Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:04,885 --> 00:00:09,170
While Jung Hwan was preparing for the
inauguration of Prosecutor General Lee Tae Joon
3
00:00:09,170 --> 00:00:12,970
he hears from his ex-wife Ha Gyung that
he has a malignant brain tumor.
4
00:00:12,970 --> 00:00:15,810
I hope you get through this, Jung Hwan.
I mean it.
5
00:00:17,100 --> 00:00:19,545
Jung Hwan looked for a surgeon
6
00:00:19,545 --> 00:00:22,440
and was introduced to brain specialist,
Dr. Jang Min Seok.
7
00:00:22,440 --> 00:00:26,415
Mr. Prosecutor, you need to save me first.
8
00:00:26,415 --> 00:00:29,830
Jang Min Seok was in danger of getting
arrested over medical corruption.
9
00:00:29,830 --> 00:00:32,350
Come out on bail and save me first.
10
00:00:32,350 --> 00:00:35,970
Jung Hwan pulled a trick
and got Jang Min Seok out.
11
00:00:35,970 --> 00:00:40,445
On the other hand, Tae Joon found out
about Jung Hwan's brain tumor.
12
00:00:40,445 --> 00:00:44,245
You can't die.
You have to come back alive.
13
00:00:44,245 --> 00:00:49,815
Jung Hwan took out the Sejin Auto researcher
who could be the last piece of threat.
14
00:00:49,815 --> 00:00:52,550
Then he went into the operating room.
15
00:00:52,550 --> 00:00:54,925
Jung Hwan!
16
00:00:54,925 --> 00:00:59,060
Ha Gyung, Jung Hwan is
going into surgery now.
17
00:01:03,300 --> 00:01:06,810
[Episode 3]
18
00:01:06,810 --> 00:01:08,495
Hello.
19
00:01:08,495 --> 00:01:13,005
Mr. Park Jung Hwan, 37 years old.
Operation on the right frontal meningioma today.
20
00:01:13,005 --> 00:01:14,665
Let's begin.
21
00:01:14,665 --> 00:01:16,870
I'm administering anesthesia.
22
00:01:32,010 --> 00:01:34,940
I heard you were a big help.
23
00:01:36,130 --> 00:01:41,670
Jung Hwan... wanted me to give this to you.
24
00:01:50,510 --> 00:01:53,005
My time is not over yet.
25
00:01:53,005 --> 00:01:57,330
Ha Gyung, I need to live.
26
00:01:57,330 --> 00:01:59,480
Like now.
27
00:01:59,480 --> 00:02:03,470
No, I want to be more than
what I am now.
28
00:02:03,470 --> 00:02:04,990
Park Jung Hwan.
29
00:02:08,705 --> 00:02:10,090
Suction.
30
00:02:22,740 --> 00:02:26,480
[Seven years ago]
31
00:02:26,480 --> 00:02:30,970
This is not fair!
It's really not me!
32
00:02:30,970 --> 00:02:34,305
More than ten people are claiming
that you scammed them!
33
00:02:34,305 --> 00:02:36,535
You can tell us more in detail
when we get there.
34
00:02:50,450 --> 00:02:55,190
Jung Hwan, you can take time off at two
on the 26th of next month, right?
35
00:03:00,425 --> 00:03:03,810
Let's... get married that day.
36
00:03:06,525 --> 00:03:09,095
- Ha Gyung...
- Mother said yes.
37
00:03:09,095 --> 00:03:12,365
And my mom always says 'okay'
when it comes to you.
38
00:03:12,365 --> 00:03:15,665
She thinks you're a great guy.
39
00:03:15,665 --> 00:03:17,740
I only told her good things about you.
40
00:03:17,740 --> 00:03:20,305
Ha Gyung, I can't get married now.
41
00:03:20,305 --> 00:03:24,745
Jung Hwan...
it took me three hours to get here.
42
00:03:24,745 --> 00:03:29,010
It takes you three hours to get here,
but this is the third year I can't get back.
43
00:03:29,010 --> 00:03:32,125
From Haenam to Yeongwol, just making
my rounds in the countryside...
44
00:03:34,255 --> 00:03:35,930
This is where we're getting married.
45
00:03:35,930 --> 00:03:39,530
It can hold about 100 guests,
and it's close to a subway station.
46
00:03:39,530 --> 00:03:42,725
My mom's dry cleaning store still has
interest and principal to pay back.
47
00:03:43,780 --> 00:03:46,520
I need to save up a couple more years
to get a place for us...
48
00:03:46,520 --> 00:03:48,145
Here is a studio.
49
00:03:48,145 --> 00:03:50,935
Deposit of 10 million won and
monthly rent of 450,000 won.
50
00:03:50,935 --> 00:03:53,325
The landlord will put new
flooring and wallpaper.
51
00:03:54,705 --> 00:03:56,050
Ha Gyung...
52
00:03:57,970 --> 00:04:00,060
I went to the doctor yesterday.
53
00:04:00,060 --> 00:04:02,430
It's in the seventh week.
54
00:04:09,570 --> 00:04:11,925
These are arms and legs.
55
00:04:11,925 --> 00:04:14,100
This is supposedly the head.
Can you see?
56
00:04:15,765 --> 00:04:18,325
My goodness, I heard it's one centimeter.
57
00:04:21,535 --> 00:04:23,495
It'll be really tough on you.
58
00:04:23,495 --> 00:04:25,950
With you, Jung Hwan.
59
00:04:25,950 --> 00:04:29,810
We won't have as much
as other prosecutors...
60
00:04:29,810 --> 00:04:35,170
And you'll be envious of
others' cars and houses.
61
00:04:36,400 --> 00:04:38,185
By your side, Jung Hwan.
62
00:04:40,275 --> 00:04:43,145
I guess the baby will be good to me.
I don't have any morning sickness.
63
00:04:43,145 --> 00:04:46,225
What if a really old-fashioned
baby comes out?
64
00:04:47,790 --> 00:04:49,810
Why am I craving spicy beef soup?
65
00:05:11,805 --> 00:05:14,110
The day is still bright.
66
00:05:14,110 --> 00:05:21,300
In my mind... the day is already dark.
67
00:05:44,730 --> 00:05:46,150
Forceps.
68
00:05:55,240 --> 00:05:59,580
The Sejin Group embezzlement case...
You stopped it, right?
69
00:05:59,580 --> 00:06:03,815
Chairman Kim of Sejin Group
was released on illness...
70
00:06:03,815 --> 00:06:06,575
I also heard that you led his release.
71
00:06:08,045 --> 00:06:12,045
I'm sure Lee Tae Joon is
behind the whole thing.
72
00:06:13,665 --> 00:06:17,735
You stuck it out for three days,
so you've paid due loyalty.
73
00:06:19,005 --> 00:06:22,095
Prosecutor Park, tell me the truth.
74
00:06:24,265 --> 00:06:27,510
A prosecutor finds crimes that exist.
75
00:06:27,510 --> 00:06:32,865
Someone who finds a crime that doesn't
exist is a novelist, not a prosecutor, sir.
76
00:06:34,190 --> 00:06:36,015
We'll request a formal trial.
77
00:06:36,015 --> 00:06:38,950
Put handcuffs on Park Jung Hwan and
transfer him to the detention center.
78
00:06:38,950 --> 00:06:40,505
Hurry up!
79
00:06:47,835 --> 00:06:48,845
This is Park Jung Hwan.
