Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,209 --> 00:00:02,211
Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:02,294 --> 00:00:03,838
The stolen Degas.
3
00:00:03,921 --> 00:00:06,132
I happen to know you’ve done your share of forgeries.
4
00:00:06,215 --> 00:00:09,635
Even on the black market it can bring upwards of four million.
5
00:00:09,719 --> 00:00:11,804
I’d have to be crazy to bid on something that hot.
6
00:00:11,887 --> 00:00:14,890
- Sold to Mrs. Fletcher. - $400,0000.
7
00:00:14,974 --> 00:00:18,060
People have to see your work before they’ll spend their money.
8
00:00:18,144 --> 00:00:21,105
- Where is the Degas? - Really don’t know where the picture is.
9
00:00:21,188 --> 00:00:22,982
Still keeping bad company, Jessica.
10
00:00:23,065 --> 00:00:25,109
I don’t think I can trust you, Charlie.
11
00:00:25,192 --> 00:00:27,278
Where did you find this idiot Garrett anyway?
12
00:00:27,361 --> 00:00:29,780
- I’ll kill him! - Hey, look, pal, don’t crowd me, huh?
13
00:01:39,934 --> 00:01:41,560
And in local news,
14
00:01:41,644 --> 00:01:44,146
an Edgar Degas masterpiece, The Dancing Class,
15
00:01:44,230 --> 00:01:46,565
valued at between 15 and 20 million dollars
16
00:01:46,649 --> 00:01:48,484
was stolen this evening
17
00:01:48,567 --> 00:01:50,276
from the Brinfield Collection on Fifth Avenue.
18
00:01:50,277 --> 00:01:52,446
According to a police spokesperson,
19
00:01:52,530 --> 00:01:54,323
it was the work of professional thieves,
20
00:01:54,406 --> 00:01:56,784
but thus far, they have no leads.
21
00:01:56,867 --> 00:01:59,662
And now back to, Music Through the Night.
22
00:01:59,745 --> 00:02:02,081
Wow. The stolen Degas.
23
00:02:02,915 --> 00:02:05,417
The Dancing Class? This is... wow.
24
00:02:05,501 --> 00:02:08,629
You know, I had no idea you were talking about this. This...
25
00:02:08,712 --> 00:02:10,548
look, this could be a problem here.
26
00:02:10,631 --> 00:02:12,591
Let me show you.
27
00:02:12,967 --> 00:02:14,717
This old canvas stretcher, it could be a dead giveaway.
28
00:02:14,718 --> 00:02:16,438
Listen, friend, I don’t have time for games.
29
00:02:16,512 --> 00:02:19,557
I happen to know you’ve done your share of forgeries,
30
00:02:19,640 --> 00:02:21,183
and I’ve got it on very good authority
31
00:02:21,267 --> 00:02:23,394
that you don’t have a pot to soak your brushes in.
32
00:02:23,477 --> 00:02:25,354
Now where’s the sample?
33
00:02:25,437 --> 00:02:29,483
Okay. Okay. This is pretty much what I had in mind.
34
00:02:29,567 --> 00:02:32,695
Angus, it’s perfect. Thank you. I despise it.
35
00:02:32,778 --> 00:02:34,947
Thanks.
36
00:02:35,030 --> 00:02:37,533
I call it Arrangement in Grey and Red.
37
00:02:37,616 --> 00:02:39,118
This version’s a lot smaller,
38
00:02:39,201 --> 00:02:40,952
but I’ll paint something like it over the Degas.
39
00:02:40,953 --> 00:02:44,582
You’re sure it can be removed without damaging the Degas?
40
00:02:44,665 --> 00:02:48,127
- Yeah. Yeah. - Then do it, and don’t screw up.
41
00:03:22,036 --> 00:03:25,497
Mr. Rundle, it took some doing to find you.
42
00:03:25,581 --> 00:03:27,166
What’s with the new name?
43
00:03:27,249 --> 00:03:29,293
Mezznou, I can explain.
44
00:03:29,376 --> 00:03:31,336
- I look forward to it. - It’s not what you think.
45
00:03:31,337 --> 00:03:32,963
Now, where is the Degas?
46
00:03:33,047 --> 00:03:35,382
All right! All right!
47
00:03:35,466 --> 00:03:38,218
Please, God, don’t hurt me.
48
00:03:39,887 --> 00:03:41,388
The painting is over...
49
00:03:50,314 --> 00:03:51,314
Is he?
50
00:03:52,107 --> 00:03:54,276
- Yeah. - Damn.
51
00:03:59,406 --> 00:04:02,868
My dear Mrs. Fletcher, I would love to help you,
52
00:04:02,952 --> 00:04:05,996
but with all your demands for more and more authentication
53
00:04:06,080 --> 00:04:09,959
of what is obviously a genuine Arthur Conan Doyle journal,
54
00:04:10,042 --> 00:04:11,710
and with absolutely no guarantees
55
00:04:11,794 --> 00:04:13,879
that the Museum of Cultural History
56
00:04:13,963 --> 00:04:15,588
would actually go through with the purchase,
57
00:04:15,589 --> 00:04:18,968
I felt I had no choice but to put it up for auction.
58
00:04:19,051 --> 00:04:21,470
Mr. Wesker, I have a responsibility to the Museum,
59
00:04:21,553 --> 00:04:23,222
and you know very well
60
00:04:23,305 --> 00:04:25,975
why the additional documentation was necessary.
61
00:04:26,058 --> 00:04:29,603
Oh, please. Not that tedious misunderstanding again.
62
00:04:29,687 --> 00:04:32,147
- Misunderstanding? - Mrs. Fletcher,
63
00:04:32,231 --> 00:04:36,318
I truly believed that the Thomas Nast etching
64
00:04:36,402 --> 00:04:38,529
your committee bought from me was genuine.
65
00:04:38,612 --> 00:04:40,656
If I hadn’t, I wouldn’t have sold it to them.
66
00:04:40,990 --> 00:04:43,367
And as your assistant curator can attest,
67
00:04:43,450 --> 00:04:46,328
I refunded the Museum’s money in full.
68
00:04:47,037 --> 00:04:48,122
Did I not, Ms. Evers?
69
00:04:48,205 --> 00:04:51,000
Uh, yeah, after our attorneys got into it.
70
00:04:51,083 --> 00:04:52,292
Don’t remind me.
71
00:04:52,376 --> 00:04:55,170
In any case, I’m certain the bidding won’t go far
72
00:04:55,254 --> 00:04:58,090
beyond the $35,000 you were prepared to spend.
73
00:04:58,173 --> 00:05:00,009
Plus the auction house commission,
74
00:05:00,092 --> 00:05:01,885
which will put us way over our budget,
75
00:05:01,969 --> 00:05:03,804
even if nobody bids against us.
76
00:05:03,887 --> 00:05:06,807
And you will have had time to satisfy yourselves
77
00:05:06,890 --> 00:05:09,184
that it was written by Conan Doyle.
78
00:05:09,268 --> 00:05:11,437
The notations are his. His paper...
79
00:05:11,520 --> 00:05:15,399
Mr. Wesker, I’d like to have one more look at the journal.
80
00:05:15,482 --> 00:05:17,317
I’m sorry.
81
00:05:17,401 --> 00:05:19,361
It’s already been delivered to the auction house.
82
00:05:19,445 --> 00:05:21,363
I’m sure they will accommodate you.
83
00:05:21,447 --> 00:05:23,115
Now, if you’ll excuse me.
84
00:05:23,198 --> 00:05:25,492
Mr. Wesker, have you had a chance to look at
85
00:05:25,576 --> 00:05:27,656
the portfolio I left with you? My boyfriend’s photos?
86
00:05:27,661 --> 00:05:29,997
Oh, yes. I’ll get to it in a day or two.
87
00:05:30,080 --> 00:05:32,082
Bye bye.
88
00:05:35,169 --> 00:05:39,631
Felix, you couldn’t have lit my work a little better?
89
00:05:39,715 --> 00:05:42,259
Angus, the answer is still no.
90
00:05:42,968 --> 00:05:45,429
I need that money, Felix, now.
91
00:05:45,512 --> 00:05:47,848
And I told you, not unless I know
92
00:05:47,931 --> 00:05:49,767
what this business deal is all about.
93
00:05:49,850 --> 00:05:53,562
You’ve managed to run through more than $50,000 in advances
94
00:05:53,645 --> 00:05:55,731
- in less than 18 months. - I know.
95
00:05:55,814 --> 00:05:57,690
And I’m not going to throw good money after bad.
96
00:05:57,691 --> 00:05:59,902
Excuse me. Look, Felix, I need the money, all right,
97
00:05:59,985 --> 00:06:02,279
so that I can buy my painting back
98
00:06:02,362 --> 00:06:04,114
before it goes on the auction block.
99
00:06:04,198 --> 00:06:05,798
- Arrangement in Grey and Red? - Mmm-hmm.
100
00:06:05,866 --> 00:06:08,077
Angus, this is hardly your best work.
101
00:06:08,160 --> 00:06:12,706
I know, but I have a certain sentimental attachment to it.
102
00:06:12,790 --> 00:06:15,334
No. As your friend,
103
00:06:15,417 --> 00:06:18,587
I’m simply not going to let you waste your money, or mine.
104
00:06:18,670 --> 00:06:22,007
Mrs. Stephenson, you wanted to see
105
00:06:22,091 --> 00:06:23,931
the Richard Pickering, didn’t you? The big one.
106
00:06:28,388 --> 00:06:30,474
Charlie, I didn’t bring you all the way from Chicago
107
00:06:30,557 --> 00:06:32,059
for you to ask a lot of questions.
108
00:06:32,142 --> 00:06:34,103
I will tell you this much, though...
