Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,084 --> 00:00:02,169
Tonight, on Murder, She Wrote.
2
00:00:02,253 --> 00:00:03,337
Sheriff.
3
00:00:03,421 --> 00:00:04,963
He planted the damn thing in my car to get even with me.
4
00:00:04,964 --> 00:00:06,339
Maybe I should just roll over and play dead
5
00:00:06,340 --> 00:00:07,460
after what you pulled on me.
6
00:00:07,508 --> 00:00:08,759
I wouldn’t be surprised
7
00:00:08,843 --> 00:00:10,176
if he did tamper with the evidence.
8
00:00:10,177 --> 00:00:12,057
There’s something here that just isn’t tracking.
9
00:00:12,138 --> 00:00:14,348
Oh, you’re not talking about proof that he killed Boggs?
10
00:00:14,432 --> 00:00:15,725
Take your hands off the lady.
11
00:00:15,850 --> 00:00:17,559
Looks like Leverett was gonna blackmail Fred.
12
00:00:17,560 --> 00:00:18,936
Well, you believe me, don’t you?
13
00:00:19,061 --> 00:00:21,313
Well, I would if I thought I could get a straight answer.
14
00:00:21,439 --> 00:00:23,232
His honesty has never been questioned.
15
00:00:23,315 --> 00:00:25,443
Well, I’ve even heard yours being questioned.
16
00:00:25,526 --> 00:00:26,766
I call them the way I see them.
17
00:00:26,777 --> 00:00:28,237
You mean, I’m suspended?
18
00:00:28,320 --> 00:00:29,780
I’ve got all the pieces.
19
00:00:29,864 --> 00:00:31,198
I have this awful feeling
20
00:00:31,282 --> 00:00:32,742
I’ve got the wrong corpse.
21
00:01:28,839 --> 00:01:31,319
Okay. Turn around, Mr. Berrigan and go back this way.
22
00:01:32,927 --> 00:01:36,514
That’s fine. Okay. Now turn around.
23
00:01:36,597 --> 00:01:38,640
I’m gonna have you touch your nose with your index finger.
24
00:01:38,641 --> 00:01:40,725
Put your arms straight out to the side. Leave ’em out there.
25
00:01:40,726 --> 00:01:42,102
One at a time.
26
00:01:44,146 --> 00:01:46,148
- There, you satisfied? - Not especially.
27
00:01:46,690 --> 00:01:48,651
Your breath smells of booze.
28
00:01:48,734 --> 00:01:50,820
You ran two stop signs. You were all over the road.
29
00:01:50,903 --> 00:01:52,571
Look, I was dialing my car phone.
30
00:01:52,655 --> 00:01:54,657
And I haven’t had a drink in three hours.
31
00:01:54,740 --> 00:01:55,990
I mean, this was his idea, wasn’t it?
32
00:01:55,991 --> 00:01:57,910
Fred, I wouldn’t waste the energy!
33
00:01:57,993 --> 00:01:59,620
Andy.
34
00:01:59,703 --> 00:02:01,080
You know, you’ve got yourself
35
00:02:01,163 --> 00:02:02,789
a real attitude problem there, Mr. Berrigan.
36
00:02:02,790 --> 00:02:04,583
Oh, me? What about your buddy here?
37
00:02:04,667 --> 00:02:06,252
Sheriff.
38
00:02:06,335 --> 00:02:08,796
Okay, Andy, drive him on down to the station,
39
00:02:08,879 --> 00:02:10,079
and I’ll sort things out here.
40
00:02:10,130 --> 00:02:12,049
Wait a minute. Just consider
41
00:02:12,132 --> 00:02:14,134
who it is claims he found that bottle.
42
00:02:14,218 --> 00:02:15,928
Okay. That’s it! Put the cuffs on him!
43
00:02:17,596 --> 00:02:19,306
Look, sheriff...
44
00:02:19,390 --> 00:02:21,767
instead of writing him up, why don’t I just take him home?
45
00:02:21,851 --> 00:02:23,251
That way he won’t lose his license.
46
00:02:23,310 --> 00:02:25,312
Ah, you couldn’t make it stick anyway.
47
00:02:25,396 --> 00:02:28,148
Broom, if you’re looking for an extension, forget about it.
48
00:02:28,816 --> 00:02:30,400
That down payment is due tomorrow at 10:00 a.m.
49
00:02:30,401 --> 00:02:31,986
be there with a check or--
50
00:02:32,069 --> 00:02:33,629
Oh, no! That’s enough, Fred. All right?
51
00:02:34,446 --> 00:02:35,886
Now, Andy, you really wanna do this?
52
00:02:38,742 --> 00:02:40,160
Get him out of my sight.
53
00:02:58,012 --> 00:02:59,513
Hello?
54
00:03:10,357 --> 00:03:12,318
Hello?
55
00:03:21,160 --> 00:03:22,286
Leverett?
56
00:03:31,378 --> 00:03:33,672
It appears to be as you said, Mort.
57
00:03:33,756 --> 00:03:37,343
Strangulation with some kind of cord or wire.
58
00:03:37,426 --> 00:03:39,261
Leverett Boggs, of all people.
59
00:03:39,345 --> 00:03:40,638
I just can’t believe it.
60
00:03:40,721 --> 00:03:42,014
He was coming over for dinner
61
00:03:42,097 --> 00:03:43,849
and a game of chess tonight.
62
00:03:43,933 --> 00:03:45,726
Oh, yeah. You have to wonder why
63
00:03:45,809 --> 00:03:47,049
a thing like that would happen.
64
00:03:47,061 --> 00:03:48,270
Oh, I can give you the "why."
65
00:03:48,354 --> 00:03:50,189
His pockets were empty except for his keys.
66
00:03:50,272 --> 00:03:51,649
A mugging in Cabot Cove?
67
00:03:51,732 --> 00:03:52,982
Well, we’ve been getting more and more
68
00:03:52,983 --> 00:03:54,985
drifters coming through here lately.
69
00:03:55,069 --> 00:03:56,153
What have you got, Mrs. F?
70
00:03:56,236 --> 00:03:58,364
A piece of nylon cord.
71
00:03:59,198 --> 00:04:01,158
That could’ve been used to choke Leverett.
72
00:04:01,450 --> 00:04:03,243
Well, let’s check it out.
73
00:04:04,495 --> 00:04:06,455
Anyway, this is one you don’t have to worry about,
74
00:04:06,956 --> 00:04:08,373
especially with all those story problems you told us about.
75
00:04:08,374 --> 00:04:09,458
How’s that coming?
76
00:04:09,541 --> 00:04:11,377
Well, not great.
77
00:04:11,460 --> 00:04:12,962
I’ve got all the pieces.
78
00:04:13,045 --> 00:04:15,673
The crime, the suspect, the setting.
79
00:04:15,756 --> 00:04:18,133
But I have this awful feeling I’ve got the wrong culprit,
80
00:04:18,217 --> 00:04:19,843
maybe even the wrong corpse.
81
00:04:20,678 --> 00:04:23,722
I can’t remember the last time I was stumped like this.
82
00:04:23,806 --> 00:04:25,599
Try about this time a year ago.
83
00:04:28,644 --> 00:04:31,271
- Hey, Andy, how’d it go? - Mrs. Fletcher. Doc.
84
00:04:31,355 --> 00:04:33,064
Well, you’re looking at a genuine homeowner.
85
00:04:33,065 --> 00:04:35,025
Ah!
86
00:04:36,151 --> 00:04:37,444
Oh, you’d never catch me
87
00:04:37,528 --> 00:04:40,948
buying a used house from Fred Berrigan.
88
00:04:48,706 --> 00:04:50,331
You’ll have to fill in for Leverett Boggs
89
00:04:50,332 --> 00:04:51,917
till we find a replacement for him.
90
00:04:52,001 --> 00:04:54,420
Oh. Well, I’ll do my best, Mr. Berrigan.
91
00:04:54,503 --> 00:04:57,923
And may I say how sorry I am about Mr. Boggs.
92
00:05:03,012 --> 00:05:04,470
Steve Uptown, you’re needed in receiving.
93
00:05:04,471 --> 00:05:06,056
The answer’s still the same.
94
00:05:06,140 --> 00:05:07,765
The quality of your leather gets worse and worse
95
00:05:07,766 --> 00:05:09,018
and your prices keep going up.
96
00:05:09,101 --> 00:05:10,936
Mr. Berrigan, I can assure you,
97
00:05:11,020 --> 00:05:13,105
we are only shipping you our top quality stuff.
98
00:05:13,188 --> 00:05:14,314
The problem here is we--
99
00:05:14,398 --> 00:05:15,649
The problem is...
100
00:05:15,733 --> 00:05:17,317
I can’t think of any more ways
101
00:05:17,401 --> 00:05:19,110
to say I don’t wanna do business with you anymore.
102
00:05:19,111 --> 00:05:20,945
- Just feel this-- - Honey, Craig was offering--
103
00:05:20,946 --> 00:05:22,306
Ah, Meg, what do you want from me?
104
00:05:22,322 --> 00:05:24,241
We kicked this around, like you insisted.
105
00:05:24,324 --> 00:05:27,870
We made our decision. Case closed.
106
00:05:33,375 --> 00:05:35,627
Uh, Ms. Berrigan.
107
00:05:35,711 --> 00:05:38,297
I’m going to be in town for a couple more days
108
00:05:38,380 --> 00:05:41,216
servicing a few other clients in the area,
109
00:05:41,300 --> 00:05:44,219
and I would be, well, incredibly grateful
110
00:05:44,303 --> 00:05:45,846
if, well, you know, you could...
111
00:05:45,929 --> 00:05:47,306
I’ll try, Craig,
112
00:05:47,389 --> 00:05:49,224
but I’m not about to countermand him.
113
00:05:49,308 --> 00:05:50,517
Oh, of course! I understand.
114
00:05:50,601 --> 00:05:51,852
But, you know, as I said,
115
00:05:51,935 --> 00:05:53,353
I’m willing to do anything here.
116
00:05:53,437 --> 00:05:55,981
I mean, including major price concessions
117
00:05:56,065 --> 00:05:58,067
and like I said, I intend to personally
118
00:05:58,150 --> 00:06:02,154
jump all over our quality control people.
119
00:06:02,237 --> 00:06:04,198
Fred hasn’t been quite himself lately.
120
00:06:04,281 --> 00:06:06,825
Of course not. All this stuff with Mr. Boggs going on.
121
00:06:06,909 --> 00:06:10,120
It must, you know, be a terrible strain on everyone.
