Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,900
[Woman] Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:03,837 --> 00:00:07,705
He refused to die. And that wimp of a director let him get away with it.
3
00:00:07,775 --> 00:00:09,606
Nita Cochran was trying to kill her.
4
00:00:09,676 --> 00:00:11,268
I don't believe that. Believe it.
5
00:00:11,345 --> 00:00:14,109
I don't have the time for this right now. I have an entire show to put together.
6
00:00:14,181 --> 00:00:16,274
I'll be sure to tell Nita of your concerns.
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,944
I escaped in a laundry truck while the guard looked away.
8
00:00:19,019 --> 00:00:20,680
Felix deserved to die.
9
00:00:20,754 --> 00:00:25,123
Larry and I were warming the sheets four stories below in an apartment.
10
00:00:25,192 --> 00:00:27,626
It's obvious why I didn't want to tell the police.
11
00:01:35,996 --> 00:01:37,657
Felix. Mmm.
12
00:01:41,668 --> 00:01:44,330
Another 15 minutes, hmm?
13
00:01:44,404 --> 00:01:46,804
[Together] Now.
14
00:01:48,942 --> 00:01:52,469
[Sighs] How about if I just, um, finish this page?
15
00:01:53,947 --> 00:01:56,939
[Whispering, Indistinct] [Chuckling]
16
00:02:44,131 --> 00:02:46,656
Who the devil are you?
17
00:02:46,733 --> 00:02:50,669
No. Oh, no. Wait. Wait. Please. Please. No, please! What did I ever do to you?
18
00:02:50,737 --> 00:02:53,069
Please! No!
19
00:02:53,140 --> 00:02:56,200
Ow! Oh!
20
00:02:56,276 --> 00:02:59,939
[Man] Cut! Will you stop the tape?
21
00:03:02,816 --> 00:03:05,512
Gimme some lights!
22
00:03:07,521 --> 00:03:11,753
Martin- Damn it! You were shot in the stomach, not the shoulder.
23
00:03:11,825 --> 00:03:14,385
Now, you deliberately ruined the take. Why?
24
00:03:14,461 --> 00:03:17,430
Hey, I told you I'm not playing the scene the way it's written, Gordon.
25
00:03:19,700 --> 00:03:22,726
She's not killing off my character like she did the others. I have a contract.
26
00:03:22,803 --> 00:03:27,103
All contracts come to an end, just as they did with "The Avenger's" other victims.
27
00:03:27,174 --> 00:03:29,142
Oh, right. "The Pittsfield Avenger,"
28
00:03:29,209 --> 00:03:31,973
lifted mercilessly from one of your Hollywood potboilers.
29
00:03:32,045 --> 00:03:35,378
- To the network's delight. - You cannot kill off an entire cast, Joyce.
30
00:03:35,449 --> 00:03:39,715
[Joyce] As the new producer and head writer, I can do anything I want creatively.
31
00:03:39,786 --> 00:03:42,482
[Martin] Creatively? So you're gonna create a whole new show?
32
00:03:42,556 --> 00:03:46,322
[Whistles] With a character that nobody, including yourself, knows anything about.
33
00:03:46,393 --> 00:03:50,762
Which gives me an option to get rid of yet another burned-out actor when I decide.
34
00:03:50,831 --> 00:03:54,562
Martin, may I say something? [Sighs]
35
00:03:54,635 --> 00:03:57,263
Joyce, in daytime drama,
36
00:03:57,337 --> 00:04:01,603
changes like yours should be woven in over several months.
37
00:04:01,675 --> 00:04:04,109
- [Joyce]Julian, please. - [Martin]Julian, forget it.
38
00:04:04,177 --> 00:04:06,168
You cannot dent the iron maiden with logic.
39
00:04:06,246 --> 00:04:09,613
Joyce, I am calling my agent!
40
00:04:13,220 --> 00:04:16,519
Joyce, could I talk to you for a minute? Uh, later, Nita.
41
00:04:16,590 --> 00:04:18,751
I've got to rewrite the hospital room scene.
42
00:04:26,166 --> 00:04:29,499
- What's the matter? - Martin Grattop ruined the dress rehearsal taping!
43
00:04:29,569 --> 00:04:31,867
He refused to die. And that wimp of a director,
44
00:04:31,938 --> 00:04:34,429
Gordon LaMonica, let him get away with it.
45
00:04:34,508 --> 00:04:37,443
Can't you edit the tape to make it look like he died?
46
00:04:37,511 --> 00:04:39,445
Only if we want to be lazy about it.
47
00:04:39,513 --> 00:04:41,572
So, I've got another rewrite.
48
00:04:41,648 --> 00:04:44,310
You'll have to adjust the hospital room stuff.
49
00:04:44,384 --> 00:04:47,182
But I want you to keep the new running character, the orderly.
50
00:04:47,254 --> 00:04:49,848
That's a terrific introductory scene for him.
51
00:04:49,923 --> 00:04:52,016
Thanks. I liked it myself.
52
00:04:52,092 --> 00:04:54,151
But it doesn't work if Felix isn't dead.
53
00:04:54,227 --> 00:04:56,787
Make it work. It shoots first thing tomorrow.
54
00:04:56,863 --> 00:04:59,058
[Gasps] By the way,
55
00:04:59,132 --> 00:05:01,692
did I leave my keys here this morning?
56
00:05:01,768 --> 00:05:04,236
I haven't seen 'em.
57
00:05:04,304 --> 00:05:07,569
Joyce- Don't start again, Todd. I'm up to my ears.
58
00:05:07,641 --> 00:05:11,077
Look, Joyce, I am not kidding. I want off this show.
59
00:05:11,144 --> 00:05:13,738
Now, my agent is getting offers I can't turn down.
60
00:05:13,814 --> 00:05:15,748
Because of this show, and don't you forget it.
61
00:05:15,816 --> 00:05:19,081
Todd, say the words, take the money and count your blessings.
62
00:05:19,152 --> 00:05:21,746
Look, I got a shot at a lead in a-
63
00:05:21,822 --> 00:05:23,756
Joyce!
64
00:05:23,824 --> 00:05:26,384
If it were up to me, Todd, I'd let you out.
65
00:05:28,895 --> 00:05:30,920
Thanks, Carol.
66
00:05:30,997 --> 00:05:34,524
I wish it were up to you. Be great for both of us.
67
00:05:34,601 --> 00:05:38,503
Yeah. Well, she has taken the show from nowhere to number two in the time slot.
68
00:05:38,572 --> 00:05:42,303
Yeah, by killing off half the town of Pittsfield to do it.
69
00:05:44,077 --> 00:05:46,545
I just wish I were on her death list.
70
00:05:47,614 --> 00:05:50,242
Or she was.
71
00:05:50,317 --> 00:05:53,411
My character hasn't been on the show that long.
72
00:05:53,487 --> 00:05:57,253
And what you've started between her and Todd's character- Nita, I haven't decided...
73
00:05:57,324 --> 00:06:00,418
who the Avenger is going to be when I unmask him.
74
00:06:01,495 --> 00:06:03,429
Or her.
75
00:06:03,497 --> 00:06:07,524
Having me play your maniac killer isn't the most reassuring feeling,
76
00:06:07,601 --> 00:06:10,695
especially with my contract option coming due next month.
77
00:06:12,205 --> 00:06:13,968
Here they are.
78
00:06:14,040 --> 00:06:16,873
How in the world did they get here? Joyce, please.
79
00:06:16,943 --> 00:06:19,605
I want to continue with the show.
80
00:06:20,947 --> 00:06:23,108
I need the work.
81
00:06:23,183 --> 00:06:25,879
If you're looking for job security, you're in the wrong business.
82
00:06:25,952 --> 00:06:28,978
Now, I'm sorry, Nita, I've got work to do.
83
00:06:35,562 --> 00:06:38,998
Making my sweet little Nita the Pittsfield Avenger...
84
00:06:39,065 --> 00:06:42,091
would be utter folly.
85
00:06:42,169 --> 00:06:46,970
Well, from what you say, Agnes, I'd say folly and a great big slice of dramatic license.
86
00:06:47,040 --> 00:06:48,974
Yes. Well,
87
00:06:49,042 --> 00:06:54,070
that dreadful woman has motives of her own, mark me.
88
00:06:54,147 --> 00:06:58,106
A piece of a successful television soap means big bucks.
89
00:06:58,185 --> 00:07:00,415
Next to killing off Dr. Goodman-
90
00:07:00,487 --> 00:07:04,753
oh, heaven forbid- her most ridiculous idea is to kill Felix.
91
00:07:04,825 --> 00:07:08,625
- Felix? - Oh, Jessica, you know.
92
00:07:08,695 --> 00:07:10,993
He's the one whose mother tried to poison him,
93
00:07:11,064 --> 00:07:14,522
so she could run away to India with the maharaja.
94
00:07:15,669 --> 00:07:17,603
You know, I really must start watching more.
95
00:07:17,671 --> 00:07:20,868
Yes. Oh.
