All language subtitles for MrSWr719

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,126 --> 00:00:03,129 I would do anything to help my son. 2 00:00:03,212 --> 00:00:04,797 Can't Steve's father help? 3 00:00:04,880 --> 00:00:08,092 Your husband and I were more than just friends. 4 00:00:08,175 --> 00:00:10,594 Steven is Frank's son. 5 00:00:12,012 --> 00:00:14,223 Next on Murder, She Wrote. 6 00:00:14,807 --> 00:00:15,891 You're a terrific lady. 7 00:00:15,975 --> 00:00:17,226 Jessica, 8 00:00:17,309 --> 00:00:20,980 there's absolutely no indication that it was Frank's child. 9 00:00:21,063 --> 00:00:23,816 Did Frank have an affair with Nancy Landon in Korea? 10 00:00:23,899 --> 00:00:25,939 Some guys found comfort wherever they could find it. 11 00:00:25,985 --> 00:00:27,278 Is Steve Frank's son? 12 00:00:27,361 --> 00:00:28,612 Do you want to know the truth? 13 00:01:31,467 --> 00:01:33,511 Right over, Harry. I'll be right there. 14 00:01:42,978 --> 00:01:44,605 We've got 500 yards of concrete 15 00:01:44,688 --> 00:01:46,148 going in the hole this morning, 16 00:01:46,232 --> 00:01:48,234 and the next driver that stops for coffee 17 00:01:48,317 --> 00:01:51,487 is gonna eat his load with cream and sugar! 18 00:01:55,783 --> 00:01:57,076 Stop the pour! 19 00:01:57,159 --> 00:01:58,160 Are you crazy? 20 00:01:58,244 --> 00:01:59,161 Somebody must be. 21 00:01:59,245 --> 00:02:00,579 Shut it down! 22 00:02:00,663 --> 00:02:02,183 Hey, I take my orders from Mr. Olston. 23 00:02:02,248 --> 00:02:05,251 You got a problem, you talk to him. 24 00:02:06,961 --> 00:02:11,090 Murray, we're talking 400 tons of steel. 25 00:02:11,173 --> 00:02:12,733 Now, you either match Quiglino's price, 26 00:02:12,758 --> 00:02:13,676 or I'm canceling my order. 27 00:02:13,759 --> 00:02:14,969 It's that simple. 28 00:02:15,261 --> 00:02:16,661 Now, you get back to me in an hour, 29 00:02:16,720 --> 00:02:18,222 or you can ship it all back to Korea. 30 00:02:21,350 --> 00:02:22,976 You got to stop them out there, Mr. Olston. 31 00:02:22,977 --> 00:02:25,855 What are you, an architect or a comedian? 32 00:02:25,938 --> 00:02:27,481 What the hell are you doing, huh? 33 00:02:27,565 --> 00:02:29,274 The footings are 2 feet under the specifications, 34 00:02:29,275 --> 00:02:30,526 and in the northeast corner, 35 00:02:30,609 --> 00:02:32,903 there are supposed to be pilings. 36 00:02:32,987 --> 00:02:36,240 The rebar is only half the size that my drawings called for. 37 00:02:36,323 --> 00:02:38,117 We had to rework your specs, Steve. 38 00:02:38,409 --> 00:02:40,160 What? You can't do that. 39 00:02:40,411 --> 00:02:42,496 I had an independent engineer go over your drawings. 40 00:02:42,580 --> 00:02:43,663 Your plans are over-specced. 41 00:02:43,664 --> 00:02:45,666 Like hell they are! 42 00:02:45,749 --> 00:02:47,376 This is a school. 43 00:02:47,459 --> 00:02:50,546 What you're building out there is not only shoddy; 44 00:02:50,629 --> 00:02:51,964 it's unsafe. 45 00:02:52,047 --> 00:02:53,048 Look, Steve. I-- 46 00:02:53,132 --> 00:02:54,425 I can see you're upset. 47 00:02:54,508 --> 00:02:56,302 I'll tell you what we're gonna do. 48 00:02:56,385 --> 00:02:58,469 I'll give you the new specs, and you rework your drawings. 49 00:02:58,470 --> 00:03:00,723 We'll pay you for it. 50 00:03:00,806 --> 00:03:02,433 Now, what do you say to 10 grand cash? 51 00:03:03,058 --> 00:03:05,144 What you're trying to buy is not for sale, Olston. 52 00:03:05,227 --> 00:03:06,811 Now, look, Landon, you watch your mouth. 53 00:03:06,812 --> 00:03:08,272 No, you look. 54 00:03:08,355 --> 00:03:09,981 I'm gonna take this to councilman Axelrod. 55 00:03:09,982 --> 00:03:11,233 And if he's not interested, 56 00:03:11,317 --> 00:03:12,442 then I'm gonna go to the newspapers. 57 00:03:12,443 --> 00:03:13,485 I'm gonna shut you down. 58 00:03:16,322 --> 00:03:19,283 Looks like this guy's gonna be a problem, Mr. Olston. 59 00:03:19,366 --> 00:03:22,077 No telling what a nut like that might do. 60 00:03:23,203 --> 00:03:24,997 Well, we better deal with it. 61 00:03:26,165 --> 00:03:29,293 Now, are you saying that you have no idea 62 00:03:29,376 --> 00:03:31,045 who committed the murder, Mrs. Fletcher? 63 00:03:31,128 --> 00:03:33,297 No, I'm afraid I don't. 64 00:03:33,380 --> 00:03:35,841 Oh, but surely you must have some notion. 65 00:03:36,342 --> 00:03:39,511 Well, to be perfectly honest, I don't have a clue. 66 00:03:40,137 --> 00:03:42,681 As I tried to explain before the break, 67 00:03:42,765 --> 00:03:44,391 when I start a book, 68 00:03:44,475 --> 00:03:46,560 sometimes I spend weeks shaping the characters, 69 00:03:46,644 --> 00:03:48,103 finding an arena, 70 00:03:48,187 --> 00:03:50,189 working on the details of the murder, 71 00:03:50,522 --> 00:03:52,942 before I even consider which one of my characters 72 00:03:53,025 --> 00:03:55,736 actually committed the murder. 73 00:03:56,362 --> 00:04:00,115 Yes, but it's all formula stuff, isn't it? 74 00:04:00,616 --> 00:04:02,451 Well, yes, yes. 75 00:04:02,534 --> 00:04:05,204 I'll bet he's never even read one of your books, Jessica. 76 00:04:05,287 --> 00:04:06,887 I suppose there is an element of formula 77 00:04:06,914 --> 00:04:07,914 in all mysteries, but... 78 00:04:07,957 --> 00:04:08,999 hi. 79 00:04:09,083 --> 00:04:10,166 I try to present the story-- 80 00:04:10,167 --> 00:04:11,377 Look who's on television. 81 00:04:11,460 --> 00:04:12,878 Jessica Fletcher. 82 00:04:12,962 --> 00:04:15,422 She's in town promoting her new book. 83 00:04:15,506 --> 00:04:18,467 We'll be back with J.B. Fletcher after these messages. 84 00:04:20,052 --> 00:04:22,179 Steven, is anything wrong? 85 00:04:23,347 --> 00:04:24,640 It's Ben Olston. 86 00:04:24,723 --> 00:04:27,518 He's using my school to rip off the taxpayers. 87 00:04:27,810 --> 00:04:29,019 Oh. 88 00:04:29,103 --> 00:04:30,229 What are you going to do? 89 00:04:30,312 --> 00:04:31,772 I don't know. 90 00:04:31,855 --> 00:04:34,024 I-I got to get some things down on paper. 91 00:04:38,612 --> 00:04:40,280 We do not send the same release 92 00:04:40,364 --> 00:04:42,323 that goes to the general media to the minority press. 93 00:04:42,324 --> 00:04:44,326 We screen it first for spin. 94 00:04:44,785 --> 00:04:47,496 Next time, check with me first, Larry. 95 00:04:50,624 --> 00:04:52,664 Councilman Axelrod's office. Dawn Bickford speaking. 96 00:04:52,668 --> 00:04:55,212 - Can you talk? - Hmm. 97 00:04:55,295 --> 00:04:58,382 Well, for you, I'll clear my agenda anytime. 98 00:04:58,465 --> 00:04:59,745 Listen, we might have a problem. 99 00:04:59,758 --> 00:05:01,260 Ah. Building Department? 100 00:05:01,343 --> 00:05:02,803 Planning Department? 101 00:05:03,637 --> 00:05:05,556 Or is it your wife? 102 00:05:05,639 --> 00:05:07,516 Local government is here to serve you. 103 00:05:08,017 --> 00:05:10,102 Architectural Department. 104 00:05:10,185 --> 00:05:11,603 Look, Steve Landon showed up today. 105 00:05:11,687 --> 00:05:13,772 He was supposed to be out of town. 106 00:05:14,565 --> 00:05:16,233 Anyway, he spotted the cuts we made 107 00:05:16,316 --> 00:05:17,356 on the school foundations. 108 00:05:17,693 --> 00:05:19,987 Didn't you get those new specs I cleared for you? 109 00:05:20,070 --> 00:05:21,989 Axelrod didn't even see them go by. 110 00:05:22,072 --> 00:05:23,432 Well, that's the problem, darling. 111 00:05:23,699 --> 00:05:26,035 Landon's threatening to take them to Axelrod, 112 00:05:26,118 --> 00:05:27,286 maybe even the newspapers. 113 00:05:27,703 --> 00:05:29,454 This could be awkward if we get tagged on this. 114 00:05:29,455 --> 00:05:30,372 Yeah, you bet it could. 115 00:05:30,456 --> 00:05:31,957 What you're saving 116 00:05:32,041 --> 00:05:33,708 isn't worth jeopardizing all the other projects 117 00:05:33,709 --> 00:05:35,002 you're bidding on... 118 00:05:35,586 --> 00:05:37,546 not to mention my little tushie. 119 00:05:38,881 --> 00:05:41,258 Well, that, my darling, is definitely worth saving. 120 00:05:41,341 --> 00:05:43,135 Well, I'm glad you think so. 121 00:05:43,218 --> 00:05:45,387 But if Landon raises a stink about this, 122 00:05:45,471 --> 00:05:47,931 people could start looking into your other projects. 123 00:05:48,140 --> 00:05:49,933 Well, there is a solution, 124 00:05:50,017 --> 00:05:51,727 a radical solution. 125 00:05:51,810 --> 00:05:52,936 How radical? 126 00:05:55,105 --> 00:05:57,185 I'll, uh... I'll get back to you on that, Councilman. 127 00:05:57,316 --> 00:05:58,316 Is someone there? 128 00:05:58,650 --> 00:06:00,152 That's right, Councilman. My wife. 129 00:06:00,235 --> 00:06:01,486 I think she's taking me to lunch. 130 00:06:01,487 --> 00:06:02,696 Oh. 131 00:06:02,780 --> 00:06:04,448 Terrific. 132 00:06:04,531 --> 00:06:06,617 And when did you plan on telling her about us? 133 00:06:07,534 --> 00:06:08,911 Soon. 134 00:06:09,870 --> 00:06:13,332 Uh, listen, I'll phone you about those plans later, Sir. 135 00:06:14,083 --> 00:06:15,375 Lunch? 