All language subtitles for MrSWr1216

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,111 --> 00:01:11,238 Soldier! 2 00:01:11,322 --> 00:01:13,574 Soldier, come on, boy! 3 00:01:13,657 --> 00:01:16,118 Soldier! 4 00:01:17,703 --> 00:01:19,371 Come on! 5 00:01:19,455 --> 00:01:21,081 Come on, boy! 6 00:01:26,629 --> 00:01:28,214 Let’s go! 7 00:01:28,297 --> 00:01:31,133 Soldier! Damn it, Soldier, come on! 8 00:01:31,300 --> 00:01:33,052 How many times do I have to tell... 9 00:01:33,677 --> 00:01:35,095 Thank you. 10 00:01:40,059 --> 00:01:43,103 Why can’t you stay put? Huh? 11 00:01:43,437 --> 00:01:46,273 What’d you bring back this time? Come here. 12 00:01:46,690 --> 00:01:50,069 Soldier, sit. Sit, good dog. 13 00:01:50,152 --> 00:01:51,232 Now, how many times do I... 14 00:01:52,863 --> 00:01:53,863 Come here! 15 00:01:55,825 --> 00:01:57,284 Oh, my God, you’ve been shot at. 16 00:01:57,368 --> 00:02:00,621 Gosh! I can’t believe this scenery! 17 00:02:00,704 --> 00:02:02,873 Isn’t it just the greatest? 18 00:02:03,207 --> 00:02:05,709 Hello, ladies. Welcome to Starcrest Lodge. 19 00:02:05,793 --> 00:02:08,462 Uh, Juan, uh, Ms. Bayers? 20 00:02:08,546 --> 00:02:11,674 She’ll be in room 201, and Ms. Hastings? 21 00:02:11,757 --> 00:02:13,926 In 215, Pete. 22 00:02:14,009 --> 00:02:15,719 - Pete? - Oh! Right. 23 00:02:15,803 --> 00:02:19,849 And, uh, Luisa, Mrs. Fletcher will be in 203. 24 00:02:19,932 --> 00:02:23,269 - Enjoy your stay. - Thank you! 25 00:02:23,352 --> 00:02:25,563 I’m sorry. 26 00:02:25,646 --> 00:02:28,232 I lost my earring under the seat of the van. 27 00:02:28,315 --> 00:02:30,234 Oh! Are you ever a sight for sore eyes. 28 00:02:30,317 --> 00:02:31,986 Oh! Same here, Ellen. 29 00:02:32,069 --> 00:02:33,988 - You know, it’s been five years. - Yeah. 30 00:02:34,071 --> 00:02:35,711 And the place looks as wonderful as ever! 31 00:02:35,739 --> 00:02:37,283 Oh, flattery will get you everything! 32 00:02:42,621 --> 00:02:44,415 Starcrest Lodge, Ellen speaking. 33 00:02:44,498 --> 00:02:47,376 Mrs. Levering, if that’s for me, I’ll take it in the lounge. 34 00:02:47,459 --> 00:02:49,253 Sit down, Harley. 35 00:02:50,045 --> 00:02:50,880 J.B. Fletcher? 36 00:02:50,963 --> 00:02:53,299 Uh, just a moment, I’ll see. 37 00:02:53,382 --> 00:02:57,803 Um, no, I’m sorry, she hasn’t arrived yet. 38 00:02:58,512 --> 00:03:02,558 Uh-huh. Yes, all right. I’ll give her the message. Thank you. 39 00:03:02,725 --> 00:03:04,643 Well, some heavyweight at Hartley Publishing 40 00:03:04,727 --> 00:03:06,645 is desperately seeking Jessica. 41 00:03:06,729 --> 00:03:08,272 Thank you. I know what it’s about, 42 00:03:08,355 --> 00:03:10,441 and it’s less than urgent, believe me. 43 00:03:10,524 --> 00:03:12,234 Let me guess. You’re here to hibernate 44 00:03:12,318 --> 00:03:13,319 and work on a new book. 45 00:03:13,402 --> 00:03:14,987 Oh, how I wish! 46 00:03:15,070 --> 00:03:16,780 I haven’t had a fresh idea in weeks. 47 00:03:16,864 --> 00:03:18,532 I didn’t even bring my laptop, 48 00:03:18,616 --> 00:03:20,784 thinking that if I just refueled for a few days... 49 00:03:20,868 --> 00:03:22,369 Well, you came to the right place. 50 00:03:22,453 --> 00:03:24,204 Why don’t you go on up? You’re in 203. 51 00:03:24,371 --> 00:03:26,248 - I’ll be up in a minute. - Great. 52 00:03:26,332 --> 00:03:29,710 It’s not the market that’s haywire, Stevens, it’s you. 53 00:03:30,002 --> 00:03:32,463 Imperative, Harley. 54 00:03:33,047 --> 00:03:36,300 Stay on top of Placo Electronics until the market closes. 55 00:03:36,467 --> 00:03:38,594 If it drops below 50, buy a million more, 56 00:03:38,677 --> 00:03:40,846 and spread it among the retirement funds as usual. 57 00:03:40,930 --> 00:03:43,057 Mr. Wainwright, Placo’s dropping like a stone. 58 00:03:43,140 --> 00:03:46,018 We’ll be putting thousands of retirees’ money at risk. 59 00:03:46,685 --> 00:03:48,771 I didn’t ask for an opinion. 60 00:03:49,021 --> 00:03:50,814 Just do it. 61 00:03:52,358 --> 00:03:55,736 Um, you wanted to be reminded, um... 62 00:03:56,028 --> 00:03:58,280 Mrs. Wainwright called last evening. 63 00:03:59,823 --> 00:04:01,575 Call Lois, see what she wants. 64 00:04:02,701 --> 00:04:04,995 Tell her I’m out riding or something. 65 00:04:05,287 --> 00:04:06,664 You’re good at that sort of thing. 66 00:04:07,873 --> 00:04:09,208 There’s a fella. 67 00:04:12,169 --> 00:04:14,421 - Oh, your dad’s mementos. - Yeah. 68 00:04:14,505 --> 00:04:15,923 The knife. 69 00:04:16,006 --> 00:04:18,092 It tells you something about him, Jessica. 70 00:04:18,300 --> 00:04:21,011 100% military. 71 00:04:21,095 --> 00:04:24,390 He told me one time he had to kill an enemy hand to hand. 72 00:04:24,473 --> 00:04:26,058 I don’t know if I could do that. 73 00:04:26,350 --> 00:04:28,560 Oh, that must be a picture of your dog. 74 00:04:28,644 --> 00:04:30,312 I’ve heard all sorts of things about him 75 00:04:30,396 --> 00:04:31,772 and I’d like to meet him. 76 00:04:31,855 --> 00:04:33,565 Oh, you will, you can’t miss him. 77 00:04:39,154 --> 00:04:41,448 This is Lloyd Nichols. Leave your message after the beep. 78 00:04:43,200 --> 00:04:46,078 I really wanted to say this to your face, creep. 79 00:04:46,829 --> 00:04:48,580 But apparently you left town. 80 00:04:49,456 --> 00:04:51,750 I want your things out of my apartment. 81 00:04:51,834 --> 00:04:53,961 I don’t ever want to see you again. 82 00:04:54,503 --> 00:04:56,922 And don’t try to reach me, you can’t find me. 83 00:04:57,881 --> 00:04:58,966 It’s over. 84 00:05:02,803 --> 00:05:05,347 I hardly recognized Pete. 85 00:05:05,431 --> 00:05:08,726 He’s grown up into such a nice young man. 86 00:05:08,809 --> 00:05:12,354 Yeah, acquiring a grown stepson proved to have its challenges, 87 00:05:12,438 --> 00:05:14,732 but we’re good friends now. 88 00:05:14,815 --> 00:05:17,401 As far as your room goes, you’ve got el primo. 89 00:05:17,484 --> 00:05:19,028 Howard insisted on it. 90 00:05:19,319 --> 00:05:21,405 Well, it’s absolutely beautiful. 91 00:05:21,488 --> 00:05:23,198 How is Howard? 92 00:05:23,282 --> 00:05:27,286 Oh, he’s handsome as ever, bossy, and opinionated. 93 00:05:27,369 --> 00:05:28,579 I still love him. 94 00:05:29,496 --> 00:05:32,332 He, uh, he wants to run for State Senate. 95 00:05:32,791 --> 00:05:35,544 Naturally, he’s all gung-ho about that. 96 00:05:35,919 --> 00:05:38,672 And I take it that you’re not quite so gung-ho. 97 00:05:40,090 --> 00:05:44,011 Maybe I’d like a time-out, do some traveling. 98 00:05:44,094 --> 00:05:46,430 He still gets the nightmares. 99 00:05:47,056 --> 00:05:48,766 That’s tough to handle. 