitam"?
450
00:40:41,440 --> 00:40:43,440
Itu sia-sia!
451
00:40:43,760 --> 00:40:45,040
Kau berhutang $800.000.
452
00:40:45,560 --> 00:40:46,920
Kini aku gandakan.
453
00:40:59,400 --> 00:41:00,200
Diam!
454
00:41:02,640 --> 00:41:05,400
Semua karenamu ada disini
kita ada di situasi ini.
455
00:41:05,800 --> 00:41:07,960
Kau juga harus utang $800.000.
456
00:41:13,880 --> 00:41:14,760
Lihatlah.
457
00:41:18,880 --> 00:41:20,200
Lepaskan aku.
458
00:41:50,800 --> 00:41:53,400
Ini tak ada kaitannya denganku.
459
00:41:54,200 --> 00:41:57,480
Kenapa kau harus menyeretku
ke urusanmu?
460
00:41:57,720 --> 00:41:58,960
Ini urusanmu juga.
461
00:41:59,440 --> 00:42:01,440
Kau suruh orang membunuh istriku.
462
00:42:01,840 --> 00:42:03,960
Sial! Kau membayarku $5000.
463
00:42:04,240 --> 00:42:07,080
Aku cuma pengantara.
464
00:42:07,680 --> 00:42:09,080
Kaulah yang ingin dia dibunuh.
465
00:42:09,280 --> 00:42:11,800
- Kenapa aku mau dia dibunuh?
- Dia menyelingkuhimu.
466
00:42:12,120 --> 00:42:13,080
Diam!
467
00:42:17,480 --> 00:42:18,840
Maafkan aku.
468
00:42:41,440 --> 00:42:43,720
- Mari masak anjing malam ini.
- Sepertinya enak.
469
00:42:49,320 --> 00:42:50,920
Aku takut sekali.
470
00:42:52,480 --> 00:42:54,560
Aku berbuat apapun.
471
00:42:55,160 --> 00:42:56,840
Kenapa aku dilibatkan semua ini?
472
00:42:58,200 --> 00:43:01,160
Jangan nangis, ayo pikirkan
jalan keluar dari sini.
473
00:43:01,760 --> 00:43:02,560
Kau sedang apa?
474
00:43:02,760 --> 00:43:04,000
Tak ada, cuma ngobrol.
475
00:43:04,360 --> 00:43:05,360
Jangan bergerak!
476
00:43:05,560 --> 00:43:07,000
Ada orang lain bersamamu?
477
00:43:07,200 --> 00:43:08,160
Tidak!
478
00:43:12,040 --> 00:43:12,800
Apa yang terjadi?
479
00:43:43,240 --> 00:43:45,080
Beritahu dimana dia?
480
00:43:45,520 --> 00:43:46,240
Aku tak tahu.
481
00:43:52,200 --> 00:43:53,200
Tetap di tempatmu.
482
00:43:55,120 --> 00:43:56,480
Beritahu dimana dia?
483
00:44:04,000 --> 00:44:06,200
Bagaimana cewek semalam?
484
00:44:06,880 --> 00:44:08,400
Lumayan.
485
00:44:09,280 --> 00:44:11,440
Dimana kau menahannya?
486
00:44:14,800 --> 00:44:16,560
Beritahu dimana dia?
487
00:44:17,360 --> 00:44:18,000
Aku tak tahu.
488
00:44:49,000 --> 00:44:52,400
Ayahmu tak mau bayar?
Kita harus lakukan apa?
489
00:44:53,320 --> 00:44:55,000
Aku akan bayari kita berdua.
490
00:44:55,200 --> 00:44:58,960
- Bagaimana bisa kau hasilkan 2,4 juta?
- Aku menabung selama 2 atau 3 tahun.
491
00:44:59,160 --> 00:44:59,880
Jangan membual!
492
00:45:36,160 --> 00:45:37,200
Cepat!
493
00:45:37,840 --> 00:45:38,400
Pergi.
494
00:45:38,800 --> 00:45:39,640
Pergi!
