All language subtitles for Punch.E15.150203.HDTV.XviD-LIMO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Episode 15 HD Version How can I request a series ? Like Us On Facebook: facebook.com/DramaChannel 2 00:00:17,290 --> 00:00:19,500 [2004 New Prosecutor Ceremony] 3 00:00:19,500 --> 00:00:21,530 Next, we'll recite Oath of Prosecutors. 4 00:00:21,530 --> 00:00:24,730 Representative of new prosecutors, Park Jung Hwan. 5 00:00:38,970 --> 00:00:42,030 - Oath of Prosecutors. - Oath of Prosecutors. 6 00:00:42,030 --> 00:00:46,810 Today, answering the call from my country and its people 7 00:00:46,810 --> 00:00:50,860 I stand here to enter into the honorable Prosecutor of Republic of Korea. 8 00:00:50,860 --> 00:00:53,020 As a representative of public interest 9 00:00:53,020 --> 00:00:55,900 I have a lofty duty to establish justice and human rights 10 00:00:55,900 --> 00:01:02,930 and protect my neighbors and community from crime. 11 00:01:02,930 --> 00:01:07,760 To be a courageous prosecutor, clearing the darkness of injustice 12 00:01:07,760 --> 00:01:12,650 a warm-hearted prosecutor, taking care of helpless people 13 00:01:12,650 --> 00:01:17,740 a fair-minded prosecutor, following only the path of truth 14 00:01:17,740 --> 00:01:21,700 a righteous prosecutor, reflecting myself with utter strictness 15 00:01:21,700 --> 00:01:25,580 I, hereby, pledge my honor to serve 16 00:01:25,580 --> 00:01:29,140 my people and my country to the greatest of my ability 17 00:01:29,140 --> 00:01:33,040 from the beginning to the end. 18 00:01:59,130 --> 00:02:03,000 Jung Hwan looked at the photo often recently. 19 00:02:05,790 --> 00:02:08,480 It looks like Jung Hwan's stuff is all packed. 20 00:02:08,480 --> 00:02:09,970 Should I take it... 21 00:02:09,970 --> 00:02:11,570 No, I'll take it to him. 22 00:02:12,740 --> 00:02:14,620 Thanks for your help. 23 00:02:16,730 --> 00:02:18,520 I said I was rejected. 24 00:02:29,930 --> 00:02:33,820 Ha Gyung, can you stop by at the hospital? 25 00:02:38,330 --> 00:02:41,950 The tumor got bigger and started to irritate the nerves. 26 00:02:41,950 --> 00:02:44,300 [Episode 15] With increased intracranial pressure 27 00:02:44,300 --> 00:02:47,430 his headache will get worse, and he'll vomit more in the mornings. 28 00:02:48,910 --> 00:02:51,220 The brain is pushed by the tumor 29 00:02:51,220 --> 00:02:54,200 so he will start having vision problems, Ha Gyung. 30 00:02:57,060 --> 00:03:01,410 Let's gather a few prosecutors and dig through Lee Tae Joon's expenditures. 31 00:03:01,410 --> 00:03:03,360 I'll take care of you... 32 00:03:20,120 --> 00:03:22,090 Because of cerebral edema that comes with the tumor 33 00:03:22,090 --> 00:03:24,320 he will have a speech disorder, too. 34 00:03:24,320 --> 00:03:26,170 Hey friend... 35 00:03:27,580 --> 00:03:31,950 not this one, but the file on the high-ranking official at the NIS... 36 00:03:32,980 --> 00:03:33,990 Open... 37 00:03:39,600 --> 00:03:41,920 The tumor will press nerves 38 00:03:41,920 --> 00:03:45,240 so he might also have a difficulty walking, Ha Gyung. 39 00:03:47,020 --> 00:03:51,310 I'm the one who put you as a secretary of Civil Affairs at the Blue House. 40 00:03:54,220 --> 00:03:55,580 Pay me back just in half. 41 00:03:55,580 --> 00:03:57,070 Just inspection data on Lee Tae Joon... 42 00:03:57,070 --> 00:03:58,280 I'm sorry. 43 00:04:12,450 --> 00:04:14,420 The remaining time for Jung Hwan... 44 00:04:14,420 --> 00:04:16,570 is not even a month. 45 00:04:18,510 --> 00:04:20,280 As long as three weeks... 46 00:04:21,490 --> 00:04:23,680 but maybe in two weeks... 47 00:04:24,980 --> 00:04:26,770 he will leave. 48 00:04:38,860 --> 00:04:43,700 [Yoon Ji Sook appointed as independent prosecutor for 'Park Jung Hwan Gate'] 49 00:05:00,030 --> 00:05:01,150 It's cold. 50 00:05:02,870 --> 00:05:05,890 I can bring your stuff to your house. 51 00:05:12,870 --> 00:05:16,070 When Lee Tae Joon was getting nominated for the Prosecutor General 52 00:05:16,070 --> 00:05:18,740 he spent three billion on politicians. 53 00:05:18,740 --> 00:05:21,000 You did money laundering for that. 54 00:05:21,000 --> 00:05:23,410 And Lee Tae Joon delivered the money. 55 00:05:24,520 --> 00:05:27,270 There is no way to find out who received the money. 56 00:05:29,390 --> 00:05:31,670 With the five billion that was cleaned up two years ago 57 00:05:31,670 --> 00:05:33,600 he invested in foreign funds... 58 00:05:37,650 --> 00:05:38,990 Jung Hwan. 59 00:05:43,440 --> 00:05:45,480 I heard from Hyun Seon. 60 00:05:47,100 --> 00:05:49,520 Your remaining time... 61 00:05:50,300 --> 00:05:54,390 It's a world that you can never come back. What a waste... 62 00:05:56,520 --> 00:05:59,270 to spend it on fighting against these people. 63 00:06:00,830 --> 00:06:04,330 Jung Hwan... you don't have much time left. 64 00:06:04,330 --> 00:06:07,740 Go on a trip with your mother and spend time with Ye Rin... 65 00:06:09,000 --> 00:06:12,530 The 27 billion that Lee Tae Joon received... 66 00:06:13,550 --> 00:06:16,470 if we can just step on the tail of where he spent it, Ha Gyung... 67 00:06:31,530 --> 00:06:34,800 The driver's wife signed a contract for a rice roll shop. 68 00:06:36,300 --> 00:06:38,510 80 million won for premium and security deposit. 69 00:06:38,510 --> 00:06:41,160 Here is a written statement by the real estate agent. 70 00:06:43,740 --> 00:06:48,690 If I did what I was told to do, she said she'd give me a big sum of money. 71 00:06:51,120 --> 00:06:52,580 I'm sorry. 72 00:06:54,660 --> 00:06:55,960 Jung Hwan. 73 00:06:58,940 --> 00:07:04,860 Maybe we can find the tail of where Lee Tae Joon spent that money. 74 00:07:19,490 --> 00:07:20,960 Welcome. 75 00:07:39,680 --> 00:07:41,570 I don't know what to say. 76 00:07:41,570 --> 00:07:44,620 You went through a lot because of me... 77 00:07:44,620 --> 00:07:49,820 but you came and introduced me to factories, schools for large orders... 78 00:07:49,820 --> 00:07:51,510 I won't do that anymore. 79 00:07:54,900 --> 00:07:58,100 I'm going to sue you for perjury and false accusation. 