80
00:06:48,845 --> 00:06:50,850
Jung Hwan, I'm on my way there now.
81
00:06:50,850 --> 00:06:54,545
I sealed the leaks.
Hurry up!
82
00:06:55,060 --> 00:06:56,140
Okay.
83
00:06:56,140 --> 00:06:57,370
You can't get handcuffs on.
84
00:06:57,370 --> 00:07:01,125
If you go to the detention center,
the papers will yap and TV will beat you up.
85
00:07:01,125 --> 00:07:04,645
If that happens, your life and my life
will both be ruined!
86
00:07:04,645 --> 00:07:07,970
Jung Hwan, just hang on for 10 minutes.
Just 10 minutes!
87
00:07:07,970 --> 00:07:09,510
I got it.
88
00:07:18,955 --> 00:07:20,645
Please get me a glass of water.
89
00:07:23,070 --> 00:07:24,535
Should I go get it myself?
90
00:07:50,355 --> 00:07:51,385
Park Jung Hwan!
91
00:07:54,060 --> 00:07:55,635
Open the door, Park Jung Hwan!
92
00:07:55,635 --> 00:07:57,455
Hey!
93
00:07:58,450 --> 00:07:59,635
What's going on?
94
00:07:59,635 --> 00:08:01,730
- Open the door.
- Open it.
95
00:08:11,860 --> 00:08:13,030
Just break it!
96
00:08:28,905 --> 00:08:31,225
- His BP is 70/40.
- Press, hurry!
97
00:08:31,225 --> 00:08:33,835
- Yes, proceeding.
- His pulse is irregular.
98
00:08:33,835 --> 00:08:35,500
There will be a problem with
his heart function.
99
00:08:35,500 --> 00:08:37,780
What's anesthesiologist doing?
Hurry up on the epi!
100
00:08:37,780 --> 00:08:39,780
Suction!
101
00:08:50,620 --> 00:08:52,410
You bastard!
102
00:09:38,855 --> 00:09:41,860
Over there... Isn't that Jung Hwan?
103
00:09:43,520 --> 00:09:45,220
That crazy nut!
104
00:10:08,755 --> 00:10:10,135
Jung Hwan!
105
00:10:15,520 --> 00:10:16,825
Jung Hwan!
106
00:10:18,300 --> 00:10:19,375
Jung Hwan!
107
00:10:33,295 --> 00:10:36,205
I held out for 10 minutes
as I promised.
108
00:10:36,205 --> 00:10:38,590
Are you out of your mind?
109
00:10:38,590 --> 00:10:40,850
What if you fell from here?
110
00:10:43,035 --> 00:10:46,330
I've been dangling for over 30 years.
111
00:10:46,330 --> 00:10:48,115
This is nothing.
112
00:10:59,905 --> 00:11:03,280
Tip-off or whatever...
Look at the document again!
113
00:11:03,280 --> 00:11:06,750
If you have any questions, ask me!
114
00:11:07,960 --> 00:11:09,990
Don't touch my baby.
115
00:11:17,695 --> 00:11:21,230
[Chief Prosecutor of the Seoul Central
District Office Yoon Ji Sook]
116
00:11:25,370 --> 00:11:27,665
Let's just go separate ways.
117
00:11:28,750 --> 00:11:31,230
Don't block someone else's path.
118
00:11:35,295 --> 00:11:39,855
Bill me for the window.
119
00:11:51,295 --> 00:11:55,195
BP keeps dropping. If we don't stop now,
we'll have a table death.
120
00:11:55,195 --> 00:11:58,840
Come out on bail and save me first.
121
00:11:58,840 --> 00:12:02,385
If I admit to the charge,
I'll have a prison term.
122
00:12:04,620 --> 00:12:06,955
I'll save you then.
123
00:12:10,260 --> 00:12:13,160
We have to stop the operation
and stitch up, sir.
124
00:12:13,160 --> 00:12:16,705
If we stop now, it'll be impossible
to get him into another surgery.
125
00:12:16,705 --> 00:12:20,140
We'll proceed. Epinephrine!
126
00:12:20,140 --> 00:12:21,725
Epi is being injected.
127
00:12:21,725 --> 00:12:23,330
Scalpel.
128
00:12:29,900 --> 00:12:33,800
Ye Rin must be happy! She can ride her
chair in the living room now.
129
00:12:35,675 --> 00:12:40,360
Wow, ending the rental life and buying
a place within a year of getting married...
130
00:12:40,360 --> 00:12:43,715
- I'm envious.
- You should meet someone like me.
131
00:12:49,045 --> 00:12:52,320
From here to there is our place.
132
00:12:54,105 --> 00:12:55,835
The rest is owned by the bank.
133
00:12:55,835 --> 00:12:57,870
Over half of it is mortgage.
134
00:12:59,250 --> 00:13:02,390
I left Ye Rin's diapers
in the moving truck.
135
00:13:02,390 --> 00:13:04,630
Give Ye Rin to me.
136
00:13:06,385 --> 00:13:07,595
Thanks!
137
00:13:09,845 --> 00:13:10,865
Ye Rin!
138
00:13:13,840 --> 00:13:17,050
Let's move to Gangnam before
Ye Rin starts elementary school.
139
00:13:17,050 --> 00:13:21,835
More than half of our salaries go
to pay off the mortgage.
140
00:13:21,835 --> 00:13:23,960
There is no mortgage, Ha Gyung.
141
00:13:25,180 --> 00:13:27,145
We should move to Gangnam
while Ye Rin is still little
142
00:13:27,145 --> 00:13:29,875
That way, she'll make friends there and
have an easier time in school, too.
143
00:13:29,875 --> 00:13:31,720
Is it Lee Tae Joon's money?
144
00:13:38,445 --> 00:13:41,035
I can pay off the bank loan.
145
00:13:42,235 --> 00:13:45,790
But how will you pay back
Lee Tae Joon's money, Jung Hwan?
146
00:13:45,790 --> 00:13:47,785
Ha Gyung...
147
00:13:48,875 --> 00:13:50,750
I'll go with Prosecutor Lee Tae Joon.
148
00:13:50,750 --> 00:13:52,865
Let's go to the bank tomorrow
and get a new loan, Jung Hwan.
149
00:13:52,865 --> 00:13:55,640
No, I won't get pushed out again.
150
00:13:56,670 --> 00:13:59,925
Ha Gyung, I'll go high.
151
00:14:08,445 --> 00:14:11,175
- He's bleeding too much.
- Pulse is irregular.
152
00:14:11,175 --> 00:14:13,815
- Pour in the blood!
- Bring the blood now!
153
00:14:13,815 --> 00:14:14,950
Bipolar.
154
00:14:39,850 --> 00:14:41,340
He's in a coma.
155
00:14:53,325 --> 00:14:56,915
I'll put him on a ventilator and
transferred him to the ICU.
156
00:15:14,115 --> 00:15:20,185
Mom, I called Dad more than 10 times,
but his cellphone is off.
157
00:15:24,615 --> 00:15:29,370
I'll be in a play and sing at the
kindergarten graduation next month.
158
00:15:29,370 --> 00:15:32,240
Tell Dad that he has to come!
159
00:15:32,240 --> 00:15:36,425
Tell him that if he doesn't come, I'll stay in
the kindergarten for one more year.
160
00:15:37,645 --> 00:15:39,475
Okay, I will.