495
00:45:48,000 --> 00:45:49,040
Tahan!
496
00:45:52,840 --> 00:45:56,560
- Aku menyerah.
- Jika dia mati, kubunuh seluruh keluargamu.
497
00:46:34,120 --> 00:46:35,160
Bos!
498
00:46:37,640 --> 00:46:39,800
Bos... dia menelponmu.
499
00:46:40,880 --> 00:46:42,560
Tunggu, kita hampir keluar dari sini.
500
00:46:42,760 --> 00:46:44,680
Aku tak bisa lebih jauh lagi.
501
00:46:45,000 --> 00:46:45,560
Katanya dia sekarat.
502
00:46:46,160 --> 00:46:47,120
Apa katamu?
503
00:46:47,480 --> 00:46:50,000
Bukan aku yang bilang.
Dia yang bilang.
504
00:46:50,200 --> 00:46:52,320
Kakak, aku takkan sanggup.
505
00:46:52,600 --> 00:46:54,080
Kau akan baik saja.
506
00:46:54,600 --> 00:46:55,880
Tahan.
507
00:46:57,160 --> 00:46:58,120
Aku... aku kedinginan.
508
00:47:00,560 --> 00:47:01,560
Ayo.
509
00:47:04,920 --> 00:47:06,280
- Lewat sini.
- Istirahatlah.
510
00:47:07,000 --> 00:47:07,600
Pergi!
511
00:47:10,800 --> 00:47:12,600
Aku takkan sanggup.
512
00:47:14,000 --> 00:47:15,480
Jatuhkan dia.
513
00:47:21,840 --> 00:47:23,440
Jangan bicara, istirahatlah.
514
00:47:23,840 --> 00:47:26,120
Aku haus.
515
00:47:27,080 --> 00:47:28,880
Air...
516
00:47:31,160 --> 00:47:31,760
Jaga dia.
517
00:47:49,760 --> 00:47:50,680
Wah!
518
00:47:51,320 --> 00:47:52,840
Minumlah.
519
00:47:56,480 --> 00:47:57,360
Pelan-pelan.
520
00:47:59,120 --> 00:48:00,280
Jangan buru-buru.
521
00:48:03,920 --> 00:48:04,880
Sudah cukup?
522
00:48:07,520 --> 00:48:09,320
Kakak, bagaimana kondisiku?
523
00:48:10,520 --> 00:48:11,520
Kau terlihat baik.
524
00:48:12,120 --> 00:48:13,960
Ini salahku.
525
00:48:14,920 --> 00:48:16,360
Aku tak seharusnya di belakangmu.
526
00:48:16,560 --> 00:48:18,240
Aku tak menyalahkanmu.
527
00:48:19,840 --> 00:48:22,800
Aku selalu buat kesenangan
yang tak berguna.
528
00:48:23,000 --> 00:48:25,240
Aku mau buktikan diriku tak begitu.
529
00:48:25,480 --> 00:48:27,920
- Aku tak mau terus bergantung padamu.
- Kau tak seharusnya begitu.
530
00:48:28,920 --> 00:48:30,120
Aku saudaramu.
531
00:48:32,080 --> 00:48:33,600
Maafkan aku.
532
00:48:34,640 --> 00:48:36,760
Maafkan aku.
533
00:48:42,160 --> 00:48:44,840
Bilang kau memaafkanku.
534
00:48:47,520 --> 00:48:48,360
Aku memaafkanu.
535
00:48:58,560 --> 00:49:00,200
Aku lihat Ayah.
536
00:49:01,440 --> 00:49:02,960
Aku lihat Ibu.
537
00:49:04,240 --> 00:49:05,560
Ada saudara kita.
538
00:49:59,160 --> 00:50:00,440
Adik!
539
00:50:09,680 --> 00:50:11,040
Itu sia-sia, ayo pergi!
540
00:50:11,920 --> 00:50:14,280
Dia mati! Ayo pergi!
541
00:51:07,680 --> 00:51:08,640
Cepat!