80 00:08:00,140 --> 00:08:02,080 Ma'am... 81 00:08:02,080 --> 00:08:04,340 If you turn yourself in, you'll be able to avoid a prison term. 82 00:08:06,080 --> 00:08:08,930 Although this shop will be seized. 83 00:08:13,880 --> 00:08:17,050 The 80 million won used for premium and security deposit for this shop... 84 00:08:17,050 --> 00:08:19,250 You received it from this man, right? 85 00:08:20,240 --> 00:08:24,320 Ma'am, my husband can't work yet. 86 00:08:24,320 --> 00:08:26,520 Turn yourself in by five tomorrow. 87 00:08:26,520 --> 00:08:31,950 If you don't, I'm going to file a lawsuit. 88 00:08:35,390 --> 00:08:36,990 I'm very sorry. 89 00:08:48,000 --> 00:08:51,360 The independent counsel team for 'Park Jung Hwan Gate' launched this morning. 90 00:08:51,360 --> 00:08:54,550 To reveal the truth before Mr. Park Jung Hwan's death 91 00:08:54,550 --> 00:08:57,510 it is assumed that the team will expedite the investigation process. 92 00:08:59,400 --> 00:09:03,040 Do you have any sure evidence that Prosecutor General Lee Tae Joon was involved? 93 00:09:03,040 --> 00:09:08,190 At this point, there is no evidence that Prosecutor General Lee Tae Joon was involved. 94 00:09:14,860 --> 00:09:19,170 First, do a thorough investigation on the Prosecutor General. 95 00:09:19,170 --> 00:09:23,150 Of course! That's the way it should be. Investigate me first. 96 00:09:23,150 --> 00:09:28,010 When I entered the Prosecutor's Office, people used to bow at a 90-degree angle before. 97 00:09:28,010 --> 00:09:32,830 But now I'm half gone, they only fold slightly to 45-degree angle. 98 00:09:32,830 --> 00:09:34,980 What nonsense. This shouldn't be happening. 99 00:09:34,980 --> 00:09:38,390 To establish discipline in the Prosecutor's Office this time... 100 00:09:38,390 --> 00:09:40,650 Park Jung Hwan will leave soon. 101 00:09:42,670 --> 00:09:46,590 We'll review the documents and summon him for questioning. 102 00:09:46,590 --> 00:09:50,160 After that, if it's necessary, Prosecutor General... 103 00:09:50,160 --> 00:09:54,790 National suspicion on the Prosecutor General is at a serious level. 104 00:09:56,200 --> 00:09:58,780 - Start with Prosecutor General... - Sir. 105 00:09:58,780 --> 00:10:01,550 There are steps in an investigation. 106 00:10:01,550 --> 00:10:04,070 And the law has principles. 107 00:10:05,820 --> 00:10:11,110 I'll lead this independent counsel team according to the procedures and principles. 108 00:10:15,980 --> 00:10:20,850 My independent prosecutor wants to follow the prosedures and principles... 109 00:10:23,090 --> 00:10:24,710 What could I do? 110 00:10:32,900 --> 00:10:36,060 Jung Hwan will leave in a couple of weeks. 111 00:10:36,060 --> 00:10:38,250 Just futz around until then... 112 00:10:38,250 --> 00:10:41,300 and after Jung Hwan's funeral, let's wrap up the independent counsel team. 113 00:10:41,300 --> 00:10:44,450 We'll have to at least do a visit with you. 114 00:10:44,450 --> 00:10:47,390 We should do at least that for the people to nod. 115 00:10:47,390 --> 00:10:49,270 When you come for a visit 116 00:10:49,270 --> 00:10:52,750 I'll have your favorite tea ready. 117 00:10:52,750 --> 00:10:56,550 Have documents on where you spent 27 billion won ready as well. 118 00:11:04,030 --> 00:11:07,910 Is it because I can't hear well? Did I hear it wrong? 119 00:11:07,910 --> 00:11:11,080 How you received the money that Jung Hwan cleaned up. 120 00:11:11,080 --> 00:11:13,760 The ones you used the money for lobbying. 121 00:11:13,760 --> 00:11:17,500 Real estate you purchased. Foreign funds you invested. 122 00:11:17,500 --> 00:11:19,600 All of the related materials. 123 00:11:21,210 --> 00:11:23,510 My ears are fine... 124 00:11:23,510 --> 00:11:27,270 but my independent prosecutor's memory has gotten fuzzy. 125 00:11:29,120 --> 00:11:32,380 I have the chip. 126 00:11:36,330 --> 00:11:38,450 It's not a potato chip. 127 00:11:39,210 --> 00:11:43,160 So I should have one, too. 128 00:11:43,160 --> 00:11:45,550 Materials about you. 129 00:11:47,780 --> 00:11:49,390 Don't worry. 130 00:11:49,390 --> 00:11:53,690 I'm going to keep it but won't announce it. 131 00:11:54,990 --> 00:11:57,370 When you come for a visit... 132 00:11:57,370 --> 00:12:00,010 if I don't have the materials ready... 133 00:12:00,010 --> 00:12:04,910 All of the investigation effort by the independent counsel team... will point at you. 134 00:12:06,880 --> 00:12:10,850 Send off Jung Hwan... and take my material. 135 00:12:10,850 --> 00:12:15,800 And you will blame everything on Jung Hwan when you make an announcement? 136 00:12:15,800 --> 00:12:19,580 You asked me to become 'us' one more time? 137 00:12:19,580 --> 00:12:22,720 Point swords at each other 138 00:12:22,720 --> 00:12:24,810 or we should both lose the swords. 139 00:12:24,810 --> 00:12:28,500 That's how we can become 'us.' 140 00:12:31,950 --> 00:12:33,030 Oh, and... 141 00:12:35,050 --> 00:12:39,380 My favorite tea is... jasmine. 142 00:13:10,730 --> 00:13:13,240 He'll vomit more in the morning. 143 00:13:28,030 --> 00:13:32,310 I prepared all the food because you were coming. 144 00:13:32,310 --> 00:13:36,650 If Saturday is not good, then even Sunday... 145 00:13:37,730 --> 00:13:41,690 Alright. Okay, I understand. 146 00:13:49,420 --> 00:13:53,810 Your aunts and relatives were supposed to come to see you. 147 00:13:53,810 --> 00:13:58,360 But everyone's busy, so this weekend is not good. 148 00:13:58,360 --> 00:14:02,330 They probably can't come next week either... 149 00:14:02,330 --> 00:14:05,170 You don't have as many customers at the dry cleaner, right? 150 00:14:08,100 --> 00:14:12,390 Everyone in this neighborhood knows that I'm your son. 151 00:14:16,630 --> 00:14:20,980 When my son was at a high position in the Prosecutor's Office... 152 00:14:20,980 --> 00:14:24,860 everyone came by to ask for help... 153 00:14:27,420 --> 00:14:29,920 I can't understand how people are. 154 00:14:33,200 --> 00:14:35,360 It will be very tough for you. 155 00:14:36,920 --> 00:14:38,330 Jung Hwan. 156 00:14:42,770 --> 00:14:47,500 Hyun Seon and you... should sell the dry cleaner 157 00:14:47,500 --> 00:14:49,820 and move somewhere faraway. 158 00:14:51,270 --> 00:14:53,440 As if I was never around... 