161
00:15:39,475 --> 00:15:42,635
I'll tell him that.
162
00:15:45,210 --> 00:15:46,565
Okay.
163
00:16:00,175 --> 00:16:04,710
Patient Park Jung Hwan is in a coma and
is incapable of breathing on his own.
164
00:16:04,710 --> 00:16:10,480
Several blood vessels were ruptured
during the operation.
165
00:16:11,650 --> 00:16:15,330
When will he be able to
breathe on his own?
166
00:16:16,840 --> 00:16:18,665
I'll have to watch his progress...
167
00:16:19,920 --> 00:16:23,340
but you should be prepared.
168
00:16:34,140 --> 00:16:37,250
What should I tell Mom?
169
00:16:42,285 --> 00:16:44,845
You told her that he went on
a business trip to the U.S.?
170
00:16:46,410 --> 00:16:50,290
Tell her that it'll take another
month for him to return.
171
00:16:50,290 --> 00:16:51,840
Ha Gyung...
172
00:16:51,840 --> 00:16:54,410
When you were studying for the college
entrance exam for two, three years...
173
00:16:54,410 --> 00:16:58,170
Mother said you should give up medical school
and find just a good enough college...
174
00:16:58,170 --> 00:17:00,860
but Jung Hwan had faith in you.
175
00:17:00,860 --> 00:17:03,415
You should have faith in him this time.
176
00:17:05,375 --> 00:17:09,275
Jung Hwan will come back.
177
00:17:10,710 --> 00:17:13,785
Excuse me.
178
00:17:18,395 --> 00:17:20,865
In case of a problem during the surgery
179
00:17:20,865 --> 00:17:24,855
he said Prosecutor Shin Ha Gyung
will take care of my case.
180
00:17:26,825 --> 00:17:29,315
[Jinsung Medical Neurosurgery
Chief Jang Min Seok]
181
00:17:29,315 --> 00:17:32,040
You should help me with my trial...
182
00:17:32,040 --> 00:17:36,970
He asked me to understand him for fabricating
evidence and convincing witnesses.
183
00:17:36,970 --> 00:17:40,165
But he wouldn't ask me to do such a thing.
184
00:17:42,770 --> 00:17:45,275
This is Prosecutor Park Jung Hwan's
final promise.
185
00:17:45,275 --> 00:17:46,950
Bring him back to life.
186
00:17:46,950 --> 00:17:49,230
And tell him yourself.
187
00:17:49,230 --> 00:17:51,920
Tell him to keep his promise.
188
00:17:51,920 --> 00:17:55,705
The blood vessel rupture is too severe.
It's hard for him to come back!
189
00:17:55,705 --> 00:17:57,425
If anything goes wrong with Jung Hwan...
190
00:17:58,490 --> 00:18:01,105
you'll end up meeting me
in the interrogation room.
191
00:18:22,270 --> 00:18:25,565
Detective Oh Dong Choon, please come
to the Western District Office.
192
00:18:26,660 --> 00:18:28,605
Let's meet at Prosecutor
Lee Ho Sung's office.
193
00:18:32,225 --> 00:18:38,080
This is the picture of the SUA accident at 8:30
in the morning on December 5th.
194
00:18:38,080 --> 00:18:39,855
Please take a look.
195
00:18:41,615 --> 00:18:45,135
This is ex-Sejin Auto researcher Yang Sang Ho,
who is the key
196
00:18:45,135 --> 00:18:49,175
to the defective part issue and
President Lee Tae Seop's involvement.
197
00:18:49,175 --> 00:18:51,510
What's interesting is...
198
00:18:51,510 --> 00:18:56,930
that he is a Buddhist, but he was released
on a special pardon on Christmas!
199
00:19:03,270 --> 00:19:06,805
Please go ahead with your discussion.
My stomach is not feeling well.
200
00:19:12,520 --> 00:19:14,440
I can't find his whereabouts.
201
00:19:14,440 --> 00:19:17,520
Ask for police cooperation and
bring him in for questioning.
202
00:19:17,520 --> 00:19:21,500
A street vendor will come in for
questioning as a victim in a bit.
203
00:19:21,500 --> 00:19:26,185
She filed a lawsuit for damage to her cart
and tools from the accident.
204
00:19:26,185 --> 00:19:30,355
Ho Sung... if the researcher tells the truth
205
00:19:30,355 --> 00:19:33,895
the driver in the hospital will
have his name cleared.
206
00:19:33,895 --> 00:19:37,020
And President Lee Tae Seop
will get punished.
207
00:19:37,020 --> 00:19:41,330
His brother Lee Tae Joon could step down
from his post. This is big.
208
00:19:41,330 --> 00:19:43,470
Ha Gyung...
209
00:19:44,615 --> 00:19:46,810
there is no small case.
210
00:19:46,810 --> 00:19:51,070
To the street vendor, it's more important
to get paid for the broken cart
211
00:19:51,070 --> 00:19:53,990
than to have the Prosecutor General step down.
212
00:19:55,440 --> 00:19:59,340
As for the SUA case...
When you're done with your suspension...
213
00:19:59,340 --> 00:20:01,175
There is no time, Ho Sung.
214
00:20:01,175 --> 00:20:05,730
What should I do?
I don't have enough time either.
215
00:20:09,690 --> 00:20:12,240
Jung Hwan might not have any time left.
216
00:20:17,760 --> 00:20:20,315
When I submitted divorce
papers three years ago...
217
00:20:20,315 --> 00:20:23,070
Jung Hwan asked me
218
00:20:23,070 --> 00:20:25,840
to give him one more chance.
219
00:20:26,820 --> 00:20:29,115
Was he the Chief Prosecutor then?
220
00:20:29,115 --> 00:20:32,490
I asked him if he could let go
of Lee Tae Joon's hand...
221
00:20:38,035 --> 00:20:40,050
Jung Hwan will get up.
222
00:20:40,050 --> 00:20:43,925
You know... how greedy Jung Hwan is.
223
00:20:43,925 --> 00:20:46,210
He can touch the Chief Prosecutor post
224
00:20:47,170 --> 00:20:50,525
and he can see the Prosecutor General
post over there. How could he leave?
225
00:20:52,515 --> 00:20:54,565
I'm going to find the researcher.
226
00:20:54,565 --> 00:20:57,500
I'll solve the SUA case
227
00:20:57,500 --> 00:21:00,945
and President Lee Tae Seop and
Prosecutor General Lee Tae Joon...
228
00:21:00,945 --> 00:21:02,795
I'll put them on trial.
229
00:21:03,890 --> 00:21:06,825
Jung Hwan will face legal consequences
when he wakes up.
230
00:21:06,825 --> 00:21:08,730
Then...
231
00:21:11,315 --> 00:21:13,865
he'll be able to start over.
232
00:21:18,325 --> 00:21:20,175
I want to give him a chance.
233
00:21:20,175 --> 00:21:23,065
Because he's Ye Rin's dad.
234
00:21:24,200 --> 00:21:26,240
Help me, Ho Sung.
235
00:21:43,400 --> 00:21:45,545
You shouldn't go outside,
Mr. Yang Sang Ho.
236
00:21:46,550 --> 00:21:48,305
I've been released for two days.
237
00:21:48,305 --> 00:21:49,840
You should let me go home at least!
238
00:21:49,840 --> 00:21:53,385
People are chasing you,
Mr. Yang Sang Ho.