136 00:06:15,459 --> 00:06:17,211 Really, darling, have you forgotten already? 137 00:06:17,294 --> 00:06:20,297 I'm leaving to spend a couple days with mother. 138 00:06:21,256 --> 00:06:22,424 Well, of course, Cynthia. 139 00:06:22,508 --> 00:06:24,009 You mentioned that last night. 140 00:06:24,093 --> 00:06:25,928 You said she wasn't feeling well. 141 00:06:26,011 --> 00:06:27,262 What is it this time? 142 00:06:27,346 --> 00:06:30,015 Her... the headaches or the arthritis? 143 00:06:30,265 --> 00:06:31,767 Her asthma. 144 00:06:31,850 --> 00:06:33,602 Of course, you got home so late last night, 145 00:06:33,685 --> 00:06:35,019 I'm not surprised you don't remember. 146 00:06:35,020 --> 00:06:36,522 Well, honey, I told you. 147 00:06:36,605 --> 00:06:37,523 I've been working late on the annual report. 148 00:06:37,606 --> 00:06:39,358 I know. 149 00:06:39,441 --> 00:06:41,693 And you've come so far from that bricklaying contractor 150 00:06:41,777 --> 00:06:43,862 I married 15 years ago. 151 00:06:43,946 --> 00:06:45,489 Of course, it's not without some help, 152 00:06:45,572 --> 00:06:47,241 like all the money I put in the firm. 153 00:06:47,324 --> 00:06:48,826 And I'll never forget it, Cynthia. 154 00:06:48,909 --> 00:06:50,953 I mean, how can I when you keep reminding me? 155 00:06:51,036 --> 00:06:52,316 Well, in case you're interested, 156 00:06:52,371 --> 00:06:53,831 I'll be back in three days. 157 00:06:53,914 --> 00:06:55,999 I'll call. 158 00:06:56,083 --> 00:06:57,167 Drive safely. 159 00:06:57,251 --> 00:06:58,669 And hello to mother. 160 00:07:21,984 --> 00:07:22,985 Clink! 161 00:07:25,529 --> 00:07:26,822 You know, to be honest, Seth, 162 00:07:26,905 --> 00:07:28,425 doing the talk shows and the promotion 163 00:07:28,448 --> 00:07:30,208 is more work than actually writing the books. 164 00:07:31,743 --> 00:07:33,745 No, it isn't raining. 165 00:07:33,829 --> 00:07:37,332 Oh, yeah, did you hear it too? 166 00:07:37,416 --> 00:07:40,794 Well, no, there's nothing wrong with your hearing, Seth. 167 00:07:40,878 --> 00:07:42,212 No, it wasn't thunder, 168 00:07:42,296 --> 00:07:44,798 but it might have been a sonic boom. 169 00:07:44,882 --> 00:07:47,885 Yeah, I've got another two days here, then on to Atlanta, 170 00:07:47,968 --> 00:07:50,971 unless I can think of some graceful way to get out of it. 171 00:07:51,054 --> 00:07:53,849 Right. 172 00:07:53,932 --> 00:07:56,268 Well, I'll check with you as soon as I get back. 173 00:07:56,351 --> 00:07:59,188 Bye. 174 00:08:00,272 --> 00:08:01,732 Ooh. 175 00:08:09,072 --> 00:08:10,199 Hello. 176 00:08:10,282 --> 00:08:11,950 Oh, hello, Mrs. Fletcher. 177 00:08:12,034 --> 00:08:14,870 Uh, my name is Nancy Landon, 178 00:08:14,953 --> 00:08:16,663 and we've never met, 179 00:08:16,747 --> 00:08:20,000 but I have followed your career for years, and, well, 180 00:08:20,083 --> 00:08:22,085 I know you hear this from lots of people, 181 00:08:22,169 --> 00:08:24,546 but I feel as if I know you. 182 00:08:24,630 --> 00:08:26,590 Yes, Mrs. Landon. What can I do for you? 183 00:08:26,673 --> 00:08:28,217 Well, uh... 184 00:08:28,300 --> 00:08:33,305 I wondered if we could, uh, talk personally? 185 00:08:33,388 --> 00:08:36,642 Well, uh, my time is pretty much committed. 186 00:08:36,725 --> 00:08:39,269 Oh, it's very important. 187 00:08:39,353 --> 00:08:42,606 Yes, but you see, I have a number of appointments. 188 00:08:42,689 --> 00:08:47,444 Well, this is a personal matter. 189 00:08:47,527 --> 00:08:49,196 Maybe I should have mentioned sooner, 190 00:08:49,279 --> 00:08:52,407 uh, I was stationed in Korea in '51. 191 00:08:52,491 --> 00:08:57,079 I was an army nurse, and I knew your husband. 192 00:08:57,162 --> 00:08:58,747 You were a friend of Frank's? 193 00:08:58,830 --> 00:08:59,830 Yes. 194 00:08:59,873 --> 00:09:01,708 I know he's dead now, 195 00:09:01,792 --> 00:09:04,253 but he was such a wonderful man, 196 00:09:04,336 --> 00:09:07,422 and he spoke of you often. 197 00:09:07,506 --> 00:09:11,218 Please, if I could just see you for a little while. 198 00:09:12,761 --> 00:09:14,054 Well, Mrs. Landon, 199 00:09:14,137 --> 00:09:16,014 I seem to have a lunch open. 200 00:09:16,098 --> 00:09:18,892 Could you meet me here at the hotel around 1:00? 201 00:09:18,976 --> 00:09:21,687 Oh, thank you. Yes, I'll be there. 202 00:09:26,400 --> 00:09:29,569 Yes, Mr. Mayor, obviously it was some kind of terrorist. 203 00:09:30,028 --> 00:09:32,531 I... thank God nobody was hurt. 204 00:09:32,906 --> 00:09:34,408 As soon as we find out anything, 205 00:09:34,491 --> 00:09:36,159 Sir, I'll let you know. 206 00:09:36,243 --> 00:09:38,328 Thank you. Yes, right. 207 00:09:38,412 --> 00:09:40,246 I've spoken to my sources down at the precinct, Sir. 208 00:09:40,247 --> 00:09:41,623 There's been an arrest. 209 00:09:41,707 --> 00:09:42,832 Well, that's fast work. Who did it? 210 00:09:42,833 --> 00:09:44,084 The architect. 211 00:09:44,167 --> 00:09:45,961 His name is Steve Landon. 212 00:09:46,044 --> 00:09:48,004 Apparently he made a threat to blow up the entire project 213 00:09:48,005 --> 00:09:51,216 in front of Mr. Olston and an employee. 214 00:09:51,300 --> 00:09:52,341 He was also seen in the vicinity 215 00:09:52,342 --> 00:09:53,382 just before the explosion. 216 00:09:53,427 --> 00:09:55,387 The architect? 217 00:09:55,470 --> 00:09:57,806 Why the hell would an architect blow up a school building? 218 00:09:57,889 --> 00:10:00,517 Apparently he has a history of mental instability, Sir. 219 00:10:00,600 --> 00:10:02,894 He was under a psychiatrist's care. 220 00:10:02,978 --> 00:10:04,604 I've taken the liberty 221 00:10:04,688 --> 00:10:06,690 of preparing a statement for the press, Sir. 222 00:10:06,773 --> 00:10:08,233 Ah. 223 00:10:08,317 --> 00:10:10,485 - Care to look it over? - Yeah, thank you. 224 00:10:13,697 --> 00:10:16,658 I imagine being a nurse in wartime wasn't easy. 225 00:10:16,742 --> 00:10:18,410 You must have been very young. 226 00:10:18,493 --> 00:10:20,912 In Korea we grew up very fast, Mrs. Fletcher. 227 00:10:22,831 --> 00:10:25,834 Frank never talked much about the ugly side of the war 228 00:10:25,917 --> 00:10:27,419 after he came back. 229 00:10:27,502 --> 00:10:29,546 Even his letters were usually quite cheery. 230 00:10:30,005 --> 00:10:31,548 But knowing him, 231 00:10:31,631 --> 00:10:33,008 I could read between the lines, 232 00:10:33,091 --> 00:10:36,178 and I sensed what he was going through. 233 00:10:36,678 --> 00:10:38,597 Frank had a kind of an inner strength. 234 00:10:38,680 --> 00:10:40,349 Mmm. 235 00:10:41,016 --> 00:10:43,602 Everyone came to him with their problems. 236 00:10:43,685 --> 00:10:45,354 Yes. 237 00:10:45,437 --> 00:10:47,439 You must have known Clint Phelps and Lee Goddard. 238 00:10:47,522 --> 00:10:48,857 They were in the crew with Frank. 239 00:10:48,940 --> 00:10:50,567 Oh, yes, of course. 240 00:10:51,693 --> 00:10:53,278 Mrs. Fletcher, 241 00:10:53,362 --> 00:10:54,821 did you read the paper this morning, 242 00:10:54,905 --> 00:10:56,489 about the explosion at the construction site? 243 00:10:56,490 --> 00:10:57,949 Oh, yes. 244 00:10:58,033 --> 00:10:59,325 I think I even heard it go off last night. 245 00:10:59,326 --> 00:11:01,328 That was a terrible thing. 246 00:11:01,703 --> 00:11:03,330 They've arrested my son, Steven. 247 00:11:03,413 --> 00:11:04,790 They're accusing him of doing it. 248 00:11:04,873 --> 00:11:06,313 - What? - Well, he didn't, of course. 249 00:11:06,375 --> 00:11:07,917 He was home with me at the time it happened. 250 00:11:07,918 --> 00:11:09,418 Well, if he was at home with you, then... 251 00:11:09,419 --> 00:11:11,755 oh, they don't believe me. 252 00:11:11,838 --> 00:11:13,382 You see, Steven was the architect 253 00:11:13,465 --> 00:11:16,093 on the school project. 254 00:11:16,176 --> 00:11:17,886 It was his first big commission. 255 00:11:17,969 --> 00:11:19,971 He has a brilliant future ahead of him. 256 00:11:20,514 --> 00:11:22,808 But then he discovered that they were using 257 00:11:22,891 --> 00:11:25,894 inferior materials and cutting corners. 258 00:11:25,977 --> 00:11:28,563 And now they're trying to cover up what they did 259 00:11:28,647 --> 00:11:31,024 by blaming him for the explosion. 260 00:11:31,817 --> 00:11:33,944 That's why I need your help, Mrs. Fletcher. 261 00:11:35,070 --> 00:11:36,612 Well, I can certainly see your predicament, 262 00:11:36,613 --> 00:11:39,241 but, uh, how could I help? 263 00:11:39,324 --> 00:11:42,369 Well, we don't have any money. 264 00:11:43,161 --> 00:11:45,622 Everything I had went towards Steven's education, 265 00:11:45,705 --> 00:11:47,332 and his wife died last year, 266 00:11:47,416 --> 00:11:49,751 so he's still paying off the medical bills. 267 00:11:49,835 --> 00:11:51,378 Oh, I'm so sorry. 268 00:11:52,129 --> 00:11:54,089 We're up against some very powerful people. 269 00:11:54,172 --> 00:11:57,968 I mean, they've been stealing millions. 270 00:12:00,220 --> 00:12:01,388 He needs a lawyer. 271 00:12:01,471 --> 00:12:02,471 That'll cost money. 