159 00:14:53,440 --> 00:14:55,930 just live like that. 160 00:14:55,930 --> 00:14:59,280 Don't even bring up my name. 161 00:14:59,280 --> 00:15:01,760 If someone brings up my name 162 00:15:01,760 --> 00:15:04,390 just pretend that it's some stranger's name. 163 00:15:04,390 --> 00:15:06,780 Live like that, Mom. 164 00:15:18,740 --> 00:15:21,210 Your heart is burning to ashes... 165 00:15:23,390 --> 00:15:26,700 but my Jung Hwan is comforting my heart... 166 00:15:28,410 --> 00:15:31,160 How can I give up when I find this completely unfair? 167 00:15:33,370 --> 00:15:36,390 This is unfair, how can I give up? 168 00:16:12,000 --> 00:16:14,460 There is no material that Jung Hwan was able to get. 169 00:16:14,460 --> 00:16:17,330 Jung Hwan just washed the money and gave it to me. 170 00:16:17,330 --> 00:16:23,320 He probably doesn't know how much I ate and how much I gave out. 171 00:16:23,320 --> 00:16:27,070 You don't have to worry about Jung Hwan anymore, sir. 172 00:16:28,210 --> 00:16:30,780 A life gets pulled out with one grab. 173 00:16:30,780 --> 00:16:33,290 But I tried so hard to make it in my life. 174 00:16:33,290 --> 00:16:35,080 Jung Hwan and me both. 175 00:16:36,430 --> 00:16:38,190 Kang Jae... 176 00:16:38,190 --> 00:16:43,640 In this country, after three generations of grandfather, father and son 177 00:16:43,640 --> 00:16:45,570 the root becomes strong. 178 00:16:46,560 --> 00:16:51,050 Why is it so hard to pull the root of Yoon Ji Sook? 179 00:16:51,050 --> 00:16:54,980 Her root is tangled with the roots f 100-year-old pine trees... 180 00:16:57,110 --> 00:17:01,250 After Jung Hwan's funeral, before her visit of questioning 181 00:17:01,250 --> 00:17:07,770 we should at least cut off the bottom of Yoon Ji Sook tree. 182 00:17:20,350 --> 00:17:22,580 After Jung Hwan leaves... 183 00:17:22,580 --> 00:17:25,080 he seems to plan to avoid your visit. 184 00:17:25,080 --> 00:17:27,930 If he ignores my advice 185 00:17:27,930 --> 00:17:30,020 I should give him a warning. 186 00:17:36,330 --> 00:17:38,630 When do you plan to call Mr. Park Jung Hwan for questioning? 187 00:17:38,630 --> 00:17:43,710 There is a chance that we might investigate Prosecutor General Lee first. 188 00:17:43,710 --> 00:17:46,690 Do you have additional evidence related to the Prosecutor General? 189 00:17:46,690 --> 00:17:49,520 We'll review until tonight... 190 00:17:50,780 --> 00:17:55,290 then decide if we'll investigate the Prosecutor General first 191 00:17:55,290 --> 00:17:57,800 or summon Mr. Park Jung Hwan. 192 00:18:23,230 --> 00:18:25,990 Independent Prosecutor... 193 00:18:25,990 --> 00:18:30,330 I got an especially nice jasmine tea and I'm waiting for you. 194 00:18:30,330 --> 00:18:33,610 Why are you scaring me so early in the morning? 195 00:18:33,610 --> 00:18:35,810 I change my mind. 196 00:18:35,810 --> 00:18:39,420 Send me the materials on where the 27 billion was spent by tonight. 197 00:18:39,420 --> 00:18:44,730 Let's point swords at each other and become 'us,' sir. 198 00:19:07,320 --> 00:19:09,380 Turn yourself in by five tomorrow. 199 00:19:10,490 --> 00:19:14,410 If you don't, I'm going to file a lawsuit. 200 00:19:44,620 --> 00:19:47,190 [Kindergarten Driver's Wife] 201 00:19:50,380 --> 00:19:55,110 Ma'am, I'll turn myself in. 202 00:19:57,160 --> 00:19:58,930 Where should I go? 203 00:19:58,930 --> 00:20:02,630 I'll text you the address. Come over right now. 204 00:20:36,850 --> 00:20:39,540 I knew you wouldn't file a lawsuit. 205 00:20:41,100 --> 00:20:43,130 My husband got mad at me. 206 00:20:43,130 --> 00:20:45,890 I was weak in front of someone who had a big voice. 207 00:20:45,890 --> 00:20:48,660 And I turned my back to someone who helped us. 208 00:20:48,660 --> 00:20:51,710 You held our hands... 209 00:20:51,710 --> 00:20:55,720 so he told me not to say no if you asked me for help. 210 00:20:57,410 --> 00:20:58,920 Thank you. 211 00:21:03,630 --> 00:21:08,740 I'll give the store back and start over as a street vendor of rice rolls at subway stations. 212 00:21:10,240 --> 00:21:13,710 The 80 million for premium and security deposit for the rice roll shop... 213 00:21:15,330 --> 00:21:17,440 This man gave it to me. 214 00:21:24,270 --> 00:21:28,810 We caught the tail of where Lee Tae Joon spent 27 billion won. 215 00:21:30,240 --> 00:21:33,230 Yoon Ji Sook has the control over the independent counsel team. 216 00:21:33,230 --> 00:21:36,560 - We should tell the media... - If we tell the media... 217 00:21:36,560 --> 00:21:39,320 who would people believe more? 218 00:21:40,540 --> 00:21:44,490 The rice roll lady? Jo Kang Jae? 219 00:21:45,740 --> 00:21:50,830 The fact is that the driver's wife received 80 million from someone and started a rice roll shop. 220 00:21:50,830 --> 00:21:55,020 It's one-sided claim to say that someone is Jo Kang Jae. 221 00:21:56,080 --> 00:21:57,780 We could get attacked in return. 222 00:21:57,780 --> 00:22:01,000 Her visit here should be recorded on CCTV. 223 00:22:01,000 --> 00:22:03,950 They'll create a story that I bought off the driver's wife. 224 00:22:08,590 --> 00:22:12,330 The assemblyman's bribery case four years ago... 225 00:22:12,330 --> 00:22:13,530 Why was he cleared from the charge? 226 00:22:13,530 --> 00:22:17,590 One-sided confession of giving money was rejected. 227 00:22:17,590 --> 00:22:21,120 And how was the minister's bribery case last year found guilty? 228 00:22:21,120 --> 00:22:25,200 He was caught in the act of receiving bribe. 229 00:22:27,380 --> 00:22:29,270 We'll set a trap. 230 00:22:31,450 --> 00:22:32,850 And catch him in the act. 231 00:22:32,850 --> 00:22:36,140 - Jung Hwan, entrapment is... - Ha Gyung... 232 00:22:36,140 --> 00:22:39,060 Cases don't just happen. We have to create one. 233 00:22:41,920 --> 00:22:45,220 Will you meet with Jo Kang Jae one more time? 234 00:23:10,430 --> 00:23:13,340 I gave you my number in case you have a problem. 235 00:23:13,340 --> 00:23:15,740 But you are creating a problem. 236 00:23:22,790 --> 00:23:25,320 After I eat one rice roll, you want me to give you 50 million won? 237 00:23:25,320 --> 00:23:27,050 The building owner changed 238 00:23:27,050 --> 00:23:30,350 and he wants me to leave if I can't pay another 50 million for security deposit. 