All language subtitles for MrSWr1220

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:02,336 Tonight, on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,795 --> 00:00:05,798 - A baby. - It’s got nothing to do with us. 3 00:00:05,881 --> 00:00:07,675 Well, I must admit, I was jealous. 4 00:00:07,842 --> 00:00:10,511 Well, why not outraged that he wasn’t gonna marry her? 5 00:00:10,678 --> 00:00:12,096 We can settle this right here! 6 00:00:12,888 --> 00:00:14,368 He said he’s gonna get even with her. 7 00:00:14,432 --> 00:00:15,712 What do you want from me anyway? 8 00:00:15,766 --> 00:00:17,393 Well, is he a psycho, a drunk, or what? 9 00:00:17,476 --> 00:00:18,769 - Let go of me. - Oh, just relax. 10 00:00:18,853 --> 00:00:20,938 Can’t you do something about this? 11 00:00:21,021 --> 00:00:22,022 This is crazy. 12 00:00:22,106 --> 00:00:25,609 My enemies have a way of dying. 13 00:00:25,693 --> 00:00:27,152 Have you been taking your medication? 14 00:00:27,153 --> 00:00:28,611 - Any psycho could wander in here. - You’re the first. 15 00:00:28,612 --> 00:00:31,490 There’s no need to throw your life away. 16 00:01:30,674 --> 00:01:33,552 I can’t believe how fast you’re growing. 17 00:01:33,636 --> 00:01:36,722 Oh. You must’ve gained a pound since yesterday. 18 00:01:37,097 --> 00:01:39,350 Oh, how you doing, big fella? 19 00:01:39,433 --> 00:01:41,769 You gonna be my buddy? Huh? 20 00:01:41,852 --> 00:01:43,478 We’ll have lots of good times, you and me. 21 00:01:43,479 --> 00:01:46,065 I’ll take you on hikes, 22 00:01:46,148 --> 00:01:48,943 teach you how to swim, ride a bike. 23 00:01:49,026 --> 00:01:51,237 You like that, huh? 24 00:01:51,320 --> 00:01:54,156 Yeah. You and me, we’re gonna do lots of fun things, huh? 25 00:02:03,999 --> 00:02:06,377 Oh, here’s mama. Here’s mama. 26 00:02:07,503 --> 00:02:10,381 You’re feeling damp. I won’t tell if you won’t. 27 00:02:10,464 --> 00:02:12,049 Hey. 28 00:02:13,968 --> 00:02:15,052 Thanks, Johnny. 29 00:02:15,928 --> 00:02:16,804 I don’t know how I would’ve 30 00:02:16,887 --> 00:02:18,347 gotten through all this without you. 31 00:02:18,430 --> 00:02:20,808 - You’re the best. - No. You’re the best. 32 00:02:21,559 --> 00:02:22,893 Sure you can’t stay a while? 33 00:02:23,060 --> 00:02:25,646 Love to, Sherri, but I got to hit the road. 34 00:02:25,729 --> 00:02:28,065 Take care of this guy. We made lots of plans. 35 00:02:39,785 --> 00:02:41,161 Hey, loverboy. 36 00:02:41,328 --> 00:02:42,413 I wanna talk to you. 37 00:02:44,331 --> 00:02:46,651 You got nothing better to do than creep around in the dark? 38 00:02:58,304 --> 00:03:00,306 Chill out. 39 00:03:01,140 --> 00:03:05,019 Hey! Hey! What the hell is going on? 40 00:03:05,978 --> 00:03:08,522 Come on. Cut it out. 41 00:03:11,609 --> 00:03:12,735 Get off my property, Les, 42 00:03:12,818 --> 00:03:14,820 before I have you tossed in the slammer. 43 00:03:18,032 --> 00:03:19,658 See you later, Johnny. 44 00:03:21,660 --> 00:03:23,412 - You okay? - Yeah. Thanks. 45 00:03:23,704 --> 00:03:26,165 I hated to break it up. 46 00:03:26,248 --> 00:03:28,167 You would’ve kicked that loser’s butt. 47 00:03:30,002 --> 00:03:32,630 Hey, you wanna come in for a cup of coffee? 48 00:03:32,713 --> 00:03:33,631 No, it’s getting late, Mr. Sampson. 49 00:03:33,714 --> 00:03:34,548 I got to work tomorrow. 50 00:03:34,632 --> 00:03:38,427 Ah! When I was your age, the last thing I needed was sleep. 51 00:03:38,510 --> 00:03:42,139 Come on, Johnny. Give us a chance to talk. 52 00:03:42,222 --> 00:03:45,809 And Sherri’ll be tickled pink if you stay a few minutes longer. 53 00:03:45,893 --> 00:03:47,770 Well, I guess a few minutes can’t hurt. 54 00:03:47,853 --> 00:03:49,688 Ah! There we go. 55 00:04:08,540 --> 00:04:09,900 Welcome home, Mrs. Fletcher. 56 00:04:10,751 --> 00:04:12,962 I wasn’t expecting you home so soon. 57 00:04:13,295 --> 00:04:15,631 And I didn’t expect you at all. 58 00:04:15,714 --> 00:04:18,133 Who are you and how did you get in here? 59 00:04:18,467 --> 00:04:20,636 - My uncle gave me the key. - Your uncle? 60 00:04:21,595 --> 00:04:24,014 The last time we met was in your kitchen. 61 00:04:24,098 --> 00:04:25,849 I think I was 12. 62 00:04:25,933 --> 00:04:26,809 And I helped you bake 63 00:04:26,892 --> 00:04:28,978 some of the most wonderful maple sugar cookies 64 00:04:29,061 --> 00:04:30,062 I’ve ever tasted. 65 00:04:30,145 --> 00:04:33,732 Oh, don’t tell me. You’re Amy. 66 00:04:33,816 --> 00:04:35,901 - Mmm-hmm. - Seth Hazlitt’s niece. 67 00:04:35,985 --> 00:04:39,113 My goodness, this is a wonderful surprise. 68 00:04:39,196 --> 00:04:40,739 Oh, it’s so wonderful to see you. 69 00:04:40,823 --> 00:04:43,325 And uncle Seth was right. You haven’t changed a bit. 70 00:04:43,409 --> 00:04:45,244 Oh, I don’t know about that. 71 00:04:45,327 --> 00:04:47,663 Excuse me. 72 00:04:50,124 --> 00:04:51,458 Oh, hello, Johnny. 73 00:04:51,542 --> 00:04:53,043 Morning, Mrs. Fletcher. Welcome home. 74 00:04:53,127 --> 00:04:54,878 Well, thank you very much. 75 00:04:54,962 --> 00:04:56,922 Uh-oh! Did I get mixed up on my schedule? 76 00:04:57,006 --> 00:05:00,509 Uh, weren’t we going to talk about landscaping tomorrow? 77 00:05:00,592 --> 00:05:03,637 Uh-huh. I’m here to take Amy for a ride. 78 00:05:03,721 --> 00:05:05,889 Yeah. Just like when we were kids. 79 00:05:05,973 --> 00:05:08,058 He used to take me for rides on his bike, 80 00:05:08,142 --> 00:05:09,601 only now his bike has an engine. 81 00:05:10,978 --> 00:05:13,564 - Oh, we’re engaged. - Oh! 82 00:05:18,736 --> 00:05:21,488 Mmm-mmm! Look at that. 83 00:05:21,655 --> 00:05:23,532 Just what I’m hungry for. 84 00:05:23,615 --> 00:05:26,452 Looks pretty tasty to me too, there. 85 00:05:26,535 --> 00:05:29,872 - That ain’t on the menu, junior. - Ow! 86 00:05:30,039 --> 00:05:33,459 Amazing any woman can resist you two smooth-talkers. 87 00:05:33,542 --> 00:05:35,878 There’s a table over there. 88 00:05:44,303 --> 00:05:45,596 What do you say, flower boy? 89 00:05:45,763 --> 00:05:46,763 There you go. 90 00:05:50,684 --> 00:05:52,644 - Johnny. Amy. - Hi. 91 00:05:53,020 --> 00:05:54,480 Your uncle Seth was in earlier. 92 00:05:54,563 --> 00:05:55,981 He had the special. 93 00:05:56,065 --> 00:05:58,484 Chopped salad with pine nuts and balsamic vinegar. 94 00:05:58,734 --> 00:06:00,527 Oh, really? I bet you anything 95 00:06:00,611 --> 00:06:02,251 he stopped on the way home for a hot dog. 96 00:06:03,489 --> 00:06:05,616 Um. I think I’m gonna havethe turkey club 97 00:06:05,699 --> 00:06:06,699 on whole wheat toast, 98 00:06:06,867 --> 00:06:08,660 - and an iced tea. - Yeah. Make it two. 99 00:06:08,827 --> 00:06:09,912 Okay. 100 00:06:11,080 --> 00:06:14,291 See, that’s what it’s like to live in a small town. 101 00:06:14,374 --> 00:06:16,502 Everybody knows what you had for lunch. 102 00:06:19,338 --> 00:06:20,464 It’s time to be neighborly. 103 00:06:20,547 --> 00:06:22,216 Les, do you have to? 104 00:06:27,471 --> 00:06:28,806 I owe you for last night, slick. 105 00:06:30,224 --> 00:06:31,350 Put a lid on it, Les. 106 00:06:32,559 --> 00:06:34,239 Did you tell your girlfriend about Sherri? 107 00:06:37,731 --> 00:06:38,899 Maybe you’d like to tell her 108 00:06:38,982 --> 00:06:41,068 and everybody else in here all about it. 109 00:06:41,360 --> 00:06:43,487 Get up. We can settle this right here. 110 00:06:46,448 --> 00:06:47,991 All right. Okay. Back off. 111 00:06:48,075 --> 00:06:49,575 - Les, are you okay? - Fun’s over, fellas. 