239
00:21:55,285 --> 00:21:57,635
I can't go for a walk!
240
00:21:57,635 --> 00:21:59,330
I can't go to the basement cafeteria!
241
00:21:59,330 --> 00:22:01,415
Ramen and burgers for two days!
242
00:22:02,855 --> 00:22:04,890
I haven't even seen my wife...
243
00:22:07,000 --> 00:22:08,030
[Wife]
244
00:22:15,615 --> 00:22:18,710
Honey, I can't go home today either.
245
00:22:18,710 --> 00:22:20,350
Wait for a few more days.
246
00:22:20,350 --> 00:22:23,395
Mr. Yang Sang Ho, this is
Prosecutor Shin Ha Gyung.
247
00:22:25,000 --> 00:22:26,670
You have people around you, right?
248
00:22:26,670 --> 00:22:29,230
You don't need to answer.
Just listen to me.
249
00:22:29,230 --> 00:22:32,115
No matter what they promised you,
they can't keep that promise.
250
00:22:32,115 --> 00:22:35,955
Text me where you are.
I'll come for you.
251
00:22:39,395 --> 00:22:41,515
Hello, this is Choi Yeon Jin.
252
00:22:43,220 --> 00:22:44,715
Mr. Yang Sang Ho?
253
00:22:52,140 --> 00:22:53,440
Thank you.
254
00:22:57,425 --> 00:22:59,720
If you meet him...
255
00:22:59,720 --> 00:23:04,780
I'll get to work in the kitchen next month
and have a raise of 300,000 won.
256
00:23:04,780 --> 00:23:08,010
So tell him not to worry about kids' education
and living expenses.
257
00:23:08,010 --> 00:23:10,845
Please tell him to come home.
258
00:23:10,845 --> 00:23:13,630
Yes, I will.
259
00:23:20,175 --> 00:23:22,380
Hello, this is Choi Yeon Jin.
260
00:23:28,565 --> 00:23:30,480
Please wait for a few days.
261
00:23:30,480 --> 00:23:34,145
As we promised, a director position at
Ocean Capital and a salary of 200 million...
262
00:23:35,575 --> 00:23:37,480
Let me get a lump-sum
for ten years' worth.
263
00:23:37,480 --> 00:23:39,800
- Mr. Yang Sang Ho!
- I'm leaving this country.
264
00:23:41,385 --> 00:23:43,480
Let me talk to President Lee Tae Seop.
265
00:23:44,830 --> 00:23:46,255
Tell him to come here.
266
00:23:57,510 --> 00:23:59,190
Hello?
267
00:24:02,070 --> 00:24:06,345
Yes, dry cleaning is done, so please
pick it up tomorrow morning.
268
00:24:06,345 --> 00:24:07,675
Okay.
269
00:24:09,715 --> 00:24:13,785
Why doesn't he give me a call that
he has arrived in the U.S.?
270
00:24:17,190 --> 00:24:18,980
- You're home!
- Yes.
271
00:24:18,980 --> 00:24:21,670
Great. Why don't you come
here and taste this?
272
00:24:21,670 --> 00:24:27,715
By the time Jung Hwan comes back,
this will be just ripe.
273
00:24:31,350 --> 00:24:33,025
What do you think?
More brined fish?
274
00:24:36,580 --> 00:24:40,690
I told my sisters to come tomorrow.
To show the bed that Jung Hwan got me.
275
00:24:42,340 --> 00:24:45,600
It's a bed made with stone that's cool
in the summer and warm in the winter.
276
00:24:45,600 --> 00:24:48,670
He said he paid two million!
277
00:24:49,755 --> 00:24:53,210
I bragged to my sisters
that it's three million!
278
00:24:55,150 --> 00:24:59,890
Your father really liked
the ripe radish kimchi, too.
279
00:24:59,890 --> 00:25:02,435
He should just have the same
taste as his father did...
280
00:25:02,435 --> 00:25:06,335
Why did he take after him when it
comes to not calling when he's out?
281
00:25:09,560 --> 00:25:10,975
Mom...
282
00:25:13,350 --> 00:25:16,925
- Jung Hwan...
- Yes, what is it?
283
00:25:16,925 --> 00:25:19,185
Did he call you?
When is he coming back?
284
00:25:21,775 --> 00:25:23,650
He can't come.
285
00:25:26,790 --> 00:25:30,395
Jung Hwan has the same
illness as Father did.
286
00:25:32,270 --> 00:25:34,205
What are you saying?
287
00:25:34,205 --> 00:25:37,285
He had surgery today...
288
00:25:39,540 --> 00:25:41,260
but it didn't go well.
289
00:25:43,330 --> 00:25:47,055
I think he'll leave us in a few days, Mom.
290
00:25:51,835 --> 00:25:56,355
In case he can't make
your bedding again...
291
00:25:56,355 --> 00:25:59,445
he ordered a bed for you, Mom.
292
00:26:08,575 --> 00:26:09,830
That way, please.
293
00:26:20,520 --> 00:26:22,300
Jung Hwan?
294
00:26:24,175 --> 00:26:25,910
Mom's here.
295
00:26:34,890 --> 00:26:36,395
Jung Hwan?
296
00:26:44,685 --> 00:26:47,160
Okay, sleep.
297
00:26:50,770 --> 00:26:54,015
Since your father passed away when
you were in high school
298
00:26:55,930 --> 00:27:02,385
from the time you went to college in another city
for scholarship until you passed the bar...
299
00:27:04,705 --> 00:27:08,095
you've never had good sleep, my son.
300
00:27:11,875 --> 00:27:15,940
To buy me a dry cleaner when you were
in the Judicial Training Center...
301
00:27:17,970 --> 00:27:20,465
you worked so much...
302
00:27:22,265 --> 00:27:24,830
So you never slept well
even for a night.
303
00:27:29,605 --> 00:27:33,780
Jung Hwan, make up for all the sleep
that you haven't gotten.
304
00:27:42,565 --> 00:27:46,240
I sent back that bed.
305
00:27:46,240 --> 00:27:52,540
I won't sleep until you make
my bedding again.
306
00:27:54,240 --> 00:27:58,290
I'm going to watch until
my baby wakes up.
307
00:28:08,625 --> 00:28:10,210
Just one week...
308
00:28:11,680 --> 00:28:15,550
Just sleep for a week and
wake up, Jung Hwan.
309
00:28:22,355 --> 00:28:25,025
Mom, did you talk to Dad?
310
00:28:25,025 --> 00:28:30,600
Ye Rin, I haven't been able
to talk to Dad yet...
311
00:28:33,340 --> 00:28:36,240
Of course he will come
to your graduation.
312
00:28:36,240 --> 00:28:41,040
Don't worry and just
practice for the play.
313
00:28:43,490 --> 00:28:44,695
Okay.
314
00:29:04,075 --> 00:29:05,550
Prosecutor Choi Yeon Jin?
315
00:29:07,155 --> 00:29:09,210
Give me a ride to a subway station, please.
316
00:29:09,210 --> 00:29:10,935
It's too cold to walk.
317
00:29:11,945 --> 00:29:13,720
I'm driving on duty.
318
00:29:13,720 --> 00:29:16,315
I'll speak informally to you
since you're a junior.
319
00:29:16,315 --> 00:29:18,495
We'll see each other often at
female prosecutors' gatherings, too.
320
00:29:18,495 --> 00:29:21,960
It doesn't matter which direction you're going.
