All language subtitles for MrSWr1207

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,209 --> 00:00:02,211 Tonight on Murder, She Wrote. 2 00:00:02,294 --> 00:00:03,838 The stolen Degas. 3 00:00:03,921 --> 00:00:06,132 I happen to know you’ve done your share of forgeries. 4 00:00:06,215 --> 00:00:09,635 Even on the black market it can bring upwards of four million. 5 00:00:09,719 --> 00:00:11,804 I’d have to be crazy to bid on something that hot. 6 00:00:11,887 --> 00:00:14,890 - Sold to Mrs. Fletcher. - $400,0000. 7 00:00:14,974 --> 00:00:18,060 People have to see your work before they’ll spend their money. 8 00:00:18,144 --> 00:00:21,105 - Where is the Degas? - Really don’t know where the picture is. 9 00:00:21,188 --> 00:00:22,982 Still keeping bad company, Jessica. 10 00:00:23,065 --> 00:00:25,109 I don’t think I can trust you, Charlie. 11 00:00:25,192 --> 00:00:27,278 Where did you find this idiot Garrett anyway? 12 00:00:27,361 --> 00:00:29,780 - I’ll kill him! - Hey, look, pal, don’t crowd me, huh? 13 00:01:39,934 --> 00:01:41,560 And in local news, 14 00:01:41,644 --> 00:01:44,146 an Edgar Degas masterpiece, The Dancing Class, 15 00:01:44,230 --> 00:01:46,565 valued at between 15 and 20 million dollars 16 00:01:46,649 --> 00:01:48,484 was stolen this evening 17 00:01:48,567 --> 00:01:50,276 from the Brinfield Collection on Fifth Avenue. 18 00:01:50,277 --> 00:01:52,446 According to a police spokesperson, 19 00:01:52,530 --> 00:01:54,323 it was the work of professional thieves, 20 00:01:54,406 --> 00:01:56,784 but thus far, they have no leads. 21 00:01:56,867 --> 00:01:59,662 And now back to, Music Through the Night. 22 00:01:59,745 --> 00:02:02,081 Wow. The stolen Degas. 23 00:02:02,915 --> 00:02:05,417 The Dancing Class? This is... wow. 24 00:02:05,501 --> 00:02:08,629 You know, I had no idea you were talking about this. This... 25 00:02:08,712 --> 00:02:10,548 look, this could be a problem here. 26 00:02:10,631 --> 00:02:12,591 Let me show you. 27 00:02:12,967 --> 00:02:14,717 This old canvas stretcher, it could be a dead giveaway. 28 00:02:14,718 --> 00:02:16,438 Listen, friend, I don’t have time for games. 29 00:02:16,512 --> 00:02:19,557 I happen to know you’ve done your share of forgeries, 30 00:02:19,640 --> 00:02:21,183 and I’ve got it on very good authority 31 00:02:21,267 --> 00:02:23,394 that you don’t have a pot to soak your brushes in. 32 00:02:23,477 --> 00:02:25,354 Now where’s the sample? 33 00:02:25,437 --> 00:02:29,483 Okay. Okay. This is pretty much what I had in mind. 34 00:02:29,567 --> 00:02:32,695 Angus, it’s perfect. Thank you. I despise it. 35 00:02:32,778 --> 00:02:34,947 Thanks. 36 00:02:35,030 --> 00:02:37,533 I call it Arrangement in Grey and Red. 37 00:02:37,616 --> 00:02:39,118 This version’s a lot smaller, 38 00:02:39,201 --> 00:02:40,952 but I’ll paint something like it over the Degas. 39 00:02:40,953 --> 00:02:44,582 You’re sure it can be removed without damaging the Degas? 40 00:02:44,665 --> 00:02:48,127 - Yeah. Yeah. - Then do it, and don’t screw up. 41 00:03:22,036 --> 00:03:25,497 Mr. Rundle, it took some doing to find you. 42 00:03:25,581 --> 00:03:27,166 What’s with the new name? 43 00:03:27,249 --> 00:03:29,293 Mezznou, I can explain. 44 00:03:29,376 --> 00:03:31,336 - I look forward to it. - It’s not what you think. 