All language subtitles for MrSWr1213
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,376 --> 00:00:02,920
Tonight, on Murder, She Wrote.
2
00:00:03,003 --> 00:00:04,363
There’s a book I’m reading.
3
00:00:04,380 --> 00:00:07,174
The writer must’ve had something to do with `my kidnapping.
4
00:00:07,258 --> 00:00:09,093
Excuse me for saying so, Ms. Garman,
5
00:00:09,176 --> 00:00:10,343
but we’ve been through this before.
6
00:00:10,344 --> 00:00:12,346
You would think, after all the years of therapy,
7
00:00:12,430 --> 00:00:13,472
that this was behind us.
8
00:00:13,556 --> 00:00:15,808
I’ve read several newspaper reports of
9
00:00:15,891 --> 00:00:17,309
abductions that were similar.
10
00:00:17,393 --> 00:00:19,270
But, Jessica, this isn’t fantasy.
11
00:00:19,353 --> 00:00:21,033
I’m not the first writer who needed a score
12
00:00:21,105 --> 00:00:22,273
and bent the truth.
13
00:00:22,356 --> 00:00:23,941
I’m not happy that you lied to me.
14
00:00:24,024 --> 00:00:26,318
- That’s fraud. - Oh, and that’s embezzlement.
15
00:00:26,402 --> 00:00:27,987
Maybe she just blew the ransom money.
16
00:00:28,070 --> 00:00:30,698
Or maybe she just didn’t get such a big slice of the pie.
17
00:00:30,781 --> 00:00:32,324
That doesn’t scare me anymore.
18
00:01:38,599 --> 00:01:40,726
Hey, the way I figure it,
19
00:01:40,810 --> 00:01:43,896
I’m getting shortchanged big time.
20
00:01:43,979 --> 00:01:46,524
I don’t wanna beg for what I’m entitled to.
21
00:01:46,607 --> 00:01:48,984
You wouldn’t have any of this without me.
22
00:01:49,068 --> 00:01:51,237
Look, Matheson, it’s your choice.
23
00:01:51,320 --> 00:01:55,115
Pay me now, or I’ll get paid for it later by the tabloids.
24
00:01:55,199 --> 00:01:57,034
Great.
25
00:01:57,117 --> 00:02:01,288
Then the whole world gets to know "Nora Delano, kidnapper."
26
00:02:01,372 --> 00:02:03,666
That doesn’t scare me anymore.
27
00:02:03,749 --> 00:02:05,543
But you’ve got a lot to lose.
28
00:02:05,626 --> 00:02:07,628
The way I figure,
29
00:02:07,711 --> 00:02:10,422
a quarter of that million dollar advance you’re supposed to get,
30
00:02:10,506 --> 00:02:12,341
that’s fair.
31
00:02:17,972 --> 00:02:19,557
I’ll get back to you.
32
00:02:21,350 --> 00:02:24,144
Better make it soon, Mr. Big Thinker.
33
00:02:40,452 --> 00:02:43,581
And here, on page 85, you have the detective slip
34
00:02:43,664 --> 00:02:46,125
an extra clip of bullets into his automatic.
35
00:02:46,208 --> 00:02:50,379
But on 190, he draws a revolver on the killer.
36
00:02:50,462 --> 00:02:52,631
Oh, right. You know, that is a carryover, actually,
37
00:02:52,715 --> 00:02:53,966
from another draft.
38
00:02:54,049 --> 00:02:55,718
But that was a good catch, Erin.
39
00:02:55,801 --> 00:02:58,220
All of your notes have been very helpful.
40
00:02:58,304 --> 00:02:59,555
I don’t mind saying,
41
00:02:59,638 --> 00:03:02,057
I feel a bit uncomfortable giving you notes.
42
00:03:02,141 --> 00:03:03,893
Listen, your fast advance
43
00:03:03,976 --> 00:03:08,272
from research to junior editor only confirms my faith in you.
44
00:03:08,355 --> 00:03:10,524
Thank you. I guess I should count my blessings.
45
00:03:10,608 --> 00:03:12,408
I could be giving notes to our new wonder boy.
46
00:03:12,443 --> 00:03:14,153
Dirk Matheson?
47
00:03:14,236 --> 00:03:16,030
I hear he can be quite a handful.
48
00:03:18,574 --> 00:03:21,285
These numbers that you are parading so proudly
49
00:03:21,368 --> 00:03:24,163
are not an offer, they are an insult.
50
00:03:24,246 --> 00:03:26,790
They’re top figures for foreign advances.
51
00:03:26,874 --> 00:03:29,543
Dirk, well, even Grisham and Turow
52
00:03:29,627 --> 00:03:32,296
don’t get more for England and Germany and...
53
00:03:32,379 --> 00:03:34,840
The figures are quite good, actually, Dirk,
54
00:03:34,924 --> 00:03:36,758
when you consider you haven’t had a book in the stalls
55
00:03:36,759 --> 00:03:38,594
in, what, 12 years?
56
00:03:38,677 --> 00:03:40,512
So when will I see some money? Hmm? This week?
57
00:03:42,681 --> 00:03:44,058
That’s a little fast.
58
00:03:44,141 --> 00:03:46,435
How long does it take to cut a check, huh?
59
00:03:46,518 --> 00:03:48,687
Why don’t you leave the petty details
60
00:03:48,771 --> 00:03:50,147
to Laura and myself, huh?
61
00:03:50,230 --> 00:03:53,317
And I’ll see you back at your hotel.
62
00:03:57,571 --> 00:03:59,615
Look, Laura, I...
63
00:03:59,698 --> 00:04:03,118
I didn’t mean to give you a hard time, it’s just that I...
64
00:04:03,202 --> 00:04:06,080
Oh, I know. I know you just want to be paid fairly for writing
65
00:04:06,163 --> 00:04:08,248
perhaps the most notable novel of the year.
66
00:04:08,332 --> 00:04:12,002
Yes. Exactly.
67
00:04:15,631 --> 00:04:17,967
You were right.
68
00:04:18,050 --> 00:04:21,303
The man is an 800-pound gorilla.
69
00:04:21,387 --> 00:04:24,264
I thought you handled the situation beautifully.
70
00:04:24,348 --> 00:04:27,643
Which is another reason why I’d like you to join my agency.
71
00:04:27,726 --> 00:04:30,104
Oh! Charles, I really...
72
00:04:30,187 --> 00:04:33,065
Well, I haven’t had the time to think through your kind offer.
73
00:04:33,148 --> 00:04:35,109
But a good editor doesn’t necessarily
74
00:04:35,192 --> 00:04:37,403
make a good literary agent.
75
00:04:37,486 --> 00:04:40,906
And as I told you, I’m really quite happy at Hartley.
76
00:04:40,990 --> 00:04:43,200
Oh, but vastly unappreciated.
77
00:04:43,283 --> 00:04:45,244
I mean, someone of your talents should be
78
00:04:45,327 --> 00:04:47,538
a senior vice-president at the very least.
79
00:05:00,509 --> 00:05:02,219
Erin.
80
00:05:02,302 --> 00:05:04,847
I know the Dirk Matheson book isn’t your project,
81
00:05:04,930 --> 00:05:07,182
but I’d appreciate a fresh eye before I sign off.
82
00:05:07,266 --> 00:05:08,809
- Oh, I’ll be glad to. - Okay.
83
00:05:08,892 --> 00:05:10,853
It’s a thriller, isn’t it?
84
00:05:10,936 --> 00:05:12,937
It’s an absolute roller coaster ride about a kidnapping.
85
00:05:12,938 --> 00:05:15,190
Well, I’ll read it tonight.
86
00:05:15,274 --> 00:05:16,775
Good.
87
00:05:22,406 --> 00:05:25,534
- Erin Garman. - Oh, hi, mom.
88
00:05:25,617 --> 00:05:29,621
Please tell me that you bought that apartment on 68th street.
89
00:05:29,705 --> 00:05:31,957
I decided it was too expensive.
90
00:05:32,041 --> 00:05:35,002
Honey, that is exactly why your grandfather
91
00:05:35,085 --> 00:05:37,504
left you that trust fund.
92
00:05:37,588 --> 00:05:39,213
Just say the word and I’ll have the money transferred
93
00:05:39,214 --> 00:05:40,214
into your account.
94
00:05:40,257 --> 00:05:42,509
Actually, mom, I was just about to call you.
95
00:05:42,593 --> 00:05:44,428
I have to bail on your dinner invitation.
96
00:05:44,511 --> 00:05:46,805
- I have to do notes on a book. - Oh, that’s fine.
97
00:05:46,889 --> 00:05:48,056
I’ll just hop out to the Hamptons
98
00:05:48,057 --> 00:05:49,433
with your darling step-dad
99
00:05:49,516 --> 00:05:51,727
and check on the progress on that new club.
100
00:05:51,810 --> 00:05:54,563
But now don’t you forget to eat dinner entirely.
101
00:05:54,646 --> 00:05:57,024
I know, mom, and I’ll eat all my peas and carrots.
102
00:05:57,107 --> 00:05:58,984
Okay. Bye-bye.
103
00:05:59,068 --> 00:06:01,195
Everything all right with the little princess?
104
00:06:01,278 --> 00:06:03,697
- Uh-huh. - Look.
105
00:06:03,989 --> 00:06:07,367
Another pool and sauna? And you’ve enlarged the health bar?
106
00:06:07,451 --> 00:06:09,328
We are already way over budget!
107
00:06:09,703 --> 00:06:11,288
Terry, if we have learned anything,
108
00:06:11,371 --> 00:06:14,041
it is that our clientele love to be pampered.
109
00:06:14,124 --> 00:06:16,794
And if it takes another 200-300 thou to do it right...
110
00:06:16,877 --> 00:06:19,338
Mike, I’ve borrowed all I can.
111
00:06:19,421 --> 00:06:21,006
Sweetheart, with the added revenues
112
00:06:21,090 --> 00:06:22,841
I’ve projected from the new club,
113
00:06:22,925 --> 00:06:26,595
we’ll be able to totally repay Erin’s trust fund in 22 months.
114
00:06:26,678 --> 00:06:29,973
Oh, and by then she’ll be what, 25? Then what?
115
00:06:30,057 --> 00:06:31,725
I know, I know.