100 00:05:51,477 --> 00:05:54,730 But your brochure specifically said that you had full security. 101 00:05:54,813 --> 00:05:56,356 And a safe. 102 00:05:56,440 --> 00:05:58,567 I’m very sorry, we’re installing a new one. 103 00:05:58,650 --> 00:06:00,402 I thought it would be here today and the... 104 00:06:00,486 --> 00:06:02,404 Excuse me. 105 00:06:02,488 --> 00:06:04,490 Uh, Starcrest Lodge. 106 00:06:04,573 --> 00:06:06,658 Yes, one moment, please. Mr. Foote. 107 00:06:06,742 --> 00:06:08,744 - Phone call for you. - I’ll take it over here. 108 00:06:12,706 --> 00:06:14,506 - This is Harley Foote. - This is Dr. Mingler. 109 00:06:14,917 --> 00:06:17,127 Hello, Dr. Mingler, um, what... what... 110 00:06:17,211 --> 00:06:19,296 Harley, I don’t have very good news. 111 00:06:19,379 --> 00:06:21,423 The test results aren’t good. 112 00:06:21,507 --> 00:06:23,342 - You still there? - Yes, I’m still here. 113 00:06:23,425 --> 00:06:26,220 The tests were positive then? 114 00:06:26,303 --> 00:06:28,639 - Yes. - You’re sure? 115 00:06:28,722 --> 00:06:30,682 Yes, I’m sure. 116 00:06:30,766 --> 00:06:33,769 How long do I have? 117 00:06:33,852 --> 00:06:37,106 I’d say a year, six months. 118 00:06:37,189 --> 00:06:38,774 Thank you, doctor. 119 00:06:38,857 --> 00:06:40,484 I’m sorry. 120 00:06:40,567 --> 00:06:41,860 Um, so am I. 121 00:06:58,168 --> 00:06:59,419 Excuse me. 122 00:07:00,796 --> 00:07:02,172 Are you all right? 123 00:07:02,464 --> 00:07:04,258 You look a little green. 124 00:07:04,508 --> 00:07:08,011 Thank you for asking, missus... 125 00:07:08,095 --> 00:07:09,179 Greta. 126 00:07:11,849 --> 00:07:13,308 You sure you’re all right? 127 00:07:14,768 --> 00:07:17,604 You look like you just lost your best friend. 128 00:07:17,688 --> 00:07:21,108 In a manner of speaking, yes, I have. 129 00:07:23,193 --> 00:07:24,278 I’m sorry. 130 00:07:26,196 --> 00:07:27,447 Listen, mister... 131 00:07:28,157 --> 00:07:30,367 Foote, Harley Foote. 132 00:07:30,951 --> 00:07:32,369 Harley. 133 00:07:32,452 --> 00:07:35,330 Well, listen, you’d feel a whole lot better 134 00:07:35,414 --> 00:07:37,124 if you got out of that suit and tie, 135 00:07:37,207 --> 00:07:39,042 and into some fresh mountain air. 136 00:07:39,459 --> 00:07:41,086 They say you can see the whole world 137 00:07:41,170 --> 00:07:42,421 from the Tetons. 138 00:07:42,880 --> 00:07:46,300 I’m not sure the whole world is a top priority. 139 00:07:46,884 --> 00:07:50,179 It’s not my vacation anyway, it’s Mr. Wainwright’s. 140 00:07:50,262 --> 00:07:52,181 I’m here to work. 141 00:07:55,726 --> 00:07:59,438 But for what? 142 00:08:01,481 --> 00:08:04,026 Yeah. Life’s too darn short! 143 00:08:04,109 --> 00:08:07,905 You don’t know the half of it, Greta. 144 00:08:07,988 --> 00:08:10,824 The Tetons? 145 00:08:11,783 --> 00:08:15,495 Do you suppose they have a bungee jump up there? 146 00:08:15,579 --> 00:08:17,247 Or skydiving? 147 00:08:17,331 --> 00:08:18,874 I wouldn’t even need a parachute. 148 00:08:18,957 --> 00:08:21,168 Whoa! Don’t hurt yourself. 149 00:08:27,674 --> 00:08:29,176 You’re very kind. 150 00:08:31,803 --> 00:08:33,180 Furthermore, 151 00:08:34,097 --> 00:08:37,476 has anyone ever told you, you have the most remarkable eyes? 152 00:08:39,686 --> 00:08:41,271 Someone has now. 153 00:08:44,733 --> 00:08:47,444 - Marla Hastings, please. - One moment, please. 154 00:08:49,863 --> 00:08:50,864 This is Marla. 155 00:08:50,948 --> 00:08:52,783 Hey, I’m in Jackson. 156 00:08:53,492 --> 00:08:55,619 Lloyd, thank God. 157 00:08:57,496 --> 00:08:59,456 Mother, of course I’m all right. 158 00:08:59,539 --> 00:09:01,539 I just needed a little change of scene, that’s all! 159 00:09:01,541 --> 00:09:03,585 Has the lady arrived yet? 160 00:09:03,669 --> 00:09:05,170 Yes. 161 00:09:05,254 --> 00:09:07,881 Don’t worry. Everything’s gonna be fine. 162 00:09:08,298 --> 00:09:11,009 Okay, I’ll talk to you later. Uh-huh. Bye-bye. 163 00:09:11,468 --> 00:09:13,887 Who the hell is Lloyd? 164 00:09:13,971 --> 00:09:16,348 Lloyd? What Lloyd? I was talking to my mother. 165 00:09:16,431 --> 00:09:19,685 You don’t know what a worry-wart she is. 166 00:09:51,591 --> 00:09:53,677 Housekeeping. 167 00:09:54,553 --> 00:09:56,220 Oh, sorry, miss Bayer, I didn’t know you were here. 168 00:09:56,221 --> 00:09:58,557 I brought you some fresh towels for the bathroom. 169 00:09:58,640 --> 00:10:00,280 Oh, not just now. Please come back later. 170 00:10:00,517 --> 00:10:01,977 Sure. 171 00:10:02,060 --> 00:10:04,521 Oh, I see you’re gonna need some ice, Ms. Bayer. 172 00:10:04,604 --> 00:10:07,316 No! I’d prefer that you’d come back later. 173 00:10:11,611 --> 00:10:12,863 Thank you. 174 00:10:29,421 --> 00:10:32,758 Rancher McGrath woke me up at 4:00 this morning. 175 00:10:33,467 --> 00:10:36,636 Says he took a shot at a black dog going after his sheep. 176 00:10:36,720 --> 00:10:39,306 What makes McGrath think it was Soldier? 177 00:10:39,723 --> 00:10:41,563 As far as I know, Soldier was inside all night. 178 00:10:41,850 --> 00:10:44,144 Well, what’s that gouge on his shoulder? 179 00:10:44,895 --> 00:10:48,398 Uh, he caught himself on a wire. 180 00:10:48,482 --> 00:10:51,735 Sure. This is McGrath’s third complaint in a month. 181 00:10:51,818 --> 00:10:53,820 I’m telling you, Pete, he’s gonna come up here 182 00:10:53,904 --> 00:10:55,530 and settle it himself with a gun. 183 00:10:55,614 --> 00:10:57,407 Jed, give me a break! 184 00:10:57,491 --> 00:10:59,450 You and I both know those are coyotes and mountain lions 185 00:10:59,451 --> 00:11:01,411 taking those sheep. Soldier gets his food here. 186 00:11:01,495 --> 00:11:03,455 I mean, the dog has a right to roam. 187 00:11:05,123 --> 00:11:06,958 The ranchers helped to vote me in. 188 00:11:07,042 --> 00:11:08,502 I’ve got a family to feed. 189 00:11:09,169 --> 00:11:10,587 If it happens again, 190 00:11:11,088 --> 00:11:13,965 I’ll have to put him down myself. 191 00:11:34,403 --> 00:11:36,071 - May I take your bag, mister? - Huh? 192 00:11:36,154 --> 00:11:38,365 Oh, yeah, thanks. 193 00:11:38,448 --> 00:11:40,325 Is that Howard Levering? 194 00:11:40,409 --> 00:11:42,869 CO of the 505th Special Forces Battalion? 195 00:11:43,495 --> 00:11:45,163 Ah, you know the colonel? 196 00:11:46,957 --> 00:11:48,291 What’s it to you? 197 00:12:00,429 --> 00:12:02,514 - Hey, dad! - Colonel! 198 00:12:02,597 --> 00:12:04,599 Come on! Let’s hear it! 199 00:12:04,683 --> 00:12:07,477 Well, you want the long version or the short? 200 00:12:07,561 --> 00:12:09,938 All right, all right. Are you declaring or not? 201 00:12:10,021 --> 00:12:12,482 Well, the state party’s gonna stand by my platform. 