45 00:03:31,337 --> 00:03:32,963 Now, where is the Degas? 46 00:03:33,047 --> 00:03:35,382 All right! All right! 47 00:03:35,466 --> 00:03:38,218 Please, God, don’t hurt me. 48 00:03:39,887 --> 00:03:41,388 The painting is over... 49 00:03:50,314 --> 00:03:51,314 Is he? 50 00:03:52,107 --> 00:03:54,276 - Yeah. - Damn. 51 00:03:59,406 --> 00:04:02,868 My dear Mrs. Fletcher, I would love to help you, 52 00:04:02,952 --> 00:04:05,996 but with all your demands for more and more authentication 53 00:04:06,080 --> 00:04:09,959 of what is obviously a genuine Arthur Conan Doyle journal, 54 00:04:10,042 --> 00:04:11,710 and with absolutely no guarantees 55 00:04:11,794 --> 00:04:13,879 that the Museum of Cultural History 56 00:04:13,963 --> 00:04:15,588 would actually go through with the purchase, 57 00:04:15,589 --> 00:04:18,968 I felt I had no choice but to put it up for auction. 58 00:04:19,051 --> 00:04:21,470 Mr. Wesker, I have a responsibility to the Museum, 59 00:04:21,553 --> 00:04:23,222 and you know very well 60 00:04:23,305 --> 00:04:25,975 why the additional documentation was necessary. 61 00:04:26,058 --> 00:04:29,603 Oh, please. Not that tedious misunderstanding again. 62 00:04:29,687 --> 00:04:32,147 - Misunderstanding? - Mrs. Fletcher, 63 00:04:32,231 --> 00:04:36,318 I truly believed that the Thomas Nast etching 64 00:04:36,402 --> 00:04:38,529 your committee bought from me was genuine. 65 00:04:38,612 --> 00:04:40,656 If I hadn’t, I wouldn’t have sold it to them. 66 00:04:40,990 --> 00:04:43,367 And as your assistant curator can attest, 67 00:04:43,450 --> 00:04:46,328 I refunded the Museum’s money in full. 68 00:04:47,037 --> 00:04:48,122 Did I not, Ms. Evers? 69 00:04:48,205 --> 00:04:51,000 Uh, yeah, after our attorneys got into it. 70 00:04:51,083 --> 00:04:52,292 Don’t remind me. 71 00:04:52,376 --> 00:04:55,170 In any case, I’m certain the bidding won’t go far 72 00:04:55,254 --> 00:04:58,090 beyond the $35,000 you were prepared to spend. 73 00:04:58,173 --> 00:05:00,009 Plus the auction house commission, 74 00:05:00,092 --> 00:05:01,885 which will put us way over our budget, 75 00:05:01,969 --> 00:05:03,804 even if nobody bids against us. 76 00:05:03,887 --> 00:05:06,807 And you will have had time to satisfy yourselves 77 00:05:06,890 --> 00:05:09,184 that it was written by Conan Doyle. 78 00:05:09,268 --> 00:05:11,437 The notations are his. His paper... 79 00:05:11,520 --> 00:05:15,399 Mr. Wesker, I’d like to have one more look at the journal. 80 00:05:15,482 --> 00:05:17,317 I’m sorry. 81 00:05:17,401 --> 00:05:19,361 It’s already been delivered to the auction house. 82 00:05:19,445 --> 00:05:21,363 I’m sure they will accommodate you. 83 00:05:21,447 --> 00:05:23,115 Now, if you’ll excuse me. 84 00:05:23,198 --> 00:05:25,492 Mr. Wesker, have you had a chance to look at 85 00:05:25,576 --> 00:05:27,656 the portfolio I left with you? My boyfriend’s photos? 86 00:05:27,661 --> 00:05:29,997 Oh, yes. I’ll get to it in a day or two. 87 00:05:30,080 --> 00:05:32,082 Bye bye. 88 00:05:35,169 --> 00:05:39,631 Felix, you couldn’t have lit my work a little better? 89 00:05:39,715 --> 00:05:42,259 Angus, the answer is still no. 90 00:05:42,968 --> 00:05:45,429 I need that money, Felix, now. 91 00:05:45,512 --> 00:05:47,848 And I told you, not unless I know 92 00:05:47,931 --> 00:05:49,767 what this business deal is all about. 