Line 2 is fine, and Line 7 is better.
321
00:29:21,960 --> 00:29:23,800
Let's go!
322
00:29:33,310 --> 00:29:34,375
Hello.
323
00:29:34,375 --> 00:29:36,850
- Fill up, please.
- Yes.
324
00:29:39,460 --> 00:29:41,095
I still have half left.
325
00:29:41,095 --> 00:29:44,890
My seniors fill up my gas tank often.
326
00:29:44,890 --> 00:29:48,485
When we get close later,
let's eat together then.
327
00:29:49,625 --> 00:29:51,720
If you appreciate it,
you can buy me coffee.
328
00:29:53,530 --> 00:29:55,550
Decaffeinated, please.
329
00:30:13,325 --> 00:30:15,595
[Myungin Condo
Paju, Gyeonggi Province]
330
00:30:22,395 --> 00:30:23,995
Here is your card.
331
00:30:26,575 --> 00:30:29,230
Thank you. I'll take the bus.
332
00:30:35,220 --> 00:30:37,280
I found where the researcher is.
333
00:30:37,280 --> 00:30:38,640
He's at Myungin Condo.
334
00:30:44,995 --> 00:30:47,435
Man, you talk a lot.
335
00:30:47,435 --> 00:30:51,190
You should've just eaten the food you got
and gone to work at the research center.
336
00:30:51,190 --> 00:30:53,975
You yapped for nothing
and went to prison.
337
00:30:53,975 --> 00:30:58,550
Hey, stop yapping and take what you get.
338
00:30:58,550 --> 00:31:01,015
Supplying defective auto parts...
339
00:31:02,245 --> 00:31:03,825
You ordered it.
340
00:31:06,755 --> 00:31:08,445
What else was I supposed to do?
341
00:31:08,445 --> 00:31:11,740
The company was falling apart
but I needed cash.
342
00:31:11,740 --> 00:31:18,765
Deposit two billion to my account through
a foreign branch of your Ocean Capital.
343
00:31:18,765 --> 00:31:20,130
What?
344
00:31:21,355 --> 00:31:24,705
You could get kicked out right
before your meal.
345
00:31:32,940 --> 00:31:36,710
Supplying defective auto parts...
You ordered it.
346
00:31:38,985 --> 00:31:40,880
What else was I supposed to do?
347
00:31:40,880 --> 00:31:44,065
The company was falling apart
but I needed cash.
348
00:31:44,065 --> 00:31:46,825
I'm leaving the country this week.
349
00:31:47,855 --> 00:31:49,695
You get it ready.
350
00:31:49,695 --> 00:31:51,895
Make the deposit yourself.
351
00:31:53,065 --> 00:31:55,025
With my family, too.
352
00:31:56,780 --> 00:31:57,855
Give it to me.
353
00:32:09,620 --> 00:32:12,900
When I was in college,
I was the captain of the rugby team.
354
00:32:12,900 --> 00:32:17,225
I 'm older now, but it's no big deal
to break a weakling like you.
355
00:32:31,405 --> 00:32:32,775
Stop right there!
356
00:33:04,655 --> 00:33:05,655
Bastard!
357
00:33:25,205 --> 00:33:27,515
I was in prison for over two years!
358
00:33:28,730 --> 00:33:31,050
I want to start over my life!
359
00:33:32,470 --> 00:33:34,885
I want to get a fair price for my life!
360
00:33:34,885 --> 00:33:37,280
I decide the price of your life.
361
00:33:43,230 --> 00:33:45,785
Have you seen a slave
deciding on his pay?
362
00:33:47,570 --> 00:33:48,830
Give it to me now.
363
00:33:48,830 --> 00:33:50,810
You're a slave, too.
364
00:33:51,845 --> 00:33:53,595
I'm going to meet with Chairman Kim.
365
00:33:53,595 --> 00:33:57,805
When I tell him that I'll hand
this over to the media
366
00:33:57,805 --> 00:33:59,930
Chairman Kim will strike you first...
367
00:33:59,930 --> 00:34:02,155
I told you to give it to me, bastard!
368
00:34:37,355 --> 00:34:38,715
Mr. Yang Sang Ho!
369
00:34:46,275 --> 00:34:48,195
I'm at Myungin Condo.
370
00:34:48,195 --> 00:34:51,030
Someone fell in the parking lot.
371
00:34:51,030 --> 00:34:55,175
Yes, I will send an ambulance
to the location.
372
00:34:55,175 --> 00:34:58,020
Is the patient conscious?
373
00:34:58,020 --> 00:35:00,460
Could you check on his breathing?
374
00:35:00,460 --> 00:35:04,170
Please don't hang up, ma'am. Ma'am?
375
00:35:04,170 --> 00:35:04,190
I met with your wife.
Please don't hang up, ma'am. Ma'am?
376
00:35:04,190 --> 00:35:06,280
I met with your wife.
377
00:35:06,280 --> 00:35:08,820
She will get a raise next month.
378
00:35:12,755 --> 00:35:16,215
She said not to worry about kids'
education and living expenses.
379
00:35:22,140 --> 00:35:24,560
I'll go see them often.
380
00:35:27,160 --> 00:35:29,055
I'll help them.
381
00:36:03,100 --> 00:36:06,185
When Sejin researcher Yang Sang Ho
was released on Christmas
382
00:36:06,185 --> 00:36:08,455
the fact that the Supreme Prosecutors'
Office expressed an opposing opinion
383
00:36:08,455 --> 00:36:11,415
seems to have upset Mr. President.
384
00:36:11,415 --> 00:36:15,140
My goodness, I could cover one
person's mouth somehow
385
00:36:15,140 --> 00:36:19,165
but two thousand people were making
noise and I only had two hands.
386
00:36:19,165 --> 00:36:22,000
How could I cover everyone's mouth?
387
00:36:23,495 --> 00:36:26,235
The Prosecutors' Office is
a top-down organization.
388
00:36:26,235 --> 00:36:29,530
There is also the principal of
'prosecutors with one mind.'
389
00:36:31,090 --> 00:36:34,295
The resistance on the Christmas release...
390
00:36:36,055 --> 00:36:38,230
is said to be your order.
391
00:36:38,230 --> 00:36:40,235
Seriously...
392
00:36:41,145 --> 00:36:44,830
You hear a rumor that
comes from far away...
393
00:36:44,830 --> 00:36:49,535
but you can't hear me
who's right next to you?
394
00:36:56,170 --> 00:36:57,930
[Minister of Justice and Prosecutor General,
their backs turned against each other]
395
00:36:57,930 --> 00:37:01,405
I made a reservation for you in Insa-dong.
396
00:37:01,405 --> 00:37:06,040
Reporters from major newspapers
and TV stations will come, too.
397
00:37:06,040 --> 00:37:12,215
If there is no article that you two made up on
the front page of tomorrow morning's paper...
398
00:37:12,215 --> 00:37:14,975
it will be hard for me to protect you.
399
00:37:14,975 --> 00:37:16,985
Both of you.
400
00:37:18,685 --> 00:37:20,685
Let's go have rice beer.
401
00:37:20,685 --> 00:37:24,510
You can mix it with cider
and drink just one cup
402
00:37:24,510 --> 00:37:28,910
and send Jung Gook Hyun to me.
403
00:37:31,155 --> 00:37:34,840
As the Assistant Prosecutor General
of the Supreme Prosecutors' Office...
