All language subtitles for MrSWr804

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,042 --> 00:00:02,628 Most family relationships aren’t easy. 2 00:00:02,712 --> 00:00:03,920 Do you have any idea what it’s like 3 00:00:03,921 --> 00:00:06,382 looking at your baby brother over the barrel of a .38? 4 00:00:08,050 --> 00:00:10,010 Tonight on Murder, She Wrote. 5 00:00:10,428 --> 00:00:11,679 Won’t you to look at that. 6 00:00:14,056 --> 00:00:15,725 Hey, take a chance. 7 00:00:16,434 --> 00:00:19,019 I want him to know that you’re off limits. 8 00:00:19,103 --> 00:00:21,147 I’ve changed, I’ve cleaned up my act. 9 00:00:22,690 --> 00:00:23,857 What do you mean? Just vanished from the boat? 10 00:00:23,858 --> 00:00:24,692 - Yes. - How can that be? 11 00:00:24,775 --> 00:00:26,986 Let's just say it’s an interesting part of the puzzle. 12 00:00:27,069 --> 00:00:28,571 This time you’re on your own. 13 00:00:28,654 --> 00:00:29,989 This time I’m innocent. 14 00:02:00,162 --> 00:02:03,332 Excuse me, I don’t mean to bother you, but are you Jessica Fletcher? 15 00:02:03,541 --> 00:02:05,793 - Yes, I am. - I knew it. 16 00:02:05,876 --> 00:02:07,670 I’ve read your books, all of them. 17 00:02:07,753 --> 00:02:09,171 I think you’re terrific. 18 00:02:09,922 --> 00:02:11,799 Well, that’s very kind. 19 00:02:12,174 --> 00:02:14,260 - Thank you. - This is my favorite. 20 00:02:14,343 --> 00:02:15,970 I brought it long from New York. 21 00:02:16,053 --> 00:02:17,471 I don’t suppose you could... 22 00:02:17,805 --> 00:02:19,098 Sign it? Of course. 23 00:02:20,015 --> 00:02:21,135 Who should I make it out to? 24 00:02:21,976 --> 00:02:25,646 Wayne-- Uh, Wayne will be just fine. 25 00:02:35,406 --> 00:02:36,406 There you go. 26 00:02:38,951 --> 00:02:40,494 So, what brings you to Maine? 27 00:02:40,578 --> 00:02:42,872 Well, I have a friend who lives in Cabot Cove, 28 00:02:42,955 --> 00:02:44,665 or at least somebody who used to be. 29 00:02:44,832 --> 00:02:46,792 I’m hoping we can get back together again. 30 00:02:48,586 --> 00:02:50,504 It was a pleasure meeting you, Mrs. Fletcher. 31 00:02:50,588 --> 00:02:52,228 Thanks for the autograph, it means a lot. 32 00:02:53,591 --> 00:02:56,093 No trouble at all. I hope everything works out for you. 33 00:02:56,176 --> 00:02:57,176 So do I. 34 00:02:58,053 --> 00:03:00,014 So do I. 35 00:03:08,939 --> 00:03:10,739 How can you stand around arguing with me, Doc? 36 00:03:10,816 --> 00:03:13,216 You’ve got eight parking violations and you haven’t paid one. 37 00:03:13,444 --> 00:03:15,487 You seem to forget I am a doctor. 38 00:03:15,571 --> 00:03:17,907 And now a doctor gets an emergency call, 39 00:03:18,282 --> 00:03:21,827 he doesn’t stop to figure out where he’s gonna park his car. 40 00:03:21,952 --> 00:03:24,413 Oh, yeah? Well, let’s see. This one was outside the bakery, 41 00:03:24,705 --> 00:03:26,540 this one’s in front of Hagerty's Pool Hall, 42 00:03:26,790 --> 00:03:27,958 - this-- - That’s enough. 43 00:03:28,792 --> 00:03:29,793 What’s the fine? 44 00:03:30,085 --> 00:03:32,171 Simple math, Doc, 15 dollars times eight. 45 00:03:32,713 --> 00:03:35,507 You should have been an accountant instead of a policeman. 46 00:03:36,467 --> 00:03:38,052 Well, comes next election, 47 00:03:38,135 --> 00:03:41,597 you are losing one of your most valuable votes. 48 00:03:42,723 --> 00:03:44,016 We don’t have elections, Doc. 49 00:03:44,224 --> 00:03:45,601 I was hired by the city council. 50 00:03:45,684 --> 00:03:46,684 True. 51 00:03:48,979 --> 00:03:51,982 Hey, this is for 70 dollars, you’ve got eight parking violations, 52 00:03:52,066 --> 00:03:53,734 you owe me $120. 53 00:03:53,817 --> 00:03:56,695 Well, I took the deduction because I paid them all at once. 54 00:04:14,380 --> 00:04:15,381 Hi, Mort. 55 00:04:18,717 --> 00:04:19,717 It’s been a while. 56 00:04:25,766 --> 00:04:27,017 I understand how you feel. 57 00:04:29,603 --> 00:04:31,605 But I want you to know, things are different. 58 00:04:32,064 --> 00:04:34,191 I’ve changed, I've cleaned up my act. 59 00:04:38,195 --> 00:04:39,613 You’re not even gonna listen to me? 60 00:04:39,697 --> 00:04:41,323 Oh, I listened, Wayne. 61 00:04:42,449 --> 00:04:43,951 Time and again I listened. 62 00:04:44,326 --> 00:04:45,686 And what did I ever get out of it? 63 00:04:46,745 --> 00:04:48,080 Just a whole lot of pain. 64 00:04:51,625 --> 00:04:53,545 I’m here because I wanna make it up to you, Mort. 65 00:04:54,169 --> 00:04:55,587 I can’t do it in New York. 66 00:04:56,630 --> 00:05:01,468 I figured maybe here, with your help, I could settle down, find a job, 67 00:05:02,594 --> 00:05:05,639 who knows, maybe even become what you thought I should be. 68 00:05:09,476 --> 00:05:10,602 Is that asking too much? 69 00:05:13,397 --> 00:05:14,397 Yes. 70 00:05:20,112 --> 00:05:21,321 Maybe you could think it over. 71 00:05:23,824 --> 00:05:27,953 I’m staying at the Lighthouse Motel and checkout’s at 12 noon. 72 00:05:29,079 --> 00:05:31,874 If I don’t see you by then, I'll go. 73 00:05:33,709 --> 00:05:34,709 Okay? 74 00:05:51,518 --> 00:05:52,518 Sheriff? 75 00:05:54,354 --> 00:05:55,354 Mrs. Fletcher... 76 00:05:55,898 --> 00:05:57,732 thought you weren’t due back from New York until tomorrow. 77 00:05:57,733 --> 00:05:59,943 Well, I got finished sooner than I expected. 78 00:06:00,652 --> 00:06:03,697 Oh, I managed to find the book that Adele was looking for. 79 00:06:03,781 --> 00:06:05,491 May I give it to you to give to her? 80 00:06:08,160 --> 00:06:09,912 Is everything all right, Sheriff? 81 00:06:09,995 --> 00:06:11,622 Sure. Why shouldn’t it be? 82 00:06:11,705 --> 00:06:15,167 Well, you seem to be having a slight altercation with your desk. 83 00:06:15,250 --> 00:06:16,710 Well, that... 84 00:06:16,794 --> 00:06:19,004 I just do that every so often just to stay in shape. 85 00:06:19,088 --> 00:06:21,768 Ah, then it had nothing to do with the young man I just saw leaving? 86 00:06:21,840 --> 00:06:22,966 No, he was a... 87 00:06:23,467 --> 00:06:25,677 - Just some stranger passing through town. - I see. 88 00:06:25,803 --> 00:06:27,679 Look, Mrs. F, it’s really great to see you, 89 00:06:27,763 --> 00:06:29,097 but I'm. I'm kind of snowed right now. 90 00:06:29,098 --> 00:06:30,098 Of course. 91 00:06:30,516 --> 00:06:31,600 We’ll talk later. 92 00:07:16,019 --> 00:07:18,147 Come on up, Mort. It’s getting late. 93 00:07:18,814 --> 00:07:19,814 In a minute, Adele. 94 00:07:58,270 --> 00:07:59,270 Mort. 95 00:08:00,439 --> 00:08:02,274 - I just want-- - Now just shut up and listen. 96 00:08:03,400 --> 00:08:05,640 Now you said you wanted a chance, I'm gonna give you one. 97 00:08:05,986 --> 00:08:08,488 But if you mess up in any way, no matter how small, 98 00:08:08,989 --> 00:08:10,407 I'm gonna come down on you so hard 99 00:08:10,490 --> 00:08:12,491 you’re gonna wish you were back making license plates. 100 00:08:12,492 --> 00:08:13,535 - You got that? - Yeah. 101 00:08:14,203 --> 00:08:16,622 One more thing, anybody asks, anybody... 