122
00:06:10,204 --> 00:06:12,164
You know? Thank you.
123
00:06:14,124 --> 00:06:15,667
I had no idea.
124
00:06:15,751 --> 00:06:17,668
They actually had to shut down the assembly line?
125
00:06:17,669 --> 00:06:19,212
Well, it’s what happens when we run short
126
00:06:19,213 --> 00:06:20,773
of one of the components. In this case,
127
00:06:20,839 --> 00:06:22,633
it’s the adhesives for the soles.
128
00:06:22,716 --> 00:06:24,259
It’s very, very costly.
129
00:06:24,343 --> 00:06:26,887
Oh, Mr. Parkins I feel terrible.
130
00:06:26,970 --> 00:06:29,014
Wendy, it’s George.
131
00:06:29,098 --> 00:06:31,058
And this is strictly between us.
132
00:06:31,141 --> 00:06:32,935
All part of the learning curve, you know.
133
00:06:34,561 --> 00:06:38,398
Wendy? What is it?
134
00:06:38,482 --> 00:06:40,025
Maybe I shouldn’t say.
135
00:06:40,109 --> 00:06:42,319
Are you telling me this is somebody else’s goof?
136
00:06:42,402 --> 00:06:44,488
My, oh my, doesn’t she look smashing?
137
00:06:44,571 --> 00:06:45,851
Wendy, listen I don’t have to be
138
00:06:45,906 --> 00:06:48,200
back in Boston now for a couple of days,
139
00:06:48,283 --> 00:06:49,910
so how about some dinner tonight?
140
00:06:49,993 --> 00:06:51,328
Maybe? The Hill House?
141
00:06:51,411 --> 00:06:53,247
Oh, sure. That’d be great, Craig.
142
00:06:53,330 --> 00:06:55,249
Great. Hello, George.
143
00:06:55,332 --> 00:06:57,126
Craig.
144
00:06:57,209 --> 00:06:59,837
So, I’ll pick you up at 7:30.
145
00:06:59,920 --> 00:07:01,421
Terrific.
146
00:07:04,133 --> 00:07:08,178
Wendy, I understand that you want to protect a fellow worker,
147
00:07:08,262 --> 00:07:10,389
but there is a bigger issue here.
148
00:07:10,472 --> 00:07:12,724
This could hurt the company.
149
00:07:12,808 --> 00:07:15,060
Well, I just hate to get anyone in trouble.
150
00:07:15,144 --> 00:07:18,230
Wendy, I’ll worry about that. Now what happened?
151
00:07:18,313 --> 00:07:20,607
Well, I initialed the requisition
152
00:07:20,691 --> 00:07:23,152
for the adhesive two days ago.
153
00:07:23,235 --> 00:07:26,071
Oh, this is a copy that I made.
154
00:07:26,155 --> 00:07:29,116
And like I was supposed to do, I passed it along to...
155
00:07:30,617 --> 00:07:32,369
- Isaac? - Yeah.
156
00:07:33,996 --> 00:07:35,246
You know, this isn’t the first time
157
00:07:35,247 --> 00:07:37,833
that he’s goofed in the past few months.
158
00:07:37,916 --> 00:07:40,210
Wendy, trust me, you did the right thing.
159
00:07:45,632 --> 00:07:47,342
Dean, you gotta be kidding me.
160
00:07:47,426 --> 00:07:49,051
You mean it’s worse than the flooded kitchen
161
00:07:49,052 --> 00:07:50,372
and basement I just walked in on?
162
00:07:50,387 --> 00:07:52,556
Afraid so. Besides the rusted pipes,
163
00:07:52,639 --> 00:07:54,892
some of the beams and joists are rotted
164
00:07:54,975 --> 00:07:56,455
and there’s extensive termite damage.
165
00:07:56,476 --> 00:07:57,895
Fred’s tenants are lucky
166
00:07:57,978 --> 00:07:59,438
the place didn’t come down on ’em.
167
00:07:59,521 --> 00:08:02,608
Oh, boy. I knew the place was a fixer-upper, but...
168
00:08:04,318 --> 00:08:07,070
but I had it inspected and none of this showed up.
169
00:08:07,154 --> 00:08:08,954
I mean, how could he miss something like that?
170
00:08:09,031 --> 00:08:10,407
Fairly easy, actually.
171
00:08:10,490 --> 00:08:12,451
The last remodel was largely cosmetic.
172
00:08:12,534 --> 00:08:14,703
Oh, this is just terrific!
173
00:08:14,786 --> 00:08:16,622
Your old nemesis doing it to you again?
174
00:08:16,705 --> 00:08:19,082
Well, we don’t know that.
175
00:08:19,166 --> 00:08:20,876
Well, I’ll tell you though.
176
00:08:20,959 --> 00:08:23,462
If Fred was aware of this stuff and failed to disclose it,
177
00:08:23,545 --> 00:08:25,130
he’s liable for the repairs.
178
00:08:25,214 --> 00:08:27,090
And we’re talking fairly serious money.
179
00:08:27,174 --> 00:08:28,675
How serious?
180
00:08:33,430 --> 00:08:34,597
Oh, I don’t know, Seth.
181
00:08:34,598 --> 00:08:37,768
Between my plot problems and Leverett Boggs’ murder,
182
00:08:37,851 --> 00:08:39,770
I can’t seem to get it together here.
183
00:08:39,853 --> 00:08:41,897
So I’ve noticed. You’re out of cream!
184
00:08:41,980 --> 00:08:43,774
Well, use milk. It’s better for you.
185
00:08:43,857 --> 00:08:45,108
Huh.
186
00:08:45,192 --> 00:08:46,735
You and Hannah Parkins.
187
00:08:46,818 --> 00:08:49,029
- What about Hannah? - Oh, haven’t you heard?
188
00:08:49,738 --> 00:08:52,616
I’ve been savoring her chicken pot pie for what,
189
00:08:52,699 --> 00:08:53,825
20 years.
190
00:08:53,909 --> 00:08:58,121
All of a sudden it has gone fat and cholesterol free.
191
00:08:58,205 --> 00:09:00,165
And flavor-free into the bargain.
192
00:09:00,249 --> 00:09:02,000
Her entire menu!
193
00:09:02,584 --> 00:09:04,753
Well, it sounds very healthy.
194
00:09:04,836 --> 00:09:07,172
I mean, it’ll probably help people to live longer.
195
00:09:07,256 --> 00:09:09,633
Not if they die of boredom from her food.
196
00:09:09,716 --> 00:09:12,386
What’s this note with Leverett Boggs’ name on it?
197
00:09:12,469 --> 00:09:14,346
Oh, I’d forgotten all about that.
198
00:09:14,429 --> 00:09:16,598
Gosh! He’d asked me for the name and number
199
00:09:16,682 --> 00:09:19,184
of my New York accountant and my attorney.
200
00:09:19,434 --> 00:09:21,645
I’d planned to give it to him this evening.
201
00:09:21,728 --> 00:09:23,021
That’s strange.
202
00:09:23,105 --> 00:09:25,357
Leverett always hated lawyers,
203
00:09:25,440 --> 00:09:28,110
bean counters, other than himself,
204
00:09:28,777 --> 00:09:30,779
and towns of more than 5,000 population,
205
00:09:30,862 --> 00:09:32,823
not necessarily in that order.
206
00:09:33,573 --> 00:09:34,950
Jess, what is it?
207
00:09:35,492 --> 00:09:36,493
You just said it.
208
00:09:36,576 --> 00:09:39,121
I don’t know why it had never occurred to me.
209
00:09:39,579 --> 00:09:42,833
But why did he ask for them?
210
00:09:42,916 --> 00:09:43,750
If you have to know, I got it
211
00:09:43,834 --> 00:09:45,377
out of the employee suggestion box.
212
00:09:45,460 --> 00:09:47,087
It was an anonymous message.
213
00:09:47,170 --> 00:09:49,923
- And you believe it? - I’ve checked and double-checked.
214
00:09:50,299 --> 00:09:52,092
Ms. Arnold initialed the adhesive requisition
215
00:09:52,175 --> 00:09:53,593
and forwarded it to your attention.
216
00:09:53,677 --> 00:09:56,596
This... it’s like I’m being gaslighted.
217
00:09:56,972 --> 00:09:59,558
Look, Fred, I swear that requisition never came across my desk.
218
00:09:59,641 --> 00:10:01,310
This isn’t the first time.
219
00:10:01,393 --> 00:10:02,769
Not the-- Says who?
220
00:10:04,146 --> 00:10:06,398
You mean, I don’t get to face my accusers?
221
00:10:06,481 --> 00:10:08,191
It really saddens me, Isaac.
222
00:10:08,275 --> 00:10:09,860
If you’d owned up to it,
223
00:10:10,444 --> 00:10:12,654
I would’ve be willing to give you another shot.
224
00:10:12,738 --> 00:10:14,990
But the one thing I cannot countenance is lying.
225
00:10:15,532 --> 00:10:16,450
You’re saying I’m...
226
00:10:16,533 --> 00:10:18,368
Terminated. Effective immediately.
227
00:10:19,077 --> 00:10:20,370
Fred, please.
228
00:10:20,912 --> 00:10:22,789
Thirty years I’ve been with the company.
229
00:10:22,873 --> 00:10:24,082
Your father never would’ve--
230
00:10:24,166 --> 00:10:26,376
I want you to clean out your desk by 5:00.
231
00:10:36,928 --> 00:10:38,513
I hope you don’t mind, Mr. Berrigan,
232
00:10:38,597 --> 00:10:41,099
but I authorized these purchases.
233
00:10:41,183 --> 00:10:44,102
The special price was about to expire and...
234
00:10:44,644 --> 00:10:46,772
since you and Mrs. Berrigan were out
235
00:10:46,855 --> 00:10:49,983
and George was nowhere to be found...
236
00:10:50,067 --> 00:10:53,153
Well, I didn’t even know about the discount offer.
237
00:10:53,862 --> 00:10:56,865
That’s good work, Ms. Arnold. You saved us a lot of money.
238
00:10:56,948 --> 00:11:01,078
Thank you. It comes to about $17,000.
239
00:11:05,749 --> 00:11:07,751
Can you tell me why George wasn’t available?
240
00:11:07,834 --> 00:11:11,254
No. But I’m sure it had to do with company business.
241
00:11:11,338 --> 00:11:13,173
So, may I ask you a question?
242
00:11:13,256 --> 00:11:17,135
So do you ever go for drinks after work with,
243
00:11:17,219 --> 00:11:19,971
you know, any of your employees?