96
00:07:20,941 --> 00:07:23,136
Nita's so sweet and gentle.
97
00:07:23,210 --> 00:07:26,304
Making her the multiple killer is-
98
00:07:26,379 --> 00:07:28,506
I swear I'm gonna kill that woman!
99
00:07:28,582 --> 00:07:30,447
Oh, Nita, don't tell me.
100
00:07:30,517 --> 00:07:33,611
[Sighs] Talk about an entrance line, huh?
101
00:07:33,687 --> 00:07:36,178
[Chuckling] Hi, Grandma.
102
00:07:36,256 --> 00:07:38,315
Hi. Hi, Aunt Jess.
103
00:07:38,391 --> 00:07:40,484
Hi, darling.
104
00:07:40,560 --> 00:07:42,494
Sorry I couldn't meet your plane this morning.
105
00:07:42,562 --> 00:07:45,554
Don't be. Because I escaped from those publicity people just an hour ago.
106
00:07:45,632 --> 00:07:47,566
And this is the first free time I've had.
107
00:07:47,634 --> 00:07:50,125
Child, she didn't make you the Avenger?
108
00:07:50,203 --> 00:07:54,799
Not yet, but it's right in the front of her small, narrow mind.
109
00:07:56,843 --> 00:08:00,745
Sure, I'm worried. If my character does turn out to be the Avenger,
110
00:08:00,814 --> 00:08:03,339
then eventually I'll be written out of the show.
111
00:08:03,416 --> 00:08:06,249
No more fat weekly paychecks.
112
00:08:06,319 --> 00:08:10,221
Well, if it does come to that, you know I'd be happy to help.
113
00:08:10,290 --> 00:08:12,451
I know, and thanks.
114
00:08:12,526 --> 00:08:15,290
But this is my responsibility.
115
00:08:15,362 --> 00:08:17,887
She's been mother and father to me for half my life.
116
00:08:18,999 --> 00:08:21,399
Oh, Lord. [Chuckling]
117
00:08:21,468 --> 00:08:25,564
"A woman is nae a woman till time does line her face.
118
00:08:25,639 --> 00:08:27,869
"For 'tis time that gives her beauty,
119
00:08:27,941 --> 00:08:30,000
and charm and quiet grace."
120
00:08:31,578 --> 00:08:34,138
Robert Burns. Herbert Upton.
121
00:08:34,214 --> 00:08:37,980
Which means that your deathless lines were churned out...
122
00:08:38,051 --> 00:08:42,112
by our very own Hollywood hack-smith, Joyce Holleran.
123
00:08:42,188 --> 00:08:44,622
Did you see she cut my big seduction scene with Todd?
124
00:08:44,691 --> 00:08:46,955
No. If that's not an omen, I don't know what is.
125
00:08:47,027 --> 00:08:50,224
Bibi, Herbert, I want you to meet my aunt, Jessica Fletcher.
126
00:08:50,297 --> 00:08:52,356
Your aunt. How lovely. I'm so pleased to meet you.
127
00:08:52,432 --> 00:08:55,424
- Thank you. - Jessica Fletcher, the writer?
128
00:08:55,502 --> 00:08:58,562
- Mm-hmm. - Well, this is a surprise.
129
00:08:58,638 --> 00:09:02,938
Well, it's my pleasure to meet you. You know, the art of acting has always intrigued me.
130
00:09:03,009 --> 00:09:04,601
Well, aren't you nice.
131
00:09:04,678 --> 00:09:06,737
Oh, Larry, this is my Aunt Jessica.
132
00:09:06,813 --> 00:09:08,804
Larry Holleran. Holleran?
133
00:09:08,882 --> 00:09:10,975
Joyce's husband. Oh, I'm very pleased to meet you.
134
00:09:11,051 --> 00:09:15,613
- Mrs. Fletcher. - Um, Herb says that you write, Mrs. Fletcher.
135
00:09:15,689 --> 00:09:17,782
And I've read every book you've had published.
136
00:09:17,857 --> 00:09:20,257
Well, I'm very flattered to hear that.
137
00:09:20,327 --> 00:09:23,694
Actually, I read all kinds of detective material.
138
00:09:23,763 --> 00:09:26,823
It helps me get into my character as Inspector Holcomb.
139
00:09:26,900 --> 00:09:29,164
Oh. Lends a touch of reality.
140
00:09:29,235 --> 00:09:32,830
Talk about getting into his character. When I shot a burglar in our apartment last year,
141
00:09:32,906 --> 00:09:35,704
Herb wanted to handle the case for the robbery detail.
142
00:09:35,775 --> 00:09:37,970
Well, I'm sure he could have.
143
00:09:39,045 --> 00:09:41,013
Bibi, can I see you for a moment, please? Sure.
144
00:09:41,081 --> 00:09:43,811
Mrs. Fletcher, a pleasure. Thank you.
145
00:09:43,883 --> 00:09:47,375
Excuse me, ladies. We won't be using this gun anymore today, Herb.
146
00:09:47,454 --> 00:09:50,014
Oh. I better lock it up in the prop box.
147
00:09:50,090 --> 00:09:52,923
Excuse us, Herbert. I want to show my aunt some of the sets.
148
00:09:52,993 --> 00:09:55,894
Yes. It was lovely meeting you. Well, thank you.
149
00:10:00,734 --> 00:10:04,670
There is no explaining some people's hormonal drives.
150
00:10:06,039 --> 00:10:09,805
Come on. I don't want to be around if the dragon lady suddenly shows.
151
00:10:20,654 --> 00:10:24,522
I assume you were saving yourself in the love scene run-through.
152
00:10:24,591 --> 00:10:28,459
I do everything I can to save myself in all your scenes, Joyce.
153
00:10:28,528 --> 00:10:31,895
Now, why don't you just let Carol write them her way?
154
00:10:31,965 --> 00:10:36,026
And let her give my character something to do outside of the bedroom.
155
00:10:36,102 --> 00:10:38,696
Oh, come on now, you two.
156
00:10:38,772 --> 00:10:41,707
Don't let a long day and frazzled nerves...
157
00:10:41,775 --> 00:10:45,142
make you say things that you don't really mean.
158
00:10:45,211 --> 00:10:48,271
- Julian, if you don't mind. - Anger...
159
00:10:48,348 --> 00:10:51,647
let stand only festers.
160
00:10:51,718 --> 00:10:54,414
Now, come on. Kiss and make up.
161
00:10:58,291 --> 00:11:00,225
Ohh.
162
00:11:00,293 --> 00:11:03,524
Oh, Todd boy, let it pass.
163
00:11:03,596 --> 00:11:07,862
Some of us will just have to work a little harder to keep peace in the house.
164
00:11:07,934 --> 00:11:11,392
Nita, the reason that I came is, my publisher collected...
165
00:11:11,471 --> 00:11:14,167
a windfall of foreign royalty checks.
166
00:11:14,240 --> 00:11:16,902
I mean, money that I never expected.
167
00:11:16,976 --> 00:11:20,776
I really want you to use it to help pay for Agnes's care.
168
00:11:20,847 --> 00:11:23,338
No, Aunt Jess. It's good of you, but I don't want it.
169
00:11:23,416 --> 00:11:25,350
I want to do this myself.
170
00:11:25,418 --> 00:11:28,410
Well, here's a charming couple.
171
00:11:28,488 --> 00:11:31,048
Julian! This is my Aunt Jessica.
172
00:11:31,124 --> 00:11:34,651
This dear soul is Julian Tenley. He plays Dr. Goodman.
173
00:11:34,728 --> 00:11:39,791
Oh, I'm delighted, Mr. Tenley. No, no. You must call me Julian.
174
00:11:39,866 --> 00:11:42,562
You see, Nita is my niece,
175
00:11:42,635 --> 00:11:44,728
and if you are her aunt,
176
00:11:44,804 --> 00:11:46,965
then somehow or other, we are related.
177
00:11:47,040 --> 00:11:50,373
[Laughing] Very well, Julian.
178
00:11:50,443 --> 00:11:54,743
And this young, wonderful lady is very special to me.
179
00:11:54,814 --> 00:11:57,180
Oh, we'd all be lost without him.
180
00:11:57,250 --> 00:11:59,775
I'd be lost without my family.
181
00:11:59,853 --> 00:12:02,219
And I'm afraid that, uh-
182
00:12:02,288 --> 00:12:05,155
Yes, I'll be no good in surgery tomorrow morning...
183
00:12:05,225 --> 00:12:07,955
unless I run on home and get some rest.
184
00:12:08,027 --> 00:12:10,962
Jessica, I'd like to get to know you.
185
00:12:11,030 --> 00:12:12,930
I look forward to it. Good night, children.
186
00:12:12,999 --> 00:12:15,763
Good night. Good night.
187
00:12:15,835 --> 00:12:18,133
Isn't he wonderful?
188
00:12:18,204 --> 00:12:21,605
He's been the heart of the show for 30 years.