102 00:08:18,332 --> 00:08:20,292 you’re just a friend of a friend, nothing more. 103 00:08:21,126 --> 00:08:23,378 Sure, if that’s the way you want it. 104 00:08:23,462 --> 00:08:24,796 That’s the way I want it. 105 00:08:34,514 --> 00:08:36,474 Zach’s kind of a bear, but he’ll treat you fairly. 106 00:08:37,017 --> 00:08:38,417 Reminds me of somebody else I know. 107 00:08:40,646 --> 00:08:42,648 Don’t threaten me, Terry Montagne. 108 00:08:42,731 --> 00:08:44,931 Then you better start listening to reason, Zach. 109 00:08:44,942 --> 00:08:45,817 What reason? 110 00:08:45,901 --> 00:08:48,612 You’re a lousy con man. I don’t owe you a damn cent. 111 00:08:49,029 --> 00:08:51,615 Facts and figures don’t lie, Zach, you know it, I know it. 112 00:08:51,865 --> 00:08:52,950 Your facts, your figures. 113 00:08:53,033 --> 00:08:55,953 - I don’t want either one of 'em. - Gentlemen, is there a problem here? 114 00:08:56,036 --> 00:08:57,037 There’s no problem. 115 00:08:57,120 --> 00:09:00,374 Zach and I are just taking care of some old business, right, Zach? 116 00:09:02,960 --> 00:09:04,336 What can I do for you, Sheriff? 117 00:09:04,795 --> 00:09:06,755 Zach, this is Wayne Sterns. 118 00:09:06,838 --> 00:09:08,257 He needs, uh, he needs a job 119 00:09:08,340 --> 00:09:09,840 and I heard you were looking for a deck hand. 120 00:09:09,841 --> 00:09:11,426 You ever work a fishing boat before? 121 00:09:11,510 --> 00:09:13,387 No, but I learn fast. 122 00:09:13,470 --> 00:09:15,590 All you gotta learn is to live with the stink of fish. 123 00:09:15,681 --> 00:09:17,683 I just wanna work, Sir, that’s all I care about. 124 00:09:17,766 --> 00:09:20,602 Okay, you just do what I tell you when I tell you, 125 00:09:20,686 --> 00:09:22,729 we’ll get along fine. You stow your gear below. 126 00:09:24,147 --> 00:09:25,232 Thanks. 127 00:09:25,565 --> 00:09:27,985 All right, Zach, kid gives you trouble, any problems at all, 128 00:09:28,068 --> 00:09:30,308 just don’t hesitate to call and I'll full responsibility. 129 00:09:30,362 --> 00:09:32,322 Don’t worry, Sheriff, you’ll be the first to hear. 130 00:09:38,704 --> 00:09:39,913 All set, Captain Franklin. 131 00:09:39,997 --> 00:09:40,997 Call me Zach. 132 00:09:41,665 --> 00:09:43,332 You can start out by swabbing down the deck. 133 00:09:43,333 --> 00:09:44,793 You’ll find a mop and a bucket aft, 134 00:09:45,085 --> 00:09:46,253 on the starboard side there. 135 00:09:59,182 --> 00:10:01,062 If you’re looking for the hose, it’s over there. 136 00:10:04,938 --> 00:10:06,338 What would I have done without you? 137 00:10:07,065 --> 00:10:08,275 Probably, found it yourself. 138 00:10:09,609 --> 00:10:11,486 Elaine Franklin, Zach's daughter. 139 00:10:11,737 --> 00:10:13,864 Wayne Sterns, deck hand in training. 140 00:10:13,947 --> 00:10:15,615 Dad finally hired someone. 141 00:10:16,450 --> 00:10:18,618 Good. I’ve been after him about that for ages. 142 00:10:18,702 --> 00:10:20,996 You're not from Cabot Cove, are you? 143 00:10:21,079 --> 00:10:22,331 Just came in yesterday. 144 00:10:22,414 --> 00:10:23,832 It’s a nice town, you’ll like it. 145 00:10:23,915 --> 00:10:24,915 I like it already. 146 00:10:25,375 --> 00:10:27,627 Dad, Wayne was just telling me the good news. 147 00:10:27,711 --> 00:10:29,671 It’s about time we got a little help around here. 148 00:10:29,755 --> 00:10:31,798 Looks like he’s doing more talking than working. 149 00:10:31,882 --> 00:10:33,050 Right. 150 00:10:33,133 --> 00:10:34,134 See ya. 151 00:10:36,094 --> 00:10:39,306 I see we're in our "crusty sea captain" mode, Dad. 152 00:10:39,389 --> 00:10:41,600 Daughter, you run the business. 153 00:10:41,683 --> 00:10:44,895 Leave the boat and the hired help to me. You better get on back to the office 154 00:10:44,978 --> 00:10:46,688 before somebody steals us blind. 155 00:10:46,897 --> 00:10:47,897 Aye, Captain. 156 00:10:48,148 --> 00:10:49,191 Anything you say. 157 00:10:50,692 --> 00:10:51,902 Thank you, my beauty. 158 00:10:55,155 --> 00:10:58,658 And this is Otto, biggest of the bunch. 159 00:10:58,742 --> 00:11:00,702 Oh, he’s a real scrapper. 160 00:11:00,786 --> 00:11:02,078 They make the best eating, you know? 161 00:11:02,079 --> 00:11:05,123 Well, I’m not at all sure that I care about personalizing my dinner. 162 00:11:05,624 --> 00:11:08,251 This is the one, Jessica, trust me. 163 00:11:08,335 --> 00:11:10,712 I’m never wrong about muskmelons or lobster. 164 00:11:13,673 --> 00:11:15,883 Why don’t you wrap up Otto here for Mrs. Fletcher. 165 00:11:15,884 --> 00:11:19,846 She’ll take care of the damages and with any luck invite me up for supper. 166 00:11:19,930 --> 00:11:20,930 Hey, what’s the hurry? 167 00:11:21,473 --> 00:11:23,642 Emergency, I think may be parked in red zone. 168 00:11:25,060 --> 00:11:26,060 Thank you. 169 00:11:27,354 --> 00:11:28,271 Mrs. F. 170 00:11:28,355 --> 00:11:29,398 Oh, afternoon, Mort. 171 00:11:29,731 --> 00:11:30,816 Look, I wanna apologize 172 00:11:30,899 --> 00:11:32,779 for being so short with you yesterday afternoon. 173 00:11:32,859 --> 00:11:34,611 Oh, no apology necessary. 174 00:11:34,694 --> 00:11:36,534 I happened to drop in the office at a bad time. 175 00:11:36,613 --> 00:11:38,240 I hope things are better today. 176 00:11:38,323 --> 00:11:40,325 - Enjoy. Thanks a lot. - Thanks. 177 00:11:41,952 --> 00:11:44,830 And so how is your brother enjoying Cabot Cove so far? 178 00:11:44,913 --> 00:11:46,415 Well, he hasn’t really seen that mu-- 179 00:11:47,124 --> 00:11:48,125 You know. 180 00:11:50,377 --> 00:11:53,422 I met Wayne on the plane coming back from New York. 181 00:11:53,505 --> 00:11:56,133 He had a copy of one of my books and he wanted me to sign it. 182 00:11:56,591 --> 00:11:58,969 But it happened to be the one that I dedicated to you. 183 00:11:59,469 --> 00:12:01,179 Then I remembered that Adele once said 184 00:12:01,263 --> 00:12:03,103 that you had a younger brother in New York City 185 00:12:03,181 --> 00:12:04,391 that you never talked about. 186 00:12:05,434 --> 00:12:08,353 And then when I saw his bag with W. M. On it 187 00:12:08,437 --> 00:12:11,064 and saw the two of you arguing in the station, 188 00:12:11,648 --> 00:12:13,483 I realized that I had to be right. 189 00:12:13,567 --> 00:12:14,609 Mrs. F... 190 00:12:15,318 --> 00:12:17,718 I'd appreciate it if you didn’t tell anybody else about this. 191 00:12:18,238 --> 00:12:19,238 Any reason? 192 00:12:19,698 --> 00:12:21,907 Well, I've got my reasons and they’re very important to me. 193 00:12:21,908 --> 00:12:23,452 Well, of course, Mort. 194 00:12:23,535 --> 00:12:24,661 If that’s what you want. 195 00:12:25,328 --> 00:12:27,205 Thanks, you’re a real friend. 196 00:12:44,347 --> 00:12:46,099 - Wayne, hi. - Hi. 197 00:12:46,558 --> 00:12:50,020 I hear Dad actually let you pilot his baby back to port yesterday. 