116
00:06:31,809 --> 00:06:33,852
I could get prosecuted.
117
00:06:33,936 --> 00:06:37,439
Oh, yeah, right! Erin’s gonna send her own mother to jail.
118
00:06:37,523 --> 00:06:39,942
Hey, guys, you wanted to see me?
119
00:06:40,025 --> 00:06:41,944
I think you two have something to discuss.
120
00:06:42,027 --> 00:06:44,029
I’m gonna look at these in the car.
121
00:06:44,113 --> 00:06:47,908
- Little problem with the wife? - With you.
122
00:06:47,991 --> 00:06:48,867
You’ve been clocking some personal trainer hours
123
00:06:48,951 --> 00:06:50,119
with the clients.
124
00:06:50,202 --> 00:06:52,496
Hours you haven’t logged yet.
125
00:06:52,579 --> 00:06:54,998
Oh, yeah, I’m a little behind on my paperwork.
126
00:06:55,082 --> 00:06:57,292
Hey, wait a minute,
127
00:06:57,376 --> 00:06:59,168
you don’t think I’m trying to skim the club, do you?
128
00:06:59,169 --> 00:07:01,755
I’d just like everything neat and clear.
129
00:07:01,839 --> 00:07:05,050
Me, too. How’re things going with that new facility?
130
00:07:05,134 --> 00:07:06,969
Should I start packing my suitcases?
131
00:07:07,052 --> 00:07:09,263
Not yet.
132
00:07:09,346 --> 00:07:11,765
In fact, I don’t want you to count on that for sure.
133
00:07:11,849 --> 00:07:15,811
We’re interviewing some MBAs with management experience.
134
00:07:15,894 --> 00:07:17,729
I heard you were.
135
00:07:17,813 --> 00:07:20,253
Come on, Mike, what do guys like that know about our business?
136
00:07:20,315 --> 00:07:22,776
Look, Sonny, nothing’s definite.
137
00:07:22,860 --> 00:07:24,820
We’re just weighing all our options.
138
00:07:24,903 --> 00:07:28,740
Sure. Just don’t forget about your pal.
139
00:07:36,623 --> 00:07:38,167
"Jennifer was an innocent",
140
00:07:38,250 --> 00:07:40,085
unaware on that Sunny afternoon.
141
00:07:40,169 --> 00:07:41,420
She played a child’s game
142
00:07:41,503 --> 00:07:43,338
and thought a child’s blissful thoughts,
143
00:07:43,422 --> 00:07:44,422
never dreaming that
144
00:07:44,464 --> 00:07:46,633
her life was about to be changed forever.
145
00:07:46,717 --> 00:07:49,636
Dark forces were closing in on Jennifer.
146
00:07:49,720 --> 00:07:52,389
They moved covertly, but relentlessly,
147
00:07:52,472 --> 00:07:54,641
invading the sanctity of the playground
148
00:07:54,725 --> 00:07:57,227
in the form of a dark sedan rolling down the street
149
00:07:57,311 --> 00:07:59,980
like a predatory beast seeking its prey.
150
00:08:00,063 --> 00:08:02,065
Nadine’s mission was a simple one.
151
00:08:02,149 --> 00:08:05,360
To violate a child’s trust in the goodness of strangers.
152
00:08:05,444 --> 00:08:08,071
Nadine felt frightened at what she was about to do,
153
00:08:08,155 --> 00:08:09,740
but she covered it up with a smile
154
00:08:09,823 --> 00:08:12,826
"and little Jennifer smiled back."
155
00:08:14,578 --> 00:08:17,748
Erin. Hi!
156
00:08:17,831 --> 00:08:20,083
I’m a friend from your mom’s work.
157
00:08:20,167 --> 00:08:23,086
Come on, sweetie.
158
00:08:23,170 --> 00:08:26,757
- Okay. - That’s it. Here we go now.
159
00:08:30,761 --> 00:08:33,347
"Every time the kidnapper glanced over at the kid,
160
00:08:33,430 --> 00:08:35,182
she felt angry.
161
00:08:35,265 --> 00:08:37,768
’Look at her, playing her stupid little games.’
162
00:08:37,851 --> 00:08:41,146
It was now three days since they had kidnapped the girl
163
00:08:41,230 --> 00:08:44,066
and the ransom still had not been paid.
164
00:08:44,149 --> 00:08:47,486
"As Nadine waited and waited for the phone that never rang,
165
00:08:47,569 --> 00:08:50,447
she began to blame and then hate the child.
166
00:08:50,530 --> 00:08:51,365
It felt like Jennifer
167
00:08:51,448 --> 00:08:53,825
was the cause of all these problems.
168
00:08:53,909 --> 00:08:56,078
And every time Nadine offered her food,
169
00:08:56,161 --> 00:08:58,956
"little Jennifer appeared weaker and more forlorn."
170
00:08:59,039 --> 00:09:03,794
I expect your dish to be empty when I come back.
171
00:09:03,877 --> 00:09:06,088
You understand?
172
00:09:22,562 --> 00:09:24,314
So what’ve we got, Rogers?
173
00:09:24,398 --> 00:09:27,359
We got Jane Doe. Watch, purse, ring missing.
174
00:09:27,442 --> 00:09:29,569
Looks like your basic waterfront mugging.
175
00:09:32,281 --> 00:09:33,865
Corelli.
176
00:09:33,949 --> 00:09:36,451
Yeah, patch her through.
177
00:09:36,535 --> 00:09:39,204
Yes, Ms. Garman. What can I do for you?
178
00:09:39,288 --> 00:09:41,748
There’s a book I’m reading.
179
00:09:41,832 --> 00:09:44,333
The writer, I swear, he must’ve had something to do with my kidnapping.
180
00:09:44,334 --> 00:09:46,003
Wait a minute, slow down.
181
00:09:46,086 --> 00:09:47,963
You say somebody wrote a book about your case?
182
00:09:48,046 --> 00:09:51,174
- It’s a novel, but... - A novel.
183
00:09:51,258 --> 00:09:53,093
Excuse me for saying so, Ms. Garman,
184
00:09:53,176 --> 00:09:54,552
but we’ve been through this before.
185
00:09:54,553 --> 00:09:56,138
No. This time, it’s different.
186
00:09:56,221 --> 00:09:58,765
No. I’m sorry. I can’t help you right now.
187
00:09:58,849 --> 00:10:01,143
You’ll have to call me later. All right?
188
00:10:01,226 --> 00:10:04,021
Did you find anything?
189
00:10:04,104 --> 00:10:05,479
Yeah. A slip of paper in her pocket,
190
00:10:05,480 --> 00:10:07,190
phone number on it, no name.
191
00:10:07,274 --> 00:10:09,026
- You trace it yet? - Uh-huh.
192
00:10:09,109 --> 00:10:10,901
It’s a hotel. It’s East side. Posh. The Margate Plaza.
193
00:10:10,902 --> 00:10:11,737
Check it out.
194
00:10:11,820 --> 00:10:13,989
There’s 834 rooms, lieutenant.
195
00:10:14,072 --> 00:10:15,490
Rogers, when was the last time
196
00:10:15,574 --> 00:10:17,200
you heard me say this was gonna be easy?
197
00:10:17,284 --> 00:10:19,536
This Erin Garman really gets to you, huh?
198
00:10:19,619 --> 00:10:21,455
It’s my son.
199
00:10:21,538 --> 00:10:22,580
Little fellow still got the croup?
200
00:10:22,581 --> 00:10:24,291
No. Forget the croup.
201
00:10:24,374 --> 00:10:26,585
It’s his career I’m worried about.
202
00:10:34,634 --> 00:10:36,219
Are you certain, Erin?
203
00:10:36,428 --> 00:10:39,306
I mean, I have read several newspaper reports
204
00:10:39,389 --> 00:10:42,517
of abductions that were similar to what happened to you.
205
00:10:42,601 --> 00:10:45,896
Dirk Matheson’s book has specific details,
206
00:10:45,979 --> 00:10:49,149
nuances that only someone who was there could know.
207
00:10:49,232 --> 00:10:51,068
It’s amazing, Jessica.
208
00:10:51,151 --> 00:10:53,904
Erin’s been citing dozens of details like that, I...
209
00:10:55,322 --> 00:10:58,658
Oh, wow! Staff meeting in 20 minutes.
210
00:10:58,742 --> 00:11:01,328
I miss this one, I’m dead. Jessica?
211
00:11:01,411 --> 00:11:02,662
You go ahead, Drew.
212
00:11:02,746 --> 00:11:05,874
Thank you. I’ll call you when I’m through.
213
00:11:05,957 --> 00:11:09,836
Just one of the joys of working for the city.
214
00:11:12,756 --> 00:11:16,468
Erin, we have to go to the police
215
00:11:16,551 --> 00:11:17,969
with this new information.
216
00:11:18,053 --> 00:11:20,013
I tried.
217
00:11:20,097 --> 00:11:22,182
I called this detective who used to work on the case,
218
00:11:22,265 --> 00:11:23,265
lieutenant Phil Corelli.
219
00:11:23,308 --> 00:11:25,227
But he said that he can’t help me.
220
00:11:25,310 --> 00:11:28,563
Look, I know in the past,
221
00:11:28,647 --> 00:11:32,109
I’ve been like the little girl who cried wolf.
222
00:11:32,192 --> 00:11:34,319
But, Jessica, this isn’t fantasy.
223
00:11:37,614 --> 00:11:40,492
No, I don’t wanna forward a sample to your assistant.
224
00:11:40,575 --> 00:11:43,120
Listen, his work is already hanging in the office
225
00:11:43,203 --> 00:11:46,039
of a very important person down at the NYPD.
226
00:11:46,123 --> 00:11:49,543
Yes, 4:00 this afternoon will be fine.
227
00:11:49,626 --> 00:11:52,796
We look forward to the tour.
228
00:11:52,879 --> 00:11:54,714
Sorry about that.
229
00:11:54,798 --> 00:11:58,051
I’m trying to pick the right art school for my son, Bobby.
230
00:11:58,135 --> 00:12:01,012
Oh! I thought he was only five.
231
00:12:01,096 --> 00:12:04,516
Oh, yeah. But he’s quite talented.
232
00:12:04,599 --> 00:12:05,642
He’s got the gift.