112 00:06:49,576 --> 00:06:52,788 Yeah, he’ll be fine. On your feet. Let’s go. 113 00:06:53,247 --> 00:06:55,206 Andy, I want you to see these gentlemen to the door. 114 00:06:55,207 --> 00:06:56,583 Make sure they take Les with them. 115 00:07:04,049 --> 00:07:06,301 I’m sorry, sheriff. I didn’t have much choice. 116 00:07:06,385 --> 00:07:07,845 Stay away from him. Amy. 117 00:07:14,226 --> 00:07:15,686 Wow, that was scary. 118 00:07:18,605 --> 00:07:20,858 All right, what do you want to know? 119 00:07:20,941 --> 00:07:22,818 Do I get in many fights? No. 120 00:07:23,110 --> 00:07:24,736 Just two in the last ten years. 121 00:07:24,820 --> 00:07:27,114 Both with Les Franklin in the last two days. 122 00:07:27,322 --> 00:07:29,449 Why? 123 00:07:31,201 --> 00:07:34,454 What am I supposed to do? Let him mop the floor with me? 124 00:07:34,538 --> 00:07:36,165 No. You know that’s not what I meant. 125 00:07:38,417 --> 00:07:39,960 Who’s Sherri? 126 00:07:42,754 --> 00:07:43,754 Amy. 127 00:07:45,507 --> 00:07:48,135 I made a promise that I have to keep. 128 00:07:48,844 --> 00:07:52,764 Before you came back, before we fell in love, it’s... 129 00:07:52,848 --> 00:07:57,436 Look, I swear, it’s got nothing to do with us. 130 00:07:59,021 --> 00:08:01,356 But is it why Les Franklin hates you so much now? 131 00:08:01,815 --> 00:08:04,568 Oh... hell, he’s just jealous, 132 00:08:05,402 --> 00:08:07,487 ’cause I’m with the prettiest girl in town. 133 00:08:08,238 --> 00:08:11,200 Now, can we talk about something else? 134 00:08:13,076 --> 00:08:14,076 Okay. 135 00:08:15,829 --> 00:08:18,498 Poor child has had a rough patch. 136 00:08:18,582 --> 00:08:21,668 Amy dropped out of college after her father died. 137 00:08:22,085 --> 00:08:23,565 So I thought it would be a nice thing 138 00:08:23,629 --> 00:08:24,712 to invite her here for the summer 139 00:08:24,713 --> 00:08:26,632 where she’s had good times. 140 00:08:26,715 --> 00:08:28,424 Of course. Well, it looks as if it’s working. 141 00:08:28,425 --> 00:08:31,970 I mean, she and Johnny Carter seem very happy. 142 00:08:32,054 --> 00:08:34,389 Apparently, young love these days 143 00:08:34,473 --> 00:08:37,643 is not only blind but deaf. 144 00:08:37,726 --> 00:08:40,812 I fail to see the romantic appeal of a vehicle 145 00:08:40,896 --> 00:08:43,690 that sounds exactly like six broken lawnmowers 146 00:08:43,774 --> 00:08:45,984 being run over by a garbage truck. 147 00:08:46,068 --> 00:08:47,985 Well, you better bring your earplugs tonight, 148 00:08:47,986 --> 00:08:50,697 because I’ve invited the kids to have dinner with us. 149 00:08:50,781 --> 00:08:52,574 - Oh! - There she is. 150 00:08:54,660 --> 00:08:56,787 Wonderful. The town crier. 151 00:08:56,870 --> 00:08:58,246 - Edgar, I’ll call you. - Okay, Jeremy. 152 00:08:58,247 --> 00:09:01,333 Don’t you go lawyerizing my words, Jeremy. 153 00:09:01,416 --> 00:09:03,335 Jessica, I think you should be warned 154 00:09:03,418 --> 00:09:05,921 that Johnny Carter stole my garden. 155 00:09:06,296 --> 00:09:07,130 Your garden? 156 00:09:07,214 --> 00:09:08,894 I’m sorry about all this, Jessica. 157 00:09:09,132 --> 00:09:12,511 Johnny designed and installed a flower garden for Roger. 158 00:09:12,844 --> 00:09:15,305 And then, he snuck back last night, 159 00:09:15,389 --> 00:09:17,516 dug it up, took every one of my plants. 160 00:09:17,808 --> 00:09:20,227 Roger, what are you rattling on about? 161 00:09:20,769 --> 00:09:23,939 It seems Johnny gave Roger an estimate for his work. 162 00:09:24,022 --> 00:09:25,065 When it was finished, 163 00:09:25,148 --> 00:09:27,442 Roger said it was too much and refused to pay. 164 00:09:27,526 --> 00:09:28,735 Exactly. 165 00:09:29,152 --> 00:09:30,946 So, Johnny, who had paid for the plants 166 00:09:31,029 --> 00:09:32,322 out of his own pocket, 167 00:09:32,406 --> 00:09:35,909 simply took the plants back, like repossessing a car. 168 00:09:35,993 --> 00:09:39,288 Only now Roger insists on pressing charges. 169 00:09:39,371 --> 00:09:41,748 Now, wait a minute. Whose side are you on? 170 00:09:41,832 --> 00:09:45,335 Uh, Roger, don’t you think that this is a little bit... 171 00:09:45,419 --> 00:09:48,255 Infantile? I don’t think so. 172 00:09:48,338 --> 00:09:49,381 Oh, for... 173 00:09:49,464 --> 00:09:52,134 Johnny Carter intends to put in flowers 174 00:09:52,217 --> 00:09:54,928 - in your garden, am I correct? - Yes, I’m having him do-- 175 00:09:55,012 --> 00:09:57,556 Well, then I suggest, Jessica, that you reconsider, 176 00:09:57,639 --> 00:09:59,850 unless you want to find yourself guilty 177 00:09:59,933 --> 00:10:01,518 of receiving stolen property. 178 00:10:02,269 --> 00:10:05,772 Jeremy, really, can’t you do something about this? 179 00:10:05,856 --> 00:10:07,357 I’m trying, Jessica. 180 00:10:07,441 --> 00:10:09,318 Obviously, not hard enough. 181 00:10:09,401 --> 00:10:11,903 Roger, have you been taking your medication? 182 00:10:11,987 --> 00:10:13,739 Buzz off, Doc. 183 00:10:13,822 --> 00:10:15,699 Roger, as your attorney, I can assure you, 184 00:10:15,782 --> 00:10:17,909 you have no cause of action against Jessica. 185 00:10:18,201 --> 00:10:21,163 Then maybe I should get another attorney. 186 00:10:21,246 --> 00:10:23,498 I’m putting you on notice, Jessica. 187 00:10:23,790 --> 00:10:25,792 Let it be known, I warned you. 188 00:10:26,418 --> 00:10:28,503 I’m truly sorry about all this, Jessica. 189 00:10:28,587 --> 00:10:31,340 Well, so am I, Jeremy. 190 00:10:41,391 --> 00:10:43,894 Jess, you have outdone yourself. 191 00:10:43,977 --> 00:10:45,687 That chowder was superb. 192 00:10:45,771 --> 00:10:48,857 And this brisket is so good, it’s downright indecent. 193 00:10:48,940 --> 00:10:50,776 - Horseradish. - What? 194 00:10:50,859 --> 00:10:52,861 Try some of my homemade horseradish. 195 00:10:52,944 --> 00:10:57,532 Oh, yes. The stuff that makes a perfect meal even better. 196 00:10:57,616 --> 00:10:59,951 - Amy. - Mmm? Oh. 197 00:11:00,035 --> 00:11:02,412 No, thank you, uncle Seth. I’m sure it’s very good. 198 00:11:02,496 --> 00:11:04,656 You have to wonder why they call it horseradish. 199 00:11:04,748 --> 00:11:08,126 Maybe it’s because if you put too much on, 200 00:11:08,210 --> 00:11:09,669 it tends to kind of... 201 00:11:12,381 --> 00:11:15,342 Strong enough to knock over a horse. 202 00:11:17,636 --> 00:11:19,638 Are you okay? 203 00:11:20,472 --> 00:11:24,393 Whew! Well, Johnny is 47 minutes late 204 00:11:24,476 --> 00:11:26,770 for the finest meal I have had 205 00:11:26,853 --> 00:11:28,939 since the last time Jessica came home from New York. 206 00:11:29,022 --> 00:11:30,774 Well, thank you. 207 00:11:30,857 --> 00:11:33,944 It’s really not like Johnny. I... he would’ve called. 208 00:11:34,027 --> 00:11:36,947 Maybe he had a flat tire or something. 209 00:11:37,030 --> 00:11:40,033 They get those. They don’t carry a spare on those contraptions. 210 00:11:40,117 --> 00:11:42,119 In which case, he’d have had to 211 00:11:42,202 --> 00:11:45,414 wheel his noisemaker back from where was it you said he was? 212 00:11:45,497 --> 00:11:47,082 Well, he said he had to visit a friend. 213 00:11:47,374 --> 00:11:50,961 Well, Amy’s right. He should have called. 