198 00:12:50,103 --> 00:12:51,271 Pretty amazing, isn’t it? 199 00:12:51,354 --> 00:12:53,190 I think he’s actually beginning to trust me. 200 00:12:53,273 --> 00:12:55,066 - Did you enjoy it? - Yeah... 201 00:12:55,901 --> 00:12:57,819 soon as I peeled his eyes off my back. 202 00:12:59,362 --> 00:13:01,615 Listen, Elaine, I was wondering if maybe this evening-- 203 00:13:01,698 --> 00:13:04,951 Why, haven’t you finished the simple task I gave you an hour ago? 204 00:13:05,035 --> 00:13:06,915 - Zach, I was just-- - No excuses. Get cracking. 205 00:13:09,080 --> 00:13:10,248 That was uncalled for. 206 00:13:10,665 --> 00:13:12,666 I mean, he’s been breaking his back for three weeks now, 207 00:13:12,667 --> 00:13:14,043 you could at least cut him a little slack. 208 00:13:14,044 --> 00:13:16,505 I want him to know that you’re off limits. 209 00:13:16,922 --> 00:13:19,758 And I hope it’s something that I never have to talk to you about. 210 00:13:19,966 --> 00:13:20,966 Hey! 211 00:13:21,134 --> 00:13:22,135 Damn poacher! 212 00:13:23,136 --> 00:13:24,376 What do you think you’re doing? 213 00:13:24,387 --> 00:13:26,056 What’s your problem, Captain Keller? 214 00:13:26,139 --> 00:13:28,225 You got your nose in the wrong bucket again? 215 00:13:28,308 --> 00:13:29,893 You were on the East Bay last night. 216 00:13:30,268 --> 00:13:32,729 I told you before, those are my waters. 217 00:13:32,854 --> 00:13:35,607 As far as I know, the ocean belongs to God 218 00:13:35,690 --> 00:13:38,235 and the seagulls, and not necessarily in that order. 219 00:13:38,318 --> 00:13:41,154 But till I find out, dammit I'll fish where I like, 220 00:13:41,238 --> 00:13:43,782 when I like. Let’s go, daughter. Get out of the way. 221 00:13:45,617 --> 00:13:46,618 Dad! 222 00:13:48,787 --> 00:13:49,787 Stop it. 223 00:13:54,960 --> 00:13:55,960 Stop it. 224 00:14:08,265 --> 00:14:10,665 You can either leave on your own two feet or by an ambulance. 225 00:14:13,228 --> 00:14:14,521 Well, you’ll pay for this. 226 00:14:15,814 --> 00:14:16,898 Both of you. 227 00:14:25,574 --> 00:14:26,574 Dad. 228 00:14:26,908 --> 00:14:28,348 I’m all right, I'm all right. 229 00:14:29,869 --> 00:14:30,869 Thank you, Wayne. 230 00:14:37,794 --> 00:14:40,547 - Are you all right? - Yeah. 231 00:14:41,214 --> 00:14:44,426 - Who was that guy? - Ned Keller, captain of The Vagabond. 232 00:14:45,093 --> 00:14:46,219 He used to own The Gretchen. 233 00:14:47,137 --> 00:14:49,514 He’s drunk half the time and he’s not a very good fisherman. 234 00:14:50,432 --> 00:14:53,112 Couldn’t keep up his payments on the boat, so the bank took it back. 235 00:14:53,393 --> 00:14:55,812 Dad and Terry Montagne bought it at a reduced price. 236 00:14:55,895 --> 00:14:57,897 Which didn’t make him too popular with Keller. 237 00:14:57,981 --> 00:14:59,232 Especially Dad. 238 00:14:59,858 --> 00:15:01,735 But thank God you were here. 239 00:15:02,444 --> 00:15:03,653 You were wonderful. 240 00:15:22,088 --> 00:15:23,088 Hi. 241 00:15:23,298 --> 00:15:24,632 Thought I told you never to come in here. 242 00:15:24,633 --> 00:15:26,801 Yeah, but since I've been working for Captain Blyth, 243 00:15:26,885 --> 00:15:28,762 I've seen less of you than I have of dry land. 244 00:15:30,347 --> 00:15:31,473 How about I buy you lunch? 245 00:15:32,307 --> 00:15:33,391 Thanks, but I'm not hungry. 246 00:15:34,142 --> 00:15:35,852 What do you want from me, Mort? 247 00:15:36,561 --> 00:15:38,563 - I’m doing the best I can. - So I've heard. 248 00:15:38,647 --> 00:15:40,649 And who knows, maybe in a couple of months, 249 00:15:41,232 --> 00:15:42,984 I may even start to trust you again. 250 00:15:44,569 --> 00:15:47,322 But until then, I don’t even know you. 251 00:16:08,635 --> 00:16:09,635 Wayne. 252 00:16:09,803 --> 00:16:10,803 Mrs. Fletcher, hi. 253 00:16:10,929 --> 00:16:13,305 I was just gonna have a bite of lunch. Would you like to join me? 254 00:16:13,306 --> 00:16:14,432 Thanks, that’d be terrific. 255 00:16:16,101 --> 00:16:17,893 - Hi, Mrs. Fletcher. - Hello. 256 00:16:17,894 --> 00:16:20,605 Special scallops in burgundy wine sauce. 257 00:16:20,939 --> 00:16:22,819 And I'll be back in a minute to take your order. 258 00:16:25,193 --> 00:16:27,862 Well, I must say that the sea air certainly agrees with you. 259 00:16:27,946 --> 00:16:28,947 You’re looking very fit. 260 00:16:29,656 --> 00:16:30,740 I love it out there. 261 00:16:31,116 --> 00:16:34,327 I don’t think I've ever found any place more quiet and peaceful. 262 00:16:35,328 --> 00:16:37,330 Then things are going well for you? 263 00:16:38,373 --> 00:16:40,208 You know about me and Mort, don’t you? 264 00:16:40,750 --> 00:16:42,168 Well, I know that you’re brothers 265 00:16:42,711 --> 00:16:45,004 and I know that there’s something between you both 266 00:16:45,088 --> 00:16:46,881 that Mort won’t talk about. 267 00:16:47,257 --> 00:16:50,427 Yeah, I can’t say I blame him. I haven’t exactly made it easy. 268 00:16:50,510 --> 00:16:54,180 Well, most family relationships aren’t easy. 269 00:16:56,516 --> 00:16:57,726 You know, when Dad died, 270 00:16:57,892 --> 00:16:59,686 Mort felt like he had to take his place. 271 00:16:59,769 --> 00:17:01,489 All of a sudden he wasn’t a brother anymore. 272 00:17:01,938 --> 00:17:03,690 He was just some guy with a tight face 273 00:17:03,815 --> 00:17:05,024 pretending to be my father. 274 00:17:06,109 --> 00:17:08,653 Well, that’s not unusual under the circumstances. 275 00:17:08,737 --> 00:17:11,489 Sure, but back then it drove me crazy. 276 00:17:12,073 --> 00:17:14,993 I felt like I was living under Mort’s thumb 24 hours a day. 277 00:17:15,493 --> 00:17:16,953 When I started getting into trouble, 278 00:17:17,370 --> 00:17:19,622 Mort thought I was doing it just to tick him off. 279 00:17:20,206 --> 00:17:21,958 How serious was the trouble? 280 00:17:22,041 --> 00:17:23,209 Not much first. 281 00:17:24,335 --> 00:17:27,338 Fights, gang stuff, things like that. 282 00:17:28,506 --> 00:17:30,133 But I'm not gonna lie about it. 283 00:17:31,009 --> 00:17:33,553 It got worse, a lot worse. 284 00:17:34,763 --> 00:17:36,181 And you know Mort. 285 00:17:36,264 --> 00:17:37,848 If he ever has to have a heart operation, 286 00:17:37,849 --> 00:17:40,185 I'm sure they’ll find a gold badge in there. 287 00:17:40,643 --> 00:17:42,270 Breaking the law 288 00:17:42,353 --> 00:17:45,106 is the one thing he can’t seem to forgive. 289 00:17:45,482 --> 00:17:47,776 Is that what you came to Cabot Cove for? 290 00:17:48,902 --> 00:17:49,902 Forgiveness? 291 00:17:50,028 --> 00:17:52,530 I figured I could start a new life here. 292 00:17:53,031 --> 00:17:56,576 Prove something to Mort... maybe myself. 293 00:17:58,119 --> 00:17:59,829 But no matter how hard I try, 294 00:17:59,913 --> 00:18:01,706 Mort still won’t believe I've changed. 295 00:18:03,041 --> 00:18:04,375 I don’t think he ever will. 296 00:18:05,001 --> 00:18:09,130 Wayne... Mort may be hard to deal with at the times, 297 00:18:09,214 --> 00:18:12,759 but I've never known anyone more fair and decent. 298 00:18:13,343 --> 00:18:16,095 So be patient with him, give him a little more time. 299 00:18:16,596 --> 00:18:18,932 And if you don’t want him to give up on you, 300 00:18:19,224 --> 00:18:22,393 then for heaven’s sakes, don’t give up on him. 301 00:18:25,814 --> 00:18:27,357 Excuse me, Sheriff? 