109
00:06:34,186 --> 00:06:37,147
Leona, the Gunderson Brief, paragraph 2, subparagraph B,
110
00:06:37,231 --> 00:06:41,193
should read, "whereas," not "hereas." You got that?
111
00:06:41,276 --> 00:06:42,945
Thank you.
112
00:06:43,028 --> 00:06:45,364
My client happens to be a well-known collector,
113
00:06:45,447 --> 00:06:47,616
and the way the high-end art business works,
114
00:06:47,699 --> 00:06:51,203
if he was to bid on that painting himself, the price would go clear off the charts.
115
00:06:51,286 --> 00:06:53,080
Uh-huh. You mean like at the track,
116
00:06:53,163 --> 00:06:55,582
when the guys bet the favorite and all the local yokels
117
00:06:55,666 --> 00:06:58,293
- figure that somebody knows something? - In a manner of speaking.
118
00:06:58,377 --> 00:07:00,838
Well, tell me, Milt, what is the something
119
00:07:00,921 --> 00:07:05,217
that your client knows about this Arrangement in Grey and Red?
120
00:07:05,300 --> 00:07:09,138
He wants to hang it on the wall and look at it, okay?
121
00:07:09,221 --> 00:07:11,348
Okay.
122
00:07:11,431 --> 00:07:14,935
There’s $100,000 in there for you to bid,
123
00:07:15,018 --> 00:07:17,020
plus the auction gallery commission.
124
00:07:19,148 --> 00:07:23,735
And a $2,000 fee for you, the easiest money you’ll ever make.
125
00:07:23,819 --> 00:07:24,986
Look, when the waiter shows up,
126
00:07:24,987 --> 00:07:27,489
just sign it on my account, okay?
127
00:07:27,573 --> 00:07:31,034
Okay, but I’ve gotta tell you, the only auction I ever went to
128
00:07:31,118 --> 00:07:33,704
was when they repossessed my Chevy.
129
00:07:33,787 --> 00:07:37,124
Just watch the action; you’ll get the hang of it in no time, but whatever you do...
130
00:07:37,207 --> 00:07:42,004
- do not, repeat-- - Do not bid one penny over 100,000 bucks.
131
00:07:42,087 --> 00:07:43,130
I got it.
132
00:07:45,465 --> 00:07:47,259
I’m sure Mrs. Lauterbond
133
00:07:47,342 --> 00:07:49,052
will get over her disappointment.
134
00:07:49,136 --> 00:07:50,928
Perhaps next time, she’ll give us her consignment
135
00:07:50,929 --> 00:07:53,515
before we print our catalog.
136
00:07:53,599 --> 00:07:56,101
Peter, would you please tell the caterers that if I see
137
00:07:56,185 --> 00:07:58,895
another hors d’oeuvre with cheese sauce or mayonnaise, that they’re fired?
138
00:07:58,896 --> 00:08:01,481
- Right. - Thanks.
139
00:08:01,565 --> 00:08:04,365
Now look, Diana, we have got to watch our printing and promotion costs.
140
00:08:04,401 --> 00:08:06,778
And our phone bills last month were outrageous.
141
00:08:06,862 --> 00:08:08,989
Giles, I’m on top of it.
142
00:08:10,866 --> 00:08:13,619
Ah, Ms. Evers, have you and Jessica
143
00:08:13,702 --> 00:08:15,621
finished examining the Conan Doyle journal?
144
00:08:15,704 --> 00:08:17,789
Oh, she’s still going over it, Mr. Havelock.
145
00:08:17,873 --> 00:08:19,624
She said to tell you she’s got some questions.
146
00:08:19,625 --> 00:08:21,835
Very well.
147
00:08:21,919 --> 00:08:24,379
Milt, how many times do I have to tell you?
148
00:08:24,463 --> 00:08:26,131
I cannot have the damn thing x-rayed
149
00:08:26,215 --> 00:08:28,091
without raising questions.
150
00:08:28,175 --> 00:08:30,219
Do you want me to play this again for you?
151
00:08:30,302 --> 00:08:32,763
First, you have the canvas stretcher.
152
00:08:32,846 --> 00:08:37,142
Degas was the only artist that secured his with tulipwood wedges.
153
00:08:37,226 --> 00:08:40,187
And then there’s the age of the wood and the age of the canvas.
154
00:08:40,270 --> 00:08:42,522
They haven’t manufactured that weave since 1902.
155
00:08:42,606 --> 00:08:44,358
And the dimensions. Are you sure?
156
00:08:44,441 --> 00:08:46,360
They’re identical to the millimeter.
157
00:08:46,443 --> 00:08:48,695
Sweetie, there’s absolutely no risk.
158
00:08:48,779 --> 00:08:51,406
Garrett bids on Arrangement in Grey and Red.
159
00:08:51,490 --> 00:08:53,659
If we have any strong counter-bids,
160
00:08:53,742 --> 00:08:56,286
well, we just know someone else knows the value.
161
00:08:56,370 --> 00:08:58,705
And if it’s Interpol or the police
162
00:08:58,789 --> 00:09:00,874
or one of the thieves...
163
00:09:00,958 --> 00:09:03,335
So what? Garrett is left holding the bag,
164
00:09:03,418 --> 00:09:05,420
we deny everything.
165
00:09:05,504 --> 00:09:08,757
Look, my guess is the only other person who know the value is Angus,
166
00:09:08,840 --> 00:09:11,343
and he can’t afford to reveal his complicity.
167
00:09:11,426 --> 00:09:15,764
Honey, nobody is gonna outbid the $200,000 that you gave to Garrett.
168
00:09:15,847 --> 00:09:18,517
- One hundred. - What? Are you joking?
169
00:09:18,600 --> 00:09:19,976
That’s all I could get my hands on.
170
00:09:19,977 --> 00:09:22,062
Helen’s got my assets tied up like...
171
00:09:22,145 --> 00:09:24,273
Great. Great, great.
172
00:09:24,356 --> 00:09:26,692
All right, is this Garrett gonna make trouble for us?
173
00:09:26,775 --> 00:09:30,195
Charlie Garrett can barely find his way across town.
174
00:09:30,279 --> 00:09:33,949
Oh, God, Diana, you have no idea how badly I want this to work out,
175
00:09:34,032 --> 00:09:35,701
for us to be together.
176
00:09:35,784 --> 00:09:37,411
Yeah.
177
00:09:37,494 --> 00:09:39,578
With a free-and-clear nest egg of four million dollars
178
00:09:39,579 --> 00:09:41,456
that your wife can never touch.
179
00:09:43,083 --> 00:09:46,169
"March 14, 1926."
180
00:09:46,586 --> 00:09:48,505
"The vitality in the sea of faces I saw"
181
00:09:48,588 --> 00:09:50,632
"yesterday at Ellis island,"
182
00:09:50,716 --> 00:09:52,718
"this threshold, free at last"
183
00:09:52,801 --> 00:09:55,637
"from famine, cossacks, religious oppression,"
184
00:09:55,721 --> 00:09:57,973
"made me understand, finally,"
185
00:09:58,056 --> 00:10:00,309
"the dream, the pull of the American experience."
186
00:10:00,392 --> 00:10:02,436
Impressive.
187
00:10:02,519 --> 00:10:04,895
There was clearly a great deal more to Sir Arthur Conan Doyle
188
00:10:04,896 --> 00:10:06,773
than Sherlock Holmes.
189
00:10:06,857 --> 00:10:08,657
Which most writers would kill to have created.
190
00:10:08,734 --> 00:10:11,486
Oh, I don’t know, Giles.
191
00:10:11,570 --> 00:10:14,114
I mean, the documentation of the handwriting,
192
00:10:14,197 --> 00:10:16,700
the provenances, they... they all check out.
193
00:10:16,783 --> 00:10:21,330
But somehow I just can’t shake my doubts that it’s genuine.
194
00:10:21,413 --> 00:10:23,623
A healthy attitude.
195
00:10:23,707 --> 00:10:26,960
Between my years in the business and my forebears
196
00:10:27,044 --> 00:10:28,795
looking over my shoulder, lest I forget,
197
00:10:28,879 --> 00:10:31,381
I’ve learned to mistrust the authenticity
198
00:10:31,465 --> 00:10:34,009
of nearly anything I sell.
199
00:10:34,092 --> 00:10:38,096
And frankly, with a gallery owner like Felix Wesker involved,
200
00:10:38,180 --> 00:10:41,099
your reservations are doubly justified.
201
00:10:41,183 --> 00:10:44,353
Thanks. That makes it so much easier for me
202
00:10:44,436 --> 00:10:45,604
to spend the Museum’s money.
203
00:10:46,855 --> 00:10:48,315
On the other hand,
204
00:10:48,398 --> 00:10:50,567
I believe this’ll be the third or fourth time
205
00:10:50,650 --> 00:10:54,446
we’ve sold the piece, and yet the price is still very reasonable.
206
00:10:54,529 --> 00:10:56,448
Meaning that there wouldn’t be much profit
207
00:10:56,531 --> 00:10:58,617
in going to all the trouble of forging it.
208
00:10:58,700 --> 00:11:01,912
Precisely. It’s not as if we’re talking a fake Da Vinci.
209
00:11:01,995 --> 00:11:04,373
At any rate, Jessica, let’s hope the only bumps tonight
210
00:11:04,456 --> 00:11:06,625
will be from customers eagerly outbidding one another.
211
00:11:06,708 --> 00:11:08,418
- Hope so. - After you.
212
00:11:08,502 --> 00:11:11,546
It’s bad enough that you gave the gallery my pictures
213
00:11:11,630 --> 00:11:15,425
without even asking, but to Felix Wesker!
214
00:11:15,509 --> 00:11:19,096
I mean, the guy has raised schlock-hyping to an art form all its own.
215
00:11:19,179 --> 00:11:20,847
Peter, wait a second.