233
00:12:05,725 --> 00:12:08,353
Oh, yes! That’s a wonderful dog.
234
00:12:08,437 --> 00:12:10,021
It’s a horse, Jessica.
235
00:12:10,105 --> 00:12:12,858
Oh, of course, it’s a horse.
236
00:12:12,941 --> 00:12:16,486
Now, Ms. Garman, we pulled your file,
237
00:12:16,570 --> 00:12:19,114
but to tell you the truth, I know it almost by heart.
238
00:12:19,197 --> 00:12:21,241
In the past, you were convinced
239
00:12:21,324 --> 00:12:23,785
your school bus driver was involved in your kidnapping,
240
00:12:23,869 --> 00:12:25,287
and then, one of your librarians.
241
00:12:25,370 --> 00:12:27,372
Those were years ago. This is different.
242
00:12:27,456 --> 00:12:30,167
All these people were greatly inconvenienced,
243
00:12:30,250 --> 00:12:32,168
not to mention the embarrassment to you and your mother.
244
00:12:32,169 --> 00:12:35,255
Phil, I’ve only skimmed through the manuscript so far,
245
00:12:35,338 --> 00:12:36,715
but Mr. Matheson’s book
246
00:12:36,798 --> 00:12:40,051
certainly seems to describe Erin’s case
247
00:12:40,135 --> 00:12:43,889
in the kind of detail that only an insider would know.
248
00:12:43,972 --> 00:12:45,848
That’s right. Things that were never made public.
249
00:12:45,849 --> 00:12:47,893
For instance...
250
00:12:47,976 --> 00:12:49,226
Well, like it or not, Ms. Garman,
251
00:12:49,227 --> 00:12:50,353
the statute of limitations
252
00:12:50,437 --> 00:12:52,481
ran out on your kidnapping four years ago.
253
00:12:52,564 --> 00:12:54,483
So even if this Matheson or anybody else
254
00:12:54,566 --> 00:12:57,903
walked in here and confessed, I couldn’t lift a finger.
255
00:12:57,986 --> 00:13:00,197
Erin quite understands that, Phil.
256
00:13:00,280 --> 00:13:02,741
I just thought that perhaps with your help,
257
00:13:02,824 --> 00:13:05,494
it might be possible to genuinely close the case
258
00:13:05,577 --> 00:13:07,662
for Erin and her family.
259
00:13:07,746 --> 00:13:10,165
Rogers, what’re we standing around for?
260
00:13:10,248 --> 00:13:13,376
Lab photos on that Jane Doe mugging at the docks.
261
00:13:15,420 --> 00:13:17,547
That woman!
262
00:13:17,631 --> 00:13:19,466
That’s one of my kidnappers.
263
00:13:19,549 --> 00:13:21,301
That’s it! Look, Ms. Garman,
264
00:13:21,384 --> 00:13:23,678
I sympathize with what you went through.
265
00:13:25,805 --> 00:13:27,641
- Phil! - What?
266
00:13:27,724 --> 00:13:30,393
This is the police artist sketch we made 11 years ago.
267
00:13:30,477 --> 00:13:32,229
From my description.
268
00:13:32,312 --> 00:13:34,564
And this is the same person.
269
00:13:36,942 --> 00:13:41,154
So I just wanted to try the idea on you for size, hmm?
270
00:13:41,238 --> 00:13:43,615
Well, I don’t know exactly what to say.
271
00:13:43,698 --> 00:13:46,868
Dirk, of course, we’re interested in pursuing
272
00:13:46,952 --> 00:13:49,871
a long-time relationship with you, but...
273
00:13:52,290 --> 00:13:55,043
shouldn’t I be having this conversation with your agent?
274
00:13:55,126 --> 00:13:57,796
Well, I mean, Charles, you know, represents me on Blindfold.
275
00:13:57,879 --> 00:14:00,757
But that, you know, that doesn’t mean that we’re married forever.
276
00:14:00,840 --> 00:14:02,676
- But he’s an excellent agent. - Mmm-hmm.
277
00:14:02,759 --> 00:14:06,596
If you’re asking me for an opinion.
278
00:14:06,680 --> 00:14:11,643
I am interested in your opinion on everything.
279
00:14:22,237 --> 00:14:24,072
You poor kid.
280
00:14:24,155 --> 00:14:26,783
I’m scared to even close my eyes, Sonny.
281
00:14:26,866 --> 00:14:29,536
It’s like I’m back then.
282
00:14:29,619 --> 00:14:32,163
If this writer is the kidnapper, or knows who he is,
283
00:14:32,247 --> 00:14:34,040
the police will find out, won’t they?
284
00:14:34,124 --> 00:14:37,586
They didn’t exactly do a bang-up job the first time.
285
00:14:37,669 --> 00:14:40,463
Look, tell mom I couldn’t wait.
286
00:14:40,547 --> 00:14:43,008
Thanks for listening.
287
00:14:45,010 --> 00:14:47,262
Oh, sweetheart!
288
00:14:47,345 --> 00:14:48,429
The minute we heard, we rushed back.
289
00:14:48,430 --> 00:14:49,472
Are you all right?
290
00:14:49,556 --> 00:14:51,600
Mmm-hmm. I’m a little better.
291
00:14:51,683 --> 00:14:53,977
The woman who kidnapped me and kept me locked up,
292
00:14:54,060 --> 00:14:56,438
her name was Nora Delano.
293
00:14:56,521 --> 00:14:58,523
What about that writer? The novelist.
294
00:14:58,607 --> 00:15:01,026
Has anyone spoken to him? What does he have to say?
295
00:15:01,109 --> 00:15:03,361
I don’t know, but he must’ve been involved.
296
00:15:03,445 --> 00:15:05,488
I mean, in his book,
297
00:15:05,572 --> 00:15:08,450
there’s this mysterious man who’s behind it all.
298
00:15:08,533 --> 00:15:10,785
The thing is, the police, they can’t do anything anymore.
299
00:15:10,869 --> 00:15:12,996
Well, then, sweetie,
300
00:15:13,079 --> 00:15:14,246
despite the fact that I would dearly love to know
301
00:15:14,247 --> 00:15:17,292
what became of the three-million-dollar ransom we paid,
302
00:15:17,375 --> 00:15:18,459
I think we’re finally at the end of this.
303
00:15:18,460 --> 00:15:20,128
Do you know what you need?
304
00:15:20,211 --> 00:15:23,298
A nice trip to the Bahamas for you and Drew, our treat.
305
00:15:23,381 --> 00:15:25,258
Mother, I don’t need a vacation.
306
00:15:25,342 --> 00:15:27,969
Well, honey, you don’t look well.
307
00:15:28,053 --> 00:15:29,928
You would think, after all the years of therapy,
308
00:15:29,929 --> 00:15:31,306
that this was behind us.
309
00:15:31,389 --> 00:15:35,393
Look, I’ll be fine.
310
00:15:35,477 --> 00:15:39,064
I have a job, I have responsibilities.
311
00:15:39,147 --> 00:15:41,441
I have to go.
312
00:15:46,738 --> 00:15:49,031
Sweetheart, why don’t you stay at our place tonight?
313
00:15:49,032 --> 00:15:51,076
I could make up your old room.
314
00:15:51,159 --> 00:15:54,245
No, thanks, mom. I’ve got too many things to do.
315
00:15:56,915 --> 00:15:58,041
Evening.
316
00:16:01,086 --> 00:16:02,629
Drew Finley?
317
00:16:02,712 --> 00:16:04,547
Finally tracked you down.
318
00:16:04,631 --> 00:16:06,591
Detective Rogers, New York city Police Department.
319
00:16:06,633 --> 00:16:08,717
I just need to ask you a couple questions if you have a moment.
320
00:16:08,718 --> 00:16:10,470
A moment’s about all I have.
321
00:16:10,553 --> 00:16:12,793
I just need to confirm a certain individual’s whereabouts
322
00:16:12,806 --> 00:16:15,975
the night before last between 10:00 and 2:00 in the morning.
323
00:16:16,059 --> 00:16:18,061
That certain individual already called
324
00:16:18,144 --> 00:16:20,313
to say that she told you where she was.
325
00:16:20,397 --> 00:16:22,565
Honey. Hi.
326
00:16:22,649 --> 00:16:25,276
Detective Rogers.
327
00:16:25,360 --> 00:16:27,696
Ms. Garman.
328
00:16:27,779 --> 00:16:28,987
Like Erin said, she and I were at the House of Blues
329
00:16:28,988 --> 00:16:30,281
on 7th avenue,
330
00:16:30,365 --> 00:16:33,410
with a bunch of our friends, any of whom can confirm that.
331
00:16:33,493 --> 00:16:37,455
Thank you, Mr. Finley. Ms. Garman.
332
00:16:39,749 --> 00:16:42,419
I got us a table at that sushi joint down the block.
333
00:16:42,502 --> 00:16:44,129
Not tonight, okay?
334
00:16:44,212 --> 00:16:45,880
Come on, Erin. Let’s celebrate.
335
00:16:45,964 --> 00:16:48,216
You finally made a believer of that Corelli character.
336
00:16:48,299 --> 00:16:50,260
Wrong! You heard.
337
00:16:50,343 --> 00:16:52,804
All he cares about is if I killed Nora Delano.
338
00:16:52,887 --> 00:16:55,515
After all these years, I’m so close to the truth.
339
00:16:55,598 --> 00:16:57,809
The police, they’re not gonna lift a finger.
340
00:16:57,892 --> 00:16:59,936
- What are you talking about? - Matheson!
341
00:17:00,019 --> 00:17:01,688
Erin, wait! We can stay in if you want.
342
00:17:01,771 --> 00:17:03,982
I just don’t want you getting like...
343
00:17:04,065 --> 00:17:06,401
Like? Last night?
344
00:17:08,486 --> 00:17:10,613
I’m just really tired.
345
00:17:10,697 --> 00:17:12,824
I need to be alone tonight.
346
00:17:15,702 --> 00:17:17,412
I’ll call you in the morning.
347
00:17:17,495 --> 00:17:19,497
Right.
348
00:17:43,605 --> 00:17:46,900
Yes? What is it?
349
00:17:46,983 --> 00:17:48,693
Do you want something?