542
00:51:31,920 --> 00:51:32,960
Aku tak sanggup lagi.
543
00:51:33,720 --> 00:51:35,440
Adikmu memangilmu.
544
00:51:37,680 --> 00:51:39,680
Bertahan, kita hampir sampai.
545
00:51:44,080 --> 00:51:45,300
Awasi dia.
546
00:51:46,240 --> 00:51:47,120
Berpegangan erat.
547
00:51:54,240 --> 00:51:56,520
Jangan mati ,kita hampir sampai.
548
00:51:56,720 --> 00:51:59,760
Bicaralah! Ayo nyanyi!
549
00:52:01,040 --> 00:52:02,720
Tidak, tahan!
550
00:52:06,240 --> 00:52:07,120
Ada jalan keluar di depan.
551
00:52:49,480 --> 00:52:50,320
Wah!
552
00:53:50,600 --> 00:53:51,560
Cheung gendut!
553
00:53:53,800 --> 00:53:56,840
Dimana kau? Tunjukkan dirimu!
554
00:53:57,320 --> 00:53:58,240
Aku akan membunuhmu.
555
00:53:59,160 --> 00:54:01,600
Kau dan semua keluargamu.
556
00:54:02,920 --> 00:54:04,520
Tunjukkan dirimu!
557
00:54:04,760 --> 00:54:07,880
Keluarlah?
Dimana kau berada?!
558
00:54:09,600 --> 00:54:11,080
Tunjukkan dirimu!
559
00:54:23,520 --> 00:54:26,880
Hubungi Interpol untuk beri kita
berkas Ching Fung.
560
00:54:28,120 --> 00:54:30,120
Kirim fotonya ke markas besar.
561
00:54:30,320 --> 00:54:31,760
Beritahu patroli.
562
00:54:34,040 --> 00:54:34,920
Petugas Wen.
563
00:54:38,560 --> 00:54:40,120
Kenapa kau di kemah pengungsi itu?
564
00:54:41,000 --> 00:54:42,880
Tidakkah kau sudah tahu?
565
00:54:43,080 --> 00:54:44,720
Dia bicara padamu!
566
00:54:45,520 --> 00:54:47,760
Aku disini berusaha membantu.
567
00:54:48,840 --> 00:54:50,840
Sedang apa kau disana?
568
00:54:51,760 --> 00:54:53,640
Aku diculik.
569
00:54:54,520 --> 00:54:55,120
Kenapa?
570
00:54:55,320 --> 00:54:56,440
Kuharap aku tahu.
571
00:54:58,280 --> 00:55:02,180
Jika kau tak mau kerja sama.
Kau kuanggap Geng "Tikus Hitam".
572
00:55:02,280 --> 00:55:03,680
Dan kau kutahan sekarang juga!
573
00:55:04,280 --> 00:55:07,480
Aku sungguh tak tahu.
Tolong jangan tangkap aku.
574
00:55:12,280 --> 00:55:12,880
Kau kenal pria ini?
575
00:55:18,360 --> 00:55:21,280
Apa hubungan pria ini
dengan Cheung?
576
00:55:21,520 --> 00:55:23,240
Kenapa dia membantai
seluruh penghuni kemah?
577
00:55:27,560 --> 00:55:29,160
Dia datang...
578
00:55:29,360 --> 00:55:31,080
Untuk selamatkan adiknya.
579
00:55:32,560 --> 00:55:33,880
Adiknya?
580
00:55:35,800 --> 00:55:37,240
Ya, adiknya.
581
00:55:38,440 --> 00:55:41,520
Dia penawar orang Vietnam
untuk Cheung.
582
00:55:43,120 --> 00:55:45,040
Tapi mereka ditahan di kemah.
583
00:55:45,240 --> 00:55:47,160
Apa yang mereka tawarkan?
584
00:55:47,680 --> 00:55:50,400
- Bukankah itu terkait istrinya ...
- Pada orang Vietnam!
585
00:55:50,680 --> 00:55:52,880
Mereka memerasnya 1.6 juta.