216
00:11:20,931 --> 00:11:22,640
First off, he’s someone we do business with at the museum.
217
00:11:22,641 --> 00:11:25,435
And secondly, you don’t realize how talented you are.
218
00:11:25,519 --> 00:11:27,104
No! No! No!
219
00:11:27,187 --> 00:11:29,689
The pictures are just plain not good enough yet,
220
00:11:29,773 --> 00:11:33,110
and we are not gonna begin our lives together eating peanut butter and jelly.
221
00:11:33,193 --> 00:11:35,986
Peter, people have to see your work before they’ll spend their money on it.
222
00:11:35,987 --> 00:11:37,406
No, sweetheart, listen,
223
00:11:37,489 --> 00:11:40,700
I have got to do things my way, my terms
224
00:11:40,784 --> 00:11:42,327
when I feel that I am ready.
225
00:11:51,545 --> 00:11:54,172
I just wanted to satisfy myself about something.
226
00:11:57,551 --> 00:12:01,263
It’s dusty in here, isn’t it?
227
00:12:01,346 --> 00:12:03,723
Well, it’s definitely a minor work.
228
00:12:03,807 --> 00:12:06,017
Well, with Angus, it’s always hard to tell.
229
00:12:06,101 --> 00:12:08,895
How fortunate you’re not paid to be an art critic.
230
00:12:09,438 --> 00:12:11,358
Felix, is there something else you’d like to see?
231
00:12:11,398 --> 00:12:13,233
No. No.
232
00:12:13,650 --> 00:12:16,653
Oh! Incidentally, this Mrs. Rundle,
233
00:12:16,736 --> 00:12:19,489
the woman who brought Angus’ painting to my gallery,
234
00:12:19,573 --> 00:12:21,533
and is now putting it up for auction,
235
00:12:21,616 --> 00:12:23,785
what do you know about her?
236
00:12:24,703 --> 00:12:26,621
Not much. We’re selling a few items for her--
237
00:12:26,705 --> 00:12:28,665
A couple of unimportant Louis Quinze chests,
238
00:12:28,748 --> 00:12:30,750
a low-end Tiffany lamp.
239
00:12:31,626 --> 00:12:34,212
Apparently, she’s liquidating her late husband’s estate.
240
00:12:34,296 --> 00:12:38,508
Well, she’s obviously a woman of deep sentiment or shallow pockets.
241
00:12:40,135 --> 00:12:42,012
Look, Mr. Lorenzo,
242
00:12:42,095 --> 00:12:44,139
I can resell the item within a skinny minute, okay?
243
00:12:44,222 --> 00:12:48,894
So, you know, I can pay you back within 10 days, Max.
244
00:12:51,062 --> 00:12:53,315
No. No. It’s a painting, okay?
245
00:12:53,398 --> 00:12:55,066
And I’ve got a buyer who’ll...
246
00:12:55,150 --> 00:12:57,194
Mr. Lorenzo?
247
00:12:59,404 --> 00:13:00,989
Damn.
248
00:13:14,127 --> 00:13:18,089
Ah, Mr. Mezznou. Hey, come on in. Come on in.
249
00:13:18,173 --> 00:13:20,342
You were smart to call me directly.
250
00:13:20,425 --> 00:13:23,720
I can offer you a very attractive deal on one of my paintings,
251
00:13:23,803 --> 00:13:26,932
and that way, you don’t have to pay Felix’s mark-up.
252
00:13:27,474 --> 00:13:29,684
I misled you, Mr. Neville,
253
00:13:29,768 --> 00:13:32,395
in order that you might talk about one of your earlier efforts,
254
00:13:32,479 --> 00:13:35,232
the one to be sold at the Greylight Auction Galleries,
255
00:13:35,565 --> 00:13:37,943
Arrangement in Grey and Red.
256
00:13:40,195 --> 00:13:42,405
Hey, who... who the hell are you guys?
257
00:13:44,032 --> 00:13:46,117
Mr. Neville, I assure you that Orlando and I
258
00:13:46,201 --> 00:13:48,995
are not with any law enforcement agency.
259
00:13:49,371 --> 00:13:52,207
However, I was wondering if you might have been
260
00:13:52,290 --> 00:13:55,835
acquainted with the subject of this obituary.
261
00:13:56,253 --> 00:13:58,588
Mr. Kenneth Rundle?
262
00:14:00,257 --> 00:14:02,050
No. Why?
263
00:14:02,717 --> 00:14:06,054
Mr. Neville, were you considering bidding on your own work?
264
00:14:06,137 --> 00:14:09,933
Well, yeah, you know,
265
00:14:10,016 --> 00:14:11,434
for old times’ sake, yeah.
266
00:14:11,518 --> 00:14:13,728
Permit me to offer you an admonition.
267
00:14:13,812 --> 00:14:16,898
If you bid on it or have anyone else do so on your behalf,
268
00:14:16,982 --> 00:14:19,609
my friend here, Orlando, will very likely kill you,
269
00:14:19,693 --> 00:14:21,278
and the other person or persons.
270
00:14:21,361 --> 00:14:26,491
And that includes Mr. Rundle’s widow, Serena Rundle.
271
00:14:51,766 --> 00:14:54,644
What do you say, pal? Come to these circuses often?
272
00:15:00,275 --> 00:15:01,835
And what with the increasing popularity
273
00:15:01,860 --> 00:15:03,695
of Angus Neville’s work, Mrs. Rundle,
274
00:15:03,778 --> 00:15:05,487
I really believe that you’re going to be surprised
275
00:15:05,488 --> 00:15:07,157
at the price this piece brings.
276
00:15:07,574 --> 00:15:11,453
My, that would be lovely, now, wouldn’t it, Ms. Barrow?
277
00:15:12,120 --> 00:15:15,457
My late husband and I agreed on almost everything,
278
00:15:15,915 --> 00:15:18,710
except for his taste in art.
279
00:15:19,502 --> 00:15:22,964
Because I recognized the canvas stretcher, that’s how I knew.
280
00:15:23,048 --> 00:15:24,883
Honestly, Angus, you could’ve told me.
281
00:15:24,966 --> 00:15:26,926
Look, I’m sorry, okay?
282
00:15:27,010 --> 00:15:28,930
Felix, I never knew what became of the damn thing
283
00:15:29,012 --> 00:15:30,972
till it showed up in your gallery.
284
00:15:31,056 --> 00:15:33,016
The guy I painted it for, this Kenneth Rundle,
285
00:15:33,099 --> 00:15:35,185
he never told me his real name.
286
00:15:35,268 --> 00:15:37,896
Felix, Felix, you take 65, I’ll take 35.
287
00:15:37,979 --> 00:15:40,231
Are you kidding?
288
00:15:40,315 --> 00:15:41,649
I’d have to be crazy to bid on something that hot.
289
00:15:41,650 --> 00:15:43,652
Come on.
290
00:15:43,735 --> 00:15:46,363
Who else is gonna know about it except the late Mr. Rundle and me?
291
00:15:46,446 --> 00:15:49,365
I mean, obviously his widow doesn’t have a clue there’s a Degas underneath.
292
00:15:49,366 --> 00:15:51,117
Shh!
293
00:15:51,201 --> 00:15:53,620
Did you see the insulting price she’s started at for my work?
294
00:15:53,703 --> 00:15:56,831
Felix, even if the law is onto it,
295
00:15:56,915 --> 00:15:58,624
don’t you think they would have made their move by now?
296
00:15:58,625 --> 00:16:00,794
Ever occur to you, my friend,
297
00:16:00,877 --> 00:16:03,421
the law may be waiting just to see who bids on it?
298
00:16:03,505 --> 00:16:05,674
Okay. Then I’ll... I’ll claim it’s a forgery.
299
00:16:05,882 --> 00:16:08,218
Of an Angus Neville?
300
00:16:08,802 --> 00:16:11,346
Felix, even as stolen goods,
301
00:16:11,429 --> 00:16:13,723
the damn thing’s gotta be worth what, four, five mil?
302
00:16:13,807 --> 00:16:16,267
Case closed, period.
303
00:16:16,351 --> 00:16:18,353
Okay, okay, okay.
304
00:16:18,436 --> 00:16:23,441
How about instead of 65-35, how about 70-30?
305
00:16:24,526 --> 00:16:27,153
I should have my head examined. 90-10.
306
00:16:29,572 --> 00:16:30,740
Done.
307
00:16:32,033 --> 00:16:35,120
Felix, maybe it’d be a good idea if, you know,
308
00:16:35,203 --> 00:16:37,163
we didn’t talk to each other
309
00:16:37,247 --> 00:16:38,687
until after you bought the painting.
310
00:16:43,962 --> 00:16:46,923
So, I tried calling Reggie all afternoon to apologize,
311
00:16:47,006 --> 00:16:50,135
but she wasn’t answering her phone.
312
00:16:50,218 --> 00:16:51,511
Well, maybe she wasn’t there.
313
00:16:51,594 --> 00:16:53,263
Ah, Mrs. Fletcher. Hello.
314
00:16:53,805 --> 00:16:56,599
I presume you’re satisfied about the Conan Doyle journal?
315
00:16:56,683 --> 00:16:59,686
No, but my own doubts notwithstanding,
316
00:16:59,769 --> 00:17:01,980
the other members of the board seem to feel that
317
00:17:02,063 --> 00:17:04,232
it’s too important an acquisition to pass up,
318
00:17:04,315 --> 00:17:06,901
so they’ve authorized me to go ahead and bid on it.
319
00:17:06,985 --> 00:17:09,320
- Wonderful. - Excuse me.
320
00:17:11,114 --> 00:17:15,618
I’ve just got to get a few paintings out of the storeroom for the auction.