350
00:17:48,777 --> 00:17:50,153
Yes.
351
00:17:53,615 --> 00:17:55,492
Don’t you recognize me?
352
00:17:55,575 --> 00:17:58,286
Um...
353
00:17:58,369 --> 00:18:01,414
Are you from Hartley publishing?
354
00:18:10,799 --> 00:18:12,133
Kidnapped you?
355
00:18:12,217 --> 00:18:13,717
What the hell are you talking about, lady?
356
00:18:13,718 --> 00:18:15,345
I have never met you before in my life.
357
00:18:15,428 --> 00:18:17,847
Your book, The Other Side of the Blindfold.
358
00:18:17,931 --> 00:18:20,350
It’s not fiction. You were there!
359
00:18:20,433 --> 00:18:22,310
You were Nora Delano’s partner.
360
00:18:22,393 --> 00:18:24,354
The one that she kept talking to on the telephone.
361
00:18:24,437 --> 00:18:26,397
Now, you tell me...
362
00:18:26,481 --> 00:18:28,691
No, you don’t want to do that, Ms. Garman.
363
00:18:28,775 --> 00:18:31,069
I told you the police were gonna handle this.
364
00:18:31,152 --> 00:18:33,238
It’s not loaded.
365
00:18:33,321 --> 00:18:35,739
What’d you think you were gonna accomplish with an unloaded gun?
366
00:18:35,740 --> 00:18:39,828
I thought I could frighten him into an admission.
367
00:18:39,911 --> 00:18:41,471
Well, you might’ve scared him to death.
368
00:18:41,538 --> 00:18:43,498
Take her out to the car and meet me there.
369
00:18:43,581 --> 00:18:45,082
- Let’s go. - You can’t let him get away with this.
370
00:18:45,083 --> 00:18:46,584
We’re gonna handle it. Go.
371
00:18:47,043 --> 00:18:48,837
Lieutenant Phil Corelli, NYPD.
372
00:18:48,920 --> 00:18:50,462
We have to have a little chat, Mr. Matheson,
373
00:18:50,463 --> 00:18:52,715
about a lot of coincidences.
374
00:18:53,091 --> 00:18:54,968
One, we found this hotel’s telephone number
375
00:18:55,051 --> 00:18:56,511
on Nora Delano’s body.
376
00:18:56,594 --> 00:18:58,179
Two, you’re registered here.
377
00:18:58,263 --> 00:18:59,681
Three, you’ve written a book
378
00:18:59,764 --> 00:19:02,183
about what appears to be Ms. Garman’s kidnapping,
379
00:19:02,267 --> 00:19:04,853
and Nora Delano is a key figure in it.
380
00:19:04,936 --> 00:19:07,063
Look.
381
00:19:07,146 --> 00:19:09,440
I met her in a saloon in Tucson, two years ago.
382
00:19:09,524 --> 00:19:11,734
She told me her story.
383
00:19:11,818 --> 00:19:13,611
I paid her for it. Hadn’t seen her since.
384
00:19:13,695 --> 00:19:15,029
Hadn’t seen her?
385
00:19:15,113 --> 00:19:17,448
She turned up in New York a couple of days ago,
386
00:19:17,532 --> 00:19:18,532
got in touch with me,
387
00:19:18,575 --> 00:19:21,119
demanded that we have a meeting, as if she owned me.
388
00:19:21,202 --> 00:19:22,704
This was night before last?
389
00:19:22,787 --> 00:19:25,456
At the docks.
390
00:19:25,540 --> 00:19:28,626
At the docks. Odd place to meet, hmm?
391
00:19:28,710 --> 00:19:31,546
Hey, look, it wasn’t my call.
392
00:19:31,629 --> 00:19:33,923
She tried to squeeze me in exchange for not revealing
393
00:19:34,007 --> 00:19:37,051
that she was the source of my book.
394
00:19:37,135 --> 00:19:39,345
So you killed her.
395
00:19:39,429 --> 00:19:41,931
Yeah. With my thoughts.
396
00:19:42,015 --> 00:19:45,143
Look, I swear that I left this woman alive.
397
00:19:45,226 --> 00:19:47,353
In fact, I decided I was gonna give her the money.
398
00:19:47,437 --> 00:19:49,647
The whole quarter of a million bucks.
399
00:19:49,731 --> 00:19:53,693
It’s worth that much to you to pretend you made up the story?
400
00:19:53,776 --> 00:19:56,487
All right, look, chalk it up to ego.
401
00:19:56,571 --> 00:20:01,159
Look, I used to be an award-winning fiction writer,
402
00:20:01,242 --> 00:20:05,455
and that’s what Hartley Publishing expects from me
403
00:20:05,538 --> 00:20:08,499
for their million bucks, a work of fiction.
404
00:20:08,583 --> 00:20:10,501
Those kinda numbers, what they add up to,
405
00:20:10,585 --> 00:20:12,003
is about a motive and a half.
406
00:20:12,086 --> 00:20:14,547
Yeah. So, what are you gonna do, arrest me?
407
00:20:14,631 --> 00:20:17,800
Not yet. No. Don’t leave town.
408
00:20:17,884 --> 00:20:21,763
You wouldn’t happen to know who the other kidnapper was, do you?
409
00:20:21,846 --> 00:20:24,098
No, I wouldn’t.
410
00:20:24,182 --> 00:20:27,977
Mrs. Fletcher, that was so sweet of you to notify us.
411
00:20:28,061 --> 00:20:29,854
I can’t imagine what would’ve happened
412
00:20:29,938 --> 00:20:32,148
if that gun of mine had been loaded.
413
00:20:32,231 --> 00:20:34,151
I have a feeling that Erin preferred it that way.
414
00:20:36,069 --> 00:20:38,279
Oh, my! I’m glad I don’t live downstairs.
415
00:20:38,363 --> 00:20:41,699
That is why there’s only parking under us. Excuse me.
416
00:20:41,783 --> 00:20:45,203
Here’s the manuscript of Dirk Matheson’s book
417
00:20:45,286 --> 00:20:46,329
that you asked for.
418
00:20:46,412 --> 00:20:48,706
I hope you won’t find it as painful as Erin did.
419
00:20:48,790 --> 00:20:53,378
Terry, Dirk Matheson’s book said that Nora Delano’s accomplice
420
00:20:53,461 --> 00:20:56,756
knew enough to sabotage the mother’s car.
421
00:20:56,839 --> 00:21:00,593
Now, according to the police report of the actual kidnapping,
422
00:21:00,677 --> 00:21:04,430
your car was in the shop because of your brakes having given out.
423
00:21:04,514 --> 00:21:07,183
If I hadn’t had to get my car into the shop that day,
424
00:21:07,266 --> 00:21:10,728
Erin never would’ve been waiting in that playground after school.
425
00:21:10,812 --> 00:21:12,772
I remember, the police looked into it,
426
00:21:12,855 --> 00:21:15,149
but they said there was no evidence of sabotage.
427
00:21:15,233 --> 00:21:17,068
Ah.
428
00:21:17,151 --> 00:21:20,613
That Delano woman, she really was one of the kidnappers.
429
00:21:20,697 --> 00:21:24,409
Listen, Terry, did Mike show you the brochure I gave him
430
00:21:24,492 --> 00:21:26,619
on the new super treadmill?
431
00:21:26,703 --> 00:21:29,455
It’d be perfect for the new club.
432
00:21:29,539 --> 00:21:32,041
No. I’ll talk to him about it later.
433
00:21:32,125 --> 00:21:33,793
Okay.
434
00:21:33,876 --> 00:21:36,045
I’m sorry about that.
435
00:21:36,129 --> 00:21:39,382
His days here are numbered, and that number just got smaller.
436
00:21:39,465 --> 00:21:44,137
Mrs. Fletcher, are there any other clues in Matheson’s book
437
00:21:44,220 --> 00:21:47,140
as to the identity of the woman’s accomplice?
438
00:21:47,223 --> 00:21:49,017
Well, only that he also knew that
439
00:21:49,100 --> 00:21:51,644
you could come up with a three-million-dollar ransom.
440
00:21:51,728 --> 00:21:54,522
Well, my father’s wealth was common knowledge.
441
00:21:54,605 --> 00:21:57,316
The police questioned everyone we knew.
442
00:21:57,400 --> 00:21:58,942
Well, I understand from lieutenant Corelli
443
00:21:58,943 --> 00:22:01,195
that they’re subpoenaing all the tapes and notes
444
00:22:01,279 --> 00:22:04,198
that Dirk Matheson made with Nora Delano.
445
00:22:04,282 --> 00:22:06,701
Well, do you think it’s really possible
446
00:22:06,784 --> 00:22:09,829
that Dirk Matheson was the other kidnapper?
447
00:22:09,912 --> 00:22:13,291
It is. But he was a successful writer back then,
448
00:22:13,374 --> 00:22:15,543
and even if he did it, I mean,
449
00:22:15,626 --> 00:22:19,464
it’s somewhat bizarre that he wrote a book about it.
450
00:22:19,547 --> 00:22:21,382
So, what does Dirk say?
451
00:22:21,466 --> 00:22:23,666
He’s not answering my calls, or else he’s ignoring them.
452
00:22:23,718 --> 00:22:25,303
Come on, Laura, what’s going on?
453
00:22:25,386 --> 00:22:27,304
We put a hold on his book, along with the advance.
454
00:22:27,305 --> 00:22:29,265
For how long?
455
00:22:29,348 --> 00:22:31,548
Until we sort out whether or not it’s a work of fiction.
456
00:22:31,601 --> 00:22:33,936
Ted Hartley does not like to be embarrassed by his authors.
457
00:22:34,020 --> 00:22:36,064
Well, that makes two of us.
458
00:22:36,147 --> 00:22:37,189
I suppose the same hold for the three-book deal
459
00:22:37,190 --> 00:22:38,107
you were dangling?
460
00:22:38,191 --> 00:22:42,195
Yes, but, I think that you should discuss that with Dirk.
461
00:22:42,278 --> 00:22:45,865
Why should I discuss it? I’ll bloody well kill him.
462
00:23:01,130 --> 00:23:06,135
I hoped that you’d still be at home, resting.
463
00:23:06,219 --> 00:23:07,762
I got tired of resting.
