Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,126 --> 00:00:02,253
Tonight, on Murder, She Wrote.
2
00:00:04,880 --> 00:00:07,925
You did tell me that you were looking for a new Latin sound.
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,428
Come on! You know what it takes to get national airplay.
4
00:00:10,511 --> 00:00:12,388
I won’t do business with that scumbag!
5
00:00:12,471 --> 00:00:15,683
- She was fantastic. - Wanna ruin the evening?
6
00:00:15,766 --> 00:00:17,435
Honest. He’s nothing to me anymore.
7
00:00:17,518 --> 00:00:20,146
What in heaven’s name do you have to be forgiven for?
8
00:00:20,229 --> 00:00:21,814
You stay away from her, Aguilar!
9
00:00:21,897 --> 00:00:24,483
Damn macho pride! It’ll get one of us killed!
10
00:00:24,567 --> 00:00:26,318
Why would he try to kill Desi?
11
00:00:26,402 --> 00:00:28,320
You take the one man outta the picture,
12
00:00:28,404 --> 00:00:30,448
And it sinks without a trace.
13
00:02:31,986 --> 00:02:33,737
Love that five chord, man!
14
00:02:33,821 --> 00:02:35,865
A little groove is good for the soul.
15
00:02:35,948 --> 00:02:37,283
Makes the melody wanna breathe.
16
00:02:37,366 --> 00:02:38,491
Isn’t that right, Mr. Producer?
17
00:02:38,492 --> 00:02:40,035
Right. You’re the pied piper, Desi.
18
00:02:40,119 --> 00:02:41,799
- You lead the way. - Is that you, Jessica?
19
00:02:41,954 --> 00:02:45,124
- That’s right, Desi. - How could I miss the exotic perfume?
20
00:02:45,207 --> 00:02:46,667
Ooh!
21
00:02:46,750 --> 00:02:49,169
Listen, I’ve got some good news. I twisted a couple of arms,
22
00:02:49,253 --> 00:02:52,256
and you have the school sound lab to mix the new CD.
23
00:02:52,339 --> 00:02:53,757
Whoo! Oh, boy!
24
00:02:53,841 --> 00:02:55,342
- All right! - You did it!
25
00:02:55,426 --> 00:02:56,594
Didn’t I tell you, man?
26
00:02:57,595 --> 00:03:00,097
Sam, what do you know about a digital sound compressor?
27
00:03:00,973 --> 00:03:04,059
Only everything. That’s pretty awesome, Mrs. Fletcher.
28
00:03:04,143 --> 00:03:06,145
Bet I can make even these guys sound sensational.
29
00:03:06,228 --> 00:03:07,228
Hey.
30
00:03:07,563 --> 00:03:10,149
Well, they didn’t sound too shabby on the single.
31
00:03:10,524 --> 00:03:11,400
Tell her, sis.
32
00:03:11,483 --> 00:03:13,944
Filomina broke the top 100 this week.
33
00:03:14,028 --> 00:03:16,322
- And climbing! - And that’s just by word of mouth.
34
00:03:16,405 --> 00:03:18,157
No promotion, no publicity, nothing.
35
00:03:18,240 --> 00:03:20,521
Hey, wait a minute. The music have anything to do with it?
36
00:03:28,417 --> 00:03:30,377
- Hi, guys. - Hi.
37
00:03:30,461 --> 00:03:33,505
- Hey! Hello, Amy. - Hi, Jessica.
38
00:03:33,589 --> 00:03:36,175
- You look great. - Oh, thanks!
39
00:03:36,258 --> 00:03:38,052
Oh, I feel like a beached whale.
40
00:03:38,135 --> 00:03:40,054
How’d it go?
41
00:03:40,137 --> 00:03:43,432
Grooving as usual. Come on, we gotta drop Jessica off,
42
00:03:43,515 --> 00:03:44,974
and there’s still time to catch a Knicks game. Come on!
43
00:03:44,975 --> 00:03:46,685
Ah, of course. Oh.
44
00:03:46,769 --> 00:03:48,062
- Okay. - Come on.
45
00:03:49,021 --> 00:03:51,982
So what’s this you’ve got going with Luiz?
46
00:03:52,066 --> 00:03:54,151
He says you’re spouting Español like a native.
47
00:03:56,362 --> 00:03:58,029
No way. He’s helping me to put a little Latin flavor
48
00:03:58,030 --> 00:03:59,698
into a story that I’m writing.
49
00:03:59,782 --> 00:04:02,660
And I managed to finagle the rehearsal facility,
50
00:04:02,743 --> 00:04:05,120
and also to help him with his grammar
51
00:04:05,204 --> 00:04:07,081
in his courses at the university.
52
00:04:07,164 --> 00:04:09,333
Something we can do for you, mister?
53
00:04:09,416 --> 00:04:11,627
- Mrs. Ortega? - Yes.
54
00:04:11,710 --> 00:04:14,505
Mr. Daniels would like a word with your husband.
55
00:04:14,588 --> 00:04:16,590
Oh. Well, I’m sorry...
56
00:04:16,674 --> 00:04:19,718
Now! Desi?
57
00:04:19,802 --> 00:04:21,929
I’d recognize that choirboy voice anywhere.
58
00:04:22,012 --> 00:04:23,973
- Desi, we’ve gotta get home. - It’s okay, dear.
59
00:04:24,056 --> 00:04:26,809
Just drop Jessica off. I’ll be home before you are.
60
00:04:26,892 --> 00:04:29,520
Let’s go, Culligan.
61
00:04:32,106 --> 00:04:33,857
Amy?
62
00:04:33,941 --> 00:04:35,693
I’ve been married to Desi for six years,
63
00:04:35,776 --> 00:04:37,236
and I’ve never met that man,
64
00:04:37,319 --> 00:04:40,030
least of all this Mr. Daniels.
65
00:04:50,874 --> 00:04:52,876
Desi!
66
00:04:52,960 --> 00:04:54,461
What’s Love got To Do With It?
67
00:04:54,545 --> 00:04:55,963
You tell me, Max.
68
00:04:56,046 --> 00:04:57,589
Last time we saw each other,
69
00:04:57,673 --> 00:05:00,217
Tina was top of the charts with that song. Huh?
70
00:05:00,300 --> 00:05:01,860
People tell me you’re still in Brooklyn,
71
00:05:01,885 --> 00:05:03,303
same crummy neighborhood.
72
00:05:03,387 --> 00:05:06,473
Why would I want to move? Change of scenery?
73
00:05:08,475 --> 00:05:11,645
So, you parking cars now instead of stealing them?
74
00:05:11,729 --> 00:05:14,106
Yeah. Yeah. Yeah. It’s called diversification.
75
00:05:14,189 --> 00:05:17,901
Nah, man. Actually, I own this garage and a dozen others.
76
00:05:17,985 --> 00:05:20,237
You didn’t bring me here to talk about old times, right?
77
00:05:20,320 --> 00:05:21,905
No, man. I need your help.
78
00:05:21,989 --> 00:05:24,366
I want to get back into the music business, Des.
79
00:05:24,450 --> 00:05:28,328
Max, industry has changed.
80
00:05:28,412 --> 00:05:30,581
No, this is strictly legit, all right?
81
00:05:30,664 --> 00:05:32,165
Now, I’ve been following the play on Filomina.
82
00:05:32,166 --> 00:05:34,835
You’ve got some, what, kid record producer, Alex Lebron?
83
00:05:34,918 --> 00:05:37,755
Yeah. Alex is gonna add some more of my stuff,
84
00:05:37,838 --> 00:05:40,340
roll it into a CD on his own label.
85
00:05:40,424 --> 00:05:43,135
Yeah, I heard, Moontide. Desi, come on.
86
00:05:43,218 --> 00:05:45,011
You know what it takes to get national airplay.
87
00:05:45,012 --> 00:05:48,140
The money, the contacts. This kid can’t cut it.
88
00:05:48,223 --> 00:05:50,543
I can guarantee you double platinum by the end of the year.
89
00:05:50,601 --> 00:05:52,436
I’ve already signed with Alex, Max.
90
00:05:52,519 --> 00:05:53,771
I’ll handle that.
91
00:05:53,854 --> 00:05:56,899
Listen, I had my lawyers draw up an agreement. Here. Take this.
92
00:05:56,982 --> 00:05:59,818
Have your boys look at it. Trust me, you’ll like the terms.
93
00:05:59,902 --> 00:06:01,153
Too late.
94
00:06:01,862 --> 00:06:04,740
Two of the biggest record chains say they’ve gotta have the CD.
95
00:06:05,115 --> 00:06:07,242
Well, you know how that could change overnight, Des.
96
00:06:08,577 --> 00:06:10,287
All right? You got a wife now.
97
00:06:10,370 --> 00:06:12,164
You’re gonna be a father soon.
98
00:06:17,711 --> 00:06:19,505
Get me home, Culligan man.
99
00:06:35,020 --> 00:06:37,356
Luiz Decalde plays bass guitar for the group, right?