189
00:12:21,674 --> 00:12:23,608
He'll never be cut from the cast.
190
00:12:23,676 --> 00:12:26,440
Lucky man. The show is his life.
191
00:12:26,513 --> 00:12:28,447
Talk about getting into character.
192
00:12:28,515 --> 00:12:32,110
He can't tell where Julian Tenley ends and Dr. Eliot Goodman begins.
193
00:12:32,185 --> 00:12:36,121
Mmm. The only concession to his age has been the teleprompters.
194
00:12:36,189 --> 00:12:38,384
And you'd never know he was reading his lines.
195
00:12:41,327 --> 00:12:43,386
[Typing]
196
00:12:47,267 --> 00:12:50,532
Hey, there. Tycoon!
197
00:12:50,603 --> 00:12:53,595
- Time to take a break. - Pour yourself another drink, Larry.
198
00:12:53,673 --> 00:12:56,608
- How about if I pour one for you? - I'm working.
199
00:12:56,676 --> 00:12:59,975
Oh, come on. I've been rattling around this barn by myself...
200
00:13:00,046 --> 00:13:02,537
since 4:30 this afternoon.
201
00:13:02,615 --> 00:13:05,175
Poor darling is bored?
202
00:13:06,753 --> 00:13:10,689
Why don't you give Bibi a call? I'm sure she could break the monotony for you.
203
00:13:11,758 --> 00:13:14,226
You're gonna start that again?
204
00:13:14,294 --> 00:13:17,127
Look-
205
00:13:17,197 --> 00:13:20,360
Look, you're my big lady.
206
00:13:21,534 --> 00:13:23,798
- I love you. - Come on, Larry.
207
00:13:23,870 --> 00:13:26,839
We know what we both love.
208
00:13:26,906 --> 00:13:30,034
Now leave me alone!
209
00:13:30,109 --> 00:13:33,306
I want to finish this cast obituary for tomorrow.
210
00:13:33,379 --> 00:13:35,643
[Scoffs]
211
00:13:35,715 --> 00:13:39,116
All right. I guess I'll have to go to the Friar's Club.
212
00:13:39,185 --> 00:13:41,119
Do that.
213
00:13:42,789 --> 00:13:44,723
All right.
214
00:13:47,627 --> 00:13:49,993
- And Larry. - Mm-hmm?
215
00:13:50,063 --> 00:13:52,827
I may call you later, so be there.
216
00:13:52,899 --> 00:13:55,663
'Cause if you're not, I may be forced to cut your...
217
00:13:56,803 --> 00:13:59,363
allowance off.
218
00:14:23,630 --> 00:14:25,791
[Door Creaking]
219
00:14:28,534 --> 00:14:32,561
Nita? What are you doing in that ridiculous outfit?
220
00:14:35,608 --> 00:14:37,542
How did you get in here?
221
00:14:41,681 --> 00:14:43,410
My God, no.
222
00:14:44,484 --> 00:14:47,476
- [Cocks] - No, Nita. Please!
223
00:15:07,874 --> 00:15:11,071
If you'll take those down to the lobby, I'll meet you at the desk.
224
00:15:11,144 --> 00:15:13,078
Thank you.
225
00:15:18,685 --> 00:15:20,619
Excuse me.
226
00:15:20,687 --> 00:15:22,621
Uh, are you Jessica Fletcher? Yes.
227
00:15:22,689 --> 00:15:26,147
Name is Kaplan. Sergeant, Homicide Division, 21st Precinct. Homicide?
228
00:15:26,225 --> 00:15:28,853
Yes, ma'am. Lookin' for your niece, Nita Cochran.
229
00:15:28,928 --> 00:15:31,829
Oh, I was just on the phone trying to reach her. Is something wrong?
230
00:15:31,898 --> 00:15:35,425
If you don't mind, I'd like to check inside and make sure she isn't hiding out in here.
231
00:15:35,501 --> 00:15:38,334
Hiding out? Why would she be hiding out?
232
00:15:39,405 --> 00:15:42,602
Sergeant, would you mind telling me what- what this is all about?
233
00:15:42,675 --> 00:15:46,475
[Sighs] Got a warrant here for the arrest of one Nita Cochran...
234
00:15:46,546 --> 00:15:49,344
on suspicion of murder of a certain Joyce Holleran.
235
00:15:49,415 --> 00:15:52,976
- So far, attempts to locate said suspect- - Murder?
236
00:15:53,052 --> 00:15:55,486
Yeah.
237
00:15:55,555 --> 00:15:59,013
At about 9:30 last night, you said you left your apartment...
238
00:15:59,092 --> 00:16:01,253
to go to the Friar's Club.
239
00:16:01,327 --> 00:16:04,296
Why didn't you go? Lieutenant, please, what difference does it make?
240
00:16:04,364 --> 00:16:08,232
It might establish your whereabouts at the time of your wife's murder.
241
00:16:08,301 --> 00:16:11,702
- You know who killed her. - And you admitted you had words with her.
242
00:16:13,373 --> 00:16:16,171
It was a spat. It was nothing more than that.
243
00:16:16,242 --> 00:16:19,473
It was nothing.
244
00:16:19,545 --> 00:16:23,413
Look, my not going to the club-
245
00:16:23,483 --> 00:16:27,385
I wanted to give her something to think about if she happened to call me there.
246
00:16:27,453 --> 00:16:30,251
So you did some bar hopping. Where?
247
00:16:30,323 --> 00:16:35,386
I don't remember. I didn't even know I checked into a hotel until I woke up this morning.
248
00:16:35,461 --> 00:16:38,453
Look, give me a break, will you?
249
00:16:38,531 --> 00:16:40,658
I am hungover and I'm sick.
250
00:16:40,733 --> 00:16:43,531
And an hour ago I went home to have an officer in my apartment...
251
00:16:43,603 --> 00:16:46,834
tell me my wife is dead.
252
00:16:46,906 --> 00:16:51,673
Okay. Okay. Okay. But be where I can reach you if I need you, Mr. Holleran.
253
00:16:51,744 --> 00:16:54,338
Of course, Lieutenant. Thank you.
254
00:16:57,250 --> 00:17:01,050
Mary- Mary, that wouldn't be my autopsy report, would it?
255
00:17:01,120 --> 00:17:04,146
Thank you. Uh, Lieutenant Antonelli?
256
00:17:04,223 --> 00:17:06,953
This is Jessica Fletcher.
257
00:17:07,026 --> 00:17:08,994
She's Nita Cochran's aunt.
258
00:17:10,129 --> 00:17:12,063
Right this way.
259
00:17:13,332 --> 00:17:16,392
Wait till you hear this, Lieutenant. She writes books. Have a seat.
260
00:17:18,137 --> 00:17:21,129
Detective mystery books.
261
00:17:21,207 --> 00:17:24,301
Okay, Kaplan.
262
00:17:24,377 --> 00:17:27,574
Lieutenant, a very serious mistake is being made here.
263
00:17:27,647 --> 00:17:29,911
The mistake was the murder of Joyce Holleran.
264
00:17:29,982 --> 00:17:33,110
And I assure you that it was not done by my niece.
265
00:17:34,387 --> 00:17:36,514
Mrs. Fletcher, let me be frank.
266
00:17:36,589 --> 00:17:39,820
Your kind of writing is not my kind of reading.
267
00:17:39,892 --> 00:17:41,883
Well, Lieutenant, let me be even franker.
268
00:17:41,961 --> 00:17:44,225
Anyone who is capable of imagining...
269
00:17:44,297 --> 00:17:47,596
that my niece can commit murder...
270
00:17:47,667 --> 00:17:49,601
is being grossly overpaid...
271
00:17:49,669 --> 00:17:52,832
for taking up valuable space in this office.
272
00:17:55,408 --> 00:17:57,342
[Sighs]
273
00:17:58,578 --> 00:18:00,512
This person was seen leaving by a couple...
274
00:18:00,580 --> 00:18:03,777
entering the Holleran apartment building last night about 9:45.
275
00:18:03,850 --> 00:18:08,480
That person could be any member of the company of Our Secret Lives.
276
00:18:08,554 --> 00:18:13,617
Several of whom may have felt that they had very valid motives for murder.
277
00:18:14,794 --> 00:18:16,853
According to Gordon LaMonica, the show's director,
278
00:18:16,929 --> 00:18:18,988
your niece wore that wardrobe in several episodes.
279
00:18:19,065 --> 00:18:21,329
Making it a rather stupid disguise, wouldn't you think?
280
00:18:21,400 --> 00:18:24,927
Also, according to Mr. LaMonica, her character was about to be...
281
00:18:25,004 --> 00:18:27,404
written out of the show, as were several others, I know.
282
00:18:27,473 --> 00:18:31,671
I met with each of them this morning and was given an account of their whereabouts at the time of her murder,
283
00:18:31,744 --> 00:18:35,111
which gives added emphasis to the fact that along with this new series bible...
284
00:18:35,181 --> 00:18:39,880
Joyce Holleran was writing at the time of her murder, your niece has disappeared without a trace.