464
00:23:07,845 --> 00:23:10,223
"Dirk Matheson." What is this?
465
00:23:10,306 --> 00:23:13,559
Jessica suggested that an internet search
466
00:23:13,643 --> 00:23:15,228
might turn up something interesting
467
00:23:15,311 --> 00:23:17,647
about where he’s been in the last decade.
468
00:23:17,730 --> 00:23:20,817
And?
469
00:23:20,900 --> 00:23:23,319
And you can see. Just some minor news accounts
470
00:23:23,402 --> 00:23:26,864
of some bar fights and some drunk-driving arrests in Arizona.
471
00:23:26,948 --> 00:23:29,450
Erin, stop!
472
00:23:29,534 --> 00:23:32,578
Are we ever gonna be able to put this thing to rest?
473
00:23:32,662 --> 00:23:36,582
Hey, is there anything I can do?
474
00:23:39,460 --> 00:23:41,629
So we had no choice
475
00:23:41,712 --> 00:23:44,215
but to turn over copies of your original outline
476
00:23:44,298 --> 00:23:47,176
and manuscript to lieutenant Corelli.
477
00:23:47,260 --> 00:23:49,637
He’s just fishing.
478
00:23:49,720 --> 00:23:54,725
Don’t worry, I will not be his catch of the day.
479
00:23:54,809 --> 00:23:57,478
And why the long face?
480
00:23:59,147 --> 00:24:01,149
I’m not happy that you lied to me.
481
00:24:01,232 --> 00:24:03,317
Oh, come on.
482
00:24:03,401 --> 00:24:05,153
I’m not the first writer who needed a score
483
00:24:05,236 --> 00:24:08,197
and bent the truth.
484
00:24:08,281 --> 00:24:10,199
Okay, I’m sorry.
485
00:24:10,283 --> 00:24:12,660
And I will square it with Ted Hartley.
486
00:24:12,743 --> 00:24:15,121
But your people should be thrilled.
487
00:24:15,204 --> 00:24:17,039
They can promote the hell out of this book.
488
00:24:17,123 --> 00:24:18,249
It’ll go through the roof!
489
00:24:18,332 --> 00:24:22,253
And you’ll still be covered by the statute of limitations.
490
00:24:22,336 --> 00:24:25,923
Laura...
491
00:24:26,007 --> 00:24:29,260
I did not kidnap that girl.
492
00:24:31,012 --> 00:24:32,763
What? There’s something else?
493
00:24:35,099 --> 00:24:37,643
The fact that you’re trying to cheat your agent.
494
00:24:39,979 --> 00:24:42,523
Oh! This isn’t my day, is it?
495
00:24:44,567 --> 00:24:48,738
All right. He’s back in for his pound of flesh. There.
496
00:24:48,821 --> 00:24:50,281
Laura...
497
00:24:52,742 --> 00:24:55,244
the reason I want to have
498
00:24:55,328 --> 00:24:59,624
a long-term relationship with Hartley Publishing
499
00:24:59,707 --> 00:25:00,707
is because of you.
500
00:25:02,543 --> 00:25:06,756
- What? - Well, I was just thinking.
501
00:25:06,839 --> 00:25:09,550
If you’d said that to me a few days ago,
502
00:25:09,634 --> 00:25:13,971
we’d probably be having this conversation in your bed.
503
00:25:16,057 --> 00:25:18,517
Well, I guess I got lucky.
504
00:25:21,395 --> 00:25:25,066
I was re-reading part of your manuscript this morning.
505
00:25:25,149 --> 00:25:27,568
Well, I suppose I should be flattered, Mrs. Fletcher.
506
00:25:27,652 --> 00:25:30,446
You know, I was particularly taken by your description
507
00:25:30,529 --> 00:25:33,407
of the place where the child was held captive.
508
00:25:33,491 --> 00:25:36,744
You wrote, "Hidden among the many West village studios,
509
00:25:36,827 --> 00:25:39,413
there was a second-floor loft,
510
00:25:39,497 --> 00:25:43,042
where little Jennifer was praying that the ransom would be paid."
511
00:25:43,125 --> 00:25:47,046
Now, was the West village locale your invention?
512
00:25:47,129 --> 00:25:48,547
Well, Nora didn’t nail it for me.
513
00:25:48,631 --> 00:25:50,508
It sounded like that part of town,
514
00:25:50,591 --> 00:25:52,551
so, that’s how I wrote it.
515
00:25:52,635 --> 00:25:55,930
So we can’t be certain just how accurate you were.
516
00:25:58,432 --> 00:26:01,185
Look, I am not one of those authors
517
00:26:01,269 --> 00:26:03,271
who desperately contrive
518
00:26:03,354 --> 00:26:07,566
to keep reader interest with artificial plot manipulations.
519
00:26:07,650 --> 00:26:09,610
Mr. Matheson,
520
00:26:09,694 --> 00:26:12,822
I’m not here to trade insults or compare literary styles.
521
00:26:12,905 --> 00:26:14,699
What are you here for?
522
00:26:14,782 --> 00:26:17,451
Would you be willing to let me listen to your taped interviews
523
00:26:17,535 --> 00:26:21,163
- with Nora Delano? - Nice try, lady.
524
00:26:21,247 --> 00:26:23,958
But the answer’s still no.
525
00:26:33,217 --> 00:26:36,679
Sonny, I wanted you to hear it directly from me.
526
00:26:36,762 --> 00:26:38,389
That’s final?
527
00:26:38,472 --> 00:26:40,432
This guy we hired to manage the Hamptons operation
528
00:26:40,433 --> 00:26:43,519
is a Wharton School MBA. We just couldn’t pass him by.
529
00:26:43,602 --> 00:26:45,896
The head trainer slot’s still open.
530
00:26:45,980 --> 00:26:48,691
Thanks, Mike. Been there, done that.
531
00:26:48,774 --> 00:26:51,152
I gotta start making my own plans.
532
00:26:51,235 --> 00:26:52,611
No hard feelings?
533
00:26:52,695 --> 00:26:55,614
With you, pal?
534
00:27:06,208 --> 00:27:08,502
Mr. Matheson, if you weren’t involved,
535
00:27:08,586 --> 00:27:11,255
then why didn’t you say who the other kidnapper was?
536
00:27:11,339 --> 00:27:14,216
Because Nora never told me. Don’t you think I asked her?
537
00:27:14,300 --> 00:27:16,719
We sat in that little bar in Tucson,
538
00:27:16,802 --> 00:27:18,471
Nora three-quarters bagged,
539
00:27:18,554 --> 00:27:22,016
yakking into my tape recorder for hours.
540
00:27:22,099 --> 00:27:24,977
Oh, am I beat. I almost wish that
541
00:27:25,061 --> 00:27:27,438
I’d walked out on her when she started babbling.
542
00:27:27,521 --> 00:27:29,690
That way no one would be on my case.
543
00:27:29,774 --> 00:27:33,152
Forgive me if I don’t shed any tears for your suffering
544
00:27:33,235 --> 00:27:36,781
while you profit off Erin’s and mine.
545
00:27:36,864 --> 00:27:38,616
Right.
546
00:27:38,699 --> 00:27:40,409
Now that’s a picture, isn’t it?
547
00:27:40,493 --> 00:27:41,952
It’s lovely.
548
00:27:42,036 --> 00:27:43,662
You think that’ll impress your friend?
549
00:27:43,746 --> 00:27:45,622
You know, a recommendation from a museum curator
550
00:27:45,623 --> 00:27:47,499
would go a long way to nailing a school for Bobby.
551
00:27:47,500 --> 00:27:50,795
Well, I’ll show her the portfolio and we’ll see.
552
00:27:50,878 --> 00:27:55,299
Phil, Dirk Matheson claims that he paid Nora Delano
553
00:27:55,383 --> 00:27:57,385
practically nothing for her story,
554
00:27:57,468 --> 00:28:00,012
and you say that the last address you had for her
555
00:28:00,096 --> 00:28:03,057
was a trailer park, when she was working as a waitress.
556
00:28:03,140 --> 00:28:05,393
Well, maybe she just blew the ransom money.
557
00:28:05,476 --> 00:28:08,896
Or maybe she just didn’t get such a big slice of the pie.
558
00:28:08,979 --> 00:28:11,774
I mean, supposing she was just hired help.
559
00:28:11,857 --> 00:28:15,152
Well, in Matheson’s book, the Nora character boasts
560
00:28:15,236 --> 00:28:18,114
that she masterminded the kidnapping.
561
00:28:18,197 --> 00:28:20,616
Well, that was her version.
562
00:28:20,699 --> 00:28:23,285
But, I mean, babysitting Erin
563
00:28:23,369 --> 00:28:26,789
when she was in captivity was the most she seemed to do.
564
00:28:26,872 --> 00:28:28,192
Excuse me.
565
00:28:31,544 --> 00:28:33,087
Corelli.
566
00:28:33,170 --> 00:28:35,798
Yeah. Whoa!
567
00:28:35,881 --> 00:28:38,551
Yeah. No, no, no, no. I’ll meet you there.
568
00:28:38,634 --> 00:28:40,594
All right. Thanks, Rogers.
569
00:28:40,678 --> 00:28:42,471
What do you know?
570
00:28:42,555 --> 00:28:45,599
Seven years ago, Matheson went on a spending binge.
571
00:28:45,683 --> 00:28:48,519
Between the IRS, an ex-wife, a big house, cars,
572
00:28:48,602 --> 00:28:50,521
he ran through two and a half million more
573
00:28:50,604 --> 00:28:52,773
than he grossed from his last books.
574
00:28:52,857 --> 00:28:54,737
It’s time to have another talk with this turkey.
575
00:28:54,817 --> 00:28:56,985
Well, if you don’t mind, I’d like to hear what he has to say.
576
00:28:56,986 --> 00:28:58,070
Yeah. Come along.
577
00:29:02,908 --> 00:29:03,908
Mr. Math...
578
00:29:07,788 --> 00:29:10,833
Jessica, I just came in and found the body.
579
00:29:10,916 --> 00:29:13,169
You know this guy?
580
00:29:13,252 --> 00:29:14,962
He’s Drew Finley. Erin Garman’s fiancé.
581
00:29:15,045 --> 00:29:16,630
Avenging boyfriend.