586
00:55:53,280 --> 00:55:55,580
Cheung bayar mereka buat bunuh istrinya?
587
00:55:55,960 --> 00:55:59,280
Tidak, mereka tak ada kaitannya.
Dia mabuk malam itu.
588
00:55:59,480 --> 00:56:02,480
Dia cuma mau memberi
istrinya dan brengsek itu pelajaran.
589
00:56:03,280 --> 00:56:05,120
Ini semua salahku.
Aku pergi sebelum sepakat.
590
00:56:05,400 --> 00:56:08,040
Akulah pengantara semua ini.
591
00:56:09,360 --> 00:56:11,280
Apa dia akan dapat masalah?
592
00:56:11,520 --> 00:56:13,680
Bisa-bisanya kau berbuat begitu?
593
00:56:17,480 --> 00:56:19,400
Setelah kesaksian, lepasan dia.
594
00:56:28,320 --> 00:56:30,160
- Dimana Fung?
- Disana
595
00:56:36,280 --> 00:56:37,880
Kenapa tak kau beritahu?
596
00:56:38,080 --> 00:56:40,760
Kami mau selamatkan Wah,
tapi kami gagal.
597
00:56:41,200 --> 00:56:42,200
Wah?
598
00:56:47,120 --> 00:56:48,800
Kenapa kau tak menjemputku?
599
00:56:49,000 --> 00:56:49,920
Tak ada waktu.
600
00:56:50,120 --> 00:56:54,520
Kini, semua polisi di Hongkong
sedang mencarimu.
601
00:56:55,680 --> 00:56:59,480
Ini mengacaukan rencana kita.
Kau tahu betapa sulitnya kukumpulkan itu?
602
00:57:00,760 --> 00:57:03,480
Dengan semua uang itu.
Aku bisa pensiun di Brazil.
603
00:57:04,320 --> 00:57:05,720
Kau tak bisa begini padaku.
604
00:57:09,560 --> 00:57:11,480
Akan kubereskan ini untukmu.
605
00:57:11,880 --> 00:57:13,200
Brazil, jika kau mau
pergi kesana.
606
00:57:13,600 --> 00:57:14,680
Aku takkan menghalangimu.
607
00:57:18,600 --> 00:57:20,560
Adik terkecilku mati.
608
00:57:23,120 --> 00:57:24,320
Kau kenal dia?
609
00:57:25,120 --> 00:57:26,120
Ya, Tuan.
610
00:57:26,320 --> 00:57:29,880
Namanya Tang Wen-Ho,
dia pembunuh bayaran.
611
00:57:30,280 --> 00:57:32,200
Dan dia di Hongkong.
612
00:57:35,640 --> 00:57:37,640
Dia bermitra dengan Ching Fung
selama perang.
613
00:57:39,040 --> 00:57:39,920
Pasti ada masalah besar.
614
00:57:40,240 --> 00:57:44,120
Menurut Interpol,
Mereka datang untuk membunuh
615
00:57:44,320 --> 00:57:47,360
Raja perumahan,
Poon Sun Wah.
616
00:57:47,560 --> 00:57:50,960
Mereka merencanakannya besok
di pesta perusahaan tahunannya.
617
00:57:51,160 --> 00:57:52,960
Kau harus kesana.
618
00:57:54,320 --> 00:57:55,560
Kau menunggu seseorang?
619
00:57:55,760 --> 00:57:58,920
Mau terima tamu?
620
00:57:59,200 --> 00:58:00,400
Tinggalkan dia.
621
00:58:00,600 --> 00:58:04,160
Aku tak berpikir dia mau.
622
00:58:15,240 --> 00:58:16,960
Kenapa kau mau bertemu disini?
623
00:58:17,680 --> 00:58:19,280
Ibuku tinggal di atas.
624
00:58:19,480 --> 00:58:21,840
Aku khawatir polisi akan
mencariku disana.
625
00:58:22,600 --> 00:58:24,760
Bagaimana kau keluar dari kemah?