93 00:05:49,850 --> 00:05:53,562 You’ve managed to run through more than $50,000 in advances 94 00:05:53,645 --> 00:05:55,731 - in less than 18 months. - I know. 95 00:05:55,814 --> 00:05:57,690 And I’m not going to throw good money after bad. 96 00:05:57,691 --> 00:05:59,902 Excuse me. Look, Felix, I need the money, all right, 97 00:05:59,985 --> 00:06:02,279 so that I can buy my painting back 98 00:06:02,362 --> 00:06:04,114 before it goes on the auction block. 99 00:06:04,198 --> 00:06:05,798 - Arrangement in Grey and Red? - Mmm-hmm. 100 00:06:05,866 --> 00:06:08,077 Angus, this is hardly your best work. 101 00:06:08,160 --> 00:06:12,706 I know, but I have a certain sentimental attachment to it. 102 00:06:12,790 --> 00:06:15,334 No. As your friend, 103 00:06:15,417 --> 00:06:18,587 I’m simply not going to let you waste your money, or mine. 104 00:06:18,670 --> 00:06:22,007 Mrs. Stephenson, you wanted to see 105 00:06:22,091 --> 00:06:23,931 the Richard Pickering, didn’t you? The big one. 106 00:06:28,388 --> 00:06:30,474 Charlie, I didn’t bring you all the way from Chicago 107 00:06:30,557 --> 00:06:32,059 for you to ask a lot of questions. 108 00:06:32,142 --> 00:06:34,103 I will tell you this much, though... 109 00:06:34,186 --> 00:06:37,147 Leona, the Gunderson Brief, paragraph 2, subparagraph B, 110 00:06:37,231 --> 00:06:41,193 should read, "whereas," not "hereas." You got that? 111 00:06:41,276 --> 00:06:42,945 Thank you. 112 00:06:43,028 --> 00:06:45,364 My client happens to be a well-known collector, 113 00:06:45,447 --> 00:06:47,616 and the way the high-end art business works, 114 00:06:47,699 --> 00:06:51,203 if he was to bid on that painting himself, the price would go clear off the charts. 115 00:06:51,286 --> 00:06:53,080 Uh-huh. You mean like at the track, 116 00:06:53,163 --> 00:06:55,582 when the guys bet the favorite and all the local yokels 117 00:06:55,666 --> 00:06:58,293 - figure that somebody knows something? - In a manner of speaking. 118 00:06:58,377 --> 00:07:00,838 Well, tell me, Milt, what is the something 119 00:07:00,921 --> 00:07:05,217 that your client knows about this Arrangement in Grey and Red? 120 00:07:05,300 --> 00:07:09,138 He wants to hang it on the wall and look at it, okay? 121 00:07:09,221 --> 00:07:11,348 Okay. 122 00:07:11,431 --> 00:07:14,935 There’s $100,000 in there for you to bid, 123 00:07:15,018 --> 00:07:17,020 plus the auction gallery commission. 124 00:07:19,148 --> 00:07:23,735 And a $2,000 fee for you, the easiest money you’ll ever make. 125 00:07:23,819 --> 00:07:24,986 Look, when the waiter shows up, 126 00:07:24,987 --> 00:07:27,489 just sign it on my account, okay? 127 00:07:27,573 --> 00:07:31,034 Okay, but I’ve gotta tell you, the only auction I ever went to 128 00:07:31,118 --> 00:07:33,704 was when they repossessed my Chevy. 129 00:07:33,787 --> 00:07:37,124 Just watch the action; you’ll get the hang of it in no time, but whatever you do... 130 00:07:37,207 --> 00:07:42,004 - do not, repeat-- - Do not bid one penny over 100,000 bucks. 131 00:07:42,087 --> 00:07:43,130 I got it. 132 00:07:45,465 --> 00:07:47,259 I’m sure Mrs. Lauterbond 133 00:07:47,342 --> 00:07:49,052 will get over her disappointment. 