100
00:06:37,439 --> 00:06:39,066
No. Forget it.
101
00:06:39,149 --> 00:06:42,111
Luiz and I were friends once, now he hates my guts.
102
00:06:42,194 --> 00:06:43,612
Okay. What about the sister?
103
00:06:43,695 --> 00:06:45,906
You went together and she walked out on you.
104
00:06:46,281 --> 00:06:47,908
What? You still messed up over her?
105
00:06:48,283 --> 00:06:50,285
She’s got it on with Alex Lebron now.
106
00:06:50,369 --> 00:06:53,747
So? I want to know what Lebron is up to.
107
00:06:54,498 --> 00:06:57,501
And I want that Filomina single deader than the eight-track cartridge.
108
00:06:58,752 --> 00:06:59,752
That’ll cost.
109
00:07:00,045 --> 00:07:01,588
I’ll cover.
110
00:07:01,672 --> 00:07:02,714
Come on.
111
00:07:05,259 --> 00:07:07,301
It’s crazy. Two days ago two of the biggest record chains
112
00:07:07,302 --> 00:07:10,055
were bugging me for more copies of Filomina,
113
00:07:10,430 --> 00:07:12,307
then all of a sudden, they want five grand each
114
00:07:12,391 --> 00:07:13,684
just to place the record.
115
00:07:13,767 --> 00:07:15,477
I take it that that means placing it
116
00:07:15,561 --> 00:07:18,397
where buyers will see it and, hopefully, buy it.
117
00:07:18,480 --> 00:07:20,189
What happens if you don’t come up with the money?
118
00:07:20,190 --> 00:07:21,859
They’ll bury Filomina in the basement.
119
00:07:22,234 --> 00:07:24,027
It’s gotta be that sleazoid, Max Daniels,
120
00:07:24,111 --> 00:07:25,404
that Desi ran into last night.
121
00:07:25,487 --> 00:07:28,157
Oh, listen, I’ve got a class right now.
122
00:07:28,240 --> 00:07:31,785
But it strikes me that you guys could do with some advice.
123
00:07:31,869 --> 00:07:33,119
You know, I’ve got a friend in the music business.
124
00:07:33,120 --> 00:07:34,997
Maybe he could help.
125
00:07:35,080 --> 00:07:37,666
Cool. Your friend talks, I’ll listen.
126
00:07:37,749 --> 00:07:39,293
Well, I’ll be in touch.
127
00:07:41,170 --> 00:07:43,172
Chill out, man. We’ll find a way.
128
00:07:43,255 --> 00:07:45,382
Luiz, you know who handles things for Daniels.
129
00:07:45,465 --> 00:07:47,384
Yeah, Tomas Aguilar.
130
00:07:47,467 --> 00:07:49,803
Yeah. You and Aguilar were good buddies once.
131
00:07:49,887 --> 00:07:54,057
Yeah, and he dated my sister, too. What is with you?
132
00:07:54,141 --> 00:07:55,893
He and I are finished!
133
00:07:55,976 --> 00:08:00,105
You’re marrying my sister Patricia. You think I’d...
134
00:08:00,189 --> 00:08:01,857
I’m sorry, man. Really.
135
00:08:01,940 --> 00:08:05,444
It’s just that I’ve worked so hard for this.
136
00:08:05,527 --> 00:08:07,487
You don’t wanna lose it. You think I do?
137
00:08:17,289 --> 00:08:18,916
I’m late for work.
138
00:08:18,999 --> 00:08:20,792
Patricia, please! Just listen for a moment.
139
00:08:20,876 --> 00:08:23,276
We have nothing to discuss, Tomas, and you’re hurting my arm.
140
00:08:23,295 --> 00:08:24,880
I’m here to help you, Patricia.
141
00:08:24,963 --> 00:08:27,257
Alex’s group is not gonna make it, believe me!
142
00:08:27,341 --> 00:08:28,926
Oh, because you and your pig of a boss
143
00:08:29,009 --> 00:08:30,689
paid off the stores. You call that helping?
144
00:08:30,719 --> 00:08:33,013
It won’t stop Alex or Desi Ortega.
145
00:08:33,096 --> 00:08:35,849
You are so wrong. His label’s never gonna fly, I promise you.
146
00:08:35,933 --> 00:08:38,310
- Tomas, I... - Look, it’s not gonna change
147
00:08:38,393 --> 00:08:39,394
anything, all right.
148
00:08:39,478 --> 00:08:41,104
So, I hear it’s you and Alex now.
149
00:08:41,188 --> 00:08:42,588
What, are you two gonna get married?
150
00:08:43,440 --> 00:08:45,901
Okay. So, I can get him on board right now
151
00:08:45,984 --> 00:08:49,529
as Max’s A&R man at 200 thou a year, plus a piece.
152
00:08:49,613 --> 00:08:50,739
Forget it.
153
00:08:50,822 --> 00:08:52,741
I am trying to do something for you, damn it!
154
00:08:52,950 --> 00:08:53,784
You know, for some reason,
155
00:08:53,867 --> 00:08:55,786
I can’t stop thinking about what we had, baby.
156
00:08:56,370 --> 00:08:59,164
And I’m the only woman who ever walked out on you.
157
00:08:59,248 --> 00:09:00,749
Deal with it, Tomas.
158
00:09:01,833 --> 00:09:02,834
Hey, Tricia!
159
00:09:03,877 --> 00:09:05,420
We were fated, you and me.
160
00:09:05,963 --> 00:09:07,673
No way we’ll be separated for long.
161
00:09:10,133 --> 00:09:11,718
You’ll see.
162
00:09:17,224 --> 00:09:20,644
Hello, Jessica. Wilson.
163
00:09:20,727 --> 00:09:22,729
- Thank you. - De nada.
164
00:09:22,813 --> 00:09:23,893
Wilson, it’s been too long.
165
00:09:23,897 --> 00:09:27,818
- What? Maybe five years. - You know, Iza,
166
00:09:27,901 --> 00:09:30,070
sounds like some of your husband’s talent
167
00:09:30,153 --> 00:09:31,154
rubbed off on your son.
168
00:09:31,697 --> 00:09:34,658
Pablo was a good teacher. You two enjoy.
169
00:09:36,910 --> 00:09:38,787
Uh, Wilson,
170
00:09:38,870 --> 00:09:42,916
you did tell me that you were looking for a new Latin sound.
171
00:09:43,000 --> 00:09:47,296
And, well, as little as I know about the music business, I...
172
00:09:47,379 --> 00:09:49,047
You know what you like, right?
173
00:09:55,137 --> 00:09:56,972
I think they have something fresh.
174
00:10:03,979 --> 00:10:06,690
Hey, they let you off work early, Trish?
175
00:10:06,773 --> 00:10:08,150
I was fired.
176
00:10:08,233 --> 00:10:10,360
Ouch.
177
00:10:10,444 --> 00:10:13,655
Let me guess, you had a skirmish with the store manager?
178
00:10:13,739 --> 00:10:15,574
He took Filomina out of the front,
179
00:10:15,657 --> 00:10:17,409
and he hid it in the easy-listening section.
180
00:10:17,492 --> 00:10:19,536
I told him where he could go.
181
00:10:19,619 --> 00:10:22,247
I’ll bet. I mean, you knew he’d been paid off.
182
00:10:22,331 --> 00:10:24,166
Why would you bother taking him on?
183
00:10:24,249 --> 00:10:26,543
Oh, my Irish temper.
184
00:10:26,626 --> 00:10:28,545
You know what?
185
00:10:28,628 --> 00:10:31,673
A couple of weeks, Filomina will be number one with a bullet,
186
00:10:31,757 --> 00:10:33,467
you and Alex will get married,
187
00:10:33,550 --> 00:10:36,386
we’ll make the CD, everybody’ll be rich and famous.
188
00:10:36,470 --> 00:10:39,639
Hmm, great lyrics. Play it again, Sam.
189
00:10:41,516 --> 00:10:43,101
Oh, you were right, Jess.
190
00:10:43,185 --> 00:10:46,063
Ortega is a special talent with a new angle.
191
00:10:46,146 --> 00:10:48,857
But you’d better tell them a CD is a whole different ball game.
192
00:10:48,940 --> 00:10:50,859
It would take careful marketing.
193
00:10:50,942 --> 00:10:52,944
Which they don’t have. Listen, Wilson,
194
00:10:53,028 --> 00:10:55,508
they’re gonna lay down some test tracks here on Thursday night.
195
00:10:55,530 --> 00:10:58,617
I’m invited, and on the off-chance that you’re free, I...
196
00:10:58,700 --> 00:11:01,244
I wouldn’t miss it for the world.
197
00:11:01,328 --> 00:11:05,540
Besides, it’ll give me a chance to find out what Machiavellian plot line
198
00:11:05,624 --> 00:11:07,709
brings you to the music business all of a sudden.
199
00:11:09,711 --> 00:11:11,880
- 7:30? - I’ll look forward to it.
200
00:11:11,963 --> 00:11:14,716
Jessica. I owe you big time.