321
00:17:18,079 --> 00:17:21,875
Uh... I always get the last three numbers screwed up.
322
00:17:24,377 --> 00:17:27,589
Pete, Giles mentioned that the Conan Doyle journals
323
00:17:27,672 --> 00:17:29,466
had been auctioned about three times
324
00:17:29,549 --> 00:17:31,551
in the past three years.
325
00:17:32,135 --> 00:17:34,512
Be interesting to talk to some of those previous owners.
326
00:17:35,054 --> 00:17:37,557
Yeah, and find out why it changed hands so often.
327
00:17:37,640 --> 00:17:39,851
Is there any way we could get their names?
328
00:17:39,934 --> 00:17:41,977
Well, I’ll see what I can do. As soon as I finish with
329
00:17:41,978 --> 00:17:43,730
- The rest of the auction lots. - Good.
330
00:17:46,024 --> 00:17:48,067
I had very little knowledge
331
00:17:48,151 --> 00:17:50,361
of my husband’s business activities, Mr. Mezznou,
332
00:17:50,987 --> 00:17:55,074
but frankly, I don’t know what business it is of yours, anyway.
333
00:17:55,158 --> 00:17:58,119
Madame, please. I meant no offense.
334
00:17:58,203 --> 00:18:00,163
I was merely curious
335
00:18:00,246 --> 00:18:01,915
where he might have acquired
336
00:18:01,998 --> 00:18:03,917
Arrangement in Grey and Red.
337
00:18:04,000 --> 00:18:05,835
Mezznou, what brings you to New York?
338
00:18:05,919 --> 00:18:08,755
Investment, Mr. Havelock. Investment.
339
00:18:08,963 --> 00:18:11,508
As I’m sure you’re aware of the growing demand
340
00:18:11,591 --> 00:18:14,928
in the Middle East and in Europe for American Contemporary.
341
00:18:15,011 --> 00:18:16,721
Indeed there is,
342
00:18:16,805 --> 00:18:18,681
but apparently, Mrs. Rundle isn’t interested.
343
00:18:26,147 --> 00:18:28,316
I apologize.
344
00:18:28,399 --> 00:18:30,567
And I should warn you that, like so many people in this business,
345
00:18:30,568 --> 00:18:32,403
that man is not an ethical character.
346
00:18:32,487 --> 00:18:35,323
Oh, thank you. Even I could see that.
347
00:18:55,802 --> 00:18:57,804
- Hi. - Oh, Reggie.
348
00:18:57,887 --> 00:19:00,974
Oh! I gotta tell you...
349
00:19:01,057 --> 00:19:03,059
- No, Pete, I was way off base. - No, no, no.
350
00:19:03,393 --> 00:19:06,062
You had it nailed, I have been afraid of putting myself out there.
351
00:19:06,145 --> 00:19:09,357
And that is all about to change, okay?
352
00:19:09,440 --> 00:19:11,276
- Okay. - Okay.
353
00:19:14,529 --> 00:19:17,198
Ladies and gentlemen, the auction is about to begin.
354
00:19:17,282 --> 00:19:19,033
Please take your seats.
355
00:19:19,117 --> 00:19:20,785
Look, the bidding is about to start...
356
00:19:23,371 --> 00:19:25,456
- And I’ll see you out front. - Okay.
357
00:19:30,920 --> 00:19:32,922
And I have $17,000. $17,000.
358
00:19:33,006 --> 00:19:36,384
$17,500. $17,500.
359
00:19:36,467 --> 00:19:38,303
20.20 on the phones.
360
00:19:38,386 --> 00:19:40,305
Thank you, Diana. 20 on the phones. In the room.
361
00:19:40,388 --> 00:19:42,639
So Greylight Auction Galleries sold the Conan Doyle journal
362
00:19:42,640 --> 00:19:44,559
three times in the past four years?
363
00:19:44,642 --> 00:19:47,645
And each time, the seller was Felix Wesker.
364
00:19:47,729 --> 00:19:49,772
But look, the buyer was different each time.
365
00:19:49,856 --> 00:19:51,399
Yeah. Mrs. Sarah Weiskopf.
366
00:19:51,482 --> 00:19:53,735
Anthony Dimarco, Richard Rimsen.
367
00:19:53,818 --> 00:19:55,778
And a "T" in front of each of their names.
368
00:19:55,862 --> 00:19:57,864
- I wonder what that means. - I don’t know, Reggie,
369
00:19:57,947 --> 00:20:00,366
but I wish there was time to get in touch with these people.
370
00:20:00,450 --> 00:20:04,746
Number 435, which is the original manuscript
371
00:20:04,829 --> 00:20:06,079
of Sir Arthur Conan Doyle’s New York journal,
372
00:20:06,080 --> 00:20:09,584
- dated 1926. - Oh, that’s us.
373
00:20:09,667 --> 00:20:11,707
And I can tell you, it’s a fascinating item.
374
00:20:11,794 --> 00:20:14,464
- We’ll start the bidding at $20,000. - Charlie.
375
00:20:14,547 --> 00:20:16,799
Jessica. What are you doing here?
376
00:20:16,883 --> 00:20:18,676
Well, I’m bidding on something.
377
00:20:18,760 --> 00:20:21,094
Well, I’m bidding on a painting. Hey, I could use your help.
378
00:20:21,095 --> 00:20:23,681
Oh, well, not right now, Charlie. Later.
379
00:20:23,765 --> 00:20:26,267
- Excuse me. - $25,000? $30,000?
380
00:20:26,351 --> 00:20:27,810
Do I have $30,000?
381
00:20:28,061 --> 00:20:29,646
Thank you, ladies and gentlemen.
382
00:20:29,729 --> 00:20:32,065
In the room, I have $30,000. $30,000?
383
00:20:32,732 --> 00:20:34,901
- $32,000. I have $32,000 there. - Can you see?
384
00:20:34,984 --> 00:20:36,527
Is it Mr. Wesker running up the price?
385
00:20:36,611 --> 00:20:38,613
33? $32,000. $32,000.
386
00:20:39,030 --> 00:20:42,951
- I can’t tell. - I have 32,000. $32,000.
387
00:20:43,242 --> 00:20:44,869
$33,000.33.
388
00:20:45,328 --> 00:20:48,831
34.34.34 on my left.
389
00:20:48,915 --> 00:20:50,959
- Here goes my limit. - Okay.
390
00:20:51,584 --> 00:20:54,504
$35,000.35.35.
391
00:20:54,587 --> 00:20:56,130
Last call. Fair warning then.
392
00:20:56,214 --> 00:20:59,133
With you, $35,000.
393
00:20:59,217 --> 00:21:00,843
Sold to Mrs. Fletcher.
394
00:21:04,931 --> 00:21:07,684
And the next item is lot number 436,
395
00:21:07,767 --> 00:21:09,936
Arrangement in Grey and Red.
396
00:21:10,019 --> 00:21:13,064
American Contemporary, oil on canvas, by Angus Neville.
397
00:21:13,147 --> 00:21:17,902
And I suggest we open this at $25,000.
398
00:21:17,986 --> 00:21:19,988
25? 25.
399
00:21:20,071 --> 00:21:21,823
25, 25, $27,000?
400
00:21:21,906 --> 00:21:23,950
Thirty!
401
00:21:24,033 --> 00:21:25,701
$30,000. I have $30,000 here. Thank you, Sir.
402
00:21:25,702 --> 00:21:27,537
35.35. $40,000.
403
00:21:27,620 --> 00:21:30,289
$40,000. $40,000.50.
404
00:21:30,373 --> 00:21:32,750
- $70,000. - $70,000.
405
00:21:32,834 --> 00:21:36,254
$70,000.70? 70? 70? 70? In the rooms.
406
00:21:36,337 --> 00:21:37,463
Eighty.
407
00:21:37,547 --> 00:21:39,215
80. $80,000. I have $80,000.
408
00:21:39,298 --> 00:21:40,842
Thank you very much, Sir. 80? 80? 80?
409
00:21:40,925 --> 00:21:42,468
Make it 100 grand.
410
00:21:42,552 --> 00:21:45,013
$100,000. I have $100,000.
411
00:21:45,096 --> 00:21:48,224
- That’s all she wrote. - $100,000? $100,000?
412
00:21:48,307 --> 00:21:49,684
- 105. - 105.
413
00:21:49,767 --> 00:21:53,021
$105,000. With you, Sir, 105.
414
00:21:53,104 --> 00:21:55,606
105. Fair warning. It’s gonna be sold.
415
00:21:55,690 --> 00:21:58,776
$105,000.105.
416
00:21:58,860 --> 00:22:02,780
Does the bidder in the second row mean to bid $400,000?
417
00:22:04,073 --> 00:22:05,616
Very well, fair warning then.
418
00:22:05,700 --> 00:22:08,036
$400,000. Sold.
419
00:22:08,119 --> 00:22:11,539
$400,000 to Mr. Charles Garrett.
420
00:22:22,216 --> 00:22:24,427
Yeah, where did you find this idiot Garrett anyway?
421
00:22:24,510 --> 00:22:25,970
I’ll kill him!
422
00:22:27,555 --> 00:22:29,556
Look, is there any chance that you can get that money?
423
00:22:29,557 --> 00:22:32,560
What? What, if you can’t come up with the other $300,000,
424
00:22:32,643 --> 00:22:35,083
where the hell do you think I’m gonna find that kind of money?
425
00:22:35,396 --> 00:22:37,857
I want this painting, Milt. Do you understand?
426
00:22:39,609 --> 00:22:41,194
Look, I gotta go.
427
00:22:44,030 --> 00:22:46,115
All in all, a successful evening.
428
00:22:46,199 --> 00:22:47,325
Yes, it was.
429
00:22:47,408 --> 00:22:49,202
With a few surprises.