239 00:23:30,350 --> 00:23:32,400 I'm sorry. 240 00:23:32,400 --> 00:23:33,800 Ma'am. 241 00:23:33,800 --> 00:23:37,480 If I have to leave this shop, I'll turn myself in. 242 00:23:37,480 --> 00:23:40,570 I want some peace in my mind at least. 243 00:23:44,630 --> 00:23:50,000 I never asked for another 50 million for security deposit. 244 00:23:50,000 --> 00:23:52,410 Let's lie this time. 245 00:23:52,410 --> 00:23:55,180 If you don't, I'll lie. 246 00:23:55,180 --> 00:23:58,530 The whole country is watching my mouth these days. 247 00:23:58,530 --> 00:24:02,450 If I say I have something to do with this building at the questioning 248 00:24:02,450 --> 00:24:05,520 Property tax, income tax, gift tax... 249 00:24:05,520 --> 00:24:07,950 At least half of this building will fly away. 250 00:24:13,760 --> 00:24:14,880 Yes. 251 00:24:17,100 --> 00:24:18,150 Fifty mil. 252 00:24:20,460 --> 00:24:25,880 Yes, I asked for 50 million won for additional security deposit. 253 00:24:29,220 --> 00:24:31,380 I confirmed it with the building owner. 254 00:24:31,380 --> 00:24:34,220 It's true that he asked for 50 million more for security deposit. 255 00:24:34,220 --> 00:24:36,510 If I don't give her 50 million today... 256 00:24:37,580 --> 00:24:39,730 there will be a problem. 257 00:24:39,730 --> 00:24:42,300 What if someone sees you while you give it to her? 258 00:24:45,870 --> 00:24:47,140 Kang Jae... 259 00:24:47,140 --> 00:24:52,090 in times of peace and prosperity, I can take 50 million out of my pocket and throw it to her. 260 00:24:52,090 --> 00:24:54,730 But when the independent counsel team is around 261 00:24:54,730 --> 00:24:59,400 and they're looking everywhere to find how I'm involved in the 27 billion fund. 262 00:24:59,400 --> 00:25:01,560 I can't. 263 00:25:03,080 --> 00:25:06,310 It seems to be urgent for her. 264 00:25:06,310 --> 00:25:10,720 I'm about to have diarrhea. Do I have to care about someone who wants to pee? 265 00:25:11,900 --> 00:25:14,400 Tell her to wait until things quiet down. 266 00:25:14,400 --> 00:25:19,650 Tell her that we'll add another one after the independent counsel team goes away. 267 00:25:24,280 --> 00:25:25,640 You should go now. 268 00:25:45,130 --> 00:25:48,000 Didn't Uncle just run errands for his boss? 269 00:25:51,530 --> 00:25:52,950 Is Jo Kang Jae out? 270 00:25:54,200 --> 00:25:59,510 Yes, why is Uncle taking the fault for everything that his boss ordered him to do? 271 00:26:01,180 --> 00:26:03,620 The tail got cut off for Uncle. 272 00:26:05,860 --> 00:26:08,600 The first firing is done. Let's fire one more time. 273 00:26:08,600 --> 00:26:09,950 Got it. 274 00:26:17,470 --> 00:26:22,650 My uncle who works at a bakery company got caught for lobbying errands for his boss. 275 00:26:22,650 --> 00:26:27,210 The boss got himself out, but my uncle took the blame. 276 00:26:27,210 --> 00:26:31,340 My mom must be happy... to have another drinking buddy. 277 00:26:31,340 --> 00:26:34,670 She'll be drinking a lot with my aunt. 278 00:26:41,670 --> 00:26:43,500 [Kindergarten Driver's Wife] 279 00:26:50,340 --> 00:26:53,390 If 50 million can't be resolved today... 280 00:26:53,390 --> 00:26:54,900 I'll get it to you. 281 00:26:54,900 --> 00:26:57,010 Let's meet. I'll come over. 282 00:27:06,960 --> 00:27:10,320 Jo Kang Jae just withdrew 50 million won. 283 00:27:10,320 --> 00:27:12,650 Ha Gyung, go to the location. 284 00:27:12,650 --> 00:27:16,420 Catch Jo Kang Jae in the act of handing 50 million to the driver's wife. 285 00:27:16,420 --> 00:27:18,440 I'm leaving now. 286 00:27:18,440 --> 00:27:19,520 Got it. 287 00:27:19,520 --> 00:27:21,580 I'll be right there with Detective Oh Dong Choon. 288 00:27:28,300 --> 00:27:30,550 Divide similar cases in the special investigation teams nationwide. 289 00:27:30,550 --> 00:27:32,680 Finish it today. 290 00:27:34,940 --> 00:27:37,830 I have work to do. I'll do it when I get back. 291 00:27:37,830 --> 00:27:39,740 I decide your work. 292 00:27:40,800 --> 00:27:41,970 Sit down. 293 00:27:48,960 --> 00:27:51,990 Ha Gyung can't move. Prosecutor Choi, you should... 294 00:27:51,990 --> 00:27:53,700 I'll decline. 295 00:27:53,700 --> 00:27:57,260 If I catch Jo Kang Jae, everyone will know that I'm on your side. 296 00:27:57,260 --> 00:27:59,860 And if you lose, what happens to me? 297 00:28:01,040 --> 00:28:03,550 I'll keep holding cakes in my both hands. 298 00:28:03,550 --> 00:28:05,720 You should do it yourself... 299 00:28:05,720 --> 00:28:08,270 I'm not a prosecutor anymore. 300 00:28:10,390 --> 00:28:13,950 Jung Hwan, get there first. Let me know how things are going there. 301 00:28:16,100 --> 00:28:18,000 Prosecutor Choi... 302 00:28:18,000 --> 00:28:23,550 when would Lee Tae Joon need Ho Sung? 303 00:28:49,190 --> 00:28:52,780 It's a speech draft for the meeting with chief prosecutors tomorrow. 304 00:28:54,310 --> 00:28:56,030 The impact is weak. 305 00:28:56,030 --> 00:28:57,890 At the time when the independent counsel team is operating 306 00:28:57,890 --> 00:29:01,120 we need a strong message in order to establish discipline in the Prosecutor's Office. 307 00:29:02,770 --> 00:29:05,870 Why don't we have Prosecutor Lee Ho Sung revise it? 308 00:29:07,130 --> 00:29:10,190 Yes, he was good. 309 00:29:10,190 --> 00:29:13,170 He was convincing and knew how to touch on emotions. 310 00:29:15,840 --> 00:29:17,860 He's completely different from his looks. 311 00:29:20,630 --> 00:29:21,930 Prosecutor Lee? 312 00:29:21,930 --> 00:29:25,000 Yes, come to my office. 313 00:29:25,000 --> 00:29:26,100 Hurry. 314 00:29:45,860 --> 00:29:48,970 I have the car ready. I'll arrive in 10 minutes. 315 00:29:52,120 --> 00:29:55,510 Jo Kang Jae arrived. I'll drag on for 10 minutes, Ha Gyung. 316 00:30:11,270 --> 00:30:12,380 This is 112 call center. 317 00:30:12,380 --> 00:30:14,850 I'm reporting a gambling tail on site. 318 00:30:14,850 --> 00:30:17,900 He is in mid-40's, wearing a black suit. 319 00:30:17,900 --> 00:30:20,050 The location is Cheonsa Kimbap in Sadang-dong. 320 00:30:20,050 --> 00:30:24,760 If you catch that tail, you'll be able to get the biggest gambling organization in the country. 