626
00:58:24,960 --> 00:58:27,840
Untungnya aku tak tertembak.
Aku ke kantor polisi setelahnya.
627
00:58:28,040 --> 00:58:28,840
Kau menghubungi polisi?
628
00:58:29,040 --> 00:58:32,280
Tidak, mereka muncul setelah kau pergi.
629
00:58:33,440 --> 00:58:36,080
Kau harus ke kantor polisi.
630
00:58:36,280 --> 00:58:39,840
Menurut Petugas Wen,
Geng itu sangat berbahaya.
631
00:58:40,040 --> 00:58:42,040
Nyawamu dalam bahaya.
632
00:58:42,240 --> 00:58:44,120
Apa yang harus kukatakan?
633
00:58:44,880 --> 00:58:48,920
Bahkan jika kubilang semuanya,
mereka takkan percaya.
634
00:58:49,360 --> 00:58:51,400
Tapi lebih baik dipenjara
daripada terbunuh!
635
00:58:52,200 --> 00:58:53,280
Kenapa aku harus dipenjara?
636
00:58:53,480 --> 00:58:54,400
Oh ya.
637
00:58:54,680 --> 00:58:55,920
Kau akan dinyatakan bersalah.
638
00:58:56,520 --> 00:58:58,640
Ikut dengan kami ke kantor.
639
00:58:59,640 --> 00:59:00,560
Ayo jalan.
640
00:59:17,120 --> 00:59:18,080
Petugas Wen.
641
00:59:21,400 --> 00:59:22,920
Inikah gengnya?
642
00:59:27,120 --> 00:59:27,680
Ya.
643
00:59:28,360 --> 00:59:28,960
Berapa jumlah mereka?
644
00:59:29,840 --> 00:59:33,640
3 atau 4.... aku tak tahu.
Mungkin 6 atau 7.
645
00:59:34,880 --> 00:59:36,480
Maaf, aku tak tahu jumlah pastinya.
646
00:59:37,000 --> 00:59:39,600
Pikirkan lagi.
647
00:59:40,120 --> 00:59:42,680
Kau yang bantu dirimu sendiri.
648
00:59:44,880 --> 00:59:47,440
Ching Fung itu sinting.
649
00:59:48,360 --> 00:59:50,040
Dia mau berbuat apa padaku?
650
00:59:50,920 --> 00:59:52,840
Aku tak tahu soal itu, tapi...
651
00:59:53,800 --> 00:59:55,620
Jika dia tak dapat kau,
652
00:59:56,000 --> 00:59:57,200
Dia akan cari keluargamu.
653
00:59:57,760 --> 00:59:59,680
Apa dia tega!
Ibuku terlalu tua.
654
00:59:59,880 --> 01:00:02,960
Aku sudah kirim petugas
mengawasi rumah Ibumu.
655
01:00:18,560 --> 01:00:21,520
Tak bisa kubayangkan semua
kekacauan ini karena alkohol!
656
01:00:21,840 --> 01:00:23,840
Teler tak pernah jadi alasan.
657
01:00:24,640 --> 01:00:27,080
Siapapun harus menanggung
perkataan mereka.
658
01:00:34,320 --> 01:00:37,200
Petugas Wen, Seseorang terus
menelepon Tuan. Cheung.
659
01:00:39,000 --> 01:00:40,160
Cari tahu siapa dia.
660
01:00:40,360 --> 01:00:42,920
Ching Fung,
dia bilang kau tahu namanya.
661
01:00:49,800 --> 01:00:51,760
Lepaskan kami.
662
01:00:53,200 --> 01:00:55,440
Lepaskan cucuku.
663
01:00:57,600 --> 01:01:00,120
Ini tak ada kaitannya dengan kami!
664
01:01:00,720 --> 01:01:02,440
Lepaskan kami.
665
01:01:03,600 --> 01:01:06,320
Tolong setidaknya lepaskan dia.
666
01:01:06,840 --> 01:01:09,040
Kau tak bisa tega begini.