582
00:29:16,714 --> 00:29:18,423
We better get an assistant DA over here right away.
583
00:29:18,424 --> 00:29:20,009
Read him his rights.
584
00:29:20,092 --> 00:29:21,551
Phil, there’s something here that you should see.
585
00:29:21,552 --> 00:29:23,387
It’s a note from Dirk Matheson.
586
00:29:23,471 --> 00:29:28,434
He admits to being Erin’s other kidnapper,
587
00:29:28,517 --> 00:29:31,479
and also Nora Delano’s killer.
588
00:29:31,562 --> 00:29:34,523
- What? - There’s more.
589
00:29:34,607 --> 00:29:39,987
"I fear that I will be exposed and arrested very shortly.
590
00:29:40,070 --> 00:29:43,949
I cannot face the prospect of public humiliation,
591
00:29:44,033 --> 00:29:47,953
so I have decided to end the pain and take my own life."
592
00:29:59,215 --> 00:30:01,300
Erin’s been so torn up,
593
00:30:01,383 --> 00:30:04,094
so I came here to get Matheson to tell me the truth.
594
00:30:04,178 --> 00:30:05,554
Well, after he lied to the police,
595
00:30:05,638 --> 00:30:07,348
Mrs. Fletcher, everybody else,
596
00:30:07,431 --> 00:30:09,308
how were you gonna get him to confess?
597
00:30:09,391 --> 00:30:12,770
I was gonna talk to him man-to-man.
598
00:30:12,853 --> 00:30:14,688
Look, I did not kill him!
599
00:30:14,772 --> 00:30:17,274
Well, we’ll see. Okay.
600
00:30:17,358 --> 00:30:19,944
Lieutenant, one cylinder fired.
601
00:30:20,027 --> 00:30:21,695
Serial number filed off the gun.
602
00:30:21,779 --> 00:30:22,613
See what the lab can come up with.
603
00:30:22,696 --> 00:30:23,781
Okay.
604
00:30:23,864 --> 00:30:25,824
Jessica, when you’ve been a cop as long as I have,
605
00:30:25,866 --> 00:30:28,202
the thing is, you get to know when people are lying.
606
00:30:28,285 --> 00:30:29,745
Drew Finley’s lying.
607
00:30:29,828 --> 00:30:32,665
Maybe, but that doesn’t necessarily mean
608
00:30:32,748 --> 00:30:35,209
that he was Mr. Matheson’s killer.
609
00:30:35,292 --> 00:30:38,003
No, but the gunpowder residue test on his hands should do the job.
610
00:30:38,087 --> 00:30:40,381
Yeah. But what about the suicide note?
611
00:30:40,464 --> 00:30:42,883
Oh, well, I can go either way on that.
612
00:30:42,967 --> 00:30:45,844
If Finley comes up clean, then it’s like I figured before.
613
00:30:45,928 --> 00:30:47,513
Matheson did it all.
614
00:30:47,596 --> 00:30:50,516
Felt us closing in, killed himself, case closed.
615
00:30:50,599 --> 00:30:53,310
Except for one thing. Where are the tapes?
616
00:30:53,394 --> 00:30:56,063
Well, Matheson probably destroyed them.
617
00:30:56,146 --> 00:30:57,690
Why?
618
00:30:57,773 --> 00:31:00,526
If his suicide note was genuine, he had nothing to hide.
619
00:31:00,609 --> 00:31:03,112
This doesn’t make any sense, Phil.
620
00:31:03,195 --> 00:31:05,906
Yeah.
621
00:31:12,371 --> 00:31:16,959
Jessica, Drew Finley’s gunpowder residue test came back negative.
622
00:31:17,042 --> 00:31:18,377
But Matheson’s was positive,
623
00:31:18,460 --> 00:31:20,087
confirming that he did shoot himself.
624
00:31:20,170 --> 00:31:22,631
Plus, ballistics matched the bullet from his gun
625
00:31:22,715 --> 00:31:24,216
with the one that killed Nora Delano.
626
00:31:24,300 --> 00:31:26,302
And what about those missing tapes?
627
00:31:26,385 --> 00:31:28,679
Well, Jessica, that may be one of those little
628
00:31:28,762 --> 00:31:31,557
mysteries of life that we never figure out.
629
00:31:31,640 --> 00:31:34,101
Anyway, closes two cases.
630
00:31:34,184 --> 00:31:36,604
So, did you hear from your friend at the art museum?
631
00:31:36,687 --> 00:31:39,106
You know, her letter of recommendation
632
00:31:39,189 --> 00:31:41,609
could really put us over the top on this.
633
00:31:41,692 --> 00:31:44,403
Oh, not yet, Phil. But as soon as I hear...
634
00:31:44,486 --> 00:31:46,447
I’ll talk to you later.
635
00:31:46,530 --> 00:31:49,158
I knew Drew couldn’t have done it.
636
00:31:50,659 --> 00:31:52,453
Jessica?
637
00:31:52,536 --> 00:31:54,330
Those audio tapes.
638
00:31:54,413 --> 00:31:57,374
If Dirk Matheson was your other kidnapper,
639
00:31:57,458 --> 00:31:59,752
why did he need those tapes?
640
00:31:59,835 --> 00:32:02,713
To refresh his memory?
641
00:32:02,796 --> 00:32:05,341
Or maybe to get Nora’s point of view.
642
00:32:05,424 --> 00:32:09,970
Or perhaps to get his hands on the story in the first place.
643
00:32:10,054 --> 00:32:13,349
And the real accomplice in the kidnapping
644
00:32:13,432 --> 00:32:17,269
would be afraid that the tapes would point the finger at him.
645
00:32:17,353 --> 00:32:20,439
Are you saying that he wasn’t Nora Delano’s partner?
646
00:32:20,522 --> 00:32:22,191
He had to be!
647
00:32:22,274 --> 00:32:24,943
Help me here, Erin.
648
00:32:25,027 --> 00:32:28,197
The loft where you were held captive.
649
00:32:28,280 --> 00:32:31,200
I believe it was in the West village.
650
00:32:31,283 --> 00:32:34,536
They kept me blindfolded going to and from it.
651
00:32:34,620 --> 00:32:36,997
The windows, they were kept covered.
652
00:32:37,081 --> 00:32:39,541
In your original statement to the police,
653
00:32:39,625 --> 00:32:43,170
you mentioned bells and the smell of fish.
654
00:32:43,253 --> 00:32:45,589
Think carefully, Erin.
655
00:32:45,673 --> 00:32:49,426
Can you recall any other details?
656
00:32:49,510 --> 00:32:52,471
The bells...
657
00:32:52,554 --> 00:32:55,557
ding-ding, ding-ding.
658
00:32:55,641 --> 00:32:58,352
Like the warning signal of a truck backing up?
659
00:32:58,435 --> 00:32:59,603
I don’t know.
660
00:32:59,687 --> 00:33:02,856
I think I’ve got an idea.
661
00:33:02,940 --> 00:33:06,068
Do you have Drew’s number at Building and Safety?
662
00:33:06,151 --> 00:33:07,444
Mmm-hmm.
663
00:33:07,528 --> 00:33:09,571
Thank you.
664
00:33:12,866 --> 00:33:15,661
Laura! We have to talk.
665
00:33:15,744 --> 00:33:18,247
Charles, I don’t have the time.
666
00:33:18,330 --> 00:33:21,917
I want you to know that my offer is still open.
667
00:33:22,000 --> 00:33:24,628
Now why would I change my mind?
668
00:33:24,712 --> 00:33:27,423
Dirk Matheson is no longer part of the equation.
669
00:33:27,506 --> 00:33:28,923
I assumed that part of your turndown
670
00:33:28,924 --> 00:33:30,634
was because of your dislike for Dirk.
671
00:33:30,718 --> 00:33:34,179
Me? You’re the one that he was trying to cheat.
672
00:33:34,263 --> 00:33:37,099
But I’ve heard rumors that it wasn’t a suicide.
673
00:33:37,182 --> 00:33:40,769
Laura, listen, when would be a good time
674
00:33:40,853 --> 00:33:44,231
to talk about reinstating his book with Ted Hartley?
675
00:33:44,314 --> 00:33:47,735
Charles, you think you can sell it to Ted, you be my guest.
676
00:33:47,818 --> 00:33:49,445
And lots of luck.
677
00:33:49,528 --> 00:33:51,947
But I don’t want anything to do with it, or you.
678
00:34:00,497 --> 00:34:03,542
According to the records, the address across the street
679
00:34:03,625 --> 00:34:05,794
is the one location in the neighborhood
680
00:34:05,878 --> 00:34:07,128
that had a permit for construction
681
00:34:07,129 --> 00:34:09,089
at the time of the kidnapping.
682
00:34:09,173 --> 00:34:11,174
Which would account for the shouting and the banging,
683
00:34:11,175 --> 00:34:13,051
and the trucks backing up.
684
00:34:13,135 --> 00:34:15,095
Oh, and there used to be a fish market downstairs.
685
00:34:15,179 --> 00:34:17,388
The real estate agent told me that the guy who owned this loft
686
00:34:17,389 --> 00:34:19,641
died about five years ago.
687
00:34:19,725 --> 00:34:22,019
And the rental records no longer exist.
688
00:34:23,896 --> 00:34:26,607
It looks as if it hasn’t been used forever.
689
00:34:29,151 --> 00:34:30,652
Erin?
690
00:34:32,362 --> 00:34:34,698
This is where it was.
691
00:34:39,286 --> 00:34:41,497
What do you remember?
692
00:34:41,580 --> 00:34:43,332
I’m playing with my jacks.
693
00:34:56,428 --> 00:34:58,931
And I hide them behind the radiator.
694
00:34:59,014 --> 00:35:00,140
There’s no radiator.
695
00:35:00,224 --> 00:35:02,893
There was one there once.
696
00:35:02,976 --> 00:35:04,770
Right.
697
00:35:18,033 --> 00:35:21,537
What is this? It looks like dried vegetables of some sort.
698
00:35:24,581 --> 00:35:26,083
Carrots, maybe?
699
00:35:26,166 --> 00:35:29,837
I used to hide food that I didn’t want.
700
00:35:29,920 --> 00:35:33,841
And that poster, I remember that poster.