272 00:12:03,557 --> 00:12:06,101 But what he needs more than anything else 273 00:12:06,184 --> 00:12:09,229 is somebody with influence who'll go to bat for him, 274 00:12:09,312 --> 00:12:10,897 someone like you, Mrs. Fletcher, 275 00:12:10,981 --> 00:12:13,400 who can keep him from being railroaded. 276 00:12:13,483 --> 00:12:15,819 Mrs. Landon, my heart goes out to you, 277 00:12:15,902 --> 00:12:17,487 but I don't know anything about this. 278 00:12:17,571 --> 00:12:20,115 I don't even know your son. 279 00:12:20,198 --> 00:12:26,037 I would do anything to help my son, Mrs. Fletcher. 280 00:12:26,121 --> 00:12:27,497 Of course. 281 00:12:27,581 --> 00:12:29,166 Any mother would. 282 00:12:29,749 --> 00:12:30,959 Or father. 283 00:12:31,042 --> 00:12:33,170 Can't Steve's father help? 284 00:12:33,253 --> 00:12:34,171 He's dead. 285 00:12:34,254 --> 00:12:37,132 I'm sorry. 286 00:12:37,215 --> 00:12:38,967 I was hoping you would help 287 00:12:39,050 --> 00:12:41,720 once you knew the circumstances. 288 00:12:41,803 --> 00:12:43,513 You see... 289 00:12:46,600 --> 00:12:48,894 I haven't told this to a single human being 290 00:12:48,977 --> 00:12:51,229 in all these years, 291 00:12:51,313 --> 00:12:54,691 and I will deny it to Steven himself. 292 00:12:56,067 --> 00:12:57,944 When we were in Korea, 293 00:12:58,820 --> 00:13:02,199 your husband and I were more than just friends. 294 00:13:03,909 --> 00:13:07,120 Steven is Frank's son. 295 00:13:14,711 --> 00:13:16,129 As a lawyer, Jessica, 296 00:13:16,213 --> 00:13:17,923 my advice is don't take it too seriously. 297 00:13:18,006 --> 00:13:21,676 This sort of thing happens all the time to celebrities. 298 00:13:21,760 --> 00:13:24,971 Well, it never happened to me before. 299 00:13:25,055 --> 00:13:27,098 They're strange people. 300 00:13:27,641 --> 00:13:30,018 Most of them are your garden variety nuts, 301 00:13:30,101 --> 00:13:32,646 people who come forward and make wild claims. 302 00:13:32,729 --> 00:13:35,398 Well, whatever she is, 303 00:13:35,482 --> 00:13:38,026 Nancy Landon doesn't strike me as a nut. 304 00:13:38,109 --> 00:13:41,863 Frankly, it sounds to me more like a shakedown. 305 00:13:42,989 --> 00:13:46,243 In any case, you can go on back to Cabot Cove 306 00:13:46,326 --> 00:13:48,745 and let me deal with it. 307 00:13:48,828 --> 00:13:51,206 Of course I don't believe her story for a minute. 308 00:13:51,289 --> 00:13:53,792 If anything like that had happened in Korea, 309 00:13:53,875 --> 00:13:55,252 Frank would have told me. 310 00:13:55,752 --> 00:13:58,797 All she wants is your money, Jessica. 311 00:13:58,880 --> 00:14:01,216 As soon as she realizes you aren't going to bite-- 312 00:14:01,299 --> 00:14:05,220 But she seemed so desperate, so vulnerable. 313 00:14:05,303 --> 00:14:07,180 I mean, they've arrested her son. 314 00:14:07,264 --> 00:14:08,807 And if what the paper says is true, 315 00:14:08,890 --> 00:14:10,934 he's going to need a lawyer. 316 00:14:11,017 --> 00:14:13,186 Jessica, my second piece of advice 317 00:14:13,270 --> 00:14:15,272 is don't get involved. 318 00:14:15,772 --> 00:14:17,190 I can assure you, 319 00:14:17,274 --> 00:14:18,857 I have no intention of getting involved. 320 00:14:18,858 --> 00:14:20,527 Now, I'll check her out. 321 00:14:20,610 --> 00:14:22,404 Now, will you just let me worry about it? 322 00:14:22,487 --> 00:14:24,489 I'm handsomely compensated for it, 323 00:14:24,573 --> 00:14:27,117 as you'll see when you get my bill. 324 00:14:27,200 --> 00:14:29,286 But Andrew, I mean, 325 00:14:29,369 --> 00:14:30,703 if this is just a shakedown for some money, 326 00:14:30,704 --> 00:14:32,872 why did she wait until now, 327 00:14:32,956 --> 00:14:34,666 when her son is in such desperate trouble, 328 00:14:34,749 --> 00:14:37,043 to make a claim like this? 329 00:14:37,127 --> 00:14:38,128 Oh. 330 00:14:39,754 --> 00:14:41,423 I'm just fine, Clint. 331 00:14:42,465 --> 00:14:43,865 Well, I find myself in a hotel room 332 00:14:43,883 --> 00:14:45,302 and got to thinking about you two, 333 00:14:45,385 --> 00:14:46,552 and I thought I'd give you a call. 334 00:14:46,553 --> 00:14:47,554 How's Bonnie? 335 00:14:47,637 --> 00:14:48,847 Fine. She's in Tacoma. 336 00:14:48,930 --> 00:14:50,348 We have a new grandson. 337 00:14:50,432 --> 00:14:52,851 Seven pounds, three ounces. 338 00:14:52,934 --> 00:14:55,103 Oh, that's wonderful. And Phyllis is fine? 339 00:14:55,186 --> 00:14:57,147 Couldn't be better. But you know how kids are. 340 00:14:57,230 --> 00:14:59,107 They can't wait to assert their independence 341 00:14:59,190 --> 00:15:02,193 but once the baby arrives, they want mother around. 342 00:15:02,694 --> 00:15:04,529 Oh, yes. 343 00:15:04,613 --> 00:15:05,988 It must be wonderful for Bonnie, though, 344 00:15:05,989 --> 00:15:07,532 seeing the grandchildren coming along. 345 00:15:07,616 --> 00:15:09,159 It's funny that you called, Jess. 346 00:15:09,242 --> 00:15:11,453 I was just thinking about Frank the other day. 347 00:15:11,536 --> 00:15:14,205 I found myself on one of those little commuter flights. 348 00:15:14,289 --> 00:15:17,042 I hadn't been on a prop plane in years. 349 00:15:17,125 --> 00:15:18,845 I was looking out the window at that engine, 350 00:15:18,877 --> 00:15:21,171 and it all came rushing back on me, 351 00:15:21,671 --> 00:15:24,799 Frank and Lee and the Dixie Damsel. 352 00:15:24,883 --> 00:15:26,176 Clint, 353 00:15:26,801 --> 00:15:30,013 I bumped into somebody who knew you and Frank in Korea. 354 00:15:30,096 --> 00:15:31,431 No kidding! Who? 355 00:15:31,514 --> 00:15:33,016 Nancy Landon. 356 00:15:33,099 --> 00:15:34,809 Nancy Landon... 357 00:15:35,393 --> 00:15:37,062 oh, yeah, she was a nurse. 358 00:15:37,145 --> 00:15:38,146 Lots of fun. 359 00:15:38,229 --> 00:15:39,773 How's she doing? 360 00:15:39,856 --> 00:15:42,150 Well, I'm afraid she has some problems. 361 00:15:42,233 --> 00:15:44,402 Uh, her son's in trouble, and she's asked me to help. 362 00:15:44,486 --> 00:15:47,364 Oh, I'm sorry to hear that. 363 00:15:48,198 --> 00:15:49,239 How did you happen to meet her? 364 00:15:49,240 --> 00:15:50,659 She phoned me. 365 00:15:50,742 --> 00:15:53,036 She mentioned that you and Frank and she 366 00:15:53,119 --> 00:15:54,704 had been friends in Korea. 367 00:15:54,788 --> 00:15:56,665 Well, I wouldn't exactly say we were friends. 368 00:15:56,748 --> 00:15:58,374 We used to run into each other once in a while 369 00:15:58,375 --> 00:16:01,211 in the officers' club. 370 00:16:01,294 --> 00:16:04,172 To tell you the truth, Jess, it was such a long time ago, 371 00:16:04,255 --> 00:16:07,217 I'm not even sure I'm thinking of the same person. 372 00:16:07,300 --> 00:16:08,885 Uh, but you do seem to remember her. 373 00:16:08,968 --> 00:16:10,302 Hell, Jess, most of what happened in Korea 374 00:16:10,303 --> 00:16:11,304 I try to forget. 375 00:16:11,930 --> 00:16:14,450 You know, Bonnie's going to be real disappointed she missed you. 376 00:16:16,267 --> 00:16:19,270 Yeah, well, uh, tell her I'll call her next week. 377 00:16:19,604 --> 00:16:20,647 Promise. 378 00:16:21,356 --> 00:16:23,066 We'll work on that, uh, 379 00:16:23,149 --> 00:16:24,818 get-together we've been planning. 380 00:16:24,901 --> 00:16:27,320 And send me a picture of that grandson, right? 381 00:16:27,404 --> 00:16:28,655 Bye. 382 00:16:33,702 --> 00:16:35,995 I'm telling you, Jessica, you're making a big mistake. 383 00:16:36,329 --> 00:16:39,207 Andrew, I'm not getting involved. 384 00:16:39,290 --> 00:16:41,083 It's just that I'm a pretty good judge of character, 385 00:16:41,084 --> 00:16:42,377 and if I meet this young man, 386 00:16:42,460 --> 00:16:43,820 I may be able to get a better idea 387 00:16:43,878 --> 00:16:45,505 if he's telling the truth 388 00:16:45,588 --> 00:16:48,717 about corruption in the City Building Department. 389 00:16:48,800 --> 00:16:50,468 Help you, Sir? 390 00:16:50,552 --> 00:16:52,219 Yes, uh, Andrew Dixon to see Lieutenant Claymore. 391 00:16:52,220 --> 00:16:53,680 He's expecting me. 392 00:16:53,763 --> 00:16:55,180 He's got someone in there with him now. 393 00:16:55,181 --> 00:16:56,516 If you'd take a seat... 394 00:16:56,599 --> 00:16:58,393 thank you. 395 00:17:04,357 --> 00:17:08,111 Andrew, you said that a Lieutenant Nancy Landon 396 00:17:08,194 --> 00:17:10,280 was stationed at the Seoul Military Hospital 397 00:17:10,363 --> 00:17:14,159 from early 1951 until her discharge in April of '52? 398 00:17:14,242 --> 00:17:17,036 We don't even know if it's the same Nancy Landon. 399 00:17:17,120 --> 00:17:19,998 Well, that was two months after Frank and his crew 400 00:17:20,081 --> 00:17:21,666 went down in the Dixie Damsel. 401 00:17:21,750 --> 00:17:23,543 Jessica, that doesn't mean a thing. 402 00:17:23,626 --> 00:17:25,670 Well, the bomb squad has everything they need, 403 00:17:25,754 --> 00:17:28,256 Mr. Olston, so I guess we can let you clear the site. 404 00:17:28,339 --> 00:17:30,884 Well, every day's delay costs money. 