667
01:01:11,880 --> 01:01:13,840
Jangan menyentuhnya.
Menjauh darinya!
668
01:01:14,280 --> 01:01:17,000
Jangan menyentuhnya!
669
01:01:21,520 --> 01:01:24,360
Jangan menyentuhnya, tidak!
670
01:01:53,800 --> 01:01:55,880
Bajingan, lepaskan kami!
671
01:01:56,960 --> 01:01:59,160
Apa yang mau kau lakukan?
672
01:01:59,360 --> 01:02:00,160
Tidak!
673
01:02:06,240 --> 01:02:07,400
Jangan gugup.
674
01:02:13,960 --> 01:02:15,080
Jangan menyentuhnya!
675
01:02:15,680 --> 01:02:17,520
Dia tak bersalah.
676
01:02:18,040 --> 01:02:20,040
Kenapa kau ikat kami?
677
01:02:20,560 --> 01:02:22,600
Tolong lepaskan kami.
678
01:03:18,400 --> 01:03:19,400
Mereka di atas sana.
679
01:04:03,720 --> 01:04:05,760
Tuhan tolong jaga ibuku!
680
01:04:06,560 --> 01:04:07,440
Apa mereka tak apa?
681
01:04:07,960 --> 01:04:09,200
Jangan khawatir.
682
01:04:13,280 --> 01:04:14,200
Mereka disana.
683
01:04:18,440 --> 01:04:21,240
Berhenti!
Ada gadis terikat di pintu masuk.
684
01:04:26,120 --> 01:04:29,040
Wanita itu diikat di jendela.
685
01:04:30,320 --> 01:04:31,560
Jangan beraksi, tunggu perintahku.
686
01:04:33,120 --> 01:04:34,880
Lepaskan kami.
687
01:04:35,160 --> 01:04:37,000
Kau juga tak bisa lolos dari sini.
688
01:04:38,160 --> 01:04:39,520
Kuharap kau busuk di neraka.
689
01:04:41,680 --> 01:04:44,680
Ini petugas Wu, aku bertugas disini.
Beritahu apa maumu?
690
01:04:45,160 --> 01:04:46,960
Cheung dan mobil.
691
01:04:47,240 --> 01:04:49,000
Maaf, itu mustahil.
692
01:05:00,280 --> 01:05:01,960
- Dia baru membunuh Ibuku.
- Tunggu!
693
01:05:22,840 --> 01:05:23,840
Ayah!
694
01:05:30,320 --> 01:05:31,080
Tutup pintunya!
695
01:05:48,880 --> 01:05:51,640
Jangan bertindak.
Tunggu saja.
696
01:06:04,520 --> 01:06:05,840
Jangan menembak.
697
01:06:23,600 --> 01:06:25,480
Tunggu.. tunggu saja.
698
01:07:33,280 --> 01:07:36,320
Lapor ke markas besar.
Plat nomernya DY 1.162.
699
01:07:44,800 --> 01:07:46,920
Ayah, selamatkan aku.
700
01:07:49,160 --> 01:07:51,040
Pinky, jangan takut.
701
01:07:52,720 --> 01:07:54,880
Ayah, selamatkan aku.
702
01:08:12,120 --> 01:08:14,440
Jangan takut.
Lepaskan putriku!
703
01:08:32,200 --> 01:08:34,440
Kumohon, lepaskan dia.
704
01:08:37,640 --> 01:08:39,320
Tolong, lepaskan dia.
705
01:08:43,440 --> 01:08:45,680
Jangan bakar aku.
706
01:08:47,600 --> 01:08:49,880
Lepaskan aku.
707
01:08:53,480 --> 01:08:58,520
Jangan bakar aku.
Tolong lepaskan aku.
708
01:09:07,160 --> 01:09:08,080
Tidak!
709
01:09:11,040 --> 01:09:12,360
Jangan menyentuhnya!
710
01:09:12,560 --> 01:09:14,640
Aku yang kau incar!
Bunuh aku.
711
01:09:15,240 --> 01:09:18,280
Aku yang membunuh adikmu.