201
00:11:14,800 --> 00:11:16,968
Oh. You don’t owe me anything, Luiz.
202
00:11:17,052 --> 00:11:19,971
Wilson Sloane built Paragram Records from scratch
203
00:11:20,055 --> 00:11:23,558
just spotting new talent, which, incidentally, included your dad.
204
00:11:23,642 --> 00:11:26,603
With Mr. Sloane in, I mean, who needs Max Daniels?
205
00:11:26,686 --> 00:11:29,439
- Listen, Wilson isn’t in by a long shot. - Sure.
206
00:11:29,523 --> 00:11:31,525
All I can promise you for sure
207
00:11:31,608 --> 00:11:34,027
is that you’ll get a fair appraisal from Wilson.
208
00:11:34,111 --> 00:11:36,029
- Thanks. - Okay.
209
00:11:37,489 --> 00:11:39,741
- Well? - Looking good, Alex.
210
00:11:39,825 --> 00:11:42,385
Hey, Desi, you think I came on a little too strong in the bridge?
211
00:11:42,411 --> 00:11:45,163
You think I ought to lay back and enjoy the scenery?
212
00:11:47,499 --> 00:11:50,001
I want you two flunkies outta here right now.
213
00:11:50,085 --> 00:11:51,420
Ma, let me handle this, please.
214
00:11:51,503 --> 00:11:52,712
Excuse me, mom.
215
00:11:54,881 --> 00:11:58,635
Desi, think about what we discussed?
216
00:11:58,718 --> 00:12:00,679
I didn’t have to, Max.
217
00:12:00,762 --> 00:12:04,558
Like I said before, Alex is my man.
218
00:12:04,641 --> 00:12:06,476
There’s your answer. Now, get out.
219
00:12:06,560 --> 00:12:09,438
How about you, Lebron? Did you give some thought to Max’s offer?
220
00:12:09,521 --> 00:12:11,189
What offer you talking about?
221
00:12:12,899 --> 00:12:14,568
What? Patricia didn’t give you my message?
222
00:12:14,651 --> 00:12:16,695
Patricia?
223
00:12:17,446 --> 00:12:20,073
Tomas and I ran into each other today.
224
00:12:20,157 --> 00:12:21,699
He told me they want to buy you out with a job.
225
00:12:21,700 --> 00:12:22,701
Why didn’t you tell me?
226
00:12:22,784 --> 00:12:25,328
I didn’t think you’d wanna hear something like that.
227
00:12:25,412 --> 00:12:27,789
- You stay away from her, Aguilar! - Cool it, Alex!
228
00:12:28,415 --> 00:12:29,958
Remember what I told you, Patricia.
229
00:12:33,587 --> 00:12:35,213
You know what you should do, Desi.
230
00:12:41,595 --> 00:12:43,763
Are we walking home tonight?
231
00:12:43,847 --> 00:12:46,600
Wise guy, the car’s on the next level.
232
00:12:59,362 --> 00:13:02,574
You okay?
233
00:13:09,539 --> 00:13:11,041
Taxi! Taxi!
234
00:13:11,124 --> 00:13:14,044
You’ve gotta help me knock some sense into this man, Jessica.
235
00:13:14,127 --> 00:13:17,130
He won’t admit that a real-life hood has come into our lives.
236
00:13:17,214 --> 00:13:19,090
I’ve known Max since we were kids.
237
00:13:19,174 --> 00:13:20,884
He may be crooked, but he’s no killer.
238
00:13:20,967 --> 00:13:22,636
Yeah. But there’s something wrong, though.
239
00:13:22,719 --> 00:13:26,431
I mean, if this Daniels character wants the group so badly,
240
00:13:26,515 --> 00:13:28,225
why would he try to kill Desi?
241
00:13:29,809 --> 00:13:31,102
I’m begging you.
242
00:13:31,186 --> 00:13:33,355
Meet him halfway, talk to him.
243
00:13:33,522 --> 00:13:35,357
Twenty years I’ve been writing and playing,
244
00:13:35,440 --> 00:13:37,234
and it’s like nobody’s been listening.
245
00:13:37,317 --> 00:13:39,819
Now, bam, all of a sudden, it’s here for me.
246
00:13:39,903 --> 00:13:41,111
You think I’m gonna give that bloodsucker
247
00:13:41,112 --> 00:13:42,781
any share of what’s yours and mine?
248
00:13:42,864 --> 00:13:45,575
Damn macho pride. It’ll get one of us killed.
249
00:13:45,659 --> 00:13:47,994
No. I won’t do business with that scumbag.
250
00:13:48,078 --> 00:13:50,914
A foot either way last night, and you could’ve bought it!
251
00:13:50,997 --> 00:13:52,874
Or we could’ve lost our baby!
252
00:13:53,792 --> 00:13:55,210
You idiot!
253
00:14:05,971 --> 00:14:07,347
I forgot.
254
00:14:08,139 --> 00:14:10,684
It’s not fair not being able to walk out on you.
255
00:14:11,351 --> 00:14:13,019
I’m sorry.
256
00:14:16,189 --> 00:14:19,109
Go on. Go on ahead. I’ll take a cab.
257
00:14:19,693 --> 00:14:22,237
Amy, have you thought about going out of town for a spell?
258
00:14:22,320 --> 00:14:24,322
At least until the CD’s finished?
259
00:14:24,406 --> 00:14:25,406
No.
260
00:14:27,033 --> 00:14:28,033
No.
261
00:14:28,743 --> 00:14:31,746
If he’s not budging, then I’m not either.
262
00:14:40,338 --> 00:14:41,715
Yo! Taxi!
263
00:14:41,798 --> 00:14:44,384
I been told that little punk, Luiz Decalde,
264
00:14:46,177 --> 00:14:47,637
is gabbing all over the place
265
00:14:47,721 --> 00:14:49,556
about how the Ortega group’s out of trouble.
266
00:14:50,265 --> 00:14:51,474
What’s that all about?
267
00:14:51,891 --> 00:14:54,603
Wilson Sloane came into the picture yesterday.
268
00:14:54,686 --> 00:14:57,522
Word around is he might pick up Desi’s group.
269
00:14:57,606 --> 00:15:00,817
Sloane’s the creep that put me away in the Payola hearings.
270
00:15:00,900 --> 00:15:02,944
Not much you can do about it, Max.
271
00:15:03,028 --> 00:15:06,072
Paragram’s the third biggest record label in the country.
272
00:15:06,239 --> 00:15:08,366
Yeah, and Moontide is a one-man operation.
273
00:15:08,450 --> 00:15:10,702
But you take the one man out of the picture,
274
00:15:10,785 --> 00:15:12,579
and it sinks without a trace.
275
00:15:12,662 --> 00:15:14,873
Then Desi Ortega’d be so terrified
276
00:15:14,956 --> 00:15:16,750
that he and his wife are gonna be next,
277
00:15:16,833 --> 00:15:18,084
he’ll beg me to sign them.
278
00:15:20,003 --> 00:15:21,463
What are you talking about?
279
00:15:21,921 --> 00:15:24,382
Are you talking about whacking Alex?
280
00:15:24,966 --> 00:15:27,969
Scaring him like we did, that’s okay,
281
00:15:28,637 --> 00:15:29,637
but killing the guy?
282
00:15:30,013 --> 00:15:32,349
Did I say that? I didn’t say that.
283
00:15:32,432 --> 00:15:35,685
But if it happens, I don’t see you crying in your beer anymore.
284
00:15:35,769 --> 00:15:38,021
And with Lebron out of our way,
285
00:15:38,104 --> 00:15:40,815
well, that’s open season for Patricia Decalde again.
286
00:15:40,982 --> 00:15:44,402
Max, if anything happens to Alex, she’s gonna blame me for it, okay.
287
00:15:44,569 --> 00:15:46,988
Maybe for a day or a week,
288
00:15:47,072 --> 00:15:48,948
but you’ll help her get over it.
289
00:15:50,867 --> 00:15:51,867
Come on.
290
00:15:54,788 --> 00:15:57,999
Think twice before you get your detective character
291
00:15:58,083 --> 00:16:00,335
too hung up on criminalistics
292
00:16:00,418 --> 00:16:03,797
like DNA and forensic medicine.
293
00:16:04,673 --> 00:16:07,550
If that sounds strange coming from a homicide detective,
294
00:16:07,634 --> 00:16:12,055
insightful observation of character and place
295
00:16:12,138 --> 00:16:15,183
move a plot much more excitingly
296
00:16:15,266 --> 00:16:17,310
than the results of an autopsy.
297
00:16:19,646 --> 00:16:21,398
Oh, thank you, lieutenant.
298
00:16:21,481 --> 00:16:24,484
That was informative and amusing as usual.
299
00:16:28,154 --> 00:16:30,949
You know, it’s strange that you should ask about Max Daniels
300
00:16:31,032 --> 00:16:33,076
’cause our rackets division’s been working overtime
301
00:16:33,159 --> 00:16:35,286
trying to figure out what his current agenda is.