214 00:11:51,837 --> 00:11:53,296 Could you excuse me, please? 215 00:11:56,550 --> 00:11:59,594 Do you think he has one of those cellular phones? 216 00:12:01,138 --> 00:12:02,264 I don’t think so. 217 00:12:02,347 --> 00:12:05,517 But, I mean, there are plenty of houses along the way 218 00:12:05,600 --> 00:12:07,059 where people would be glad to let him use 219 00:12:07,060 --> 00:12:09,229 the phone in an emergency. 220 00:12:09,312 --> 00:12:11,940 A typical woman’s solution. 221 00:12:12,691 --> 00:12:16,319 Grown men do not like to knock on strange doors at night, 222 00:12:16,736 --> 00:12:19,906 for fear they may have to answer to husbands with shotguns. 223 00:12:20,198 --> 00:12:21,992 And when was the last time 224 00:12:22,075 --> 00:12:24,995 that you had to answer to a husband with a shotgun? 225 00:12:26,037 --> 00:12:30,667 Jessica, a gentleman simply does not discuss such matters. 226 00:12:34,004 --> 00:12:35,046 Johnny? 227 00:12:36,423 --> 00:12:37,507 Yes? 228 00:12:39,176 --> 00:12:40,594 Oh, no. 229 00:12:41,678 --> 00:12:43,096 Oh, God. No. 230 00:12:45,765 --> 00:12:47,517 Hello? Who is this? 231 00:12:47,601 --> 00:12:49,644 This is Mort, Mrs. F. I’m out on Rocky Point. 232 00:12:49,728 --> 00:12:52,898 One of my deputies spotted Johnny Carter’s wrecked motorcycle. 233 00:12:52,981 --> 00:12:56,067 Apparently, he lost control and went off the pavement. 234 00:12:56,151 --> 00:12:58,737 Oh. Well, how badly is he hurt? 235 00:12:58,820 --> 00:13:01,448 I’m sorry to be the one that had to break the news. 236 00:13:02,073 --> 00:13:03,158 Johnny’s dead. 237 00:13:03,617 --> 00:13:04,659 Oh! 238 00:13:12,083 --> 00:13:16,421 Mmm. Mmm. Johnny was a prince. What a waste. 239 00:13:16,505 --> 00:13:17,797 Yeah. Sure is, Tom. 240 00:13:17,881 --> 00:13:19,466 Sherri’s been crying all night. 241 00:13:19,549 --> 00:13:22,010 They were real close, you know. 242 00:13:23,178 --> 00:13:24,221 Olsen. 243 00:13:26,515 --> 00:13:29,309 Speaking of crying, you’d better get that paperwork right. 244 00:13:29,643 --> 00:13:31,144 The sheriff can be a real bear. 245 00:13:31,478 --> 00:13:32,604 Hey, I’ve noticed. 246 00:13:33,730 --> 00:13:35,232 He reminds me of my father. 247 00:13:37,651 --> 00:13:38,693 Deputy. 248 00:13:39,110 --> 00:13:40,320 Hi, Mrs. Fletcher. Doc. 249 00:13:40,654 --> 00:13:42,697 Sorry about your niece, Doc. 250 00:13:42,781 --> 00:13:45,283 Thanks. I wanted to have a look at the site 251 00:13:45,367 --> 00:13:48,537 before I typed up the death certificate. 252 00:13:48,620 --> 00:13:53,083 Andy, where did Johnny lose control of his motorcycle? 253 00:13:53,166 --> 00:13:54,668 Hard to say exactly. 254 00:13:55,961 --> 00:13:56,961 No skid marks? 255 00:13:57,462 --> 00:14:00,215 No. We looked for them, but there aren’t any. 256 00:14:00,298 --> 00:14:03,260 So we figured he just came down over the ridge, 257 00:14:03,343 --> 00:14:06,054 and around the curve, a little too fast, and ran off the road. 258 00:14:06,846 --> 00:14:10,016 There was a dent in his helmet. 259 00:14:10,100 --> 00:14:11,980 Could’ve been caused by hitting that guard rail. 260 00:14:12,060 --> 00:14:13,895 That would’ve been enough to snap his neck. 261 00:14:13,979 --> 00:14:15,379 I’m gonna pull forward in a minute. 262 00:14:15,397 --> 00:14:16,856 You folks better move back a little. 263 00:14:18,525 --> 00:14:20,360 Well, I’ve gotta have the bike checked over 264 00:14:20,443 --> 00:14:22,320 by the state police mechanic. 265 00:14:22,404 --> 00:14:25,532 See if some kind of mechanical failure caused the accident. 266 00:14:26,241 --> 00:14:28,493 So, how’s Amy taking all this? 267 00:14:29,619 --> 00:14:31,162 Not too well, I’m afraid. 268 00:14:31,246 --> 00:14:33,873 Poor child seems a tad irrational. 269 00:14:37,794 --> 00:14:41,131 Oh, I get it. There’re things that you’re not telling me 270 00:14:41,214 --> 00:14:43,258 because it’s a murder investigation, right? 271 00:14:43,341 --> 00:14:47,095 Amy, I am not keeping anything secret. 272 00:14:47,679 --> 00:14:50,765 There is zero evidence that this was anything but an accident. 273 00:14:50,849 --> 00:14:52,726 Sheriff, I have been up and down 274 00:14:52,809 --> 00:14:53,643 Rocky Point road 275 00:14:53,727 --> 00:14:56,813 on the back of Johnny’s bike a million times. 276 00:14:56,896 --> 00:14:58,898 Johnny knew it far too well to lose control. 277 00:14:59,232 --> 00:15:02,068 Okay. Then chances are the state police mechanics 278 00:15:02,152 --> 00:15:03,652 will find that the thing malfunctioned. 279 00:15:03,653 --> 00:15:05,112 Brake failure, a bearing, something... 280 00:15:05,113 --> 00:15:08,283 No! There’s no way. Johnny babied that bike. 281 00:15:08,366 --> 00:15:10,660 Sheriff, you were there at the diner, 282 00:15:10,744 --> 00:15:13,496 you saw the fight between Les and Johnny. 283 00:15:13,830 --> 00:15:16,291 And Les was playing cards with his friends, here in town, 284 00:15:16,374 --> 00:15:17,458 at the time of the accident. 285 00:15:17,459 --> 00:15:19,294 What if he is lying to you? 286 00:15:19,377 --> 00:15:21,129 Are you just gonna believe it 287 00:15:21,212 --> 00:15:23,173 because his loser friends back him up? 288 00:15:24,132 --> 00:15:26,176 Look, Amy, 289 00:15:26,676 --> 00:15:28,887 believe me, I do understand. 290 00:15:29,220 --> 00:15:30,680 Something like this happens, 291 00:15:30,764 --> 00:15:32,004 we all try to make sense of it. 292 00:15:32,641 --> 00:15:34,684 But the truth is, we can’t always find any. 293 00:15:35,018 --> 00:15:37,937 And looking for someone to blame, that’s not the answer. 294 00:15:38,730 --> 00:15:42,484 Now, this... it was a pointless tragedy. 295 00:15:42,567 --> 00:15:45,695 But as far as we know, that’s all that it was. 296 00:15:46,029 --> 00:15:48,740 Okay, sheriff, fine, if that’s how you feel about it. 297 00:15:48,823 --> 00:15:52,786 I know Johnny was murdered, and I intend to prove that, 298 00:15:52,869 --> 00:15:55,872 if I have to question every single person in Cabot Cove. 299 00:16:00,210 --> 00:16:01,336 Yeah. Right. 300 00:16:01,419 --> 00:16:03,963 So, then I tell her, get this... 301 00:16:04,047 --> 00:16:05,924 I tell her I’m in the Merchant Marines, right? 302 00:16:06,007 --> 00:16:07,759 This girl’s so stupid, she buys it. 303 00:16:07,842 --> 00:16:09,482 This girl was too dumb to breathe, right? 304 00:16:09,552 --> 00:16:10,886 You’re talking about the skinny girl, right? 305 00:16:10,887 --> 00:16:13,139 Yeah. That chick is all ankles. 306 00:16:13,223 --> 00:16:14,808 Hey, look who’s coming. 307 00:16:17,769 --> 00:16:21,147 - Oh, Amy, I’m so sorry. - Oh, thank you, Doreen. 308 00:16:22,816 --> 00:16:24,693 Can I talk to you guys for a second? 309 00:16:27,278 --> 00:16:31,408 You know, I heard Johnny fell off his bike, man. 310 00:16:32,492 --> 00:16:34,786 Just one question, guys. 311 00:16:37,872 --> 00:16:39,624 Who’s Sherri, and is she 312 00:16:39,708 --> 00:16:41,428 why Johnny and Les got in a fight yesterday? 313 00:16:42,377 --> 00:16:44,796 That sounds like two questions to me. 314 00:16:44,879 --> 00:16:46,714 Why don’t you sit down and we’ll talk about it? 315 00:16:46,715 --> 00:16:48,132 - Let go of me. - Oh, just relax now. 316 00:16:48,133 --> 00:16:50,009 Take your hands off me. I mean it. Doreen! 