202 00:12:12,566 --> 00:12:14,901 Gentlemen, you are now looking 203 00:12:14,985 --> 00:12:17,696 at the next State Senator from Teton County. 204 00:12:19,489 --> 00:12:21,658 I’m gonna go tell Ellen! 205 00:12:23,702 --> 00:12:26,496 This kid! Hey, what’s up, Juan? 206 00:12:26,580 --> 00:12:28,748 Are you acquainted with a guy called Nichols? 207 00:12:28,832 --> 00:12:31,209 You might’ve run across him in the 505th? 208 00:12:31,293 --> 00:12:33,336 Yeah, I know him. 209 00:12:33,420 --> 00:12:35,589 Well, it must’ve been after I retired out. 210 00:12:35,672 --> 00:12:39,092 Something about him makes me want to kick his butt. 211 00:12:43,263 --> 00:12:45,348 Coming. 212 00:12:49,269 --> 00:12:50,687 Lloyd! 213 00:12:53,315 --> 00:12:56,318 Oh, you can’t get away from me that easy, lover. 214 00:12:56,401 --> 00:12:58,737 You know, you left the plane and the lodge reservations 215 00:12:58,820 --> 00:13:01,406 on the desk pad. 216 00:13:01,490 --> 00:13:03,617 So you’re here now, you can get out! 217 00:13:03,700 --> 00:13:08,413 I never meant to hurt you, sweetheart, you know that. 218 00:13:08,497 --> 00:13:11,750 Let go of me! 219 00:13:11,833 --> 00:13:14,794 I told you I never want to see you again! 220 00:13:20,842 --> 00:13:24,179 Oh, sorry to intrude, Greta, isn’t it time for happy hour? 221 00:13:24,262 --> 00:13:27,807 Uh, right, we’d better hurry. 222 00:13:27,891 --> 00:13:30,936 She just changed her plans, whoever you are. 223 00:13:31,019 --> 00:13:32,145 Well, whoever you are, 224 00:13:32,229 --> 00:13:34,229 if you don’t take your hand off Greta this instant, 225 00:13:34,231 --> 00:13:36,983 you’ll be in more trouble than you know how to handle. 226 00:13:48,161 --> 00:13:51,206 Thanks, Jessica. I guess I’m buying. 227 00:13:51,289 --> 00:13:52,999 A win could put the Dukes 228 00:13:53,083 --> 00:13:54,960 in their first professional playoff series. 229 00:14:00,882 --> 00:14:02,592 Yes! 230 00:14:02,676 --> 00:14:05,303 Dinner’s on yours truly, ladies. 231 00:14:05,387 --> 00:14:07,722 I just won $10,000. 232 00:14:07,806 --> 00:14:10,100 Ten thousand, are you crazy? 233 00:14:10,183 --> 00:14:12,686 What do you know about basketball, anyway? 234 00:14:12,769 --> 00:14:16,231 Greta, you look a little tired. Come for a walk. 235 00:14:16,314 --> 00:14:19,651 - You’ll sleep like a baby. - Sure, Harley. 236 00:14:19,734 --> 00:14:21,736 Did you make that call to Lois? 237 00:14:21,820 --> 00:14:23,780 What about the buys I asked you to execute? 238 00:14:23,863 --> 00:14:26,658 Excuse me. Greta. 239 00:14:31,037 --> 00:14:33,456 I have never seen him like this. 240 00:14:35,458 --> 00:14:38,044 Is that the Greta Bayer? 241 00:14:38,128 --> 00:14:40,672 - The woman who married... - Arnie Kravitz. 242 00:14:40,755 --> 00:14:42,507 He died a year after they were married. 243 00:14:42,591 --> 00:14:44,801 Now I remember. 244 00:14:44,884 --> 00:14:47,721 He won the Meladora diamond 245 00:14:47,804 --> 00:14:50,724 off the sultan of someplace or other. 246 00:14:50,807 --> 00:14:52,809 Then he gave it to her as a wedding present. 247 00:14:52,892 --> 00:14:56,479 No wonder Harley is so moonstruck. 248 00:14:58,607 --> 00:15:00,442 Come on, guys! 249 00:15:00,525 --> 00:15:02,736 Jessica, look who’s here! 250 00:15:02,819 --> 00:15:05,363 Oh! Howard, how great to see you! 251 00:15:05,447 --> 00:15:07,324 Oh, it’s good to see you, too. 252 00:15:07,407 --> 00:15:09,247 Just couldn’t stay away from the mountains, eh? 253 00:15:09,284 --> 00:15:10,910 No. It is so beautiful. 254 00:15:10,994 --> 00:15:12,911 Well, Jess, we’ve got a lot of catching up to do here. 255 00:15:12,912 --> 00:15:14,914 Colonel Levering. How you doing? 256 00:15:14,998 --> 00:15:17,438 You know, I still have trouble sleeping nights; how about you? 257 00:15:19,502 --> 00:15:21,921 Oh, colonel, I understand you’re running for office. 258 00:15:22,005 --> 00:15:25,634 You gonna let the good people of Wyoming in on our little secret? 259 00:15:30,722 --> 00:15:32,766 Dad, who is that creep? 260 00:15:33,683 --> 00:15:36,561 205’s got a leaky faucet, it needs some fixing. 261 00:15:43,485 --> 00:15:45,278 I want you out of here by morning. 262 00:15:45,362 --> 00:15:47,739 No charge, but out. 263 00:15:47,822 --> 00:15:49,532 No charge? Well, hot damn! 264 00:15:49,616 --> 00:15:51,117 You’re forgetting one thing, Colonel. 265 00:15:51,201 --> 00:15:53,495 I don’t take orders from you anymore. 266 00:15:53,578 --> 00:15:55,789 You mind telling me what you’re doing here? 267 00:15:55,872 --> 00:15:57,332 I’m vacationing. 268 00:15:58,166 --> 00:16:00,877 And if you’re wondering, I would’ve paid money not to run into you. 269 00:16:00,960 --> 00:16:02,462 Well, it cuts both ways. 270 00:16:03,963 --> 00:16:07,092 Neither one of us could change what happened. 271 00:16:07,342 --> 00:16:09,761 Now, if you’ve come here looking for money or... 272 00:16:09,844 --> 00:16:12,305 Oh, what? You’re gonna buy me off? 273 00:16:13,139 --> 00:16:15,100 What? Are you thinking about your voters? 274 00:16:16,893 --> 00:16:19,896 Or maybe it’s that pretty little wife of yours, and that kid. 275 00:16:20,522 --> 00:16:21,815 They know from nothing, right? 276 00:16:22,816 --> 00:16:24,108 If you go near either one of them... 277 00:16:24,109 --> 00:16:25,402 You’ll do what? 278 00:16:26,736 --> 00:16:29,948 They are gonna know, colonel. Everybody is going to know 279 00:16:30,031 --> 00:16:32,784 exactly what’s underneath all of those ribbons of yours. 280 00:16:32,867 --> 00:16:36,413 A brainless coward who sent my brother screaming downriver... 281 00:16:36,496 --> 00:16:40,125 - No! - Come on! Come on! Do me the favor! 282 00:16:40,709 --> 00:16:42,419 Don’t press it, Mr. Nichols, 283 00:16:42,502 --> 00:16:44,963 unless you think you can take on the both of us. 284 00:16:58,143 --> 00:17:02,772 Juan, about a year after you left the battalion, 285 00:17:04,107 --> 00:17:06,484 there was this incident. 286 00:17:06,860 --> 00:17:08,069 I don’t want to know, Colonel. 287 00:17:09,487 --> 00:17:11,364 He’s just a troublemaker, that’s all. 288 00:17:22,959 --> 00:17:24,544 Look at it this way, Greta, 289 00:17:24,627 --> 00:17:28,339 not many people have the great memories that you and I have. 290 00:17:30,258 --> 00:17:31,384 Did you ever, 291 00:17:31,843 --> 00:17:33,762 you know, find another guy after Frank? 292 00:17:34,554 --> 00:17:39,017 To be perfectly honest, no one ever measured up. 293 00:17:39,100 --> 00:17:40,185 Hmm. 294 00:17:40,935 --> 00:17:43,438 Maybe I’m just trying too hard. 295 00:17:44,314 --> 00:17:45,732 There was this one guy, 296 00:17:45,815 --> 00:17:49,778 and, boy, did you ever take a piece out of him yesterday. 