285
00:18:39,952 --> 00:18:42,648
The real murderer could have lured her away,
286
00:18:42,722 --> 00:18:46,055
possibly harming her, to cast suspicion on her.
287
00:18:52,765 --> 00:18:56,599
Last night at 9:40, Gordon LaMonica received a telephone call...
288
00:18:56,669 --> 00:18:58,933
from a panicking, terrified Joyce Holleran...
289
00:18:59,005 --> 00:19:01,269
who managed to gasp, in great pain,
290
00:19:01,340 --> 00:19:04,503
that Nita Cochran was trying to kill her.
291
00:19:04,577 --> 00:19:07,375
I don't believe that. Believe it. Believe it.
292
00:19:07,446 --> 00:19:11,849
There was a short, gasping cry at which time the phone went dead.
293
00:19:11,918 --> 00:19:15,615
Mr. LaMonica called here immediately, and in less than 10 minutes, my men were at the scene.
294
00:19:15,688 --> 00:19:20,455
They found the telephone cord tangled in the dead woman's body, torn from the wall, obviously by the fall.
295
00:19:21,460 --> 00:19:23,451
Mrs. Fletcher,
296
00:19:23,529 --> 00:19:25,827
do you know where your niece is hiding?
297
00:19:27,099 --> 00:19:29,363
No, I do not.
298
00:19:33,573 --> 00:19:35,507
Mrs. Fletcher,
299
00:19:35,575 --> 00:19:39,102
if you hear from her, you will cooperate and tell me.
300
00:19:46,819 --> 00:19:48,753
[Gordon] You know what? [Carol] What?
301
00:19:48,821 --> 00:19:51,619
We're gonna have to stop production on the day of the funeral.
302
00:19:51,691 --> 00:19:55,127
You're not gonna be able to count on too many of the cast members showing up.
303
00:19:55,194 --> 00:19:57,856
Well, as new producer and new head writer,
304
00:19:57,930 --> 00:20:00,125
we will just represent the entire show, that's all.
305
00:20:00,199 --> 00:20:05,159
Ah, I suppose it's a bit early for me to discuss some ideas I have.
306
00:20:05,238 --> 00:20:07,172
In a day or two, all right? Okay.
307
00:20:07,240 --> 00:20:11,040
I gotta warn you. The network wants me to continue with what Joyce started.
308
00:20:11,110 --> 00:20:15,206
- What? - Well, with your touches added, naturally.
309
00:20:15,281 --> 00:20:20,378
[Chuckles] The ever-loving ratings system says she was dead on track.
310
00:20:20,453 --> 00:20:23,854
No pun intended. Out with the old and on with the new.
311
00:20:23,923 --> 00:20:27,381
With the exception of dear old Julian and Todd, of course.
312
00:20:27,460 --> 00:20:29,394
What are you gonna do about that?
313
00:20:29,462 --> 00:20:32,761
[Sighs] I don't know. We could put him in the hospital for a while,
314
00:20:32,832 --> 00:20:35,130
get a little mileage on him teetering on the brink,
315
00:20:35,201 --> 00:20:38,170
and we'll have Sybil sleep with the entire hospital staff. [Chuckles]
316
00:20:38,237 --> 00:20:41,206
Martin is gonna go to Hollywood. He's up for a lead in a new series.
317
00:20:41,274 --> 00:20:44,675
You know what? We could edit out, uh, where Felix gets hit...
318
00:20:44,744 --> 00:20:47,611
and then get a close angle on the Avenger's gun firing.
319
00:20:47,680 --> 00:20:50,774
And then have Sybil dally with the Homicide squad...
320
00:20:50,850 --> 00:20:52,784
while they investigate the killing.
321
00:20:52,852 --> 00:20:54,683
Then it's "Bye-bye, Martin."
322
00:20:54,754 --> 00:20:57,279
And bye-bye, Nita, wherever you are.
323
00:20:59,325 --> 00:21:02,488
Now, obviously, that Gordon LaMonica...
324
00:21:02,561 --> 00:21:05,052
was lying about Joyce calling him.
325
00:21:05,131 --> 00:21:07,429
Now, the question is, why?
326
00:21:07,500 --> 00:21:09,991
To cover up his own guilt?
327
00:21:10,069 --> 00:21:14,870
Lieutenant Antonelli said a squad car arrived at Gordon's apartment halfway across town...
328
00:21:14,940 --> 00:21:18,034
just about the same time as one arrived at the Hollerans.
329
00:21:18,110 --> 00:21:20,670
Now, the killer was seen at 9:35.
330
00:21:20,746 --> 00:21:24,045
The police got to both places less than 10 minutes later.
331
00:21:24,116 --> 00:21:26,277
Well, I don't care. Nita didn't do it.
332
00:21:26,352 --> 00:21:29,879
She didn't do it! Not even if all the evidence says she did.
333
00:21:29,955 --> 00:21:32,515
[Phone Ringing]
334
00:21:34,994 --> 00:21:37,053
Hello.
335
00:21:37,129 --> 00:21:39,893
Nita? Where are you? Are you all right?
336
00:21:42,435 --> 00:21:44,926
Stay right there. I'll be right over.
337
00:21:45,004 --> 00:21:48,269
Yes, I'm on my way. I'm gonna put you on to your grandmother.
338
00:21:48,341 --> 00:21:51,538
Now, don't let her panic. And you keep calm too, all right?
339
00:21:54,213 --> 00:21:57,876
Nita, how'd you get yourself in this mess?
340
00:22:04,657 --> 00:22:06,887
- Nita! - Aunt Jess!
341
00:22:06,959 --> 00:22:09,120
So-
342
00:22:11,263 --> 00:22:13,197
Nita!
343
00:22:13,265 --> 00:22:16,234
Guess you forgot to call. Frankly, I didn't think of anything...
344
00:22:16,302 --> 00:22:18,463
except getting to my niece as quickly as possible.
345
00:22:18,537 --> 00:22:21,700
Figured that might happen. So we ordered up a few phone taps. You'll excuse me.
346
00:22:21,774 --> 00:22:24,106
Look, Lieutenant, we're both looking for the same thing.
347
00:22:24,176 --> 00:22:27,043
I mean, cooperation is the only way. I've stopped looking.
348
00:22:27,113 --> 00:22:29,047
Mmm.
349
00:22:30,349 --> 00:22:33,716
- What are you doing? - I'm riding with you to headquarters.
350
00:22:35,154 --> 00:22:38,555
Mrs. Fletcher- Look, you may have stopped looking, but I haven't.
351
00:22:38,624 --> 00:22:43,084
Mrs. Fletcher- You will arrange for me to see my niece as quickly as possible, won't you?
352
00:22:44,163 --> 00:22:46,597
Do I have any choice?
353
00:22:52,972 --> 00:22:58,410
I'm sorry, Nita, but disappearing like that just wasn't very smart.
354
00:22:58,477 --> 00:23:01,207
I know.
355
00:23:01,280 --> 00:23:03,748
What am I gonna do?
356
00:23:03,816 --> 00:23:08,549
Well, start by telling me how you got into this mess.
357
00:23:10,623 --> 00:23:12,591
It was the delivery of those pages.
358
00:23:12,658 --> 00:23:14,990
What pages?
359
00:23:15,060 --> 00:23:18,894
Joyce had new script pages messengered for this morning's taping.
360
00:23:20,699 --> 00:23:24,066
The way they read, I knew I was gonna end up being the Avenger.
361
00:23:24,136 --> 00:23:26,969
She knew what the part meant to me. She knew about Gram.
362
00:23:27,039 --> 00:23:30,167
I went to have it out with her.
363
00:23:30,242 --> 00:23:33,143
I was so furious. I stood in front of her apartment building...
364
00:23:33,212 --> 00:23:35,305
trying to get control of myself.
365
00:23:35,381 --> 00:23:37,849
What time was that?
366
00:23:37,917 --> 00:23:40,511
I don't know. A little before 9:30.
367
00:23:42,621 --> 00:23:45,181
Go on. I guess it was only a couple of minutes,
368
00:23:45,257 --> 00:23:48,249
when I saw somebody come out of the apartment building...
369
00:23:48,327 --> 00:23:51,819
wearing my wardrobe- the Avenger wardrobe.
370
00:23:53,232 --> 00:23:55,996
He almost knocked two people down.
371
00:23:56,068 --> 00:23:58,935
I don't know why, but I felt an awful premonition.
372
00:23:59,004 --> 00:24:01,973
And what did you do then? I started to go inside.
373
00:24:03,042 --> 00:24:06,534
I got as far as the elevator before I chickened out.
374
00:24:06,612 --> 00:24:09,843
So I decided to call Joyce apartment.
375
00:24:09,915 --> 00:24:13,646
I looked for a phone along the street. Then I heard the siren.
376
00:24:13,719 --> 00:24:15,653
You saw the police arrive?
377
00:24:15,721 --> 00:24:18,622
And the ambulance.