404
00:37:34,840 --> 00:37:40,550
he left his seat empty and went looking
for someone after taking your order.
405
00:37:40,550 --> 00:37:43,440
How could the order of the
Supreme PO be established?
406
00:37:43,440 --> 00:37:46,445
The one who got out on a
special release disappeared.
407
00:37:46,445 --> 00:37:56,535
There must be people...
who will be in trouble if we found him.
408
00:37:56,535 --> 00:38:00,590
Jeez, how can I enjoy drinking like this?
409
00:38:03,420 --> 00:38:04,895
[Tae Seop]
410
00:38:12,015 --> 00:38:14,230
Tae Joon, what do I do?
411
00:38:14,230 --> 00:38:17,280
That researcher... is dead.
412
00:38:19,210 --> 00:38:21,245
This is Shin Ha Gyung, Minister.
413
00:38:21,245 --> 00:38:24,270
Researcher Yang Sang Ho
just passed away.
414
00:38:26,285 --> 00:38:29,825
Ocean Capital President Lee Tae Seop
is the murderer.
415
00:39:14,275 --> 00:39:16,335
If you consider the Prosecutor
General as the mother
416
00:39:16,335 --> 00:39:18,625
then the Minister is the father.
417
00:39:18,625 --> 00:39:24,510
When the couple is arguing,
it's all for the sake of the children.
418
00:39:26,795 --> 00:39:30,770
Minister trusts me, and I follow Minister.
419
00:39:30,770 --> 00:39:35,650
We'll wash the Prosecutors' Office clean,
put on new clothes
420
00:39:35,650 --> 00:39:38,280
and we'll lead it well.
421
00:39:38,280 --> 00:39:40,840
So please write some pretty articles.
422
00:39:42,065 --> 00:39:43,630
Now, let's have a glass.
423
00:39:50,655 --> 00:39:52,445
Let me see...
424
00:39:52,445 --> 00:39:54,460
- Reporter Kim!
- Yes?
425
00:39:54,460 --> 00:39:57,840
You're still pale.
Do you still have constipation?
426
00:39:59,020 --> 00:40:03,270
Try this fermented skate.
You'll get a signal right away.
427
00:40:03,270 --> 00:40:05,080
Thank you.
428
00:40:07,245 --> 00:40:09,125
I think I'm getting that signal.
429
00:40:47,000 --> 00:40:53,120
From the rooftop of Myungin Condo...
my brother pushed the researcher.
430
00:40:53,120 --> 00:40:57,405
Hey! How can you tell him that?
431
00:40:59,280 --> 00:41:03,370
Sir, this is a murder case.
432
00:41:04,545 --> 00:41:08,755
The arrest rate of murder cases
is over ninety five percent, right?
433
00:41:10,650 --> 00:41:15,395
Can you make this case a part
of the other five percent?
434
00:41:25,730 --> 00:41:28,735
There should be CCTVs at the condo.
435
00:41:28,735 --> 00:41:32,150
Can you manipulate the computer
and erase a few hours?
436
00:41:32,150 --> 00:41:35,685
Prosecutor Shin Ha Gyung
witnessed the scene.
437
00:41:35,685 --> 00:41:37,860
The condo is eight stories.
438
00:41:37,860 --> 00:41:40,960
The fact that she saw from
that far away at night...
439
00:41:40,960 --> 00:41:43,370
Can it be the evidence that
she saw my brother?
440
00:41:52,695 --> 00:41:55,360
The police must've started
investigating already.
441
00:41:55,360 --> 00:41:59,500
Hey, you can't even handle
that as a Chief Prosecutor?
442
00:41:59,500 --> 00:42:01,160
You should've given him money!
443
00:42:01,160 --> 00:42:04,565
How can you cause this trouble,
trying to save two billion?
444
00:42:04,565 --> 00:42:08,815
Hey hey... is it my money just
because I touch it?
445
00:42:16,590 --> 00:42:18,105
Kang Jae.
446
00:42:19,335 --> 00:42:22,280
I'm about to sound the
horn and sail off...
447
00:42:22,280 --> 00:42:24,340
but the ship is on fire.
448
00:42:24,340 --> 00:42:28,995
Let's put out the fire and
get on the ship together.
449
00:42:30,405 --> 00:42:34,455
We'll get off at the next port.
450
00:42:37,105 --> 00:42:42,245
You can be the next captain.
451
00:43:26,165 --> 00:43:30,120
How could we just serve rice beer that
tastes like rice soaked water to guests?
452
00:43:30,120 --> 00:43:33,070
Order some soju!
Let's pass around shots!
453
00:43:33,070 --> 00:43:35,730
Sounds good! Sounds good!
454
00:43:58,850 --> 00:44:01,635
The researcher's body is being transferred
to the National Forensic Service.
455
00:44:01,635 --> 00:44:03,875
It's presumed to be death from a fall.
456
00:44:03,875 --> 00:44:10,155
Prosecutor Shin Ha Gyung witnessed
President Lee Tae Seop on the rooftop.
457
00:44:14,210 --> 00:44:15,710
I'm sorry.
458
00:44:17,155 --> 00:44:19,950
I refused to make a statement
at the confirmation hearing...
459
00:44:19,950 --> 00:44:23,020
so you're put into an awkward position.
460
00:44:23,020 --> 00:44:28,430
You must've had a reason for refusing to
make a statement at the hearing.
461
00:44:30,465 --> 00:44:32,985
You must've agonized a lot...
462
00:44:32,985 --> 00:44:36,385
and you came this far as
you chased the researcher.
463
00:44:37,570 --> 00:44:39,500
Ha Gyung...
464
00:44:41,330 --> 00:44:42,930
Thank you.
465
00:44:46,570 --> 00:44:49,370
Which Prosecutor's Office has
jurisdiction over the condo?
466
00:44:49,370 --> 00:44:51,375
Since the condo is in Paju...
467
00:44:51,375 --> 00:44:53,610
it's under the Goyang District
Prosecutors' Office.
468
00:44:53,610 --> 00:44:55,920
It's Chief Prosecutor Oh Tae Gyoo.
469
00:44:55,920 --> 00:44:58,405
We can trust him.
470
00:45:00,735 --> 00:45:01,955
Ha Gyung...
471
00:45:01,955 --> 00:45:03,770
get some rest tonight.
472
00:45:05,135 --> 00:45:07,135
You'll be busy starting tomorrow.
473
00:45:15,025 --> 00:45:17,185
The Supreme Court has
the first Chief Justice Gain.
474
00:45:17,185 --> 00:45:22,040
And the Supreme Prosecutor's Office
has our Minister Yoon Ji Sook.
475
00:45:24,455 --> 00:45:29,580
Prosecutor General compared you
to the first Chief Justice Gain.
476
00:45:29,580 --> 00:45:32,625
Could you tell us your opinion
of the Prosecutor General?
477
00:45:35,980 --> 00:45:38,575
When you look at someone's friends,
you can tell who he is.
478
00:45:38,575 --> 00:45:42,550
When you look at the older brother,
you can figure out the younger brother.
479
00:45:43,960 --> 00:45:47,110
His older brother is President Lee Tae Seop.
480
00:45:48,685 --> 00:45:50,980
He used to be President of Sejin Auto.
481
00:45:50,980 --> 00:45:56,350
He is a successful executive,
now in charge of Ocean Capital.