297 00:17:49,861 --> 00:17:52,280 Mr. Nichols? 298 00:17:52,363 --> 00:17:55,158 Oh, Greta, I felt that he was a very troubled man. 299 00:17:55,241 --> 00:17:56,868 Mmm. 300 00:17:56,951 --> 00:17:59,078 And this dummy let him move in with her. 301 00:17:59,162 --> 00:18:01,539 He never had a job, 302 00:18:01,623 --> 00:18:04,751 borrowed, and never paid back, 303 00:18:05,293 --> 00:18:07,545 if we argued, I paid for it with a black eye. 304 00:18:07,629 --> 00:18:09,047 Oh! 305 00:18:09,130 --> 00:18:12,592 Well, I’m heading into town. 306 00:18:12,675 --> 00:18:15,303 I hear they’ve got some great shops. 307 00:18:15,386 --> 00:18:17,013 Oh, yes! Do I remember! 308 00:18:17,096 --> 00:18:19,057 Well, have a good time. 309 00:18:19,140 --> 00:18:21,099 I’m gonna stay here and spend a little time with Ellen. 310 00:18:21,100 --> 00:18:22,268 Okay. 311 00:19:12,151 --> 00:19:14,445 Housekeeping. 312 00:20:13,671 --> 00:20:15,715 Soldier, what a grand dog you are. 313 00:20:15,798 --> 00:20:18,134 I love you, too. 314 00:20:18,217 --> 00:20:21,638 - Oh, what’s this? - Oh, he’s a collector. 315 00:20:21,721 --> 00:20:23,764 Anything in the woods with a human scent he brings it back 316 00:20:23,765 --> 00:20:25,165 Like it’s a gift from the almighty. 317 00:20:25,183 --> 00:20:26,267 Pete! 318 00:20:26,351 --> 00:20:29,062 I just got another call from the sheriff. I’ve asked you... 319 00:20:29,145 --> 00:20:31,189 Dad, Jed is way off base. 320 00:20:31,272 --> 00:20:33,441 Look, you get in control of him 321 00:20:33,524 --> 00:20:35,652 or that dog is out of here. You understand? 322 00:20:35,735 --> 00:20:38,571 Or even worse, Jed’s gonna handle it his own way. 323 00:20:38,655 --> 00:20:40,949 I’ve got a lot bigger problems than a dog. 324 00:20:41,032 --> 00:20:42,672 What, are you gonna let him kill Soldier? 325 00:20:45,286 --> 00:20:48,247 I apologize, Jess. It’s just, uh... 326 00:20:48,331 --> 00:20:50,208 You handle it. 327 00:21:00,093 --> 00:21:01,344 Scotch, rocks. 328 00:21:13,523 --> 00:21:15,608 I don’t know what the hell she did with it. 329 00:21:15,692 --> 00:21:18,611 It’s still gotta be up in her room someplace. 330 00:21:18,695 --> 00:21:22,031 Lloyd, I cannot spend another night with Arthur. 331 00:21:25,243 --> 00:21:27,036 I should’ve thought of that. 332 00:21:28,037 --> 00:21:29,747 The maid with the ice tray. 333 00:21:29,831 --> 00:21:31,582 What maid? 334 00:21:31,666 --> 00:21:32,959 Would you please talk sense? 335 00:21:33,042 --> 00:21:36,295 Once in New York, we were late for this show, 336 00:21:36,379 --> 00:21:38,756 she couldn’t remember the combination to the safe. 337 00:21:39,257 --> 00:21:41,259 I can’t go back up there now. 338 00:21:42,010 --> 00:21:44,512 All right, look, whatever it takes, 339 00:21:44,595 --> 00:21:47,682 I need you to keep her out of her room tonight, okay? 340 00:21:47,765 --> 00:21:49,017 And if I’m right about this, 341 00:21:49,100 --> 00:21:50,810 we’re gonna leave right on schedule. 342 00:21:50,893 --> 00:21:53,104 No problem. 343 00:21:53,187 --> 00:21:55,815 I’ll find a way, but give me my ticket now. 344 00:21:55,898 --> 00:21:59,444 If we miss each other, we’ll meet at the plane, okay? 345 00:21:59,527 --> 00:22:01,571 Safe and sound, lover. 346 00:22:01,654 --> 00:22:03,531 You just remember what you gotta do 347 00:22:03,614 --> 00:22:06,117 and where you gotta be, and when. 348 00:22:07,493 --> 00:22:09,287 - Lloyd! - Let go of my arm. 349 00:22:25,261 --> 00:22:28,681 Halloween’s the end of October, Harley. 350 00:22:28,765 --> 00:22:30,433 I think he looks macho. 351 00:22:30,516 --> 00:22:32,852 I’ve been on the pipe to New York all morning. 352 00:22:32,935 --> 00:22:35,855 You didn’t buy the Placo I asked you to. 353 00:22:36,522 --> 00:22:39,192 Why don’t you grab us a table for lunch? I’ll be right there. 354 00:22:40,777 --> 00:22:41,777 Yeah, sure. 355 00:22:45,031 --> 00:22:46,699 No, I didn’t. 356 00:22:47,617 --> 00:22:49,494 The stock tanked yesterday. 357 00:22:49,577 --> 00:22:53,372 I saved the retirement funds over $122 million. 358 00:22:53,456 --> 00:22:55,083 But you wiped me out! 359 00:22:55,374 --> 00:22:57,293 Call your wife, mend some fences, 360 00:22:57,376 --> 00:22:58,252 you’ll need her money, 361 00:22:58,377 --> 00:23:01,506 if only to support your current lifestyle. 362 00:23:03,382 --> 00:23:04,801 You’re fired, Harley! 363 00:23:05,885 --> 00:23:07,011 Too late. 364 00:23:07,095 --> 00:23:10,765 I resigned yesterday morning at precisely 11:03. 365 00:23:11,849 --> 00:23:13,351 Have a nice day. 366 00:23:20,399 --> 00:23:21,984 Mrs. Fletcher, 367 00:23:22,068 --> 00:23:25,780 I wanted to apologize about what happened here yesterday. 368 00:23:25,863 --> 00:23:28,157 I guess I’m just having a tough time 369 00:23:28,241 --> 00:23:29,617 getting Greta out of my system. 370 00:23:30,243 --> 00:23:32,203 You’ve certainly made a good friend there. 371 00:23:32,787 --> 00:23:36,374 You seem to have a point to make, Mr. Nichols. 372 00:23:36,791 --> 00:23:38,835 Well, just that, 373 00:23:39,544 --> 00:23:41,504 she’s probably saying a lot of things about me, 374 00:23:41,587 --> 00:23:44,298 and none of them good, and none of them true. 375 00:23:44,382 --> 00:23:45,299 So, I think it might be best 376 00:23:45,383 --> 00:23:47,593 if you just keep your nose out of it. 377 00:23:47,677 --> 00:23:51,305 Well, that sounds vaguely like a threat. 378 00:23:51,389 --> 00:23:53,724 And since we’re leveling with each other, 379 00:23:53,808 --> 00:23:55,643 I’m concerned that you have 380 00:23:55,726 --> 00:23:59,272 some sort of axe to grind with Howard. Exactly what is it? 381 00:23:59,689 --> 00:24:02,692 Well, why don’t you ask the colonel about that, okay? 382 00:24:03,067 --> 00:24:04,235 Ask him about what went down 383 00:24:04,318 --> 00:24:07,071 on the Wasatch River six years ago. 384 00:24:12,952 --> 00:24:14,662 Wasatch? 385 00:24:14,787 --> 00:24:16,914 I do seem to remember something. 386 00:24:17,582 --> 00:24:21,210 I saw it after he moved up here, after we got married. 387 00:24:21,294 --> 00:24:24,088 It’s somewhere in here with all this old army stuff. 388 00:24:24,172 --> 00:24:28,176 Oh, here. This is it. Yeah, that’s it. 389 00:24:29,260 --> 00:24:31,262 January, 1990. 390 00:24:31,345 --> 00:24:34,265 Special forces enlistee drowned in the Wasatch River 391 00:24:34,348 --> 00:24:36,642 on maneuvers yesterday. 392 00:24:36,726 --> 00:24:38,102 The deceased... 