Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,111 --> 00:01:11,238
Soldier!
2
00:01:11,322 --> 00:01:13,574
Soldier, come on, boy!
3
00:01:13,657 --> 00:01:16,118
Soldier!
4
00:01:17,703 --> 00:01:19,371
Come on!
5
00:01:19,455 --> 00:01:21,081
Come on, boy!
6
00:01:26,629 --> 00:01:28,214
Let’s go!
7
00:01:28,297 --> 00:01:31,133
Soldier! Damn it, Soldier, come on!
8
00:01:31,300 --> 00:01:33,052
How many times do I have to tell...
9
00:01:33,677 --> 00:01:35,095
Thank you.
10
00:01:40,059 --> 00:01:43,103
Why can’t you stay put? Huh?
11
00:01:43,437 --> 00:01:46,273
What’d you bring back this time? Come here.
12
00:01:46,690 --> 00:01:50,069
Soldier, sit. Sit, good dog.
13
00:01:50,152 --> 00:01:51,232
Now, how many times do I...
14
00:01:52,863 --> 00:01:53,863
Come here!
15
00:01:55,825 --> 00:01:57,284
Oh, my God, you’ve been shot at.
16
00:01:57,368 --> 00:02:00,621
Gosh! I can’t believe this scenery!
17
00:02:00,704 --> 00:02:02,873
Isn’t it just the greatest?
18
00:02:03,207 --> 00:02:05,709
Hello, ladies. Welcome to Starcrest Lodge.
19
00:02:05,793 --> 00:02:08,462
Uh, Juan, uh, Ms. Bayers?
20
00:02:08,546 --> 00:02:11,674
She’ll be in room 201, and Ms. Hastings?
21
00:02:11,757 --> 00:02:13,926
In 215, Pete.
22
00:02:14,009 --> 00:02:15,719
- Pete? - Oh! Right.
23
00:02:15,803 --> 00:02:19,849
And, uh, Luisa, Mrs. Fletcher will be in 203.
24
00:02:19,932 --> 00:02:23,269
- Enjoy your stay. - Thank you!
25
00:02:23,352 --> 00:02:25,563
I’m sorry.
26
00:02:25,646 --> 00:02:28,232
I lost my earring under the seat of the van.
27
00:02:28,315 --> 00:02:30,234
Oh! Are you ever a sight for sore eyes.
28
00:02:30,317 --> 00:02:31,986
Oh! Same here, Ellen.
29
00:02:32,069 --> 00:02:33,988
- You know, it’s been five years. - Yeah.
30
00:02:34,071 --> 00:02:35,711
And the place looks as wonderful as ever!
31
00:02:35,739 --> 00:02:37,283
Oh, flattery will get you everything!
32
00:02:42,621 --> 00:02:44,415
Starcrest Lodge, Ellen speaking.
33
00:02:44,498 --> 00:02:47,376
Mrs. Levering, if that’s for me, I’ll take it in the lounge.
34
00:02:47,459 --> 00:02:49,253
Sit down, Harley.
35
00:02:50,045 --> 00:02:50,880
J.B. Fletcher?
36
00:02:50,963 --> 00:02:53,299
Uh, just a moment, I’ll see.
37
00:02:53,382 --> 00:02:57,803
Um, no, I’m sorry, she hasn’t arrived yet.
38
00:02:58,512 --> 00:03:02,558
Uh-huh. Yes, all right. I’ll give her the message. Thank you.
39
00:03:02,725 --> 00:03:04,643
Well, some heavyweight at Hartley Publishing
40
00:03:04,727 --> 00:03:06,645
is desperately seeking Jessica.
41
00:03:06,729 --> 00:03:08,272
Thank you. I know what it’s about,
42
00:03:08,355 --> 00:03:10,441
and it’s less than urgent, believe me.
43
00:03:10,524 --> 00:03:12,234
Let me guess. You’re here to hibernate
44
00:03:12,318 --> 00:03:13,319
and work on a new book.
45
00:03:13,402 --> 00:03:14,987
Oh, how I wish!
46
00:03:15,070 --> 00:03:16,780
I haven’t had a fresh idea in weeks.
47
00:03:16,864 --> 00:03:18,532
I didn’t even bring my laptop,
48
00:03:18,616 --> 00:03:20,784
thinking that if I just refueled for a few days...
49
00:03:20,868 --> 00:03:22,369
Well, you came to the right place.
50
00:03:22,453 --> 00:03:24,204
Why don’t you go on up? You’re in 203.
51
00:03:24,371 --> 00:03:26,248
- I’ll be up in a minute. - Great.
52
00:03:26,332 --> 00:03:29,710
It’s not the market that’s haywire, Stevens, it’s you.
53
00:03:30,002 --> 00:03:32,463
Imperative, Harley.
54
00:03:33,047 --> 00:03:36,300
Stay on top of Placo Electronics until the market closes.
55
00:03:36,467 --> 00:03:38,594
If it drops below 50, buy a million more,
56
00:03:38,677 --> 00:03:40,846
and spread it among the retirement funds as usual.
57
00:03:40,930 --> 00:03:43,057
Mr. Wainwright, Placo’s dropping like a stone.
58
00:03:43,140 --> 00:03:46,018
We’ll be putting thousands of retirees’ money at risk.
59
00:03:46,685 --> 00:03:48,771
I didn’t ask for an opinion.
60
00:03:49,021 --> 00:03:50,814
Just do it.
61
00:03:52,358 --> 00:03:55,736
Um, you wanted to be reminded, um...
62
00:03:56,028 --> 00:03:58,280
Mrs. Wainwright called last evening.
63
00:03:59,823 --> 00:04:01,575
Call Lois, see what she wants.
64
00:04:02,701 --> 00:04:04,995
Tell her I’m out riding or something.
65
00:04:05,287 --> 00:04:06,664
You’re good at that sort of thing.
66
00:04:07,873 --> 00:04:09,208
There’s a fella.
67
00:04:12,169 --> 00:04:14,421
- Oh, your dad’s mementos. - Yeah.
68
00:04:14,505 --> 00:04:15,923
The knife.
69
00:04:16,006 --> 00:04:18,092
It tells you something about him, Jessica.
70
00:04:18,300 --> 00:04:21,011
100% military.
71
00:04:21,095 --> 00:04:24,390
He told me one time he had to kill an enemy hand to hand.
72
00:04:24,473 --> 00:04:26,058
I don’t know if I could do that.
73
00:04:26,350 --> 00:04:28,560
Oh, that must be a picture of your dog.
74
00:04:28,644 --> 00:04:30,312
I’ve heard all sorts of things about him
75
00:04:30,396 --> 00:04:31,772
and I’d like to meet him.
76
00:04:31,855 --> 00:04:33,565
Oh, you will, you can’t miss him.
77
00:04:39,154 --> 00:04:41,448
This is Lloyd Nichols. Leave your message after the beep.
78
00:04:43,200 --> 00:04:46,078
I really wanted to say this to your face, creep.
79
00:04:46,829 --> 00:04:48,580
But apparently you left town.
80
00:04:49,456 --> 00:04:51,750
I want your things out of my apartment.
81
00:04:51,834 --> 00:04:53,961
I don’t ever want to see you again.
82
00:04:54,503 --> 00:04:56,922
And don’t try to reach me, you can’t find me.
83
00:04:57,881 --> 00:04:58,966
It’s over.
84
00:05:02,803 --> 00:05:05,347
I hardly recognized Pete.
85
00:05:05,431 --> 00:05:08,726
He’s grown up into such a nice young man.
86
00:05:08,809 --> 00:05:12,354
Yeah, acquiring a grown stepson proved to have its challenges,
87
00:05:12,438 --> 00:05:14,732
but we’re good friends now.
88
00:05:14,815 --> 00:05:17,401
As far as your room goes, you’ve got el primo.
89
00:05:17,484 --> 00:05:19,028
Howard insisted on it.
90
00:05:19,319 --> 00:05:21,405
Well, it’s absolutely beautiful.
91
00:05:21,488 --> 00:05:23,198
How is Howard?
92
00:05:23,282 --> 00:05:27,286
Oh, he’s handsome as ever, bossy, and opinionated.
93
00:05:27,369 --> 00:05:28,579
I still love him.
94
00:05:29,496 --> 00:05:32,332
He, uh, he wants to run for State Senate.
95
00:05:32,791 --> 00:05:35,544
Naturally, he’s all gung-ho about that.