302 00:18:29,234 --> 00:18:32,987 You notice anything peculiar about where you’re parked? 303 00:18:33,112 --> 00:18:34,614 You owe me 50 bucks, Doc. 304 00:18:35,198 --> 00:18:36,198 Thirty-five. 305 00:18:36,616 --> 00:18:41,037 I’m deducting 15 for this violation I just pointed out to you. 306 00:18:41,621 --> 00:18:43,998 Ordinance 42.7 of the City Charter, 307 00:18:44,082 --> 00:18:45,792 parking in a red zone. 308 00:18:45,875 --> 00:18:48,002 Twenty-four hours, Doc, then it’s jail. 309 00:18:48,086 --> 00:18:49,712 You’ll have to catch me first, 310 00:18:49,879 --> 00:18:51,297 and I'm pretty fast on the feet. 311 00:19:02,225 --> 00:19:04,018 Hi, stranger, is Dad around? 312 00:19:04,811 --> 00:19:06,688 Uh, he’s on the boat, I'll get him. 313 00:19:06,938 --> 00:19:08,731 Oh, no, wait, uh listen. Um... 314 00:19:09,941 --> 00:19:11,818 Dad’s gonna be down in Freeport this weekend 315 00:19:12,235 --> 00:19:13,235 and I thought 316 00:19:13,361 --> 00:19:17,282 maybe we could, um, have dinner together or something. 317 00:19:18,449 --> 00:19:20,827 Uh... well, I don’t know. Zach-- 318 00:19:20,910 --> 00:19:22,954 Scares off everybody I meet 319 00:19:23,246 --> 00:19:25,540 because he thinks they’re not good enough. 320 00:19:26,457 --> 00:19:29,460 But knowing his criteria, that leaves doctors, 321 00:19:29,544 --> 00:19:31,254 who don’t come around the docks very often, 322 00:19:31,713 --> 00:19:33,464 and saints, who don’t come around anywhere. 323 00:19:34,048 --> 00:19:35,675 Hey, take a chance. 324 00:19:36,718 --> 00:19:37,886 I make a killer pasta. 325 00:19:39,721 --> 00:19:41,347 I don’t know, you keep twisting my arm. 326 00:19:41,431 --> 00:19:42,849 Don’t even think about it. 327 00:19:43,349 --> 00:19:47,270 Elaine, I've said this before but I'm not gonna say it again. 328 00:19:47,353 --> 00:19:49,564 I don’t want you here hanging around the boat. 329 00:19:49,647 --> 00:19:50,523 Damn it, Dad. 330 00:19:50,607 --> 00:19:51,857 When are you gonna get it through your head 331 00:19:51,858 --> 00:19:53,151 that I'm not 12 years old? 332 00:19:53,276 --> 00:19:54,319 - Just get-- - Zach. 333 00:19:54,485 --> 00:19:55,485 Never! 334 00:19:55,737 --> 00:19:59,073 You never lay your hands on me. 335 00:20:00,366 --> 00:20:03,328 You better go. He’ll be all right, I promise. 336 00:20:09,334 --> 00:20:11,711 Zach, this is stupid. We gotta talk about this. 337 00:20:11,794 --> 00:20:13,588 No, I'll talk and you do the listening. 338 00:20:14,422 --> 00:20:16,716 What do you take me for? You think I'm blind? 339 00:20:17,342 --> 00:20:21,596 I’ve seen that tattoo you got on your arm when you were fighting Keller. 340 00:20:21,679 --> 00:20:23,556 That’s a prison tattoo. 341 00:20:24,265 --> 00:20:27,518 That’s one teardrop for each year spent, you’re an ex-con. 342 00:20:27,602 --> 00:20:29,270 So, why didn’t you do ahead and fire me? 343 00:20:29,395 --> 00:20:32,148 Boy, I've got nothing against the man that’s paid his debts. 344 00:20:32,523 --> 00:20:34,274 I just don’t want you hanging around my daughter. 345 00:20:34,275 --> 00:20:35,401 Zach, she’s a grown woman. 346 00:20:35,485 --> 00:20:37,152 She has the right to see whoever she wants to. 347 00:20:37,153 --> 00:20:38,488 Not an ex-con. 348 00:20:39,948 --> 00:20:42,408 Of course, though, I could phone Sheriff Metzger, 349 00:20:42,951 --> 00:20:45,244 tell him I found some money missing from the cash box. 350 00:20:46,120 --> 00:20:47,830 How do you suppose he’d take to that? 351 00:20:49,916 --> 00:20:52,460 Well, I think you and me understand each other now, don’t we? 352 00:20:53,378 --> 00:20:55,880 So, why don’t we get underway now? 353 00:20:56,547 --> 00:20:57,747 See if we can catch some fish. 354 00:20:58,257 --> 00:21:00,426 If you’ll cast off the bowline, please, sir? 355 00:21:49,392 --> 00:21:50,392 Oh, it’s the sheriff! 356 00:21:52,145 --> 00:21:54,939 Well, thank you for breakfast, Jessica. 357 00:21:55,023 --> 00:21:56,399 I expect I'd better be on my way. 358 00:21:56,733 --> 00:21:57,942 Seth, what is this? 359 00:21:58,109 --> 00:22:00,778 Every time you see the sheriff, you act like a wanted criminal. 360 00:22:00,862 --> 00:22:02,613 Well, there could be some truth in that. 361 00:22:02,697 --> 00:22:04,240 So, don’t tell him I was here. 362 00:22:11,414 --> 00:22:14,167 Oh, good morning, Sheriff. Come on in. Nice to see you. 363 00:22:14,751 --> 00:22:17,795 I was just finishing breakfast. Uh, would you care for a blueberry muffin? 364 00:22:17,962 --> 00:22:19,005 Uh, thanks, no. 365 00:22:19,338 --> 00:22:20,590 Look, Mrs. Fletcher... 366 00:22:21,591 --> 00:22:23,342 I know you had a talk with Wayne yesterday. 367 00:22:23,426 --> 00:22:25,011 That’s right. We had lunch together. 368 00:22:25,678 --> 00:22:27,680 - Did he tell you he was in prison? - No. 369 00:22:27,764 --> 00:22:30,308 He told me that he’d been in serious trouble with the law, 370 00:22:30,391 --> 00:22:31,517 he never denied it. 371 00:22:31,601 --> 00:22:32,643 Well, let me guess. 372 00:22:33,102 --> 00:22:35,980 He probably gave you the helpless little boy version. 373 00:22:37,315 --> 00:22:41,027 Father dies leaving a bottomless void for poor Wayne Metzger. 374 00:22:41,569 --> 00:22:43,529 Stern older brother becomes father figure 375 00:22:43,613 --> 00:22:46,491 and makes his life a nightmare of misery and pain. 376 00:22:47,116 --> 00:22:48,992 Sounds like something out of Charles Dickens, doesn’t it? 377 00:22:48,993 --> 00:22:51,537 He must have hurt you very badly. 378 00:22:52,121 --> 00:22:53,121 That’s not the point. 379 00:22:53,539 --> 00:22:54,373 Isn’t it? 380 00:22:54,457 --> 00:22:57,710 Look, Mrs. Fletcher, I am just trynna save you some grief. 381 00:22:57,835 --> 00:23:00,505 Wayne is like-- He’s like two different people. 382 00:23:01,089 --> 00:23:02,673 Trouble follows him wherever he goes 383 00:23:02,757 --> 00:23:04,634 and I just don’t want you to get hurt. 384 00:23:10,807 --> 00:23:11,807 Hello? 385 00:23:12,683 --> 00:23:13,893 Why, yes. Yes, he is. 386 00:23:15,770 --> 00:23:16,770 Metzger. 387 00:23:21,526 --> 00:23:22,526 I’ll be right there. 388 00:23:24,570 --> 00:23:26,405 Well, Wayne’s done it again. 389 00:23:29,617 --> 00:23:31,494 Elaine, I'm so sorry. 390 00:23:31,577 --> 00:23:34,288 Your father, he’s missing. I... I think he’s dead. 391 00:23:34,956 --> 00:23:35,956 No. 392 00:23:36,707 --> 00:23:37,750 God, no! 393 00:23:38,793 --> 00:23:40,253 - What happened? - I don’t know. 394 00:23:41,003 --> 00:23:43,256 We were out late last night, Zach decided to anchor 395 00:23:43,339 --> 00:23:45,048 so we can get an early start in the morning. 396 00:23:45,049 --> 00:23:47,260 He told me get some sleep and he’d take the first watch, 397 00:23:47,343 --> 00:23:48,783 but he never woke me to relieve him. 398 00:23:49,345 --> 00:23:50,721 When I got up, he was just gone. 399 00:23:50,805 --> 00:23:52,055 What do you mean? He just vanished from the boat? 400 00:23:52,056 --> 00:23:53,808 - Yes. I don’t know. - How can that be? 401 00:23:53,891 --> 00:23:56,560 But I knew something terrible had happened because the cabin’s been ripped apart. 