393 00:24:39,020 --> 00:24:42,607 Ellen, his name was private Timothy Nichols. 394 00:24:42,690 --> 00:24:44,317 Jessica, could I please have that? 395 00:24:45,067 --> 00:24:47,069 Howard, this Nichols fellow’s strange behavior 396 00:24:47,153 --> 00:24:48,654 was worrying me, and I... 397 00:24:48,738 --> 00:24:50,323 I understand, Jess. 398 00:24:54,577 --> 00:24:56,329 You see, it was 399 00:24:57,246 --> 00:25:00,458 one of those situations where the line blurred 400 00:25:00,958 --> 00:25:05,755 between what maybe could have been done and wasn’t. 401 00:25:05,838 --> 00:25:07,673 Howard, you don’t have to explain... 402 00:25:07,757 --> 00:25:09,258 No, I want to, I want to. 403 00:25:11,219 --> 00:25:13,054 Able company was ordered to attack 404 00:25:13,596 --> 00:25:15,473 across the Wasatch river. 405 00:25:15,973 --> 00:25:18,017 Baker Company was playing the enemy 406 00:25:18,100 --> 00:25:19,352 on the other side of the bank. 407 00:25:19,435 --> 00:25:20,645 The rain was coming down, 408 00:25:20,728 --> 00:25:22,145 it was coming down hard, in buckets. 409 00:25:22,146 --> 00:25:25,650 The river was rising and that, right there, is where we lost... 410 00:25:27,693 --> 00:25:30,905 That’s where we lost Nichols’ brother. 411 00:25:35,159 --> 00:25:38,621 Nichols accused me of dereliction, 412 00:25:39,872 --> 00:25:42,833 and then, he claimed there was a cover-up among the officers. 413 00:25:42,917 --> 00:25:44,377 Oh, Howard. 414 00:25:45,127 --> 00:25:47,380 No, Ellen, he would like nothing better 415 00:25:47,463 --> 00:25:48,673 than to dredge this thing up 416 00:25:48,756 --> 00:25:49,674 during the Campaign 417 00:25:49,757 --> 00:25:52,510 and that would eat us up alive, do you understand? 418 00:25:53,344 --> 00:25:56,013 Oh, my sweet wife. 419 00:25:56,097 --> 00:25:58,557 Let’s do it your way, huh? 420 00:25:59,267 --> 00:26:01,894 I see no alternative than to withdraw. 421 00:26:01,978 --> 00:26:04,689 - Howard, no, not on his terms. - Dad. 422 00:26:05,231 --> 00:26:07,733 Ellen’s right. You have never wimped out in your life. 423 00:26:07,817 --> 00:26:08,693 What are you doing it now? 424 00:26:08,776 --> 00:26:10,318 Look, you stay out of this, you understand? 425 00:26:10,319 --> 00:26:12,405 - Hell, yes, I understand. - No, you don’t! 426 00:26:12,488 --> 00:26:14,282 You back out now, what’s gonna stop him 427 00:26:14,365 --> 00:26:16,045 from telling all the folks about it anyway? 428 00:26:17,243 --> 00:26:19,287 Pete. 429 00:26:32,049 --> 00:26:33,384 You think I messed that up, Jess? 430 00:26:36,512 --> 00:26:39,807 Howard, you left out the most important detail-- 431 00:26:40,349 --> 00:26:43,269 Whether or not there really was a cover-up. 432 00:26:46,397 --> 00:26:47,981 There’s a new movie in Jackson tonight. 433 00:26:47,982 --> 00:26:49,734 I hear it’s a very entertaining picture. 434 00:26:49,817 --> 00:26:51,318 It got one thumb up and one thumb down. 435 00:26:51,319 --> 00:26:53,195 Which thumb are we to believe? 436 00:26:53,279 --> 00:26:56,073 Well, Prelutsky gave it three on a scale of one to ten. 437 00:26:56,157 --> 00:26:57,616 Ooh! 438 00:26:57,700 --> 00:26:59,220 Let’s see if Jessica wants to join us. 439 00:26:59,285 --> 00:27:01,329 Oh, I’m sure she will. 440 00:27:01,412 --> 00:27:03,121 Great, well, we’ll just meet here at 8:00 sharp. 441 00:27:03,122 --> 00:27:04,749 - Great. - Uh, Mr. Foote, 442 00:27:04,832 --> 00:27:06,292 phone call for you. 443 00:27:12,840 --> 00:27:14,175 This is Harley Foote. 444 00:27:16,218 --> 00:27:17,345 What time? 445 00:27:18,554 --> 00:27:19,638 I’ll be there. 446 00:27:25,144 --> 00:27:26,604 Is something wrong? 447 00:27:27,021 --> 00:27:30,107 I, uh, have to pass on the movie tonight. 448 00:27:30,191 --> 00:27:31,359 Something’s come up. 449 00:27:38,574 --> 00:27:40,534 Boy, was that a long movie. 450 00:27:42,661 --> 00:27:45,623 Your clock is slow, Ellen. It’s 12:15. 451 00:27:45,706 --> 00:27:47,708 Oh, that’s all I needed to hear! 452 00:27:47,792 --> 00:27:49,668 Did I miss anything, girls? 453 00:27:49,752 --> 00:27:53,589 Discounting bare butts, explosions, and body count, 454 00:27:53,672 --> 00:27:55,633 it was terrible, terrible. 455 00:27:55,716 --> 00:27:58,010 Three thumbs down, Ellen. You didn’t miss a thing! 456 00:27:58,094 --> 00:27:59,261 - Good night. - Good night. 457 00:27:59,345 --> 00:28:00,930 Good night. 458 00:28:01,013 --> 00:28:03,766 Today’s been a brute, Jess. Forgive me if I turn in. 459 00:28:03,849 --> 00:28:05,810 Oh, of course. And sleep well. 460 00:28:05,893 --> 00:28:07,978 I’m gonna read for a while. 461 00:28:08,062 --> 00:28:09,730 - Good night. - Good night. 462 00:28:15,903 --> 00:28:18,614 Party chairman has an attitude, Colonel. 463 00:28:18,906 --> 00:28:22,284 Doesn’t drink, doesn’t like boozers. 464 00:28:23,035 --> 00:28:26,205 Well, the party bosses, they can all take a flying... 465 00:28:32,628 --> 00:28:36,006 This man’s army, we would’ve fixed Nichols’ wagon good. 466 00:28:36,090 --> 00:28:37,216 You know that. 467 00:28:38,217 --> 00:28:41,053 He’d have taken the header down a flight of stairs. 468 00:28:41,345 --> 00:28:43,264 Wouldn’t be walking too good for a while. 469 00:28:45,307 --> 00:28:47,268 Assault and battery 470 00:28:47,351 --> 00:28:49,728 isn’t exactly on my platform, Sergeant Major. 471 00:28:50,771 --> 00:28:53,274 Noncoms don’t have platforms. 472 00:28:54,275 --> 00:28:55,734 You’re gonna run, Colonel. 473 00:28:56,485 --> 00:28:58,195 Might not look that way now, 474 00:28:58,446 --> 00:29:00,448 but you’re gonna run. 475 00:30:22,696 --> 00:30:23,822 Marla? 476 00:30:30,621 --> 00:30:32,039 Marla? 477 00:31:16,625 --> 00:31:19,920 A local kid found the body about 6:00 this morning, 478 00:31:20,004 --> 00:31:22,840 stabbed in the back with a broad-bladed weapon, 479 00:31:22,923 --> 00:31:24,300 which has not been located yet. 480 00:31:24,758 --> 00:31:26,802 Now, the ME can’t be too accurate, but guesses 481 00:31:26,885 --> 00:31:30,014 that death occurred some time after 1:00 a.m. 482 00:31:30,097 --> 00:31:32,141 now, what I need from all of you is to know 483 00:31:32,224 --> 00:31:35,019 where you were and what you knew about Mr. Nichols’ plans 484 00:31:35,102 --> 00:31:37,396 for the evening. 485 00:31:38,105 --> 00:31:41,066 Now, Howard, there’s some talk that Nichols had 486 00:31:41,150 --> 00:31:43,152 some sort of a grudge going on. 487 00:31:43,235 --> 00:31:45,070 Was there anyone amongst your guests 488 00:31:45,154 --> 00:31:47,197 or your staff who may’ve had it in for him? 489 00:31:47,281 --> 00:31:49,783 Jed, let’s stop the game, okay? 490 00:31:49,867 --> 00:31:52,119 Now, you know damn well by now 491 00:31:52,202 --> 00:31:54,371 that Nichols and I were army together. 