302
00:16:35,370 --> 00:16:37,706
As you can see, he’s got a rap sheet as long as your arm.
303
00:16:37,789 --> 00:16:39,874
I’ll say. Three years for grand theft,
304
00:16:39,958 --> 00:16:43,545
extortion, payola, among other things.
305
00:16:43,628 --> 00:16:46,339
I couldn’t find anything on his boy Aguilar.
306
00:16:46,423 --> 00:16:49,551
He’s got a rep but no record so far, that’s the good news.
307
00:16:49,634 --> 00:16:52,721
- And? - Special detail has reason to believe
308
00:16:52,804 --> 00:16:55,223
that Daniels is bringing in an out-of-town mechanic
309
00:16:55,306 --> 00:16:57,684
to do a special job.
310
00:17:18,455 --> 00:17:20,749
Show-off! How do you do that?
311
00:17:20,832 --> 00:17:24,544
The art of zen archery adapted to the lowly dart.
312
00:17:26,337 --> 00:17:29,549
So, you didn’t come down here to watch me throw darts.
313
00:17:29,632 --> 00:17:30,632
What’s up, brother?
314
00:17:32,218 --> 00:17:33,887
I’ve been hearing things.
315
00:17:33,970 --> 00:17:36,681
The way Daniels and his people do business?
316
00:17:37,265 --> 00:17:40,226
You’re putting more on the line than me, Luiz and the group.
317
00:17:40,310 --> 00:17:41,811
What’s your point?
318
00:17:41,895 --> 00:17:44,189
What I’m saying is as far as I’m concerned,
319
00:17:44,272 --> 00:17:45,982
you’re off the hook with me and Moontide.
320
00:17:46,065 --> 00:17:47,776
Stop right there.
321
00:17:47,859 --> 00:17:49,652
Just whose hook do you think this is, anyway?
322
00:17:49,736 --> 00:17:52,155
Oh, come on, Desi, there’ll be other opportunities.
323
00:17:52,238 --> 00:17:53,782
Don’t give me opportunities.
324
00:17:53,865 --> 00:17:56,034
I’m doing what I’m doing for me.
325
00:17:56,993 --> 00:18:01,456
Twenty years of lousy lounge gigs,
326
00:18:01,539 --> 00:18:02,707
and in all that time,
327
00:18:02,791 --> 00:18:04,751
two people really showed me where they stood--
328
00:18:05,668 --> 00:18:07,962
Amy and you.
329
00:18:09,547 --> 00:18:12,133
I ain’t letting either of you off of my hook.
330
00:18:12,467 --> 00:18:15,220
Look, I haven’t come this far
331
00:18:15,303 --> 00:18:19,349
to let some lowlifes like Daniels and Aguilar scare me off.
332
00:18:20,433 --> 00:18:22,018
Hey, Alex, call for you, line two.
333
00:18:22,101 --> 00:18:23,101
Thanks.
334
00:18:24,604 --> 00:18:26,815
Alex Lebron. Yeah.
335
00:18:27,941 --> 00:18:30,777
Have we met before, Mr. Updike?
336
00:18:31,861 --> 00:18:34,364
Of course I’m interested. Where and when?
337
00:18:34,447 --> 00:18:36,825
Well, how’s my place in the village?
338
00:18:38,576 --> 00:18:41,621
It’s 13 Whitman, apartment 3A.
339
00:18:42,539 --> 00:18:44,666
6:30? Good.
340
00:18:46,960 --> 00:18:49,295
If you call it off, you still pay.
341
00:18:49,379 --> 00:18:53,216
My cell phone number is 173-2424.
342
00:18:53,299 --> 00:18:54,843
I won’t need it.
343
00:19:06,729 --> 00:19:07,605
What was that all about?
344
00:19:07,689 --> 00:19:09,607
Some guy called Updike wants to get together
345
00:19:09,691 --> 00:19:11,526
to talk about investing in Moontide.
346
00:19:11,609 --> 00:19:13,777
But who needs him if Jessica will deliver Wilson Sloane?
347
00:19:13,778 --> 00:19:15,028
This guy’s some kind of entrepreneur.
348
00:19:15,029 --> 00:19:16,614
There’s no harm in talking with him.
349
00:19:16,698 --> 00:19:18,365
All right. Just don’t be late for the show.
350
00:19:18,366 --> 00:19:19,993
- Okay, papi. - All right.
351
00:19:31,421 --> 00:19:33,047
The ice machine’s busted.
352
00:19:33,131 --> 00:19:35,717
Tell Roberta she’ll have to make do out here.
353
00:19:35,800 --> 00:19:37,468
Great. Good timing.
354
00:19:37,552 --> 00:19:39,012
Hey, ma, you like?
355
00:19:39,512 --> 00:19:41,264
Fantastic. Except you have three hours.
356
00:19:41,347 --> 00:19:42,932
Take it off before it gets wrinkled.
357
00:19:43,683 --> 00:19:45,923
Get that for me, will you, angel?
358
00:19:47,770 --> 00:19:49,606
Buenos noches. Casino Decalde.
359
00:19:51,566 --> 00:19:52,483
I told you not to--
360
00:19:52,567 --> 00:19:53,568
Just shut up, Patricia.
361
00:19:53,651 --> 00:19:56,070
I think you better listen to what I’ve got to say.
362
00:20:01,743 --> 00:20:02,869
Who was that?
363
00:20:03,661 --> 00:20:05,330
Uh, wrong number.
364
00:20:07,373 --> 00:20:09,918
- Where you going? - I’ve gotta do something.
365
00:20:11,920 --> 00:20:13,630
Mr. Sloane, you’re way early.
366
00:20:13,713 --> 00:20:14,880
It’s about three hours to showtime.
367
00:20:14,881 --> 00:20:16,966
I’m here to see your mother, Luiz, if she’s here?
368
00:20:17,050 --> 00:20:18,301
- Oh. - Ah.
369
00:20:22,263 --> 00:20:23,431
Hey, Wilson.
370
00:20:25,266 --> 00:20:27,066
- Luiz, can you leave us for a minute? - Yeah.
371
00:20:28,394 --> 00:20:30,772
Look, I know you’re busy, getting ready to open tonight,
372
00:20:30,855 --> 00:20:33,274
so I’ll come right to the point. Word around has it
373
00:20:33,358 --> 00:20:36,319
that Max Daniels has his fingers in the Ortega pie.
374
00:20:36,903 --> 00:20:38,655
I want to know how deep.
375
00:20:38,738 --> 00:20:39,614
He’s been sniffing around.
376
00:20:39,697 --> 00:20:41,950
- That’s what you heard, right? - Not exactly.
377
00:20:42,033 --> 00:20:44,160
What? You think I’m keeping something from you?
378
00:20:44,243 --> 00:20:45,536
Daniels got nowhere,
379
00:20:46,496 --> 00:20:47,705
and if you don’t believe that,
380
00:20:47,789 --> 00:20:50,041
you can go back to Paragram. We don’t need you.
381
00:20:50,667 --> 00:20:51,876
Let’s face it, Iza,
382
00:20:51,960 --> 00:20:54,462
Paragram hardly needs the Ortega group either,
383
00:20:54,587 --> 00:20:57,882
especially if they’re soiled by the likes of someone like Daniels.
384
00:20:58,299 --> 00:21:00,635
Now, your husband would have never been involved
385
00:21:00,718 --> 00:21:02,178
with scum like that.
386
00:21:02,595 --> 00:21:04,472
I’m here partly because Pablo--
387
00:21:04,555 --> 00:21:08,142
Pablo was your discovery, your first big break in the business.
388
00:21:08,226 --> 00:21:12,522
And I owe it to him to see that his son does not get seduced
389
00:21:12,605 --> 00:21:15,358
by the kind of shortcomings that Daniels offers.
390
00:21:15,441 --> 00:21:17,485
Luiz is Pablo’s son.
391
00:21:17,568 --> 00:21:19,779
Does that answer your question?
392
00:21:22,573 --> 00:21:23,992
Good enough.
393
00:21:26,494 --> 00:21:28,037
See you tonight, Iza.
394
00:21:34,585 --> 00:21:35,962
We have three minutes left.
395
00:21:36,587 --> 00:21:39,590
Right now Alex should be arriving at an address in the village,
396
00:21:39,674 --> 00:21:41,968
believing he is to meet a man called Updike,
397
00:21:42,593 --> 00:21:44,762
willing to put money into Moontide records.
398
00:21:45,805 --> 00:21:47,348
It’s called a set-up.
399
00:21:48,099 --> 00:21:50,101
Alex will have his throat cut in a mugging.
400
00:21:50,435 --> 00:21:51,602
Oh, my God.
401
00:21:51,978 --> 00:21:53,730
His only hope is with me.
402
00:21:55,023 --> 00:21:56,023
And you.
403
00:22:02,155 --> 00:22:03,740
I know what you want, Tomas.
404
00:22:03,823 --> 00:22:05,199
Make the call.
405
00:22:05,950 --> 00:22:07,118
Please.