317 00:16:50,343 --> 00:16:52,429 I mean it. Stop it. 318 00:16:52,512 --> 00:16:53,929 You’re cute when you’re mad, you know that? 319 00:16:53,930 --> 00:16:55,014 Take your hands off. 320 00:16:55,098 --> 00:16:56,474 Ow! Ow! You’re hurting me! 321 00:16:57,767 --> 00:16:59,436 Leave it alone, Doreen. 322 00:16:59,519 --> 00:17:01,730 - Stop it! - Ow! You’re hurting me. 323 00:17:01,813 --> 00:17:03,564 Stu! What? Are you crazy? Let her go. Stop it. 324 00:17:03,565 --> 00:17:05,108 Put some music on. 325 00:17:06,025 --> 00:17:07,025 Let her go. 326 00:17:11,197 --> 00:17:12,866 What’s happening? 327 00:17:12,949 --> 00:17:15,034 She asked about you and Johnny. 328 00:17:15,118 --> 00:17:16,118 And Sherri. 329 00:17:16,494 --> 00:17:17,620 What’d you say? 330 00:17:19,497 --> 00:17:22,375 - Hmm? - Nothing, man. Honest. 331 00:17:22,459 --> 00:17:24,002 Hey, Les, you better find 332 00:17:24,085 --> 00:17:26,921 a new leash for these two, and get them out of here. Now! 333 00:17:31,217 --> 00:17:32,427 You okay now? 334 00:17:32,510 --> 00:17:33,678 Yeah. Thanks. 335 00:17:34,596 --> 00:17:36,222 Those guys even scare me. 336 00:17:38,641 --> 00:17:42,520 So let me guess. You were asking the wrong questions. 337 00:17:42,604 --> 00:17:44,939 Yeah. Looks that way. 338 00:17:46,232 --> 00:17:47,734 Mickie, what I don’t understand is 339 00:17:47,817 --> 00:17:49,986 Les and Johnny used to be best friends. 340 00:17:50,779 --> 00:17:52,864 Yeah. But that’s before Johnny... 341 00:17:53,698 --> 00:17:55,617 started his own business 342 00:17:55,700 --> 00:17:57,660 and made something of himself. 343 00:17:57,744 --> 00:17:59,119 But that’s not all of it though, is it? 344 00:17:59,120 --> 00:18:01,331 I helped you already, didn’t I? 345 00:18:02,707 --> 00:18:03,917 Mickie. Who is Sherri? 346 00:18:04,334 --> 00:18:06,836 What does she have to do with all this? 347 00:18:07,128 --> 00:18:08,713 Nothing, okay? 348 00:18:08,797 --> 00:18:10,172 Look, you’re gonna go away soon, back to Providence, 349 00:18:10,173 --> 00:18:11,256 so why don’t you just forget 350 00:18:11,257 --> 00:18:13,551 all about this town and these people? 351 00:18:14,844 --> 00:18:15,845 I gotta go. 352 00:18:15,929 --> 00:18:17,972 Mickie, wait a minute. 353 00:18:18,640 --> 00:18:20,015 I don’t know if you’ve ever thought about this, 354 00:18:20,016 --> 00:18:21,183 but you don’t have to spend the rest of your life 355 00:18:21,184 --> 00:18:22,852 being like one of them. 356 00:18:23,394 --> 00:18:24,729 Trust me. 357 00:18:26,231 --> 00:18:27,732 Sherri Sampson. 358 00:18:29,484 --> 00:18:31,861 She used to be Johnny’s girlfriend. 359 00:18:32,987 --> 00:18:34,030 Oh. 360 00:18:38,910 --> 00:18:43,164 That’s... hey, what do you want from me anyway? 361 00:18:49,754 --> 00:18:52,340 Uh, Mr. Woods. Mr. Woods. 362 00:18:52,423 --> 00:18:54,050 I’d like a word with you, please. 363 00:18:54,133 --> 00:18:55,218 Roger. Stu. 364 00:18:55,301 --> 00:18:56,135 Well, it’s happened. 365 00:18:56,219 --> 00:18:58,555 All my plants are in Jessica’s backyard. 366 00:18:58,638 --> 00:19:01,099 I wanna know what you’re gonna do to protect my interests. 367 00:19:03,017 --> 00:19:06,187 Roger, I’ve seen those plants. 368 00:19:06,271 --> 00:19:08,898 They’re in pots, and I doubt very much that you can verify 369 00:19:08,982 --> 00:19:11,818 they’re the ones that you and Johnny were arguing about. 370 00:19:11,901 --> 00:19:13,611 Pop, pop. Maybe he’s got a point. 371 00:19:13,695 --> 00:19:15,530 Nonsense! 372 00:19:15,613 --> 00:19:16,905 Roger, try to think this through. 373 00:19:16,906 --> 00:19:19,284 I mean, you and I have known Jessica for years. 374 00:19:19,367 --> 00:19:22,328 - Do you think that she could-- - You legal pariah. 375 00:19:22,412 --> 00:19:24,038 The two of you are in a conspiracy, 376 00:19:24,122 --> 00:19:25,748 aren’t you? Against me. 377 00:19:28,793 --> 00:19:30,336 Stu, your father needs help. 378 00:19:30,420 --> 00:19:32,422 No, he doesn’t. 379 00:19:32,505 --> 00:19:33,840 He’s right on about you people. 380 00:19:34,757 --> 00:19:36,509 Hey, pop! Wait up. 381 00:19:41,222 --> 00:19:45,059 Hey, that wasn’t so hard, was it? No. No. 382 00:19:45,143 --> 00:19:46,644 No, you little peanut. 383 00:19:53,026 --> 00:19:54,903 Hey. You all right now, little guy? 384 00:19:54,986 --> 00:19:56,946 He just needed to be changed. 385 00:19:57,530 --> 00:20:00,116 Sherri, honey, I wanna ask you something. 386 00:20:00,575 --> 00:20:03,077 Uh, I got home last night at about 7:00. 387 00:20:03,161 --> 00:20:05,788 I was gonna take you and the little guy out for pizza. 388 00:20:05,872 --> 00:20:07,373 I took him with me. 389 00:20:08,082 --> 00:20:11,419 We went for a walk down near the waterfront, after... 390 00:20:12,420 --> 00:20:13,796 after Johnny left. 391 00:20:13,880 --> 00:20:14,880 Mmm. 392 00:20:15,298 --> 00:20:18,468 Well, I gotta go to work. 393 00:20:23,306 --> 00:20:25,058 Sorry about Johnny. 394 00:20:41,282 --> 00:20:42,700 You all right, Amy? 395 00:20:44,535 --> 00:20:46,579 No. I’m not. 396 00:20:49,707 --> 00:20:50,875 But I will be. 397 00:20:56,047 --> 00:20:58,257 There’s no way he would’ve missed this curve. 398 00:20:58,341 --> 00:21:00,802 Well, knowing Johnny, I think you’re right. 399 00:21:11,938 --> 00:21:12,938 Did you find something? 400 00:21:13,898 --> 00:21:15,858 Uh, I’m not sure. 401 00:21:15,942 --> 00:21:18,277 May I borrow your cellphone to make a call? 402 00:21:18,861 --> 00:21:19,862 Yeah. 403 00:21:22,865 --> 00:21:24,659 Yes, Jessica. What can I do for you? 404 00:21:24,742 --> 00:21:27,203 Jeremy, didn’t you mention that you had a friend 405 00:21:27,286 --> 00:21:28,913 who worked in the phone company? 406 00:21:28,997 --> 00:21:31,958 David Shaughnessy, he’s the manager over in Bar Harbor. 407 00:21:32,417 --> 00:21:35,878 Could you ask him how they transport their telephone poles? 408 00:21:35,962 --> 00:21:37,672 And how recently did they put 409 00:21:38,881 --> 00:21:41,759 R263 in place? 410 00:21:41,843 --> 00:21:44,387 Odd question, but I’ll try to get you an answer. 411 00:21:44,929 --> 00:21:47,640 Supposing I see you in about an hour over at the diner. 412 00:21:48,141 --> 00:21:49,434 I’ll see you then. 413 00:21:57,567 --> 00:21:58,567 Now what? 414 00:22:00,028 --> 00:22:02,488 You won’t believe the color of these roses. 415 00:22:02,572 --> 00:22:04,615 Johnny found this hybrid... 416 00:22:04,699 --> 00:22:06,242 Oh, enough of the build-up. 417 00:22:06,325 --> 00:22:07,827 Show me the darned things, will you? 418 00:22:07,910 --> 00:22:09,537 Wait. Will you just look! 419 00:22:10,747 --> 00:22:11,873 Seth! 420 00:22:12,665 --> 00:22:15,918 What reason would anyone have for destroying flowers? 421 00:22:19,172 --> 00:22:20,506 Roger Yates. 422 00:22:21,174 --> 00:22:22,383 Oh! 423 00:22:26,763 --> 00:22:28,973 Doreen, may I have a cup of coffee, please? 424 00:22:29,057 --> 00:22:30,516 I was just making a fresh pot. 425 00:22:30,600 --> 00:22:32,360 Just need to get a filter from the storeroom. 426 00:22:33,144 --> 00:22:34,520 No rush. Car trouble. 427 00:22:34,604 --> 00:22:35,646 Oh. 428 00:22:52,121 --> 00:22:54,123 Hello, Doreen. 429 00:22:54,207 --> 00:22:56,459 Mrs. Fletcher! You’re back in town. Are you staying long? 430 00:22:56,542 --> 00:22:58,920 I wish I knew. But, with my schedule... 431 00:23:00,588 --> 00:23:01,589 Jeremy? 