492 00:31:54,455 --> 00:31:55,747 Jed, it could’ve been practically anybody. 493 00:31:55,748 --> 00:31:57,166 The guy was a creep. 494 00:31:57,833 --> 00:32:01,920 Sheriff, you said that his pockets were turned inside out? 495 00:32:02,004 --> 00:32:04,548 Yes, but if you’re thinking robbery, 496 00:32:04,632 --> 00:32:06,717 his wallet and his cash were still intact, 497 00:32:06,800 --> 00:32:07,920 along with an airline ticket 498 00:32:07,968 --> 00:32:09,510 that would’ve taken somebody all the way to Rio 499 00:32:09,511 --> 00:32:11,013 by tomorrow morning. 500 00:32:11,096 --> 00:32:12,856 But his room was booked till Friday, sheriff. 501 00:32:12,890 --> 00:32:15,225 Well, something sure as hell changed his mind. 502 00:32:15,768 --> 00:32:17,978 I can tell you what it is, sheriff. 503 00:32:20,648 --> 00:32:23,984 - My diamond, it’s gone. - Oh, Greta. 504 00:32:24,068 --> 00:32:26,028 Diamond? What diamond? How valuable? 505 00:32:26,111 --> 00:32:28,364 Oh, it’s not just the value. 506 00:32:28,447 --> 00:32:29,572 Well, I understand that it’s worth 507 00:32:29,573 --> 00:32:31,075 well over two million dollars. 508 00:32:31,742 --> 00:32:33,160 Two... 509 00:32:33,243 --> 00:32:35,954 Lady, are you telling me you kept a rock that size in your room? 510 00:32:36,038 --> 00:32:37,456 I thought I had it hidden 511 00:32:37,539 --> 00:32:39,583 in a place where no one would think to look for it. 512 00:32:40,125 --> 00:32:42,670 Are you sure that it was there when we left for the movies? 513 00:32:43,796 --> 00:32:46,215 Yes. But when we got back, it was just so late, 514 00:32:46,298 --> 00:32:48,509 I guess I was so tired, I forgot to check to see 515 00:32:48,592 --> 00:32:50,636 if it was still in the ice tray. 516 00:32:51,387 --> 00:32:54,306 You put a two-million-dollar diamond in an ice tray? 517 00:32:54,556 --> 00:32:56,642 - Mmm-hmm. - You had it insured? 518 00:32:57,518 --> 00:32:59,728 Oh, boy, I do not relish the thought 519 00:32:59,812 --> 00:33:01,021 of making that phone call. 520 00:33:01,105 --> 00:33:04,692 Well, look, they’re gonna want a robbery report. 521 00:33:04,775 --> 00:33:06,443 And your personal statement. 522 00:33:06,527 --> 00:33:08,404 It’s best if you come into the station. 523 00:33:08,487 --> 00:33:09,779 Uh, I have a tour going in, Jed. 524 00:33:09,780 --> 00:33:11,573 I’ll run Ms. Bayer over. 525 00:33:12,116 --> 00:33:15,452 Only, uh, your people will have to bring her back. 526 00:33:15,536 --> 00:33:18,163 I’ll be on the mountain till 3:00. 527 00:33:18,247 --> 00:33:19,748 Thanks, Juan. 528 00:33:19,832 --> 00:33:22,668 Uh, sheriff, is it okay if I go along with you? 529 00:33:22,751 --> 00:33:24,169 I have a couple of errands. 530 00:33:24,253 --> 00:33:26,505 Yeah, sure. 531 00:33:26,588 --> 00:33:29,258 Ellen, I talked to every one of your guests except for one, 532 00:33:29,341 --> 00:33:31,552 a Mr. Harley Foote. 533 00:33:31,635 --> 00:33:34,012 Mr. Foote left shortly after dinner last night. 534 00:33:34,096 --> 00:33:35,806 He wasn’t here for breakfast, 535 00:33:35,889 --> 00:33:37,766 but his room is booked for another week. 536 00:33:37,850 --> 00:33:41,311 Right. Uh, wait a minute. 537 00:33:41,395 --> 00:33:43,397 You take care of the self-service refrigerators, 538 00:33:43,480 --> 00:33:46,775 is that right, like refilling the ice trays? 539 00:33:46,859 --> 00:33:48,739 I didn’t steal it, if that’s what you’re asking. 540 00:33:48,819 --> 00:33:51,155 Hmm. Thank you, ma’am. 541 00:33:57,703 --> 00:34:01,373 Seeing the damn thing is not stealing it! 542 00:34:01,457 --> 00:34:03,625 Now you have your work to do, Luisa. 543 00:34:03,709 --> 00:34:05,627 Do it and let the police do theirs. 544 00:34:09,923 --> 00:34:11,967 I’ll fax your statement to the insurance company 545 00:34:12,050 --> 00:34:13,761 along with my robbery report. 546 00:34:13,844 --> 00:34:16,555 The judge gave us a blanket warrant to search every room 547 00:34:16,638 --> 00:34:18,974 at the Starcrest Lodge, for what good it’ll do. 548 00:34:20,476 --> 00:34:22,895 If it was me, I’d have it on me. 549 00:34:22,978 --> 00:34:24,104 Sheriff, you said that 550 00:34:24,188 --> 00:34:26,231 someone went through Mr. Nichols’ pockets. 551 00:34:26,982 --> 00:34:28,984 The alternatives that I see are, 552 00:34:29,067 --> 00:34:31,779 one, someone caught on to the fact that Nichols planned 553 00:34:31,862 --> 00:34:33,614 to steal the Diamond, waited... 554 00:34:33,697 --> 00:34:35,199 And killed him for it. 555 00:34:35,282 --> 00:34:37,576 Two, someone else got to the ice cube tray, 556 00:34:37,659 --> 00:34:39,979 and the murder had nothing whatever to do with the diamond. 557 00:34:40,120 --> 00:34:41,872 - In which case... - Mrs. Fletcher, 558 00:34:41,955 --> 00:34:45,250 I know you’ve had some experience in these things, 559 00:34:45,459 --> 00:34:48,670 but didn’t you say you had one or two errands to run? 560 00:34:48,921 --> 00:34:51,882 Yes, yes, I do. Yes, I really ought to be off. 561 00:34:51,965 --> 00:34:53,884 - Greta? - Freddy! 562 00:34:53,967 --> 00:34:56,093 I want that murder weapon. You keep the boys on it, okay? 563 00:34:56,094 --> 00:34:58,430 I want an APB on a Harley Foote. 564 00:34:58,514 --> 00:35:01,475 Thirty-five, 5’9", driving a white ford rental. 565 00:35:01,558 --> 00:35:04,102 - Yes, sir. - The weapon. Of course! 566 00:35:04,186 --> 00:35:05,354 Mrs. Fletcher... 567 00:35:05,437 --> 00:35:08,398 last night, when I was on my way to bed, 568 00:35:08,482 --> 00:35:11,860 the combat knife was missing from the weapon’s cabinet. 569 00:35:11,944 --> 00:35:13,904 But just before we left this morning, 570 00:35:13,987 --> 00:35:15,823 it was back in its place. 571 00:35:17,699 --> 00:35:19,326 Harley, where’ve you been? 572 00:35:19,409 --> 00:35:22,913 Greta, I don’t ask you to understand, 573 00:35:22,996 --> 00:35:24,581 but I’m leaving tonight. 574 00:35:25,290 --> 00:35:26,416 No! 575 00:35:27,000 --> 00:35:29,628 You’re not going anywhere until you tell me what’s wrong. 576 00:35:29,711 --> 00:35:32,631 Yesterday, I told you I was dying. 577 00:35:32,714 --> 00:35:34,758 And if you remember, 578 00:35:34,842 --> 00:35:36,510 we said that whatever time you had left, 579 00:35:36,593 --> 00:35:38,262 we would spend it together. 580 00:35:38,345 --> 00:35:40,472 And now I regret saying that. 581 00:35:40,556 --> 00:35:45,227 Greta, I went to a doctor in Cheyenne this morning. 