701
00:35:41,640 --> 00:35:43,851
SPATTER PAINTINGS RICO GALLERIES NEW YORK
702
00:35:44,309 --> 00:35:46,562
Jessica, are you all right?
703
00:35:46,645 --> 00:35:49,898
Of course! Spatter!
704
00:35:51,441 --> 00:35:52,901
Where did you get these?
705
00:35:52,985 --> 00:35:54,527
Oh, it’s amazing what a bank will fax you,
706
00:35:54,528 --> 00:35:56,280
when you supply them with an account number,
707
00:35:56,363 --> 00:35:58,615
social security number and a mother’s maiden name.
708
00:35:58,699 --> 00:36:01,410
- That’s fraud. - Oh, and that’s embezzlement.
709
00:36:01,493 --> 00:36:04,580
Plus criminal abuse of fiduciary obligations,
710
00:36:04,663 --> 00:36:08,083
proving that you and Terry have been looting Erin’s trust fund.
711
00:36:08,166 --> 00:36:09,668
You have gone to a lot of trouble
712
00:36:09,751 --> 00:36:11,043
to prove you’re managerial material.
713
00:36:11,044 --> 00:36:13,547
Oh, too little, too late, Mike.
714
00:36:13,630 --> 00:36:16,967
What do you want, Sonny?
715
00:36:17,050 --> 00:36:19,136
Job security.
716
00:36:19,219 --> 00:36:22,598
I think one-third partnership in the Hampton operation
717
00:36:22,681 --> 00:36:23,724
should provide that.
718
00:36:26,101 --> 00:36:28,103
Oh, good. I’ll have my lawyer call your lawyer
719
00:36:28,186 --> 00:36:30,856
to draw up the papers.
720
00:36:30,939 --> 00:36:32,482
They didn’t have to drag me.
721
00:36:32,566 --> 00:36:33,858
I went to that loft with Drew and Jessica
722
00:36:33,859 --> 00:36:35,527
because I wanted to.
723
00:36:35,611 --> 00:36:37,404
Look, Erin, this is getting us nowhere.
724
00:36:37,487 --> 00:36:39,156
Mother, I have work to do, okay?
725
00:36:39,239 --> 00:36:42,784
No, it’s not okay! Not for another minute, anyway!
726
00:36:42,868 --> 00:36:44,995
Erin, I just want to help you.
727
00:36:45,078 --> 00:36:48,373
I don’t need any help. I’m handling this just fine.
728
00:36:48,457 --> 00:36:50,334
Yeah. I can see that.
729
00:36:50,417 --> 00:36:52,961
Mother, we have been down this road so many times.
730
00:36:53,045 --> 00:36:55,339
And you have still got it wrong.
731
00:36:55,422 --> 00:36:57,174
Oh, come on, mother!
732
00:36:57,257 --> 00:36:59,593
What you want from me is something that I can’t give you.
733
00:36:59,676 --> 00:37:01,053
God knows I’ve tried!
734
00:37:01,136 --> 00:37:02,971
I have told you a thousand times,
735
00:37:03,055 --> 00:37:05,641
I do not hold you responsible for what happened!
736
00:37:10,020 --> 00:37:12,648
Jessica, we’re wasting our time here.
737
00:37:12,731 --> 00:37:16,485
A fine luxury hotel like this, everything spotless,
738
00:37:16,568 --> 00:37:18,654
and dirt spattered all over the wall?
739
00:37:18,737 --> 00:37:21,323
What’s this? What’s this?
740
00:37:21,406 --> 00:37:23,825
- Ah! - A bullet!
741
00:37:23,909 --> 00:37:26,828
That’s what splashed the dirt on the wall
742
00:37:26,912 --> 00:37:29,998
when it was fired into the moist potting soil.
743
00:37:30,082 --> 00:37:32,000
But there was only one empty chamber.
744
00:37:32,084 --> 00:37:35,295
Suppose Mr. Matheson was murdered.
745
00:37:35,379 --> 00:37:37,965
Right. The killer shoots him at close range.
746
00:37:38,048 --> 00:37:41,677
Then reloaded another bullet into the same cylinder chamber.
747
00:37:41,760 --> 00:37:44,388
Puts the revolver in Matheson’s hand,
748
00:37:44,471 --> 00:37:46,848
shoots the second round into the dirt.
749
00:37:46,932 --> 00:37:48,307
Which is why the gunpowder residue test
750
00:37:48,308 --> 00:37:49,518
on Mr. Matheson’s hand
751
00:37:49,601 --> 00:37:52,688
turned out positive, indicating a self-inflicted gunshot.
752
00:37:52,771 --> 00:37:55,023
And the note in the typewriter clinches it as suicide.
753
00:37:55,107 --> 00:37:57,484
Impressive. I’ll have ballistics check this,
754
00:37:57,567 --> 00:37:59,778
make sure it came from the same gun.
755
00:38:01,697 --> 00:38:03,740
But I’ll bet the farm you’re right on this, Jessica.
756
00:38:03,824 --> 00:38:05,742
Corelli. Yeah.
757
00:38:05,826 --> 00:38:08,704
Yeah. Good.
758
00:38:08,787 --> 00:38:10,706
You’re sure about this?
759
00:38:10,789 --> 00:38:13,750
All right. All right. Thanks.
760
00:38:13,834 --> 00:38:16,461
We’ve been looking for the chambermaid
761
00:38:16,545 --> 00:38:17,963
that worked in Matheson’s floor.
762
00:38:18,046 --> 00:38:20,257
- They just talked to her. - And?
763
00:38:20,340 --> 00:38:21,465
Well, she recalls seeing somebody
764
00:38:21,466 --> 00:38:22,968
on this floor last night.
765
00:38:23,051 --> 00:38:25,095
The same person she saw leaving with the police
766
00:38:25,178 --> 00:38:27,264
night before last.
767
00:38:27,347 --> 00:38:29,683
- Erin. - Erin Garman.
768
00:38:37,566 --> 00:38:39,109
All right, I did go back there.
769
00:38:39,192 --> 00:38:41,445
This time to kill him.
770
00:38:41,528 --> 00:38:44,823
With Nora Delano dead and no other proof,
771
00:38:44,906 --> 00:38:46,908
he was sure to get away again.
772
00:38:46,992 --> 00:38:49,870
I had a kitchen knife. I stood in the hall,
773
00:38:49,953 --> 00:38:52,539
but I couldn’t go through with it, so I left.
774
00:38:52,622 --> 00:38:54,916
And where does Drew Finley fit into this timetable?
775
00:38:55,000 --> 00:38:57,502
I had no idea he was in the hotel,
776
00:38:57,586 --> 00:38:59,713
until he stopped me in the lobby as I was leaving.
777
00:38:59,796 --> 00:39:02,215
He’d followed me there.
778
00:39:02,299 --> 00:39:03,967
I told him everything.
779
00:39:04,051 --> 00:39:06,970
He said that I should go home,
780
00:39:07,054 --> 00:39:09,514
that he would talk to Matheson for me.
781
00:39:09,598 --> 00:39:12,017
I begged him not to try.
782
00:39:12,100 --> 00:39:14,519
And when Drew went in and found Matheson dead,
783
00:39:14,603 --> 00:39:15,683
he assumed that you did it.
784
00:39:15,729 --> 00:39:17,898
Oh, and this IRS report on Matheson.
785
00:39:17,981 --> 00:39:21,234
Turns out he scored some serious winnings off the ponies
786
00:39:21,318 --> 00:39:24,404
about the same time as his conspicuous spending spree.
787
00:39:24,488 --> 00:39:28,325
So it wasn’t ransom money he was spending.
788
00:39:28,408 --> 00:39:31,036
You’re saying that Matheson really wasn’t the other kidnapper?
789
00:39:31,119 --> 00:39:33,580
Isn’t that great? It’s Bobby’s latest.
790
00:39:33,663 --> 00:39:37,334
Seems like you can almost touch that bunny tail, huh?
791
00:39:37,417 --> 00:39:38,960
Yeah.
792
00:39:39,044 --> 00:39:41,004
Oh, why didn’t it occur to me before?
793
00:39:41,088 --> 00:39:43,465
Phil, I think I know who killed Mr. Matheson
794
00:39:43,548 --> 00:39:46,009
and Nora Delano, and why.
795
00:39:46,093 --> 00:39:50,806
Erin, how old were you when you started to wear glasses?
796
00:39:57,187 --> 00:40:00,232
Is my daughter free and clear, lieutenant?
797
00:40:00,315 --> 00:40:02,692
We tested the clothes that she wore last night,
798
00:40:02,776 --> 00:40:04,319
no gunpowder residue.
799
00:40:04,402 --> 00:40:06,321
But somewhere there are some clothes
800
00:40:06,404 --> 00:40:07,530
that are gonna test positive.
801
00:40:07,531 --> 00:40:09,157
Unless the perpetrator
802
00:40:09,241 --> 00:40:11,827
was smart enough to destroy them.
803
00:40:11,910 --> 00:40:14,704
Hey, how about a little midnight snack
804
00:40:14,788 --> 00:40:16,331
to celebrate Erin’s release?
805
00:40:16,414 --> 00:40:17,874
Oh, that’s a great idea.
806
00:40:17,958 --> 00:40:19,835
Mike’s on his way in from the Hamptons.
807
00:40:19,918 --> 00:40:23,171
I’ll just call Henrietta and have her put out a spread.
808
00:40:23,255 --> 00:40:25,632
- May I? - Dial nine to get out.
809
00:40:25,715 --> 00:40:28,135
It’s scary to think that we were so far off base.
810
00:40:28,218 --> 00:40:30,804
I know. I know, sweetheart.
811
00:40:30,887 --> 00:40:33,098
Henrietta? I’m gonna bring the kids home
812
00:40:33,181 --> 00:40:34,683
for some of your delicious brisket.
813
00:40:34,766 --> 00:40:38,019
Could you get the white tablecloth out of the closet?
814
00:40:38,103 --> 00:40:41,565
Uh-huh. We’re on our way.
815
00:40:41,648 --> 00:40:43,358
Yeah. Bye-bye.
816
00:40:43,441 --> 00:40:45,569
All set. Thank you, lieutenant.
817
00:40:45,652 --> 00:40:47,654
Right.