96
00:05:35,919 --> 00:05:38,672
And I take it that you’re not quite so gung-ho.
97
00:05:40,090 --> 00:05:44,011
Maybe I’d like a time-out, do some traveling.
98
00:05:44,094 --> 00:05:46,430
He still gets the nightmares.
99
00:05:47,056 --> 00:05:48,766
That’s tough to handle.
100
00:05:51,477 --> 00:05:54,730
But your brochure specifically said that you had full security.
101
00:05:54,813 --> 00:05:56,356
And a safe.
102
00:05:56,440 --> 00:05:58,567
I’m very sorry, we’re installing a new one.
103
00:05:58,650 --> 00:06:00,402
I thought it would be here today and the...
104
00:06:00,486 --> 00:06:02,404
Excuse me.
105
00:06:02,488 --> 00:06:04,490
Uh, Starcrest Lodge.
106
00:06:04,573 --> 00:06:06,658
Yes, one moment, please. Mr. Foote.
107
00:06:06,742 --> 00:06:08,744
- Phone call for you. - I’ll take it over here.
108
00:06:12,706 --> 00:06:14,506
- This is Harley Foote. - This is Dr. Mingler.
109
00:06:14,917 --> 00:06:17,127
Hello, Dr. Mingler, um, what... what...
110
00:06:17,211 --> 00:06:19,296
Harley, I don’t have very good news.
111
00:06:19,379 --> 00:06:21,423
The test results aren’t good.
112
00:06:21,507 --> 00:06:23,342
- You still there? - Yes, I’m still here.
113
00:06:23,425 --> 00:06:26,220
The tests were positive then?
114
00:06:26,303 --> 00:06:28,639
- Yes. - You’re sure?
115
00:06:28,722 --> 00:06:30,682
Yes, I’m sure.
116
00:06:30,766 --> 00:06:33,769
How long do I have?
117
00:06:33,852 --> 00:06:37,106
I’d say a year, six months.
118
00:06:37,189 --> 00:06:38,774
Thank you, doctor.
119
00:06:38,857 --> 00:06:40,484
I’m sorry.
120
00:06:40,567 --> 00:06:41,860
Um, so am I.
121
00:06:58,168 --> 00:06:59,419
Excuse me.
122
00:07:00,796 --> 00:07:02,172
Are you all right?
123
00:07:02,464 --> 00:07:04,258
You look a little green.
124
00:07:04,508 --> 00:07:08,011
Thank you for asking, missus...
125
00:07:08,095 --> 00:07:09,179
Greta.
126
00:07:11,849 --> 00:07:13,308
You sure you’re all right?
127
00:07:14,768 --> 00:07:17,604
You look like you just lost your best friend.
128
00:07:17,688 --> 00:07:21,108
In a manner of speaking, yes, I have.
129
00:07:23,193 --> 00:07:24,278
I’m sorry.
130
00:07:26,196 --> 00:07:27,447
Listen, mister...
131
00:07:28,157 --> 00:07:30,367
Foote, Harley Foote.
132
00:07:30,951 --> 00:07:32,369
Harley.
133
00:07:32,452 --> 00:07:35,330
Well, listen, you’d feel a whole lot better
134
00:07:35,414 --> 00:07:37,124
if you got out of that suit and tie,
135
00:07:37,207 --> 00:07:39,042
and into some fresh mountain air.
136
00:07:39,459 --> 00:07:41,086
They say you can see the whole world
137
00:07:41,170 --> 00:07:42,421
from the Tetons.
138
00:07:42,880 --> 00:07:46,300
I’m not sure the whole world is a top priority.
139
00:07:46,884 --> 00:07:50,179
It’s not my vacation anyway, it’s Mr. Wainwright’s.
140
00:07:50,262 --> 00:07:52,181
I’m here to work.
141
00:07:55,726 --> 00:07:59,438
But for what?
142
00:08:01,481 --> 00:08:04,026
Yeah. Life’s too darn short!
143
00:08:04,109 --> 00:08:07,905
You don’t know the half of it, Greta.
144
00:08:07,988 --> 00:08:10,824
The Tetons?
145
00:08:11,783 --> 00:08:15,495
Do you suppose they have a bungee jump up there?
146
00:08:15,579 --> 00:08:17,247
Or skydiving?
147
00:08:17,331 --> 00:08:18,874
I wouldn’t even need a parachute.
148
00:08:18,957 --> 00:08:21,168
Whoa! Don’t hurt yourself.
149
00:08:27,674 --> 00:08:29,176
You’re very kind.
150
00:08:31,803 --> 00:08:33,180
Furthermore,
151
00:08:34,097 --> 00:08:37,476
has anyone ever told you, you have the most remarkable eyes?
152
00:08:39,686 --> 00:08:41,271
Someone has now.
153
00:08:44,733 --> 00:08:47,444
- Marla Hastings, please. - One moment, please.
154
00:08:49,863 --> 00:08:50,864
This is Marla.
155
00:08:50,948 --> 00:08:52,783
Hey, I’m in Jackson.
156
00:08:53,492 --> 00:08:55,619
Lloyd, thank God.
157
00:08:57,496 --> 00:08:59,456
Mother, of course I’m all right.
158
00:08:59,539 --> 00:09:01,539
I just needed a little change of scene, that’s all!
159
00:09:01,541 --> 00:09:03,585
Has the lady arrived yet?
160
00:09:03,669 --> 00:09:05,170
Yes.
161
00:09:05,254 --> 00:09:07,881
Don’t worry. Everything’s gonna be fine.
162
00:09:08,298 --> 00:09:11,009
Okay, I’ll talk to you later. Uh-huh. Bye-bye.
163
00:09:11,468 --> 00:09:13,887
Who the hell is Lloyd?
164
00:09:13,971 --> 00:09:16,348
Lloyd? What Lloyd? I was talking to my mother.
165
00:09:16,431 --> 00:09:19,685
You don’t know what a worry-wart she is.
166
00:09:51,591 --> 00:09:53,677
Housekeeping.
167
00:09:54,553 --> 00:09:56,220
Oh, sorry, miss Bayer, I didn’t know you were here.
168
00:09:56,221 --> 00:09:58,557
I brought you some fresh towels for the bathroom.
169
00:09:58,640 --> 00:10:00,280
Oh, not just now. Please come back later.
170
00:10:00,517 --> 00:10:01,977
Sure.
171
00:10:02,060 --> 00:10:04,521
Oh, I see you’re gonna need some ice, Ms. Bayer.
172
00:10:04,604 --> 00:10:07,316
No! I’d prefer that you’d come back later.
173
00:10:11,611 --> 00:10:12,863
Thank you.
174
00:10:29,421 --> 00:10:32,758
Rancher McGrath woke me up at 4:00 this morning.
175
00:10:33,467 --> 00:10:36,636
Says he took a shot at a black dog going after his sheep.
176
00:10:36,720 --> 00:10:39,306
What makes McGrath think it was Soldier?
177
00:10:39,723 --> 00:10:41,563
As far as I know, Soldier was inside all night.
178
00:10:41,850 --> 00:10:44,144
Well, what’s that gouge on his shoulder?
179
00:10:44,895 --> 00:10:48,398
Uh, he caught himself on a wire.
180
00:10:48,482 --> 00:10:51,735
Sure. This is McGrath’s third complaint in a month.
181
00:10:51,818 --> 00:10:53,820
I’m telling you, Pete, he’s gonna come up here
182
00:10:53,904 --> 00:10:55,530
and settle it himself with a gun.
183
00:10:55,614 --> 00:10:57,407
Jed, give me a break!
184
00:10:57,491 --> 00:10:59,450
You and I both know those are coyotes and mountain lions
185
00:10:59,451 --> 00:11:01,411
taking those sheep. Soldier gets his food here.
186
00:11:01,495 --> 00:11:03,455
I mean, the dog has a right to roam.
187
00:11:05,123 --> 00:11:06,958
The ranchers helped to vote me in.
188
00:11:07,042 --> 00:11:08,502
I’ve got a family to feed.
189
00:11:09,169 --> 00:11:10,587
If it happens again,
190
00:11:11,088 --> 00:11:13,965
I’ll have to put him down myself.
191
00:11:34,403 --> 00:11:36,071
- May I take your bag, mister? - Huh?
192
00:11:36,154 --> 00:11:38,365
Oh, yeah, thanks.
193
00:11:38,448 --> 00:11:40,325
Is that Howard Levering?