406
00:22:16,836 --> 00:22:18,504
Talk.
407
00:22:18,588 --> 00:22:20,130
I’m speaking for Max Daniels.
408
00:22:20,131 --> 00:22:23,843
He’s changed his mind. The hit’s off.
409
00:22:23,926 --> 00:22:24,926
Got it.
410
00:22:27,263 --> 00:22:29,390
- Good evening. - How are you?
411
00:22:37,273 --> 00:22:39,358
Alex is safe.
412
00:22:42,862 --> 00:22:44,238
To us, querida.
413
00:23:12,433 --> 00:23:15,269
- Well, is everybody comfortable? - Oh, yes!
414
00:23:15,353 --> 00:23:17,063
Just a few more minutes, Mr. Sloane.
415
00:23:17,146 --> 00:23:18,856
Anybody seen Patricia?
416
00:23:18,940 --> 00:23:21,901
I don’t think we have. Try to relax now, Iza.
417
00:23:21,984 --> 00:23:24,904
It’s a great crowd, let the music do the rest.
418
00:23:24,987 --> 00:23:26,447
Yeah, you’re right, Jessica.
419
00:23:26,531 --> 00:23:29,117
Alex, what are those people doing here?
420
00:23:32,870 --> 00:23:36,415
Alex, maybe the best thing is to get the show on the road.
421
00:23:36,499 --> 00:23:38,417
Right.
422
00:23:38,501 --> 00:23:41,462
We’re full. Reservations only.
423
00:23:41,546 --> 00:23:44,382
I think you’ll find we have a front row table, señora Decalde,
424
00:23:44,465 --> 00:23:47,218
reserved by Mr. Culligan, here. Excuse me.
425
00:23:52,223 --> 00:23:53,724
It’s been a while, Sloane.
426
00:23:54,600 --> 00:23:55,810
You must be J.B. Fletcher.
427
00:23:55,893 --> 00:23:58,729
You know, Jess, Max doesn’t seem to remember
428
00:23:58,813 --> 00:24:00,898
the last time we were in a room together.
429
00:24:00,982 --> 00:24:04,443
It was a witness holding room in the federal building.
430
00:24:04,527 --> 00:24:06,696
I got a long memory for that day, Sloane.
431
00:24:07,446 --> 00:24:10,116
And, I suspect, Mr. Daniels, a very short memory
432
00:24:10,199 --> 00:24:12,702
for the reason that you were in the federal building
433
00:24:12,785 --> 00:24:13,785
in the first place.
434
00:24:13,828 --> 00:24:15,412
- Excuse us. - Ladies and gentlemen,
435
00:24:15,413 --> 00:24:17,623
please welcome Desi Ortega and his band.
436
00:24:23,546 --> 00:24:25,840
Thank you. Thank you very much!
437
00:24:25,923 --> 00:24:28,718
Welcome to Casino Decalde, ladies and gentlemen!
438
00:24:28,801 --> 00:24:31,137
First off, to get you in the mood
439
00:24:31,220 --> 00:24:34,974
with lighting magic from our technical wizard, Sam Desoto...
440
00:24:37,602 --> 00:24:41,063
a little something called San Juan nights.
441
00:24:41,147 --> 00:24:42,565
Ah.
442
00:24:42,648 --> 00:24:45,151
Come on, Desi!
443
00:24:45,234 --> 00:24:47,320
All right, baby! Whoo!
444
00:25:01,000 --> 00:25:02,460
Where’d you disappear to?
445
00:25:02,543 --> 00:25:04,086
There was something I had to do.
446
00:25:06,505 --> 00:25:09,050
Did you invite him?
447
00:25:11,135 --> 00:25:12,970
Please don’t ask me any questions right now.
448
00:25:13,054 --> 00:25:14,555
I don’t have to.
449
00:25:20,311 --> 00:25:22,146
She was fantastic.
450
00:25:23,314 --> 00:25:25,066
You wanna ruin the evening?
451
00:25:25,149 --> 00:25:27,193
Everything you and my son have worked for?
452
00:25:27,276 --> 00:25:29,695
No.
453
00:25:30,446 --> 00:25:32,406
Any other night I’d have you kicked out.
454
00:25:32,490 --> 00:25:34,158
Behave yourself or get out.
455
00:25:35,618 --> 00:25:37,245
I’m really sorry about this, Wilson.
456
00:25:37,328 --> 00:25:39,163
Oh, not to worry, Jess.
457
00:25:39,247 --> 00:25:42,208
You should’ve been at the party for the last Aerosmith album.
458
00:25:47,922 --> 00:25:49,966
You got some nerve showing up here.
459
00:25:50,049 --> 00:25:51,842
What, did she fry your brains as well?
460
00:25:51,926 --> 00:25:55,388
I got to thinking. Lebron gets wasted like that,
461
00:25:55,471 --> 00:25:57,014
guess who they’re gonna come after.
462
00:25:57,098 --> 00:25:59,517
Bull! You traded with her.
463
00:26:00,309 --> 00:26:01,978
You’re dead, Tomas.
464
00:26:06,607 --> 00:26:07,984
Sir, would you be careful
465
00:26:08,067 --> 00:26:10,111
not to touch the cables by your chair, please?
466
00:26:38,180 --> 00:26:40,433
Whoo! Desi!
467
00:26:40,516 --> 00:26:43,311
Thank you very much. Thank you!
468
00:26:43,394 --> 00:26:45,521
And for our next number,
469
00:26:45,604 --> 00:26:47,857
this is something I wrote a few months ago.
470
00:26:47,940 --> 00:26:49,233
You may have heard it.
471
00:26:49,692 --> 00:26:52,111
It’s called Filomina.
472
00:27:01,829 --> 00:27:03,205
Mr. Aguilar?
473
00:27:10,963 --> 00:27:12,840
The death was apparently instantaneous,
474
00:27:12,923 --> 00:27:15,593
and the first indications are it was due to a puncture wound
475
00:27:15,676 --> 00:27:18,012
which entered the dorsal area
476
00:27:18,095 --> 00:27:21,599
approximately ten centimeters below the base of the neck.
477
00:27:21,682 --> 00:27:24,977
And the weapon, the weapon has not as yet been recovered.
478
00:27:26,687 --> 00:27:28,856
So, you say for a period of, what, a month and a half,
479
00:27:28,939 --> 00:27:31,942
you had a relationship with Mr. Aguilar?
480
00:27:32,026 --> 00:27:33,444
How did that end?
481
00:27:35,071 --> 00:27:36,322
Okay, I guess.
482
00:27:36,822 --> 00:27:38,616
And you haven’t seen him since?
483
00:27:38,699 --> 00:27:40,116
Look, she’s gone through that already.
484
00:27:40,117 --> 00:27:41,702
Why don’t you just leave her alone?
485
00:27:42,828 --> 00:27:44,205
Thank you, miss Decalde.
486
00:27:45,164 --> 00:27:48,167
The creep is looking like he actually offed Aguilar.
487
00:27:48,250 --> 00:27:49,418
He didn’t?
488
00:27:50,211 --> 00:27:51,962
You know something I don’t know?
489
00:27:57,385 --> 00:27:59,720
Very unconventional opening.
490
00:28:00,221 --> 00:28:02,807
Hey, it’s one hell of a group.
491
00:28:02,890 --> 00:28:04,683
Give me a call when things settle down.
492
00:28:04,767 --> 00:28:06,519
Thanks, I will.
493
00:28:07,603 --> 00:28:10,231
Jess, you about ready to go?
494
00:28:10,314 --> 00:28:12,274
You go ahead, Wilson. And thanks.
495
00:28:12,358 --> 00:28:13,692
I’m really sorry.
496
00:28:13,776 --> 00:28:16,904
Oh. Until that time.
497
00:28:24,745 --> 00:28:26,663
Everybody says that Aguilar had to have been killed
498
00:28:26,664 --> 00:28:28,541
during some kind of blackout effect.
499
00:28:28,624 --> 00:28:30,418
What kind of time frame was that?
500
00:28:30,501 --> 00:28:32,211
Oh, I’d say a good ten seconds.
501
00:28:32,294 --> 00:28:34,380
Maybe a little longer, Mrs. Fletcher.
502
00:28:35,089 --> 00:28:37,169
The board’s old. I can’t bump up the lights too fast,
503
00:28:37,216 --> 00:28:39,385
or I’ll blow every circuit in the joint.
504
00:28:40,010 --> 00:28:41,386
Ten seconds for the killer
505
00:28:41,387 --> 00:28:43,931
to find Aguilar in the dark,
506
00:28:44,014 --> 00:28:45,224
go for the kill.
507
00:28:45,808 --> 00:28:47,685
Must have had awfully good eyes.
508
00:28:47,768 --> 00:28:49,770
Jess, you need a ride home?
509
00:28:49,854 --> 00:28:51,647
Oh, thanks, Amy. I’ll be right with you.
510
00:28:52,523 --> 00:28:55,526
Lieutenant, just before the blackout,
511
00:28:56,318 --> 00:28:57,478
I remember seeing an ice pick
512
00:28:57,486 --> 00:28:59,113
on that service table right there.