378
00:24:18,691 --> 00:24:21,285
I knew then something awful had happened.
379
00:24:21,360 --> 00:24:24,557
I ran. I went back to my apartment.
380
00:24:24,630 --> 00:24:27,155
The police were waiting for me!
381
00:24:27,233 --> 00:24:30,361
I drove away. L- l- I drove around half the night.
382
00:24:30,436 --> 00:24:32,404
Why didn't you come to my hotel?
383
00:24:33,572 --> 00:24:36,473
I was frightened they'd be watching there too.
384
00:24:38,878 --> 00:24:40,812
[Sighs]
385
00:24:40,880 --> 00:24:43,178
I panicked.
386
00:24:45,017 --> 00:24:48,475
Oh, Mrs. Fletcher, we heard about Nita's arrest.
387
00:24:48,554 --> 00:24:51,489
[Bibi] How is she? As you'd expect, she's very frightened.
388
00:24:51,557 --> 00:24:56,426
Uh, and I understand that Joyce sent her some new script pages last night.
389
00:24:56,495 --> 00:25:00,022
Uh, did she happen to mention what those changes were?
390
00:25:00,099 --> 00:25:03,034
You mean the elimination of one or more characters.
391
00:25:03,102 --> 00:25:07,004
Well, now, that makes us seem awfully- Yes, Mrs. Fletcher, that's what we mean.
392
00:25:08,073 --> 00:25:10,837
She didn't say. Excuse me.
393
00:25:14,446 --> 00:25:17,210
Did she happen to say if Joyce was working on the series bible?
394
00:25:17,283 --> 00:25:21,185
She had no way of knowing, Miss Hartman. She was nowhere near the apartment.
395
00:25:21,253 --> 00:25:26,088
Oh? Gordon said that Joyce accused Nita with her dying breath.
396
00:25:26,158 --> 00:25:28,683
I assumed- You assumed incorrectly.
397
00:25:28,761 --> 00:25:31,889
Someone else, wearing her costume, killed Joyce Holleran.
398
00:25:32,965 --> 00:25:38,130
- If you're suggesting that I had anything- - I'm not suggesting. I'm stating it as clearly as I know how.
399
00:25:38,203 --> 00:25:41,695
Lucky for me, I was directing that little theater group in the Village last night...
400
00:25:41,774 --> 00:25:43,708
when it happened.
401
00:25:43,776 --> 00:25:45,710
And I was driving alone...
402
00:25:45,778 --> 00:25:47,973
to the island to visit my sister.
403
00:25:48,047 --> 00:25:51,744
As it happened, she wasn't there when I got there. But I can't prove it, of course.
404
00:25:53,052 --> 00:25:56,385
Well, that's something you'll have to take up with Lieutenant Antonelli.
405
00:25:56,455 --> 00:25:58,389
[Bibi] Mrs. Fletcher,
406
00:25:58,457 --> 00:26:01,426
believe what you wish, but I like Nita very much.
407
00:26:01,493 --> 00:26:03,427
We all do.
408
00:26:03,495 --> 00:26:08,762
Believe this as well. There's not one of us that's sorry Joyce Holleran is dead.
409
00:26:08,834 --> 00:26:12,736
Whoever killed her did us all one great big favor.
410
00:26:26,085 --> 00:26:28,918
Oh, Gordon, can I see you?
411
00:26:28,988 --> 00:26:30,922
Good morning, Julian. Good morning.
412
00:26:30,990 --> 00:26:34,426
Uh, I wanted to talk to you about my scene with Nita...
413
00:26:34,493 --> 00:26:37,087
where she confesses that she's the Avenger.
414
00:26:37,162 --> 00:26:39,926
We're going to be pushing that whole story line ahead indefinitely.
415
00:26:39,999 --> 00:26:42,263
Carol will have some new pages for you. Now, Gordon,
416
00:26:42,334 --> 00:26:44,859
I seldom ask your indulgence. Julian, please.
417
00:26:44,937 --> 00:26:48,634
I'm sorry. I can't take the time right now, all right?
418
00:26:48,707 --> 00:26:51,369
All right. Yeah. W-We- We will talk later.
419
00:26:51,443 --> 00:26:53,570
Right. Fine.
420
00:26:58,050 --> 00:27:01,918
Oh, hello, Martin. Oh, Julian.
421
00:27:01,987 --> 00:27:04,478
Well, I'm back. You're back?
422
00:27:04,556 --> 00:27:06,990
Yeah. That Hollywood series I was supposed to do...
423
00:27:07,059 --> 00:27:09,050
fell through before I even got my bags packed.
424
00:27:09,128 --> 00:27:11,619
Oh, I'm sorry. Yeah. Have you seen, uh, Gordon around?
425
00:27:11,697 --> 00:27:14,825
I gotta talk to him about something. He's right around there.
426
00:27:14,900 --> 00:27:17,892
I've got a great idea how to keep Felix alive. I'm gonna tell him about it.
427
00:27:17,970 --> 00:27:21,064
Well, I wish you well. I really do.
428
00:27:21,140 --> 00:27:23,438
Sad to say, Joyce's influence...
429
00:27:23,509 --> 00:27:27,775
seems to hang over things like a shroud.
430
00:27:29,448 --> 00:27:31,382
[Sighs]
431
00:27:48,467 --> 00:27:50,799
Oh, Mr. Holleran. Yes?
432
00:27:50,869 --> 00:27:53,702
Uh, we met at the studio. Uh, my name is Jessica Fletcher.
433
00:27:53,772 --> 00:27:56,172
I'm Nita Cochran's aunt. Oh, yes.
434
00:27:56,241 --> 00:27:58,801
Uh, could we talk? I was hoping you might be able...
435
00:27:58,877 --> 00:28:01,402
to clear up a little matter that has me a bit confused.
436
00:28:01,480 --> 00:28:03,880
I'm sorry. I'm on my way to my lawyer's.
437
00:28:03,949 --> 00:28:05,883
It's about you telling the police...
438
00:28:05,951 --> 00:28:08,886
that you left your apartment building at 9:30 last night,
439
00:28:08,954 --> 00:28:11,013
which I'm afraid you didn't,
440
00:28:11,090 --> 00:28:13,957
not unless you were dressed as the Avenger.
441
00:28:17,296 --> 00:28:19,230
May I drop you?
442
00:28:19,298 --> 00:28:21,232
We could talk on the way.
443
00:28:29,007 --> 00:28:32,670
I suppose you can prove that preposterous accusation.
444
00:28:32,745 --> 00:28:34,713
If I have to.
445
00:28:34,780 --> 00:28:39,274
I have uncovered a witness who was outside the apartment house,
446
00:28:39,351 --> 00:28:41,785
a witness who saw the Avenger leave,
447
00:28:41,854 --> 00:28:44,118
and, a few minutes later, the police arrive,
448
00:28:44,189 --> 00:28:47,420
but who never saw you exit the building.
449
00:28:48,927 --> 00:28:51,828
I was with Bibi Hartman until 3:00 this morning.
450
00:28:51,897 --> 00:28:55,094
A friend of mine has an apartment in our building.
451
00:28:55,167 --> 00:28:57,101
He travels a lot. He lets me use it...
452
00:28:57,169 --> 00:28:59,103
whenever Bibi and I want to be together.
453
00:29:00,172 --> 00:29:02,766
It's obvious why I didn't tell the police.
454
00:29:02,841 --> 00:29:04,968
She'll verify that?
455
00:29:05,043 --> 00:29:07,409
If I ask her to.
456
00:29:07,479 --> 00:29:09,413
Giving you both an alibi.
457
00:29:09,481 --> 00:29:11,449
An alibi?
458
00:29:11,517 --> 00:29:15,009
You think I killed Joyce? Why?
459
00:29:15,087 --> 00:29:19,080
She was my meal ticket. I never had it so good. I had no reason.
460
00:29:19,158 --> 00:29:22,855
Not even her ownership of Our Secret Lives?
461
00:29:22,928 --> 00:29:25,362
I understand it's worth several million dollars.
462
00:29:25,430 --> 00:29:28,058
Good point. But the killer took the bible.
463
00:29:28,133 --> 00:29:30,067
If I'd killed her, I'd have left it behind...
464
00:29:30,135 --> 00:29:33,161
and protected those several millions in royalties.
465
00:29:33,238 --> 00:29:35,297
Unless it was to divert suspicion.
466
00:29:35,374 --> 00:29:37,934
She must have told you that she discussed ideas in detail...
467
00:29:38,010 --> 00:29:41,241
with the network, with Gordon LaMonica and Carol Needom.
468
00:29:41,313 --> 00:29:43,406
Oh, yes. Okay.
469
00:29:43,482 --> 00:29:46,110
So she mentioned she'd had a few conferences.
470
00:29:46,185 --> 00:29:48,676
Look, those so-called millions in profits,
471
00:29:48,754 --> 00:29:50,688
those are a long way down the road.