405 00:17:31,509 --> 00:17:34,387 Councilman Axelrod appreciates your cooperation, 406 00:17:34,471 --> 00:17:35,472 Lieutenant Claymore. 407 00:17:35,555 --> 00:17:37,724 Thank you. 408 00:17:38,516 --> 00:17:40,018 That's Dawn Bickford, 409 00:17:40,101 --> 00:17:42,479 Councilman Axelrod's administrative assistant. 410 00:17:42,562 --> 00:17:45,565 And Ben Olston owns the construction company. 411 00:17:45,648 --> 00:17:48,943 Sounds as if he also owns some influence in high places. 412 00:17:49,652 --> 00:17:51,779 Well, I've already gotten a call from the mayor's office, 413 00:17:51,780 --> 00:17:54,073 but I didn't realize the bomber 414 00:17:54,157 --> 00:17:55,825 had this much juice going for him. 415 00:17:55,909 --> 00:17:58,119 Well, he may have absolutely nothing going for him, 416 00:17:58,203 --> 00:18:00,789 Lieutenant, but we're interested in the details. 417 00:18:00,872 --> 00:18:02,499 Well, it's very simple. 418 00:18:02,582 --> 00:18:04,333 Uh, Steve Landon threatened to blow up the school 419 00:18:04,334 --> 00:18:06,419 that's under construction in front of two witnesses, 420 00:18:06,503 --> 00:18:08,421 Mr. Olston and, uh, Ralph Crocket, 421 00:18:08,505 --> 00:18:10,548 his construction supervisor. 422 00:18:11,007 --> 00:18:11,883 Now, Crocket happened to be 423 00:18:11,966 --> 00:18:13,593 driving by the construction site 424 00:18:13,676 --> 00:18:15,637 about five minutes before the explosives went off. 425 00:18:15,720 --> 00:18:17,138 He spotted Landon leaving the site, 426 00:18:17,222 --> 00:18:18,807 getting into his car. 427 00:18:18,890 --> 00:18:20,015 He got the license plate number, 428 00:18:20,016 --> 00:18:21,016 and it checks out. 429 00:18:21,476 --> 00:18:23,186 So he immediately called the police. 430 00:18:23,269 --> 00:18:24,909 No, we got these statements this morning. 431 00:18:24,979 --> 00:18:26,648 Well, that's very odd. 432 00:18:26,731 --> 00:18:28,608 I mean, if Mr. Landon 433 00:18:28,691 --> 00:18:30,235 threatened to blow up the place, 434 00:18:30,318 --> 00:18:31,944 why wouldn't Mr. Crocket have been alarmed 435 00:18:31,945 --> 00:18:33,363 to see him there at night, 436 00:18:33,446 --> 00:18:35,073 gone to investigate, and done something? 437 00:18:35,156 --> 00:18:36,991 Yeah. Well, I asked him that. 438 00:18:37,075 --> 00:18:40,578 Apparently, nobody took the threat seriously. 439 00:18:40,662 --> 00:18:42,121 Now, I'm checking out a lead 440 00:18:42,205 --> 00:18:44,415 that Mr. Landon has mental problems. 441 00:18:44,499 --> 00:18:47,335 That's something I wasn't aware of. 442 00:18:47,418 --> 00:18:49,796 Yeah, but Mrs. Landon said that her son was at home 443 00:18:49,879 --> 00:18:51,840 with her at the time of the explosion. 444 00:18:51,923 --> 00:18:54,092 Well, naturally, we'd expect a mother to lie 445 00:18:54,175 --> 00:18:56,511 to protect her son. 446 00:18:56,594 --> 00:18:58,179 Yes, I can understand that. 447 00:18:58,263 --> 00:18:59,681 But on the other hand, 448 00:18:59,764 --> 00:19:01,474 all of the evidence against him 449 00:19:01,558 --> 00:19:06,396 seems to come from Mr. Olston and this employee of his. 450 00:19:06,479 --> 00:19:09,691 May we see Mr. Landon? 451 00:19:09,774 --> 00:19:13,194 So, uh, when the building was finished, 452 00:19:13,278 --> 00:19:15,572 then Mr. Olston would collect for materials 453 00:19:15,655 --> 00:19:16,906 that never went in. 454 00:19:16,990 --> 00:19:19,325 Well, it sounds highly suspicious. 455 00:19:19,409 --> 00:19:21,077 I just want to tell you, Mrs. Fletcher, 456 00:19:21,160 --> 00:19:22,787 how much I appreciate what you're doing. 457 00:19:22,871 --> 00:19:24,830 Mother told me that you were going to help me out. 458 00:19:24,831 --> 00:19:26,541 Mr. Landon, I think you should know 459 00:19:26,624 --> 00:19:31,129 I advised Mrs. Fletcher not to come. 460 00:19:31,212 --> 00:19:33,506 I want to be up front with you, Mr. Dixon. 461 00:19:33,590 --> 00:19:35,174 I haven't got a dime. 462 00:19:35,258 --> 00:19:37,969 And whatever your legal fees are, I will pay you, 463 00:19:38,052 --> 00:19:40,430 if it takes me the rest of my life. 464 00:19:40,513 --> 00:19:42,348 Mr. Landon, are you suggesting 465 00:19:42,432 --> 00:19:44,434 that it was Mr. Olston 466 00:19:44,517 --> 00:19:46,811 who blew up his own construction site? 467 00:19:46,895 --> 00:19:50,315 Well, uh, I can't prove it. 468 00:19:50,398 --> 00:19:53,359 But when I went in and I confronted Olston, 469 00:19:53,443 --> 00:19:55,236 he tried to buy me off. 470 00:19:58,323 --> 00:20:00,116 I guess I can't prove that either. 471 00:20:00,199 --> 00:20:02,285 We don't know that any of this is true. 472 00:20:02,368 --> 00:20:03,745 You don't believe me. 473 00:20:03,828 --> 00:20:05,413 Your mother certainly believes you. 474 00:20:05,788 --> 00:20:07,332 She seems devoted to you. 475 00:20:07,790 --> 00:20:09,542 Well, my mother and I, uh, 476 00:20:09,626 --> 00:20:11,084 we only have each other, at least now. 477 00:20:11,085 --> 00:20:12,837 My wife died last year. 478 00:20:12,921 --> 00:20:13,962 Yes, your mother mentioned it. 479 00:20:13,963 --> 00:20:15,715 I'm so sorry. 480 00:20:15,798 --> 00:20:17,008 Well, I guess I'm still 481 00:20:17,091 --> 00:20:18,551 trying to come to terms with it. 482 00:20:19,177 --> 00:20:23,348 Steven, is your father in any position to help? 483 00:20:23,431 --> 00:20:25,099 My father died before I was born. 484 00:20:25,183 --> 00:20:26,726 He was a flier in Korea. 485 00:20:26,809 --> 00:20:28,519 He was shot down somewhere over Pusan, 486 00:20:28,603 --> 00:20:30,772 and my mother never remarried, 487 00:20:30,855 --> 00:20:35,151 so I guess she had her hands full trying to raise me. 488 00:20:36,152 --> 00:20:39,030 She seems to be a very determined woman. 489 00:20:42,867 --> 00:20:46,079 I think he's a likeable young man, Andrew. 490 00:20:46,162 --> 00:20:47,997 I'm inclined to believe him. 491 00:20:48,081 --> 00:20:49,540 Oh, he's charming all right, 492 00:20:49,624 --> 00:20:51,376 but there's a very strong case against him. 493 00:20:51,459 --> 00:20:53,211 And he's bucking some very powerful people. 494 00:20:53,294 --> 00:20:55,797 Well, then he's gonna need help, isn't he? 495 00:21:08,685 --> 00:21:11,145 Oh, excuse me. 496 00:21:11,229 --> 00:21:12,397 I wonder if you could tell me 497 00:21:12,480 --> 00:21:13,982 where I can find Mr. Ben Olston? 498 00:21:14,065 --> 00:21:15,108 Uh, yeah, in there. 499 00:21:15,191 --> 00:21:16,859 But I think he's all tied up. 500 00:21:16,943 --> 00:21:18,111 Thank you. 501 00:21:19,570 --> 00:21:20,654 If you have any more odd jobs, 502 00:21:20,655 --> 00:21:21,990 you've got my number. 503 00:21:22,073 --> 00:21:23,574 Look, I already burned your number. 504 00:21:23,658 --> 00:21:26,077 I don't know you. You don't know me. You got that? 505 00:21:26,160 --> 00:21:27,620 If I were you, I'd take a long trip. 506 00:21:27,704 --> 00:21:29,664 They say there's work in Central America. 507 00:21:29,747 --> 00:21:32,792 There's 25,000 there. 508 00:21:32,875 --> 00:21:34,035 That's all I had in the safe. 509 00:21:34,085 --> 00:21:36,295 I'll get you the rest tonight. 510 00:21:36,379 --> 00:21:37,588 Mr. Olston? 511 00:21:37,672 --> 00:21:39,590 Nice doing business with you. 512 00:21:40,633 --> 00:21:42,385 Mr. Olston, I'm so glad I caught you. 513 00:21:42,468 --> 00:21:44,012 Being a volunteer, 514 00:21:44,095 --> 00:21:47,223 I have to steal any bit of time that I can. 515 00:21:47,306 --> 00:21:49,308 And you are at the top of my list. 516 00:21:49,392 --> 00:21:50,852 List? What list is that? 517 00:21:50,935 --> 00:21:52,353 The fundraiser. 518 00:21:52,437 --> 00:21:54,313 We have you down as a generous contributor. 519 00:21:55,023 --> 00:21:56,503 Those guys are running for reelection 520 00:21:56,524 --> 00:21:57,724 12 months a year, aren't they? 521 00:21:57,775 --> 00:21:59,193 Which one is it this time? 522 00:21:59,277 --> 00:22:01,696 Well, our club admires Councilman Axelrod, 523 00:22:01,779 --> 00:22:03,865 particularly for his position on women's issues. 524 00:22:03,948 --> 00:22:05,700 Axelrod? 525 00:22:05,783 --> 00:22:07,576 Well, I contribute directly to his reelection committee. 526 00:22:07,577 --> 00:22:08,911 Oh, dear. 527 00:22:08,995 --> 00:22:10,955 Well, maybe I've got the wrong list. 528 00:22:11,039 --> 00:22:14,417 Who is your contact on his committee? 529 00:22:14,500 --> 00:22:17,003 I deal with Dawn Bickford, his administrative assistant. 530 00:22:17,086 --> 00:22:18,379 Lady, I'm very sorry, 531 00:22:18,463 --> 00:22:20,423 but I've got an awful lot of things to do. 532 00:22:20,506 --> 00:22:21,716 Of course. 533 00:22:21,799 --> 00:22:23,968 Thank you so much for your time. 534 00:22:24,052 --> 00:22:26,387 All crew scheduled for overtime on the weekend, 535 00:22:26,471 --> 00:22:29,223 get your special ID badges from the office. 