513
00:28:59,196 --> 00:29:00,364
Hey, Spirus,
514
00:29:00,990 --> 00:29:03,868
tell everyone we may be looking for an ice pick.
515
00:29:04,660 --> 00:29:07,120
Of course, the perpetrator would’ve had plenty of time to dump it
516
00:29:07,121 --> 00:29:09,540
almost anyplace before my people got here.
517
00:29:09,623 --> 00:29:12,668
Well, good night, Abbe, and good luck.
518
00:29:13,586 --> 00:29:15,296
Thanks, Jess.
519
00:29:21,927 --> 00:29:23,512
I’ll ask you one time, Patricia.
520
00:29:23,596 --> 00:29:25,276
What was that about between Alex and Tomas?
521
00:29:25,347 --> 00:29:28,184
- Nothing, mami. - Don’t tell me nothing!
522
00:29:28,267 --> 00:29:29,977
You think I don’t have eyes?
523
00:29:30,060 --> 00:29:31,103
It had to do with you!
524
00:29:31,187 --> 00:29:32,771
Stop yelling at her, ma.
525
00:29:33,105 --> 00:29:35,105
Never did you any good to yell at either one of us.
526
00:29:36,525 --> 00:29:38,068
I gotta know, Patricia.
527
00:29:38,777 --> 00:29:41,197
I didn’t kill him, ma, if that’s what you’re asking.
528
00:29:43,866 --> 00:29:47,828
Sure. No more questions.
529
00:29:47,912 --> 00:29:49,413
- What about you, Luiz? - Ma.
530
00:29:49,497 --> 00:29:51,248
You had a better reason than anybody.
531
00:29:51,665 --> 00:29:53,250
If I wanted to kill somebody,
532
00:29:53,334 --> 00:29:55,044
it would have been Daniels, not Tomas.
533
00:29:55,127 --> 00:29:56,127
What are you doing?
534
00:29:56,170 --> 00:29:58,610
Of the three of us here, you hated his guts more than anybody.
535
00:29:59,965 --> 00:30:00,966
Okay, then.
536
00:30:01,383 --> 00:30:04,512
Nobody asks any questions, nobody talks.
537
00:30:05,012 --> 00:30:06,012
We stick together.
538
00:30:07,306 --> 00:30:11,393
Come on. Lock up. Get some sleep.
539
00:30:12,228 --> 00:30:13,508
Come on, sis, I’ll walk you home.
540
00:30:26,659 --> 00:30:28,577
It’s gonna be okay, Mrs. Decalde.
541
00:30:29,787 --> 00:30:31,121
Yeah, sure.
542
00:30:37,378 --> 00:30:39,922
Come on, sis, we’ve shared since we were kids.
543
00:30:40,839 --> 00:30:42,507
Remember that time I broke into old man Rizzo’s store
544
00:30:42,508 --> 00:30:43,926
and I stole that pair of sneakers?
545
00:30:44,009 --> 00:30:46,971
I brought them home and showed them to you all proud,
546
00:30:47,721 --> 00:30:50,099
and you told me I had to return them or you’d tell ma.
547
00:30:50,599 --> 00:30:52,059
A fate worse than death.
548
00:30:52,601 --> 00:30:54,103
You still refused.
549
00:30:55,187 --> 00:30:56,479
You haven’t forgotten who put them back
550
00:30:56,480 --> 00:30:57,815
in Rizzo’s store, though.
551
00:30:58,357 --> 00:30:59,567
You were the lookout.
552
00:31:00,109 --> 00:31:02,152
Come on. We’ve always shared.
553
00:31:02,236 --> 00:31:03,695
This is no time to start holding out on each other.
554
00:31:03,696 --> 00:31:05,948
This time it’s different, Luiz.
555
00:31:06,865 --> 00:31:11,036
I’ve done something that can’t be put back like that.
556
00:31:12,580 --> 00:31:13,414
I can’t even look at you
557
00:31:13,497 --> 00:31:15,374
without thinking you’ll despise me for it.
558
00:31:16,542 --> 00:31:17,376
Then I gotta know.
559
00:31:17,459 --> 00:31:20,045
Maybe there’s still something we can do about it.
560
00:31:35,769 --> 00:31:38,022
What are you doing here, Decalde?
561
00:31:38,397 --> 00:31:40,107
I could ask you the same question.
562
00:31:40,190 --> 00:31:42,151
Judge Brinkerhoff is never gonna forgive me
563
00:31:42,234 --> 00:31:43,819
for waking him at 2:00 in the morning,
564
00:31:43,902 --> 00:31:45,613
but I have a warrant to search.
565
00:31:45,696 --> 00:31:48,282
As of now, you’re off limits. I asked you a question.
566
00:31:49,074 --> 00:31:51,910
Tomas and I were friends, I’ve always had a key to the apartment.
567
00:31:51,994 --> 00:31:54,496
I just came by to pick up some personal things, that’s all.
568
00:31:55,247 --> 00:31:57,249
What personal things?
569
00:31:59,001 --> 00:32:00,084
I don’t want to answer any more questions
570
00:32:00,085 --> 00:32:01,337
until I talk to my lawyer.
571
00:32:01,420 --> 00:32:03,047
Book him. Conspiracy.
572
00:32:04,715 --> 00:32:05,966
Come on. Let’s go.
573
00:32:07,968 --> 00:32:10,971
Lebron, you got ten minutes for the deal of a lifetime?
574
00:32:11,055 --> 00:32:13,182
- Get off my back. - Come on.
575
00:32:13,265 --> 00:32:15,559
It’s too late. I’m already talking with Paragram.
576
00:32:15,643 --> 00:32:17,227
It’s election year, pal. Huh?
577
00:32:17,311 --> 00:32:18,812
The Lily-whites from Washington
578
00:32:18,896 --> 00:32:20,272
are looking to clean up something,
579
00:32:20,356 --> 00:32:22,065
and this time around it’s the music business.
580
00:32:22,066 --> 00:32:24,693
Paragram won’t budge until Aguilar’s murder’s off the books.
581
00:32:24,777 --> 00:32:26,737
Yeah. I’d be crazy to do a deal
582
00:32:26,820 --> 00:32:28,697
with Aguilar’s killer now, wouldn’t I?
583
00:32:28,781 --> 00:32:29,907
Oh, don’t give me that, man.
584
00:32:29,990 --> 00:32:32,034
You had the strongest motive of all,
585
00:32:32,117 --> 00:32:33,702
after your girlfriend saved your skin.
586
00:32:34,787 --> 00:32:37,831
My girlfriend what? What are you talking about?
587
00:32:37,915 --> 00:32:39,166
You lucked out, man.
588
00:32:39,249 --> 00:32:42,002
Yesterday, you were supposed to have a meeting in the village,
589
00:32:42,086 --> 00:32:43,921
6:30 with a man named Updike.
590
00:32:44,004 --> 00:32:45,964
- So? - It was a set-up.
591
00:32:46,048 --> 00:32:48,967
You were dead meat until Tomas called it off.
592
00:32:49,885 --> 00:32:52,429
Next time he won’t be around to save your hide.
593
00:32:52,513 --> 00:32:54,431
What does Patricia gotta do with that?
594
00:32:54,515 --> 00:32:56,684
What does it matter? Huh?
595
00:32:57,101 --> 00:32:59,395
Listen, you’re still gonna need a silent partner, right?
596
00:32:59,478 --> 00:33:01,271
Whatever Sloane offered you, I’ll match.
597
00:33:01,355 --> 00:33:02,940
You got 24 hours.
598
00:33:04,400 --> 00:33:05,984
I’ll think about it, okay?
599
00:33:06,568 --> 00:33:08,445
Obviously, I’m not getting through to you.
600
00:33:09,071 --> 00:33:11,532
I said I’ll think about it.
601
00:33:12,741 --> 00:33:14,034
You think hard.
602
00:33:15,285 --> 00:33:18,288
Hello, Richie. Yes, send her up, please.
603
00:33:20,040 --> 00:33:23,210
That was lieutenant Esposito with my statement to sign.
604
00:33:23,293 --> 00:33:25,921
Maybe we can clear up a few things with her.
605
00:33:26,004 --> 00:33:27,965
It was silly to have lied to the police
606
00:33:28,048 --> 00:33:30,050
about being in Tomas’ apartment yesterday.
607
00:33:30,134 --> 00:33:32,553
I should’ve known Luiz would get himself into trouble.
608
00:33:32,636 --> 00:33:35,097
But I’m not sorry for what happened with Tomas.
609
00:33:35,180 --> 00:33:37,224
Only that I’ll lose Alex because of it.
610
00:33:37,307 --> 00:33:40,310
I can’t bear thinking about that. He means so much to me.
611
00:33:40,394 --> 00:33:43,105
But how can you ever lose him?
612
00:33:43,188 --> 00:33:44,690
You saved his life.
613
00:33:44,773 --> 00:33:47,109
Oh, you don’t understand Alex, his pride, his temper.