134 00:07:49,136 --> 00:07:50,928 Perhaps next time, she’ll give us her consignment 135 00:07:50,929 --> 00:07:53,515 before we print our catalog. 136 00:07:53,599 --> 00:07:56,101 Peter, would you please tell the caterers that if I see 137 00:07:56,185 --> 00:07:58,895 another hors d’oeuvre with cheese sauce or mayonnaise, that they’re fired? 138 00:07:58,896 --> 00:08:01,481 - Right. - Thanks. 139 00:08:01,565 --> 00:08:04,365 Now look, Diana, we have got to watch our printing and promotion costs. 140 00:08:04,401 --> 00:08:06,778 And our phone bills last month were outrageous. 141 00:08:06,862 --> 00:08:08,989 Giles, I’m on top of it. 142 00:08:10,866 --> 00:08:13,619 Ah, Ms. Evers, have you and Jessica 143 00:08:13,702 --> 00:08:15,621 finished examining the Conan Doyle journal? 144 00:08:15,704 --> 00:08:17,789 Oh, she’s still going over it, Mr. Havelock. 145 00:08:17,873 --> 00:08:19,624 She said to tell you she’s got some questions. 146 00:08:19,625 --> 00:08:21,835 Very well. 147 00:08:21,919 --> 00:08:24,379 Milt, how many times do I have to tell you? 148 00:08:24,463 --> 00:08:26,131 I cannot have the damn thing x-rayed 149 00:08:26,215 --> 00:08:28,091 without raising questions. 150 00:08:28,175 --> 00:08:30,219 Do you want me to play this again for you? 151 00:08:30,302 --> 00:08:32,763 First, you have the canvas stretcher. 152 00:08:32,846 --> 00:08:37,142 Degas was the only artist that secured his with tulipwood wedges. 153 00:08:37,226 --> 00:08:40,187 And then there’s the age of the wood and the age of the canvas. 154 00:08:40,270 --> 00:08:42,522 They haven’t manufactured that weave since 1902. 155 00:08:42,606 --> 00:08:44,358 And the dimensions. Are you sure? 156 00:08:44,441 --> 00:08:46,360 They’re identical to the millimeter. 157 00:08:46,443 --> 00:08:48,695 Sweetie, there’s absolutely no risk. 158 00:08:48,779 --> 00:08:51,406 Garrett bids on Arrangement in Grey and Red. 159 00:08:51,490 --> 00:08:53,659 If we have any strong counter-bids, 160 00:08:53,742 --> 00:08:56,286 well, we just know someone else knows the value. 161 00:08:56,370 --> 00:08:58,705 And if it’s Interpol or the police 162 00:08:58,789 --> 00:09:00,874 or one of the thieves... 163 00:09:00,958 --> 00:09:03,335 So what? Garrett is left holding the bag, 164 00:09:03,418 --> 00:09:05,420 we deny everything. 165 00:09:05,504 --> 00:09:08,757 Look, my guess is the only other person who know the value is Angus, 166 00:09:08,840 --> 00:09:11,343 and he can’t afford to reveal his complicity. 167 00:09:11,426 --> 00:09:15,764 Honey, nobody is gonna outbid the $200,000 that you gave to Garrett. 168 00:09:15,847 --> 00:09:18,517 - One hundred. - What? Are you joking? 169 00:09:18,600 --> 00:09:19,976 That’s all I could get my hands on. 170 00:09:19,977 --> 00:09:22,062 Helen’s got my assets tied up like... 171 00:09:22,145 --> 00:09:24,273 Great. Great, great. 172 00:09:24,356 --> 00:09:26,692 All right, is this Garrett gonna make trouble for us? 173 00:09:26,775 --> 00:09:30,195 Charlie Garrett can barely find his way across town. 174 00:09:30,279 --> 00:09:33,949 Oh, God, Diana, you have no idea how badly I want this to work out, 175 00:09:34,032 --> 00:09:35,701 for us to be together. 176 00:09:35,784 --> 00:09:37,411 Yeah. 177 00:09:37,494 --> 00:09:39,578 With a free-and-clear nest egg of four million dollars 178 00:09:39,579 --> 00:09:41,456 that your wife can never touch. 