536 00:22:32,143 --> 00:22:33,644 Hi. It's me. 537 00:22:33,728 --> 00:22:35,396 Temple was just here. 538 00:22:35,480 --> 00:22:37,523 Well, we seem to have that little problem solved, 539 00:22:37,607 --> 00:22:39,317 which leaves us with the other problem, 540 00:22:39,400 --> 00:22:40,943 your wife. 541 00:22:41,027 --> 00:22:41,944 Dawn, I told you, I'll tell her 542 00:22:42,028 --> 00:22:43,613 as soon as she gets back. 543 00:22:43,696 --> 00:22:45,281 Oh, and when is that? 544 00:22:45,364 --> 00:22:46,783 Tomorrow. 545 00:22:46,866 --> 00:22:49,660 Does that mean you're off the leash tonight, 546 00:22:49,744 --> 00:22:51,662 or do you have to be home in case she calls? 547 00:22:51,746 --> 00:22:54,207 Well, that depends. 548 00:22:54,290 --> 00:22:55,500 You feel like playing house? 549 00:22:55,583 --> 00:22:57,293 Well, that adds a certain spice 550 00:22:57,376 --> 00:22:59,170 to sneaking around behind her back. 551 00:22:59,921 --> 00:23:00,963 What time? 552 00:23:01,047 --> 00:23:03,341 9:00-ish. 553 00:23:04,092 --> 00:23:05,426 I'll turn on the sauna. 554 00:23:28,074 --> 00:23:29,742 Thanks. 555 00:23:32,995 --> 00:23:34,789 Is there anybody home, lady? 556 00:23:34,872 --> 00:23:38,751 My husband must be home, or else the alarm would be on. 557 00:23:42,672 --> 00:23:43,798 Ben? 558 00:23:45,007 --> 00:23:46,217 Are you home? 559 00:23:47,301 --> 00:23:48,344 Ben? 560 00:23:49,720 --> 00:23:51,889 Would you mind staying until I have a look around? 561 00:23:51,973 --> 00:23:53,099 Oh, sure thing, lady. 562 00:23:53,182 --> 00:23:54,851 You can't be too careful, can you? 563 00:23:54,934 --> 00:23:56,686 Ben? 564 00:23:58,229 --> 00:23:59,814 Ben? 565 00:24:00,773 --> 00:24:01,893 No, don't go in there, lady. 566 00:24:12,201 --> 00:24:13,953 I'm glad you were able to come. 567 00:24:14,036 --> 00:24:15,830 Well, before I went back to Cabot Cove, 568 00:24:15,913 --> 00:24:19,250 there were some things that I wanted to talk to you about. 569 00:24:19,333 --> 00:24:21,460 I'm sorry, Jessica. 570 00:24:21,544 --> 00:24:24,672 I hope you don't mind my calling you Jessica. 571 00:24:24,755 --> 00:24:27,550 The last thing I wanted to do was hurt you. 572 00:24:27,633 --> 00:24:30,094 Mrs. Landon, the police mentioned a report 573 00:24:30,178 --> 00:24:33,097 of some mental instability in Steve's background. 574 00:24:33,181 --> 00:24:34,932 Oh, that's nonsense. 575 00:24:35,016 --> 00:24:36,725 Of course, he was very upset when his wife died. 576 00:24:36,726 --> 00:24:38,269 Of course. 577 00:24:38,352 --> 00:24:41,731 And he visited a psychiatrist a few times 578 00:24:41,814 --> 00:24:44,025 at my recommendation. 579 00:24:44,108 --> 00:24:45,985 But there was no mental illness. 580 00:24:46,527 --> 00:24:48,738 He was like a Rock of Gibraltar. 581 00:24:49,197 --> 00:24:52,783 At least until this terrible business with Ben Olston. 582 00:24:52,867 --> 00:24:54,285 Did something happen? 583 00:24:54,368 --> 00:24:56,746 Something that you didn't tell me about? 584 00:24:57,997 --> 00:25:00,875 Jessica, I feel I can trust you. 585 00:25:02,752 --> 00:25:06,631 I found this in the glove compartment 586 00:25:06,714 --> 00:25:08,925 of our station wagon this morning. 587 00:25:09,008 --> 00:25:10,259 You think it's Steve's? 588 00:25:10,343 --> 00:25:11,719 Well, it certainly isn't mine. 589 00:25:11,802 --> 00:25:13,846 Who else could it belong to? 590 00:25:13,930 --> 00:25:17,683 Mrs. Landon, I like Steve, but I have to tell you 591 00:25:17,767 --> 00:25:19,560 I don't believe the things you told me 592 00:25:19,644 --> 00:25:22,063 about Steve being Frank's son. 593 00:25:22,396 --> 00:25:24,232 Oh, I can't say I blame you, Jessica. 594 00:25:24,649 --> 00:25:27,026 I mean, Steve told me that his father was shot down 595 00:25:27,109 --> 00:25:28,611 and killed in Korea. 596 00:25:28,694 --> 00:25:30,112 Well, that's what I told him. 597 00:25:30,196 --> 00:25:32,490 You didn't expect me to tell a little boy 598 00:25:32,573 --> 00:25:34,742 that his father left me to go back to his wife? 599 00:25:35,201 --> 00:25:36,535 Well, I'm sorry, 600 00:25:36,619 --> 00:25:38,246 but why should I believe it either? 601 00:25:45,253 --> 00:25:48,172 I was hoping I wouldn't have to show you this. 602 00:25:50,424 --> 00:25:54,470 I've always felt it was very private. 603 00:26:17,451 --> 00:26:20,830 "May 3rd, 1954. 604 00:26:21,205 --> 00:26:24,166 "Dear Nancy, haven't heard from you in more than a year. 605 00:26:24,250 --> 00:26:26,919 "Little Steve must be about two now. 606 00:26:27,670 --> 00:26:29,630 "I do wish you'd let me do something to help you, 607 00:26:29,714 --> 00:26:32,425 "since I know how difficult things must be. 608 00:26:33,009 --> 00:26:36,262 "Just remember, if you need anything 609 00:26:36,721 --> 00:26:37,888 "ever, 610 00:26:38,431 --> 00:26:40,516 "please let me know. 611 00:26:40,599 --> 00:26:43,352 Always, Frank." 612 00:26:48,816 --> 00:26:51,277 I'm sorry, Jessica. 613 00:26:51,360 --> 00:26:53,946 I thought this part of my life was closed forever. 614 00:26:54,822 --> 00:26:57,033 But Frank did promise to help. 615 00:27:07,293 --> 00:27:08,753 - Nancy Landon? - Yes. 616 00:27:08,836 --> 00:27:09,837 I'm Lieutenant Claymore. 617 00:27:09,920 --> 00:27:11,130 Oh, is this about Steven? 618 00:27:11,213 --> 00:27:12,214 Mrs. Fletcher. 619 00:27:12,298 --> 00:27:15,217 Lieutenant. 620 00:27:15,301 --> 00:27:17,386 Mrs. Landon, 621 00:27:17,970 --> 00:27:19,346 do you have a permit for this firearm? 622 00:27:19,347 --> 00:27:20,473 Uh, no. 623 00:27:20,556 --> 00:27:23,017 I mean I don't know. 624 00:27:23,100 --> 00:27:24,226 It isn't mine. 625 00:27:25,686 --> 00:27:28,406 Mrs. Landon, I'm afraid I'm going to have to ask you to come with me. 626 00:27:34,653 --> 00:27:36,489 Lieutenant, how long are you planning 627 00:27:36,572 --> 00:27:37,990 to hold Mrs. Landon here? 628 00:27:38,074 --> 00:27:39,784 The pistol in Mrs. Landon's possession 629 00:27:39,867 --> 00:27:42,203 checks out to be registered to Ben Olston. 630 00:27:43,371 --> 00:27:45,456 His wife said he kept it in his desk at home. 631 00:27:45,539 --> 00:27:47,624 And if the fingerprints on it turn out to be Mrs. Landon's, 632 00:27:47,625 --> 00:27:48,625 we're gonna book her. 633 00:27:48,667 --> 00:27:50,044 - But she says-- - I know. 634 00:27:50,127 --> 00:27:51,754 I know what she says, but there's more. 635 00:27:52,254 --> 00:27:54,465 We found an appointment slip on the victim's desk, 636 00:27:54,548 --> 00:27:56,228 confirming an appointment with Mrs. Landon 637 00:27:56,300 --> 00:27:58,260 at 8:00 p.m. last night. 638 00:27:58,844 --> 00:28:00,346 But I didn't have an appointment. 639 00:28:01,347 --> 00:28:04,225 What they were doing to Steven was so unfair, 640 00:28:04,308 --> 00:28:07,061 I decided to go see Mr. Olston 641 00:28:07,144 --> 00:28:09,980 to confront him with Steven's report. 642 00:28:10,064 --> 00:28:12,441 That had to be about 8:00. 643 00:28:23,369 --> 00:28:24,286 Yes? 644 00:28:24,370 --> 00:28:25,287 Oh, hello. 645 00:28:25,371 --> 00:28:26,414 My name is Nancy Landon. 646 00:28:27,665 --> 00:28:28,833 I'm Steven's mother. 647 00:28:28,916 --> 00:28:30,501 Please, I need to talk to you. 648 00:28:30,584 --> 00:28:31,960 Look, I have nothing to say to you. 649 00:28:31,961 --> 00:28:33,295 Please. 650 00:28:33,379 --> 00:28:34,588 Just wait a minute. 651 00:28:39,343 --> 00:28:40,886 Hello. 652 00:28:40,970 --> 00:28:42,596 Hi, babe. 653 00:28:43,681 --> 00:28:44,598 Understand? 654 00:28:44,682 --> 00:28:46,642 Well, yeah, I understand. 655 00:28:46,725 --> 00:28:48,769 If you feel it's more important, fine. 656 00:28:49,603 --> 00:28:50,938 Look, I can't talk right now. 657 00:28:51,021 --> 00:28:53,107 The, uh, architect's mother's here. 658 00:28:53,566 --> 00:28:54,400 Don't worry. 659 00:28:54,483 --> 00:28:55,985 I'll see you tomorrow. 660 00:28:57,027 --> 00:28:58,404 Yeah, me too. 661 00:28:58,487 --> 00:29:00,197 Bye. 662 00:29:00,990 --> 00:29:02,740 There's nothing I can do for you, Mrs. Landon. 663 00:29:02,741 --> 00:29:04,743 I shouldn't even be talking to you. 664 00:29:05,161 --> 00:29:06,454 But what about Steven's report? 665 00:29:06,537 --> 00:29:08,622 What do you have to say about this? 666 00:29:08,706 --> 00:29:10,707 Who do you think you are, coming into my house like this? 667 00:29:10,708 --> 00:29:11,792 Now, get out! 668 00:29:19,425 --> 00:29:20,508 I didn't go there to quarrel with him. 669 00:29:20,509 --> 00:29:24,096 I went there to talk about Steven's report. 670 00:29:24,180 --> 00:29:26,432 Except we didn't find any report, Mrs. Landon. 671 00:29:26,515 --> 00:29:28,809 What we found was an appointment slip 672 00:29:28,893 --> 00:29:30,478 with your name on it. 673 00:29:30,561 --> 00:29:32,730 I'd advise you to call a lawyer. 674 00:29:35,191 --> 00:29:36,859 Alright, Jessica. 675 00:29:37,401 --> 00:29:39,570 But for the life of me, I don't understand why. 676 00:29:40,070 --> 00:29:41,864 Because in spite of everything, 677 00:29:41,947 --> 00:29:43,365 I just don't believe she did it. 678 00:29:43,866 --> 00:29:46,076 Are you sure that's the reason? 