482
00:45:57,625 --> 00:46:04,305
I believe the Prosecutor General is as great
as his older brother President Lee Tae Seop.
483
00:46:09,125 --> 00:46:12,495
Please show us a 'love shot' together.
484
00:46:12,495 --> 00:46:14,340
Love shot?
485
00:46:15,395 --> 00:46:16,535
Let's do it!
486
00:46:41,715 --> 00:46:45,590
Didn't the Chief Prosecutor of Goyang go
to the same college as Minister Yoon?
487
00:46:45,590 --> 00:46:49,675
It seems that he created a special
investigation team in his District Office.
488
00:46:50,960 --> 00:46:53,425
Prosecutor Shin Ha Gyung will report to
the Goyang District Office tomorrow morning
489
00:46:53,425 --> 00:46:56,270
and state that she witnessed
President Lee Tae Seop.
490
00:47:01,705 --> 00:47:03,405
There is a way.
491
00:47:03,405 --> 00:47:04,610
What is it?
492
00:47:04,610 --> 00:47:07,950
We can catch the criminal before the special
investigation teams start working.
493
00:47:09,235 --> 00:47:10,555
In murder cases
494
00:47:10,555 --> 00:47:14,085
the murderer is the first witness or the first caller
ten percent of the time according to stats.
495
00:47:24,775 --> 00:47:28,255
- Mom...
- Ye Rin!
496
00:47:30,025 --> 00:47:32,515
The one who first witnessed
the researcher's body
497
00:47:32,515 --> 00:47:36,730
and the one reported to the police
were Prosecutor Shin Ha Gyung.
498
00:47:38,050 --> 00:47:42,035
Shin Ha Gyung is Jung Hwan's wife.
499
00:47:42,035 --> 00:47:45,655
Not anymore, since they're divorced.
500
00:47:45,655 --> 00:47:47,485
What will you tell Jung Hwan?
501
00:47:47,485 --> 00:47:49,880
Jung Hwan can't come back.
502
00:47:51,395 --> 00:47:53,945
The surgery failed.
503
00:47:55,105 --> 00:47:57,995
Jung Hwan is in a coma now.
504
00:48:05,010 --> 00:48:07,455
Will you save President Lee Tae Seop...
505
00:48:07,455 --> 00:48:11,805
or will you save Jung Hwan's ex-wife, sir?
506
00:48:24,035 --> 00:48:27,250
I held out for ten minutes as I promised.
507
00:48:29,360 --> 00:48:31,605
Don't give up anything.
508
00:48:33,645 --> 00:48:36,010
I'll lose this time.
509
00:48:36,010 --> 00:48:37,835
You can't die.
510
00:48:39,555 --> 00:48:41,655
You have to come back alive.
511
00:48:41,655 --> 00:48:43,620
Got it.
512
00:48:56,080 --> 00:48:57,290
This is Jo Kang Jae.
513
00:49:03,765 --> 00:49:07,965
The Ministry of Justice requested a ban on
President Lee Tae Seop from leaving the country.
514
00:49:07,965 --> 00:49:11,560
Get the car ready. Now!
515
00:49:43,285 --> 00:49:46,670
You dangled for over 30 years...
516
00:49:47,890 --> 00:49:49,885
So did you lose all your energy already?
517
00:49:51,145 --> 00:49:53,680
Why are you trying to leave already
518
00:49:53,680 --> 00:49:56,350
and make me do this?
519
00:50:07,165 --> 00:50:10,250
- His current BP is...
- He can't wake up?
520
00:50:12,205 --> 00:50:13,400
No.
521
00:50:13,400 --> 00:50:20,960
Jung Hwan... can't wake up
and look at me in the eye?
522
00:50:22,085 --> 00:50:24,905
He can't grab me by the neck?
523
00:50:24,905 --> 00:50:26,480
No.
524
00:50:29,655 --> 00:50:33,975
Prosecutor Park Jung Hwan
made me a promise.
525
00:50:33,975 --> 00:50:36,495
If you could keep his promise...
526
00:50:57,935 --> 00:50:59,930
Jung Hwan...
527
00:51:01,245 --> 00:51:06,320
I'll send you off from here.
528
00:51:07,785 --> 00:51:12,340
When I go to hell,
come out and greet me.
529
00:51:14,045 --> 00:51:19,195
Jung Hwan, you can spit on my face...
530
00:51:19,195 --> 00:51:20,770
curse at me...
531
00:51:22,110 --> 00:51:24,735
and beat me up with a bat in hell.
532
00:51:28,550 --> 00:51:37,100
Now or later... there is only one thing
I need to say to you.
533
00:51:44,020 --> 00:51:46,235
I'm sorry, Jung Hwan.
534
00:52:13,610 --> 00:52:15,420
Kang Jae.
535
00:52:17,525 --> 00:52:22,545
Reserve the best funeral
parlor in the country.
536
00:52:24,760 --> 00:52:27,985
We'll hold his funeral from
the Prosecutor's Office...
537
00:52:27,985 --> 00:52:30,290
so make sure to get ready.
538
00:52:31,535 --> 00:52:34,225
We'll treat his death as a death
in the line of duty
539
00:52:34,225 --> 00:52:39,750
so find a sunny spot
at the National Cemetery.
540
00:52:39,750 --> 00:52:41,930
Yes, sir.
541
00:52:48,725 --> 00:52:49,955
Kang Jae.
542
00:52:51,545 --> 00:52:56,205
Go catch... Shin Ha Gyung.
543
00:53:12,265 --> 00:53:15,360
Please make Hyun Woo like me...
544
00:53:17,340 --> 00:53:22,425
Right! Please let me have pasta for lunch
at kindergarten tomorrow.
545
00:53:22,425 --> 00:53:24,950
Amen.
546
00:53:26,825 --> 00:53:28,985
Ye Rin, you're very talented.
547
00:53:28,985 --> 00:53:31,485
It hasn't been even five seconds
since you closed your eyes
548
00:53:31,485 --> 00:53:33,480
but you prayed for more than 10 things.
549
00:53:34,540 --> 00:53:37,535
Ye Rin... let's just ask for one.
550
00:53:37,535 --> 00:53:41,280
Just pray for the one thing
that you really want.
551
00:53:41,280 --> 00:53:44,280
Pray that Dad comes to your
kindergarten graduation.
552
00:53:44,280 --> 00:53:47,860
Why? Dad's not coming?
553
00:53:49,545 --> 00:53:51,960
He's not listening to me.
554
00:53:51,960 --> 00:53:54,835
Let's tell on God and make him come.
555
00:54:00,465 --> 00:54:08,300
Dear Lord, please make sure there is no one
doing any bad things on my graduation day.
556
00:54:08,300 --> 00:54:13,150
Then Dad will have nothing to do and won't
be busy, so he'll be able to come...
557
00:54:15,640 --> 00:54:17,315
Is it Dad?
558
00:54:21,150 --> 00:54:23,250
We're from the Western District Office!
559
00:54:23,250 --> 00:54:25,775
Why the Prosecutors' Office...
560
00:54:33,485 --> 00:54:34,795
Ms. Shin Ha Gyung...
561
00:54:35,935 --> 00:54:38,055
you're under arrest on
suspicion of a murder.
562
00:54:38,055 --> 00:54:40,290
[Arrest Warrant]
563
00:54:40,290 --> 00:54:42,400
Arrest her.
564
00:54:45,100 --> 00:54:46,405
Mom!