321 00:30:40,310 --> 00:30:42,440 I'm giving this money because I take pity on you. 322 00:30:42,440 --> 00:30:44,150 If you call me one more time... 323 00:30:45,240 --> 00:30:47,150 my life gets pitiful, too. 324 00:30:47,150 --> 00:30:48,450 Do you understand? 325 00:31:00,270 --> 00:31:01,580 Excuse us. 326 00:31:07,670 --> 00:31:09,430 We'll take you in. Please cooperate with us. 327 00:31:09,430 --> 00:31:10,680 Who are you? 328 00:31:10,680 --> 00:31:13,510 We got a call about receiving illegal gambling funds. 329 00:31:13,510 --> 00:31:15,100 Take the tail first. 330 00:31:15,100 --> 00:31:17,620 Hey, I'm an attorney. Attorney Jo Kang Jae! 331 00:31:17,620 --> 00:31:20,570 Who is your chief? Do I look like a tail? 332 00:31:22,780 --> 00:31:26,510 I came to give the money to this lady, not to receive it. 333 00:31:26,510 --> 00:31:28,050 Come with us. 334 00:31:28,050 --> 00:31:30,410 Hey, let go of me! 335 00:31:38,370 --> 00:31:41,070 Why don't you say something? Did I come here to receive this money? 336 00:31:41,070 --> 00:31:44,570 Is this gambling funds? I came here to give this money to you! 337 00:31:47,230 --> 00:31:49,880 Thank you for your confession, Attorney Jo Kang Jae. 338 00:31:52,190 --> 00:31:53,400 Where do you belong? 339 00:31:53,400 --> 00:31:55,630 We're from Sadang Police Station. 340 00:31:55,630 --> 00:31:57,030 Did you hear what he said? 341 00:31:57,030 --> 00:31:58,740 That he came here to give this money. 342 00:31:58,740 --> 00:32:01,180 I'll call you as a witness and ask for your statement. 343 00:32:01,180 --> 00:32:02,350 Got it. 344 00:32:03,390 --> 00:32:06,570 I'm arresting you for suspicion of providing funds and abetting perjury. 345 00:32:29,120 --> 00:32:35,140 It will be very hard... to start over from selling rice rolls in subway stations. 346 00:32:37,380 --> 00:32:40,110 I'll have a shop like this in five years. 347 00:32:40,110 --> 00:32:42,140 Although I'll have to get a loan. 348 00:32:43,300 --> 00:32:47,650 Please introduce me to many places with big orders, ma'am. 349 00:32:53,130 --> 00:32:55,830 Hey! Shin Ha Gyung! 350 00:32:55,830 --> 00:32:59,770 - How can you... - You were told not to speak to me informally. 351 00:33:03,190 --> 00:33:04,520 That's what he said. 352 00:33:13,150 --> 00:33:14,180 Let's go. 353 00:33:26,300 --> 00:33:28,480 Attorney Jo Kang Jae was arrested just now. 354 00:33:30,690 --> 00:33:32,750 In the act of abetting perjury, Prosecutor Shin Ha Gyung... 355 00:33:32,750 --> 00:33:35,360 - Where is he now? - He's on his way to the interrogation room. 356 00:33:35,360 --> 00:33:37,790 Don't let the door to the interrogation room open. 357 00:34:00,350 --> 00:34:03,950 Shin Ha Gyung, aren't you a prosecutor in the Investigation Support Team? 358 00:34:03,950 --> 00:34:05,640 I arrested him in the act. 359 00:34:05,640 --> 00:34:08,660 I'm the one who knows the best about the case detail. 360 00:34:08,660 --> 00:34:10,010 I will question him... 361 00:34:10,010 --> 00:34:13,360 If you belong to the Investigation Support Team, you should support. 362 00:34:13,360 --> 00:34:15,170 Why did you arrest him? 363 00:34:15,170 --> 00:34:16,880 Prosecutor Lee... 364 00:34:16,880 --> 00:34:20,210 hand over the suspect to the Criminal Division. 365 00:34:21,930 --> 00:34:23,330 Yes, sir. 366 00:34:23,330 --> 00:34:24,820 Take him away. 367 00:34:24,820 --> 00:34:27,400 What's going on, Prosecutor Shin Ha Gyung? 368 00:34:43,300 --> 00:34:45,770 I arrested a suspect of abetting perjury in the act. 369 00:34:45,770 --> 00:34:49,940 Prosecutor General tells me to hand him over to the Criminal Division. 370 00:34:51,460 --> 00:34:53,130 Why did he tell you to transfer him? 371 00:34:54,550 --> 00:34:57,080 It's because I belong to the Investigation Support Team. 372 00:34:57,080 --> 00:35:00,070 Regardless of which team you belong to 373 00:35:00,070 --> 00:35:04,340 each prosecutor is an independent legal organization. 374 00:35:04,340 --> 00:35:08,860 Not the Prosecutor General, even the Minister of Justice or even higher... 375 00:35:08,860 --> 00:35:13,220 cannot intervene in a prosecutor's investigation. 376 00:35:15,690 --> 00:35:17,020 Prosecutor Shin Ha Gyung. 377 00:35:18,200 --> 00:35:22,640 Can you take responsibility in launching, proceeding, and concluding the investigation? 378 00:35:22,640 --> 00:35:24,220 Yes, sir. 379 00:35:25,480 --> 00:35:27,400 Jung Gook Hyun. 380 00:35:27,400 --> 00:35:29,930 If Prosecutor Shin Ha Gyung is not enough 381 00:35:29,930 --> 00:35:31,980 I'll also take responsibility. 382 00:35:33,390 --> 00:35:37,110 Prosecutor Shin Ha Gyung, start your investigation. 383 00:35:37,110 --> 00:35:38,770 Yes, sir. 384 00:35:58,480 --> 00:36:00,700 Call Yoon Ji Sook. 385 00:36:03,100 --> 00:36:05,130 Tell her that I'm on my way now. 386 00:36:05,130 --> 00:36:06,960 Yes, sir. 387 00:36:08,780 --> 00:36:11,300 [Independent Counsel Office for Park Jung Hwan Gate] 388 00:36:11,300 --> 00:36:14,160 The jasmine tea aroma is to die for. 389 00:36:15,330 --> 00:36:18,020 It also has an effect of soothing your mind. 390 00:36:18,020 --> 00:36:21,010 Have another cup. 391 00:36:21,010 --> 00:36:22,230 Yes. 392 00:36:23,750 --> 00:36:27,160 You must've been shocked by Attorney Jo Kang Jae's incident... 393 00:36:27,160 --> 00:36:31,740 Prosecutor Yoon, I didn't come here for anything else... 394 00:36:31,740 --> 00:36:35,270 I'll do whatever favor you ask me. 395 00:36:36,640 --> 00:36:41,270 First... after we become 'us.' 396 00:37:06,500 --> 00:37:08,500 [Jang Soo Ahn, Assemblyman] 397 00:37:15,460 --> 00:37:20,610 Check on the fund transfer by Assemblyman Jang Soo Ahn on December 15, 2014. 398 00:37:27,830 --> 00:37:29,330 Have your tea. 399 00:37:41,480 --> 00:37:43,510 I'll be summoned by the independent counsel team tomorrow. 400 00:37:43,510 --> 00:37:45,350 If I go empty-handed 401 00:37:45,350 --> 00:37:48,960 all of the 27 billion will be put on my shoulders. 402 00:37:48,960 --> 00:37:51,030 Ha Gyung... 