430
00:22:49,994 --> 00:22:52,038
You mean the Angus Neville painting?
431
00:22:53,289 --> 00:22:55,666
I’ve just had calls from a pair of our regular customers
432
00:22:55,750 --> 00:22:57,376
who were bidding on the Angus Neville.
433
00:22:57,752 --> 00:23:00,213
Van Eyck in Amsterdam, Sinclair in London.
434
00:23:00,296 --> 00:23:03,382
They both said you put them on hold and suddenly, they were disconnected.
435
00:23:04,717 --> 00:23:05,843
They were very unhappy
436
00:23:05,927 --> 00:23:08,429
until I told them the selling price.
437
00:23:08,513 --> 00:23:10,264
They weren’t prepared to go that high.
438
00:23:11,474 --> 00:23:12,809
I’m sorry, Giles.
439
00:23:13,601 --> 00:23:14,852
Oh, I’m sure.
440
00:23:15,937 --> 00:23:17,063
Curious, though.
441
00:23:18,272 --> 00:23:20,752
The bidding for that item also seemed to have a profound effect
442
00:23:20,775 --> 00:23:23,903
on Lawrence Mezznou, Felix Wesker.
443
00:23:24,987 --> 00:23:26,823
Well, I wouldn’t know anything about that.
444
00:23:27,198 --> 00:23:28,825
Mmm-hmm.
445
00:23:28,908 --> 00:23:31,285
Well, the good news is, we can meet next month’s rent.
446
00:23:33,955 --> 00:23:36,332
- Good night. - Good night.
447
00:23:39,210 --> 00:23:41,129
I’m afraid your client is right.
448
00:23:41,212 --> 00:23:43,422
You are liable for the entire amount.
449
00:23:43,506 --> 00:23:45,508
- 400,000 bucks? - Yes.
450
00:23:45,591 --> 00:23:48,719
And the gallery’s commission, plus legal fees, if any.
451
00:23:48,803 --> 00:23:51,389
On top of that, he wants his money back, all of it.
452
00:23:51,848 --> 00:23:53,850
How could I have been so dumb?
453
00:23:53,933 --> 00:23:56,978
And his anonymous buyer can’t come up with it?
454
00:23:57,228 --> 00:24:00,940
Or won’t. Either way, I’m definitely up the mall without a credit card.
455
00:24:02,358 --> 00:24:03,359
Which reminds me,
456
00:24:03,442 --> 00:24:05,987
this is a very expensive restaurant.
457
00:24:06,779 --> 00:24:08,990
Don’t worry about that, Jessica. I’ve got that covered.
458
00:24:09,073 --> 00:24:10,658
Excuse me.
459
00:24:11,159 --> 00:24:12,534
Mr. Garrett, there’s a phone call for you
460
00:24:12,535 --> 00:24:13,910
on the house phone near the restrooms.
461
00:24:13,911 --> 00:24:15,830
- For me? - Yes, Sir.
462
00:24:15,997 --> 00:24:18,040
Nobody knows I’m here.
463
00:24:18,124 --> 00:24:20,924
The gentleman asked for Mr. Charles Garrett, dining with Mrs. Fletcher.
464
00:24:20,960 --> 00:24:22,545
- You’re sure? - Yes, Sir.
465
00:24:22,628 --> 00:24:25,882
Huh. Look, put this on Mr. Solomon’s account,
466
00:24:25,965 --> 00:24:29,302
- And write in a nice tip for yourself. - Thank you.
467
00:24:38,519 --> 00:24:39,937
Yeah. Hello?
468
00:24:40,021 --> 00:24:42,148
Thank you for taking my call, Mr. Garrett.
469
00:24:43,983 --> 00:24:47,153
Regrettably, either Angus Neville failed to convey to you
470
00:24:47,236 --> 00:24:50,489
the sincerity of my warning not to bid on his painting,
471
00:24:51,365 --> 00:24:53,326
or you chose to ignore it.
472
00:24:53,659 --> 00:24:56,329
You talking about the painter? He never said anything.
473
00:24:56,746 --> 00:24:58,289
Hey, look, pal, don’t crowd me, huh?
474
00:24:58,623 --> 00:25:01,042
Mr. Mezznou.
475
00:25:01,125 --> 00:25:04,712
I suggest that you both leave immediately, or I’ll call the police.
476
00:25:13,930 --> 00:25:15,723
Oh!
477
00:26:03,104 --> 00:26:04,230
Yes.
478
00:26:10,611 --> 00:26:12,321
You know, Jessica, you seem
479
00:26:12,405 --> 00:26:14,156
pretty well-connected in this art business.
480
00:26:14,573 --> 00:26:16,409
You know anything about this Angus Neville,
481
00:26:16,492 --> 00:26:19,036
the guy who painted Arrangement in Grey and Red?
482
00:26:19,120 --> 00:26:21,872
No, but that fellow Mezznou’s companion,
483
00:26:21,956 --> 00:26:24,667
the guy who hit you, he had a gun.
484
00:26:24,750 --> 00:26:26,544
- You’re kidding. - Mmm-mmm.
485
00:26:26,627 --> 00:26:28,421
Now, you knew that, Charlie.
486
00:26:28,504 --> 00:26:31,007
Now, you and I both know
487
00:26:31,090 --> 00:26:33,690
that there is something about that picture that isn’t quite right.
488
00:26:34,552 --> 00:26:36,762
You know, it’s getting late, and I gotta run.
489
00:26:36,846 --> 00:26:40,224
I got a very heavy day tomorrow trying to come up with all that scratch.
490
00:26:40,308 --> 00:26:42,226
Look, Charlie, slow down.
491
00:26:42,310 --> 00:26:45,229
And besides, you know, Mezznou and that Felix what’s-his-name...
492
00:26:45,313 --> 00:26:47,023
- Wesker. - Yeah.
493
00:26:47,106 --> 00:26:49,525
They had their faces fixed on buying that turkey,
494
00:26:49,608 --> 00:26:51,736
and I took it away from them.
495
00:26:51,819 --> 00:26:54,419
- They’ll get over it. - I’ll call you before I leave for Chicago.
496
00:27:21,015 --> 00:27:23,851
Hey, look, if it’s about my painting...
497
00:27:23,934 --> 00:27:25,394
No!
498
00:27:37,740 --> 00:27:39,992
And naturally, the victim,
499
00:27:40,076 --> 00:27:41,910
he had to have been at an art auction with maybe
500
00:27:41,911 --> 00:27:44,038
100,000 people I’ve gotta talk to.
501
00:27:44,288 --> 00:27:46,707
Anyway, thanks for coming over.
502
00:27:46,791 --> 00:27:49,585
When I heard you were there, I figured that makes one less person
503
00:27:49,668 --> 00:27:51,504
I’ve gotta track down.
504
00:27:51,587 --> 00:27:54,131
Well, I expected you to be halfway to Niagara Falls.
505
00:27:54,215 --> 00:27:56,801
Yeah. The call came in just as we were leaving.
506
00:27:56,884 --> 00:27:58,761
Arlene’s flying up.
507
00:27:58,844 --> 00:28:01,639
I’ll join her there in a couple of months if I’m lucky.
508
00:28:01,722 --> 00:28:04,934
The officer at the door said that it looked like a burglary-homicide.
509
00:28:05,017 --> 00:28:06,811
Well, at first glance, yeah.
510
00:28:06,894 --> 00:28:08,896
Perpetrator cleaned out the victim’s wallet,
511
00:28:08,979 --> 00:28:10,856
wristwatch, et cetera, cabinets rifled.
512
00:28:10,940 --> 00:28:13,275
But there’s no sign of forced entry.
513
00:28:13,359 --> 00:28:16,445
Now, the 911 call came in at 2:15 a.m.
514
00:28:16,529 --> 00:28:18,739
a neighbor heard some thumping noises.
515
00:28:18,823 --> 00:28:20,824
Preliminary indicates he was stabbed through the heart.
516
00:28:20,825 --> 00:28:22,743
Now, this individual, you said,
517
00:28:22,827 --> 00:28:25,162
bought the victim’s painting last night...
518
00:28:25,246 --> 00:28:28,207
looks like maybe a painting was cut off this canvas stretcher, Sergeant.
519
00:28:28,290 --> 00:28:30,459
It’s hard to tell if it was recent.
520
00:28:30,543 --> 00:28:32,294
Hmm, that’s old wood.
521
00:28:32,378 --> 00:28:34,618
And I found this on the floor. Looks like a phone number.
522
00:28:34,672 --> 00:28:37,049
And I just heard from Downtown.
523
00:28:37,133 --> 00:28:40,428
There was a theft last night at the Greylight Auction Galleries.
524
00:28:40,511 --> 00:28:43,389
Only item stolen was a painting by the decedent.
525
00:28:43,472 --> 00:28:46,892
Something called Arrangement in Grey and Red.
526
00:28:46,976 --> 00:28:51,063
- About 1:45 a.m., they took it. - What?
527
00:28:51,147 --> 00:28:53,858
Well, that’s the painting that Mr. Garrett bought.
528
00:28:53,941 --> 00:28:56,277
Mac, check out that phone number
529
00:28:56,360 --> 00:28:58,027
and this canvas stretcher against that stolen painting.
530
00:28:58,028 --> 00:29:00,698
Okay.
531
00:29:00,781 --> 00:29:04,160
Anyway, you happen to know this Garrett’s first name?
532
00:29:05,327 --> 00:29:06,620
Charles.
533
00:29:07,455 --> 00:29:10,708
Charles Garrett. I ran into a guy by that name once
534
00:29:10,791 --> 00:29:13,335
on an extradition from Chicago.
535
00:29:13,419 --> 00:29:15,713
Not the kind of bozo you’d ever have anything to do with.
536
00:29:18,048 --> 00:29:21,051
Jessica, you’re kidding.