194
00:11:40,409 --> 00:11:42,869
CO of the 505th Special Forces Battalion?
195
00:11:43,495 --> 00:11:45,163
Ah, you know the colonel?
196
00:11:46,957 --> 00:11:48,291
What’s it to you?
197
00:12:00,429 --> 00:12:02,514
- Hey, dad! - Colonel!
198
00:12:02,597 --> 00:12:04,599
Come on! Let’s hear it!
199
00:12:04,683 --> 00:12:07,477
Well, you want the long version or the short?
200
00:12:07,561 --> 00:12:09,938
All right, all right. Are you declaring or not?
201
00:12:10,021 --> 00:12:12,482
Well, the state party’s gonna stand by my platform.
202
00:12:12,566 --> 00:12:14,901
Gentlemen, you are now looking
203
00:12:14,985 --> 00:12:17,696
at the next State Senator from Teton County.
204
00:12:19,489 --> 00:12:21,658
I’m gonna go tell Ellen!
205
00:12:23,702 --> 00:12:26,496
This kid! Hey, what’s up, Juan?
206
00:12:26,580 --> 00:12:28,748
Are you acquainted with a guy called Nichols?
207
00:12:28,832 --> 00:12:31,209
You might’ve run across him in the 505th?
208
00:12:31,293 --> 00:12:33,336
Yeah, I know him.
209
00:12:33,420 --> 00:12:35,589
Well, it must’ve been after I retired out.
210
00:12:35,672 --> 00:12:39,092
Something about him makes me want to kick his butt.
211
00:12:43,263 --> 00:12:45,348
Coming.
212
00:12:49,269 --> 00:12:50,687
Lloyd!
213
00:12:53,315 --> 00:12:56,318
Oh, you can’t get away from me that easy, lover.
214
00:12:56,401 --> 00:12:58,737
You know, you left the plane and the lodge reservations
215
00:12:58,820 --> 00:13:01,406
on the desk pad.
216
00:13:01,490 --> 00:13:03,617
So you’re here now, you can get out!
217
00:13:03,700 --> 00:13:08,413
I never meant to hurt you, sweetheart, you know that.
218
00:13:08,497 --> 00:13:11,750
Let go of me!
219
00:13:11,833 --> 00:13:14,794
I told you I never want to see you again!
220
00:13:20,842 --> 00:13:24,179
Oh, sorry to intrude, Greta, isn’t it time for happy hour?
221
00:13:24,262 --> 00:13:27,807
Uh, right, we’d better hurry.
222
00:13:27,891 --> 00:13:30,936
She just changed her plans, whoever you are.
223
00:13:31,019 --> 00:13:32,145
Well, whoever you are,
224
00:13:32,229 --> 00:13:34,229
if you don’t take your hand off Greta this instant,
225
00:13:34,231 --> 00:13:36,983
you’ll be in more trouble than you know how to handle.
226
00:13:48,161 --> 00:13:51,206
Thanks, Jessica. I guess I’m buying.
227
00:13:51,289 --> 00:13:52,999
A win could put the Dukes
228
00:13:53,083 --> 00:13:54,960
in their first professional playoff series.
229
00:14:00,882 --> 00:14:02,592
Yes!
230
00:14:02,676 --> 00:14:05,303
Dinner’s on yours truly, ladies.
231
00:14:05,387 --> 00:14:07,722
I just won $10,000.
232
00:14:07,806 --> 00:14:10,100
Ten thousand, are you crazy?
233
00:14:10,183 --> 00:14:12,686
What do you know about basketball, anyway?
234
00:14:12,769 --> 00:14:16,231
Greta, you look a little tired. Come for a walk.
235
00:14:16,314 --> 00:14:19,651
- You’ll sleep like a baby. - Sure, Harley.
236
00:14:19,734 --> 00:14:21,736
Did you make that call to Lois?
237
00:14:21,820 --> 00:14:23,780
What about the buys I asked you to execute?
238
00:14:23,863 --> 00:14:26,658
Excuse me. Greta.
239
00:14:31,037 --> 00:14:33,456
I have never seen him like this.
240
00:14:35,458 --> 00:14:38,044
Is that the Greta Bayer?
241
00:14:38,128 --> 00:14:40,672
- The woman who married... - Arnie Kravitz.
242
00:14:40,755 --> 00:14:42,507
He died a year after they were married.
243
00:14:42,591 --> 00:14:44,801
Now I remember.
244
00:14:44,884 --> 00:14:47,721
He won the Meladora diamond
245
00:14:47,804 --> 00:14:50,724
off the sultan of someplace or other.
246
00:14:50,807 --> 00:14:52,809
Then he gave it to her as a wedding present.
247
00:14:52,892 --> 00:14:56,479
No wonder Harley is so moonstruck.
248
00:14:58,607 --> 00:15:00,442
Come on, guys!
249
00:15:00,525 --> 00:15:02,736
Jessica, look who’s here!
250
00:15:02,819 --> 00:15:05,363
Oh! Howard, how great to see you!
251
00:15:05,447 --> 00:15:07,324
Oh, it’s good to see you, too.
252
00:15:07,407 --> 00:15:09,247
Just couldn’t stay away from the mountains, eh?
253
00:15:09,284 --> 00:15:10,910
No. It is so beautiful.
254
00:15:10,994 --> 00:15:12,911
Well, Jess, we’ve got a lot of catching up to do here.
255
00:15:12,912 --> 00:15:14,914
Colonel Levering. How you doing?
256
00:15:14,998 --> 00:15:17,438
You know, I still have trouble sleeping nights; how about you?
257
00:15:19,502 --> 00:15:21,921
Oh, colonel, I understand you’re running for office.
258
00:15:22,005 --> 00:15:25,634
You gonna let the good people of Wyoming in on our little secret?
259
00:15:30,722 --> 00:15:32,766
Dad, who is that creep?
260
00:15:33,683 --> 00:15:36,561
205’s got a leaky faucet, it needs some fixing.
261
00:15:43,485 --> 00:15:45,278
I want you out of here by morning.
262
00:15:45,362 --> 00:15:47,739
No charge, but out.
263
00:15:47,822 --> 00:15:49,532
No charge? Well, hot damn!
264
00:15:49,616 --> 00:15:51,117
You’re forgetting one thing, Colonel.
265
00:15:51,201 --> 00:15:53,495
I don’t take orders from you anymore.
266
00:15:53,578 --> 00:15:55,789
You mind telling me what you’re doing here?
267
00:15:55,872 --> 00:15:57,332
I’m vacationing.
268
00:15:58,166 --> 00:16:00,877
And if you’re wondering, I would’ve paid money not to run into you.
269
00:16:00,960 --> 00:16:02,462
Well, it cuts both ways.
270
00:16:03,963 --> 00:16:07,092
Neither one of us could change what happened.
271
00:16:07,342 --> 00:16:09,761
Now, if you’ve come here looking for money or...
272
00:16:09,844 --> 00:16:12,305
Oh, what? You’re gonna buy me off?
273
00:16:13,139 --> 00:16:15,100
What? Are you thinking about your voters?
274
00:16:16,893 --> 00:16:19,896
Or maybe it’s that pretty little wife of yours, and that kid.
275
00:16:20,522 --> 00:16:21,815
They know from nothing, right?
276
00:16:22,816 --> 00:16:24,108
If you go near either one of them...
277
00:16:24,109 --> 00:16:25,402
You’ll do what?
278
00:16:26,736 --> 00:16:29,948
They are gonna know, colonel. Everybody is going to know
279
00:16:30,031 --> 00:16:32,784
exactly what’s underneath all of those ribbons of yours.
280
00:16:32,867 --> 00:16:36,413
A brainless coward who sent my brother screaming downriver...
281
00:16:36,496 --> 00:16:40,125
- No! - Come on! Come on! Do me the favor!
282
00:16:40,709 --> 00:16:42,419
Don’t press it, Mr. Nichols,
283
00:16:42,502 --> 00:16:44,963
unless you think you can take on the both of us.
284
00:16:58,143 --> 00:17:02,772
Juan, about a year after you left the battalion,
285
00:17:04,107 --> 00:17:06,484
there was this incident.
286
00:17:06,860 --> 00:17:08,069
I don’t want to know, Colonel.
287
00:17:09,487 --> 00:17:11,364
He’s just a troublemaker, that’s all.