432 00:23:02,215 --> 00:23:03,424 Oh, my God! 433 00:23:12,058 --> 00:23:13,726 Doreen, you’re telling me 434 00:23:13,810 --> 00:23:15,370 that you came back from the supply room 435 00:23:15,520 --> 00:23:18,147 and you didn’t notice that your only customer 436 00:23:18,231 --> 00:23:20,691 was slumped over the counter with a knife in his back? 437 00:23:20,775 --> 00:23:22,568 No. Mrs. Fletcher was coming through the door 438 00:23:22,652 --> 00:23:24,237 and I was looking at her. 439 00:23:24,529 --> 00:23:25,738 He was waiting for his car. 440 00:23:26,739 --> 00:23:27,657 What? 441 00:23:27,740 --> 00:23:29,075 Jeremy. His car broke down 442 00:23:29,158 --> 00:23:31,494 and he was having it fixed at Ernie’s garage. 443 00:23:31,577 --> 00:23:34,956 Sheriff, do you know why Jeremy woods is dead? 444 00:23:35,623 --> 00:23:37,499 Well, outside of the fact that somebody stabbed him 445 00:23:37,500 --> 00:23:39,543 with an ordinary switchblade that had no fingerprints, no. 446 00:23:39,544 --> 00:23:40,878 Doreen, thanks. 447 00:23:40,962 --> 00:23:45,216 Sheriff, this has got something to do with Johnny’s murder. 448 00:23:45,299 --> 00:23:47,552 - I know it does. - Amy... 449 00:23:47,635 --> 00:23:50,221 Mort, it is possible that Jeremy found out something 450 00:23:50,304 --> 00:23:51,430 about Johnny’s death. 451 00:23:51,722 --> 00:23:53,975 Mrs. F., Amy, please, one thing at a time. 452 00:23:54,058 --> 00:23:57,353 Now we’re trying to trace the knife, 453 00:23:57,436 --> 00:23:59,396 and we’re tracking all of his cellular phone calls. 454 00:23:59,397 --> 00:24:00,648 Well, is there any word yet 455 00:24:00,731 --> 00:24:03,067 from the state police about Johnny’s motorcycle? 456 00:24:03,151 --> 00:24:05,444 Yes. Right. Uh... 457 00:24:06,154 --> 00:24:08,030 Olsen, w here the hell’s that report? 458 00:24:09,991 --> 00:24:11,200 Right here. 459 00:24:12,910 --> 00:24:14,190 Right where you put it, sheriff. 460 00:24:16,747 --> 00:24:21,002 Right. Now, they’re still checking things out, 461 00:24:21,252 --> 00:24:23,421 but the brakes were in perfect working order. 462 00:24:23,504 --> 00:24:26,382 - There’s no sign of sabotage. - Yeah. So far. 463 00:24:26,465 --> 00:24:30,511 Mort, if I might slip a word in edgewise... 464 00:24:30,595 --> 00:24:32,429 You got something you want to lay on me, too, Doc? 465 00:24:32,430 --> 00:24:35,308 Only my preliminary medical report. 466 00:24:35,391 --> 00:24:36,684 Thanks. Check it out later. 467 00:24:36,767 --> 00:24:38,102 Then let me lay this on you. 468 00:24:39,270 --> 00:24:42,231 Johnny Carter was going to marry my niece, 469 00:24:42,315 --> 00:24:44,275 Jeremy woods was a good friend. 470 00:24:44,358 --> 00:24:47,653 Your saying that their deaths were not related 471 00:24:48,237 --> 00:24:49,947 does not make it so in my book. 472 00:24:50,781 --> 00:24:53,075 Doc, I’m doing the best I can. 473 00:24:53,159 --> 00:24:55,536 Sheriff, that was Andy, down at the waterfront. 474 00:24:55,620 --> 00:24:57,180 He said Roger Yates has really lost it. 475 00:24:57,788 --> 00:24:59,188 Get down there and give him a hand! 476 00:25:00,124 --> 00:25:03,252 I’m sorry I took so long responding to your call. 477 00:25:03,836 --> 00:25:07,089 The baby had a rash, so I had to take him to his pediatrician, 478 00:25:07,173 --> 00:25:09,008 over in Bridgton. 479 00:25:12,970 --> 00:25:14,931 Oh, hell. 480 00:25:16,265 --> 00:25:19,518 The truth is that I... I didn’t really want to see anyone. 481 00:25:20,478 --> 00:25:23,272 I’ve just been so upset by what happened with Johnny. 482 00:25:25,566 --> 00:25:26,776 You know, now that I see you, 483 00:25:27,193 --> 00:25:29,904 I remember you from when we were kids. 484 00:25:31,447 --> 00:25:34,450 I seem to be the only one talking here. 485 00:25:35,284 --> 00:25:36,619 Do you like him? 486 00:25:37,286 --> 00:25:40,164 Oh, yeah. He’s adorable. 487 00:25:40,248 --> 00:25:41,874 Thanks. 488 00:25:42,416 --> 00:25:44,252 We’re gonna miss Johnny, too. 489 00:25:45,169 --> 00:25:47,088 Me and the little guy. Hey. 490 00:25:55,012 --> 00:25:56,013 Um... 491 00:25:57,890 --> 00:26:01,560 you and Johnny were close at one time, right? 492 00:26:01,644 --> 00:26:03,312 He didn’t tell you about me? 493 00:26:04,272 --> 00:26:05,523 No. 494 00:26:06,232 --> 00:26:08,067 Well, he was a good guy, Amy. 495 00:26:08,985 --> 00:26:12,863 He came by nearly every day to see how we were doing. 496 00:26:13,364 --> 00:26:16,075 And he was... he was my best friend 497 00:26:17,451 --> 00:26:18,953 ever, and, 498 00:26:20,121 --> 00:26:23,499 my dad, he treated Johnny like a son. 499 00:26:25,084 --> 00:26:26,084 Oh. 500 00:26:26,585 --> 00:26:27,837 I didn’t know that. 501 00:26:29,422 --> 00:26:32,925 When Johnny told me that he was 502 00:26:33,009 --> 00:26:35,344 thinking about asking you to marry him, 503 00:26:36,387 --> 00:26:38,514 I must admit, I was jealous. 504 00:26:39,932 --> 00:26:41,392 But then I said, 505 00:26:41,475 --> 00:26:44,020 "Hey, you know, if you’re really sure, you should just 506 00:26:44,729 --> 00:26:46,230 go ahead and do it." 507 00:26:49,608 --> 00:26:51,444 I call him Little Jay. 508 00:26:53,863 --> 00:26:55,990 Is that his name or his initial? 509 00:26:56,073 --> 00:26:57,241 Both. 510 00:26:57,950 --> 00:26:59,660 He’s named after Johnny. 511 00:27:00,453 --> 00:27:02,246 I, uh... 512 00:27:02,455 --> 00:27:04,957 Hi. 513 00:27:06,125 --> 00:27:07,293 You’re... 514 00:27:07,376 --> 00:27:08,878 you’re Amy, aren’t you? 515 00:27:08,961 --> 00:27:11,255 You’re the one that Johnny was engaged to? 516 00:27:11,339 --> 00:27:13,341 I’m... I’m sorry about him... 517 00:27:19,347 --> 00:27:21,223 There are witches and devils 518 00:27:21,307 --> 00:27:23,517 right here in Cabot Cove. 519 00:27:24,977 --> 00:27:27,521 They regard us with their evil eyes, 520 00:27:28,439 --> 00:27:29,440 and they poison our luck. 521 00:27:29,899 --> 00:27:32,526 They’ve... they’ve been after me. They watch me. 522 00:27:32,985 --> 00:27:36,697 But, you know what? I watch them back! That’s right. 523 00:27:36,781 --> 00:27:38,824 Hey! Take it easy. Watch it, Sonny. 524 00:27:38,908 --> 00:27:40,076 Anyway... 525 00:27:40,159 --> 00:27:42,870 your dad’s all revved up again. 526 00:27:42,953 --> 00:27:45,393 Those cops have been watching him, like, the last ten minutes. 527 00:27:45,456 --> 00:27:46,957 I’ll tell you what. 528 00:27:47,041 --> 00:27:48,166 Here’s what I have to say to you... 529 00:27:48,167 --> 00:27:49,835 how long’s Les been standing there? 530 00:27:51,420 --> 00:27:52,580 This ain’t some kind of show. 531 00:27:52,671 --> 00:27:54,548 They watch and I warn you! 532 00:27:55,007 --> 00:28:00,471 My enemies have a way of dying mysteriously. 533 00:28:02,431 --> 00:28:04,141 Right. Mr. Yates, 534 00:28:05,267 --> 00:28:06,559 I’d like you to come along with me, please. 535 00:28:06,560 --> 00:28:09,063 Uh-uh. You aren’t taking him anywhere. 536 00:28:09,146 --> 00:28:10,481 Stu, your dad needs help. 537 00:28:10,564 --> 00:28:12,900 No! I’ll just take him home. 538 00:28:12,983 --> 00:28:15,486 Look, I’m sorry, Stu, but I have my orders. 539 00:28:15,569 --> 00:28:17,862 If you want to know anything, you check with the sheriff’s department. 