403 00:37:51,030 --> 00:37:53,750 make sure to get the confession from Jo Kang Jae 404 00:37:53,750 --> 00:37:57,980 that the 80 million given to the driver's wife came from Lee Tae Joon. 405 00:37:57,980 --> 00:37:59,260 You have to. 406 00:38:04,170 --> 00:38:06,820 [Ye Rin's first day of school] 407 00:38:21,560 --> 00:38:23,620 Mr. Jo Kang Jae... 408 00:38:27,780 --> 00:38:29,890 Jung Hwan told me... 409 00:38:29,890 --> 00:38:34,960 that you've lived your life enjoying the rights but avoiding obligations. 410 00:38:36,600 --> 00:38:38,480 Will you remain silent again? 411 00:38:42,430 --> 00:38:43,840 I'll give you an advice. 412 00:38:43,840 --> 00:38:45,480 The cash collected in action 413 00:38:45,480 --> 00:38:48,410 your words that it was the money you were giving to the driver's wife... 414 00:38:49,420 --> 00:38:51,910 Policemen on duty heart it. 415 00:38:54,140 --> 00:38:57,000 Your right to remain silent... 416 00:38:57,000 --> 00:39:00,220 will become the evidence of admitting the fact. 417 00:39:03,830 --> 00:39:07,030 You should know well... since you're an attorney. 418 00:39:10,350 --> 00:39:11,650 Let's begin. 419 00:39:14,210 --> 00:39:16,740 [Prosecutor Lee Ho Sung] 420 00:39:21,150 --> 00:39:26,770 Jang Soo Ahn invested in foreign funds worth 300 million on December 17th. 421 00:39:28,320 --> 00:39:30,550 He received bribe and put it into saving. 422 00:39:34,160 --> 00:39:38,680 Jeez, you don't believe me and you have to check? 423 00:39:39,890 --> 00:39:42,210 Now we're pointing swords at each other. 424 00:39:42,210 --> 00:39:48,320 Tell me. What should I do with my power as an independent prosecutor? 425 00:39:48,320 --> 00:39:52,040 Bring Jo Kang Jae to the independent counsel team. 426 00:39:52,040 --> 00:39:53,320 Right now. 427 00:39:57,520 --> 00:40:00,080 We have a statement from the driver's wife. 428 00:40:00,080 --> 00:40:04,620 While you were delivering additional cash today, you were arrested on site. 429 00:40:05,690 --> 00:40:09,080 Even without your confession, we have enough legal requirements. 430 00:40:12,900 --> 00:40:14,440 We're from the independent counsel team. 431 00:40:14,440 --> 00:40:18,010 We received an order to transfer the suspect Jo Kang Jae to the independent counsel team. 432 00:40:21,430 --> 00:40:24,250 We found the case and arrested the suspect on our own at the Prosecutor's Office. 433 00:40:25,710 --> 00:40:28,570 A special law comes before the general law. 434 00:40:30,450 --> 00:40:32,000 It's legal basics. 435 00:40:32,000 --> 00:40:34,780 An independent counsel comes before the Prosecutor's Office. 436 00:40:37,230 --> 00:40:38,340 Ho Sung. 437 00:40:42,810 --> 00:40:44,370 Chief. 438 00:40:47,170 --> 00:40:52,480 Ha Gyung, the independent team was created because people couldn't trust the PO. 439 00:40:52,480 --> 00:40:55,540 Let's trust the independent counsel team and leave it to them. 440 00:41:46,510 --> 00:41:50,760 Jo Kang Jae... should've arrived at the independent counsel team office by now. 441 00:41:52,140 --> 00:41:53,980 Let's get in touch with someone from the independent team 442 00:41:53,980 --> 00:41:56,050 and get the details of the investigation. 443 00:41:56,050 --> 00:42:00,340 Will they investigate Jo Kang Jae? 444 00:42:00,340 --> 00:42:03,180 They can't just bury a case like this. 445 00:42:03,180 --> 00:42:05,680 Even a case ten times bigger than this gets buried. 446 00:42:05,680 --> 00:42:08,480 - They do it. - Jung Hwan. 447 00:42:09,750 --> 00:42:11,980 You'll be summoned by the independent team tomorrow. 448 00:42:13,270 --> 00:42:18,130 If you go like this, the 27 billion of 'Park Jung Hwan Gate'... 449 00:42:19,260 --> 00:42:21,660 will be put on as your responsibility. 450 00:42:22,660 --> 00:42:26,330 So... what should I do? 451 00:42:28,520 --> 00:42:30,100 Ha Gyung... 452 00:42:30,100 --> 00:42:32,900 I'm tired now. 453 00:42:32,900 --> 00:42:34,520 Really. 454 00:42:55,200 --> 00:42:57,600 I'll leave you to talk. 455 00:42:59,330 --> 00:43:01,410 I'll leave the back door open. 456 00:43:09,350 --> 00:43:10,680 Have a seat. 457 00:43:15,100 --> 00:43:17,680 You don't do the job right when I tell you to do something. 458 00:43:18,700 --> 00:43:21,180 You do whatever you want when I don't tell you to do something. 459 00:43:21,180 --> 00:43:23,990 And you cause this trouble? 460 00:43:23,990 --> 00:43:26,560 I'm sorry, sir. 461 00:43:26,560 --> 00:43:28,380 Call your wife. 462 00:43:29,440 --> 00:43:31,400 Tell her that you won't be home for a couple of weeks. 463 00:43:31,400 --> 00:43:35,700 Don't get a strand of hair shown. Don't make a sound of yawning. 464 00:43:36,830 --> 00:43:40,890 Until Jung Hwan's funeral, keep yourself in hiding. 465 00:43:42,170 --> 00:43:45,220 I'll make sure that this never happens again. 466 00:43:48,560 --> 00:43:52,610 You will never see me again. 467 00:43:55,010 --> 00:43:56,420 Sir. 468 00:43:56,420 --> 00:44:00,660 Regardless, the 80 million came out of my pocket. 469 00:44:00,660 --> 00:44:02,690 Even if we keep it covered now 470 00:44:02,690 --> 00:44:05,420 if the rice roll lady talks about it 471 00:44:05,420 --> 00:44:07,830 and if you and I work together... 472 00:44:09,080 --> 00:44:11,360 it'll become a fire starter someday. 473 00:44:11,360 --> 00:44:13,610 After Jung Hwan leaves 474 00:44:13,610 --> 00:44:18,850 go to the independent counsel team, get investigation in formality, and go home. 475 00:44:21,840 --> 00:44:30,250 Thank you for serving me for 20 years, Kang Jae. 476 00:44:32,880 --> 00:44:34,880 Sir. 477 00:44:37,770 --> 00:44:39,880 The back door is open. 478 00:44:41,210 --> 00:44:43,140 A car is waiting. 479 00:44:44,620 --> 00:44:46,100 Take it. 480 00:44:55,900 --> 00:45:02,540 Sir... thank you for everything. 481 00:45:31,170 --> 00:45:33,230 Why am I so thirsty for a drink? 482 00:45:33,230 --> 00:45:37,580 Jung Hwan... let's get a drink. 483 00:45:42,130 --> 00:45:44,080 Alright, have a seat. 484 00:45:49,580 --> 00:45:50,890 Have a glass. 485 00:45:53,670 --> 00:45:57,480 If I make you drink, maybe you'll leave a day sooner? 486 00:45:57,480 --> 00:45:59,530 I'll empty it quickly and get up. 487 00:46:01,690 --> 00:46:09,700 Seven years ago, we went to the reservoir where my parents are and had a lot of soju, right? 