472
00:29:50,756 --> 00:29:53,657
I'm sorry, Mrs. Fletcher,
473
00:29:53,725 --> 00:29:55,659
you're a fascinating lady,
474
00:29:55,727 --> 00:29:57,718
but you got the wrong guy.
475
00:29:57,796 --> 00:29:59,730
I'll tell you one thing though.
476
00:29:59,798 --> 00:30:03,256
I was a damned fool for not telling the police the truth...
477
00:30:03,335 --> 00:30:05,303
about Bibi and me.
478
00:30:05,370 --> 00:30:08,828
It's a mistake I plan to rectify before you get the chance.
479
00:30:08,907 --> 00:30:12,707
Cabbie, Manhattan police precinct, please.
480
00:30:12,778 --> 00:30:15,474
Come on, Carol. You are the one person in this lousy company...
481
00:30:15,547 --> 00:30:18,914
I thought I could count on, and now you're telling me there's nothing you can do?
482
00:30:18,984 --> 00:30:21,214
I'm sorry, Todd, but Gordon's giving the orders now,
483
00:30:21,286 --> 00:30:23,345
and he says you and Julian stay on the show...
484
00:30:23,422 --> 00:30:25,583
just like Joyce planned.
485
00:30:25,657 --> 00:30:30,151
Oh, I see. Yeah, first that broad, and now Gordon, huh?
486
00:30:30,229 --> 00:30:33,255
Well, let me tell you something. I don't know how,
487
00:30:33,332 --> 00:30:35,596
but I am gonna get off this damn program.
488
00:30:37,135 --> 00:30:40,571
I really thought you were on my side, Carol.
489
00:30:42,374 --> 00:30:44,934
I am so sorry. Did I interrupt something personal?
490
00:30:45,010 --> 00:30:46,705
I only wish.
491
00:30:46,778 --> 00:30:51,715
I gather from Mr. Worthy's expression his freedom won't be forthcoming.
492
00:30:51,783 --> 00:30:53,512
That's one way of putting it.
493
00:30:53,585 --> 00:30:58,386
What a bizarre situation. Those who want to leave can't, and those who want to stay are being dropped.
494
00:30:58,457 --> 00:31:00,391
[Chuckles] Oh, by the way, my name is-
495
00:31:00,459 --> 00:31:04,054
I think I know who you are, Mrs. Fletcher. And I can guess why you're here.
496
00:31:04,129 --> 00:31:07,292
You're looking for someone to give to the police in exchange for your niece.
497
00:31:07,366 --> 00:31:09,300
Well, not just anyone.
498
00:31:09,368 --> 00:31:12,201
Look- Okay, Joyce is dead, and all of a sudden...
499
00:31:12,271 --> 00:31:15,468
I'm head writer with a big office and an even bigger salary.
500
00:31:15,540 --> 00:31:19,237
If that's a motive, I plead guilty, but I didn't kill her.
501
00:31:19,311 --> 00:31:23,111
Success isn't all that great that I'm gonna climb over somebody else's bones to get there.
502
00:31:23,181 --> 00:31:27,379
Well, I just wanted to ask you one simple question, Miss Needom.
503
00:31:27,452 --> 00:31:31,889
Did Mrs. Holleran discuss with you any changes that she intended making?
504
00:31:31,957 --> 00:31:34,050
With me? You must be kidding.
505
00:31:34,126 --> 00:31:37,618
The network then? Oh, she never consulted with them.
506
00:31:38,897 --> 00:31:41,661
Then it must have been Gordon LaMonica. What?
507
00:31:42,901 --> 00:31:46,632
Mrs. Fletcher, as far as I'm concerned, the police have Joyce killer in custody.
508
00:31:46,705 --> 00:31:49,970
Well, as far as I'm concerned, there are several other possibilities. [Sighs]
509
00:31:50,042 --> 00:31:53,443
Yes, I know. Carol just called me. Said you mentioned my name.
510
00:31:53,512 --> 00:31:56,140
Because I believe that Joyce Holleran discussed with you...
511
00:31:56,214 --> 00:31:58,808
the changes she had in mind for the program. That's right.
512
00:31:58,884 --> 00:32:01,853
Look, l- I'd like to discuss those with you in detail.
513
00:32:01,920 --> 00:32:06,983
Mrs. Fletcher, please. I don't have the time for this right now. I have an entire show to put together.
514
00:32:07,059 --> 00:32:09,960
Well, I'll be sure to tell Nita of your concern.
515
00:32:13,832 --> 00:32:16,232
[Sighs] All right.
516
00:32:16,301 --> 00:32:18,235
All right. Look, uh,
517
00:32:18,303 --> 00:32:21,636
it's gonna be a long day, so suppose we meet tonight-
518
00:32:21,707 --> 00:32:25,199
8:00 at, um, Barney's on 49th Street.
519
00:32:25,277 --> 00:32:27,575
It's one of our hangouts. I'll fill you in then.
520
00:32:27,646 --> 00:32:29,580
I'll be there. I'll find it.
521
00:32:33,418 --> 00:32:37,013
[Antonelli] You believe this note we got? "Nita Cochran didn't kill Joyce Holleran.
522
00:32:37,089 --> 00:32:39,284
"I did. And it had nothing to do with the show.
523
00:32:39,358 --> 00:32:41,292
Catch me if you can."
524
00:32:41,360 --> 00:32:45,262
Take this and the envelope it came in over to Forensic. See what they can pull.
525
00:32:45,330 --> 00:32:49,027
You think it's anything? Yeah. I think it's something, right out of a soap opera.
526
00:32:49,101 --> 00:32:53,003
Or a two-bit detective novel. Get goin'. [Chuckling]
527
00:32:53,071 --> 00:32:56,336
##[Background]
528
00:33:05,217 --> 00:33:07,242
##[Continues]
529
00:33:10,422 --> 00:33:12,390
Author. Author. Author.
530
00:33:12,457 --> 00:33:15,051
Oh, good evening, Bibi. "Good evening, Bibi."
531
00:33:15,127 --> 00:33:17,994
That's nice. You know where I've been for half the afternoon?
532
00:33:18,063 --> 00:33:20,395
No, I'm afraid I don't.
533
00:33:20,465 --> 00:33:22,592
Chatting- I've been chatting...
534
00:33:22,667 --> 00:33:25,659
with that absolutely delightful Lieutenant Antonelli.
535
00:33:27,072 --> 00:33:32,237
I've been trying to persuade him, with some degree of success I might add,
536
00:33:32,310 --> 00:33:36,269
that while Larry's late, unlamented wife...
537
00:33:36,348 --> 00:33:39,044
was being terminated by your niece,
538
00:33:39,117 --> 00:33:43,986
Larry and I were warming the sheets four stories below in an apartment.
539
00:33:44,056 --> 00:33:47,787
Specifically from 9:30 to around 3:00 a.m.
540
00:33:47,859 --> 00:33:49,986
I swore to it.
541
00:33:51,196 --> 00:33:54,893
As a matter of fact, we're playing an encore this evening,
542
00:33:54,966 --> 00:33:57,127
if he ever shows up.
543
00:33:57,202 --> 00:34:01,696
I suppose you're very relieved that your relationship no longer has to be kept under wraps.
544
00:34:01,773 --> 00:34:03,536
Mm-hmm.
545
00:34:04,609 --> 00:34:06,873
I don't suppose you happened to see Gordon LaMonica.
546
00:34:06,945 --> 00:34:08,879
Gordy?
547
00:34:08,947 --> 00:34:12,383
Yeah, we just had a couple of drinks together.
548
00:34:12,451 --> 00:34:14,544
Why? You don't think he and I were-
549
00:34:14,619 --> 00:34:17,782
- Uh, he said he'd meet me here at 8:00. - Oh.
550
00:34:17,856 --> 00:34:21,053
Well, you're out of luck, author.
551
00:34:21,126 --> 00:34:23,253
Got a phone call from the studio a little while ago.
552
00:34:23,328 --> 00:34:26,058
Something about more actor trouble.
553
00:34:26,131 --> 00:34:29,567
You and Gordy, huh? Well, I guess you have a way about you.
554
00:34:36,208 --> 00:34:38,142
Todd?
555
00:34:41,980 --> 00:34:43,914
Where are you?
556
00:34:53,558 --> 00:34:56,288
[Todd's Voice] Don't tell me he's following the network's orders.
557
00:34:56,361 --> 00:34:59,057
[Herbert's Voice] Absolutely. He could do something if he wanted.
558
00:34:59,131 --> 00:35:01,929
[Julian's Voice] I can't believe that Gordon would turn his back on us.
559
00:35:02,000 --> 00:35:04,992
[Herbert's Voice] Julian, he's not the friend you want him to be.
560
00:35:05,070 --> 00:35:07,004
He's looking out for number one.
561
00:35:07,072 --> 00:35:09,472
[Bibi's Voice] Let's just face it. We're doomed to extinction.
562
00:35:09,541 --> 00:35:11,975
[Martin's Voice] It's the same for us as if nothing happened to Joyce.