537
00:29:21,760 --> 00:29:23,220
That Charles Garrett?
538
00:29:28,851 --> 00:29:31,604
Pete, Jessica recognized the security code.
539
00:29:31,687 --> 00:29:35,483
It’s just a matter of time until they find your fingerprints on that paper.
540
00:29:35,566 --> 00:29:37,902
But how did it get into Angus Neville’s studio?
541
00:29:37,985 --> 00:29:39,987
Well, thanks.
542
00:29:41,405 --> 00:29:44,241
Here are the new photos. What do you think?
543
00:29:45,242 --> 00:29:47,870
Oh! They’re great.
544
00:29:48,329 --> 00:29:51,165
I’m going for it. I think everything will be okay.
545
00:29:51,248 --> 00:29:54,627
But why all the sudden confidence?
546
00:29:54,710 --> 00:29:57,338
I was wrong, and you were right.
547
00:29:57,421 --> 00:30:00,674
We have to begin living our lives now, and the money will come.
548
00:30:00,758 --> 00:30:03,636
Fantastic.
549
00:30:04,220 --> 00:30:08,766
Now, about the previous owners of the Conan Doyle journal?
550
00:30:08,849 --> 00:30:11,560
Jessica wanted to know if you were able to speak to any of them.
551
00:30:11,644 --> 00:30:13,395
Oh, no luck.
552
00:30:13,479 --> 00:30:15,397
The phone numbers in the computer,
553
00:30:15,481 --> 00:30:17,816
two in Manhattan, one in Queens, are stale,
554
00:30:17,900 --> 00:30:21,862
and there aren’t any current listings in any of the five borough phone books.
555
00:30:21,946 --> 00:30:23,989
So it’s like they left town or disappeared.
556
00:30:24,073 --> 00:30:26,115
Those printouts you showed us, were you able to find out
557
00:30:26,116 --> 00:30:27,952
what the "T" next to any of those names meant?
558
00:30:28,035 --> 00:30:30,037
Yeah, it means that they weren’t at the auction.
559
00:30:30,120 --> 00:30:31,360
They just phoned in their bids.
560
00:30:33,374 --> 00:30:35,334
Absolutely, Mrs. Foster.
561
00:30:35,417 --> 00:30:37,920
Yes, I understand completely,
562
00:30:38,003 --> 00:30:40,171
and I assure you, our security will be tighter than ever.
563
00:30:40,172 --> 00:30:43,384
What? Oh, I can be there...
564
00:30:43,467 --> 00:30:47,179
it’s 2:55. Yeah, I can be there in half an hour.
565
00:30:48,138 --> 00:30:50,057
Yes, splendid. And goodbye.
566
00:30:50,140 --> 00:30:54,144
That was yet another client I had to talk out of withdrawing her collection
567
00:30:54,228 --> 00:30:55,646
from our next auction.
568
00:30:56,146 --> 00:31:00,484
Oh, uh, here’s that list of unsolved art thefts you asked for.
569
00:31:01,443 --> 00:31:03,571
I don’t suppose you care to give me a hint
570
00:31:03,654 --> 00:31:05,322
as to how that mind of yours is working.
571
00:31:05,406 --> 00:31:09,410
- Not just yet, Giles. Thank you. - Right.
572
00:31:09,994 --> 00:31:12,371
How do we know that you didn’t kill Angus
573
00:31:12,454 --> 00:31:14,248
and take the painting for yourself?
574
00:31:14,331 --> 00:31:16,500
Darling, I understand how upset you are,
575
00:31:16,584 --> 00:31:18,960
so I’ll discount the fact that you could even think such a thing.
576
00:31:18,961 --> 00:31:21,005
Yeah, well, if you didn’t do it, then Garrett did.
577
00:31:21,088 --> 00:31:24,341
And if the police get to him...
578
00:31:24,425 --> 00:31:26,510
if the police get to him, then you’re gonna look
579
00:31:26,594 --> 00:31:29,138
- an awful lot like an accomplice. - Along with you.
580
00:31:29,221 --> 00:31:32,933
That’s where you’re wrong, Milt, darling.
581
00:31:36,353 --> 00:31:39,273
Disappointed? You don’t understand, Mr. Wesker.
582
00:31:39,356 --> 00:31:42,359
I’m... I’m... I’m crushed.
583
00:31:42,443 --> 00:31:44,612
I loved Arrangement in Grey and Red.
584
00:31:44,695 --> 00:31:47,823
- It spoke to me. - I’m sure.
585
00:31:47,906 --> 00:31:51,785
Look, Garrett, I’m not about to discuss Angus or his painting.
586
00:31:51,952 --> 00:31:54,997
I know nothing about this Mezznou fellow, and I have work to do,
587
00:31:55,080 --> 00:31:57,124
- so if you’ll excuse me. - Wait a minute. Uh...
588
00:31:58,834 --> 00:32:01,128
suppose I told you that I could lay my hands on
589
00:32:01,211 --> 00:32:02,921
Arrangement in Grey and Red.
590
00:32:03,005 --> 00:32:04,882
What’d it be worth to you?
591
00:32:04,965 --> 00:32:07,635
Zero, friend. Bupkis.
592
00:32:07,718 --> 00:32:11,138
Bupkis? You wanted it pretty badly last night.
593
00:32:11,221 --> 00:32:13,766
Well, that was before people started getting murdered.
594
00:32:13,849 --> 00:32:16,101
Besides, look around you at all these Angus Nevilles.
595
00:32:16,477 --> 00:32:17,978
Now that he’s dead,
596
00:32:18,062 --> 00:32:20,314
the price of his work is going to go through the roof.
597
00:32:20,814 --> 00:32:23,442
Garrett, I don’t know what your agenda is, but...
598
00:32:23,525 --> 00:32:25,194
I’ve been wondering about that myself,
599
00:32:25,486 --> 00:32:27,821
and you’re about to satisfy my curiosity.
600
00:32:28,155 --> 00:32:31,367
Wait a minute, don’t I know you? Sunger, bunger, uh...
601
00:32:31,450 --> 00:32:33,661
- Unger. - Right.
602
00:32:33,744 --> 00:32:36,580
Now, where was it? 63rd and Stony Island.
603
00:32:36,789 --> 00:32:39,249
You were having trouble trying to arrest some poor schlub
604
00:32:39,333 --> 00:32:41,335
who’d locked himself in the back of your car.
605
00:32:41,418 --> 00:32:42,795
That’s enough, Garrett.
606
00:32:43,337 --> 00:32:46,090
Come on, there’s a lot of questions you’re gonna have to answer.
607
00:32:46,298 --> 00:32:47,716
Yeah? Like what?
608
00:32:47,800 --> 00:32:51,261
Like how a guy with 247 bucks in his checking account
609
00:32:51,345 --> 00:32:54,723
can afford to buy a painting for 400 large,
610
00:32:54,932 --> 00:32:58,310
like where you were between 2:00 and 5:00 this morning,
611
00:32:58,560 --> 00:33:00,938
and like how the hell a lady like Jessica Fletcher
612
00:33:01,021 --> 00:33:02,940
ever got involved with you.
613
00:33:03,399 --> 00:33:04,692
All right, let’s go.
614
00:33:11,990 --> 00:33:13,158
There it is.
615
00:33:13,242 --> 00:33:15,953
Now, this one died five years ago,
616
00:33:16,036 --> 00:33:18,247
and that’s why you couldn’t locate them.
617
00:33:21,542 --> 00:33:24,044
The last three people who owned the Conan Doyle journal
618
00:33:24,128 --> 00:33:26,714
were all dead when they bought it.
619
00:33:26,797 --> 00:33:28,215
Well, I don’t understand.
620
00:33:28,757 --> 00:33:30,634
I think I’m beginning to.
621
00:33:33,595 --> 00:33:36,098
Pete, look. Kenneth Rundle’s obituary.
622
00:33:36,181 --> 00:33:39,727
Ah, the guy whose wife put Angus Neville’s painting up for auction.
623
00:33:39,810 --> 00:33:40,894
Exactly.
624
00:33:41,437 --> 00:33:44,231
You know, we may have stumbled onto something far more important
625
00:33:44,314 --> 00:33:47,443
than my concerns over Mr. Doyle’s journal.
626
00:33:48,152 --> 00:33:49,278
According to this,
627
00:33:50,362 --> 00:33:52,698
Mr. Rundle was never married.
628
00:34:00,372 --> 00:34:02,332
Mr. Dunning, you got a minute?
629
00:34:02,416 --> 00:34:05,461
- Sergeant Unger. - Oh, yeah. Sure.
630
00:34:05,544 --> 00:34:07,254
- Here, honey. - Huh?
631
00:34:07,337 --> 00:34:09,131
Could you go get the car, please?
632
00:34:09,214 --> 00:34:10,549
Yeah. Sure.
633
00:34:11,175 --> 00:34:13,302
Is there something I can do for you, Sergeant?
634
00:34:13,886 --> 00:34:15,137
Yeah, there is.
635
00:34:15,220 --> 00:34:17,222
You can explain to me what you were doing
636
00:34:17,306 --> 00:34:19,391
in Angus Neville’s studio last night.
637
00:34:19,725 --> 00:34:21,977
Oh. Oh, the security code numbers.
638
00:34:22,060 --> 00:34:24,188
- Bingo. - Ah.
639
00:34:24,271 --> 00:34:27,149
- I was gonna call you. - Sure, you were.
640
00:34:27,232 --> 00:34:29,401
No. Really, really. I’ve been tied up all day.
641
00:34:29,485 --> 00:34:31,904
I have never been to Angus’ studio.
642
00:34:32,780 --> 00:34:34,740
What do you do here
643
00:34:34,823 --> 00:34:36,950
at the auction gallery, Mr. Dunning?