488 00:46:11,660 --> 00:46:17,880 You and I, the ones who don't have any, started this to defeat Yoon Ji Sook... 489 00:46:17,880 --> 00:46:24,030 but jeez, we step on her, she comes back. We push her, she stands right back up. 490 00:46:24,030 --> 00:46:31,480 I guess I'll leave without getting to stand on Yoon Ji Sook's head. 491 00:46:35,110 --> 00:46:36,700 That's how I feel, too. 492 00:46:38,670 --> 00:46:42,870 I step on you, but you come back. I push you, but you stand right back up. 493 00:46:45,980 --> 00:46:53,240 I had you stand on my left and Kang Jae on my right and came this far. 494 00:46:54,710 --> 00:46:58,280 But you'll leave this world and Kang Jae left me. 495 00:47:00,210 --> 00:47:04,930 Now I'm holding Yoon Ji Sook's hand and pushing you. 496 00:47:06,460 --> 00:47:11,750 I guess I'll be drinking a lot tonight. 497 00:47:14,000 --> 00:47:17,880 Jo Kang Jae won't be able to get out of the 80 million charge. 498 00:47:19,040 --> 00:47:24,830 After you leave, I'll have Kang Jae stand before the independent counsel team. 499 00:47:26,200 --> 00:47:29,110 So, Jung Hwan, stop trying so hard. 500 00:47:30,310 --> 00:47:33,880 Don't make me keep pushing you more, okay? 501 00:47:35,030 --> 00:47:39,710 If you give me a written statement on where you spent the 27 billion 502 00:47:39,710 --> 00:47:41,160 then I'll leave for you. 503 00:47:41,160 --> 00:47:45,640 Jeez, you have a short lifespan 504 00:47:45,640 --> 00:47:48,040 but why do you have such a stretchy character? 505 00:47:48,040 --> 00:47:53,560 You have a small frame, so how did you eat all of the 27 billion? 506 00:47:55,650 --> 00:47:56,930 Pour me a glass. 507 00:48:24,670 --> 00:48:28,020 Jo Kang Jae left the independent counsel office three hours ago. 508 00:48:28,020 --> 00:48:29,710 He didn't go home. 509 00:48:30,590 --> 00:48:32,330 I can't find his whereabouts. 510 00:48:32,330 --> 00:48:35,530 I'll be summoned to the independent counsel office tomorrow morning at nine. 511 00:48:35,530 --> 00:48:37,800 Come to the office by seven. 512 00:48:37,800 --> 00:48:39,580 What are you going to do? 513 00:48:39,580 --> 00:48:43,660 I'll make Jo Kang Jae come to me. 514 00:48:46,610 --> 00:48:52,230 Content of questioning Jo Kang Jae last night should be saved in the archive office. 515 00:48:52,230 --> 00:48:55,560 Ha Gyung, erase just 10 minutes from it. 516 00:48:56,980 --> 00:49:02,320 Make people doubt what Jo Kang Jae said in that 10 minutes? 517 00:49:04,470 --> 00:49:09,200 Lee Tae Joon will get nervous and blame everything on Jo Kang Jae. 518 00:49:09,200 --> 00:49:12,850 Then Jo Kang Jae will come see you. 519 00:49:12,850 --> 00:49:20,340 Ask the driver's wife not to be at home or at the shop today and not to answer any calls. 520 00:49:22,680 --> 00:49:26,050 Would they believe you? 521 00:49:26,050 --> 00:49:28,650 They don't need to believe me. 522 00:49:28,650 --> 00:49:30,890 I just need to make them not to trust Jo Kang Jae. 523 00:49:30,890 --> 00:49:37,430 Ha Gyung... the missing 10 minutes will save us. 524 00:49:53,930 --> 00:49:57,810 Ten minutes from the video recording of the questioning last night disappeared. 525 00:49:59,750 --> 00:50:03,000 It seems to include Jo Kang Jae's confession. 526 00:50:09,220 --> 00:50:11,270 Mr. Park Jung Hwan, I'll ask you a question. 527 00:50:11,270 --> 00:50:12,770 How do you feel right now? 528 00:50:12,770 --> 00:50:15,700 I believe you only have a couple of weeks left because of the brain tumor. 529 00:50:15,700 --> 00:50:18,400 Do you have any thoughts of revealing all the truth before you leave? 530 00:50:20,650 --> 00:50:23,370 I will have a press conference at seven tonight. 531 00:50:23,370 --> 00:50:25,510 You'll find out then... 532 00:50:26,450 --> 00:50:30,530 who used the 27 billion and how it was used. 533 00:50:42,150 --> 00:50:44,670 If Sang Young's case didn't exist... 534 00:50:45,900 --> 00:50:50,650 Jung Hwan, I've lived my life without embarrassment. 535 00:50:50,650 --> 00:50:56,400 Once this case gets resolved... in the future as well... 536 00:50:58,720 --> 00:51:01,290 I'm sure you didn't have to do anything embarrassing. 537 00:51:02,460 --> 00:51:05,350 A reputable family in the legal circles for generations 538 00:51:05,350 --> 00:51:06,960 and billions of wealth. 539 00:51:06,960 --> 00:51:09,230 You started from a place 540 00:51:09,230 --> 00:51:12,540 where others can't even step on its shade even if they ran for their lifetime. 541 00:51:14,190 --> 00:51:18,460 Your son, Judge Lee Sang Young's enlistment fraud case... 542 00:51:18,460 --> 00:51:22,110 was your first test case. 543 00:51:22,110 --> 00:51:25,540 You made that decision, and that's who you are. 544 00:51:30,690 --> 00:51:33,220 Dozens of cases you manipulated 545 00:51:33,220 --> 00:51:37,180 hundreds of crimes you committed using the law. 546 00:51:37,180 --> 00:51:40,340 Jung Hwan, that's how you've lived. 547 00:51:40,340 --> 00:51:43,560 Let's stop talking about something everyone knows. 548 00:51:45,010 --> 00:51:47,270 After committing all those crimes... 549 00:51:48,230 --> 00:51:50,220 but I haven't even been able to step on your shade. 550 00:51:50,220 --> 00:51:52,590 I committed a lot of sins... 551 00:51:54,010 --> 00:51:56,730 I made deals to hide this one. 552 00:51:57,640 --> 00:52:01,820 I lowered my head because I was worried to get caught for that one. 553 00:52:01,820 --> 00:52:04,320 But the whole world knows about everything now. 554 00:52:06,020 --> 00:52:11,330 Now I'm fighting with my scar showing to the world 555 00:52:11,330 --> 00:52:14,140 I have nothing to fear, Ms. Yoon Ji Sook. 556 00:52:15,480 --> 00:52:17,190 Go to the interrogation room. 557 00:52:17,190 --> 00:52:19,510 We need to start our investigation. 558 00:52:19,510 --> 00:52:21,360 I'm going home. 559 00:52:23,120 --> 00:52:26,530 The materials you created, evidence you manipulated... 560 00:52:26,530 --> 00:52:28,590 statement that's already written... 561 00:52:28,590 --> 00:52:31,290 I have no interest in going all the way to the interrogation room and taking a look. 562 00:52:31,290 --> 00:52:35,190 - Still, investigation... - All the truth will come out. 563 00:52:35,190 --> 00:52:37,070 Tonight. 