679 00:29:47,661 --> 00:29:48,787 Of course it is. 680 00:29:49,413 --> 00:29:52,082 Now, someone could have planted that gun in her station wagon. 681 00:29:52,166 --> 00:29:54,168 I mean, her address is in the telephone book. 682 00:29:54,251 --> 00:29:56,378 It's possible someone else was there 683 00:29:56,462 --> 00:29:57,755 when Nancy arrived. 684 00:29:57,838 --> 00:30:00,132 It's also possible that Nancy Landon 685 00:30:00,216 --> 00:30:01,926 is a very disturbed woman. 686 00:30:02,301 --> 00:30:04,428 I mean, she did make the outrageous claim 687 00:30:04,512 --> 00:30:06,096 that Steve is Frank's son. 688 00:30:06,597 --> 00:30:08,516 Oh. 689 00:30:08,599 --> 00:30:10,434 Oh, which reminds me, have your sources 690 00:30:10,518 --> 00:30:12,436 been able to get any more information 691 00:30:12,520 --> 00:30:14,146 about her military service? 692 00:30:14,230 --> 00:30:15,981 I'm waiting to hear. 693 00:30:16,065 --> 00:30:17,274 Where are you going? 694 00:30:17,358 --> 00:30:20,694 To pay a call at city hall. 695 00:30:23,781 --> 00:30:25,324 Those allegations are very grave, 696 00:30:25,407 --> 00:30:27,076 very grave indeed, Mrs. Fletcher. 697 00:30:27,159 --> 00:30:29,328 But I can assure you, 698 00:30:29,411 --> 00:30:31,247 there's absolutely no truth to them. 699 00:30:31,330 --> 00:30:33,582 Yes, but how can you be sure, councilman Axelrod, 700 00:30:33,666 --> 00:30:35,167 without an investigation? 701 00:30:35,251 --> 00:30:36,669 Because we have a whole department 702 00:30:36,752 --> 00:30:38,671 that monitors construction. 703 00:30:38,754 --> 00:30:40,589 I'm sure you do. 704 00:30:40,673 --> 00:30:43,676 But I understand that Ben Olston was a contributor 705 00:30:43,759 --> 00:30:45,469 to your reelection fund. 706 00:30:45,553 --> 00:30:47,137 Well, yes, I... 707 00:30:47,221 --> 00:30:49,723 I believe he did, to the legal limit. 708 00:30:49,807 --> 00:30:53,352 It's a matter of public record. 709 00:30:53,435 --> 00:30:55,315 And that Mr. Olston did a great deal of business 710 00:30:55,396 --> 00:30:56,981 with the city-- 711 00:30:57,565 --> 00:30:59,775 Business that, if you don't control, 712 00:30:59,858 --> 00:31:01,986 you at least influence. 713 00:31:02,444 --> 00:31:05,406 All of the contracts are scrupulously bid, 714 00:31:05,489 --> 00:31:07,199 and the work is done for the best price, 715 00:31:07,283 --> 00:31:08,867 consistent with the highest quality. 716 00:31:08,951 --> 00:31:10,578 Yes, but according to the report 717 00:31:10,661 --> 00:31:12,121 that the architect made to you, 718 00:31:12,204 --> 00:31:15,791 the quality of that work was in serious question. 719 00:31:15,874 --> 00:31:17,835 I assure you, ms. Fletcher, 720 00:31:17,918 --> 00:31:21,463 I am not at all aware of any such report. 721 00:31:21,547 --> 00:31:23,172 Miss Bickford, are you aware of any reports 722 00:31:23,173 --> 00:31:25,175 coming in here from, uh... 723 00:31:25,676 --> 00:31:27,595 Steve Landon, the architect who was arrested. 724 00:31:27,678 --> 00:31:29,263 No. 725 00:31:29,346 --> 00:31:30,722 No report from him ever came through this office. 726 00:31:30,723 --> 00:31:32,433 I'm certain of that, Sir. 727 00:31:32,516 --> 00:31:34,517 Then I'm afraid you have been seriously misinformed, 728 00:31:34,518 --> 00:31:36,645 ms. Fletcher. 729 00:31:36,729 --> 00:31:39,315 Yes, perhaps I have. 730 00:31:39,398 --> 00:31:40,733 On the other hand, 731 00:31:40,816 --> 00:31:42,610 I understand that a copy of the report 732 00:31:42,693 --> 00:31:44,486 with all the details 733 00:31:44,570 --> 00:31:47,531 is missing from the scene of Mr. Olston's murder. 734 00:31:47,615 --> 00:31:49,658 Thank you so much for your time. 735 00:31:53,078 --> 00:31:56,415 Get in touch with the police officer who is responsible 736 00:31:56,498 --> 00:31:59,752 and find out what the hell is going on! 737 00:32:00,461 --> 00:32:01,461 Yes, Sir. 738 00:32:05,883 --> 00:32:08,010 Yes, Clint, I realize this is awfully short notice, 739 00:32:08,093 --> 00:32:11,180 but I've spoken to the airline, and I can get a flight 740 00:32:11,263 --> 00:32:13,807 that will put me in seattle in time for dinner. 741 00:32:14,850 --> 00:32:17,227 It has been too long. 742 00:32:18,312 --> 00:32:20,689 Well, do you think you could meet my plane? 743 00:32:21,857 --> 00:32:23,692 Wonderful. 744 00:32:26,362 --> 00:32:28,739 Bonnie's going to be very disappointed she missed you. 745 00:32:28,822 --> 00:32:30,949 Grandchildren. 746 00:32:31,033 --> 00:32:32,993 You know, just about the time you think you've got 747 00:32:33,077 --> 00:32:35,037 the kids safely out on their own, 748 00:32:35,120 --> 00:32:37,790 along comes the next generation of little people, 749 00:32:37,873 --> 00:32:40,042 and there you are, a second-hand parent. 750 00:32:40,125 --> 00:32:42,002 It's wonderful. 751 00:32:43,462 --> 00:32:45,589 Clint, you know, I love you and Bonnie, 752 00:32:45,673 --> 00:32:48,175 but I didn't come to talk about the grandchildren, 753 00:32:48,258 --> 00:32:50,135 at least not this time. 754 00:32:50,219 --> 00:32:52,304 I guess I figured that out, Jess. 755 00:32:52,388 --> 00:32:55,182 Tell me about Nancy Landon. 756 00:32:55,265 --> 00:32:57,351 There's nothing to tell. 757 00:32:57,851 --> 00:33:02,690 Clint, Frank has been dead almost ten years now. 758 00:33:03,357 --> 00:33:06,276 There are things that I have to know. 759 00:33:06,694 --> 00:33:08,987 I hardly even remember Nancy Landon. 760 00:33:09,571 --> 00:33:11,031 And I'm telling you, Jess, 761 00:33:11,115 --> 00:33:12,783 there's nothing you need to know. 762 00:33:12,950 --> 00:33:16,328 Clint, you were Frank's closest friend. 763 00:33:16,870 --> 00:33:19,289 Did Frank have an affair with Nancy Landon in Korea? 764 00:33:19,373 --> 00:33:20,916 Of course not. 765 00:33:20,999 --> 00:33:23,085 Frank was crazy in love with you. 766 00:33:23,168 --> 00:33:26,463 Oh, please, don't try to protect my feelings. 767 00:33:27,965 --> 00:33:30,008 I want to know the truth. 768 00:33:30,676 --> 00:33:33,887 Now, Nancy has a son, Steve. 769 00:33:34,930 --> 00:33:36,098 Is Frank his father? 770 00:33:38,434 --> 00:33:40,102 You want to know the truth? 771 00:33:42,312 --> 00:33:44,732 It was in those lonely letters we wrote home 772 00:33:44,815 --> 00:33:46,483 late at night when we couldn't sleep, 773 00:33:47,025 --> 00:33:50,237 trying to reach out to wives and sweethearts at home. 774 00:33:56,034 --> 00:33:57,244 But there was another truth, 775 00:33:57,327 --> 00:33:59,246 one that nobody ever wrote about, 776 00:33:59,747 --> 00:34:01,665 about being scared, 777 00:34:01,749 --> 00:34:03,500 about being desperately lonely 778 00:34:03,584 --> 00:34:05,501 not knowing if you were gonna be alive next week. 779 00:34:05,502 --> 00:34:08,380 So you learned to survive, to hang in there, 780 00:34:08,464 --> 00:34:11,175 to blot out the fear and emptiness. 781 00:34:11,675 --> 00:34:14,678 Things happened. 782 00:34:14,762 --> 00:34:17,347 Some guys took comfort wherever they could find it. 783 00:34:17,431 --> 00:34:19,600 It didn't mean they loved their wives any less. 784 00:34:20,100 --> 00:34:23,645 Sometimes you just needed to prove you were still alive. 785 00:34:24,772 --> 00:34:26,565 But it was not the sort of thing 786 00:34:26,648 --> 00:34:28,567 you came home and told your wife about. 787 00:34:29,985 --> 00:34:34,114 Yes. Well, I understand. 788 00:34:35,407 --> 00:34:39,787 Maybe not perfectly, but I do understand. 789 00:34:41,580 --> 00:34:44,583 It wasn't always easy being the one left behind. 790 00:34:47,586 --> 00:34:51,173 You're the only person who can tell me the truth. 791 00:34:51,673 --> 00:34:53,967 Is Steve Frank's son? 792 00:34:54,426 --> 00:34:57,221 Frank was the best friend I ever had, 793 00:34:57,304 --> 00:34:59,640 but, Jess, I was not his confessor. 794 00:34:59,723 --> 00:35:01,266 I got hit by some flak. 795 00:35:01,350 --> 00:35:02,892 I was in the hospital for a couple of months. 796 00:35:02,893 --> 00:35:03,977 Sure, Frank knew Nancy. 797 00:35:04,061 --> 00:35:05,896 We all knew her. 798 00:35:05,979 --> 00:35:08,273 But whatever went on between them was none of my business. 799 00:35:09,066 --> 00:35:11,068 And Frank was not the kind of man 800 00:35:11,151 --> 00:35:12,861 to talk about something like that. 801 00:35:14,196 --> 00:35:17,199 I have to know the truth. 802 00:35:18,325 --> 00:35:19,576 The truth is 803 00:35:20,035 --> 00:35:22,287 he loved you, Jess. 804 00:35:22,579 --> 00:35:24,206 That's all I know. 805 00:35:29,962 --> 00:35:32,005 Well, Jessica, I pulled some strings 806 00:35:32,089 --> 00:35:34,716 and got copies of Nancy Landon's military records. 807 00:35:34,800 --> 00:35:36,301 And? 808 00:35:36,385 --> 00:35:38,025 Now, it still doesn't prove a damn thing, 809 00:35:38,053 --> 00:35:40,305 but she was given a compassionate discharge 810 00:35:40,389 --> 00:35:44,101 in April of 1952 because she was pregnant 811 00:35:44,184 --> 00:35:45,477 and unmarried. 