540 00:28:17,863 --> 00:28:20,908 - Now stand away from him. - It’s all right, Stu. 541 00:28:20,991 --> 00:28:23,160 They know about my stolen garden, 542 00:28:24,954 --> 00:28:27,164 and I expected them to contact me. 543 00:28:40,136 --> 00:28:42,179 You just stood there. 544 00:28:42,263 --> 00:28:44,098 You didn’t do a damn thing to help him. 545 00:28:44,181 --> 00:28:46,976 Like it’s my fault he was busted? 546 00:28:47,935 --> 00:28:49,295 Well, you just see what kinda help 547 00:28:49,353 --> 00:28:51,105 you’re gonna get from me from now on. 548 00:28:52,356 --> 00:28:53,566 Forget it! 549 00:28:57,945 --> 00:28:59,238 A baby. 550 00:29:00,030 --> 00:29:02,825 Jessica, how could Johnny keep something like that from me? 551 00:29:06,370 --> 00:29:07,997 And that’s all Sherri said. 552 00:29:09,123 --> 00:29:10,363 Wish you could’ve learned more. 553 00:29:10,541 --> 00:29:12,668 Oh, God. I didn’t want to hear any more. 554 00:29:12,751 --> 00:29:16,130 I just wanted to get out of there. I felt so stupid, Jessica. 555 00:29:16,213 --> 00:29:18,591 I really wish that I hadn’t found out about 556 00:29:18,674 --> 00:29:19,592 Sherri Sampson and Little Jay, 557 00:29:19,675 --> 00:29:21,355 because now, every time I think of Johnny, 558 00:29:21,427 --> 00:29:22,845 I’m gonna think about them. 559 00:29:24,722 --> 00:29:26,474 I should’ve listened to the sheriff. 560 00:29:26,891 --> 00:29:27,766 He tried to stop me 561 00:29:27,850 --> 00:29:30,269 from investigating Johnny’s death, you know, 562 00:29:30,352 --> 00:29:32,112 and maybe it’s because he knew what I’d find. 563 00:29:33,063 --> 00:29:34,190 I doubt that. 564 00:29:34,273 --> 00:29:36,775 I mean, if Seth or I had known, 565 00:29:36,859 --> 00:29:38,694 we certainly would have warned you. 566 00:29:40,779 --> 00:29:42,781 I don’t know Sherri well, 567 00:29:43,073 --> 00:29:45,534 but her saying that she was jealous 568 00:29:45,618 --> 00:29:47,660 when Johnny told her that he was going to marry you... 569 00:29:47,661 --> 00:29:49,079 I mean, "jealous?" 570 00:29:50,247 --> 00:29:51,332 I don’t know what you mean. 571 00:29:51,749 --> 00:29:55,127 Well, why not outraged that he wasn’t gonna marry her? 572 00:29:58,672 --> 00:30:01,175 - Hello. Oh, yes, Mort. - Hi, Mrs. F. 573 00:30:01,258 --> 00:30:02,884 Yeah, I got the results back on Johnny’s bike. 574 00:30:02,885 --> 00:30:03,761 Looks like an accident. 575 00:30:03,844 --> 00:30:04,720 Really? 576 00:30:04,803 --> 00:30:06,638 Yeah. They just got back from the state police lab 577 00:30:06,639 --> 00:30:08,265 along with the report. 578 00:30:08,349 --> 00:30:10,434 Negative on any sign of tampering with the bike 579 00:30:10,518 --> 00:30:11,894 or other foul play, 580 00:30:12,311 --> 00:30:14,563 and all of the damage seems to have come 581 00:30:14,647 --> 00:30:16,327 from impact with the guard rail and stuff. 582 00:30:16,941 --> 00:30:18,901 He says it looks as if Johnny simply lost control. 583 00:30:18,943 --> 00:30:21,153 - That isn’t possible! - Hello, Mrs. F.? 584 00:30:21,820 --> 00:30:23,155 Yes, Mort, I’m still here. 585 00:30:23,239 --> 00:30:26,325 Yeah. You asked to check on Jeremy’s recent cell phone activity. 586 00:30:26,408 --> 00:30:28,452 He got a call from Amy’s cell phone. 587 00:30:28,536 --> 00:30:29,703 Well, that was from me. 588 00:30:29,787 --> 00:30:32,748 Okay. And then he called a number that we traced 589 00:30:32,831 --> 00:30:34,708 to a phone company office in Bar Harbor. 590 00:30:34,792 --> 00:30:36,293 A David Shaughnessy. 591 00:30:36,377 --> 00:30:37,670 And then he called Tom Sampson. 592 00:30:38,087 --> 00:30:39,547 Well, to get his car towed. 593 00:30:39,964 --> 00:30:42,174 And then he received a call from Shaughnessy, 594 00:30:42,258 --> 00:30:44,301 and apparently, right before he was killed, 595 00:30:44,385 --> 00:30:46,344 he punched in two digits of a local exchange, and that’s it. 596 00:30:46,345 --> 00:30:47,805 Did you speak to Mr. Shaughnessy? 597 00:30:47,888 --> 00:30:50,140 Yeah. He said that he and Jeremy were old friends, 598 00:30:50,224 --> 00:30:52,601 and Jeremy asked him about a telephone pole. 599 00:30:52,685 --> 00:30:55,437 How they’re transported and installed. 600 00:30:55,521 --> 00:30:57,681 And when he got the information, he called Jeremy back. 601 00:30:57,690 --> 00:30:59,024 And that’s all? 602 00:30:59,108 --> 00:31:02,486 Mort, may I have the number for David Shaughnessy, please? 603 00:31:02,570 --> 00:31:05,489 Sure. It’s 1-9-1-14-98. 604 00:31:05,573 --> 00:31:07,783 - Thanks. - Sure thing, Mrs. F. Later on. 605 00:31:10,369 --> 00:31:13,122 What? What is it? 606 00:31:13,205 --> 00:31:14,957 If we’re lucky, 607 00:31:15,040 --> 00:31:17,751 it may be an important piece of the puzzle. 608 00:31:26,427 --> 00:31:29,638 My evaluation of Roger Yates’ mental state. 609 00:31:29,722 --> 00:31:31,849 Well, is he a psycho, a drunk, or what? 610 00:31:31,932 --> 00:31:33,183 Since you seem unwilling 611 00:31:33,267 --> 00:31:34,947 to go to the trouble of reading my report. 612 00:31:34,977 --> 00:31:38,063 - Just the short form, Doc. - If you’ll just let me finish. 613 00:31:38,147 --> 00:31:41,275 The man is losing his grip on reality. 614 00:31:41,358 --> 00:31:44,069 Sounds like me at the end of every week. 615 00:31:44,153 --> 00:31:47,406 - More coffee, sheriff? - Thanks. 616 00:31:47,489 --> 00:31:49,450 Sheriff, I wanna get my pop sprung out of here. 617 00:31:49,533 --> 00:31:51,994 Who do I have to see? 618 00:31:52,077 --> 00:31:53,537 Look, Stu, first of all, 619 00:31:53,621 --> 00:31:55,789 your father’s not here, he’s in the hospital. 620 00:31:55,873 --> 00:31:58,667 And you can’t get him sprung. He’s there for observation. 621 00:31:58,751 --> 00:32:01,045 Dr. Hazlitt just came from there. 622 00:32:01,128 --> 00:32:03,380 What do you think, Doc? 623 00:32:03,464 --> 00:32:06,258 Bottom line, non-clinically speaking, 624 00:32:06,342 --> 00:32:08,594 I’d say he was a mental case 625 00:32:08,677 --> 00:32:11,096 who stopped taking his medication. 626 00:32:11,180 --> 00:32:14,183 He said he felt so good, he didn’t need it. 627 00:32:14,266 --> 00:32:16,477 Let him come home, I’ll make sure he takes it. 628 00:32:16,560 --> 00:32:19,897 The psychiatrist wants more time for observation. 629 00:32:21,023 --> 00:32:21,940 The knife, sheriff. 630 00:32:22,024 --> 00:32:24,735 Forensics didn’t have any better luck than we did. 631 00:32:24,818 --> 00:32:28,322 No prints, just Jeremy woods’ blood. 632 00:32:29,239 --> 00:32:32,701 Sheriff, I’m willing to make a trade for my pop’s freedom. 633 00:32:32,785 --> 00:32:35,663 Off-hand, I can’t think of anything you’ve got that I want. 634 00:32:37,247 --> 00:32:40,584 - Yeah. It’s something that I know. - I’m listening. 635 00:32:41,460 --> 00:32:44,630 - Not without a deal. - I can’t do that. 636 00:32:44,713 --> 00:32:47,257 But I’m warning you, if it’s evidence you’re withholding, 637 00:32:47,341 --> 00:32:49,510 that could get you in a whole lot of trouble. 638 00:32:53,472 --> 00:32:54,848 Okay. 639 00:32:55,683 --> 00:32:58,727 Your murder weapon belongs to Les Franklin. 640 00:32:59,311 --> 00:33:01,605 - How do you know that? - Nick on the handle, 641 00:33:01,689 --> 00:33:03,357 I’ve seen it a hundred times. 642 00:33:03,440 --> 00:33:06,985 - That’s it? - There’s more. 643 00:33:07,069 --> 00:33:08,904 Les is gonna do something stupid. 644 00:33:08,987 --> 00:33:11,782 When did he ever do anything smart? 