564 00:52:44,080 --> 00:52:46,820 [Prosecutor Lee Ho Sung] 565 00:52:52,950 --> 00:52:57,030 It looks like Jo Kang Jae told something to Ha Gyung last night. 566 00:53:01,270 --> 00:53:04,230 Since Ha Gyung started questioning Jo Kang Jae last night... 567 00:53:06,080 --> 00:53:10,930 Mr. Jo Kang Jae, your right to remain silent will become the evidence of admitting... 568 00:53:19,940 --> 00:53:23,980 Ten minutes of it is deleted until the detectives of the independent team show up. 569 00:53:23,980 --> 00:53:25,300 We're from the independent counsel team. 570 00:53:25,300 --> 00:53:29,120 We're ordered to transfer the suspect Jo Kang Jae to the independent counsel team. 571 00:53:30,160 --> 00:53:33,840 I heard that Ha Gyung took a copy of it and deleted the original. 572 00:53:37,340 --> 00:53:44,920 Ma'am, what would Jo Kang Jae have told Ha Gyung during the missing 10 minutes? 573 00:54:02,420 --> 00:54:06,150 The suspect Park Jung Hwan's condition worsened 574 00:54:06,150 --> 00:54:08,870 so we stopped our questioning for the day. Tell that to the media. 575 00:54:08,870 --> 00:54:13,690 And let Park Jung Hwan leave through the back door. 576 00:54:13,690 --> 00:54:14,940 Yes, ma'am. 577 00:54:28,140 --> 00:54:30,540 You think Kang Jae told Shin Ha Gyung 578 00:54:30,540 --> 00:54:36,030 that 80 million for the rice roll shop went out of my pocket? 579 00:54:36,030 --> 00:54:39,180 We can't confirm. But we can't be at ease, either. 580 00:54:39,180 --> 00:54:42,360 If there is a video clip of Jo Kang Jae's confession... 581 00:54:42,360 --> 00:54:46,030 If it gets exposed to the reporters at the press conference at seven tonight... 582 00:54:46,030 --> 00:54:51,030 Sir, the worst case scenario will happen. 583 00:54:57,270 --> 00:55:02,410 There is no way that Kang Jae would've opened his mouth so easily. 584 00:55:02,410 --> 00:55:07,150 Jo Kang Jae was abandoned by you once before. 585 00:55:08,470 --> 00:55:11,510 Would he still have the determination to protect you like before? 586 00:55:12,620 --> 00:55:18,360 Still, when I told him to hide, without hesitation... 587 00:55:18,360 --> 00:55:20,600 Jo Kang Jae must've felt relieved. 588 00:55:20,600 --> 00:55:23,830 Since you let him sneak out of the independent counsel team. 589 00:55:25,490 --> 00:55:28,680 If he holds Jung Hwan's hands and attacks you... 590 00:55:29,820 --> 00:55:31,930 he will be safe. 591 00:55:34,620 --> 00:55:37,610 There is a way. 592 00:55:39,340 --> 00:55:42,450 The 50 million handed to the driver's wife yesterday... 593 00:55:42,450 --> 00:55:45,720 was withdrawn from Jo Kang Jae's personal account. 594 00:55:45,720 --> 00:55:51,340 We can assume that the previous 80 million was also Jo Kang Jae's personal money. 595 00:55:52,480 --> 00:55:57,720 We can push all the suspicion on Jo Kang Jae. 596 00:56:20,210 --> 00:56:23,280 The driver's wife is neither at home nor at the shop. 597 00:56:23,280 --> 00:56:24,960 She doesn't answer calls either. 598 00:56:24,960 --> 00:56:30,070 It looks like she'll join the press conference tonight at seven. 599 00:56:34,720 --> 00:56:40,080 It looks like the driver's wife... will join the press conference. 600 00:56:42,540 --> 00:56:45,540 Jo Kang Jae who handed over the money, the driver's wife who received the money. 601 00:56:46,700 --> 00:56:51,150 If both of them point at you... 602 00:56:58,180 --> 00:57:05,440 you and I... will share a dinner table in prison. 603 00:57:21,300 --> 00:57:26,840 Get Kang Jae locked up in the independent counsel office. 604 00:57:28,980 --> 00:57:30,960 Lock him up for now... 605 00:57:30,960 --> 00:57:33,230 and let's solve the puzzle. 606 00:57:37,590 --> 00:57:40,460 Before Jung Hwan has a press conference... 607 00:57:41,940 --> 00:57:43,700 let's burst it first. 608 00:57:46,480 --> 00:57:48,560 Where is Jo Kang Jae now? 609 00:57:50,070 --> 00:57:53,030 Kang Jae, are you alright? 610 00:57:53,030 --> 00:57:56,480 Yes, are they keeping the room warm? 611 00:57:58,260 --> 00:58:01,650 Let's meet up. What do you want to eat? 612 00:58:01,650 --> 00:58:03,410 I'll bring it with me. 613 00:58:04,740 --> 00:58:06,790 By the way, where are you now? 614 00:58:08,320 --> 00:58:12,210 Gwangtan in Paju City, Gyeonggi Province? 615 00:58:13,480 --> 00:58:18,260 Yeah. I see. 616 00:58:39,750 --> 00:58:42,350 [Park Jung Hwan] 617 00:58:44,560 --> 00:58:47,320 Woorim Motel, Gwangtan, Paju City, Gyeonggi Province. 618 00:58:50,770 --> 00:58:52,500 How did you... 619 00:58:55,520 --> 00:58:56,970 Turn on the TV. 620 00:59:03,080 --> 00:59:06,830 The 27 billion fund cleaned up by Park Jung Hwan 621 00:59:06,830 --> 00:59:12,320 was assumed to have floated to Jo Kang Jae, former Chief of Anti-Corruption Division. 622 00:59:14,330 --> 00:59:17,000 - Jung Hwan! - You will have guests coming. 623 00:59:17,000 --> 00:59:18,710 Hurry up and get out of the room. 624 00:59:18,710 --> 00:59:25,090 Jo Kang Jae tried to give an additional 50 million won to a witness 625 00:59:25,090 --> 00:59:29,730 and was caught in the act. Currently, he is on the run after running away from questioning. 626 00:59:29,730 --> 00:59:33,990 Park Jung Hwan and Prosecutor General Lee Tae Joon met at a BBQ restaurant. 627 00:59:33,990 --> 00:59:35,190 Based on our investigation 628 00:59:35,190 --> 00:59:42,630 it was confirmed the collusion between Jo Kang Jae and Park Jung Hwan. 629 00:59:42,630 --> 00:59:45,820 Our independent counsel team will arrest Jo Kang Jae in a swift manner 630 00:59:45,820 --> 00:59:49,060 and focus all our investigation effort in finding out 631 00:59:49,060 --> 00:59:54,390 where he spent the 27 billion that Park Jung Hwan cleaned up. 632 01:00:05,450 --> 01:00:07,770 He hasn't gone far. Follow me. 633 01:00:42,030 --> 01:00:43,190 Jung Hwan... 634 01:00:44,370 --> 01:00:46,230 Jung Hwan, this is really unfair. 635 01:00:46,230 --> 01:00:47,930 Worse than me? 636 01:00:49,510 --> 01:00:52,140 I'm leaving, but you'll remain. 637 01:00:52,140 --> 01:00:54,220 Before I leave... 638 01:00:54,220 --> 01:00:56,410 let's get Lee Tae Joon together.53139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.