563
00:35:12,043 --> 00:35:15,911
[Todd's Voice] I say if he doesn't come around, we somehow find a way to get rid of him.
564
00:35:15,981 --> 00:35:20,077
[Herbert's Voice] What do you mean? [Todd's Voice] You heard me, get rid of him. It's our only choice. We can do it.
565
00:35:20,152 --> 00:35:22,382
[Bibi's Voice] It's a cinch the network will never do anything.
566
00:35:22,454 --> 00:35:26,550
[Todd's Voice] I'm not talking about the network. You know what I mean, Bibi. You all do.
567
00:35:28,360 --> 00:35:31,158
Oh, sorry, ma'am, nobody's allowed in without proper authorization.
568
00:35:31,229 --> 00:35:33,789
Yes, I understand. Just tell me, have you seen Mr. LaMonica?
569
00:35:33,865 --> 00:35:36,231
Ma'am, I haven't seen anybody. Everybody's gone home.
570
00:35:36,301 --> 00:35:38,235
The place is empty except for you and I. Oh.
571
00:35:38,303 --> 00:35:40,965
[Gun Cocks]
572
00:35:41,039 --> 00:35:42,973
[Gunshot]
573
00:35:49,147 --> 00:35:51,308
[Groaning]
574
00:36:01,126 --> 00:36:05,085
Yeah, well, I know I said something about wanting to get rid of him, but I didn't mean murder.
575
00:36:05,163 --> 00:36:07,097
Gordon, you know that. Yeah, right.
576
00:36:07,165 --> 00:36:09,099
All I know is I got a message from my service...
577
00:36:09,167 --> 00:36:12,398
saying that you wouldn't show up for tomorrow's taping unless I met you at the studio.
578
00:36:12,470 --> 00:36:14,563
I didn't make that call. I told you!
579
00:36:14,639 --> 00:36:18,336
Now, look, Lieutenant, I was at my apartment from before 7:00...
580
00:36:18,410 --> 00:36:20,344
until your people got there at 9:15.
581
00:36:20,412 --> 00:36:24,371
- Now, I was out of breath when they arrived because, you know- - I know, I know.
582
00:36:24,449 --> 00:36:28,408
Because you were exercising for over half an hour. And you were home alone because you felt like being alone.
583
00:36:28,486 --> 00:36:31,250
And you didn't make that call to LaMonica's answering service.
584
00:36:31,323 --> 00:36:33,848
And you didn't try to kill him, even though you did say...
585
00:36:33,925 --> 00:36:36,553
you somehow had to get rid of him.
586
00:36:36,628 --> 00:36:40,962
Lieutenant, don't you think if he'd wanted to kill Mr. LaMonica, he'd have done it?
587
00:36:41,032 --> 00:36:44,297
Mrs. Fletcher, the man had a bullet slug in his shoulder.
588
00:36:44,369 --> 00:36:46,599
In his shoulder.
589
00:36:46,671 --> 00:36:50,038
As I understand it, the attacker was so close...
590
00:36:50,108 --> 00:36:53,043
that he couldn't have missed if he'd wanted to kill.
591
00:36:53,111 --> 00:36:57,275
I mean, he had ample time for a second or even a third shot.
592
00:36:58,350 --> 00:37:00,910
Yeah, maybe. It could have been a warning...
593
00:37:00,986 --> 00:37:04,649
to Mr. LaMonica not to tamper with the show.
594
00:37:04,723 --> 00:37:09,126
I mean, supposing someone had secretly taped that actors bull session.
595
00:37:09,194 --> 00:37:11,958
And then, with Todd making what sounded like a threat,
596
00:37:12,030 --> 00:37:15,227
used his name to lure Mr. LaMonica back to the studio.
597
00:37:15,300 --> 00:37:18,736
[Phone Ringing]
598
00:37:18,803 --> 00:37:23,502
That makes about as much sense as that ridiculous confession note I got.
599
00:37:23,575 --> 00:37:26,942
Yes? Yeah, hold on. Lieutenant.
600
00:37:27,012 --> 00:37:29,776
Thanks. Antonelli.
601
00:37:29,848 --> 00:37:31,782
Yeah, Kaplan.
602
00:37:36,221 --> 00:37:38,155
Thank you.
603
00:37:39,257 --> 00:37:41,817
That.38 slug they took from your shoulder-
604
00:37:41,893 --> 00:37:44,691
it matches the one that killed Joyce Holleran.
605
00:37:44,763 --> 00:37:48,631
Joyce Holleran was killed with a.38? But I thought-
606
00:37:48,700 --> 00:37:52,500
In that publicity still, the Avenger held a.45 automatic.
607
00:37:52,570 --> 00:37:54,265
I know.
608
00:37:54,339 --> 00:37:58,537
But the killer was dressed as the Avenger, so I assumed that he used a.45.
609
00:37:59,611 --> 00:38:02,637
Sorry about that. It was a.38 police special.
610
00:38:05,517 --> 00:38:07,451
Oh, my goodness.
611
00:38:07,519 --> 00:38:10,283
Well, that changes- [Sighs]
612
00:38:11,289 --> 00:38:14,315
Lieutenant, uh, would you come back with me to the studio?
613
00:38:17,295 --> 00:38:21,755
The Avenger's.45. Cleaned and oiled, and its clip of blanks.
614
00:38:28,006 --> 00:38:30,440
Where's the gun that belongs in this holster?
615
00:38:30,508 --> 00:38:34,535
Oh, I don't know. It should be right there.
616
00:38:34,612 --> 00:38:37,103
When was this gun cleaned last?
617
00:38:37,182 --> 00:38:39,241
Uh, right after the Avenger-Felix sequence,
618
00:38:39,317 --> 00:38:44,152
where Martin Grattop got so angry because his character's being killed off.
619
00:38:44,222 --> 00:38:47,316
Well, someone's used it since then. Oh, no. No way.
620
00:38:47,392 --> 00:38:49,860
None of them guns get taken unless I give them.
621
00:38:50,929 --> 00:38:54,421
Excuse me. This is a seven-shot clip.
622
00:38:55,734 --> 00:38:57,827
There are only six shots in this.
623
00:38:59,504 --> 00:39:03,702
That gun that, uh, Herbert Upton uses as Inspector Holcomb-
624
00:39:03,775 --> 00:39:08,439
- what kind is that? - A.38 police special.
625
00:39:08,513 --> 00:39:12,506
I sure don't understand how it got taken without my knowledge.
626
00:39:14,285 --> 00:39:17,083
You think Upton's pistol is the murder weapon?
627
00:39:17,155 --> 00:39:22,115
Or it might've been taken to make it seem so.
628
00:39:22,193 --> 00:39:24,525
Collaborate with Jessica Fletcher? I'd love it.
629
00:39:24,596 --> 00:39:27,929
How long will it take to cue our dialogue into the teleprompter?
630
00:39:27,999 --> 00:39:30,092
No time at all. Well, let's get to work.
631
00:39:34,539 --> 00:39:36,939
[Thunderclap]
632
00:39:40,812 --> 00:39:45,078
Come on, Sybil. Felix hasn't been dead two days, and you want to-
633
00:39:45,150 --> 00:39:48,142
I wanted you from the first day I saw you.
634
00:39:48,219 --> 00:39:50,153
And you want me.
635
00:39:50,221 --> 00:39:53,554
[Gordon] Camera three, move back. A little to your left. That's it.
636
00:39:53,625 --> 00:39:57,425
After all the real women you've had, what can that simpering child offer you?
637
00:39:57,495 --> 00:40:01,090
It's all the "real women" I've known that make her all the more dear to me.
638
00:40:01,166 --> 00:40:03,134
Gil, don't say that. Not after what we've had.
639
00:40:03,201 --> 00:40:06,898
All right, the door's gonna be opening. Julian's gonna be walking in. [Todd] What we had was wrong.
640
00:40:06,971 --> 00:40:10,566
Because of Felix it was wrong. I was weak.
641
00:40:10,642 --> 00:40:13,839
But now with Courtney to give me strength, I'm not gonna do-
642
00:40:16,247 --> 00:40:20,183
- Dr. Goodman. - Well, Gil-
643
00:40:20,251 --> 00:40:22,185
and Sybil, my dear.
644
00:40:22,253 --> 00:40:27,190
Why, it really is heartwarming to see Felix's friends...
645
00:40:27,258 --> 00:40:30,318
rallying to the support of his loving wife.
646
00:40:31,896 --> 00:40:33,830
You poor dear.
647
00:40:33,898 --> 00:40:36,765
You really shouldn't be out on a night like this.
648
00:40:36,835 --> 00:40:39,861
[Julian] Well, Felix was very special to me.
649
00:40:39,938 --> 00:40:43,135
Where else to be but with his grieving widow?
650
00:40:43,208 --> 00:40:45,142
[Bibi] Dear, dear, Dr. Goodman,
651
00:40:45,210 --> 00:40:47,701
so giving to us all.