644
00:34:37,034 --> 00:34:40,996
Yeah. Anything, everything. It’s just my day job.
645
00:34:41,079 --> 00:34:44,833
My real career is photography. But listen, Sergeant...
646
00:34:44,917 --> 00:34:46,960
Must be a tough row to hoe, huh?
647
00:34:47,044 --> 00:34:48,837
Hanging around all those zillionaires,
648
00:34:48,921 --> 00:34:50,464
schlepping million-dollar paintings
649
00:34:50,547 --> 00:34:52,508
for what, 20 bucks an hour?
650
00:34:52,800 --> 00:34:54,218
Ten.
651
00:34:54,301 --> 00:34:57,679
Pete. You gave me the house key by mistake.
652
00:34:57,763 --> 00:34:59,223
Oh.
653
00:35:00,933 --> 00:35:03,519
- You nervous, Mr. Dunning? - No.
654
00:35:03,602 --> 00:35:05,395
Don’t make any travel plans, okay?
655
00:35:07,105 --> 00:35:08,398
Goodbye.
656
00:35:08,482 --> 00:35:09,650
Bye.
657
00:35:10,526 --> 00:35:12,903
Hey, it’s... it’s okay.
658
00:35:14,404 --> 00:35:16,740
A murder, an old stretcher,
659
00:35:16,824 --> 00:35:19,952
a new painting, a dead, unmarried art collector
660
00:35:20,035 --> 00:35:22,204
whose nonexistent widow puts it up for sale,
661
00:35:22,287 --> 00:35:25,833
a lot of people very interested in bidding on it.
662
00:35:26,500 --> 00:35:28,710
And then, that report of unsolved art thefts
663
00:35:28,794 --> 00:35:31,171
that Giles Havelock got for me.
664
00:35:31,255 --> 00:35:34,466
Now, it’s called The Dancing Class.
665
00:35:34,550 --> 00:35:38,303
The dimensions are identical to Arrangement in Grey and Red.
666
00:35:39,054 --> 00:35:40,889
Hmm.
667
00:35:40,973 --> 00:35:44,810
Stolen two years ago from the Brinfield collection right here in Manhattan.
668
00:35:44,893 --> 00:35:48,814
Charlie, are you certain that you had no idea?
669
00:35:49,022 --> 00:35:52,150
Well, I mean, of course I knew that there was something twisted.
670
00:35:52,234 --> 00:35:56,029
I mean, after all, you got Milt Solomon, Mezznou, this Wesker fellow.
671
00:35:56,113 --> 00:35:59,241
I mean, they all had to know. I was just the patsy.
672
00:35:59,741 --> 00:36:02,327
Now, tell me about the painting, this dee-gas.
673
00:36:02,411 --> 00:36:03,787
Degas.
674
00:36:04,246 --> 00:36:06,915
Whatever. It’s worth a bundle, right?
675
00:36:07,332 --> 00:36:09,208
Well, according to my friend at The Daily Chronicle,
676
00:36:09,209 --> 00:36:10,544
even on the black market,
677
00:36:10,627 --> 00:36:12,421
it can bring upwards of four million.
678
00:36:12,504 --> 00:36:14,423
Four million?
679
00:36:14,506 --> 00:36:16,550
That’s a lot of money.
680
00:36:17,509 --> 00:36:19,595
Uh, Charlie, wait.
681
00:36:19,678 --> 00:36:22,472
You don’t really intend to try trafficking in stolen goods
682
00:36:22,556 --> 00:36:24,975
instead of doing the honorable thing.
683
00:36:25,058 --> 00:36:28,353
Jessica, I mean, it’s hard to walk away from that kind of dough.
684
00:36:28,854 --> 00:36:30,898
No. I am not going to look the other way
685
00:36:30,981 --> 00:36:34,318
-while you chase after one more brass ring -But...
686
00:36:34,401 --> 00:36:36,528
and very likely get yourself killed in the bargain.
687
00:36:36,612 --> 00:36:38,864
Now, before we go to the police,
688
00:36:38,947 --> 00:36:42,075
are you sure you’ve been truthful with me about everything?
689
00:36:42,159 --> 00:36:45,203
- Absolutely. I... - That’s very reassuring, Mr. Garrett,
690
00:36:46,121 --> 00:36:50,125
because I can assume that what you have told Felix Wesker is accurate--
691
00:36:50,751 --> 00:36:52,002
That you do indeed
692
00:36:52,085 --> 00:36:56,048
know the whereabouts of Arrangement in Grey and Red,
693
00:36:56,131 --> 00:36:57,966
or if you prefer,
694
00:36:58,050 --> 00:37:00,427
Edgar Degas’ The Dancing Class.
695
00:37:01,386 --> 00:37:03,931
Now I submit that it will be unfortunate
696
00:37:04,014 --> 00:37:05,891
for you, and Mrs. Fletcher,
697
00:37:06,725 --> 00:37:11,104
if you do not share this information with me, right now.
698
00:37:20,948 --> 00:37:23,283
Now wait a minute.
699
00:37:23,367 --> 00:37:25,447
You think I did Angus Neville and stole the painting?
700
00:37:25,452 --> 00:37:27,079
Huh! What are you, out of your mind?
701
00:37:27,162 --> 00:37:28,956
I was scamming Felix Wesker.
702
00:37:29,039 --> 00:37:31,792
I haven’t the foggiest idea where that painting is.
703
00:37:31,875 --> 00:37:35,629
You are going to take us there, Mr. Garrett, now.
704
00:37:35,712 --> 00:37:38,632
Charlie, at the risk of saying, "I told you so,"
705
00:37:38,715 --> 00:37:41,217
do you see what playing fast and loose with the truth has finally got you into?
706
00:37:41,218 --> 00:37:43,010
But, Jessica, I really don’t know where the picture is.
707
00:37:43,011 --> 00:37:46,348
Mr. Mezznou, you don’t expect me to sit here while...
708
00:37:46,431 --> 00:37:48,308
It was your choice, Madame,
709
00:37:48,392 --> 00:37:51,311
and it probably’ll be the last one you’ll ever make.
710
00:37:54,356 --> 00:37:57,484
How disgusting! I’ve never seen anything...
711
00:37:57,567 --> 00:37:58,777
Waiter.
712
00:37:58,860 --> 00:38:00,362
Mrs. Fletcher, what’s wrong?
713
00:38:00,445 --> 00:38:02,364
There’s a creature in my soup.
714
00:38:02,447 --> 00:38:05,033
Excuse me. Jessica, that was brilliant.
715
00:38:05,117 --> 00:38:08,328
Now, where are we going? Not to the police, I hope, not for a while.
716
00:38:08,412 --> 00:38:10,455
Charlie, that’s exactly where we’re going.
717
00:38:10,539 --> 00:38:12,624
Ah, Mrs. Fletcher, Mr. Garrett.
718
00:38:13,125 --> 00:38:15,210
You’ve got an awful lot of explaining to do.
719
00:38:15,293 --> 00:38:17,671
I’m Special Agent Karla Nemeth, FBI.
720
00:38:17,754 --> 00:38:20,424
Lady, you’ve got some explaining to do yourself.
721
00:38:21,383 --> 00:38:23,677
Still keeping bad company, Jessica.
722
00:38:23,760 --> 00:38:26,722
- Sergeant, we were on our way to see you. - Sure, you were.
723
00:38:26,930 --> 00:38:29,599
Garrett, you’re under arrest for complicity
724
00:38:29,683 --> 00:38:30,933
in the theft of a Degas painting,
725
00:38:30,934 --> 00:38:33,520
not to mention very likely murdering Angus Neville.
726
00:38:33,770 --> 00:38:36,106
And you, Jessica, if we weren’t friends,
727
00:38:36,440 --> 00:38:39,151
you’d be looking at a possible charge of obstruction of justice.
728
00:38:39,234 --> 00:38:41,653
- Oh. - Let’s go.
729
00:38:48,285 --> 00:38:51,038
Kenneth Rundle was a known international art thief.
730
00:38:51,121 --> 00:38:53,832
Our office recognized him from his obituary photograph.
731
00:38:53,915 --> 00:38:55,475
- Ah, it’s the one you showed me. - Mmm.
732
00:38:55,500 --> 00:38:57,711
We got a warrant to search Rundle’s apartment.
733
00:38:57,794 --> 00:39:00,630
I took one look at the proportions of Arrangement in Grey and Red,
734
00:39:00,714 --> 00:39:02,339
and guessed the truth, so we had it x-rayed.
735
00:39:02,340 --> 00:39:04,301
And you found the Degas underneath.
736
00:39:04,384 --> 00:39:07,721
- So Agent Nemeth... - Yeah, I’ll handle this, Sergeant.
737
00:39:08,180 --> 00:39:09,681
I posed as Rundle’s wife,
738
00:39:10,057 --> 00:39:12,097
and put it in Felix Wesker’s gallery for a few weeks
739
00:39:12,142 --> 00:39:13,977
to see who we could smoke out.
740
00:39:14,519 --> 00:39:16,938
When nobody bit, we decided to put it up for auction.
741
00:39:17,022 --> 00:39:20,442
We heard that Rundle had double-crossed his partners in crime.
742
00:39:20,525 --> 00:39:23,820
- Mr. Mezznou and Orlando. - Yes, and apparently,
743
00:39:23,904 --> 00:39:26,531
they were in bed with your friend here and his so-called client.
744
00:39:26,615 --> 00:39:28,325
Oh, come on, lady, give me a break.
745
00:39:28,992 --> 00:39:30,869
You’re as far out in left field as this guy.
746
00:39:30,952 --> 00:39:33,272
- Charlie! - Sergeant, getting back to business,
747
00:39:33,288 --> 00:39:35,290
we got a lot of questions to ask this man.