288
00:17:22,959 --> 00:17:24,544
Look at it this way, Greta,
289
00:17:24,627 --> 00:17:28,339
not many people have the great memories that you and I have.
290
00:17:30,258 --> 00:17:31,384
Did you ever,
291
00:17:31,843 --> 00:17:33,762
you know, find another guy after Frank?
292
00:17:34,554 --> 00:17:39,017
To be perfectly honest, no one ever measured up.
293
00:17:39,100 --> 00:17:40,185
Hmm.
294
00:17:40,935 --> 00:17:43,438
Maybe I’m just trying too hard.
295
00:17:44,314 --> 00:17:45,732
There was this one guy,
296
00:17:45,815 --> 00:17:49,778
and, boy, did you ever take a piece out of him yesterday.
297
00:17:49,861 --> 00:17:52,280
Mr. Nichols?
298
00:17:52,363 --> 00:17:55,158
Oh, Greta, I felt that he was a very troubled man.
299
00:17:55,241 --> 00:17:56,868
Mmm.
300
00:17:56,951 --> 00:17:59,078
And this dummy let him move in with her.
301
00:17:59,162 --> 00:18:01,539
He never had a job,
302
00:18:01,623 --> 00:18:04,751
borrowed, and never paid back,
303
00:18:05,293 --> 00:18:07,545
if we argued, I paid for it with a black eye.
304
00:18:07,629 --> 00:18:09,047
Oh!
305
00:18:09,130 --> 00:18:12,592
Well, I’m heading into town.
306
00:18:12,675 --> 00:18:15,303
I hear they’ve got some great shops.
307
00:18:15,386 --> 00:18:17,013
Oh, yes! Do I remember!
308
00:18:17,096 --> 00:18:19,057
Well, have a good time.
309
00:18:19,140 --> 00:18:21,099
I’m gonna stay here and spend a little time with Ellen.
310
00:18:21,100 --> 00:18:22,268
Okay.
311
00:19:12,151 --> 00:19:14,445
Housekeeping.
312
00:20:13,671 --> 00:20:15,715
Soldier, what a grand dog you are.
313
00:20:15,798 --> 00:20:18,134
I love you, too.
314
00:20:18,217 --> 00:20:21,638
- Oh, what’s this? - Oh, he’s a collector.
315
00:20:21,721 --> 00:20:23,764
Anything in the woods with a human scent he brings it back
316
00:20:23,765 --> 00:20:25,165
Like it’s a gift from the almighty.
317
00:20:25,183 --> 00:20:26,267
Pete!
318
00:20:26,351 --> 00:20:29,062
I just got another call from the sheriff. I’ve asked you...
319
00:20:29,145 --> 00:20:31,189
Dad, Jed is way off base.
320
00:20:31,272 --> 00:20:33,441
Look, you get in control of him
321
00:20:33,524 --> 00:20:35,652
or that dog is out of here. You understand?
322
00:20:35,735 --> 00:20:38,571
Or even worse, Jed’s gonna handle it his own way.
323
00:20:38,655 --> 00:20:40,949
I’ve got a lot bigger problems than a dog.
324
00:20:41,032 --> 00:20:42,672
What, are you gonna let him kill Soldier?
325
00:20:45,286 --> 00:20:48,247
I apologize, Jess. It’s just, uh...
326
00:20:48,331 --> 00:20:50,208
You handle it.
327
00:21:00,093 --> 00:21:01,344
Scotch, rocks.
328
00:21:13,523 --> 00:21:15,608
I don’t know what the hell she did with it.
329
00:21:15,692 --> 00:21:18,611
It’s still gotta be up in her room someplace.
330
00:21:18,695 --> 00:21:22,031
Lloyd, I cannot spend another night with Arthur.
331
00:21:25,243 --> 00:21:27,036
I should’ve thought of that.
332
00:21:28,037 --> 00:21:29,747
The maid with the ice tray.
333
00:21:29,831 --> 00:21:31,582
What maid?
334
00:21:31,666 --> 00:21:32,959
Would you please talk sense?
335
00:21:33,042 --> 00:21:36,295
Once in New York, we were late for this show,
336
00:21:36,379 --> 00:21:38,756
she couldn’t remember the combination to the safe.
337
00:21:39,257 --> 00:21:41,259
I can’t go back up there now.
338
00:21:42,010 --> 00:21:44,512
All right, look, whatever it takes,
339
00:21:44,595 --> 00:21:47,682
I need you to keep her out of her room tonight, okay?
340
00:21:47,765 --> 00:21:49,017
And if I’m right about this,
341
00:21:49,100 --> 00:21:50,810
we’re gonna leave right on schedule.
342
00:21:50,893 --> 00:21:53,104
No problem.
343
00:21:53,187 --> 00:21:55,815
I’ll find a way, but give me my ticket now.
344
00:21:55,898 --> 00:21:59,444
If we miss each other, we’ll meet at the plane, okay?
345
00:21:59,527 --> 00:22:01,571
Safe and sound, lover.
346
00:22:01,654 --> 00:22:03,531
You just remember what you gotta do
347
00:22:03,614 --> 00:22:06,117
and where you gotta be, and when.
348
00:22:07,493 --> 00:22:09,287
- Lloyd! - Let go of my arm.
349
00:22:25,261 --> 00:22:28,681
Halloween’s the end of October, Harley.
350
00:22:28,765 --> 00:22:30,433
I think he looks macho.
351
00:22:30,516 --> 00:22:32,852
I’ve been on the pipe to New York all morning.
352
00:22:32,935 --> 00:22:35,855
You didn’t buy the Placo I asked you to.
353
00:22:36,522 --> 00:22:39,192
Why don’t you grab us a table for lunch? I’ll be right there.
354
00:22:40,777 --> 00:22:41,777
Yeah, sure.
355
00:22:45,031 --> 00:22:46,699
No, I didn’t.
356
00:22:47,617 --> 00:22:49,494
The stock tanked yesterday.
357
00:22:49,577 --> 00:22:53,372
I saved the retirement funds over $122 million.
358
00:22:53,456 --> 00:22:55,083
But you wiped me out!
359
00:22:55,374 --> 00:22:57,293
Call your wife, mend some fences,
360
00:22:57,376 --> 00:22:58,252
you’ll need her money,
361
00:22:58,377 --> 00:23:01,506
if only to support your current lifestyle.
362
00:23:03,382 --> 00:23:04,801
You’re fired, Harley!
363
00:23:05,885 --> 00:23:07,011
Too late.
364
00:23:07,095 --> 00:23:10,765
I resigned yesterday morning at precisely 11:03.
365
00:23:11,849 --> 00:23:13,351
Have a nice day.
366
00:23:20,399 --> 00:23:21,984
Mrs. Fletcher,
367
00:23:22,068 --> 00:23:25,780
I wanted to apologize about what happened here yesterday.
368
00:23:25,863 --> 00:23:28,157
I guess I’m just having a tough time
369
00:23:28,241 --> 00:23:29,617
getting Greta out of my system.
370
00:23:30,243 --> 00:23:32,203
You’ve certainly made a good friend there.
371
00:23:32,787 --> 00:23:36,374
You seem to have a point to make, Mr. Nichols.
372
00:23:36,791 --> 00:23:38,835
Well, just that,
373
00:23:39,544 --> 00:23:41,504
she’s probably saying a lot of things about me,
374
00:23:41,587 --> 00:23:44,298
and none of them good, and none of them true.
375
00:23:44,382 --> 00:23:45,299
So, I think it might be best
376
00:23:45,383 --> 00:23:47,593
if you just keep your nose out of it.
377
00:23:47,677 --> 00:23:51,305
Well, that sounds vaguely like a threat.
378
00:23:51,389 --> 00:23:53,724
And since we’re leveling with each other,
379
00:23:53,808 --> 00:23:55,643
I’m concerned that you have
380
00:23:55,726 --> 00:23:59,272
some sort of axe to grind with Howard. Exactly what is it?
381
00:23:59,689 --> 00:24:02,692
Well, why don’t you ask the colonel about that, okay?
382
00:24:03,067 --> 00:24:04,235
Ask him about what went down
383
00:24:04,318 --> 00:24:07,071
on the Wasatch River six years ago.
384
00:24:12,952 --> 00:24:14,662
Wasatch?
385
00:24:14,787 --> 00:24:16,914
I do seem to remember something.
386
00:24:17,582 --> 00:24:21,210
I saw it after he moved up here, after we got married.
387
00:24:21,294 --> 00:24:24,088
It’s somewhere in here with all this old army stuff.