645 00:33:11,865 --> 00:33:13,185 What’s he gonna do now? 646 00:33:13,701 --> 00:33:15,786 All he ever thinks about is that Sherri Sampson. 647 00:33:15,869 --> 00:33:17,579 It’s like he’s stalking her. 648 00:33:17,663 --> 00:33:19,540 He said he’s gonna get even with her. 649 00:33:55,367 --> 00:33:58,328 What are you doing in here? 650 00:33:59,621 --> 00:34:00,981 You ought to have an alarm system. 651 00:34:01,957 --> 00:34:03,417 Any psycho could wander in here. 652 00:34:04,209 --> 00:34:05,878 You’re the first. 653 00:34:06,503 --> 00:34:07,963 What do you want, Les? 654 00:34:08,589 --> 00:34:09,798 You know. 655 00:34:14,887 --> 00:34:16,597 Where’s your baby? 656 00:34:27,399 --> 00:34:30,819 Jessica, I think I have the right chronology now. 657 00:34:32,654 --> 00:34:34,490 I’ve got the time schedules, 658 00:34:34,573 --> 00:34:36,325 events and known clues of each murder. 659 00:34:36,408 --> 00:34:38,702 That’s very good, Amy. 660 00:34:38,786 --> 00:34:40,662 That’s the way I lay out my plots. 661 00:34:44,666 --> 00:34:46,627 - Hello. - Mrs. Fletcher... 662 00:34:46,710 --> 00:34:49,046 Oh, yes, Mr. Shaughnessy. 663 00:34:49,671 --> 00:34:51,381 Well, thank you for getting back to me. 664 00:34:51,465 --> 00:34:53,425 Well, the pole was installed ten days ago. 665 00:34:53,509 --> 00:34:54,927 I see. 666 00:34:55,010 --> 00:34:56,970 And that’s what you told Jeremy? 667 00:34:58,764 --> 00:35:00,432 Well, thank you very much. 668 00:35:01,058 --> 00:35:04,478 Yes, perhaps we’ll meet at his funeral service. 669 00:35:04,561 --> 00:35:07,648 Yes. Goodbye. 670 00:35:07,731 --> 00:35:09,232 Is that Jeremy’s friend from the phone company? 671 00:35:09,233 --> 00:35:10,818 Uh-huh. 672 00:35:10,901 --> 00:35:14,655 He said that that utility pole was installed ten days ago, 673 00:35:14,738 --> 00:35:18,075 and it was secured by webbing straps to the truck 674 00:35:18,158 --> 00:35:19,535 that delivered it. 675 00:35:20,327 --> 00:35:21,786 You know, you never did explain to me 676 00:35:21,787 --> 00:35:22,913 why you’ve been... 677 00:35:23,205 --> 00:35:26,291 Oh. You need a new light bulb. 678 00:35:26,375 --> 00:35:28,377 But I couldn’t. I just put a new one in. 679 00:35:28,460 --> 00:35:30,045 Well, let’s see. Maybe it’s the plug. 680 00:35:31,171 --> 00:35:32,840 Oh, no. Maybe this is it. 681 00:35:35,092 --> 00:35:38,554 Ah. You have a short. It’s frayed. 682 00:35:38,637 --> 00:35:41,682 Of course, and the fresh creosote. 683 00:35:43,183 --> 00:35:44,059 Creosote? 684 00:35:44,142 --> 00:35:46,562 Jessica, what’re you talking about? 685 00:35:46,645 --> 00:35:49,565 Amy, I think I found the key to all this. 686 00:35:50,607 --> 00:35:51,807 Come on, come on. Wake him up. 687 00:35:51,859 --> 00:35:53,150 I just wanna see who the kid looks like is all, 688 00:35:53,151 --> 00:35:54,236 his mother or his father. 689 00:35:54,319 --> 00:35:55,946 Les, I mean it. You better get out. 690 00:35:56,029 --> 00:35:57,489 My daddy will be here any minute. 691 00:35:58,490 --> 00:35:59,490 You’re lying. 692 00:36:00,409 --> 00:36:02,249 I passed him in his truck on the way over here. 693 00:36:10,294 --> 00:36:13,422 Don’t pick him up, please. You’ll scare him. 694 00:36:13,505 --> 00:36:14,715 I’m not gonna drop him. 695 00:36:24,808 --> 00:36:26,476 Your mama. 696 00:36:28,937 --> 00:36:30,898 You look like your mama, you lucky little bastard. 697 00:36:31,607 --> 00:36:32,607 Give me the baby. 698 00:36:33,483 --> 00:36:35,360 - I wanna hold him for a while. - Les, please. 699 00:36:35,444 --> 00:36:37,779 - No. - You’ve been drinking. 700 00:36:40,699 --> 00:36:43,285 Why do they call them "bouncing little baby boys?" 701 00:36:43,368 --> 00:36:44,912 Huh? Do they really bounce? 702 00:36:51,919 --> 00:36:54,254 I’m never giving this baby back to you! 703 00:36:54,338 --> 00:36:56,131 Sherri, Les, 704 00:36:56,214 --> 00:36:58,133 this is Jessica Fletcher and Amy Walters. 705 00:36:58,216 --> 00:37:00,427 We know you’re in there. Let us in. 706 00:37:00,510 --> 00:37:03,180 Go away, Mrs. Fletcher. This isn’t any of your business! 707 00:37:03,263 --> 00:37:05,056 Les, if Sherri or her baby are harmed, 708 00:37:05,057 --> 00:37:07,017 it’ll be the sheriff’s business. 709 00:37:07,100 --> 00:37:09,061 Now, let us come in! 710 00:37:10,604 --> 00:37:11,521 That wasn’t very smart. 711 00:37:11,605 --> 00:37:13,857 Mrs. Fletcher, call the sheriff! 712 00:37:13,941 --> 00:37:15,150 He’s coming. 713 00:37:15,233 --> 00:37:17,402 He’s already on his way. 714 00:37:17,486 --> 00:37:19,726 Now Les, you’ll be in a lot less trouble with the sheriff 715 00:37:19,738 --> 00:37:20,614 if you let us in now. 716 00:37:20,697 --> 00:37:23,659 There’s no need to throw your life away over this. 717 00:37:28,872 --> 00:37:30,248 Okay. 718 00:37:35,379 --> 00:37:37,714 - Is the baby all right? - Lock the door. 719 00:37:39,091 --> 00:37:41,134 He’s fine. He’s just scared. 720 00:37:41,218 --> 00:37:42,970 I don’t blame him though. 721 00:37:46,598 --> 00:37:49,101 I guess I really messed things up now, huh? 722 00:37:49,184 --> 00:37:51,687 Yes, you have, Les. 723 00:37:51,770 --> 00:37:56,358 But you can start fixing it right now by giving me that gun 724 00:37:56,441 --> 00:37:58,568 and letting Sherri have your baby. 725 00:38:01,113 --> 00:38:02,113 My baby? 726 00:38:04,199 --> 00:38:05,492 How did you know? 727 00:38:05,867 --> 00:38:09,121 Until you just admitted it, I wasn’t certain. 728 00:38:09,204 --> 00:38:12,290 Sherri, just a little while ago, 729 00:38:12,374 --> 00:38:14,251 Amy was telling me how you had reacted 730 00:38:15,127 --> 00:38:16,752 when Johnny decided that he was going to marry her, 731 00:38:16,753 --> 00:38:20,674 and I couldn’t help but wonder, 732 00:38:20,757 --> 00:38:24,302 if this was Johnny’s baby, why you weren’t outraged 733 00:38:24,386 --> 00:38:26,430 instead of simply jealous. 734 00:38:28,724 --> 00:38:31,935 Well, I was pretty bummed when Johnny and me split up. 735 00:38:32,019 --> 00:38:33,854 We’d been an item for a long time. 736 00:38:34,479 --> 00:38:37,524 So to get even, I... I started dating Les. 737 00:38:52,080 --> 00:38:54,916 This is the sheriff! Open up in there! Now! 738 00:38:56,626 --> 00:38:58,211 Les, give me the gun. 739 00:39:05,719 --> 00:39:08,889 It’s all right, Mort. We’re coming right out. 740 00:39:17,064 --> 00:39:20,358 - Sherri? You all right? - We’re fine, daddy. 741 00:39:20,442 --> 00:39:24,321 Sherri was just explaining how she and Les became involved. 742 00:39:25,113 --> 00:39:27,532 Involved? What are you talking about? 743 00:39:27,616 --> 00:39:29,618 We made love one time. That was all. 744 00:39:29,701 --> 00:39:31,286 Oh! 745 00:39:31,369 --> 00:39:35,040 But, Johnny, I mean, he’s the father. 746 00:39:35,123 --> 00:39:37,417 No, Mr. Sampson, it was me. 747 00:39:37,501 --> 00:39:41,421 You’re lying. He’s lying, right? 748 00:39:41,505 --> 00:39:43,632 No, she wouldn’t have anything to do with me. 749 00:39:43,715 --> 00:39:45,217 Wouldn’t even let me see the baby. 750 00:39:45,550 --> 00:39:48,261 My own son. Suddenly she was too good for me. 751 00:39:49,805 --> 00:39:51,306 I’m sorry, Les. 752 00:39:52,766 --> 00:39:55,143 This is real hard for me to say, 753 00:39:55,727 --> 00:39:59,397 but I wanted something better for him and for me. 754 00:39:59,481 --> 00:40:01,399 Than me and my friends, huh? 755 00:40:02,484 --> 00:40:04,528 Hey, Sherri, you could have given me a chance. 