652
00:40:47,779 --> 00:40:49,713
[Thunderclap]
653
00:40:49,781 --> 00:40:51,339
[Julian] Courtney!
654
00:40:51,416 --> 00:40:53,680
[Gordon] Pull back camera one, slow.
655
00:40:53,751 --> 00:40:58,017
Oh, Courtney. Come in, dear. The police let you go.
656
00:40:58,089 --> 00:41:00,990
Thank God! I'm glad. They didn't let me go.
657
00:41:01,059 --> 00:41:05,496
I escaped in a laundry truck while the guard looked away.
658
00:41:05,563 --> 00:41:08,464
Dr. Goodman, I didn't kill Felix.
659
00:41:08,533 --> 00:41:10,330
I didn't!
660
00:41:10,401 --> 00:41:13,393
I don't know where to turn. Please help me.
661
00:41:13,471 --> 00:41:16,133
We will help you. Don't worry.
662
00:41:16,207 --> 00:41:18,971
And we all know that you didn't kill him.
663
00:41:19,043 --> 00:41:21,534
They're going to put me in prison for the rest of my life.
664
00:41:21,613 --> 00:41:23,547
No, my dear. No.
665
00:41:23,615 --> 00:41:27,711
I won't allow that. I give you my word. I won't allow that.
666
00:41:28,786 --> 00:41:31,152
Felix deserved to die.
667
00:41:31,222 --> 00:41:33,816
What he did to your career,
668
00:41:33,892 --> 00:41:36,861
and to the careers of so many of my friends.
669
00:41:36,928 --> 00:41:40,659
Joyce had to be stopped!
670
00:41:41,833 --> 00:41:44,529
And how better to stop her than with the Avenger?
671
00:41:45,937 --> 00:41:49,998
Nobody knows who he is. Not even Joyce herself.
672
00:41:50,074 --> 00:41:53,566
It was a perfect cover for killing her.
673
00:41:54,746 --> 00:41:57,271
She was destroying my family.
674
00:41:57,348 --> 00:41:59,578
That's why I killed Joyce, Courtney.
675
00:41:59,651 --> 00:42:05,021
I had to. And that's why I took the bible she had written.
676
00:42:05,089 --> 00:42:07,455
I had to!
677
00:42:07,525 --> 00:42:11,723
But she'll bring no more pain to any of you.
678
00:42:16,801 --> 00:42:19,793
- Okay, folks. That's a cut. - [Buzzing]
679
00:42:25,109 --> 00:42:27,873
Was that all right, Gordon? I could do it better.
680
00:42:27,946 --> 00:42:31,211
No, it was, uh- it was fine, Julian, just fine. Good.
681
00:42:31,282 --> 00:42:35,150
Hello, Julian. Hello, Mrs. Fletcher. It's nice to see you.
682
00:42:35,219 --> 00:42:38,985
Julian, I think there's something that we'd all like to know.
683
00:42:39,057 --> 00:42:41,150
How did you get into Mrs. Holleran's apartment?
684
00:42:41,225 --> 00:42:43,591
Uh- I mean, the front door...
685
00:42:43,661 --> 00:42:45,959
and the penthouse door were always kept locked.
686
00:42:46,030 --> 00:42:48,760
Oh- Oh, uh, I had keys.
687
00:42:48,833 --> 00:42:51,597
You see, I took Joyce's keys...
688
00:42:51,669 --> 00:42:55,605
in the morning and slipped out and had some duplicates made.
689
00:42:55,673 --> 00:42:58,904
And then I put them on her desk before she ever knew they were gone.
690
00:43:00,678 --> 00:43:05,274
Is this the gun that you shot her with? Yes. Yes, this is it.
691
00:43:05,350 --> 00:43:10,083
This-This is the Avenger's gun, isn't it? Yes, yes. That's it.
692
00:43:10,154 --> 00:43:13,612
But this isn't the gun that killed her.
693
00:43:16,194 --> 00:43:18,162
Oh, dear lady, you're wrong.
694
00:43:18,229 --> 00:43:20,493
You didn't kill Mrs. Holleran.
695
00:43:20,565 --> 00:43:22,965
This gun was filled with blanks.
696
00:43:23,034 --> 00:43:26,265
Joyce was killed with a.38 police special.
697
00:43:26,337 --> 00:43:30,103
The kind Inspector Holcomb uses-
698
00:43:30,174 --> 00:43:33,143
a gun which incidentally is missing from the prop box.
699
00:43:34,145 --> 00:43:36,841
Now, just a moment. I was in Greenwich Village,
700
00:43:36,914 --> 00:43:38,848
watching a rehearsal of a play.
701
00:43:38,916 --> 00:43:43,353
I know where you were, Mr. Upton. But your gun was taken to cloud the issue.
702
00:43:43,421 --> 00:43:45,787
While you were watching the rehearsals of the play,
703
00:43:45,857 --> 00:43:48,553
Joyce Holleran's murderer was watching...
704
00:43:48,626 --> 00:43:52,460
from some kind of cover as Julian got off the penthouse elevator...
705
00:43:52,530 --> 00:43:55,363
to unlock the penthouse door and move inside.
706
00:43:58,870 --> 00:44:01,998
That person followed him and watched.
707
00:44:07,845 --> 00:44:09,779
Nita, no, please!
708
00:44:09,847 --> 00:44:11,781
[Gun Firing]
709
00:44:26,264 --> 00:44:30,223
Is that pretty much the way it happened, Mr. Holleran?
710
00:44:33,371 --> 00:44:37,102
Wait a minute. I didn't kill Joyce.
711
00:44:37,175 --> 00:44:39,439
[Jessica] Didn't you?
712
00:44:39,510 --> 00:44:42,172
I don't know the exact series of events,
713
00:44:42,246 --> 00:44:45,579
but I think, with your wife stunned, you got your gun,
714
00:44:45,650 --> 00:44:48,380
the one you kept in the house for protection against intruders.
715
00:44:53,991 --> 00:44:56,585
Your wife revived enough to call Mr. LaMonica.
716
00:44:58,763 --> 00:45:00,924
Nita is trying to kill me.
717
00:45:00,998 --> 00:45:05,094
[Jessica] You pulled the telephone cord from the wall at the time she mentioned Nita's name.
718
00:45:13,678 --> 00:45:16,044
Larry, no! [Jessica] And you shot her,
719
00:45:17,381 --> 00:45:21,647
wrapping the cord around the body to make it look like it was pulled from the wall when she fell.
720
00:45:21,719 --> 00:45:23,653
Oh, come on.
721
00:45:23,721 --> 00:45:25,916
Why would I kill Joyce?
722
00:45:25,990 --> 00:45:28,288
She was a gold mine to me alive.
723
00:45:29,360 --> 00:45:33,228
Well, she might have been in some future time, but you weren't prepared to wait that long.
724
00:45:33,297 --> 00:45:38,257
She knew about Bibi. And you knew it was only a matter of time before things blew up in your face.
725
00:45:38,336 --> 00:45:42,796
I think you decided to get what you could and Bibi while you had the chance.
726
00:45:42,874 --> 00:45:45,104
[Scoffs]
727
00:45:45,176 --> 00:45:48,145
Will you listen to this?
728
00:45:48,212 --> 00:45:50,840
I have to tell you,
729
00:45:50,915 --> 00:45:54,112
you've got some case of something, milady,
730
00:45:54,185 --> 00:45:56,619
but what you don't have is proof.
731
00:45:59,791 --> 00:46:03,283
I'm sure that there is proof, Mr. Holleran.
732
00:46:03,361 --> 00:46:06,262
It will come when the police compare the slugs taken from your wife's body,
733
00:46:06,330 --> 00:46:09,925
Gordon LaMonica's shoulder, and the burglar you shot in your apartment last year.
734
00:46:11,702 --> 00:46:13,636
If they all came from the same gun,
735
00:46:13,704 --> 00:46:16,172
would that be proof enough for you?
736
00:46:39,463 --> 00:46:42,694
Pretty slick. Thank you.
737
00:46:42,767 --> 00:46:46,760
So, how'd you know he used the same gun on that burglar a year ago?
738
00:46:47,805 --> 00:46:49,739
Well, actually, I didn't. You're kidding.
739
00:46:49,807 --> 00:46:53,038
But as soon as you make the comparisons, we'll find out.
740
00:46:53,110 --> 00:46:55,476
Uh, l- I mean, l-I'm pretty sure.
741
00:46:59,250 --> 00:47:01,480
I don't know how to break this to you, Mrs. Fletcher,
742
00:47:01,552 --> 00:47:04,953
but that burglary slug would have been tossed out months ago.
743
00:47:05,022 --> 00:47:09,982
[Inhales] Well, in that case, Lieutenant-
744
00:47:10,061 --> 00:47:13,326
Yes? Uh, since Mr. Holleran doesn't know that,
745
00:47:14,532 --> 00:47:19,560
if I were you, I'd get him to confess as loudly and as quickly as possible.
64058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.