244
00:11:20,055 --> 00:11:22,349
I don’t think that’d be a good idea right now.
245
00:11:22,766 --> 00:11:24,518
Oh. I see.
246
00:11:31,024 --> 00:11:33,151
What was that about?
247
00:11:33,235 --> 00:11:34,861
Nothing.
248
00:11:44,538 --> 00:11:49,084
"C"? Well, it could’ve been carrots, I suppose.
249
00:11:49,167 --> 00:11:50,669
Or cooking pot, or maybe that
250
00:11:50,752 --> 00:11:52,587
cerise sweater that I ordered.
251
00:11:52,671 --> 00:11:55,382
It’d help if you could be a little more specific.
252
00:11:55,465 --> 00:11:56,967
$32 may not seem like a lot,
253
00:11:57,050 --> 00:11:58,551
but these little deductions really add up.
254
00:11:58,552 --> 00:12:00,178
Patty, one of these days,
255
00:12:00,262 --> 00:12:02,013
I promise I’ll start acting my age,
256
00:12:02,097 --> 00:12:05,684
but, meantime, that is what I pay you for.
257
00:12:05,767 --> 00:12:08,145
Right now, I feel like that’s why I’m engaged to her.
258
00:12:13,066 --> 00:12:15,944
Honey, you weren’t being childish.
259
00:12:16,236 --> 00:12:19,364
And you weren’t foolish to assume that Fred would be honorable.
260
00:12:20,282 --> 00:12:23,410
Trusting people is certainly better than being a cynic.
261
00:12:23,493 --> 00:12:27,747
Yeah, but Fred Berrigan is Fred Berrigan.
262
00:12:27,831 --> 00:12:29,458
And I should know that by now.
263
00:12:30,125 --> 00:12:32,085
A great way to start a marriage,
264
00:12:32,169 --> 00:12:33,920
with thousands of dollars in house repairs
265
00:12:34,004 --> 00:12:35,338
just to make the place livable.
266
00:12:35,422 --> 00:12:36,715
Andy, I feel terrible.
267
00:12:36,798 --> 00:12:38,008
Look, Patty,
268
00:12:38,091 --> 00:12:40,343
I liked that house as much as you did.
269
00:12:42,471 --> 00:12:44,848
Okay, almost as much.
270
00:12:44,931 --> 00:12:46,766
The point is, you didn’t drag me into this.
271
00:12:47,267 --> 00:12:49,728
Look, we can fix it up later.
272
00:12:50,145 --> 00:12:51,688
And the extra bedroom,
273
00:12:51,771 --> 00:12:53,190
we can make it into a nursery
274
00:12:53,273 --> 00:12:55,859
with a few dollars worth of paint and wallpaper.
275
00:12:56,401 --> 00:12:58,236
I’ve got to call in to Fred.
276
00:12:58,320 --> 00:12:59,779
Maybe he’ll do the honorable thing
277
00:12:59,863 --> 00:13:01,948
and agree to pay for at least part of it.
278
00:13:02,866 --> 00:13:04,242
And I’m an astronaut.
279
00:13:05,660 --> 00:13:07,913
Look, I gotta get to work.
280
00:13:07,996 --> 00:13:09,414
I’ll see you tonight.
281
00:13:12,167 --> 00:13:14,753
Some things never change.
282
00:13:14,836 --> 00:13:17,631
I remember when Andy and Fred were still in high school.
283
00:13:17,714 --> 00:13:20,114
They had one of their fights right over there by that window.
284
00:13:20,133 --> 00:13:23,303
I practically had to brain them with a skillet.
285
00:13:23,386 --> 00:13:25,055
Hey, Patty. Hey, mom.
286
00:13:25,138 --> 00:13:26,473
Ms. Arnold.
287
00:13:26,556 --> 00:13:29,392
George, what is going on over there?
288
00:13:29,476 --> 00:13:31,144
First poor Mr. Boggs
289
00:13:31,228 --> 00:13:33,230
and then did I hear right about poor Isaac Meecham?
290
00:13:33,313 --> 00:13:36,816
Yep. I’ll have a tuna salad on whole wheat, please.
291
00:13:36,900 --> 00:13:38,527
Oh, it’s getting crazy, Mrs. Parkins.
292
00:13:38,610 --> 00:13:42,447
Mrs. Berrigan just read George the riot act for no good reason.
293
00:13:42,531 --> 00:13:44,324
Some purchase orders I was supposed to sign.
294
00:13:44,407 --> 00:13:47,244
Only I "wasn’t available." She wouldn’t believe me
295
00:13:47,327 --> 00:13:49,371
when I told her I was right there the whole time.
296
00:13:49,454 --> 00:13:51,122
You know, I know I haven’t been
297
00:13:51,206 --> 00:13:53,246
at Down East Footwear long enough to make judgments,
298
00:13:53,375 --> 00:13:56,711
but certain people can sure be unreasonable.
299
00:13:58,838 --> 00:14:00,215
Mort, I don’t have all day.
300
00:14:00,340 --> 00:14:01,883
Fred, will you relax?
301
00:14:01,967 --> 00:14:03,647
I told you Andy’s bringing your car around.
302
00:14:03,718 --> 00:14:07,180
Excuse me, sheriff. You might wanna check this out.
303
00:14:07,264 --> 00:14:08,681
It looks an awful lot like the stuff
304
00:14:08,682 --> 00:14:10,809
that was used to strangle Leverett Boggs.
305
00:14:10,892 --> 00:14:13,562
It sure does. Where’d you get it?
306
00:14:14,062 --> 00:14:16,565
Out of Fred’s car. I remembered seeing it there last night.
307
00:14:16,648 --> 00:14:19,526
Wait a minute. I’ve never seen that before in my life!
308
00:14:19,776 --> 00:14:22,070
And besides, that’s an invasion of my privacy!
309
00:14:22,153 --> 00:14:23,737
It sure looks like a match to me, sheriff.
310
00:14:23,738 --> 00:14:25,197
This piece that was used to kill Leverett Boggs
311
00:14:25,198 --> 00:14:27,075
sure looks like it was cut from this coil.
312
00:14:27,158 --> 00:14:29,327
Oh. Now I get it. Don’t you see what he’s doing, Mort?
313
00:14:29,411 --> 00:14:31,454
This is because he can’t stick me for those repairs.
314
00:14:31,538 --> 00:14:33,665
- That’s enough, Berrigan. - What?
315
00:14:33,748 --> 00:14:35,749
He planted the damn thing in my car to get even with me.
316
00:14:35,750 --> 00:14:36,959
Just like he did with the bottle.
317
00:14:36,960 --> 00:14:38,795
I said to knock it off, Fred!
318
00:14:38,878 --> 00:14:40,672
I’m placing you under arrest
319
00:14:40,755 --> 00:14:42,214
on suspicion of murdering Leverett Boggs.
320
00:14:42,215 --> 00:14:43,341
Andy, lock him up.
321
00:14:57,314 --> 00:14:59,523
I appreciate what you’re saying, Mrs. Berrigan,
322
00:14:59,524 --> 00:15:01,610
but your husband can’t account for his whereabouts
323
00:15:01,693 --> 00:15:02,944
the night of Leverett’s murder,
324
00:15:03,028 --> 00:15:04,863
and I have no choice but to hold him.
325
00:15:04,946 --> 00:15:06,196
And if you don’t understand that, I don’t know what--
326
00:15:06,197 --> 00:15:07,532
Come on, sheriff.
327
00:15:07,616 --> 00:15:09,492
Mort.
328
00:15:09,576 --> 00:15:13,622
Hello, Meg. Mort, those grooves on Fred’s hands
329
00:15:13,705 --> 00:15:15,498
could be the result of his pulling
330
00:15:15,582 --> 00:15:19,044
on that nylon cord around Leverett’s throat.
331
00:15:19,544 --> 00:15:23,256
Oh, for pity-- Didn’t he explain
332
00:15:23,340 --> 00:15:25,549
that those are rope Burns from the rigging on our sailboat?
333
00:15:25,550 --> 00:15:27,052
He did, ma’am.
334
00:15:27,135 --> 00:15:29,012
And have you found anything like a reason
335
00:15:29,095 --> 00:15:31,264
why my husband would want to harm Leverett Boggs?
336
00:15:31,348 --> 00:15:33,808
I may have found a motive. This letter.
337
00:15:33,892 --> 00:15:36,686
I took another look around Leverett’s apartment.
338
00:15:36,770 --> 00:15:38,563
Found it stuffed behind some books.
339
00:15:38,647 --> 00:15:40,315
It seems to be a copy.
340
00:15:40,398 --> 00:15:43,234
Dated three days ago from Leverett Boggs to Fred Berrigan,
341
00:15:43,610 --> 00:15:46,112
Down East Footwear company, etcetera, etcetera...
342
00:15:46,196 --> 00:15:47,279
"Dear Fred, I think you should know
343
00:15:47,280 --> 00:15:49,491
that I’ve become aware of certain indiscretions
344
00:15:49,574 --> 00:15:51,743
that I don't think you'd want Meg to find out about.
345
00:15:53,495 --> 00:15:55,622
Says he wants to meet him Tuesday night.
346
00:15:55,705 --> 00:15:57,957
Well, that would be last night.
347
00:15:58,041 --> 00:15:59,750
Looks like Leverett was gonna blackmail Fred.
348
00:15:59,751 --> 00:16:03,004
Okay. This is absolutely outrageous!
349
00:16:03,088 --> 00:16:04,631
"Indiscretions"?
350
00:16:04,714 --> 00:16:06,634
Everybody in town knows Fred is a straight arrow.
351
00:16:06,716 --> 00:16:08,176
Including the source of all this
352
00:16:08,259 --> 00:16:10,011
so called evidence against my husband!
353
00:16:10,095 --> 00:16:12,597
The one man in Cabot Cove who’s hated Fred
354
00:16:12,681 --> 00:16:14,391
for as long as anyone can remember.
355
00:16:14,474 --> 00:16:16,643
Mrs. Berrigan, I really think you should cool down
356
00:16:16,726 --> 00:16:18,103
before you say another word.
357
00:16:18,186 --> 00:16:19,229
Believe me, sheriff,
358
00:16:19,312 --> 00:16:20,632
you haven’t heard the half of it!
359
00:16:37,747 --> 00:16:39,708
That’s weird.
360
00:16:40,208 --> 00:16:41,208
What’s weird?
361
00:16:42,001 --> 00:16:45,046
Oh! Hi! You’re early.