402 00:23:56,561 --> 00:23:58,019 I called the coast guard, they’re still out there. 403 00:23:58,020 --> 00:23:59,147 I wanna take a look around. 404 00:24:20,042 --> 00:24:21,794 Somebody had a fight down there. 405 00:24:21,878 --> 00:24:23,004 A real Donnybrook. 406 00:24:23,671 --> 00:24:24,714 There’s something else. 407 00:24:31,262 --> 00:24:32,262 Mort. 408 00:24:53,618 --> 00:24:55,870 I went to sleep in the forward cabin. 409 00:24:56,162 --> 00:24:57,496 I want the truth, Wayne. 410 00:24:58,080 --> 00:25:00,041 I told you. I don’t know what happened. 411 00:25:00,583 --> 00:25:03,211 We were alone on board, I went to sleep, 412 00:25:03,336 --> 00:25:06,881 when I woke up, Zach was just gone. 413 00:25:07,256 --> 00:25:08,256 Oh. 414 00:25:08,299 --> 00:25:10,760 I suppose Peter Pan took him off to Never Neverland. 415 00:25:10,843 --> 00:25:11,843 Maybe we were boarded. 416 00:25:11,886 --> 00:25:12,970 By who, Captain Hook? 417 00:25:13,638 --> 00:25:15,139 No, Captain Ned Keller. 418 00:25:15,223 --> 00:25:17,266 He had an argument with Zach three days ago. 419 00:25:17,350 --> 00:25:18,226 They hate each other. 420 00:25:18,309 --> 00:25:21,229 You expect me to believe that Ned Keller sailed up to The Gretchen, 421 00:25:21,312 --> 00:25:22,312 boarded her, 422 00:25:22,438 --> 00:25:24,315 had a fight with Zach, stabbed him, 423 00:25:24,398 --> 00:25:25,274 threw him overboard, 424 00:25:25,358 --> 00:25:27,985 and then just sailed away and you never heard a sound? 425 00:25:28,069 --> 00:25:29,820 Try spending a few years in prison, Mort. 426 00:25:30,196 --> 00:25:31,738 You’ll learn to sleep through just about anything. 427 00:25:31,739 --> 00:25:33,491 Yeah, nice fairy tale. 428 00:25:33,574 --> 00:25:35,451 Only from where I stand, it stinks. 429 00:25:35,701 --> 00:25:38,371 Then do something about it, cop, and get off my back. 430 00:25:38,537 --> 00:25:40,998 Sheriff, lab reports are in. 431 00:25:41,582 --> 00:25:44,752 Blood and tissue on the blade, blood type matches Zach's. 432 00:25:44,835 --> 00:25:46,254 Any prints? None. 433 00:25:46,837 --> 00:25:47,964 Killer probably wore gloves. 434 00:25:50,716 --> 00:25:52,760 No motive, no fingerprints, no body. 435 00:25:53,261 --> 00:25:56,264 Now that’s what a defense lawyer would call a real fairy tale. 436 00:25:58,099 --> 00:25:59,433 The evidence will come, Wayne. 437 00:25:59,850 --> 00:26:01,852 Like it always does with you. 438 00:26:01,936 --> 00:26:04,563 - Only this time you’re on your own. - This time I'm innocent. 439 00:26:05,856 --> 00:26:06,983 Don’t try to leave town. 440 00:26:07,066 --> 00:26:08,442 Stay close to your hotel room. 441 00:26:11,237 --> 00:26:12,113 Andy, keep an eye on him. 442 00:26:12,196 --> 00:26:13,614 All right, Sir. 443 00:26:20,329 --> 00:26:21,329 Damn. 444 00:26:44,186 --> 00:26:45,270 Oh, hello, Elaine. 445 00:26:45,271 --> 00:26:48,024 Mrs. Fletcher, please, I know you’re a friend of Wayne’s 446 00:26:48,107 --> 00:26:49,347 and I've gotta talk to someone. 447 00:26:49,358 --> 00:26:51,277 Oh, of course, please, please come in. 448 00:26:52,737 --> 00:26:54,488 Mrs. Fletcher, I don’t know what to do. 449 00:26:55,281 --> 00:26:56,281 Sit down. 450 00:26:56,407 --> 00:26:57,616 I’m so sorry. 451 00:26:58,200 --> 00:27:01,454 Your father’s death must have been the most terrible shock. 452 00:27:02,163 --> 00:27:03,247 It’s not just that. 453 00:27:03,664 --> 00:27:07,293 It’s-- just before The Gretchen put out, 454 00:27:07,376 --> 00:27:09,420 Wayne and Dad got in a terrible fight. 455 00:27:09,503 --> 00:27:10,962 I mean, they practically came to blows. 456 00:27:10,963 --> 00:27:12,131 Oh, dear. 457 00:27:12,631 --> 00:27:14,008 And there’s something else. 458 00:27:15,801 --> 00:27:18,929 Dad kept 2,000 dollars in a cash box on the boat. 459 00:27:20,139 --> 00:27:21,766 But when the police found the box, 460 00:27:21,932 --> 00:27:23,642 there were only a few hundred dollars left. 461 00:27:23,726 --> 00:27:24,935 I didn’t tell anyone 462 00:27:25,019 --> 00:27:27,646 because I knew it would look bad for Wayne. But-- 463 00:27:27,730 --> 00:27:30,358 Someone has to tell the police about this. 464 00:27:30,566 --> 00:27:31,692 But I think you know that. 465 00:27:32,902 --> 00:27:33,902 Yes. 466 00:27:34,570 --> 00:27:36,572 And I know all the evidence is against it 467 00:27:36,655 --> 00:27:39,825 but I just can’t believe that Wayne killed Dad. 468 00:27:39,950 --> 00:27:43,412 Elaine, you know, evidence is like a jigsaw puzzle. 469 00:27:44,330 --> 00:27:46,707 You can’t see the whole picture until it’s completed. 470 00:27:47,792 --> 00:27:52,588 But there are pieces of this puzzle that... just don’t seem to fit. 471 00:27:52,671 --> 00:27:53,881 Two grand? 472 00:27:54,173 --> 00:27:56,258 All this for a lousy 2,000 bucks. 473 00:27:56,425 --> 00:27:57,968 We don’t know that yet. 474 00:28:00,262 --> 00:28:01,262 Metzger. 475 00:28:03,724 --> 00:28:04,725 I’ll be right there. 476 00:28:05,851 --> 00:28:07,144 Well, it’s the same old story. 477 00:28:07,603 --> 00:28:09,603 First the lies and then he pulls his vanishing act. 478 00:28:09,605 --> 00:28:11,065 What are you talking about? 479 00:28:11,148 --> 00:28:13,275 There was a deputy I had watching Wayne’s room. 480 00:28:14,110 --> 00:28:16,320 Apparently he slipped out the back window and took off. 481 00:28:16,737 --> 00:28:18,497 Well, I'll tell you something, Mrs. Fletcher, 482 00:28:18,739 --> 00:28:19,740 this is where it ends. 483 00:28:37,633 --> 00:28:40,928 Elaine, I'm so sorry about your father. 484 00:28:41,011 --> 00:28:42,721 I know how close you two of you were. 485 00:28:43,514 --> 00:28:44,557 Thanks, Terry. 486 00:28:45,349 --> 00:28:49,937 Look, I know it’s not the best of times but you can’t sell The Gretchen. 487 00:28:50,020 --> 00:28:51,020 Why? 488 00:28:51,480 --> 00:28:53,274 Well, obviously, your father never told you 489 00:28:53,357 --> 00:28:54,650 that I put up most of the money? 490 00:28:55,151 --> 00:28:58,154 He was supposed to make monthly payments, simple truth is he never did. 491 00:28:58,737 --> 00:29:00,072 Dad said you were equal partners. 492 00:29:00,156 --> 00:29:03,659 Well, we were, but he kept putting off the payments 493 00:29:03,742 --> 00:29:06,078 and I let him slide because of friendship. 494 00:29:06,162 --> 00:29:09,665 Elaine, The Gretchen is mine. Now I'll buy your share. 495 00:29:09,748 --> 00:29:12,168 I know it can’t be too much but under the circumstances, 496 00:29:12,251 --> 00:29:13,419 anything will help. 497 00:29:13,502 --> 00:29:15,337 - You can’t do this. - Yes, I can. 498 00:29:16,255 --> 00:29:19,216 I’ve got the paperwork, Zach's promissory note. 499 00:29:19,800 --> 00:29:22,178 Be smart, take the money. 500 00:29:22,595 --> 00:29:24,138 Zach would have wanted it that way. 501 00:29:39,695 --> 00:29:40,696 Hope I'm not intruding. 