756 00:40:04,611 --> 00:40:06,363 Wait! Wait a minute! This is crazy! 757 00:40:06,446 --> 00:40:08,490 I mean, Johnny’s the father, and that’s that. 758 00:40:08,573 --> 00:40:11,118 No, it isn’t, Tom. 759 00:40:11,201 --> 00:40:13,745 But because you believed that Johnny was the father, 760 00:40:13,829 --> 00:40:14,829 you murdered him. 761 00:40:15,747 --> 00:40:16,747 You? 762 00:40:17,207 --> 00:40:19,209 Whoa! Mrs. F., you sure of that? 763 00:40:19,292 --> 00:40:21,294 Well, whether she’s sure or not, 764 00:40:21,378 --> 00:40:23,755 she’s about as wrong as she can get. 765 00:40:23,839 --> 00:40:25,882 Why the hell would I harm 766 00:40:25,966 --> 00:40:27,634 a terrific young fella like Johnny? 767 00:40:27,717 --> 00:40:29,594 He was here all the time, 768 00:40:29,678 --> 00:40:31,888 looking in on Sherri and the little guy. 769 00:40:31,972 --> 00:40:35,851 Daddy, I was afraid if I told you the truth, 770 00:40:35,934 --> 00:40:37,853 that you might kill Les. 771 00:40:37,936 --> 00:40:38,937 And unfortunately, 772 00:40:39,020 --> 00:40:42,232 Johnny died because you thought you knew the truth. 773 00:40:42,899 --> 00:40:45,235 You don’t know what you’re talking about! 774 00:40:45,318 --> 00:40:47,654 Johnny, that was an accident! 775 00:40:47,737 --> 00:40:51,158 No, Tom, it was cold-blooded, premeditated murder. 776 00:40:52,909 --> 00:40:55,662 You can’t prove that. I was a... 777 00:40:55,745 --> 00:40:57,164 I would have agreed with you 778 00:40:57,247 --> 00:41:00,750 until Amy discovered a short in my electric cord. 779 00:41:01,459 --> 00:41:04,337 And I realized that the answer had been right in front of me, 780 00:41:04,421 --> 00:41:06,661 ever since I saw you winching Johnny’s wrecked motorcycle 781 00:41:06,673 --> 00:41:08,383 out of that ditch. 782 00:41:08,466 --> 00:41:11,845 That frayed section of your towing cable, was caused by the impact 783 00:41:11,928 --> 00:41:14,389 of Johnny’s motorcycle when he ran into it, 784 00:41:14,472 --> 00:41:17,058 when you’d stretched it across the road from your truck 785 00:41:17,142 --> 00:41:19,436 to a utility pole on the other side. 786 00:41:19,519 --> 00:41:21,020 I’m sure the police lab will find fresh creosote 787 00:41:21,021 --> 00:41:21,938 on the end of your cable 788 00:41:22,022 --> 00:41:24,774 from the utility pole you fastened it to. 789 00:41:24,858 --> 00:41:28,111 The notch in the pole could only have come from your cable. 790 00:41:34,492 --> 00:41:35,952 When Sherri told me 791 00:41:36,036 --> 00:41:39,289 that Johnny’d got engaged to another girl, 792 00:41:39,873 --> 00:41:42,334 I thought my worst nightmare had come true. 793 00:41:42,417 --> 00:41:44,920 Folks would be forever smirking at Sherri 794 00:41:45,003 --> 00:41:46,421 and cracking jokes 795 00:41:46,504 --> 00:41:48,131 about the wrong side of the blanket... 796 00:41:48,215 --> 00:41:50,550 This ain’t Hollywood. 797 00:41:50,634 --> 00:41:53,970 Cabot Cove folks get married and have babies. 798 00:41:56,223 --> 00:41:58,225 It come to me, 799 00:41:59,142 --> 00:42:01,019 if Johnny was to die, 800 00:42:03,271 --> 00:42:06,733 they’d feel sorry for Sherri and give her some respect. 801 00:42:09,611 --> 00:42:11,613 You planned the whole thing. 802 00:42:11,696 --> 00:42:13,657 You knew that Johnny was visiting Sherri 803 00:42:13,740 --> 00:42:15,367 and the baby that night, 804 00:42:15,450 --> 00:42:16,617 and that he’d be coming back into town 805 00:42:16,618 --> 00:42:17,911 along Rocky Point road. 806 00:42:17,994 --> 00:42:19,996 Yeah. 807 00:42:20,080 --> 00:42:23,291 I set it up, just like Jessica said. 808 00:42:24,584 --> 00:42:26,711 That road doesn’t get a whole lot of traffic at night, 809 00:42:26,795 --> 00:42:29,214 so I looped my cable around the utility pole 810 00:42:29,297 --> 00:42:31,925 and parked on the other side of the road and waited. 811 00:42:32,008 --> 00:42:35,804 When I heard him coming, I pulled the cable tight. 812 00:42:42,644 --> 00:42:44,980 Johnny didn’t see the cable till he was right on top of it. 813 00:42:46,898 --> 00:42:48,525 He didn’t have a chance. 814 00:42:52,487 --> 00:42:56,658 And, Jeremy Woods, while you were preparing to tow his car, 815 00:42:56,741 --> 00:42:59,869 his friend at the telephone company returned his call, 816 00:42:59,953 --> 00:43:02,247 and told him what I later learned, 817 00:43:02,330 --> 00:43:04,374 which was that the pole was new, 818 00:43:04,457 --> 00:43:06,876 and that the groove on the side 819 00:43:06,960 --> 00:43:08,211 was probably caused 820 00:43:08,295 --> 00:43:09,754 by the cable being looped around it. 821 00:43:09,838 --> 00:43:11,047 Yeah. 822 00:43:12,674 --> 00:43:14,384 Thank you very much. 823 00:43:26,980 --> 00:43:28,940 Anything wrong, Mr. Woods? 824 00:43:29,024 --> 00:43:31,776 No. Nothing. 825 00:43:31,860 --> 00:43:33,528 I could tell he was lying. 826 00:43:33,611 --> 00:43:35,488 He’d seen the creosote and the fray, 827 00:43:35,572 --> 00:43:37,365 and put it all together. 828 00:43:38,658 --> 00:43:41,745 All the way back to Ernie’s garage, he was real tense, 829 00:43:41,828 --> 00:43:44,664 and I knew I had to kill him 830 00:43:44,748 --> 00:43:47,208 or he was gonna turn me in the minute he got a chance, 831 00:43:47,292 --> 00:43:49,002 so I dropped him off at the diner, 832 00:43:49,085 --> 00:43:51,254 parked around the corner, went back in there. 833 00:43:51,338 --> 00:43:54,007 And murdered him with Les’ knife. 834 00:43:54,090 --> 00:43:55,466 The other night, I was gonna try to scare Johnny away 835 00:43:55,467 --> 00:43:57,177 from Sherri with it, 836 00:43:57,635 --> 00:43:58,886 but it must’ve fell out of my pocket. 837 00:43:58,887 --> 00:44:00,388 And where was that? 838 00:44:00,472 --> 00:44:03,058 Where I found it. In my yard. 839 00:44:04,476 --> 00:44:05,977 I didn’t know it was his. 840 00:44:15,070 --> 00:44:16,612 I hope that you’re going to be 841 00:44:16,613 --> 00:44:17,739 very happy in Phoenix, Amy. 842 00:44:17,822 --> 00:44:19,114 Oh, I’m looking forward to it. 843 00:44:19,115 --> 00:44:22,077 And I’m excited about my new job. 844 00:44:22,160 --> 00:44:25,372 And Roger Yates is back on his medication, and doing just fine. 845 00:44:25,455 --> 00:44:26,748 Yes. I know. 846 00:44:26,831 --> 00:44:28,458 I received a letter of apology, 847 00:44:28,541 --> 00:44:30,794 along with a check to replace my garden. 848 00:44:30,877 --> 00:44:32,420 A-ha! 849 00:44:32,504 --> 00:44:34,881 Oh, I almost forgot to tell you, I talked to Sherri 850 00:44:34,964 --> 00:44:36,964 and she said that Les got a job over in Bar Harbor. 851 00:44:37,008 --> 00:44:40,970 And Sherri’s agreed to let him see the baby regularly. 852 00:44:41,763 --> 00:44:43,890 He’s gonna help her by paying child support. 853 00:44:43,973 --> 00:44:46,059 Only for now, she said it might be a good idea 854 00:44:46,142 --> 00:44:48,186 not to tell too many people. 855 00:44:49,020 --> 00:44:52,273 Just what we need, huh? More secrets. 856 00:44:52,857 --> 00:44:55,026 Well, Amy, with your uncle Seth around, 857 00:44:55,110 --> 00:44:58,363 I don’t think that’ll be much of a problem. 63914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.