362
00:16:46,131 --> 00:16:50,009
This Norcom, it’s listed on the printout
363
00:16:50,093 --> 00:16:51,678
of company computer files,
364
00:16:51,761 --> 00:16:53,161
but isn’t listed on my computer...
365
00:16:53,763 --> 00:16:55,515
or Mr. Boggs’.
366
00:16:56,391 --> 00:16:57,559
Unless...
367
00:16:57,726 --> 00:16:58,727
Unless what?
368
00:16:59,769 --> 00:17:03,398
Oh, so, I heard about your problem with Mr. Berrigan.
369
00:17:04,441 --> 00:17:05,608
Yeah.
370
00:17:06,443 --> 00:17:10,739
I bet that you could use some leverage.
371
00:17:11,114 --> 00:17:12,490
Leverage?
372
00:17:12,574 --> 00:17:13,992
Yeah. You know.
373
00:17:14,075 --> 00:17:17,704
Something to convince him to change his mind about you.
374
00:17:17,787 --> 00:17:20,915
You know, like something that Mr. Berrigan
375
00:17:20,999 --> 00:17:23,042
might not want anyone to know about.
376
00:17:23,126 --> 00:17:25,545
Oh, you’re not talking about proof that he killed Boggs?
377
00:17:25,628 --> 00:17:27,505
No! No! Nothing like that.
378
00:17:27,672 --> 00:17:29,466
Besides, that sheriff’s deputy
379
00:17:29,549 --> 00:17:30,883
is just trying to set him up, don’t you think?
380
00:17:30,884 --> 00:17:32,010
Mmm-hmm.
381
00:17:32,093 --> 00:17:33,886
Look, if you think I’m being out of line or something--
382
00:17:33,887 --> 00:17:35,972
No. No, I don’t.
383
00:17:37,640 --> 00:17:39,768
Are we talking about something particular here?
384
00:17:40,185 --> 00:17:41,978
Uh, no.
385
00:17:43,104 --> 00:17:44,939
Not at the moment, but...
386
00:17:45,482 --> 00:17:47,692
Well, Craig, you know, the thing is...
387
00:17:47,859 --> 00:17:50,528
- Yeah? - It could cost me my job, and...
388
00:17:50,612 --> 00:17:51,946
Don’t worry about it.
389
00:17:52,030 --> 00:17:55,658
Look, suppose I could come up with enough
390
00:17:55,784 --> 00:17:57,202
to make the risk worth your while.
391
00:17:57,285 --> 00:17:59,913
Let’s say $1,000?
392
00:18:00,413 --> 00:18:01,748
For starters?
393
00:18:03,458 --> 00:18:05,960
When do you figure you could actually have something for me?
394
00:18:11,466 --> 00:18:13,301
Hey, that’s not even the worst of it.
395
00:18:13,384 --> 00:18:14,969
I heard from the lawyer.
396
00:18:15,053 --> 00:18:16,429
He nixed the idea of a lawsuit.
397
00:18:16,513 --> 00:18:18,097
He said that it’d be next to impossible
398
00:18:18,181 --> 00:18:19,461
to prove that Fred actually knew
399
00:18:19,474 --> 00:18:20,975
about the conditions of the house.
400
00:18:24,020 --> 00:18:25,146
I guess.
401
00:18:25,939 --> 00:18:27,732
Even if there was a paper trail,
402
00:18:27,816 --> 00:18:29,901
Fred could insist he’d never seen it.
403
00:18:30,610 --> 00:18:32,153
Oh, Andy.
404
00:18:33,154 --> 00:18:35,657
Look, more to the point,
405
00:18:36,074 --> 00:18:37,951
the things people have been saying I--
406
00:18:38,660 --> 00:18:42,497
Well, I just hope you don’t think that I’ve
407
00:18:42,580 --> 00:18:43,956
let my feelings about Fred get in the way of--
408
00:18:43,957 --> 00:18:46,167
Oh, sweetheart, no!
409
00:18:46,251 --> 00:18:48,920
Are you sure? Not even a little?
410
00:18:49,003 --> 00:18:52,090
Not ever. Not even for a second.
411
00:18:57,178 --> 00:18:58,555
I needed that.
412
00:19:03,142 --> 00:19:04,782
Sory problem still hanging you up?
413
00:19:04,853 --> 00:19:06,020
Mmm-hmm.
414
00:19:06,104 --> 00:19:08,940
I just can’t seem to focus on it.
415
00:19:09,023 --> 00:19:11,901
The unlikely image of Leverett Boggs as a blackmailer
416
00:19:11,985 --> 00:19:13,570
keeps getting in the way.
417
00:19:13,820 --> 00:19:16,698
Well, that means the letter Andy found is a fake.
418
00:19:16,781 --> 00:19:18,783
But if that’s the case,
419
00:19:18,867 --> 00:19:20,492
then it doesn’t make an awful lot of sense
420
00:19:20,493 --> 00:19:22,620
for Fred to be planting a letter
421
00:19:22,704 --> 00:19:24,247
that indicates he has a motive.
422
00:19:24,330 --> 00:19:25,498
Well, all right.
423
00:19:25,582 --> 00:19:28,459
Suppose Fred didn’t murder Leverett.
424
00:19:28,543 --> 00:19:31,796
Ah, well, then the letter and the nylon cord indicate
425
00:19:31,880 --> 00:19:33,631
someone’s trying to frame him.
426
00:19:33,715 --> 00:19:36,551
Seth, it was not Andy Broom.
427
00:19:36,634 --> 00:19:38,344
Did I mention his name?
428
00:19:38,428 --> 00:19:42,181
Well, I’m surprised that you even consider that possibility.
429
00:19:42,265 --> 00:19:44,601
Or it could be you’re trying to convince yourself?
430
00:19:44,684 --> 00:19:46,769
Hey, Mrs. F. Doc, I’ve been looking all over for you.
431
00:19:46,853 --> 00:19:48,354
Thought you might like to know
432
00:19:48,438 --> 00:19:49,897
that your professional opinion’s been refuted.
433
00:19:49,898 --> 00:19:51,149
Oh?
434
00:19:51,232 --> 00:19:52,733
Yeah. So far today, two doctors
435
00:19:52,734 --> 00:19:54,109
have shown up at the sheriff’s station.
436
00:19:54,110 --> 00:19:56,112
One from New York, one from Boston.
437
00:19:56,195 --> 00:19:58,573
They both examined Fred Berrigan’s hands.
438
00:19:58,656 --> 00:19:59,949
They’re both willing to testify
439
00:20:00,033 --> 00:20:01,576
that the rope Burns on Fred’s hand
440
00:20:01,659 --> 00:20:03,379
could not have been caused by the nylon cord
441
00:20:03,411 --> 00:20:05,371
that Andy found in his car.
442
00:20:09,751 --> 00:20:11,669
Uh, Mrs. Berrigan? Yes, what is it?
443
00:20:11,753 --> 00:20:13,046
Uh, Mrs. Berrigan, I just--
444
00:20:13,129 --> 00:20:14,755
Forgive me. I didn’t mean to snap at you.
445
00:20:14,756 --> 00:20:17,216
No. No. I can imagine how upset you must be.
446
00:20:17,300 --> 00:20:19,677
I mean, I just wanted you to know that I...
447
00:20:19,761 --> 00:20:23,222
well, we... all of us are pulling for Mr. Berrigan.
448
00:20:23,306 --> 00:20:25,725
Thank you, Wendy.
449
00:20:25,808 --> 00:20:28,143
I mean, I can’t believe that he would do such a thing.
450
00:20:28,144 --> 00:20:31,189
And from what I’ve been hearing about this deputy Broom...
451
00:20:31,272 --> 00:20:33,832
well, I wouldn’t be surprised if he did tamper with the evidence.
452
00:20:35,234 --> 00:20:38,112
What? Mrs. Berrigan, is something wrong?
453
00:20:38,196 --> 00:20:40,823
Not really.
454
00:20:43,785 --> 00:20:45,328
Wendy, are you okay?
455
00:20:45,411 --> 00:20:48,665
Oh, yeah. That was sweet of you to ask.
456
00:20:48,748 --> 00:20:51,876
George, have you heard of a computer file called Norcom?
457
00:20:51,960 --> 00:20:53,378
Norcom. No, why?
458
00:20:53,461 --> 00:20:55,088
Wendy Arnold, line two.
459
00:20:57,632 --> 00:20:59,217
Miss Arnold speaking.
460
00:20:59,300 --> 00:21:00,884
Hello, sweetheart. You were gonna call me?
461
00:21:00,885 --> 00:21:02,679
So, what is happening
462
00:21:02,762 --> 00:21:05,056
with this Norcom. Doc file?
463
00:21:05,139 --> 00:21:07,266
Look, I’m working on it. There hasn’t been the time.
464
00:21:07,350 --> 00:21:09,184
Yeah. Well, I need to know if this is something
465
00:21:09,185 --> 00:21:11,437
that I can use and fast.
466
00:21:11,521 --> 00:21:14,023
Yeah. Well, you made that quite clear. Thank you.
467
00:21:23,032 --> 00:21:24,909
- Andy. - Isaac.
468
00:21:24,993 --> 00:21:26,233
Sorry to hear you got laid off.
469
00:21:26,244 --> 00:21:27,578
Yeah. Thanks.
470
00:21:27,662 --> 00:21:29,222
Got a couple of leads down in Portland.
471
00:21:29,288 --> 00:21:32,166
I guess we’re both victims of Fred Berrigan.
472
00:21:32,458 --> 00:21:34,085
But at least you did something about it.
473
00:21:34,168 --> 00:21:35,544
Isaac, if you mean what I think you do--
474
00:21:35,545 --> 00:21:37,422
- Andy! - Hey, no offense. Honest.
475
00:21:38,172 --> 00:21:40,341
Fact is, I’m one of the few people in town
476
00:21:40,425 --> 00:21:41,718
that’s on your side.
477
00:21:44,721 --> 00:21:47,849
No, Mrs. Wycoff, I did not personally see deputy Broom
478
00:21:47,932 --> 00:21:49,809
discover the cord in Fred’s car.
479
00:21:49,892 --> 00:21:52,228
But if that’s where he said he found it...
480
00:21:53,563 --> 00:21:58,109
Uh-huh. Yes. Well, you have a nice day, too, Mrs. Wycoff.
481
00:21:58,192 --> 00:21:59,944
What is going on here, Mrs. F?
482
00:22:00,028 --> 00:22:01,571
That’s maybe the 20th call today.