502 00:29:41,489 --> 00:29:43,365 No, not at all. 503 00:29:44,575 --> 00:29:45,784 You know what really kills me? 504 00:29:47,286 --> 00:29:49,705 I actually let myself believe that this time maybe, 505 00:29:49,830 --> 00:29:52,416 just maybe, he really wanted to change. 506 00:29:52,541 --> 00:29:54,221 Well, aren’t you being a little premature? 507 00:29:54,668 --> 00:29:56,503 People who aren’t guilty don’t sneak out back windows, 508 00:29:56,504 --> 00:29:57,546 it’s as simple as that. 509 00:29:57,630 --> 00:29:59,507 Maybe he felt he he’d already been judged. 510 00:30:00,591 --> 00:30:03,511 Forgive me, but you haven’t been exactly supportive. 511 00:30:04,178 --> 00:30:06,639 I wish I had a nickel for every time I tried to support Wayne. 512 00:30:07,014 --> 00:30:09,016 I’d be driving one of those German sports cars. 513 00:30:10,976 --> 00:30:13,521 You see, when I made sergeant back in New York, 514 00:30:13,604 --> 00:30:15,604 Wayne started running around with a bunch of punks. 515 00:30:16,273 --> 00:30:18,025 Small stuff at first, petty larceny, 516 00:30:18,484 --> 00:30:19,777 con games, numbers, 517 00:30:20,736 --> 00:30:22,446 but it kept on getting worse and worse. 518 00:30:23,614 --> 00:30:26,494 Then, a few years ago something happened that turned my life upside down. 519 00:30:27,243 --> 00:30:30,204 It was during a raid on a major fencing operation. 520 00:30:31,247 --> 00:30:34,416 Here I was, standing in an alley full of garbage cans, 521 00:30:34,500 --> 00:30:36,420 while the rest of my unit went in the front door. 522 00:30:36,502 --> 00:30:38,295 All of a sudden, someone shot out the back 523 00:30:38,379 --> 00:30:40,464 like they were being chased by the hounds of hell. 524 00:30:40,548 --> 00:30:42,174 So I drew down on him, "Freeze!" 525 00:30:42,508 --> 00:30:43,508 And he did. 526 00:30:46,345 --> 00:30:47,679 Do you have any idea what it’s like 527 00:30:47,680 --> 00:30:50,015 looking at your baby brother over the barrel of a .38? 528 00:30:53,394 --> 00:30:54,394 I’m sorry. 529 00:30:56,897 --> 00:30:57,898 I had one second... 530 00:30:58,816 --> 00:31:01,026 to make a decision that would change my life forever. 531 00:31:02,236 --> 00:31:03,862 Don’t ask me why, but I heard a voice. 532 00:31:05,155 --> 00:31:07,658 My voice, saying, "Run, go, get out." 533 00:31:08,158 --> 00:31:09,158 And he did. 534 00:31:10,035 --> 00:31:11,635 He got outta there like a scared rabbit. 535 00:31:12,162 --> 00:31:15,082 I thought he’d learned a lesson that he’d never forget. 536 00:31:15,666 --> 00:31:17,667 Three weeks later, he was arrested for being a wheel man 537 00:31:17,668 --> 00:31:18,836 in a jewelry heist. 538 00:31:20,045 --> 00:31:22,590 One of his pals shot the guard inside the store 539 00:31:22,673 --> 00:31:24,174 and they sent Wayne to prison. 540 00:31:25,801 --> 00:31:26,844 That was three years ago. 541 00:31:26,927 --> 00:31:30,264 Then it wasn’t job burnout that brought you up here to Cabot Cove? 542 00:31:30,806 --> 00:31:34,184 I had knowingly helped a criminal escape the scene of a crime. 543 00:31:34,685 --> 00:31:37,563 Every time I pinned on my badge, I felt like a fraud. 544 00:31:39,398 --> 00:31:40,566 I know I couldn’t stay there. 545 00:31:42,151 --> 00:31:43,151 So, I came here. 546 00:31:44,570 --> 00:31:45,654 Started a new life. 547 00:31:48,073 --> 00:31:49,199 All of a sudden he shows up 548 00:31:49,283 --> 00:31:50,826 and it’s happening all over again. 549 00:31:50,909 --> 00:31:52,669 Do you know what is your problem is, Sheriff? 550 00:31:52,953 --> 00:31:55,748 You’re being betrayed by your own emotions. 551 00:31:56,332 --> 00:31:59,168 You’re not seeing Wayne through the eyes of a policeman. 552 00:31:59,793 --> 00:32:02,087 All you’re seeing is your younger brother, 553 00:32:02,838 --> 00:32:06,216 who has brought you a tremendous amount of disappointment and pain. 554 00:32:07,843 --> 00:32:12,473 Now, the law says that a man is innocent until he is proven guilty. 555 00:32:12,556 --> 00:32:17,144 And the Mort Metzger that I know has always applied that fairly, 556 00:32:17,227 --> 00:32:19,813 regardless of his own opinion. 557 00:32:21,148 --> 00:32:22,691 Mrs. F, I really need your help. 558 00:32:36,330 --> 00:32:37,330 What a mess. 559 00:32:38,123 --> 00:32:40,125 How could anybody on the boat not hear this? 560 00:32:40,584 --> 00:32:42,961 But what is odd is that there’s no blood in here, 561 00:32:43,128 --> 00:32:44,128 only out on deck. 562 00:32:44,546 --> 00:32:47,299 Which means the fight started in here and ended up outside. 563 00:32:47,508 --> 00:32:49,468 Zach’s killer stabbed him and threw him overboard. 564 00:32:49,927 --> 00:32:52,805 Well, what we do know is, Wayne was not involved in this struggle. 565 00:32:53,389 --> 00:32:54,223 How do we know that? 566 00:32:54,306 --> 00:32:56,975 Well, when The Gretchen pulled in, Wayne was frightened, 567 00:32:57,059 --> 00:32:59,395 but he didn’t show any signs of having been in a fight. 568 00:32:59,478 --> 00:33:01,563 I mean, he had no cuts from this broken glass, 569 00:33:01,647 --> 00:33:03,315 no bruises on his face and hands. 570 00:33:04,942 --> 00:33:07,486 Which could indicate that there was somebody else on the boat. 571 00:33:07,569 --> 00:33:09,780 - Keller. - Ned Keller? 572 00:33:09,863 --> 00:33:11,615 Wayne told me Ned and Zach had a fight. 573 00:33:11,699 --> 00:33:14,118 Well, it’s no secret those two weren’t the best of friends. 574 00:33:14,201 --> 00:33:15,327 Wayne tried to tell me. 575 00:33:17,037 --> 00:33:18,747 I guess I really wasn’t listening to him. 576 00:33:19,331 --> 00:33:20,708 Well, you’re listing now. 577 00:33:21,834 --> 00:33:23,554 Think we better have a talk with Ned Keller. 578 00:33:29,633 --> 00:33:31,385 Sheriff Metzger? 579 00:33:31,468 --> 00:33:32,511 Metzger. 580 00:33:32,594 --> 00:33:34,304 You got a callfrom Terry Montagne. 581 00:33:34,388 --> 00:33:36,348 He says he knowswho killed Zach Franklin. 582 00:33:36,432 --> 00:33:38,600 Says you should get to his house on the double. 583 00:33:38,684 --> 00:33:40,102 On my way. 584 00:33:40,185 --> 00:33:41,185 Terry Montagne? 585 00:33:41,562 --> 00:33:43,771 I think I've heard the name, but I'm not really familiar with him. 586 00:33:43,772 --> 00:33:44,939 Well, he’s sort of a mystery man. 587 00:33:44,940 --> 00:33:48,444 People say he was a mercenary once, soldier of fortune in Southeast Asia. 588 00:33:48,527 --> 00:33:51,320 He and Zach were partners in The Gretchen although you’d never know it. 589 00:33:51,321 --> 00:33:52,321 Come on, let’s go. 590 00:34:01,999 --> 00:34:02,999 That’s it. 591 00:34:06,462 --> 00:34:07,582 Wayne. 592 00:34:07,588 --> 00:34:09,089 What the hell is he doing here? 593 00:34:33,155 --> 00:34:34,156 This is the sheriff. 594 00:34:35,032 --> 00:34:36,992 Put on an APB on Wayne Metzger, 595 00:34:38,118 --> 00:34:42,581 M-E-T-Z-G-E-R. Charge is murder. 596 00:35:10,108 --> 00:35:11,777 Wayne! Oh, my God. 597 00:35:11,860 --> 00:35:13,620 Sorry, I'm sorry. I didn’t mean to scare you. 598 00:35:14,196 --> 00:35:15,476 The police were here last night. 