818
00:40:47,737 --> 00:40:50,057
I’m parked behind you, so, we’ll meet you there, all right?
819
00:41:09,926 --> 00:41:12,053
Mike?
820
00:41:12,137 --> 00:41:13,597
Jessica!
821
00:41:13,680 --> 00:41:16,099
Oh! You scared the hell out of me.
822
00:41:16,183 --> 00:41:18,310
What... what are you doing here?
823
00:41:18,393 --> 00:41:20,437
You know that we found the West village loft
824
00:41:20,520 --> 00:41:21,980
where Erin was held captive.
825
00:41:22,063 --> 00:41:24,357
I heard. That’s amazing.
826
00:41:24,441 --> 00:41:26,735
You know, there are some odd indentations
827
00:41:26,818 --> 00:41:28,028
in the old wooden floors.
828
00:41:28,111 --> 00:41:29,988
I wondered what could have made them.
829
00:41:30,071 --> 00:41:31,907
Machinery, maybe.
830
00:41:31,990 --> 00:41:34,158
They used to do light industrial stuff down there, didn’t they?
831
00:41:34,159 --> 00:41:37,621
Actually, it was more like things had been repeatedly dropped,
832
00:41:37,704 --> 00:41:39,748
like the weights in a gym.
833
00:41:39,831 --> 00:41:41,750
Well, that’s an interesting idea.
834
00:41:41,833 --> 00:41:44,586
So I stopped at the library and checked the old yellow pages,
835
00:41:44,669 --> 00:41:47,547
and sure enough, there was a gym in that loft at one time.
836
00:41:47,631 --> 00:41:50,634
Sammy’s emporium. I noticed the name on a flyer.
837
00:41:50,717 --> 00:41:53,136
It said you used to work there, Mike, as a trainer.
838
00:41:53,220 --> 00:41:55,096
No secret. It’s in my bio.
839
00:41:55,180 --> 00:41:57,057
Well, that loft has been unoccupied
840
00:41:57,140 --> 00:41:59,643
ever since Sammy’s closed 12 years ago.
841
00:41:59,726 --> 00:42:01,686
About a year before Erin was abducted.
842
00:42:01,770 --> 00:42:04,022
Look, I don’t like where this is going.
843
00:42:04,105 --> 00:42:05,774
Neither do I.
844
00:42:05,857 --> 00:42:07,734
Come on, Mike. Henrietta’s prepared us a feast.
845
00:42:07,817 --> 00:42:10,862
Jessica, you’re welcome to come, but without the innuendoes.
846
00:42:10,946 --> 00:42:13,073
I’m afraid you’re stuck with them, Terry.
847
00:42:13,156 --> 00:42:15,196
Your housekeeper confirmed that you were dating Mike
848
00:42:15,242 --> 00:42:17,035
at the time of the kidnapping.
849
00:42:17,118 --> 00:42:19,079
He was well aware of your father’s wealth,
850
00:42:19,162 --> 00:42:22,123
and a grandfather’s affection for Erin.
851
00:42:22,207 --> 00:42:25,919
You are twisting innocent facts into something...
852
00:42:26,002 --> 00:42:28,088
Eleven years ago, Nora Delano was a waitress
853
00:42:28,171 --> 00:42:30,966
in a coffee shop a block from Sammy’s.
854
00:42:31,049 --> 00:42:34,678
Mike, you introduced Nora to the other kidnapper, didn’t you?
855
00:42:34,761 --> 00:42:36,596
That’s enough!
856
00:42:36,680 --> 00:42:40,308
And the other kidnapper was an unusually considerate one,
857
00:42:40,392 --> 00:42:43,853
seeing to it that Nora served the child a healthy diet,
858
00:42:43,937 --> 00:42:47,107
including carrots, to strengthen her weak eyes.
859
00:42:47,190 --> 00:42:49,192
I imagine that’s because
860
00:42:49,276 --> 00:42:51,945
the other kidnapper was you, Terry,
861
00:42:52,028 --> 00:42:54,489
the victim’s mother.
862
00:42:54,572 --> 00:42:55,739
What a monstrous thing to say.
863
00:42:55,740 --> 00:42:57,140
Why would I do something like that?
864
00:42:57,200 --> 00:42:58,785
For the three-million-dollar ransom
865
00:42:58,868 --> 00:43:02,122
you knew you could collect from your own father.
866
00:43:02,205 --> 00:43:04,624
It was the only way that you could bankroll the dream
867
00:43:04,708 --> 00:43:06,918
you shared with your new boyfriend here,
868
00:43:07,002 --> 00:43:09,587
to open this splendid health club.
869
00:43:09,671 --> 00:43:11,965
That’s nonsense. We took out bank loans.
870
00:43:12,048 --> 00:43:13,675
Uh-uh. We checked, Terry.
871
00:43:13,758 --> 00:43:15,760
You were turned down by several banks.
872
00:43:20,056 --> 00:43:21,808
My father wouldn’t give me the money
873
00:43:21,891 --> 00:43:23,768
while I was involved with Mike.
874
00:43:23,852 --> 00:43:26,187
We can’t be prosecuted.
875
00:43:26,271 --> 00:43:28,982
I know. The statute of limitations.
876
00:43:29,065 --> 00:43:32,319
But then there are the two murders you committed.
877
00:43:32,402 --> 00:43:35,488
Nora Delano and Dirk Matheson.
878
00:43:35,572 --> 00:43:37,907
Mike and I are due at home.
879
00:43:37,991 --> 00:43:41,745
This locker. I’d like to show you something.
880
00:43:44,122 --> 00:43:47,250
The white coat and gloves you wore when you shot Mr. Matheson,
881
00:43:47,334 --> 00:43:50,712
plus the tapes of his interviews with Nora Delano.
882
00:43:50,795 --> 00:43:53,673
Mike was just about to dispose of it when I walked in.
883
00:43:53,757 --> 00:43:56,343
Jessica, you should’ve quit while you were ahead.
884
00:43:56,426 --> 00:43:58,887
Lieutenant, in here!
885
00:43:58,970 --> 00:44:00,889
You’re both under arrest for murder.
886
00:44:00,972 --> 00:44:02,807
The setup was Jessica’s idea.
887
00:44:02,891 --> 00:44:04,851
Once you made that phone call from my office
888
00:44:04,934 --> 00:44:06,770
and pretended to tell Henrietta
889
00:44:06,853 --> 00:44:08,562
to "get the white tablecloth out of the linen closet,"
890
00:44:08,563 --> 00:44:10,023
we knew we had you. It was traced.
891
00:44:10,106 --> 00:44:11,941
You called Mike in his car.
892
00:44:12,025 --> 00:44:14,736
We had taps on all your phones, even the mobile one.
893
00:44:14,819 --> 00:44:17,489
We followed him from the Hamptons.
894
00:44:17,572 --> 00:44:18,989
He said, "You mean that stuff in the gym locker?"
895
00:44:18,990 --> 00:44:19,990
You said, "Uh-huh."
896
00:44:20,408 --> 00:44:22,285
And it gave me time to get over to the gym.
897
00:44:22,369 --> 00:44:25,372
Fortunately, you hadn’t destroyed the evidence.
898
00:44:27,665 --> 00:44:30,502
Nora resurfaced about four days ago.
899
00:44:30,585 --> 00:44:34,547
She wanted money in exchange for not telling Erin what we’d done.
900
00:44:34,631 --> 00:44:35,882
So you killed her.
901
00:44:35,965 --> 00:44:38,593
I followed her down to the docks
902
00:44:38,676 --> 00:44:40,720
where she was meeting Matheson.
903
00:44:40,804 --> 00:44:42,931
I didn’t know who he was at the time.
904
00:44:43,014 --> 00:44:45,683
When he left, I shot her.
905
00:44:45,767 --> 00:44:48,895
And then Erin happened to read Dirk Matheson’s book.
906
00:44:48,978 --> 00:44:51,648
When I read it, I was sure that he must’ve known
907
00:44:51,731 --> 00:44:53,858
that we were involved in the kidnapping,
908
00:44:53,942 --> 00:44:56,319
or he would have realized it.
909
00:44:56,403 --> 00:44:59,197
And when you learned he had all those hours of audio tapes,
910
00:44:59,280 --> 00:45:00,615
that clinched it.
911
00:45:00,698 --> 00:45:03,326
I figured if I didn’t kill him,
912
00:45:03,410 --> 00:45:05,954
it was just a matter of time till he’d put it all together.
913
00:45:06,037 --> 00:45:08,164
So, I went to his hotel suite,
914
00:45:08,248 --> 00:45:10,250
and I pretended that I was attracted to him.
915
00:45:10,333 --> 00:45:11,918
Give me the tapes.
916
00:45:20,135 --> 00:45:23,388
Is there anything else that you would like to know?
917
00:45:23,471 --> 00:45:25,432
Yeah, just one thing.
918
00:45:25,515 --> 00:45:29,269
It’s your own daughter. How could you do that?
919
00:45:29,352 --> 00:45:33,231
I had no idea that she’d suffer so.
920
00:45:44,701 --> 00:45:46,786
Oh, Phil! And detective Rogers.
921
00:45:46,870 --> 00:45:49,581
I don’t want to barge in, Jessica.
922
00:45:49,664 --> 00:45:51,458
- I just want to give you these. - For what?
923
00:45:51,541 --> 00:45:54,002
Well, for getting that wonderful letter of recommendation
924
00:45:54,085 --> 00:45:55,962
for Bobby from your friend at the museum.
925
00:45:56,045 --> 00:45:58,256
- It did the trick? - Oh, yeah. Yeah.
926
00:45:58,339 --> 00:46:01,050
But, actually, Bobby’s not drawing anymore.
927
00:46:01,134 --> 00:46:02,343
What happened?
928
00:46:02,427 --> 00:46:04,387
You’re not gonna believe this.
929
00:46:04,471 --> 00:46:06,514
I got him this wonderful set of building blocks.
930
00:46:06,598 --> 00:46:09,684
He’s making terrific things. A regular Frank Lloyd Wright.
931
00:46:09,767 --> 00:46:14,939
You wouldn’t have any connections down at MIT, would you?
932
00:46:15,023 --> 00:46:17,233
Just kidding!
72046