483
00:22:01,654 --> 00:22:03,656
Now in all of the years that Andy’s been a deputy,
484
00:22:03,740 --> 00:22:05,992
his honesty has never been questioned. Not once.
485
00:22:06,075 --> 00:22:08,286
Well, I’ve even heard yours being questioned
486
00:22:08,369 --> 00:22:09,620
for having defended him.
487
00:22:10,038 --> 00:22:11,456
Well, that figures. Any luck?
488
00:22:11,539 --> 00:22:14,042
Well, there certainly isn’t anything obvious about Leverett
489
00:22:14,125 --> 00:22:17,420
or his affairs that would give anyone reason to want to kill him.
490
00:22:17,503 --> 00:22:19,172
Yeah. No relatives.
491
00:22:19,255 --> 00:22:22,800
He leaves all of his assets to the university.
492
00:22:22,884 --> 00:22:25,970
Some stocks, bonds, a little cash.
493
00:22:26,054 --> 00:22:27,513
Mrs. Fletcher. Sheriff.
494
00:22:27,597 --> 00:22:30,725
Andy, there’s a whole new stack of messages on my desk for you.
495
00:22:30,808 --> 00:22:33,728
If they’re like the other ones, I don’t wanna see ’em.
496
00:22:34,937 --> 00:22:37,648
Norcom. Does that mean anything to you?
497
00:22:37,732 --> 00:22:39,734
Sounds like one of those stock market names to me.
498
00:22:39,817 --> 00:22:42,487
In which case, I’m definitely not the one to talk to about it.
499
00:22:42,570 --> 00:22:45,740
Apparently, Leverett had some questions about it.
500
00:22:46,407 --> 00:22:48,785
I’ve got to run. I’ll talk to you later.
501
00:22:53,414 --> 00:22:56,501
This is cheddar. I told you Swiss.
502
00:22:56,584 --> 00:22:58,544
Swiss is what I ordered.
503
00:22:59,879 --> 00:23:02,215
Look, Fred, I want you to know
504
00:23:02,298 --> 00:23:04,258
I didn’t plant that cord or that letter.
505
00:23:04,342 --> 00:23:06,177
- So if you’d-- - Save it for your priest.
506
00:23:06,844 --> 00:23:09,514
Fine. Suit yourself.
507
00:23:09,597 --> 00:23:11,182
Hey, hey!
508
00:23:11,265 --> 00:23:13,851
We both know what this is really about.
509
00:23:13,935 --> 00:23:15,269
Ever since grade school,
510
00:23:15,353 --> 00:23:17,355
you’ve held it against me for being wealthy,
511
00:23:17,438 --> 00:23:20,024
better looking and a better athlete.
512
00:23:20,108 --> 00:23:21,359
Fred, that’s just not true.
513
00:23:23,111 --> 00:23:24,831
Maybe it’s time you made your peace with it.
514
00:23:24,862 --> 00:23:26,072
Yeah?
515
00:23:26,531 --> 00:23:28,491
Like maybe I should just roll over and play dead
516
00:23:28,574 --> 00:23:30,493
after what you pulled on me with the house?
517
00:23:31,452 --> 00:23:33,788
Fred, I just got a call I think you’re gonna like.
518
00:23:33,871 --> 00:23:35,289
Even as we speak, your attorney’s
519
00:23:35,373 --> 00:23:37,208
over at the courthouse posting your bail.
520
00:23:37,291 --> 00:23:38,583
You’ll be out of here within the hour.
521
00:23:38,584 --> 00:23:40,378
- Yeah! - Andy, we have to talk.
522
00:23:46,634 --> 00:23:50,304
Actually, I got two phone calls.
523
00:23:50,680 --> 00:23:52,305
The other was from the county prosecutor.
524
00:23:52,306 --> 00:23:53,849
They’re thinking about dropping the case against Berrigan.
525
00:23:53,850 --> 00:23:55,393
- You’re kidding. - Now look,
526
00:23:55,476 --> 00:23:57,436
I don’t want you to take this the wrong way.
527
00:23:58,062 --> 00:24:00,690
They feel because of your relationship with Fred,
528
00:24:01,107 --> 00:24:02,984
that the evidence might be tainted.
529
00:24:03,609 --> 00:24:05,403
The Berrigans might sue the county.
530
00:24:06,737 --> 00:24:08,030
Sheriff, are you saying that--
531
00:24:08,114 --> 00:24:10,616
Now look, I want you to know I believe in you 100%.
532
00:24:10,700 --> 00:24:12,117
I just feel for the good of everybody,
533
00:24:12,118 --> 00:24:13,598
maybe you should take a few days off.
534
00:24:16,539 --> 00:24:18,124
You mean that I’m suspended?
535
00:24:18,207 --> 00:24:19,625
Just go home, okay?
536
00:24:34,849 --> 00:24:37,143
Well, now come on, Seth. Admit it.
537
00:24:37,226 --> 00:24:39,687
I mean, this soup and this low calorie chicken pot pie
538
00:24:39,896 --> 00:24:41,606
is pretty darn good!
539
00:24:41,689 --> 00:24:44,233
Oh, forget it, Jessica. He’s hopeless.
540
00:24:44,317 --> 00:24:47,361
On the other hand, I figure we can all use it.
541
00:24:47,445 --> 00:24:50,364
That answers my question which is,
542
00:24:50,448 --> 00:24:52,283
whose health are we talking about,
543
00:24:52,366 --> 00:24:54,368
the purveyor’s or the patron’s?
544
00:25:00,833 --> 00:25:02,313
You see, George? She doesn’t like me.
545
00:25:02,376 --> 00:25:03,920
Wendy, it’s just mother biz.
546
00:25:04,003 --> 00:25:05,483
I mean, there’s no woman in the world
547
00:25:05,504 --> 00:25:07,465
that’s good enough for her son, that’s all.
548
00:25:07,548 --> 00:25:10,801
Hey! You were gonna call, yeah?
549
00:25:12,053 --> 00:25:13,845
Craig, this isn’t the time or the place.
550
00:25:13,846 --> 00:25:15,598
I’m working on it.
551
00:25:15,681 --> 00:25:17,516
I think you said that this afternoon.
552
00:25:17,600 --> 00:25:19,936
I need answers. Now.
553
00:25:20,019 --> 00:25:22,355
Look, she doesn’t wanna talk to you, Haber!
554
00:25:22,438 --> 00:25:24,607
Oh. Hello, George.
555
00:25:28,236 --> 00:25:30,279
I’ll call you later.
556
00:25:33,574 --> 00:25:35,868
Well, that was very sweet of you, George.
557
00:25:35,952 --> 00:25:37,870
Yeah. I made the mistake of promising
558
00:25:37,954 --> 00:25:39,956
to contact some people for him.
559
00:25:40,039 --> 00:25:41,249
Thank you.
560
00:25:47,630 --> 00:25:48,839
Mmm.
561
00:25:49,423 --> 00:25:54,303
Well, at least she hasn’t fiddled with the apple pie.
562
00:25:54,804 --> 00:25:57,348
No? Take a look at the menu.
563
00:25:58,391 --> 00:26:01,143
Reduced fat, reduced calories.
564
00:26:01,227 --> 00:26:03,813
Hmm. Well, in that case,
565
00:26:04,188 --> 00:26:08,818
Hannah, I wonder if possibly I could get another slab?
566
00:26:14,407 --> 00:26:16,367
Hi, Dr. Hazlitt. Mrs. Fletcher.
567
00:26:16,450 --> 00:26:18,786
Oh, hello, George. Ms. Arnold.
568
00:26:19,036 --> 00:26:20,705
Oh, by the way, Hannah was telling me
569
00:26:20,788 --> 00:26:22,415
that you’re from Exeter, New Hampshire.
570
00:26:22,498 --> 00:26:23,666
Mmm-hmm.
571
00:26:23,749 --> 00:26:26,085
And you probably know
572
00:26:26,168 --> 00:26:27,753
my cousin, Teddy. Teddy Lawrence?
573
00:26:28,879 --> 00:26:30,631
Oh, not really.
574
00:26:30,715 --> 00:26:33,175
I think I met him once at some function.
575
00:26:33,259 --> 00:26:34,343
Oh.
576
00:26:34,844 --> 00:26:37,513
Well, good evening, then.
577
00:26:37,596 --> 00:26:39,473
Evening.
578
00:26:46,439 --> 00:26:49,692
Oh! Thank you, Hannah.
579
00:26:53,362 --> 00:26:56,115
All right, Jessica, what does that look mean?
580
00:26:57,074 --> 00:26:58,534
My cousin Teddy in Exeter.
581
00:26:59,452 --> 00:27:02,955
Oh! You mean the fellow she said she met?
582
00:27:03,456 --> 00:27:04,874
Teddy is a she.
583
00:28:05,059 --> 00:28:07,061
- Metzger. - Yeah. Sheriff, it’s me.
584
00:28:07,144 --> 00:28:08,479
Yeah, Andy.
585
00:28:08,562 --> 00:28:10,106
I want to report a murder.
586
00:28:15,403 --> 00:28:17,154
I know how it looks, sheriff,
587
00:28:17,238 --> 00:28:19,865
but I just thought maybe I could find some more evidence
588
00:28:19,949 --> 00:28:21,659
that Fred killed Mr. Boggs.
589
00:28:21,867 --> 00:28:23,494
So I tailed him to the country club.
590
00:28:23,577 --> 00:28:25,663
He played a round of golf and then he had a drink
591
00:28:25,746 --> 00:28:28,499
with that shoe leather salesman, then drove back here.
592
00:28:29,417 --> 00:28:32,128
I was around the corner maybe 20 feet behind him.
593
00:28:33,087 --> 00:28:34,839
I heard Fred shout,
594
00:28:35,423 --> 00:28:37,716
then a dull sound when he was hit and...
595
00:28:38,634 --> 00:28:40,636
when I got there he was...
596
00:28:40,886 --> 00:28:43,431
And you didn’t see or hear anyone else?
597
00:28:43,514 --> 00:28:44,723
No. Nothing.
598
00:28:45,558 --> 00:28:46,838
Anything missing, Mrs. Berrigan?
599
00:28:47,393 --> 00:28:49,437
There doesn’t appear to be, no.
600
00:28:51,147 --> 00:28:53,107
Meg, I feel horrible about this.
601
00:28:54,150 --> 00:28:55,942
If I’d have been just a little closer behind him,
602
00:28:55,943 --> 00:28:57,445
I’d have seen his assailant,
603
00:28:57,653 --> 00:28:59,093
maybe been able to save Fred’s life.