388
00:24:24,172 --> 00:24:28,176
Oh, here. This is it. Yeah, that’s it.
389
00:24:29,260 --> 00:24:31,262
January, 1990.
390
00:24:31,345 --> 00:24:34,265
Special forces enlistee drowned in the Wasatch River
391
00:24:34,348 --> 00:24:36,642
on maneuvers yesterday.
392
00:24:36,726 --> 00:24:38,102
The deceased...
393
00:24:39,020 --> 00:24:42,607
Ellen, his name was private Timothy Nichols.
394
00:24:42,690 --> 00:24:44,317
Jessica, could I please have that?
395
00:24:45,067 --> 00:24:47,069
Howard, this Nichols fellow’s strange behavior
396
00:24:47,153 --> 00:24:48,654
was worrying me, and I...
397
00:24:48,738 --> 00:24:50,323
I understand, Jess.
398
00:24:54,577 --> 00:24:56,329
You see, it was
399
00:24:57,246 --> 00:25:00,458
one of those situations where the line blurred
400
00:25:00,958 --> 00:25:05,755
between what maybe could have been done and wasn’t.
401
00:25:05,838 --> 00:25:07,673
Howard, you don’t have to explain...
402
00:25:07,757 --> 00:25:09,258
No, I want to, I want to.
403
00:25:11,219 --> 00:25:13,054
Able company was ordered to attack
404
00:25:13,596 --> 00:25:15,473
across the Wasatch river.
405
00:25:15,973 --> 00:25:18,017
Baker Company was playing the enemy
406
00:25:18,100 --> 00:25:19,352
on the other side of the bank.
407
00:25:19,435 --> 00:25:20,645
The rain was coming down,
408
00:25:20,728 --> 00:25:22,145
it was coming down hard, in buckets.
409
00:25:22,146 --> 00:25:25,650
The river was rising and that, right there, is where we lost...
410
00:25:27,693 --> 00:25:30,905
That’s where we lost Nichols’ brother.
411
00:25:35,159 --> 00:25:38,621
Nichols accused me of dereliction,
412
00:25:39,872 --> 00:25:42,833
and then, he claimed there was a cover-up among the officers.
413
00:25:42,917 --> 00:25:44,377
Oh, Howard.
414
00:25:45,127 --> 00:25:47,380
No, Ellen, he would like nothing better
415
00:25:47,463 --> 00:25:48,673
than to dredge this thing up
416
00:25:48,756 --> 00:25:49,674
during the Campaign
417
00:25:49,757 --> 00:25:52,510
and that would eat us up alive, do you understand?
418
00:25:53,344 --> 00:25:56,013
Oh, my sweet wife.
419
00:25:56,097 --> 00:25:58,557
Let’s do it your way, huh?
420
00:25:59,267 --> 00:26:01,894
I see no alternative than to withdraw.
421
00:26:01,978 --> 00:26:04,689
- Howard, no, not on his terms. - Dad.
422
00:26:05,231 --> 00:26:07,733
Ellen’s right. You have never wimped out in your life.
423
00:26:07,817 --> 00:26:08,693
What are you doing it now?
424
00:26:08,776 --> 00:26:10,318
Look, you stay out of this, you understand?
425
00:26:10,319 --> 00:26:12,405
- Hell, yes, I understand. - No, you don’t!
426
00:26:12,488 --> 00:26:14,282
You back out now, what’s gonna stop him
427
00:26:14,365 --> 00:26:16,045
from telling all the folks about it anyway?
428
00:26:17,243 --> 00:26:19,287
Pete.
429
00:26:32,049 --> 00:26:33,384
You think I messed that up, Jess?
430
00:26:36,512 --> 00:26:39,807
Howard, you left out the most important detail--
431
00:26:40,349 --> 00:26:43,269
Whether or not there really was a cover-up.
432
00:26:46,397 --> 00:26:47,981
There’s a new movie in Jackson tonight.
433
00:26:47,982 --> 00:26:49,734
I hear it’s a very entertaining picture.
434
00:26:49,817 --> 00:26:51,318
It got one thumb up and one thumb down.
435
00:26:51,319 --> 00:26:53,195
Which thumb are we to believe?
436
00:26:53,279 --> 00:26:56,073
Well, Prelutsky gave it three on a scale of one to ten.
437
00:26:56,157 --> 00:26:57,616
Ooh!
438
00:26:57,700 --> 00:26:59,220
Let’s see if Jessica wants to join us.
439
00:26:59,285 --> 00:27:01,329
Oh, I’m sure she will.
440
00:27:01,412 --> 00:27:03,121
Great, well, we’ll just meet here at 8:00 sharp.
441
00:27:03,122 --> 00:27:04,749
- Great. - Uh, Mr. Foote,
442
00:27:04,832 --> 00:27:06,292
phone call for you.
443
00:27:12,840 --> 00:27:14,175
This is Harley Foote.
444
00:27:16,218 --> 00:27:17,345
What time?
445
00:27:18,554 --> 00:27:19,638
I’ll be there.
446
00:27:25,144 --> 00:27:26,604
Is something wrong?
447
00:27:27,021 --> 00:27:30,107
I, uh, have to pass on the movie tonight.
448
00:27:30,191 --> 00:27:31,359
Something’s come up.
449
00:27:38,574 --> 00:27:40,534
Boy, was that a long movie.
450
00:27:42,661 --> 00:27:45,623
Your clock is slow, Ellen. It’s 12:15.
451
00:27:45,706 --> 00:27:47,708
Oh, that’s all I needed to hear!
452
00:27:47,792 --> 00:27:49,668
Did I miss anything, girls?
453
00:27:49,752 --> 00:27:53,589
Discounting bare butts, explosions, and body count,
454
00:27:53,672 --> 00:27:55,633
it was terrible, terrible.
455
00:27:55,716 --> 00:27:58,010
Three thumbs down, Ellen. You didn’t miss a thing!
456
00:27:58,094 --> 00:27:59,261
- Good night. - Good night.
457
00:27:59,345 --> 00:28:00,930
Good night.
458
00:28:01,013 --> 00:28:03,766
Today’s been a brute, Jess. Forgive me if I turn in.
459
00:28:03,849 --> 00:28:05,810
Oh, of course. And sleep well.
460
00:28:05,893 --> 00:28:07,978
I’m gonna read for a while.
461
00:28:08,062 --> 00:28:09,730
- Good night. - Good night.
462
00:28:15,903 --> 00:28:18,614
Party chairman has an attitude, Colonel.
463
00:28:18,906 --> 00:28:22,284
Doesn’t drink, doesn’t like boozers.
464
00:28:23,035 --> 00:28:26,205
Well, the party bosses, they can all take a flying...
465
00:28:32,628 --> 00:28:36,006
This man’s army, we would’ve fixed Nichols’ wagon good.
466
00:28:36,090 --> 00:28:37,216
You know that.
467
00:28:38,217 --> 00:28:41,053
He’d have taken the header down a flight of stairs.
468
00:28:41,345 --> 00:28:43,264
Wouldn’t be walking too good for a while.
469
00:28:45,307 --> 00:28:47,268
Assault and battery
470
00:28:47,351 --> 00:28:49,728
isn’t exactly on my platform, Sergeant Major.
471
00:28:50,771 --> 00:28:53,274
Noncoms don’t have platforms.
472
00:28:54,275 --> 00:28:55,734
You’re gonna run, Colonel.
473
00:28:56,485 --> 00:28:58,195
Might not look that way now,
474
00:28:58,446 --> 00:29:00,448
but you’re gonna run.
475
00:30:22,696 --> 00:30:23,822
Marla?
476
00:30:30,621 --> 00:30:32,039
Marla?
477
00:31:16,625 --> 00:31:19,920
A local kid found the body about 6:00 this morning,
478
00:31:20,004 --> 00:31:22,840
stabbed in the back with a broad-bladed weapon,
479
00:31:22,923 --> 00:31:24,300
which has not been located yet.
480
00:31:24,758 --> 00:31:26,802
Now, the ME can’t be too accurate, but guesses
481
00:31:26,885 --> 00:31:30,014
that death occurred some time after 1:00 a.m.
482
00:31:30,097 --> 00:31:32,141
now, what I need from all of you is to know
483
00:31:32,224 --> 00:31:35,019
where you were and what you knew about Mr. Nichols’ plans
484
00:31:35,102 --> 00:31:37,396
for the evening.