179 00:09:43,083 --> 00:09:46,169 "March 14, 1926." 180 00:09:46,586 --> 00:09:48,505 "The vitality in the sea of faces I saw" 181 00:09:48,588 --> 00:09:50,632 "yesterday at Ellis island," 182 00:09:50,716 --> 00:09:52,718 "this threshold, free at last" 183 00:09:52,801 --> 00:09:55,637 "from famine, cossacks, religious oppression," 184 00:09:55,721 --> 00:09:57,973 "made me understand, finally," 185 00:09:58,056 --> 00:10:00,309 "the dream, the pull of the American experience." 186 00:10:00,392 --> 00:10:02,436 Impressive. 187 00:10:02,519 --> 00:10:04,895 There was clearly a great deal more to Sir Arthur Conan Doyle 188 00:10:04,896 --> 00:10:06,773 than Sherlock Holmes. 189 00:10:06,857 --> 00:10:08,657 Which most writers would kill to have created. 190 00:10:08,734 --> 00:10:11,486 Oh, I don’t know, Giles. 191 00:10:11,570 --> 00:10:14,114 I mean, the documentation of the handwriting, 192 00:10:14,197 --> 00:10:16,700 the provenances, they... they all check out. 193 00:10:16,783 --> 00:10:21,330 But somehow I just can’t shake my doubts that it’s genuine. 194 00:10:21,413 --> 00:10:23,623 A healthy attitude. 195 00:10:23,707 --> 00:10:26,960 Between my years in the business and my forebears 196 00:10:27,044 --> 00:10:28,795 looking over my shoulder, lest I forget, 197 00:10:28,879 --> 00:10:31,381 I’ve learned to mistrust the authenticity 198 00:10:31,465 --> 00:10:34,009 of nearly anything I sell. 199 00:10:34,092 --> 00:10:38,096 And frankly, with a gallery owner like Felix Wesker involved, 200 00:10:38,180 --> 00:10:41,099 your reservations are doubly justified. 201 00:10:41,183 --> 00:10:44,353 Thanks. That makes it so much easier for me 202 00:10:44,436 --> 00:10:45,604 to spend the Museum’s money. 203 00:10:46,855 --> 00:10:48,315 On the other hand, 204 00:10:48,398 --> 00:10:50,567 I believe this’ll be the third or fourth time 205 00:10:50,650 --> 00:10:54,446 we’ve sold the piece, and yet the price is still very reasonable. 206 00:10:54,529 --> 00:10:56,448 Meaning that there wouldn’t be much profit 207 00:10:56,531 --> 00:10:58,617 in going to all the trouble of forging it. 208 00:10:58,700 --> 00:11:01,912 Precisely. It’s not as if we’re talking a fake Da Vinci. 209 00:11:01,995 --> 00:11:04,373 At any rate, Jessica, let’s hope the only bumps tonight 210 00:11:04,456 --> 00:11:06,625 will be from customers eagerly outbidding one another. 211 00:11:06,708 --> 00:11:08,418 - Hope so. - After you. 212 00:11:08,502 --> 00:11:11,546 It’s bad enough that you gave the gallery my pictures 213 00:11:11,630 --> 00:11:15,425 without even asking, but to Felix Wesker! 214 00:11:15,509 --> 00:11:19,096 I mean, the guy has raised schlock-hyping to an art form all its own. 215 00:11:19,179 --> 00:11:20,847 Peter, wait a second. 216 00:11:20,931 --> 00:11:22,640 First off, he’s someone we do business with at the museum. 217 00:11:22,641 --> 00:11:25,435 And secondly, you don’t realize how talented you are. 218 00:11:25,519 --> 00:11:27,104 No! No! No! 219 00:11:27,187 --> 00:11:29,689 The pictures are just plain not good enough yet, 220 00:11:29,773 --> 00:11:33,110 and we are not gonna begin our lives together eating peanut butter and jelly. 