Dia tak ada hubungannya.
712
01:09:18,480 --> 01:09:20,000
Lampiaskan padaku.
713
01:09:20,200 --> 01:09:21,520
Kau tak punya nyali
untuk membunuhku!
714
01:09:24,800 --> 01:09:25,600
Tidak.
715
01:09:27,080 --> 01:09:29,280
Kumohon.
716
01:09:31,840 --> 01:09:34,640
Bos, tolong lepaskan putriku.
717
01:09:36,080 --> 01:09:37,360
Dia tak ada kaitannya dengan ini.
718
01:09:38,760 --> 01:09:40,200
Lepaskan dia!
719
01:09:40,920 --> 01:09:42,520
Lepaskan dia!
720
01:09:44,920 --> 01:09:47,120
Tolong aku Ayah!
721
01:09:52,200 --> 01:09:54,040
Tolong matikan apinya!
722
01:11:11,520 --> 01:11:12,440
Dia gila!
723
01:11:16,280 --> 01:11:19,320
Sudah kubilang jika adikku mati,
724
01:11:19,720 --> 01:11:21,320
Kubunuh seluruh keluargamu.
725
01:11:28,600 --> 01:11:31,760
Kau tak takut mati?
Akan kulakukan nanti.
726
01:11:32,520 --> 01:11:35,560
Aku mau kau ngompol
saat kubunuh.
727
01:11:36,000 --> 01:11:38,680
Sudah cukup.
Simpan untuk besok.
728
01:11:38,880 --> 01:11:40,480
Aku akan mengurusnya.
729
01:11:42,760 --> 01:11:45,640
Dia milikku.
Aku belum mau membunuhnya.
730
01:11:47,520 --> 01:11:48,720
Lakukan sekarang.
731
01:11:49,440 --> 01:11:50,520
Jangan memerintahku.
732
01:12:04,480 --> 01:12:05,440
Baik.
733
01:12:06,920 --> 01:12:10,160
Sebelum misi besok,
sebaiknya dia mati.
734
01:13:01,760 --> 01:13:04,680
Karena itu acara yang besar,
735
01:13:04,880 --> 01:13:06,600
Akan ada lebih dari 500 orang
yang hadir.
736
01:13:07,040 --> 01:13:09,000
Kau harus tetap siaga.
737
01:13:09,200 --> 01:13:13,240
Jika menemukan tersangka, tangkap dia
tanpa mengorbankan nyawa warga.
738
01:13:13,440 --> 01:13:14,520
Jika tak bisa menangkapnya,
739
01:13:14,720 --> 01:13:17,280
Lapor atasanmu atau Petugas Wen.
740
01:13:17,560 --> 01:13:20,160
Ingat jangan beraksi sendiri.
741
01:13:20,760 --> 01:13:23,760
Jangan lupakan keamananmu juga.
742
01:13:47,480 --> 01:13:48,880
Saudara Ho, kita pergi sekarang?
743
01:13:51,560 --> 01:13:54,480
Santailah, ada waktu buat merokok.
744
01:14:04,360 --> 01:14:07,160
Ayah sekarang aku gosong.
Apa kau masih mengenalku?
745
01:14:15,440 --> 01:14:19,000
Aku tak mau memisahkan
Ayah dan putrinya.
746
01:14:57,200 --> 01:14:58,360
Pria gendut!
747
01:14:59,280 --> 01:15:00,680
Dimana kau?
748
01:15:04,800 --> 01:15:07,000
Tunjukkan dirimu!
749
01:15:19,360 --> 01:15:20,480
Dasar sampah!
750
01:15:30,560 --> 01:15:32,360
Fung? Ada apa denganmu?
Apa kau gila?
751
01:15:33,880 --> 01:15:38,120
Kuperingatkan.
Jangan kacaukan misi malam ini!
752
01:15:38,640 --> 01:15:40,760
Kau mau menyeret kita semua?
753
01:15:47,240 --> 01:15:48,080
Keluar!