614
00:33:47,192 --> 00:33:49,403
He’ll never forgive me.
615
00:33:49,486 --> 00:33:50,362
Forgive?
616
00:33:50,446 --> 00:33:53,365
What in heaven’s name do you have to be forgiven for?
617
00:33:53,449 --> 00:33:55,242
I mean, if he doesn’t see that,
618
00:33:55,534 --> 00:33:58,245
well, then he doesn’t deserve you in the first place.
619
00:33:58,328 --> 00:34:00,164
There she is now.
620
00:34:03,542 --> 00:34:04,710
Oh, come in, Abbe.
621
00:34:04,793 --> 00:34:07,337
I was on my way downtown, I thought I’d save you the trip.
622
00:34:07,421 --> 00:34:10,466
Your statement. Sign it and I’ll get out of your hair.
623
00:34:10,549 --> 00:34:11,842
You know Patricia.
624
00:34:11,925 --> 00:34:13,802
- Miss Decalde. - Lieutenant.
625
00:34:13,886 --> 00:34:16,180
We were just talking about Patricia’s brother Luiz.
626
00:34:16,263 --> 00:34:18,390
Naturally, the family is very concerned.
627
00:34:18,474 --> 00:34:20,058
Luiz has been released.
628
00:34:20,851 --> 00:34:22,436
Oh. That’s good news.
629
00:34:23,270 --> 00:34:25,856
I’m afraid I’m not here with good news, Jessica.
630
00:34:25,939 --> 00:34:28,150
It’s not Luiz you should have been concerned about.
631
00:34:28,233 --> 00:34:29,359
Abbe?
632
00:34:29,443 --> 00:34:33,155
I stopped by here on my way down to the club to see you, Patricia.
633
00:34:33,238 --> 00:34:37,451
You lied to me when you said you had not seen Tomas Aguilar.
634
00:34:37,910 --> 00:34:39,119
At some time yesterday,
635
00:34:39,203 --> 00:34:42,080
you had drinks with him in his apartment.
636
00:34:42,164 --> 00:34:45,667
I’m sure that Patricia has a reasonable explanation and--
637
00:34:45,751 --> 00:34:46,877
Jessica. Please.
638
00:34:47,377 --> 00:34:49,254
Your hunch about the ice pick was right on.
639
00:34:49,338 --> 00:34:51,840
We found it in the gutter outside the club,
640
00:34:51,924 --> 00:34:55,135
with Aguilar’s blood and tissue on it,
641
00:34:55,219 --> 00:34:59,181
and no other fingerprints on it but yours and the waitress.
642
00:34:59,765 --> 00:35:02,476
I’d appreciate it if you’d go see ma for me, Jessica.
643
00:35:02,559 --> 00:35:03,811
She’s gonna go crazy.
644
00:35:03,894 --> 00:35:05,687
You tell her I’ll be all right?
645
00:35:05,771 --> 00:35:07,231
Of course.
646
00:35:13,987 --> 00:35:17,574
It all begins and ends with that animal Aguilar!
647
00:35:18,033 --> 00:35:20,452
From the day I first saw him,
648
00:35:20,536 --> 00:35:22,746
and Patricia started seeing the creep,
649
00:35:23,789 --> 00:35:26,291
like any good mother, I told her.
650
00:35:26,375 --> 00:35:27,751
Am I wrong, Luiz?
651
00:35:27,835 --> 00:35:32,214
I told her, "Stay away from him, he’s no good."
652
00:35:32,297 --> 00:35:33,923
Ma, you’re getting yourself all worked up.
653
00:35:33,924 --> 00:35:35,968
They’re not gonna be able to pin anything on Trish.
654
00:35:36,051 --> 00:35:39,388
Iza, you’ll think much clearer after a bath and a nap.
655
00:35:39,471 --> 00:35:41,849
I’ll stay in touch with lieutenant Esposito.
656
00:35:41,932 --> 00:35:43,976
Jessica’s right. Come on.
657
00:35:44,059 --> 00:35:45,978
You know how a bath calms you down.
658
00:35:48,230 --> 00:35:51,149
This lieutenant friend of yours is way off base, Jessica.
659
00:35:51,233 --> 00:35:53,068
She was hassling me last night.
660
00:35:53,986 --> 00:35:55,111
If I would have killed anyone,
661
00:35:55,112 --> 00:35:56,738
it would’ve been Daniels, not Aguilar.
662
00:35:56,822 --> 00:35:58,742
Better she should have heard that from you, Desi.
663
00:35:59,074 --> 00:36:00,242
It didn’t take.
664
00:36:01,493 --> 00:36:03,787
I could have killed Aguilar with my eyes closed.
665
00:36:03,871 --> 00:36:05,080
Of course.
666
00:36:05,664 --> 00:36:07,749
You could’ve jumped down off the bandstand,
667
00:36:07,833 --> 00:36:09,668
grabbed the ice pick that you’d never seen...
668
00:36:09,751 --> 00:36:11,031
Unless someone told me about it.
669
00:36:11,545 --> 00:36:12,713
Found Aguilar...
670
00:36:12,796 --> 00:36:17,801
Oh, yes. Follow my nose. Lousy cigarette smell.
671
00:36:19,761 --> 00:36:21,138
Desi,
672
00:36:21,555 --> 00:36:23,307
you have extraordinary sensory abilities.
673
00:36:25,309 --> 00:36:27,102
Smell, sound, touch.
674
00:36:28,937 --> 00:36:30,188
Oh, I’ll get that.
675
00:36:30,689 --> 00:36:33,817
Think back to last night, to the end of the first number.
676
00:36:33,901 --> 00:36:37,863
Can you remember any voices you heard
677
00:36:37,946 --> 00:36:40,365
or sounds during those moments?
678
00:36:42,034 --> 00:36:43,327
All right.
679
00:36:44,536 --> 00:36:45,704
Let me try.
680
00:36:50,918 --> 00:36:52,461
Couple of deep breaths,
681
00:36:54,796 --> 00:36:57,424
shut everything out but my heartbeat.
682
00:37:07,267 --> 00:37:08,602
Wait a minute.
683
00:37:11,229 --> 00:37:13,023
I did hear a strange sound.
684
00:37:14,608 --> 00:37:16,193
I’d placed Aguilar earlier,
685
00:37:16,276 --> 00:37:18,445
so it must have come from where he was.
686
00:37:19,863 --> 00:37:23,700
It sounded like velcro being pulled apart.
687
00:37:24,910 --> 00:37:26,828
Then people started clapping.
688
00:37:26,912 --> 00:37:29,039
A lot of noise.
689
00:37:32,250 --> 00:37:34,169
No, no, that’s it.
690
00:37:34,252 --> 00:37:35,796
Jessica, your doorman Richie
691
00:37:35,879 --> 00:37:37,881
says Alex Lebron is there looking for you.
692
00:37:37,965 --> 00:37:41,134
Do me a favor, have Richie keep him there.
693
00:37:41,218 --> 00:37:44,054
If you think of anything else, Desi, please call me.
694
00:37:44,137 --> 00:37:45,639
- I will. - Okay.
695
00:37:50,644 --> 00:37:52,854
Luiz told me Patricia had been arrested.
696
00:37:52,938 --> 00:37:55,107
The pain she must be going through.
697
00:37:55,190 --> 00:37:58,151
I lost it. I didn’t know where else to come but here and wait.
698
00:37:58,235 --> 00:37:59,987
Well, I’m glad that you did, Alex.
699
00:38:00,070 --> 00:38:01,112
And the best thing that you can do now
700
00:38:01,113 --> 00:38:03,031
is to go and see her.
701
00:38:03,115 --> 00:38:05,742
Now, I will try to find lieutenant Esposito and arrange it.
702
00:38:05,826 --> 00:38:08,245
I know if I was in her shoes, I wouldn’t want to see me.
703
00:38:08,328 --> 00:38:11,206
I have a hunch it’ll be okay, Alex.
704
00:38:11,832 --> 00:38:14,960
Maybe you know more than I do about what really went down.
705
00:38:15,669 --> 00:38:17,546
But I know I love her too much to care.
706
00:38:18,296 --> 00:38:21,174
Oh, boy, does Patricia need to hear that right now.
707
00:38:21,258 --> 00:38:23,093
Listen, you go on down to the station.
708
00:38:23,176 --> 00:38:25,721
I will locate lieutenant Esposito and clear the way.
709
00:38:26,304 --> 00:38:27,304
Thanks, Mrs. Fletcher.
710
00:38:43,488 --> 00:38:45,991
Yes. This is J.B. Fletcher.
711
00:38:46,074 --> 00:38:49,536
I have to reach lieutenant Esposito. It is very urgent.
712
00:38:49,619 --> 00:38:51,371
- One moment, please. - Thank you.
713
00:38:54,708 --> 00:38:57,836
Yeah, well, you know, it’s after visiting hours, Jess.
714
00:38:57,919 --> 00:39:00,297
But for you, I will make the arrangements.