599 00:35:15,739 --> 00:35:17,491 - They said you killed Terry Montagne. - No! 600 00:35:17,950 --> 00:35:19,659 I went over to his house, but I didn’t kill him. 601 00:35:19,660 --> 00:35:22,663 - He was already dead when I got there. - Wayne, they said you ran away. 602 00:35:22,746 --> 00:35:24,455 What else could I do in the face of everything that's happened? 603 00:35:24,456 --> 00:35:26,458 You could have called Sheriff Metzger. 604 00:35:26,542 --> 00:35:29,002 Yeah, and spend the rest of my life rotting in jail? 605 00:35:29,586 --> 00:35:31,946 I’ve tried talking to Sheriff Metzger and that doesn’t work. 606 00:35:34,591 --> 00:35:37,845 Elaine... I need your help, please. 607 00:35:38,846 --> 00:35:39,680 I don’t know what to do. 608 00:35:39,763 --> 00:35:42,015 I need a place to hide until I can figure this out. 609 00:36:04,621 --> 00:36:06,373 Oh, you startled me. 610 00:36:06,456 --> 00:36:08,208 I thought I'd find you here, Mrs. F. 611 00:36:08,292 --> 00:36:10,793 You know, you shouldn’t be sneaking around boats all by yourself. 612 00:36:10,794 --> 00:36:13,255 Well, I'm not sneaking around. 613 00:36:14,006 --> 00:36:16,675 - Did you speak to Ned Keller? - Yeah, dead end. 614 00:36:16,758 --> 00:36:18,551 Oh, he admits to having a fight with Zach, all right, 615 00:36:18,552 --> 00:36:21,430 but he can account for every minute during the night of the murder. 616 00:36:22,055 --> 00:36:24,558 Well, now, that leaves the matter of Zach's estate. 617 00:36:24,641 --> 00:36:25,726 Did you check on that? 618 00:36:26,018 --> 00:36:27,768 Well, he didn’t have any family except for Elaine. 619 00:36:27,769 --> 00:36:29,438 She gets the warehouse and, 620 00:36:29,855 --> 00:36:31,230 now that Terry Montagne's out of the picture, 621 00:36:31,231 --> 00:36:32,524 full interest in The Gretchen. 622 00:36:32,608 --> 00:36:34,483 - Kind of an odd thing, though. - What was that? 623 00:36:34,484 --> 00:36:37,821 Well, it turns out Zach had a pretty healthy life insurance policy, 624 00:36:37,905 --> 00:36:39,156 pretty recent, too. 625 00:36:39,781 --> 00:36:42,075 Little Elaine is gonna come in to a nice chunk of money. 626 00:36:44,828 --> 00:36:45,913 Hey, you don’t think that-- 627 00:36:45,996 --> 00:36:48,749 Well, let’s just say it’s an interesting part of the puzzle. 628 00:36:53,253 --> 00:36:55,853 Mrs. F, we’ve been over this boat with a fine toothed comb. 629 00:36:57,549 --> 00:36:59,229 Ah, just what I was looking for. 630 00:36:59,509 --> 00:37:00,636 What have you got? 631 00:37:02,095 --> 00:37:03,695 The blue prints for this boat. 632 00:37:07,142 --> 00:37:08,268 What are you, uh-- 633 00:37:13,941 --> 00:37:15,067 Yeah, that checks out. 634 00:37:15,484 --> 00:37:17,284 What, you mean you can estimate it that close? 635 00:37:17,611 --> 00:37:18,820 Well, of course, why not? 636 00:37:21,531 --> 00:37:22,865 Do you mind telling me what you’re doing 637 00:37:22,866 --> 00:37:24,546 or do I have to wait for divine revelation? 638 00:37:25,035 --> 00:37:26,828 I’m looking for a hiding place. 639 00:37:27,746 --> 00:37:28,746 Aha! 640 00:37:28,956 --> 00:37:29,956 Aha, what? 641 00:37:30,290 --> 00:37:31,917 Well, according to this blue print, 642 00:37:32,209 --> 00:37:34,962 this hold is 4 feet short. 643 00:37:35,545 --> 00:37:37,305 What do you mean? Somebody built a fake wall? 644 00:37:37,339 --> 00:37:39,257 Well, in nautical terms, 645 00:37:39,341 --> 00:37:41,218 I think it’s referred to as a bulkhead. 646 00:37:51,478 --> 00:37:52,770 Won’t you look at that. 647 00:37:52,771 --> 00:37:54,856 What do we know, just like a haunted house. 648 00:38:07,285 --> 00:38:08,912 Anything strike you as significant? 649 00:38:08,996 --> 00:38:10,998 Oh, looks like distribution codes. 650 00:38:11,081 --> 00:38:14,209 Like something the Medellin Cartel uses in drug shipments. 651 00:38:24,219 --> 00:38:25,619 Wayne was telling the truth. 652 00:38:25,846 --> 00:38:27,406 Zach’s killer must have hidden in here. 653 00:38:27,931 --> 00:38:29,099 Yes and no. 654 00:38:29,599 --> 00:38:32,936 Did you say that Elaine got The Gretchen and the warehouse in the will? 655 00:38:33,145 --> 00:38:35,647 Yeah, boat storage, marine supplies, that sort of stuff. Why? 656 00:38:36,023 --> 00:38:37,607 Mort, we may not have much time. 657 00:38:48,076 --> 00:38:49,076 Thanks, that helped. 658 00:38:49,453 --> 00:38:52,539 There’s a couch back there Dad used to use when he stayed over. 659 00:38:52,706 --> 00:38:53,957 Um you can get some rest. 660 00:38:54,332 --> 00:38:55,791 I’ll get out of here as soon as I can. 661 00:38:55,792 --> 00:38:58,586 I don’t wanna cause you any more trouble, I've caused you enough already. 662 00:38:58,587 --> 00:39:00,422 Well, you haven’t heard me complain, have you? 663 00:39:06,803 --> 00:39:08,930 Now go lie down, you look exhausted. 664 00:39:46,426 --> 00:39:47,636 Elaine. 665 00:39:47,719 --> 00:39:50,180 Mrs. Fletcher, uh, what, what are you doing here? 666 00:39:50,263 --> 00:39:52,432 I’m sorry to say that we’re looking for a killer. 667 00:39:52,516 --> 00:39:54,059 Uh, but Wayne isn’t here. 668 00:39:54,142 --> 00:39:56,394 Not Wayne, the real killer. 669 00:39:58,355 --> 00:40:01,316 Terry Montagne was the majority owner of The Gretchen, wasn’t he? 670 00:40:01,399 --> 00:40:02,692 Well, yes. 671 00:40:02,776 --> 00:40:04,778 I didn’t find out about it until yesterday, 672 00:40:05,278 --> 00:40:07,906 but Terry said that he put up most of the money 673 00:40:07,989 --> 00:40:10,283 and Dad was supposed to pay him back, but never did. 674 00:40:10,867 --> 00:40:12,994 Well, I'm afraid that’s not quite accurate. 675 00:40:13,078 --> 00:40:15,705 Zach paid him but not in money. 676 00:40:15,789 --> 00:40:17,499 The Gretchen was used to smuggle drugs. 677 00:40:17,582 --> 00:40:19,084 That’s impossible. 678 00:40:19,209 --> 00:40:21,086 Dad would never do anything like that. 679 00:40:21,294 --> 00:40:22,921 He may not have had any choice, Elaine. 680 00:40:23,004 --> 00:40:25,590 It’s my guess that Terry Montagne financed the boat, 681 00:40:25,882 --> 00:40:28,802 then coerced your father into smuggling to pay off his share. 682 00:40:29,386 --> 00:40:31,346 No doubt, Zach thought once the debt was clear 683 00:40:31,429 --> 00:40:33,473 he could quit, but that’s not how it happened. 684 00:40:34,057 --> 00:40:35,100 This is crazy. 685 00:40:35,267 --> 00:40:38,061 I heard them arguing about money the day I brought Wayne to the boat. 686 00:40:38,145 --> 00:40:41,940 Zach was looking for a way out and he didn’t have too many options. 687 00:40:42,774 --> 00:40:45,094 Then Wayne came along and that’s when he made his decision. 688 00:40:45,152 --> 00:40:46,319 What decision? 689 00:40:46,570 --> 00:40:47,696 To stage his own death, 690 00:40:48,530 --> 00:40:51,324 kill Terry Montagne and frame Wayne for it. 691 00:40:53,326 --> 00:40:56,037 Your father told Wayne to go get some sleep in the forward cabin. 692 00:40:56,413 --> 00:40:59,082 He said he’d anchor and take the first watch himself. 693 00:40:59,166 --> 00:41:03,378 Next, he went out on deck and cut himself with Wayne’s knife. 