812 00:35:46,019 --> 00:35:46,937 I see. 813 00:35:47,020 --> 00:35:50,274 Jessica, there's absolutely no indication 814 00:35:50,357 --> 00:35:51,733 it was Frank's child. 815 00:35:52,985 --> 00:35:56,363 Well, thank you for telling me, Andrew. 816 00:36:01,869 --> 00:36:03,495 It's ironic, isn't it? 817 00:36:03,579 --> 00:36:05,581 You and Mr. Dixon get me out on bail, 818 00:36:05,664 --> 00:36:06,873 and the same day, they arrest my mother. 819 00:36:06,874 --> 00:36:08,500 I know. 820 00:36:08,584 --> 00:36:11,169 The whole situation seems to go from bad to worse. 821 00:36:11,461 --> 00:36:13,046 I feel like it's all my fault. 822 00:36:13,130 --> 00:36:14,547 I mean, if I hadn't made such a big deal 823 00:36:14,548 --> 00:36:16,550 out of Olston's construction fraud, 824 00:36:16,633 --> 00:36:18,594 then maybe none of this would have happened. 825 00:36:18,677 --> 00:36:20,429 Yes, but if you were convinced of fraud, 826 00:36:20,512 --> 00:36:23,682 you couldn't roll over and ignore it. 827 00:36:23,765 --> 00:36:24,892 No. 828 00:36:24,975 --> 00:36:26,810 I guess I'm not built that way. 829 00:36:26,894 --> 00:36:30,480 Yes, some things are worth fighting for or against. 830 00:36:31,356 --> 00:36:34,151 Steve, you told me that you gave your report 831 00:36:34,234 --> 00:36:36,236 to Councilman Axelrod. 832 00:36:36,320 --> 00:36:38,864 Did you give it to him personally? 833 00:36:38,947 --> 00:36:40,657 Actually, I never got in to see him. 834 00:36:40,741 --> 00:36:42,325 I gave it to his assistant, Dawn Bickford. 835 00:36:42,326 --> 00:36:43,952 I see. 836 00:36:44,036 --> 00:36:45,996 She seems to have had a very friendly relationship 837 00:36:46,079 --> 00:36:47,664 with Ben Olston. 838 00:36:47,748 --> 00:36:50,000 In fact, Mr. Olston told me that she was the one 839 00:36:50,083 --> 00:36:52,669 who accepted his political contributions. 840 00:36:52,753 --> 00:36:55,297 There, you see. You are making progress. 841 00:36:55,380 --> 00:36:58,050 Oh, now wait a minute, Steve. 842 00:36:58,133 --> 00:37:00,802 We still don't know what all this has to do with his murder. 843 00:37:01,845 --> 00:37:04,139 But will you stay and help my mother, please? 844 00:37:04,222 --> 00:37:06,350 We really have nobody else to turn to. 845 00:37:07,893 --> 00:37:09,770 Well, I'll do what I can. 846 00:37:13,523 --> 00:37:14,816 You're a terrific lady. 847 00:37:18,445 --> 00:37:20,155 Now, let me get this straight. 848 00:37:20,697 --> 00:37:22,031 You're suggesting that Ben Olston, 849 00:37:22,032 --> 00:37:23,784 or somebody working for him, 850 00:37:23,867 --> 00:37:27,496 set the explosives himself to cover up a taxpayer rip-off 851 00:37:27,579 --> 00:37:30,540 that might extend right up to the City Council? 852 00:37:30,624 --> 00:37:32,376 I think it's a distinct possibility. 853 00:37:32,459 --> 00:37:35,337 Oh, Mrs. Fletcher. 854 00:37:35,420 --> 00:37:37,089 Listen, I... 855 00:37:37,172 --> 00:37:39,007 I just passed my captain's exams. 856 00:37:39,091 --> 00:37:41,009 I'm fifth on the list for promotion. 857 00:37:41,093 --> 00:37:42,761 Yes, there was never any doubt in my mind 858 00:37:42,844 --> 00:37:46,264 that you were bright and ambitious. 859 00:37:46,348 --> 00:37:48,517 Well, I'm already getting enough heat 860 00:37:48,600 --> 00:37:50,226 from Councilman Axelrod's office to fry my bacon. 861 00:37:50,227 --> 00:37:52,354 And from Dawn Bickford? 862 00:37:52,437 --> 00:37:54,773 Now, how did you know that? 863 00:37:54,856 --> 00:37:56,536 She was here in your office with Ben Olston 864 00:37:56,608 --> 00:37:57,888 the morning after the explosion. 865 00:37:58,110 --> 00:38:00,529 And Steve Landon tells me that she was the one 866 00:38:00,612 --> 00:38:02,739 he gave his report to in the councilman's office. 867 00:38:02,823 --> 00:38:05,867 Now, has it occurred to you that she may have been involved 868 00:38:05,951 --> 00:38:07,285 with Mr. Olston 869 00:38:07,369 --> 00:38:09,955 in more than just government contracts? 870 00:38:10,038 --> 00:38:12,582 When I get heat, 871 00:38:12,666 --> 00:38:14,126 I always wonder where the fire is 872 00:38:14,209 --> 00:38:15,877 and who's shoveling the coal. 873 00:38:15,961 --> 00:38:18,588 I made some inquiries about Dawn Bickford, yep. 874 00:38:19,006 --> 00:38:20,841 She and Olston were an item. 875 00:38:20,924 --> 00:38:22,844 Adds a whole new dimension to things, doesn't it? 876 00:38:24,511 --> 00:38:26,013 Lieutenant, if you were the one 877 00:38:26,096 --> 00:38:28,056 who exposed corruption in City Hall, 878 00:38:28,140 --> 00:38:30,851 you might be first in line for captain. 879 00:38:31,852 --> 00:38:34,563 Yes, I already thought about that. 880 00:38:34,646 --> 00:38:36,148 But what about the murder? 881 00:38:36,231 --> 00:38:37,816 Look, if Nancy Landon's fingerprints 882 00:38:37,899 --> 00:38:39,693 were the only ones on the murder weapon, 883 00:38:39,776 --> 00:38:41,695 it means that it had been wiped clean 884 00:38:41,778 --> 00:38:44,781 before it was planted in the car. 885 00:38:45,157 --> 00:38:46,700 But Mrs. Landon admits she was there. 886 00:38:46,783 --> 00:38:48,702 Without an appointment. 887 00:38:49,411 --> 00:38:51,329 Yet there was a neatly typed appointment slip 888 00:38:51,413 --> 00:38:53,081 left on the desk 889 00:38:53,165 --> 00:38:55,207 more or less telling the police that she had been there. 890 00:38:55,208 --> 00:38:56,835 Now, what are you driving at? 891 00:38:57,878 --> 00:38:59,796 Well, perhaps someone else was there 892 00:38:59,880 --> 00:39:01,757 when Mrs. Landon called. 893 00:39:01,840 --> 00:39:03,550 Well, from what Mrs. Landon said, 894 00:39:03,633 --> 00:39:05,673 Olston got a call from his wife while she was there. 895 00:39:05,719 --> 00:39:07,054 And where was Mrs. Olston? 896 00:39:07,137 --> 00:39:08,513 She was visiting her mother. 897 00:39:08,597 --> 00:39:10,307 Her car broke down on the way back. 898 00:39:10,390 --> 00:39:11,641 Both the motor club records 899 00:39:11,725 --> 00:39:13,310 and the taxi driver back her up. 900 00:39:13,393 --> 00:39:15,061 Now, she and the taxi driver discovered the body 901 00:39:15,062 --> 00:39:16,646 around midnight. 902 00:39:16,730 --> 00:39:19,232 Lieutenant, when I went to see Mr. Olston, 903 00:39:19,316 --> 00:39:20,650 there was a man there with him. 904 00:39:20,734 --> 00:39:21,984 I had the feeling that I'd walked in 905 00:39:21,985 --> 00:39:24,154 on some sort of a pay-off. 906 00:39:24,446 --> 00:39:27,324 Olston said he'd get the rest later. 907 00:39:27,866 --> 00:39:30,285 You think maybe it was the guy who set the explosives? 908 00:39:30,786 --> 00:39:32,245 I think it's possible. 909 00:39:35,832 --> 00:39:37,209 Mrs. Fletcher, 910 00:39:37,584 --> 00:39:39,211 if I showed you a mug book, 911 00:39:39,294 --> 00:39:41,214 you think you might be able to pick this guy out? 912 00:39:41,880 --> 00:39:43,048 Well, I could try. 913 00:39:43,757 --> 00:39:46,718 If what Steve Landon says in this report is true, 914 00:39:47,094 --> 00:39:48,494 somebody's going to get prosecuted. 915 00:39:48,512 --> 00:39:49,832 I assure you, Councilman Axelrod, 916 00:39:49,888 --> 00:39:51,556 I had nothing to do with this. 917 00:39:51,640 --> 00:39:53,224 Well, before you say anything more, Miss Bickford, 918 00:39:53,225 --> 00:39:55,268 I think you should know we picked up Roy Temple. 919 00:39:55,352 --> 00:39:56,561 Who? 920 00:39:56,645 --> 00:39:57,687 Roy Temple. 921 00:39:57,771 --> 00:39:58,980 Rap sheet as long as your arm. 922 00:39:59,064 --> 00:40:00,649 His specialty is explosives. 923 00:40:01,733 --> 00:40:03,110 And he got real nervous 924 00:40:03,193 --> 00:40:04,360 when we started talking about murder. 925 00:40:04,361 --> 00:40:06,196 He implicated you, Miss Bickford, 926 00:40:06,279 --> 00:40:07,948 along with Ben Olston. 927 00:40:08,240 --> 00:40:10,158 Temple swears both you and Olston hired him 928 00:40:10,242 --> 00:40:11,408 to blow up the construction site. 929 00:40:11,409 --> 00:40:13,245 No, that's not true. 930 00:40:13,328 --> 00:40:14,787 Ben might have done something like that, 931 00:40:14,788 --> 00:40:16,581 but I had nothing to do with it. 932 00:40:16,665 --> 00:40:18,499 Olston's wife was out of town the night he was murdered. 933 00:40:18,500 --> 00:40:20,000 You were at the house with him, weren't you? 934 00:40:20,001 --> 00:40:22,295 No, I wasn't there! 935 00:40:24,131 --> 00:40:27,717 I was supposed to be there, but I... 936 00:40:27,801 --> 00:40:29,636 I was stuck here working. 937 00:40:29,719 --> 00:40:31,012 I phoned Ben. 938 00:40:31,096 --> 00:40:32,764 And I told him I couldn't make it. 939 00:40:32,848 --> 00:40:34,432 What time was that? 940 00:40:35,142 --> 00:40:36,351 About 8:00. 941 00:40:36,893 --> 00:40:38,979 He mentioned to me that Mrs. Landon was there, 942 00:40:39,062 --> 00:40:41,606 which would prove that I wasn't there when she shot him. 943 00:40:42,607 --> 00:40:45,694 Lieutenant, may I have a word with you privately? 