748
00:39:35,373 --> 00:39:36,791
So when are you going to be finished with him?
749
00:39:36,792 --> 00:39:38,627
I’ll let you know, Agent Nemeth.
750
00:39:39,544 --> 00:39:42,339
Meanwhile, this is my case, my collar,
751
00:39:42,422 --> 00:39:45,926
and I want you out of here, now.
752
00:39:46,009 --> 00:39:48,762
Mrs. Fletcher.
753
00:39:48,845 --> 00:39:51,598
Telephone, Sergeant.
754
00:39:52,641 --> 00:39:53,683
Yeah.
755
00:39:53,767 --> 00:39:56,061
Sergeant, the waitress confirmed Garrett’s alibi.
756
00:39:58,188 --> 00:40:00,899
All right, thanks. And keep looking for the murder weapon.
757
00:40:02,275 --> 00:40:03,610
Okay, Garrett.
758
00:40:04,069 --> 00:40:06,613
The waitress in the all-night coffee shop confirms your alibi.
759
00:40:06,988 --> 00:40:08,406
Didn’t I tell you?
760
00:40:08,490 --> 00:40:11,952
She said that waiting on you was like time stood still for her.
761
00:40:12,327 --> 00:40:15,080
- Yeah? - Yeah.
762
00:40:15,163 --> 00:40:18,917
She said she’ll never forget pouring you six cups of coffee for a 20-cent tip.
763
00:40:20,669 --> 00:40:22,754
Get him out of here, Jessica.
764
00:40:24,381 --> 00:40:26,133
Time stood still.
765
00:40:26,216 --> 00:40:28,510
Jessica, what are you talking about?
766
00:40:28,593 --> 00:40:31,473
I think I know where to find the painting and who murdered Angus Neville.
767
00:40:31,721 --> 00:40:34,641
Really? Aren’t you gonna let me in on it?
768
00:40:34,724 --> 00:40:37,394
I don’t think I can trust you, Charlie.
769
00:40:55,328 --> 00:40:57,956
Jessica?
770
00:40:58,498 --> 00:41:01,751
Charlie, you were supposed to go and find Sergeant Unger.
771
00:41:01,835 --> 00:41:05,797
Yeah, I know I was, but fortunately, my better judgment kicked in.
772
00:41:05,881 --> 00:41:09,384
Anyway, you weren’t being that straight with me.
773
00:41:09,467 --> 00:41:12,554
Well, with good reason, obviously, Charlie.
774
00:41:13,263 --> 00:41:14,848
The truth is, ever since I met you,
775
00:41:14,931 --> 00:41:17,851
I’ve been afraid that something like this would happen.
776
00:41:18,727 --> 00:41:20,353
Is there anything that I can say?
777
00:41:20,437 --> 00:41:23,064
Not this time, Jessica. The stakes are just too high.
778
00:41:23,148 --> 00:41:24,900
I must say I’m greatly relieved.
779
00:41:25,483 --> 00:41:26,860
Giles?
780
00:41:27,277 --> 00:41:28,569
Because you and Mr. Garrett are friends,
781
00:41:28,570 --> 00:41:30,197
I had serious doubts when he called me.
782
00:41:30,447 --> 00:41:32,324
I was afraid I was being set up.
783
00:41:32,407 --> 00:41:34,207
But you see, I made him an irresistible offer.
784
00:41:34,993 --> 00:41:37,662
Half of everything in exchange for keeping my mouth shut.
785
00:41:38,205 --> 00:41:40,624
I’ll probably hate myself, Jessica, but...
786
00:41:40,957 --> 00:41:42,083
Charlie.
787
00:41:42,167 --> 00:41:44,419
You can’t trust him. He’s a murderer.
788
00:41:45,045 --> 00:41:47,839
That’s a rather outrageous thing to say, Jessica.
789
00:41:48,131 --> 00:41:49,382
And quite untrue.
790
00:41:49,925 --> 00:41:51,676
Well, not really, Giles.
791
00:41:52,052 --> 00:41:55,889
When I stopped in here earlier today, you were on the phone.
792
00:41:57,307 --> 00:41:58,433
It’s now 2:55.
793
00:41:58,516 --> 00:42:00,644
I can be there in half an hour.
794
00:42:00,727 --> 00:42:03,563
And yet, your clock said 2:37,
795
00:42:03,647 --> 00:42:05,315
just as it does now.
796
00:42:05,690 --> 00:42:08,944
At the time, I simply assumed it was a few minutes slow.
797
00:42:09,277 --> 00:42:11,071
But when Sergeant Unger mentioned the words,
798
00:42:11,488 --> 00:42:13,198
"time stood still,"
799
00:42:13,281 --> 00:42:16,201
I remembered that the pendulum wasn’t moving and realized
800
00:42:16,284 --> 00:42:20,580
it had actually stopped at 2:37 this morning,
801
00:42:21,039 --> 00:42:23,625
when you returned from having murdered Angus
802
00:42:23,917 --> 00:42:25,752
and stealing Arrangement in Grey and Red,
803
00:42:25,835 --> 00:42:30,090
and inadvertently jammed the clock’s mechanism
804
00:42:30,590 --> 00:42:34,261
by concealing this inside--
805
00:42:34,636 --> 00:42:38,640
Arrangement in Grey and Red, painted over the Degas.
806
00:42:41,685 --> 00:42:44,521
I’m impressed, Jessica.
807
00:42:46,690 --> 00:42:48,233
Yes.
808
00:42:49,025 --> 00:42:52,153
Yes, I did it.
809
00:42:54,948 --> 00:42:56,992
Garrett, what are we going to do with her?
810
00:42:57,826 --> 00:42:59,661
Well, I don’t know about you, pal,
811
00:42:59,744 --> 00:43:02,789
but I’m gonna give her a great big hug for cooking up this charade.
812
00:43:02,872 --> 00:43:06,001
And I’m placing you under arrest for murder, Mr. Havelock,
813
00:43:06,084 --> 00:43:07,877
along with grand theft.
814
00:43:08,795 --> 00:43:10,463
We have found this dagger in a dumpster
815
00:43:10,547 --> 00:43:12,340
on Third Avenue and University Place,
816
00:43:12,424 --> 00:43:14,384
one block from Neville’s studio.
817
00:43:20,473 --> 00:43:23,143
I worked late last night...
818
00:43:24,352 --> 00:43:25,729
after the auction,
819
00:43:26,688 --> 00:43:29,441
writing checks to creditors, as a matter of fact,
820
00:43:29,691 --> 00:43:33,903
in anticipation of the fat commission from this.
821
00:43:35,613 --> 00:43:39,367
Then I began thinking about Diana’s behavior, and Felix Wesker,
822
00:43:39,451 --> 00:43:43,038
Lawrence Mezznou and the ridiculous price.
823
00:43:44,122 --> 00:43:47,709
And then, your request for that list of stolen artworks.
824
00:43:48,960 --> 00:43:50,962
There was obviously more to it than met the eye.
825
00:43:52,297 --> 00:43:56,217
I let myself into the storeroom and examined the canvas.
826
00:44:01,806 --> 00:44:05,393
And then, I realized it was one of Degas’ stretchers.
827
00:44:05,477 --> 00:44:09,147
I was contemplating what to do next, when the decision was made for me.
828
00:44:19,532 --> 00:44:24,371
I watched from the shadows as Angus stole the painting.
829
00:44:29,834 --> 00:44:33,296
When he left, I came back in here, grabbed my letter opener,
830
00:44:34,672 --> 00:44:36,549
and followed him to his studio.
831
00:44:41,262 --> 00:44:45,642
Those three generations of tradition,
832
00:44:49,771 --> 00:44:53,024
they were a formidable burden, Jessica.
833
00:44:56,861 --> 00:44:58,488
It was the only way I could see to keep
834
00:44:58,571 --> 00:45:01,449
Greylight Auction Galleries from going under.
835
00:45:02,200 --> 00:45:03,368
Well, nobody’s perfect.
836
00:45:10,208 --> 00:45:13,169
Reggie, I know how the board feels,
837
00:45:13,253 --> 00:45:15,547
but I really am more convinced than ever
838
00:45:15,630 --> 00:45:17,715
that there’s something about this journal
839
00:45:17,799 --> 00:45:20,176
that is just not quite right.
840
00:45:20,260 --> 00:45:23,012
Well, the fact that Felix Wesker used dead people to bid on it
841
00:45:23,096 --> 00:45:25,432
does raise a few more questions.
842
00:45:25,515 --> 00:45:27,851
At any rate, for the moment, I really do recommend
843
00:45:27,934 --> 00:45:32,480
that the museum should stop payment on the check until we sort this thing out.
844
00:45:32,564 --> 00:45:34,148
Only a few years earlier.
845
00:45:34,149 --> 00:45:37,277
Ellis island was finally closed in 1924.
846
00:45:37,360 --> 00:45:41,406
But today, restored and reopened as a national monument,
847
00:45:41,489 --> 00:45:43,825
Americans have the opportunity to once again...
848
00:45:43,908 --> 00:45:46,744
1924. That’s it!
849
00:45:46,828 --> 00:45:49,247
- That’s what’s wrong. - Of course.
850
00:45:49,330 --> 00:45:50,873
He described his visit to Ellis island.
851
00:45:50,874 --> 00:45:52,667
And the immigrants’ faces.
852
00:45:52,750 --> 00:45:55,753
And the place had already been closed for two years.
853
00:45:56,171 --> 00:45:58,465
Hmm. Well, I can’t wait to get home.
854
00:45:58,548 --> 00:46:00,884
At least with the Chicago crooks and con men,
855
00:46:00,967 --> 00:46:02,802
you can tell the good guys from the bad guys.
856
00:46:02,886 --> 00:46:06,139
Not always, Charlie.
68170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.