694 00:41:03,962 --> 00:41:07,883 Then hid the knife in a place you’d have to blind not to find it. 695 00:41:08,550 --> 00:41:10,468 To make it appear as if Wayne had stabbed him 696 00:41:10,552 --> 00:41:11,887 and tossed him overboard. 697 00:41:12,804 --> 00:41:15,849 Then he bandaged his own arm and came back in. 698 00:41:16,141 --> 00:41:18,185 He wanted it to look like there’d been a struggle, 699 00:41:18,560 --> 00:41:20,145 so he wrecked the cabin. 700 00:41:20,645 --> 00:41:25,192 Then he hidin the secret compartment he used to carrythe drug shipments. 701 00:41:26,276 --> 00:41:29,237 He waited there until a boat docked and it was safe to leave. 702 00:41:30,322 --> 00:41:33,491 You always were too damn clever, Jessica Fletcher. 703 00:41:33,575 --> 00:41:35,535 Dad? Oh, my God. 704 00:41:36,036 --> 00:41:37,662 Put the gun down, Zach. It’s all over. 705 00:41:37,746 --> 00:41:39,372 Stay where you are, Mort. 706 00:41:40,415 --> 00:41:42,495 Now you wouldn’t want anybody to get hurt, would you? 707 00:41:43,168 --> 00:41:44,252 Then it’s true? 708 00:41:44,669 --> 00:41:45,795 Everything they said? 709 00:41:45,879 --> 00:41:47,130 I had no choice. 710 00:41:48,465 --> 00:41:49,966 When Terry and I became partners, 711 00:41:50,091 --> 00:41:51,718 he never said anything about smuggling. 712 00:41:52,344 --> 00:41:53,984 By the time I found out, it was too late. 713 00:41:54,512 --> 00:41:56,512 Your mother was sick, you needed the college money. 714 00:41:56,973 --> 00:41:59,517 Fishing was the worst it’d been in years, so I went along, 715 00:42:00,227 --> 00:42:02,603 figuring as soon as I could pay him off of my share the boat, 716 00:42:02,604 --> 00:42:03,604 it’d be over. 717 00:42:04,189 --> 00:42:05,190 You know what happened? 718 00:42:05,815 --> 00:42:07,442 He laughed in my face. 719 00:42:08,193 --> 00:42:10,987 He says if I try to quit, something would happen to you. 720 00:42:11,071 --> 00:42:12,614 That’s when you decided to kill him. 721 00:42:12,697 --> 00:42:14,991 That’s exactly when, Mrs. Fletcher. 722 00:42:15,075 --> 00:42:16,826 But you knew you’d be the prime suspect, 723 00:42:17,452 --> 00:42:18,745 unless you were dead, too. 724 00:42:18,828 --> 00:42:20,508 So, you cooked up your little plan. 725 00:42:20,872 --> 00:42:22,582 All you needed was the right fall guy 726 00:42:23,083 --> 00:42:26,002 and who could be more perfect than Wayne, an ex-convict. 727 00:42:26,086 --> 00:42:27,295 Oh, Dad. 728 00:42:27,462 --> 00:42:33,301 Elaine, with Terry dead, The Gretchen, the whole business would be all yours. 729 00:42:33,885 --> 00:42:36,554 I even took out extra life insurance to make sure you’d be okay. 730 00:42:37,889 --> 00:42:38,807 And then what, Zach? 731 00:42:38,890 --> 00:42:40,934 Were you gonna hide for the rest of your life? 732 00:42:41,017 --> 00:42:42,817 Not as hard as you might think, Mrs. Fletcher. 733 00:42:42,936 --> 00:42:45,480 I know places in Mexico where the fishing is good 734 00:42:45,563 --> 00:42:48,817 and nobody cares who you are or where you came from. 735 00:42:49,484 --> 00:42:51,486 But first you have to deal with us. 736 00:42:51,569 --> 00:42:53,112 So, what’s it gonna be, Zach? What are you gonna do? 737 00:42:53,113 --> 00:42:54,530 Shoot us down right in front of your own daughter? 738 00:42:54,531 --> 00:42:56,950 Looks like I don’t have any other option, Mort. 739 00:42:57,033 --> 00:42:58,033 No! 740 00:43:07,043 --> 00:43:08,043 Wayne. 741 00:43:08,503 --> 00:43:09,587 Oh, God, please no. 742 00:43:12,048 --> 00:43:13,633 God, please no. 743 00:43:14,217 --> 00:43:16,845 Hey, big brother, are you still mad at me? 744 00:43:17,262 --> 00:43:18,262 Call an ambulance. 745 00:43:19,556 --> 00:43:20,996 Somebody, please, call an ambulance. 746 00:43:31,151 --> 00:43:32,610 - Hi. - Hi. 747 00:43:33,069 --> 00:43:36,906 I, uh... I was patrolling in the area. 748 00:43:36,990 --> 00:43:37,990 How are you doing? 749 00:43:38,241 --> 00:43:39,241 Better. 750 00:43:39,617 --> 00:43:41,536 Doc says I should be on my feet in no time. 751 00:43:42,203 --> 00:43:43,203 That’s good. I, uh-- 752 00:43:45,206 --> 00:43:47,459 Look, I got another job for you on a fishing boat. 753 00:43:48,835 --> 00:43:49,669 That is if you want it. 754 00:43:49,753 --> 00:43:51,473 We’ve been through a lot lately, haven’t we? 755 00:43:51,796 --> 00:43:52,796 Yeah, we have. 756 00:43:53,548 --> 00:43:55,228 And I guess I didn’t it make it any easier. 757 00:43:56,051 --> 00:43:57,969 I didn’t have any right to expect anything else. 758 00:43:58,053 --> 00:43:58,887 Yes, you did. 759 00:43:58,970 --> 00:43:59,971 I’m your brother. 760 00:44:03,016 --> 00:44:04,184 And I'm sorry. 761 00:44:09,314 --> 00:44:10,565 It’s been three years. 762 00:44:14,819 --> 00:44:15,819 I missed you, kid. 763 00:44:17,364 --> 00:44:18,365 I missed you, too. 764 00:44:25,163 --> 00:44:27,749 How is my patient supposed to recover 765 00:44:28,333 --> 00:44:30,752 with you squeezing the daylights out of him, Sheriff? 766 00:44:30,835 --> 00:44:33,129 Mrs. Fletcher, I wanna thank you for believing in me. 767 00:44:33,838 --> 00:44:35,256 I’m not even sure why you did. 768 00:44:35,882 --> 00:44:39,552 Well, it just didn’t make any sense that a man would kill someone, 769 00:44:39,636 --> 00:44:42,555 radio the coast guard, then come back into port 770 00:44:42,722 --> 00:44:44,432 with the murder weapon in full sight. 771 00:44:45,308 --> 00:44:49,145 But beyond that, maybe there was a touch of intuition. 772 00:44:50,563 --> 00:44:51,898 Yeah, what I don’t understand is 773 00:44:52,565 --> 00:44:54,149 what were you doing at Terry Montagne's house? 774 00:44:54,150 --> 00:44:57,654 I got a message that I should go there if I wanted proof I didn’t kill Zach. 775 00:44:57,737 --> 00:45:00,824 A message that was obviously sent by Zach and not Montagne. 776 00:45:00,907 --> 00:45:03,451 He timed it so I'd be there when you showed up. 777 00:45:03,952 --> 00:45:05,537 When I saw you, I panicked and ran. 778 00:45:05,620 --> 00:45:09,082 Now, that’s enough of the third degree for one day, Sheriff. 779 00:45:09,749 --> 00:45:11,584 You’ll have this young man’s blood pressure 780 00:45:11,668 --> 00:45:13,211 doing handstands at the red. 781 00:45:14,087 --> 00:45:15,207 Well, now you are a fine one 782 00:45:15,255 --> 00:45:17,757 to be talking about being in the red, Doctor? 783 00:45:17,841 --> 00:45:18,841 I know. 784 00:45:19,384 --> 00:45:20,885 So, uh, here. 785 00:45:20,969 --> 00:45:22,095 Now we’re square. 786 00:45:22,679 --> 00:45:24,764 - What’s this? - Bill for my services. 787 00:45:25,640 --> 00:45:28,852 Wayne here took that bullet in your behalf, you know. 788 00:45:29,519 --> 00:45:32,647 Good Samaritan law suggests that you pay his expenses, 789 00:45:32,730 --> 00:45:34,816 minus what I owe you. 790 00:45:34,899 --> 00:45:38,278 Well, I figured, possibly, 70 dollars from you 791 00:45:38,361 --> 00:45:39,988 and we’d be dead even. 61226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.