565
00:54:48,020 --> 00:54:49,440
Ye Rin...
566
00:54:51,090 --> 00:54:55,585
We'll escort you quietly. Please don't make us
put handcuffs on you, Prosecutor.
567
00:54:56,770 --> 00:54:58,935
- Take her.
- Let's go.
568
00:54:58,935 --> 00:55:00,315
Ye Rin.
569
00:55:02,995 --> 00:55:06,945
- It's okay.
- Mom! Mom!
570
00:55:08,205 --> 00:55:09,935
Mom!
571
00:55:16,910 --> 00:55:20,395
Sir, Minister Yoon Ji Sook is on the line.
572
00:55:25,170 --> 00:55:26,235
Yes?
573
00:55:26,235 --> 00:55:30,140
Release Prosecutor Shin Ha Gyung right now.
574
00:55:31,210 --> 00:55:34,360
Minister should be drawing big pictures...
575
00:55:34,360 --> 00:55:36,790
You shouldn't be involved
in individual cases.
576
00:55:36,790 --> 00:55:39,035
According to the Clause 8
of the Prosecutors' Office Law
577
00:55:39,035 --> 00:55:40,725
I will exercise my right
to lead an investigation.
578
00:55:40,725 --> 00:55:48,230
It's been exercised only
once in the last 60 years.
579
00:55:48,230 --> 00:55:50,375
It won't be easy.
580
00:55:50,375 --> 00:55:53,075
- Prosecutor General!
- Minister.
581
00:55:53,075 --> 00:55:58,535
You had a few glasses of rice beer.
You should go to bed early.
582
00:56:26,245 --> 00:56:27,965
Sir.
583
00:56:27,965 --> 00:56:31,610
You didn't even come here when I first reported
to the Western District Office.
584
00:56:31,610 --> 00:56:32,940
What brought you here?
585
00:56:32,940 --> 00:56:35,170
Hey, bring a comfy chair here.
586
00:56:41,150 --> 00:56:43,185
Is she a suspect or a witness?
587
00:56:45,245 --> 00:56:49,040
Sir, we have a reporting structure
in the Prosecutors' Office.
588
00:56:49,040 --> 00:56:51,510
I'll report to the Chief Prosecutor
tomorrow morning.
589
00:56:51,510 --> 00:56:53,235
Please ask questions to him...
590
00:56:53,235 --> 00:56:56,245
Prosecutor Shin Ha Gyung made
a call to the police
591
00:56:56,245 --> 00:56:59,005
and reported the case to
Minister Yoon right away.
592
00:56:59,105 --> 00:57:01,140
She can't be the murderer.
593
00:57:01,140 --> 00:57:04,305
Maybe she went to her because
she needed her power?
594
00:57:06,840 --> 00:57:10,815
A murder suspect met with the Minister of
Justice right after carrying out the crime.
595
00:57:10,815 --> 00:57:12,860
Hey, hey! Don't write it down!
596
00:57:12,860 --> 00:57:14,710
We're all in the family.
597
00:57:14,710 --> 00:57:17,270
Delete the whole thing.
598
00:57:18,745 --> 00:57:20,485
Let's bury that part.
599
00:57:20,485 --> 00:57:25,225
Prosecutor Jo... you can't arrest a
prosecutor without any evidence.
600
00:57:27,285 --> 00:57:29,515
This is the first lab report from
the National Forensic Service.
601
00:57:29,515 --> 00:57:35,175
Prosecutor Shin Ha Gyung's blood stains
were found in the fingernails of the deceased.
602
00:57:42,435 --> 00:57:47,385
It could be a wound from trying to help
him right before he died.
603
00:57:47,385 --> 00:57:49,925
Prosecutor Jo...
604
00:57:49,925 --> 00:57:52,375
I plan to arrest President
Lee Tae Seop without a warrant.
605
00:57:52,375 --> 00:57:57,510
Let's make sure the Prosecutors' Office
doesn't investigate two murder suspects.
606
00:57:57,510 --> 00:58:00,815
Why would you arrest
President Lee Tae Seop?
607
00:58:00,815 --> 00:58:04,260
Prosecutor Shin Ha Gyung saw
him at the crime scene.
608
00:58:05,350 --> 00:58:06,860
Is it true?
609
00:58:08,840 --> 00:58:10,965
You should've said so.
610
00:58:10,965 --> 00:58:13,390
Issue a detention warrant on Shin Ha Gyung.
611
00:58:13,390 --> 00:58:16,565
- Request an arrest warrant on Lee Tae Seop.
- Yes, sir.
612
00:58:19,095 --> 00:58:22,570
How will you arrest someone who's
already arrested yesterday?
613
00:58:30,560 --> 00:58:33,125
I'll have President Lee Tae Seop's alibi ready.
614
00:58:33,125 --> 00:58:35,670
Among the ones who get arrested for gambling,
eat-and-run and prostitution
615
00:58:35,670 --> 00:58:40,240
about ten of them hold out without
giving their IDs in Seoul everyday.
616
00:58:40,240 --> 00:58:42,680
Professors and public figures do that.
617
00:58:43,870 --> 00:58:45,290
Come out.
618
00:58:51,840 --> 00:58:55,845
Release one with a missing ID from last night
619
00:59:03,825 --> 00:59:06,125
and detain Lee Tae Seop.
620
00:59:07,265 --> 00:59:09,530
And make it look like he
was detained yesterday.
621
00:59:09,530 --> 00:59:13,255
Then President Lee Tae Seop's
alibi is complete.
622
00:59:16,720 --> 00:59:18,835
Lee Tae Seop...
623
00:59:18,835 --> 00:59:23,055
has a lot of money, but played a card game
with friends betting a few pennies.
624
00:59:23,055 --> 00:59:25,025
And he was detained by the police yesterday.
625
00:59:25,025 --> 00:59:27,925
He'll be stand a summary judgment tomorrow.
626
00:59:31,090 --> 00:59:33,380
[Illegal gambling by Lee Tae Seop
and eleven others]
627
00:59:35,515 --> 00:59:38,750
Get the rest of the story from
the Chief Prosecutor.
628
00:59:40,545 --> 00:59:40,750
Hey, put handcuffs on her and
transfer her to the detention center.
629
01:00:15,075 --> 01:00:16,685
Jung Hwan!
630
01:00:40,080 --> 01:00:43,490
Jung Hwan! Jung Hwan!
631
01:01:00,390 --> 01:01:03,820
All the evidence is pointing at you...
as the murderer.
632
01:01:04,120 --> 01:01:08,680
Prosecutor General even put on a cushion
for him... He should have sat on it once.
633
01:01:08,680 --> 01:01:12,905
Investigate without any sacred ground,
since the law is fair to everyone.
634
01:01:12,905 --> 01:01:14,640
- Stop the reporters.
- You should negotiate...
635
01:01:14,640 --> 01:01:17,490
I need cards to negotiate with!
636
01:01:17,490 --> 01:01:19,985
I'm back. Release Ha Gyung please.
637
01:01:19,985 --> 01:01:22,130
I'm sorry.
It's too late, Jung Hwan.
638
01:01:22,130 --> 01:01:24,445
I'll push Shin Ha Gyung into sewage.
639
01:01:24,445 --> 01:01:26,455
Let's make this our farewell drink.
640
01:01:26,455 --> 01:01:28,455
Subtitles by DramaFever51344
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.