485
00:31:38,105 --> 00:31:41,066
Now, Howard, there’s some talk that Nichols had
486
00:31:41,150 --> 00:31:43,152
some sort of a grudge going on.
487
00:31:43,235 --> 00:31:45,070
Was there anyone amongst your guests
488
00:31:45,154 --> 00:31:47,197
or your staff who may’ve had it in for him?
489
00:31:47,281 --> 00:31:49,783
Jed, let’s stop the game, okay?
490
00:31:49,867 --> 00:31:52,119
Now, you know damn well by now
491
00:31:52,202 --> 00:31:54,371
that Nichols and I were army together.
492
00:31:54,455 --> 00:31:55,747
Jed, it could’ve been practically anybody.
493
00:31:55,748 --> 00:31:57,166
The guy was a creep.
494
00:31:57,833 --> 00:32:01,920
Sheriff, you said that his pockets were turned inside out?
495
00:32:02,004 --> 00:32:04,548
Yes, but if you’re thinking robbery,
496
00:32:04,632 --> 00:32:06,717
his wallet and his cash were still intact,
497
00:32:06,800 --> 00:32:07,920
along with an airline ticket
498
00:32:07,968 --> 00:32:09,510
that would’ve taken somebody all the way to Rio
499
00:32:09,511 --> 00:32:11,013
by tomorrow morning.
500
00:32:11,096 --> 00:32:12,856
But his room was booked till Friday, sheriff.
501
00:32:12,890 --> 00:32:15,225
Well, something sure as hell changed his mind.
502
00:32:15,768 --> 00:32:17,978
I can tell you what it is, sheriff.
503
00:32:20,648 --> 00:32:23,984
- My diamond, it’s gone. - Oh, Greta.
504
00:32:24,068 --> 00:32:26,028
Diamond? What diamond? How valuable?
505
00:32:26,111 --> 00:32:28,364
Oh, it’s not just the value.
506
00:32:28,447 --> 00:32:29,572
Well, I understand that it’s worth
507
00:32:29,573 --> 00:32:31,075
well over two million dollars.
508
00:32:31,742 --> 00:32:33,160
Two...
509
00:32:33,243 --> 00:32:35,954
Lady, are you telling me you kept a rock that size in your room?
510
00:32:36,038 --> 00:32:37,456
I thought I had it hidden
511
00:32:37,539 --> 00:32:39,583
in a place where no one would think to look for it.
512
00:32:40,125 --> 00:32:42,670
Are you sure that it was there when we left for the movies?
513
00:32:43,796 --> 00:32:46,215
Yes. But when we got back, it was just so late,
514
00:32:46,298 --> 00:32:48,509
I guess I was so tired, I forgot to check to see
515
00:32:48,592 --> 00:32:50,636
if it was still in the ice tray.
516
00:32:51,387 --> 00:32:54,306
You put a two-million-dollar diamond in an ice tray?
517
00:32:54,556 --> 00:32:56,642
- Mmm-hmm. - You had it insured?
518
00:32:57,518 --> 00:32:59,728
Oh, boy, I do not relish the thought
519
00:32:59,812 --> 00:33:01,021
of making that phone call.
520
00:33:01,105 --> 00:33:04,692
Well, look, they’re gonna want a robbery report.
521
00:33:04,775 --> 00:33:06,443
And your personal statement.
522
00:33:06,527 --> 00:33:08,404
It’s best if you come into the station.
523
00:33:08,487 --> 00:33:09,779
Uh, I have a tour going in, Jed.
524
00:33:09,780 --> 00:33:11,573
I’ll run Ms. Bayer over.
525
00:33:12,116 --> 00:33:15,452
Only, uh, your people will have to bring her back.
526
00:33:15,536 --> 00:33:18,163
I’ll be on the mountain till 3:00.
527
00:33:18,247 --> 00:33:19,748
Thanks, Juan.
528
00:33:19,832 --> 00:33:22,668
Uh, sheriff, is it okay if I go along with you?
529
00:33:22,751 --> 00:33:24,169
I have a couple of errands.
530
00:33:24,253 --> 00:33:26,505
Yeah, sure.
531
00:33:26,588 --> 00:33:29,258
Ellen, I talked to every one of your guests except for one,
532
00:33:29,341 --> 00:33:31,552
a Mr. Harley Foote.
533
00:33:31,635 --> 00:33:34,012
Mr. Foote left shortly after dinner last night.
534
00:33:34,096 --> 00:33:35,806
He wasn’t here for breakfast,
535
00:33:35,889 --> 00:33:37,766
but his room is booked for another week.
536
00:33:37,850 --> 00:33:41,311
Right. Uh, wait a minute.
537
00:33:41,395 --> 00:33:43,397
You take care of the self-service refrigerators,
538
00:33:43,480 --> 00:33:46,775
is that right, like refilling the ice trays?
539
00:33:46,859 --> 00:33:48,739
I didn’t steal it, if that’s what you’re asking.
540
00:33:48,819 --> 00:33:51,155
Hmm. Thank you, ma’am.
541
00:33:57,703 --> 00:34:01,373
Seeing the damn thing is not stealing it!
542
00:34:01,457 --> 00:34:03,625
Now you have your work to do, Luisa.
543
00:34:03,709 --> 00:34:05,627
Do it and let the police do theirs.
544
00:34:09,923 --> 00:34:11,967
I’ll fax your statement to the insurance company
545
00:34:12,050 --> 00:34:13,761
along with my robbery report.
546
00:34:13,844 --> 00:34:16,555
The judge gave us a blanket warrant to search every room
547
00:34:16,638 --> 00:34:18,974
at the Starcrest Lodge, for what good it’ll do.
548
00:34:20,476 --> 00:34:22,895
If it was me, I’d have it on me.
549
00:34:22,978 --> 00:34:24,104
Sheriff, you said that
550
00:34:24,188 --> 00:34:26,231
someone went through Mr. Nichols’ pockets.
551
00:34:26,982 --> 00:34:28,984
The alternatives that I see are,
552
00:34:29,067 --> 00:34:31,779
one, someone caught on to the fact that Nichols planned
553
00:34:31,862 --> 00:34:33,614
to steal the Diamond, waited...
554
00:34:33,697 --> 00:34:35,199
And killed him for it.
555
00:34:35,282 --> 00:34:37,576
Two, someone else got to the ice cube tray,
556
00:34:37,659 --> 00:34:39,979
and the murder had nothing whatever to do with the diamond.
557
00:34:40,120 --> 00:34:41,872
- In which case... - Mrs. Fletcher,
558
00:34:41,955 --> 00:34:45,250
I know you’ve had some experience in these things,
559
00:34:45,459 --> 00:34:48,670
but didn’t you say you had one or two errands to run?
560
00:34:48,921 --> 00:34:51,882
Yes, yes, I do. Yes, I really ought to be off.
561
00:34:51,965 --> 00:34:53,884
- Greta? - Freddy!
562
00:34:53,967 --> 00:34:56,093
I want that murder weapon. You keep the boys on it, okay?
563
00:34:56,094 --> 00:34:58,430
I want an APB on a Harley Foote.
564
00:34:58,514 --> 00:35:01,475
Thirty-five, 5’9", driving a white ford rental.
565
00:35:01,558 --> 00:35:04,102
- Yes, sir. - The weapon. Of course!
566
00:35:04,186 --> 00:35:05,354
Mrs. Fletcher...
567
00:35:05,437 --> 00:35:08,398
last night, when I was on my way to bed,
568
00:35:08,482 --> 00:35:11,860
the combat knife was missing from the weapon’s cabinet.
569
00:35:11,944 --> 00:35:13,904
But just before we left this morning,
570
00:35:13,987 --> 00:35:15,823
it was back in its place.
571
00:35:17,699 --> 00:35:19,326
Harley, where’ve you been?
572
00:35:19,409 --> 00:35:22,913
Greta, I don’t ask you to understand,
573
00:35:22,996 --> 00:35:24,581
but I’m leaving tonight.
574
00:35:25,290 --> 00:35:26,416
No!
575
00:35:27,000 --> 00:35:29,628
You’re not going anywhere until you tell me what’s wrong.
576
00:35:29,711 --> 00:35:32,631
Yesterday, I told you I was dying.
577
00:35:32,714 --> 00:35:34,758
And if you remember,
578
00:35:34,842 --> 00:35:36,510
we said that whatever time you had left,
579
00:35:36,593 --> 00:35:38,262
we would spend it together.