582 00:35:45,936 --> 00:35:47,604 He told me that my doctor in New York 583 00:35:47,688 --> 00:35:49,982 had made a critical error in his diagnosis. 584 00:35:50,065 --> 00:35:52,150 There’s nothing wrong with me 585 00:35:52,234 --> 00:35:54,945 that a few pills and the right diet won’t correct. 586 00:35:55,487 --> 00:35:57,447 Oh, Harley! Well, that’s incredible. 587 00:35:57,531 --> 00:36:00,117 Please, please, let me finish. 588 00:36:00,617 --> 00:36:03,412 Yesterday on the mountain, when I told you my secret, 589 00:36:03,495 --> 00:36:07,124 you actually cried for me. 590 00:36:07,583 --> 00:36:11,044 I cried for myself for what I’d missed in life. 591 00:36:11,128 --> 00:36:14,047 I was this drudge, always obedient, 592 00:36:14,506 --> 00:36:15,506 never taking a risk, 593 00:36:15,549 --> 00:36:18,093 never allowing someone like you into my life. 594 00:36:18,677 --> 00:36:22,431 This morning, I realized that your feelings came out of pity, 595 00:36:22,514 --> 00:36:26,560 and mine out of a dying man’s selfish need. 596 00:36:26,643 --> 00:36:28,979 You dope! 597 00:36:29,062 --> 00:36:31,189 Do you think I’d like you any less 598 00:36:31,273 --> 00:36:32,858 because you’re going to live? 599 00:36:32,941 --> 00:36:35,235 Greta, this is difficult enough for me with... 600 00:36:42,868 --> 00:36:44,912 Jed, hold it! I said hold it! 601 00:36:44,995 --> 00:36:46,371 You are out of your mind! 602 00:36:46,455 --> 00:36:48,081 Dad, please shut up! 603 00:36:48,165 --> 00:36:51,126 The boy lost it, that’s all. He did it for you! 604 00:36:51,209 --> 00:36:53,211 You better have some damn fine evidence. 605 00:36:54,004 --> 00:36:55,839 Pete’s fingerprints on the shaft of the knife, 606 00:36:55,923 --> 00:36:57,424 Nichols’ blood, all poorly cleaned, 607 00:36:57,507 --> 00:36:59,676 plus, he refuses to talk. 608 00:37:01,053 --> 00:37:02,471 What would you want me to do? 609 00:37:10,771 --> 00:37:14,650 Soldier. Soldier, are you here? 610 00:37:17,736 --> 00:37:19,988 Soldier! 611 00:37:20,072 --> 00:37:21,740 Come here, boy! 612 00:37:21,823 --> 00:37:24,201 Come on, Soldier! 613 00:37:24,284 --> 00:37:25,619 Oh, that’s a good boy. 614 00:37:27,621 --> 00:37:30,707 Ah, now don’t be shy. I want to be able to tell Pete 615 00:37:30,791 --> 00:37:33,251 you’re home safe and sound! 616 00:37:33,335 --> 00:37:34,670 Come on. 617 00:37:34,753 --> 00:37:36,380 Come on, Soldier! 618 00:37:38,256 --> 00:37:40,717 There’s a good boy. 619 00:37:40,801 --> 00:37:42,803 Yeah. 620 00:37:42,886 --> 00:37:43,928 What’ve you got there, another collectible? 621 00:37:43,929 --> 00:37:46,181 Oh, my goodness. 622 00:37:46,264 --> 00:37:48,183 Okay, boy. 623 00:37:49,518 --> 00:37:50,894 Pete, I don’t know 624 00:37:50,978 --> 00:37:52,938 what you think you gain by your silence. 625 00:37:54,147 --> 00:37:55,941 Although you may well have had cause, 626 00:37:56,024 --> 00:37:58,944 I don’t believe for a minute that you killed Lloyd Nichols. 627 00:37:59,361 --> 00:38:01,863 But obviously, you have a story to tell. 628 00:38:01,947 --> 00:38:04,741 But why won’t you at least tell it to the sheriff? 629 00:38:04,825 --> 00:38:07,202 Jed has to prove something first. 630 00:38:07,285 --> 00:38:10,038 Look, Jess, dad is sending some hot-shot attorney down here 631 00:38:10,122 --> 00:38:11,915 who’s gonna get me out of here. 632 00:38:11,999 --> 00:38:14,251 Look, Pete, two people who love you very much 633 00:38:14,334 --> 00:38:16,753 are worried sick right now. 634 00:38:16,837 --> 00:38:19,589 Furthermore, bail is seldom allowed in a murder case. 635 00:38:19,673 --> 00:38:21,633 Dad understands why I’m stonewalling. 636 00:38:22,009 --> 00:38:25,387 Oh? Then if you believe that he killed Mr. Nichols, 637 00:38:25,470 --> 00:38:27,097 this is not the way to protect him. 638 00:38:27,180 --> 00:38:28,932 I never said that! 639 00:38:29,016 --> 00:38:31,852 Oh, it’s a brave and foolish thing that you’re doing. 640 00:38:32,102 --> 00:38:33,902 Wait a minute. Please, Jess, please, don’t go. 641 00:38:33,937 --> 00:38:35,897 All right? 642 00:38:43,405 --> 00:38:45,157 Sometime after 1:00, 643 00:38:45,240 --> 00:38:48,660 I heard Soldier howling, so I went out to find him. 644 00:38:48,744 --> 00:38:50,620 Soldier! 645 00:38:50,954 --> 00:38:52,538 I found Nichols’ body lying face down in the dirt. 646 00:38:52,539 --> 00:38:55,459 He had a knife wound in his back. 647 00:38:56,168 --> 00:38:59,212 Lying about six feet away, I found dad’s combat knife. 648 00:39:03,925 --> 00:39:05,676 I heard someone rustling around in the woods. 649 00:39:05,677 --> 00:39:07,596 At first I thought it was Soldier, 650 00:39:07,679 --> 00:39:09,513 but he always comes when I call, so I panicked. 651 00:39:09,514 --> 00:39:10,973 - Soldier? - I just picked up the knife 652 00:39:10,974 --> 00:39:12,559 and started running like hell. 653 00:39:12,642 --> 00:39:14,728 I guess I didn’t take enough time to clean it good. 654 00:39:14,811 --> 00:39:17,606 I was in such a hurry to put it back in the weapon cabinet. 655 00:39:17,689 --> 00:39:21,026 Pete, you thought... 656 00:39:21,109 --> 00:39:23,403 Look, you must tell that to the sheriff, 657 00:39:23,487 --> 00:39:25,238 just as you told me. 658 00:39:25,322 --> 00:39:28,283 Maybe sometime. Look, wait, Jessica. 659 00:39:28,366 --> 00:39:32,579 You have to promise me this stays just between you and me. 660 00:39:32,662 --> 00:39:35,373 Look, I can’t promise, but I’ll do my best. 661 00:39:36,833 --> 00:39:39,127 Time’s up. 662 00:39:39,211 --> 00:39:40,879 Let’s go. 663 00:39:49,429 --> 00:39:51,348 Well, Mrs. Fletcher? 664 00:39:51,431 --> 00:39:54,226 Thank you for letting me see him, sheriff. 665 00:39:56,895 --> 00:39:58,730 I just had a wild thought. 666 00:39:58,814 --> 00:40:02,317 Wild thoughts give me the willies, but what’s yours? 667 00:40:02,859 --> 00:40:05,445 Well, just suppose that Mr. Nichols’ body 668 00:40:05,529 --> 00:40:08,907 fell face down and not face up as you’ve assumed. 669 00:40:09,407 --> 00:40:11,993 Well, who’s assuming? We’ve got the crime scene photos right... 670 00:40:13,328 --> 00:40:16,289 A notion like that doesn’t just come out of the blue, does it? 671 00:40:16,665 --> 00:40:18,291 Okay. 672 00:40:18,375 --> 00:40:20,418 But if I told you that I was bound in friendship 673 00:40:20,502 --> 00:40:24,923 to keep a secret, would you go along with my... intuition? 674 00:40:25,257 --> 00:40:27,467 Maybe. Keep on supposing. 675 00:40:27,801 --> 00:40:31,179 If someone did turn the body on its back, 676 00:40:31,263 --> 00:40:32,097 it was to go through 677 00:40:32,180 --> 00:40:34,182 the front pockets of Nichols’ hunting jacket. 