604
00:28:59,738 --> 00:29:01,938
I think it’s better that I don’t say anything right now.
605
00:29:02,741 --> 00:29:04,534
Caleb, do you wanna take Mrs. Berrigan home, please?
606
00:29:04,535 --> 00:29:05,786
You got it, sheriff.
607
00:29:06,412 --> 00:29:07,997
Meg, would you like some company?
608
00:29:08,080 --> 00:29:11,208
Thank you, Jessica. I think I’ll be just fine.
609
00:29:12,126 --> 00:29:13,627
Oh, Mrs. Berrigan,
610
00:29:14,378 --> 00:29:15,254
would you mind telling me
611
00:29:15,337 --> 00:29:17,256
where you were at 9:35 this evening?
612
00:29:18,591 --> 00:29:21,135
I was home, on the phone,
613
00:29:21,218 --> 00:29:23,554
to our distributor in Boston
614
00:29:25,222 --> 00:29:28,434
from 9:15 to almost 10:00, I guess,
615
00:29:28,517 --> 00:29:29,768
when your deputy showed up.
616
00:29:30,978 --> 00:29:32,938
Sorry to have kept you here so long, ma’am.
617
00:29:37,860 --> 00:29:39,320
So what do you make of it, Doc?
618
00:29:42,114 --> 00:29:43,699
Massive head trauma.
619
00:29:43,782 --> 00:29:46,410
Must have been hit pretty hard with something heavy.
620
00:29:48,746 --> 00:29:50,623
Now, look, Andy,
621
00:29:51,207 --> 00:29:53,167
this time I’m not fooling. I want you to go home,
622
00:29:53,250 --> 00:29:54,877
and I want you to stay there!
623
00:30:05,179 --> 00:30:07,181
All right. It’s all there, $1,000.
624
00:30:07,264 --> 00:30:09,642
But why are you giving it back to me?
625
00:30:09,725 --> 00:30:11,393
Come on, Craig.
626
00:30:11,477 --> 00:30:12,810
Fred wouldn’t do business with you when he was alive
627
00:30:12,811 --> 00:30:13,979
and now he’s dead?
628
00:30:14,063 --> 00:30:15,731
- Hey! Hey! - What? What?
629
00:30:15,814 --> 00:30:18,359
You know, I may not be the most...
630
00:30:19,068 --> 00:30:22,530
together guy in the world, but that nuts, I’m not.
631
00:30:22,613 --> 00:30:25,699
Whatever. Anyway, I couldn’t find what you wanted.
632
00:30:28,327 --> 00:30:30,120
Well, what about this Norcom?
633
00:30:30,204 --> 00:30:31,830
Dead end.
634
00:30:31,914 --> 00:30:33,289
And with the factory shut down for a few days,
635
00:30:33,290 --> 00:30:34,583
I’m out of here.
636
00:30:34,667 --> 00:30:36,126
- Really? - Really.
637
00:30:36,210 --> 00:30:37,628
- Come here! - What?
638
00:30:37,711 --> 00:30:39,255
What? Did you find stuff out?
639
00:30:39,338 --> 00:30:41,257
- Craig! - Let go of me!
640
00:30:41,340 --> 00:30:43,175
Take your hands off the lady.
641
00:30:43,259 --> 00:30:45,261
- Are you okay? - Thanks, George.
642
00:30:45,344 --> 00:30:47,137
Come on. Let’s go.
643
00:30:48,264 --> 00:30:50,766
You got that all wrong, my friend.
644
00:30:51,100 --> 00:30:52,601
I am not your friend!
645
00:30:52,685 --> 00:30:54,728
And you just stay away from her from now on, Haber!
646
00:30:54,812 --> 00:30:57,606
You got the hots for her, don’t you?
647
00:30:57,690 --> 00:31:00,901
Well, let me tell you something, buddy boy,
648
00:31:00,985 --> 00:31:02,360
you’re in for quite a few surprises.
649
00:31:02,361 --> 00:31:03,904
What’re you talking about?
650
00:31:03,988 --> 00:31:06,115
For starters?
651
00:31:07,116 --> 00:31:10,119
Why don’t you ask her where she was
652
00:31:10,202 --> 00:31:13,080
about the time your boss was killed.
653
00:31:13,163 --> 00:31:14,540
Try that.
654
00:31:14,623 --> 00:31:15,874
What?
655
00:31:15,958 --> 00:31:18,419
Good night, Georgie.
656
00:31:28,345 --> 00:31:30,055
Mother, how can you say that?
657
00:31:30,139 --> 00:31:31,806
You haven’t even exchanged ten words with Wendy.
658
00:31:31,807 --> 00:31:34,518
It’s known as trusting this and this.
659
00:31:34,852 --> 00:31:36,854
Besides, you asked.
660
00:31:38,772 --> 00:31:41,108
Better return Jessica’s call.
661
00:31:41,191 --> 00:31:42,568
You know, I get the feeling
662
00:31:42,651 --> 00:31:45,070
you’re not all that sure about Wendy yourself.
663
00:31:48,032 --> 00:31:50,993
Your tax returns. I apologize for the delay.
664
00:31:51,076 --> 00:31:53,495
Hey, who can blame you?
665
00:31:53,871 --> 00:31:55,873
So, how did the job interview go?
666
00:31:55,956 --> 00:31:57,458
Not too bad.
667
00:31:58,167 --> 00:32:00,294
Can’t say I was surprised to hear about Fred.
668
00:32:00,878 --> 00:32:02,004
Or that Andy might’ve...
669
00:32:04,715 --> 00:32:05,716
you know.
670
00:32:06,634 --> 00:32:08,385
Yeah. It’s a real shame.
671
00:32:14,933 --> 00:32:20,105
You know, it might be nice if you people knew when to shut up!
672
00:32:20,189 --> 00:32:22,483
Wait a minute. Wendy lied to you?
673
00:32:22,566 --> 00:32:24,401
I’m afraid so.
674
00:32:24,485 --> 00:32:26,070
Okay. What’re you looking for?
675
00:32:26,153 --> 00:32:29,531
Well, I’m not sure. References.
676
00:32:29,615 --> 00:32:31,950
Where she went to school, you know, that sort of thing.
677
00:32:32,034 --> 00:32:34,286
And Norcom.
678
00:32:34,370 --> 00:32:36,747
All right. I’ll get into it right away. I’ll call you later.
679
00:32:36,830 --> 00:32:37,831
Thanks.
680
00:32:41,460 --> 00:32:43,921
Actually, I can’t think of much else to tell you about Fred.
681
00:32:44,004 --> 00:32:46,924
There was just something almost chemical between us.
682
00:32:47,007 --> 00:32:49,927
You said something about the Elm street house situation
683
00:32:50,010 --> 00:32:51,804
being out of character for him?
684
00:32:51,887 --> 00:32:53,347
Yeah, in a way it was.
685
00:32:53,430 --> 00:32:55,265
I mean, it was consistent with
686
00:32:55,349 --> 00:32:56,809
his mean-spiritedness and all,
687
00:32:56,892 --> 00:32:58,811
but the one thing I could never accuse Fred of
688
00:32:58,894 --> 00:33:00,646
was dishonesty about money.
689
00:33:00,729 --> 00:33:03,440
He always had a thing about paying off his debts and stuff.
690
00:33:03,524 --> 00:33:05,943
So maybe he really didn’t know
691
00:33:06,026 --> 00:33:07,736
about the problems with the house.
692
00:33:07,820 --> 00:33:09,363
And he just assumed that I was
693
00:33:09,446 --> 00:33:10,823
trying to pull something on him.
694
00:33:11,657 --> 00:33:14,451
Which would make me the one that was paranoid.
695
00:33:17,621 --> 00:33:19,341
Well, anyway, I hope that was a help.
696
00:33:19,415 --> 00:33:21,458
It was, Andy. Thanks.
697
00:33:27,965 --> 00:33:30,300
Truth to tell, I feel kind of sorry for him.
698
00:33:30,384 --> 00:33:32,010
How’s your writer’s block?
699
00:33:32,094 --> 00:33:35,305
Well, I was up at least once every hour last night,
700
00:33:35,389 --> 00:33:37,975
groggily dictating thoughts into my tape machine.
701
00:33:38,058 --> 00:33:41,395
I only hope when I listen to them they make some sense.
702
00:33:41,478 --> 00:33:44,815
Oh, that Norcom.
703
00:33:44,898 --> 00:33:46,984
Couldn’t find it in the pharmacopoeia
704
00:33:47,067 --> 00:33:48,610
or any of the medical journals.
705
00:33:48,694 --> 00:33:50,446
Well, according to George Parkins,
706
00:33:50,529 --> 00:33:52,698
it’s some sort of a computer file.
707
00:33:52,781 --> 00:33:54,408
But what I don’t understand is,
708
00:33:54,491 --> 00:33:57,161
why Wendy Arnold was inquiring about it, too.
709
00:33:57,244 --> 00:33:58,495
Why don’t you ask her?
710
00:33:58,579 --> 00:34:00,663
Well, I would if I thought I could get a straight answer.
711
00:34:00,664 --> 00:34:02,750
Hmm.
712
00:34:02,833 --> 00:34:04,376
Has it ever occurred to you
713
00:34:04,460 --> 00:34:06,002
that there might be no connection at all
714
00:34:06,003 --> 00:34:09,757
between this and the murder of Leverett Boggs?
715
00:34:09,840 --> 00:34:11,675
Yes, it has.
716
00:34:11,759 --> 00:34:13,635
I am sorry.
717
00:34:13,719 --> 00:34:16,680
No, I could not have gotten back to you sooner, Mr. Fellman.
718
00:34:16,764 --> 00:34:20,893
I was busy giving a statement to the local sheriff.
719
00:34:21,226 --> 00:34:24,480
Look, look, look. The good news here
720
00:34:24,938 --> 00:34:27,399
is that with her husband out of the picture,
721
00:34:27,775 --> 00:34:30,175
there is no more problem with the Down East Footwear account.
722
00:34:30,736 --> 00:34:34,782
Right. Yes, I am sure of that.
723
00:34:35,282 --> 00:34:36,408
Goodbye.
724
00:34:41,789 --> 00:34:43,623
The phone company confirms that Meg Berrigan
725
00:34:43,624 --> 00:34:45,000
was talking on the phone
726
00:34:45,083 --> 00:34:47,002
to Boston last night just like she said.
727
00:34:47,085 --> 00:34:48,545
Okay, Mrs. F. Now this stuff
728
00:34:48,629 --> 00:34:50,214
about Wendy Arnold’s personnel file.