715
00:39:02,799 --> 00:39:05,218
Like velcro being pulled apart.
716
00:39:06,053 --> 00:39:08,555
What’s up with you, girl? I’ve never heard romantic love
717
00:39:08,638 --> 00:39:10,599
described in quite that way before.
718
00:39:10,682 --> 00:39:12,392
Abbe, forget about going home.
719
00:39:12,476 --> 00:39:14,227
I think I know who murdered Tomas Aguilar.
720
00:39:14,728 --> 00:39:17,689
- I’ll need your help. - Name it, Jess. Name it.
721
00:39:18,774 --> 00:39:20,192
Yeah, you were right, Jessica.
722
00:39:20,275 --> 00:39:21,610
I’m feeling a whole lot better.
723
00:39:22,819 --> 00:39:26,239
Sure, no problem, we’ll be here.
724
00:39:28,492 --> 00:39:29,659
That was Jessica.
725
00:39:29,743 --> 00:39:31,578
She wants to come down and listen to the tapes
726
00:39:31,661 --> 00:39:32,954
of last night’s gig.
727
00:39:33,038 --> 00:39:34,915
- You mind hanging in here? - Of course not.
728
00:39:36,708 --> 00:39:38,001
Gin, old buddy.
729
00:39:38,418 --> 00:39:40,712
Tapes are in the back. I’ll go set them up for her, okay.
730
00:39:41,088 --> 00:39:42,130
Excuse me.
731
00:39:45,008 --> 00:39:46,635
What do you think is on those tapes?
732
00:39:47,552 --> 00:39:49,096
Music, ma, what else?
733
00:39:52,933 --> 00:39:54,892
Cue it up to the end of the group’s first number
734
00:39:54,893 --> 00:39:55,936
last night, Sam.
735
00:40:10,408 --> 00:40:13,036
Stop it right there.
736
00:40:13,495 --> 00:40:16,456
At this point, Aguilar is dead.
737
00:40:16,540 --> 00:40:20,168
This afternoon, Desi Ortega recalled hearing an odd noise
738
00:40:20,252 --> 00:40:22,420
during the last moments of that number.
739
00:40:22,504 --> 00:40:25,715
Now, he compared it to the sound of velcro being separated.
740
00:40:26,842 --> 00:40:28,260
I didn’t hear anything.
741
00:40:28,343 --> 00:40:29,663
You think someone edited the tape?
742
00:40:30,262 --> 00:40:31,888
I didn’t hear anything, either.
743
00:40:31,972 --> 00:40:35,142
But the cops have hi-tech gizmos to detect a deletion.
744
00:40:35,225 --> 00:40:38,520
I’m quite sure that Desi hears things the rest of us don’t,
745
00:40:38,603 --> 00:40:40,981
even with the best technology.
746
00:40:41,606 --> 00:40:43,525
Jessica, I already have a daughter in jail.
747
00:40:44,359 --> 00:40:45,943
Ma. You’ve got something on your mind, what is it?
748
00:40:45,944 --> 00:40:49,281
What’s on my mind, Luiz, has to do with another kind of tape.
749
00:40:50,115 --> 00:40:51,741
I understand the latest lighting boards
750
00:40:51,825 --> 00:40:53,660
have built-in illumination.
751
00:40:53,869 --> 00:40:55,589
But on the older models, like this one here,
752
00:40:55,662 --> 00:40:57,247
Sam has to use phosphorescent tape
753
00:40:57,455 --> 00:41:00,167
so that he can find the dimmers during a blackout,
754
00:41:01,084 --> 00:41:02,878
just as you did last night, Sam.
755
00:41:03,253 --> 00:41:04,337
Yeah. Yeah.
756
00:41:04,796 --> 00:41:07,299
You’re making it sound really important all of a sudden.
757
00:41:07,674 --> 00:41:09,092
I believe it is.
758
00:41:09,467 --> 00:41:11,595
Earlier this evening,
759
00:41:11,678 --> 00:41:14,222
I was reminded that when you remove tape from some surfaces,
760
00:41:14,306 --> 00:41:16,183
it frequently makes an odd sound
761
00:41:16,266 --> 00:41:18,602
like the one that Desi remembers hearing.
762
00:41:19,019 --> 00:41:22,230
And sometimes it even leaves a tiny piece of itself behind.
763
00:41:23,732 --> 00:41:26,735
Dim the lights, Sam, and let’s see if I’m right.
764
00:41:30,739 --> 00:41:33,283
The remains of the tape is still just where you put it, Sam.
765
00:41:33,366 --> 00:41:35,660
On the back of Aguilar’s chair.
766
00:41:40,749 --> 00:41:43,000
You’re sounding like I had something to do with the murder.
767
00:41:43,001 --> 00:41:46,129
Yes. I’m afraid so.
768
00:41:47,088 --> 00:41:50,175
In the darkness, you were the only person in the room
769
00:41:50,258 --> 00:41:53,178
who knew how to find a way to Tomas Aguilar.
770
00:41:53,803 --> 00:41:55,347
I remembered, last night,
771
00:41:55,680 --> 00:41:59,184
you spoke to him about the electric cables close to his chair.
772
00:41:59,267 --> 00:42:00,518
Sir, would you be careful
773
00:42:00,602 --> 00:42:02,269
not to touch the cables by your chair, please?
774
00:42:02,270 --> 00:42:03,104
You must have had
775
00:42:03,188 --> 00:42:05,941
a piece of phosphorescent tape in your hand then
776
00:42:06,024 --> 00:42:09,861
and placed it on the chair back where you’d see it in the dark.
777
00:42:11,488 --> 00:42:14,908
I also recall you were wearing a scarf around your neck.
778
00:42:15,742 --> 00:42:18,453
But after the murder, the scarf was missing.
779
00:42:19,162 --> 00:42:21,665
I expect you used it to hold the murder weapon.
780
00:42:22,958 --> 00:42:26,795
We got a warrant and found this in your laundry, Mr. Desoto.
781
00:42:26,878 --> 00:42:28,421
If Mrs. Fletcher is right,
782
00:42:28,505 --> 00:42:32,259
forensics will find blood and fiber traces on it.
783
00:42:37,055 --> 00:42:40,976
I’ve loved Patricia as long as I can remember.
784
00:42:43,520 --> 00:42:44,980
But she loved Alex.
785
00:42:45,647 --> 00:42:48,942
You know, as long as she was happy, that was okay.
786
00:42:49,234 --> 00:42:51,486
But then Aguilar came back into her life,
787
00:42:52,153 --> 00:42:54,614
and he started tearing her apart like he did.
788
00:42:58,368 --> 00:43:01,496
I was close enough to him and Alex last night.
789
00:43:03,081 --> 00:43:04,749
Close enough to hear what he said.
790
00:43:04,833 --> 00:43:06,751
She was fantastic!
791
00:43:08,003 --> 00:43:09,296
Get off me! Get off!
792
00:43:09,379 --> 00:43:10,714
You wanna ruin the evening?
793
00:43:11,631 --> 00:43:13,425
Close enough to know what he’d done to her.
794
00:43:15,427 --> 00:43:16,803
I wouldn’t bear that.
795
00:43:17,971 --> 00:43:21,766
Sam, I know you did that for all of us,
796
00:43:23,643 --> 00:43:25,145
but what you did was wrong.
797
00:43:38,158 --> 00:43:39,909
We’ll always be there for you, Sam.
798
00:43:40,243 --> 00:43:41,243
Yeah.
799
00:43:44,331 --> 00:43:45,873
Wilson Sloane called this morning,
800
00:43:45,874 --> 00:43:48,209
and Paragram have agreed to distribute your CD
801
00:43:48,293 --> 00:43:49,878
on their Moontide label.
802
00:43:49,961 --> 00:43:51,004
All right!
803
00:43:51,087 --> 00:43:53,840
- Thanks, Jessica. - And lieutenant Esposito says
804
00:43:53,923 --> 00:43:56,426
that the police have caught up with Daniels’ hit man.
805
00:43:56,509 --> 00:43:58,553
He’s talking, so Daniels and Culligan
806
00:43:58,636 --> 00:44:01,890
are facing charges of conspiracy and extortion.
807
00:44:01,973 --> 00:44:04,601
What is it?
808
00:44:04,809 --> 00:44:06,436
I think the baby’s coming.
809
00:44:06,519 --> 00:44:08,146
Oh, my God! Let’s go!
810
00:44:08,229 --> 00:44:10,523
Remember your lamaze. A deep breath. Now.
811
00:44:10,607 --> 00:44:12,024
I’ll call an ambulance.
812
00:44:12,025 --> 00:44:13,443
You’d better hurry, Alex.
813
00:44:13,526 --> 00:44:14,926
Ooh! Go gentle, little fella!
814
00:44:15,153 --> 00:44:16,780
Your mother can handle herself.
815
00:44:16,863 --> 00:44:18,405
What do you mean "little fella? I told you it’s a girl!"
816
00:44:18,406 --> 00:44:20,533
With your cute nose and my even temperament!
62460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.