678 00:40:34,266 --> 00:40:36,268 Looking for the diamond, huh? Go on. 679 00:40:36,351 --> 00:40:38,353 Then wouldn’t you tend to believe 680 00:40:38,436 --> 00:40:40,147 that Nichols did steal the diamond 681 00:40:40,230 --> 00:40:42,566 and had it on his person when he was killed? 682 00:40:43,108 --> 00:40:44,317 Pete Levering killed Nichols, 683 00:40:44,401 --> 00:40:46,153 and then someone else took the diamond? 684 00:40:46,528 --> 00:40:48,071 Trust me, sheriff. 685 00:40:48,155 --> 00:40:50,365 Pete isn’t your murderer. 686 00:40:50,448 --> 00:40:52,868 So, by my count, there were three people there that night. 687 00:40:52,951 --> 00:40:55,579 Now, I think I know who murdered Nichols, 688 00:40:55,662 --> 00:40:58,707 and who has the diamond, but we’d better hurry. 689 00:41:07,090 --> 00:41:09,092 I hope everything was satisfactory? 690 00:41:09,176 --> 00:41:12,929 Thank you very much, it was very enjoyable up to a point. 691 00:41:13,013 --> 00:41:16,683 Well, try us again next year, it’ll be a happier time. 692 00:41:16,766 --> 00:41:17,601 Oh, Marla, before you leave, 693 00:41:17,684 --> 00:41:20,520 I wonder if you’d consider selling your jacket to me. 694 00:41:20,896 --> 00:41:22,898 I’ve been admiring the design. 695 00:41:22,981 --> 00:41:25,817 Jessica, what an odd request. 696 00:41:25,901 --> 00:41:28,403 I’m sorry, it’s not for sale. 697 00:41:29,237 --> 00:41:30,947 Arthur, we’ll be late. 698 00:41:31,031 --> 00:41:32,490 I think Mrs. Fletcher 699 00:41:32,574 --> 00:41:34,993 is talking about big money here, miss Hastings. 700 00:41:35,368 --> 00:41:38,788 Something in the neighborhood of two million dollars? 701 00:41:40,707 --> 00:41:43,835 Sheriff, this is some dumb joke. 702 00:41:44,336 --> 00:41:47,255 Miss Hastings knows it’s no joke, Mr. Wainwright. 703 00:41:48,089 --> 00:41:49,465 I’m sure you don’t want to go through 704 00:41:49,466 --> 00:41:51,426 a clothing and body search down at the station. 705 00:42:06,566 --> 00:42:07,901 Marla! 706 00:42:08,610 --> 00:42:11,404 I gave you everything, clothes, an apartment. 707 00:42:11,488 --> 00:42:14,241 Arthur, shut up! 708 00:42:15,909 --> 00:42:16,909 How did you know? 709 00:42:16,952 --> 00:42:19,579 The day before yesterday when you were together in the bar, 710 00:42:19,663 --> 00:42:21,706 it seemed obvious to me that you and Lloyd Nichols 711 00:42:21,790 --> 00:42:23,708 were more than passing acquaintances, 712 00:42:23,792 --> 00:42:26,294 and I wondered what you were up to. 713 00:42:26,670 --> 00:42:28,588 Then at the time that Nichols was killed, 714 00:42:28,672 --> 00:42:31,049 you said that you were with Arthur, 715 00:42:31,132 --> 00:42:33,426 I heard someone leave the lodge in a hurry, 716 00:42:33,510 --> 00:42:36,888 and I noticed that your jacket was missing from the rack. 717 00:42:37,514 --> 00:42:40,850 Since the murder, I thought it odd that you kept it with you 718 00:42:40,934 --> 00:42:43,436 throughout the day, indoors and out. 719 00:42:43,853 --> 00:42:46,147 I suspected Lloyd was planning on running out on me 720 00:42:46,231 --> 00:42:47,774 with the diamond. 721 00:42:47,857 --> 00:42:50,443 But I didn’t kill him, sheriff. 722 00:42:51,194 --> 00:42:54,155 I went to his car, he wasn’t there. 723 00:42:54,239 --> 00:42:57,951 I heard some noise off and amongst the trees. 724 00:42:58,034 --> 00:42:59,286 I thought it was Lloyd. 725 00:43:00,161 --> 00:43:01,246 Lloyd! 726 00:43:03,748 --> 00:43:05,083 But I found him dead. 727 00:43:08,211 --> 00:43:09,211 Lloyd? 728 00:43:14,843 --> 00:43:16,678 I went through his pockets. 729 00:43:29,524 --> 00:43:32,319 Some terrifying animal was 730 00:43:32,402 --> 00:43:33,945 off in the dark, 731 00:43:34,529 --> 00:43:36,906 but I didn’t kill Lloyd. 732 00:43:36,990 --> 00:43:39,409 Yeah, well, it sure as hell wasn’t my boy. 733 00:43:39,492 --> 00:43:41,244 If it wasn’t Marla, then who? 734 00:43:41,578 --> 00:43:43,747 Someone who certainly knew better 735 00:43:43,830 --> 00:43:45,415 than to leave a readily identifiable 736 00:43:45,498 --> 00:43:47,125 murder weapon on the scene. 737 00:43:47,625 --> 00:43:50,920 But Pete’s sudden arrival must have caused him to do so. 738 00:43:51,546 --> 00:43:55,258 You see, the animal that you saw was Pete’s dog, Soldier, 739 00:43:55,342 --> 00:43:58,720 an avid collector of objects with human scent on them, 740 00:43:58,803 --> 00:44:00,930 such as this one, 741 00:44:01,014 --> 00:44:03,975 which he discovered on the murder site this morning. 742 00:44:06,936 --> 00:44:08,355 Juan, 743 00:44:08,438 --> 00:44:10,358 the other night when we returned from the movies, 744 00:44:10,440 --> 00:44:12,734 you told Ellen that her clock was slow. 745 00:44:12,817 --> 00:44:15,403 That time, your watch was on your wrist. 746 00:44:15,737 --> 00:44:19,032 But yesterday, half the strap was missing. 747 00:44:20,575 --> 00:44:22,494 Forensics found a bloodspot on that half. 748 00:44:24,037 --> 00:44:25,830 I’m betting it has Nichols’ name on it. 749 00:44:27,832 --> 00:44:29,542 Well, say something, sergeant. 750 00:44:30,377 --> 00:44:31,378 Tell them they’re wrong. 751 00:44:33,463 --> 00:44:34,506 Juan? 752 00:44:35,507 --> 00:44:37,634 I can’t do that, Colonel, sir. 753 00:44:38,760 --> 00:44:40,595 I’m real sorry about Pete. 754 00:44:42,013 --> 00:44:44,099 I lost the knife in the dark. 755 00:44:45,600 --> 00:44:48,019 When he showed, I had to get out real fast. 756 00:44:49,229 --> 00:44:51,689 It tore me up to see what Nichols was doing to you 757 00:44:51,773 --> 00:44:53,483 and your folks for something that 758 00:44:53,566 --> 00:44:55,568 you’ve paid for many times over. 759 00:44:58,238 --> 00:45:02,367 You’re gonna make one hell of a fine senator, sir. 760 00:45:07,831 --> 00:45:09,207 Let’s go. 761 00:45:18,716 --> 00:45:21,051 All right, all right. What’s all this mystery about? 762 00:45:21,052 --> 00:45:23,555 Well, Pete didn’t say. Did he tell you, Ellen? 763 00:45:23,638 --> 00:45:25,390 - Nope. - Pete? 764 00:45:25,473 --> 00:45:27,434 What? 765 00:45:27,517 --> 00:45:30,603 Ever wonder why Soldier kept picking on McGrath’s ranch 766 00:45:30,687 --> 00:45:32,272 and none of the others? 767 00:45:33,773 --> 00:45:36,568 - Oh! - That’s Rosemary. 768 00:45:36,651 --> 00:45:40,113 She’s the mother, and she belongs to McGrath. 769 00:45:40,196 --> 00:45:42,073 Well, it looks like Soldier had 770 00:45:42,157 --> 00:45:43,700 a good reason for roaming, huh? 771 00:45:43,783 --> 00:45:46,870 Well, I’d say he had a bunch of reasons. 57544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.