729
00:34:50,297 --> 00:34:51,617
You want to run that by me again?
730
00:34:51,632 --> 00:34:53,217
Don’t do it, Jessica,
731
00:34:53,300 --> 00:34:55,552
unless he promises to take that banana out of his ear.
732
00:34:55,636 --> 00:34:57,196
Well, on her job application,
733
00:34:57,262 --> 00:34:58,889
she claimed to have an MBA from Harvard.
734
00:34:58,972 --> 00:35:00,372
But a friend of mine on the faculty
735
00:35:00,390 --> 00:35:01,850
said there’s no record of that,
736
00:35:01,934 --> 00:35:03,936
but he did recall a Wendy Arnett
737
00:35:04,019 --> 00:35:05,259
from a couple of years earlier.
738
00:35:05,312 --> 00:35:08,398
And when Jessica described Wendy Arnold,
739
00:35:08,482 --> 00:35:10,025
it sounded to him like the same girl.
740
00:35:10,108 --> 00:35:11,860
This Wendy Arnett never got her degree.
741
00:35:11,944 --> 00:35:15,572
In fact, she was thrown out for cheating in her exams.
742
00:35:15,656 --> 00:35:17,866
But that was only the last of a series of infractions
743
00:35:17,950 --> 00:35:18,992
like computer hacking--
744
00:35:19,076 --> 00:35:21,620
Wait, wait, wait, Mrs. F. Wait a minute.
745
00:35:22,037 --> 00:35:23,372
I’m shorthanded,
746
00:35:23,705 --> 00:35:25,749
I’ve got two homicide investigations, and so far,
747
00:35:25,833 --> 00:35:27,459
nobody at Down East Footwear
748
00:35:27,543 --> 00:35:28,793
has filed any complaints against this lady.
749
00:35:28,794 --> 00:35:30,504
Excuse me, sheriff.
750
00:35:35,008 --> 00:35:36,217
Where’d you find these?
751
00:35:36,218 --> 00:35:37,678
Trash can.
752
00:35:37,761 --> 00:35:39,429
Out back of Andy’s apartment.
753
00:35:41,390 --> 00:35:42,850
Receipts for the purchase
754
00:35:42,933 --> 00:35:44,977
of a pair of work gloves and a coil of nylon cord.
755
00:35:46,436 --> 00:35:48,772
The kind that was used to strangle Leverett.
756
00:35:48,856 --> 00:35:52,359
The kind Andy claims to have found in Fred Berrigan’s car.
757
00:35:55,779 --> 00:35:57,614
So when you’re suspended,
758
00:35:57,698 --> 00:36:00,242
you don’t have any authority as a police officer, do you?
759
00:36:00,325 --> 00:36:01,994
No, I don’t, but...
760
00:36:02,077 --> 00:36:03,995
Then I don’t have to answer any more of your questions.
761
00:36:03,996 --> 00:36:05,289
Darling, let it go.
762
00:36:05,372 --> 00:36:07,040
Oh, just one, okay?
763
00:36:07,541 --> 00:36:09,251
Mrs. Fletcher and Doc Hazlitt
764
00:36:09,334 --> 00:36:11,252
said you left the coffee shop with George last night.
765
00:36:11,253 --> 00:36:13,297
Now did you go over to the shoe factory?
766
00:36:13,380 --> 00:36:15,048
Look, like I told the sheriff,
767
00:36:15,132 --> 00:36:17,342
I went home and that’s where I’m going now.
768
00:36:17,426 --> 00:36:18,844
Patty. Andy.
769
00:36:19,553 --> 00:36:21,054
Sheriff. Those receipts.
770
00:36:21,138 --> 00:36:23,056
Did you verify my fingerprints weren’t on them?
771
00:36:23,140 --> 00:36:25,017
This isn’t about receipts, Andy.
772
00:36:25,100 --> 00:36:27,269
Five minutes ago, we found
773
00:36:27,477 --> 00:36:29,771
what looks like the weapon that killed Fred Berrigan.
774
00:36:30,814 --> 00:36:32,858
It’s a heavy wrench with blood and hair on it.
775
00:36:33,692 --> 00:36:34,692
Where’d you find it?
776
00:36:35,444 --> 00:36:36,778
In the trunk of your car.
777
00:36:39,698 --> 00:36:41,458
Andy, I’m arresting you for murder.
778
00:36:45,412 --> 00:36:47,330
Yeah. Thanks, Mike. I appreciate it very much.
779
00:36:47,331 --> 00:36:50,918
Talk to you later on. Forensics.
780
00:36:51,418 --> 00:36:53,211
Preliminary ID on the hair and blood
781
00:36:53,295 --> 00:36:55,464
indicates it was Fred Berrigan’s.
782
00:36:55,547 --> 00:36:57,674
And there were no fingerprints on the wrench?
783
00:36:57,758 --> 00:36:59,176
Or on the receipts.
784
00:36:59,259 --> 00:37:00,699
Like I’ve been telling you, sheriff.
785
00:37:00,719 --> 00:37:02,721
Look, Andy, I wanna believe you,
786
00:37:02,804 --> 00:37:04,404
but look what we have to work with here.
787
00:37:04,431 --> 00:37:07,309
You claim to have discovered the evidence against Fred.
788
00:37:07,392 --> 00:37:11,647
You blame Fred for cheating you and Patty big time on the house.
789
00:37:11,730 --> 00:37:13,941
And now, you allegedly discover Fred’s body.
790
00:37:14,024 --> 00:37:15,567
Excuse me. I could’ve sworn
791
00:37:15,651 --> 00:37:17,235
you said you wanted to believe him?
792
00:37:17,319 --> 00:37:18,904
Look, Patty. Mort...
793
00:37:18,987 --> 00:37:21,573
there’s something here that just isn’t tracking.
794
00:37:21,657 --> 00:37:25,619
Nobody is suggesting that Andy killed Leverett Boggs.
795
00:37:25,702 --> 00:37:27,162
Thank you, Mrs. Fletcher.
796
00:37:27,245 --> 00:37:28,605
And if Andy didn’t place
797
00:37:28,664 --> 00:37:29,957
that evidence against Fred...
798
00:37:30,040 --> 00:37:31,541
Then either Fred strangled Leverett
799
00:37:31,625 --> 00:37:33,752
or somebody else did to frame Fred.
800
00:37:33,835 --> 00:37:35,796
Which is what Andy’s been saying all along.
801
00:37:35,879 --> 00:37:39,257
It all seems to hinge on questionable evidence.
802
00:37:39,341 --> 00:37:42,552
Hinge. Of course.
803
00:37:45,514 --> 00:37:46,515
The gate hinge.
804
00:37:46,598 --> 00:37:47,641
Say what?
805
00:37:48,642 --> 00:37:53,188
Norcom. I believe I know how to find out what it is.
806
00:37:53,271 --> 00:37:55,315
Look, sheriff, Mrs. Fletcher,
807
00:37:55,399 --> 00:37:57,442
I swear I never even heard of this...
808
00:37:57,526 --> 00:37:59,277
what is it, Norcom?
809
00:37:59,361 --> 00:38:02,155
And I certainly was not in the office last night.
810
00:38:02,239 --> 00:38:05,409
Then how do you explain these fibers?
811
00:38:06,868 --> 00:38:08,077
After Fred was killed,
812
00:38:08,078 --> 00:38:10,872
I snagged my sleeve on the gate hinge
813
00:38:10,956 --> 00:38:12,165
between his and Meg’s office.
814
00:38:12,249 --> 00:38:14,084
Now I noticed that someone else
815
00:38:14,167 --> 00:38:15,627
had caught themselves on it.
816
00:38:15,711 --> 00:38:17,587
Someone wearing the same colors
817
00:38:17,671 --> 00:38:20,590
as the muffler that you wore earlier in the coffee shop.
818
00:38:20,674 --> 00:38:23,385
Now, George told me that when he picked you up at your apartment,
819
00:38:23,468 --> 00:38:25,387
you were removing the price tag.
820
00:38:25,470 --> 00:38:27,264
Meaning you just bought it.
821
00:38:29,224 --> 00:38:31,935
All right. Yes. I was there.
822
00:38:32,019 --> 00:38:35,814
You were trying to learn about the Norcom file?
823
00:38:35,897 --> 00:38:39,317
I found it on a printed list
824
00:38:39,401 --> 00:38:41,653
of Down East Footwear’s computer files
825
00:38:41,737 --> 00:38:44,281
that Leverett Boggs kept in his desk.
826
00:38:44,573 --> 00:38:46,199
He’d underlined it.
827
00:38:46,283 --> 00:38:48,203
But I couldn’t find it on any of their computers.
828
00:38:48,744 --> 00:38:52,873
I had tried them all except for Mr. Berrigan’s.
829
00:38:52,956 --> 00:38:54,708
So you went back to his place
830
00:38:54,791 --> 00:38:56,626
to see if you could find it on his computer.
831
00:38:56,710 --> 00:38:57,544
And was it there?
832
00:38:57,627 --> 00:38:59,212
Oh, I never found out.
833
00:38:59,296 --> 00:39:01,548
I had just fired up Mr. Berrigan’s computer
834
00:39:01,631 --> 00:39:03,133
when I heard the door open.
835
00:39:03,216 --> 00:39:05,385
I thought it was him.
836
00:39:05,469 --> 00:39:07,804
I snuck out as fast as I could.
837
00:39:07,888 --> 00:39:11,141
So you never actually saw Fred or Andy?
838
00:39:11,224 --> 00:39:14,394
No. I never saw anybody. Really.
839
00:39:16,271 --> 00:39:17,689
You believe me, don’t you?
840
00:39:17,773 --> 00:39:19,649
Come on, I’ll take you home.
841
00:39:19,733 --> 00:39:21,401
Just don’t leave town.
842
00:39:21,485 --> 00:39:24,446
Um, are you gonna tell Mrs. Berrigan
843
00:39:24,529 --> 00:39:26,239
that I gave false information?
844
00:39:26,323 --> 00:39:28,200
That is your decision, Wendy.
845
00:39:28,283 --> 00:39:31,286
Yeah. I don’t know that that broke any laws.
846
00:39:38,293 --> 00:39:39,653
Seth, what on earth are you doing?
847
00:39:39,669 --> 00:39:42,005
Trying to reach-- Oh! Shh! Shh! Shh!
848
00:39:43,173 --> 00:39:44,548
When Doris leaves,
849
00:39:44,549 --> 00:39:46,093
inspector Cardiff should recall
850
00:39:46,176 --> 00:39:48,762
the telltale coffee stain he saw on page 42.