754
01:15:50,400 --> 01:15:51,760
Aku tak pergi sampai membunuhnya.
755
01:16:13,040 --> 01:16:14,540
Dimana kepalanya?
756
01:16:29,640 --> 01:16:31,840
Kau takkan pernah lolos dari sini.
757
01:16:45,080 --> 01:16:47,520
Aku tahu kau disini.
Aku bisa mengendusmu.
758
01:18:50,520 --> 01:18:52,960
Kau mau main-main denganku?
759
01:18:54,080 --> 01:18:55,400
Baik! Ayo bermain.
760
01:18:55,600 --> 01:19:01,960
Saat kutangkap kau akan
akan kumutilasi kecil-kecil.
761
01:19:11,480 --> 01:19:12,040
Gendut!
762
01:19:13,800 --> 01:19:16,320
Ayo bermain? Tunjukkan dirimu.
763
01:19:19,320 --> 01:19:20,080
Tunjukkan dirimu!
764
01:19:21,400 --> 01:19:23,200
Babi gendut!
765
01:19:26,080 --> 01:19:27,040
Tunjukkan dirimu!
766
01:21:06,720 --> 01:21:09,920
Babi gendut!
Kau pikir ini berakhir?
767
01:21:10,240 --> 01:21:14,040
Belum, datang ke atas sini!
Ayolah!
768
01:21:51,080 --> 01:21:52,120
Mampus bajingan!
769
01:21:56,680 --> 01:21:59,760
Hanguslah di neraka!
770
01:22:18,440 --> 01:22:45,360
Minggat ke neraka, bajingan.
771
01:23:08,520 --> 01:23:09,600
Dia masih hidup?
772
01:23:16,280 --> 01:23:18,280
Dia masih hidup...
773
01:23:24,880 --> 01:23:26,040
Ini kosong!
774
01:23:26,880 --> 01:23:27,880
Gendut!
775
01:23:28,840 --> 01:23:30,200
Kau terjebak sekarang!
776
01:23:31,440 --> 01:23:32,480
Tak ada bensin!
777
01:23:32,680 --> 01:23:33,800
Tiada sama sekali?
778
01:23:34,000 --> 01:23:35,280
Tiada bensin!
779
01:23:43,360 --> 01:23:44,720
Aku dapat beberapa.
780
01:23:47,800 --> 01:23:49,080
Keluar bajingan!
781
01:23:49,400 --> 01:23:50,800
Tunjukkan dirimu, bajingan!
782
01:24:01,520 --> 01:24:02,840
Akan kuledakkan pantatmu!
783
01:24:10,840 --> 01:24:12,160
Tunggu! jangan pergi.
784
01:24:39,160 --> 01:24:41,280
Aku membunuhnya.
785
01:25:06,040 --> 01:25:07,400
Kubunuh kau bajingan!
786
01:25:07,500 --> 01:25:11,800
Hanguslah di neraka!
787
01:25:28,000 --> 01:25:30,880
Ada bekas ledakan
menuju 4 garasi pesawat.
788
01:25:31,080 --> 01:25:33,720
Ada mayat terbakar di
garasi terakhir.
789
01:25:37,160 --> 01:25:38,560
Apa bajingan itu mati?
790
01:25:48,080 --> 01:25:50,760
Cuma dia yang kami temukan.
791
01:25:59,400 --> 01:26:02,080
Kurasa dia terguncang.
Ambulan akan membawanya.
792
01:26:02,480 --> 01:26:04,600
Biarkan aku lewat.
Aku bersama Petugas Wen.
793
01:26:05,760 --> 01:26:06,880
Biarkan dia masuk.
794
01:26:23,320 --> 01:26:24,160
Cheung.
795
01:26:25,400 --> 01:26:26,840
Kau tak mengenalku?
796
01:26:27,640 --> 01:26:28,360
Ayo pergi minum.
797
01:26:34,040 --> 01:26:35,600
Mampus!
798
01:26:37,680 --> 01:26:39,280
Bajingan itu.
54347
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.