580
00:35:38,345 --> 00:35:40,472
And now I regret saying that.
581
00:35:40,556 --> 00:35:45,227
Greta, I went to a doctor in Cheyenne this morning.
582
00:35:45,936 --> 00:35:47,604
He told me that my doctor in New York
583
00:35:47,688 --> 00:35:49,982
had made a critical error in his diagnosis.
584
00:35:50,065 --> 00:35:52,150
There’s nothing wrong with me
585
00:35:52,234 --> 00:35:54,945
that a few pills and the right diet won’t correct.
586
00:35:55,487 --> 00:35:57,447
Oh, Harley! Well, that’s incredible.
587
00:35:57,531 --> 00:36:00,117
Please, please, let me finish.
588
00:36:00,617 --> 00:36:03,412
Yesterday on the mountain, when I told you my secret,
589
00:36:03,495 --> 00:36:07,124
you actually cried for me.
590
00:36:07,583 --> 00:36:11,044
I cried for myself for what I’d missed in life.
591
00:36:11,128 --> 00:36:14,047
I was this drudge, always obedient,
592
00:36:14,506 --> 00:36:15,506
never taking a risk,
593
00:36:15,549 --> 00:36:18,093
never allowing someone like you into my life.
594
00:36:18,677 --> 00:36:22,431
This morning, I realized that your feelings came out of pity,
595
00:36:22,514 --> 00:36:26,560
and mine out of a dying man’s selfish need.
596
00:36:26,643 --> 00:36:28,979
You dope!
597
00:36:29,062 --> 00:36:31,189
Do you think I’d like you any less
598
00:36:31,273 --> 00:36:32,858
because you’re going to live?
599
00:36:32,941 --> 00:36:35,235
Greta, this is difficult enough for me with...
600
00:36:42,868 --> 00:36:44,912
Jed, hold it! I said hold it!
601
00:36:44,995 --> 00:36:46,371
You are out of your mind!
602
00:36:46,455 --> 00:36:48,081
Dad, please shut up!
603
00:36:48,165 --> 00:36:51,126
The boy lost it, that’s all. He did it for you!
604
00:36:51,209 --> 00:36:53,211
You better have some damn fine evidence.
605
00:36:54,004 --> 00:36:55,839
Pete’s fingerprints on the shaft of the knife,
606
00:36:55,923 --> 00:36:57,424
Nichols’ blood, all poorly cleaned,
607
00:36:57,507 --> 00:36:59,676
plus, he refuses to talk.
608
00:37:01,053 --> 00:37:02,471
What would you want me to do?
609
00:37:10,771 --> 00:37:14,650
Soldier. Soldier, are you here?
610
00:37:17,736 --> 00:37:19,988
Soldier!
611
00:37:20,072 --> 00:37:21,740
Come here, boy!
612
00:37:21,823 --> 00:37:24,201
Come on, Soldier!
613
00:37:24,284 --> 00:37:25,619
Oh, that’s a good boy.
614
00:37:27,621 --> 00:37:30,707
Ah, now don’t be shy. I want to be able to tell Pete
615
00:37:30,791 --> 00:37:33,251
you’re home safe and sound!
616
00:37:33,335 --> 00:37:34,670
Come on.
617
00:37:34,753 --> 00:37:36,380
Come on, Soldier!
618
00:37:38,256 --> 00:37:40,717
There’s a good boy.
619
00:37:40,801 --> 00:37:42,803
Yeah.
620
00:37:42,886 --> 00:37:43,928
What’ve you got there, another collectible?
621
00:37:43,929 --> 00:37:46,181
Oh, my goodness.
622
00:37:46,264 --> 00:37:48,183
Okay, boy.
623
00:37:49,518 --> 00:37:50,894
Pete, I don’t know
624
00:37:50,978 --> 00:37:52,938
what you think you gain by your silence.
625
00:37:54,147 --> 00:37:55,941
Although you may well have had cause,
626
00:37:56,024 --> 00:37:58,944
I don’t believe for a minute that you killed Lloyd Nichols.
627
00:37:59,361 --> 00:38:01,863
But obviously, you have a story to tell.
628
00:38:01,947 --> 00:38:04,741
But why won’t you at least tell it to the sheriff?
629
00:38:04,825 --> 00:38:07,202
Jed has to prove something first.
630
00:38:07,285 --> 00:38:10,038
Look, Jess, dad is sending some hot-shot attorney down here
631
00:38:10,122 --> 00:38:11,915
who’s gonna get me out of here.
632
00:38:11,999 --> 00:38:14,251
Look, Pete, two people who love you very much
633
00:38:14,334 --> 00:38:16,753
are worried sick right now.
634
00:38:16,837 --> 00:38:19,589
Furthermore, bail is seldom allowed in a murder case.
635
00:38:19,673 --> 00:38:21,633
Dad understands why I’m stonewalling.
636
00:38:22,009 --> 00:38:25,387
Oh? Then if you believe that he killed Mr. Nichols,
637
00:38:25,470 --> 00:38:27,097
this is not the way to protect him.
638
00:38:27,180 --> 00:38:28,932
I never said that!
639
00:38:29,016 --> 00:38:31,852
Oh, it’s a brave and foolish thing that you’re doing.
640
00:38:32,102 --> 00:38:33,902
Wait a minute. Please, Jess, please, don’t go.
641
00:38:33,937 --> 00:38:35,897
All right?
642
00:38:43,405 --> 00:38:45,157
Sometime after 1:00,
643
00:38:45,240 --> 00:38:48,660
I heard Soldier howling, so I went out to find him.
644
00:38:48,744 --> 00:38:50,620
Soldier!
645
00:38:50,954 --> 00:38:52,538
I found Nichols’ body lying face down in the dirt.
646
00:38:52,539 --> 00:38:55,459
He had a knife wound in his back.
647
00:38:56,168 --> 00:38:59,212
Lying about six feet away, I found dad’s combat knife.
648
00:39:03,925 --> 00:39:05,676
I heard someone rustling around in the woods.
649
00:39:05,677 --> 00:39:07,596
At first I thought it was Soldier,
650
00:39:07,679 --> 00:39:09,513
but he always comes when I call, so I panicked.
651
00:39:09,514 --> 00:39:10,973
- Soldier? - I just picked up the knife
652
00:39:10,974 --> 00:39:12,559
and started running like hell.
653
00:39:12,642 --> 00:39:14,728
I guess I didn’t take enough time to clean it good.
654
00:39:14,811 --> 00:39:17,606
I was in such a hurry to put it back in the weapon cabinet.
655
00:39:17,689 --> 00:39:21,026
Pete, you thought...
656
00:39:21,109 --> 00:39:23,403
Look, you must tell that to the sheriff,
657
00:39:23,487 --> 00:39:25,238
just as you told me.
658
00:39:25,322 --> 00:39:28,283
Maybe sometime. Look, wait, Jessica.
659
00:39:28,366 --> 00:39:32,579
You have to promise me this stays just between you and me.
660
00:39:32,662 --> 00:39:35,373
Look, I can’t promise, but I’ll do my best.
661
00:39:36,833 --> 00:39:39,127
Time’s up.
662
00:39:39,211 --> 00:39:40,879
Let’s go.
663
00:39:49,429 --> 00:39:51,348
Well, Mrs. Fletcher?
664
00:39:51,431 --> 00:39:54,226
Thank you for letting me see him, sheriff.
665
00:39:56,895 --> 00:39:58,730
I just had a wild thought.
666
00:39:58,814 --> 00:40:02,317
Wild thoughts give me the willies, but what’s yours?
667
00:40:02,859 --> 00:40:05,445
Well, just suppose that Mr. Nichols’ body
668
00:40:05,529 --> 00:40:08,907
fell face down and not face up as you’ve assumed.
669
00:40:09,407 --> 00:40:11,993
Well, who’s assuming? We’ve got the crime scene photos right...
670
00:40:13,328 --> 00:40:16,289
A notion like that doesn’t just come out of the blue, does it?
671
00:40:16,665 --> 00:40:18,291
Okay.
672
00:40:18,375 --> 00:40:20,418
But if I told you that I was bound in friendship
673
00:40:20,502 --> 00:40:24,923
to keep a secret, would you go along with my... intuition?
674
00:40:25,257 --> 00:40:27,467
Maybe. Keep on supposing.