944 00:40:48,071 --> 00:40:49,406 Mrs. Olston, 945 00:40:49,531 --> 00:40:51,867 Mrs. Fletcher here has a theory 946 00:40:51,950 --> 00:40:53,310 about how your husband was killed. 947 00:40:53,618 --> 00:40:54,995 Theory? 948 00:40:55,078 --> 00:40:57,122 You mean why Mrs. Landon shot him? 949 00:40:57,205 --> 00:40:58,331 Would you like a drink? 950 00:40:58,415 --> 00:40:59,583 No. No, thank you. 951 00:41:00,000 --> 00:41:03,920 My theory is that Mrs. Landon didn't kill your husband. 952 00:41:05,755 --> 00:41:07,381 But the murder weapon, my husband's pistol, 953 00:41:07,382 --> 00:41:09,384 was found in the station wagon. 954 00:41:09,801 --> 00:41:11,970 It was probably planted there by the murderer. 955 00:41:12,053 --> 00:41:13,889 Mrs. Olston, 956 00:41:13,972 --> 00:41:16,349 did you know your husband was having an affair? 957 00:41:16,433 --> 00:41:17,809 No. 958 00:41:18,435 --> 00:41:19,561 I... 959 00:41:19,644 --> 00:41:21,396 I suspected it. 960 00:41:21,897 --> 00:41:23,899 I'd been spending more time with my mother lately. 961 00:41:23,982 --> 00:41:25,650 She hasn't been feeling well, poor thing. 962 00:41:25,984 --> 00:41:28,320 And Ben's been working late a lot. 963 00:41:28,403 --> 00:41:30,780 Well, we think the woman your husband was seeing 964 00:41:30,864 --> 00:41:33,033 was here in the house the night he was murdered. 965 00:41:33,116 --> 00:41:34,034 Here, while I was away? 966 00:41:34,117 --> 00:41:35,702 Oh, yes. 967 00:41:35,785 --> 00:41:39,122 We suspect some kind of lovers' quarrel which... 968 00:41:39,206 --> 00:41:40,957 which ended in your husband's death. 969 00:41:41,041 --> 00:41:43,126 Do you know who that other woman was? 970 00:41:43,210 --> 00:41:45,503 No, I have no idea. 971 00:41:45,587 --> 00:41:48,548 No, perhaps I do now. 972 00:41:49,049 --> 00:41:51,676 There was a strange message on the answering machine. 973 00:41:52,177 --> 00:41:54,137 What kind of a message? From who? 974 00:41:54,596 --> 00:41:56,389 Someone called Dawn. 975 00:41:56,473 --> 00:41:58,350 I think she works for the city. 976 00:41:58,433 --> 00:41:59,642 And it was about meeting Ben that night. 977 00:41:59,643 --> 00:42:02,145 Well, we found no message on the answering machine. 978 00:42:02,229 --> 00:42:03,563 Well, I thought it was business, 979 00:42:03,647 --> 00:42:04,647 so I probably erased it. 980 00:42:04,689 --> 00:42:06,149 Mrs. Olston, 981 00:42:06,233 --> 00:42:08,610 there was no message on the answering machine. 982 00:42:08,693 --> 00:42:10,528 I think you were listening on another phone 983 00:42:10,612 --> 00:42:11,652 when Dawn Bickford called. 984 00:42:11,655 --> 00:42:13,406 No. 985 00:42:13,490 --> 00:42:15,282 You knew your husband was involved with another woman. 986 00:42:15,283 --> 00:42:16,867 You deliberately told him you'd be away, 987 00:42:16,868 --> 00:42:19,537 and then you came back early, hoping to catch him with her. 988 00:42:19,621 --> 00:42:21,373 Unless I'm mistaken, you were hiding, 989 00:42:21,456 --> 00:42:23,124 perhaps upstairs, 990 00:42:23,208 --> 00:42:25,585 when Nancy Landon arrived and Dawn Bickford telephoned. 991 00:42:25,669 --> 00:42:26,670 No! 992 00:42:26,753 --> 00:42:28,129 I was miles from here. 993 00:42:28,213 --> 00:42:29,673 My car had broken down. 994 00:42:29,756 --> 00:42:31,549 Perhaps you can ask the taxi driver. 995 00:42:31,633 --> 00:42:33,969 That was all later, after the murder. 996 00:42:34,052 --> 00:42:35,678 I'm sorry, but you've made another mistake. 997 00:42:35,679 --> 00:42:37,319 You said that the murder weapon was found 998 00:42:37,389 --> 00:42:39,391 in Nancy Landon's station wagon? 999 00:42:39,474 --> 00:42:41,184 We found the weapon in the house. 1000 00:42:41,268 --> 00:42:45,355 Where she brought it, after she found it in her car. 1001 00:42:45,438 --> 00:42:49,317 Now, only the person who put it there would mention the car. 1002 00:42:49,401 --> 00:42:52,070 No, no, no, no, no, you're trying to confuse me. 1003 00:42:52,153 --> 00:42:53,780 And how did you know that Nancy Landon 1004 00:42:53,863 --> 00:42:55,365 owns a station wagon? 1005 00:42:55,448 --> 00:42:58,201 I suspect because you saw it, 1006 00:42:58,285 --> 00:43:00,120 probably through an upstairs window, 1007 00:43:00,203 --> 00:43:02,372 before you came down and confronted your husband. 1008 00:43:05,875 --> 00:43:07,877 With Ben, there was always some woman. 1009 00:43:08,628 --> 00:43:10,213 I just had enough. 1010 00:43:10,297 --> 00:43:12,382 It was my family's money that set him up in business. 1011 00:43:15,927 --> 00:43:17,470 I came back early. 1012 00:43:17,554 --> 00:43:19,264 I thought maybe I'd catch them together. 1013 00:43:19,639 --> 00:43:22,309 What I didn't expect was Mrs. Landon showing up. 1014 00:43:23,143 --> 00:43:24,436 Instead of Dawn Bickford, 1015 00:43:24,519 --> 00:43:26,730 there was Mrs. Landon at the door. 1016 00:43:28,023 --> 00:43:29,190 Then the phone rang. 1017 00:43:31,151 --> 00:43:33,069 It was Dawn Bickford calling. 1018 00:43:34,821 --> 00:43:37,198 She said she couldn't come that night. 1019 00:43:38,074 --> 00:43:39,993 That was enough for me. 1020 00:43:40,744 --> 00:43:42,704 I wasn't going to take it from Ben anymore. 1021 00:43:42,787 --> 00:43:44,622 I'd had enough! 1022 00:43:45,290 --> 00:43:46,875 So when Mrs. Landon left, 1023 00:43:46,958 --> 00:43:48,752 I went downstairs and confronted him with it. 1024 00:43:49,419 --> 00:43:51,546 He didn't even bother to deny it. 1025 00:43:51,629 --> 00:43:52,839 Then he hit me! 1026 00:43:52,922 --> 00:43:54,174 He hit me! 1027 00:43:54,257 --> 00:43:55,537 Suddenly the gun was in my hand. 1028 00:44:01,348 --> 00:44:03,516 Then it all seemed so easy. 1029 00:44:04,184 --> 00:44:05,935 Nancy Landon was my way out. 1030 00:44:07,228 --> 00:44:09,272 I typed up the appointment slip 1031 00:44:09,356 --> 00:44:11,441 so the police would know that she'd been here 1032 00:44:11,524 --> 00:44:13,443 and then just drove over 1033 00:44:13,526 --> 00:44:15,445 and left the gun in her station wagon. 1034 00:44:16,780 --> 00:44:19,949 And what about the report that Mrs. Landon left? 1035 00:44:20,033 --> 00:44:21,659 I burned that. 1036 00:44:21,743 --> 00:44:23,161 After all, it was my company now. 1037 00:44:26,206 --> 00:44:28,792 There was still plenty of time to drive out of town, 1038 00:44:30,335 --> 00:44:32,295 pretend the car had broken down, 1039 00:44:33,755 --> 00:44:36,800 come back with the taxi driver to discover Ben's body. 1040 00:44:44,724 --> 00:44:46,518 I'm only glad it's over. 1041 00:44:52,732 --> 00:44:53,982 I couldn't let you go back to Maine 1042 00:44:53,983 --> 00:44:55,610 without thanking you properly. 1043 00:44:55,693 --> 00:44:57,112 It's not necessary. 1044 00:44:57,195 --> 00:44:59,030 I'm glad things turned out the way they did. 1045 00:44:59,781 --> 00:45:01,991 Frank promised to help and, well, 1046 00:45:02,075 --> 00:45:05,787 he isn't here anymore, so I did what I could. 1047 00:45:11,000 --> 00:45:14,212 I suppose we ought to talk about Frank. 1048 00:45:17,257 --> 00:45:19,175 Oh, Jessica. 1049 00:45:20,343 --> 00:45:23,054 I feel so terribly guilty. 1050 00:45:24,431 --> 00:45:26,724 Whatever happened, it was a long time ago. 1051 00:45:26,808 --> 00:45:29,477 No, I feel guilty about lying to you. 1052 00:45:29,561 --> 00:45:31,146 But... 1053 00:45:31,229 --> 00:45:34,023 I was so desperate to help Steven 1054 00:45:34,107 --> 00:45:35,859 I would have done anything. 1055 00:45:37,360 --> 00:45:40,155 I lied to you about Frank. 1056 00:45:40,864 --> 00:45:42,699 We were never lovers. 1057 00:45:43,158 --> 00:45:44,451 Now I... 1058 00:45:44,534 --> 00:45:46,619 I suppose I should tell you the truth. 1059 00:45:46,703 --> 00:45:48,913 And this is the truth, Jessica. 1060 00:45:48,997 --> 00:45:52,083 I was very much in love 1061 00:45:52,167 --> 00:45:56,004 with a young flier in Frank's squadron. 1062 00:45:56,087 --> 00:45:58,298 His name was Steven. 1063 00:45:58,381 --> 00:46:00,008 He was married. 1064 00:46:01,342 --> 00:46:04,804 And then, one day he was shot down and killed. 1065 00:46:05,597 --> 00:46:07,140 I was pregnant. 1066 00:46:08,475 --> 00:46:09,809 But Frank... 1067 00:46:09,893 --> 00:46:11,269 the letter. 1068 00:46:11,352 --> 00:46:13,813 Oh, Frank knew about Steven and me. 1069 00:46:13,897 --> 00:46:16,441 He was a good friend, that's all. 1070 00:46:16,941 --> 00:46:20,361 A friend I needed very badly. 1071 00:46:20,445 --> 00:46:23,239 He helped me through the terrible grief. 1072 00:46:26,117 --> 00:46:28,036 Frank was a wonderful man. 1073 00:46:28,703 --> 00:46:31,956 He even kept in touch after little Steven was born. 1074 00:46:34,125 --> 00:46:36,878 Thanks for telling me the truth, Nancy. 1075 00:46:38,796 --> 00:46:41,257 I think in my heart of hearts, I... 1076 00:46:42,592 --> 00:46:44,844 I always trusted Frank. 1077 00:46:46,387 --> 00:46:48,848 You are a lucky woman, Jessica. 1078 00:46:49,516 --> 00:46:51,559 Frank loved you very much. 77917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.