851
00:39:48,845 --> 00:39:49,930
Oh, the heck with it!
852
00:39:50,013 --> 00:39:52,140
If Dr. Henry Pinkwater wants to talk,
853
00:39:52,224 --> 00:39:53,558
he’ll have to call me.
854
00:39:53,642 --> 00:39:55,310
Mmm, one of those voicemail setups, huh?
855
00:39:55,393 --> 00:39:56,770
Oh, exactly.
856
00:39:56,853 --> 00:39:58,853
An old friend of mine with a big HMO up in Augusta,
857
00:39:58,897 --> 00:40:01,358
they’ve got this recorded voice
858
00:40:01,441 --> 00:40:04,194
that gives you several multiple questions.
859
00:40:04,277 --> 00:40:06,029
And you’re supposed to punch in the answer,
860
00:40:06,113 --> 00:40:08,949
and, Jessica, I tried. I-- Jess?
861
00:40:09,491 --> 00:40:11,159
Oh!
862
00:40:11,701 --> 00:40:14,788
I’ve gone and given you some kind of answers again, haven’t I?
863
00:40:14,871 --> 00:40:16,623
Yes, Seth. You have.
864
00:40:16,706 --> 00:40:19,626
If I’m correct, I know who killed Leverett and Fred,
865
00:40:19,709 --> 00:40:21,711
and I think I know how it was done.
866
00:40:22,254 --> 00:40:24,673
I think I’ve got a Boston telephone directory upstairs.
867
00:40:51,867 --> 00:40:53,285
What is it you wanted me to see?
868
00:40:53,368 --> 00:40:54,870
Oh, I’m running a password program.
869
00:40:54,953 --> 00:40:56,204
It’ll come up in a minute.
870
00:40:58,874 --> 00:41:00,458
You know, this Norcom file,
871
00:41:01,126 --> 00:41:03,336
the only computer in the whole office that’s got it
872
00:41:03,420 --> 00:41:05,297
is your husband’s.
873
00:41:07,257 --> 00:41:08,632
I guess that’s the password.
874
00:41:08,633 --> 00:41:10,594
It figures.
875
00:41:11,678 --> 00:41:17,309
Ah, North Comorra... Norcom.
876
00:41:18,560 --> 00:41:19,895
And that’s where you fill in
877
00:41:19,978 --> 00:41:21,228
the amount you want to transfer.
878
00:41:21,229 --> 00:41:22,856
I’ll be damned.
879
00:41:22,939 --> 00:41:25,275
So that’s where all the money was disappearing to.
880
00:41:25,358 --> 00:41:27,819
Fred was skimming it into a Caribbean bank account.
881
00:41:27,903 --> 00:41:30,614
Uh, Mrs. Berrigan, if you’ll forgive me,
882
00:41:30,697 --> 00:41:32,908
I think it was you who was stealing the cash.
883
00:41:32,991 --> 00:41:35,160
But you set it up on your husband’s computer
884
00:41:35,243 --> 00:41:37,329
just in case you were discovered.
885
00:41:37,412 --> 00:41:40,373
And when Leverett Boggs found out what you had done,
886
00:41:40,457 --> 00:41:41,833
you killed him.
887
00:41:41,917 --> 00:41:44,294
And made it look like Mr. Berrigan did it.
888
00:41:44,377 --> 00:41:47,130
- Ah, that’s totally ridiculous! - Oh, really?
889
00:41:47,214 --> 00:41:49,549
Look, you’ve gotta understand, I don’t really care,
890
00:41:49,633 --> 00:41:51,718
any more than the fact that I saw you
891
00:41:51,801 --> 00:41:52,969
kill your husband last night.
892
00:41:53,053 --> 00:41:54,512
What?
893
00:41:54,596 --> 00:41:57,140
I found this by his body.
894
00:41:57,224 --> 00:41:59,559
And I’m sure the police will be able
895
00:41:59,643 --> 00:42:01,728
to match it to your clothing.
896
00:42:01,811 --> 00:42:05,398
Look, all I want is a reasonable amount of money,
897
00:42:05,482 --> 00:42:07,150
say $100,000 to start--
898
00:42:07,234 --> 00:42:09,569
I knew you were up to something. Give me that button!
899
00:42:09,653 --> 00:42:11,413
Hold it right there, Mrs. Berrigan!
900
00:42:14,866 --> 00:42:15,951
Nice work, miss Arnold.
901
00:42:16,034 --> 00:42:17,244
Work? What do you mean?
902
00:42:17,327 --> 00:42:18,787
Wendy was out of here
903
00:42:18,870 --> 00:42:20,747
before you killed Fred,
904
00:42:20,830 --> 00:42:23,625
and the button came off one of my skirts.
905
00:42:23,708 --> 00:42:25,460
Aren’t you forgetting something?
906
00:42:25,543 --> 00:42:27,086
I was on the phone to our Boston office
907
00:42:27,087 --> 00:42:28,588
when Fred was killed.
908
00:42:28,672 --> 00:42:30,507
No, you weren’t on the phone, Mrs. Berrigan.
909
00:42:30,590 --> 00:42:31,758
But this was.
910
00:42:31,841 --> 00:42:33,176
The call you placed
911
00:42:33,260 --> 00:42:35,262
was to an employee you knew
912
00:42:35,345 --> 00:42:36,763
wouldn’t be there at that hour.
913
00:42:36,846 --> 00:42:39,432
The continuous music from your tape recorder
914
00:42:39,516 --> 00:42:42,852
kept his voicemail line open while you were gone.
915
00:42:42,936 --> 00:42:44,896
And when he listened to his messages this morning,
916
00:42:44,938 --> 00:42:47,607
he heard the music, Beethoven’s Fifth,
917
00:42:47,691 --> 00:42:50,694
the same music we found this evening on this recorder of yours.
918
00:42:53,113 --> 00:42:54,823
I’d had it with Fred!
919
00:42:55,365 --> 00:42:57,867
He was a lazy bum! A rich man’s son.
920
00:42:57,951 --> 00:43:01,037
I did all the work. I made the company viable
921
00:43:01,121 --> 00:43:03,915
while he played golf and ran around with other women.
922
00:43:04,499 --> 00:43:06,084
A little over a year ago,
923
00:43:06,167 --> 00:43:08,128
I began siphoning money into that offshore bank.
924
00:43:08,211 --> 00:43:10,629
They confirmed there’s a little over $3,000,000 in that account.
925
00:43:10,630 --> 00:43:13,258
I figured when I got it up to five,
926
00:43:13,341 --> 00:43:15,593
it’d be "goodbye Fred, goodbye Down East Footwear."
927
00:43:15,677 --> 00:43:18,305
And you put the Norcom file on Fred’s computer
928
00:43:18,388 --> 00:43:21,766
so that if anyone found it, they’d think it was his doing.
929
00:43:21,850 --> 00:43:24,102
And that’s exactly what happened.
930
00:43:24,185 --> 00:43:26,479
Leverett stumbled across it.
931
00:43:26,563 --> 00:43:28,398
And he must’ve discovered the shortages.
932
00:43:28,481 --> 00:43:31,526
He probably wanted someone to confirm his suspicions.
933
00:43:31,609 --> 00:43:33,653
And be sure of the numbers.
934
00:43:33,737 --> 00:43:37,157
So he asked me for the names of my accountant and my attorney.
935
00:43:37,532 --> 00:43:39,742
So you strangled Leverett and tried to hang your husband for it.
936
00:43:39,743 --> 00:43:42,245
I thought I might be able to have it both ways,
937
00:43:42,329 --> 00:43:44,831
hold on to Down East Footwear and get rid of Fred.
938
00:43:44,914 --> 00:43:46,666
But it began to unravel
939
00:43:46,750 --> 00:43:49,794
when it was Andy who happened to find the evidence.
940
00:43:49,878 --> 00:43:52,088
The one person in Cabot Cove
941
00:43:52,172 --> 00:43:54,966
who seemed to have a motive to frame him.
942
00:43:56,801 --> 00:43:59,220
So I figured I’d just stick it out for a few more months.
943
00:43:59,304 --> 00:44:03,016
But then that creep of a salesman, Craig Haber,
944
00:44:03,099 --> 00:44:04,851
found out about Norcom from Wendy.
945
00:44:04,934 --> 00:44:07,020
And he told Fred.
946
00:44:07,103 --> 00:44:09,314
Fred called me from the country club.
947
00:44:09,856 --> 00:44:12,692
I said we should meet at the office and look into it.
948
00:44:12,776 --> 00:44:14,903
I rigged the phone call to Boston,
949
00:44:15,236 --> 00:44:16,956
then went to the factory and waited for him.
950
00:44:18,448 --> 00:44:19,574
No!
951
00:44:22,035 --> 00:44:24,287
I must’ve just missed seeing you.
952
00:44:29,292 --> 00:44:30,835
Well, the toughest part?
953
00:44:30,919 --> 00:44:32,670
Trying to convince the folks who doubted me
954
00:44:32,754 --> 00:44:34,171
- that there are no hard feelings. - Huh!
955
00:44:34,172 --> 00:44:35,715
Well, if it was me,
956
00:44:35,799 --> 00:44:37,801
I’m not sure I’d be that charitable toward them.
957
00:44:37,884 --> 00:44:39,803
Patty, Andy, thought you might like to see this.
958
00:44:39,886 --> 00:44:42,179
They just faxed it to the office from the county courthouse.
959
00:44:42,180 --> 00:44:45,392
Whoa! They’ve awarded us money from the Berrigans!
960
00:44:45,475 --> 00:44:47,310
Enough to pay for all the repairs.
961
00:44:47,394 --> 00:44:48,812
Fantastic!
962
00:44:48,895 --> 00:44:50,897
Well, that really is something, isn’t it, Jess?
963
00:44:52,649 --> 00:44:54,484
Jess?
964
00:44:54,567 --> 00:44:55,735
Of course!
965
00:44:55,819 --> 00:44:57,195
She didn’t kill those people.
966
00:44:57,278 --> 00:44:59,239
Ralph Melville, the furnace repairman,
967
00:44:59,322 --> 00:45:00,740
he did it.
968
00:45:00,824 --> 00:45:03,158
Well, wait a minute, Mrs. F, you mean Meg Berrigan didn’t...
969
00:45:03,159 --> 00:45:04,786
Oh! No, no, no, no, no!
970
00:45:04,869 --> 00:45:07,372
It’s my book. I just solved my story problem.
72948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.