675
00:40:27,801 --> 00:40:31,179
If someone did turn the body on its back,
676
00:40:31,263 --> 00:40:32,097
it was to go through
677
00:40:32,180 --> 00:40:34,182
the front pockets of Nichols’ hunting jacket.
678
00:40:34,266 --> 00:40:36,268
Looking for the diamond, huh? Go on.
679
00:40:36,351 --> 00:40:38,353
Then wouldn’t you tend to believe
680
00:40:38,436 --> 00:40:40,147
that Nichols did steal the diamond
681
00:40:40,230 --> 00:40:42,566
and had it on his person when he was killed?
682
00:40:43,108 --> 00:40:44,317
Pete Levering killed Nichols,
683
00:40:44,401 --> 00:40:46,153
and then someone else took the diamond?
684
00:40:46,528 --> 00:40:48,071
Trust me, sheriff.
685
00:40:48,155 --> 00:40:50,365
Pete isn’t your murderer.
686
00:40:50,448 --> 00:40:52,868
So, by my count, there were three people there that night.
687
00:40:52,951 --> 00:40:55,579
Now, I think I know who murdered Nichols,
688
00:40:55,662 --> 00:40:58,707
and who has the diamond, but we’d better hurry.
689
00:41:07,090 --> 00:41:09,092
I hope everything was satisfactory?
690
00:41:09,176 --> 00:41:12,929
Thank you very much, it was very enjoyable up to a point.
691
00:41:13,013 --> 00:41:16,683
Well, try us again next year, it’ll be a happier time.
692
00:41:16,766 --> 00:41:17,601
Oh, Marla, before you leave,
693
00:41:17,684 --> 00:41:20,520
I wonder if you’d consider selling your jacket to me.
694
00:41:20,896 --> 00:41:22,898
I’ve been admiring the design.
695
00:41:22,981 --> 00:41:25,817
Jessica, what an odd request.
696
00:41:25,901 --> 00:41:28,403
I’m sorry, it’s not for sale.
697
00:41:29,237 --> 00:41:30,947
Arthur, we’ll be late.
698
00:41:31,031 --> 00:41:32,490
I think Mrs. Fletcher
699
00:41:32,574 --> 00:41:34,993
is talking about big money here, miss Hastings.
700
00:41:35,368 --> 00:41:38,788
Something in the neighborhood of two million dollars?
701
00:41:40,707 --> 00:41:43,835
Sheriff, this is some dumb joke.
702
00:41:44,336 --> 00:41:47,255
Miss Hastings knows it’s no joke, Mr. Wainwright.
703
00:41:48,089 --> 00:41:49,465
I’m sure you don’t want to go through
704
00:41:49,466 --> 00:41:51,426
a clothing and body search down at the station.
705
00:42:06,566 --> 00:42:07,901
Marla!
706
00:42:08,610 --> 00:42:11,404
I gave you everything, clothes, an apartment.
707
00:42:11,488 --> 00:42:14,241
Arthur, shut up!
708
00:42:15,909 --> 00:42:16,909
How did you know?
709
00:42:16,952 --> 00:42:19,579
The day before yesterday when you were together in the bar,
710
00:42:19,663 --> 00:42:21,706
it seemed obvious to me that you and Lloyd Nichols
711
00:42:21,790 --> 00:42:23,708
were more than passing acquaintances,
712
00:42:23,792 --> 00:42:26,294
and I wondered what you were up to.
713
00:42:26,670 --> 00:42:28,588
Then at the time that Nichols was killed,
714
00:42:28,672 --> 00:42:31,049
you said that you were with Arthur,
715
00:42:31,132 --> 00:42:33,426
I heard someone leave the lodge in a hurry,
716
00:42:33,510 --> 00:42:36,888
and I noticed that your jacket was missing from the rack.
717
00:42:37,514 --> 00:42:40,850
Since the murder, I thought it odd that you kept it with you
718
00:42:40,934 --> 00:42:43,436
throughout the day, indoors and out.
719
00:42:43,853 --> 00:42:46,147
I suspected Lloyd was planning on running out on me
720
00:42:46,231 --> 00:42:47,774
with the diamond.
721
00:42:47,857 --> 00:42:50,443
But I didn’t kill him, sheriff.
722
00:42:51,194 --> 00:42:54,155
I went to his car, he wasn’t there.
723
00:42:54,239 --> 00:42:57,951
I heard some noise off and amongst the trees.
724
00:42:58,034 --> 00:42:59,286
I thought it was Lloyd.
725
00:43:00,161 --> 00:43:01,246
Lloyd!
726
00:43:03,748 --> 00:43:05,083
But I found him dead.
727
00:43:08,211 --> 00:43:09,211
Lloyd?
728
00:43:14,843 --> 00:43:16,678
I went through his pockets.
729
00:43:29,524 --> 00:43:32,319
Some terrifying animal was
730
00:43:32,402 --> 00:43:33,945
off in the dark,
731
00:43:34,529 --> 00:43:36,906
but I didn’t kill Lloyd.
732
00:43:36,990 --> 00:43:39,409
Yeah, well, it sure as hell wasn’t my boy.
733
00:43:39,492 --> 00:43:41,244
If it wasn’t Marla, then who?
734
00:43:41,578 --> 00:43:43,747
Someone who certainly knew better
735
00:43:43,830 --> 00:43:45,415
than to leave a readily identifiable
736
00:43:45,498 --> 00:43:47,125
murder weapon on the scene.
737
00:43:47,625 --> 00:43:50,920
But Pete’s sudden arrival must have caused him to do so.
738
00:43:51,546 --> 00:43:55,258
You see, the animal that you saw was Pete’s dog, Soldier,
739
00:43:55,342 --> 00:43:58,720
an avid collector of objects with human scent on them,
740
00:43:58,803 --> 00:44:00,930
such as this one,
741
00:44:01,014 --> 00:44:03,975
which he discovered on the murder site this morning.
742
00:44:06,936 --> 00:44:08,355
Juan,
743
00:44:08,438 --> 00:44:10,358
the other night when we returned from the movies,
744
00:44:10,440 --> 00:44:12,734
you told Ellen that her clock was slow.
745
00:44:12,817 --> 00:44:15,403
That time, your watch was on your wrist.
746
00:44:15,737 --> 00:44:19,032
But yesterday, half the strap was missing.
747
00:44:20,575 --> 00:44:22,494
Forensics found a bloodspot on that half.
748
00:44:24,037 --> 00:44:25,830
I’m betting it has Nichols’ name on it.
749
00:44:27,832 --> 00:44:29,542
Well, say something, sergeant.
750
00:44:30,377 --> 00:44:31,378
Tell them they’re wrong.
751
00:44:33,463 --> 00:44:34,506
Juan?
752
00:44:35,507 --> 00:44:37,634
I can’t do that, Colonel, sir.
753
00:44:38,760 --> 00:44:40,595
I’m real sorry about Pete.
754
00:44:42,013 --> 00:44:44,099
I lost the knife in the dark.
755
00:44:45,600 --> 00:44:48,019
When he showed, I had to get out real fast.
756
00:44:49,229 --> 00:44:51,689
It tore me up to see what Nichols was doing to you
757
00:44:51,773 --> 00:44:53,483
and your folks for something that
758
00:44:53,566 --> 00:44:55,568
you’ve paid for many times over.
759
00:44:58,238 --> 00:45:02,367
You’re gonna make one hell of a fine senator, sir.
760
00:45:07,831 --> 00:45:09,207
Let’s go.
761
00:45:18,716 --> 00:45:21,051
All right, all right. What’s all this mystery about?
762
00:45:21,052 --> 00:45:23,555
Well, Pete didn’t say. Did he tell you, Ellen?
763
00:45:23,638 --> 00:45:25,390
- Nope. - Pete?
764
00:45:25,473 --> 00:45:27,434
What?
765
00:45:27,517 --> 00:45:30,603
Ever wonder why Soldier kept picking on McGrath’s ranch
766
00:45:30,687 --> 00:45:32,272
and none of the others?
767
00:45:33,773 --> 00:45:36,568
- Oh! - That’s Rosemary.
768
00:45:36,651 --> 00:45:40,113
She’s the mother, and she belongs to McGrath.
769
00:45:40,196 --> 00:45:42,073
Well, it looks like Soldier had
770
00:45:42,157 --> 00:45:43,700
a good reason for roaming, huh?
771
00:45:43,783 --> 00:45:46,870
Well, I’d say he had a bunch of reasons.
57544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.