221 00:11:33,193 --> 00:11:35,986 Peter, people have to see your work before they’ll spend their money on it. 222 00:11:35,987 --> 00:11:37,406 No, sweetheart, listen, 223 00:11:37,489 --> 00:11:40,700 I have got to do things my way, my terms 224 00:11:40,784 --> 00:11:42,327 when I feel that I am ready. 225 00:11:51,545 --> 00:11:54,172 I just wanted to satisfy myself about something. 226 00:11:57,551 --> 00:12:01,263 It’s dusty in here, isn’t it? 227 00:12:01,346 --> 00:12:03,723 Well, it’s definitely a minor work. 228 00:12:03,807 --> 00:12:06,017 Well, with Angus, it’s always hard to tell. 229 00:12:06,101 --> 00:12:08,895 How fortunate you’re not paid to be an art critic. 230 00:12:09,438 --> 00:12:11,358 Felix, is there something else you’d like to see? 231 00:12:11,398 --> 00:12:13,233 No. No. 232 00:12:13,650 --> 00:12:16,653 Oh! Incidentally, this Mrs. Rundle, 233 00:12:16,736 --> 00:12:19,489 the woman who brought Angus’ painting to my gallery, 234 00:12:19,573 --> 00:12:21,533 and is now putting it up for auction, 235 00:12:21,616 --> 00:12:23,785 what do you know about her? 236 00:12:24,703 --> 00:12:26,621 Not much. We’re selling a few items for her-- 237 00:12:26,705 --> 00:12:28,665 A couple of unimportant Louis Quinze chests, 238 00:12:28,748 --> 00:12:30,750 a low-end Tiffany lamp. 239 00:12:31,626 --> 00:12:34,212 Apparently, she’s liquidating her late husband’s estate. 240 00:12:34,296 --> 00:12:38,508 Well, she’s obviously a woman of deep sentiment or shallow pockets. 241 00:12:40,135 --> 00:12:42,012 Look, Mr. Lorenzo, 242 00:12:42,095 --> 00:12:44,139 I can resell the item within a skinny minute, okay? 243 00:12:44,222 --> 00:12:48,894 So, you know, I can pay you back within 10 days, Max. 244 00:12:51,062 --> 00:12:53,315 No. No. It’s a painting, okay? 245 00:12:53,398 --> 00:12:55,066 And I’ve got a buyer who’ll... 246 00:12:55,150 --> 00:12:57,194 Mr. Lorenzo? 247 00:12:59,404 --> 00:13:00,989 Damn. 248 00:13:14,127 --> 00:13:18,089 Ah, Mr. Mezznou. Hey, come on in. Come on in. 249 00:13:18,173 --> 00:13:20,342 You were smart to call me directly. 250 00:13:20,425 --> 00:13:23,720 I can offer you a very attractive deal on one of my paintings, 251 00:13:23,803 --> 00:13:26,932 and that way, you don’t have to pay Felix’s mark-up. 252 00:13:27,474 --> 00:13:29,684 I misled you, Mr. Neville, 253 00:13:29,768 --> 00:13:32,395 in order that you might talk about one of your earlier efforts, 254 00:13:32,479 --> 00:13:35,232 the one to be sold at the Greylight Auction Galleries, 255 00:13:35,565 --> 00:13:37,943 Arrangement in Grey and Red. 256 00:13:40,195 --> 00:13:42,405 Hey, who... who the hell are you guys? 257 00:13:44,032 --> 00:13:46,117 Mr. Neville, I assure you that Orlando and I 258 00:13:46,201 --> 00:13:48,995 are not with any law enforcement agency. 259 00:13:49,371 --> 00:13:52,207 However, I was wondering if you might have been 260 00:13:52,290 --> 00:13:55,835 acquainted with the subject of this obituary. 261 00:13:56,253 --> 00:13:58,588 Mr. Kenneth Rundle? 262 00:14:00,257 --> 00:14:02,050 No. Why? 263 00:14:02,717 --> 00:14:06,054 Mr. Neville, were you considering bidding on your own work? 264 00:14:06,137 --> 00:14:09,933 Well, yeah, you know, 265 00:14:10,016 --> 00:14:11,434 for old times’ sake, yeah. 266 00:14:11,518 --> 00:14:13,728 Permit me to offer you an admonition. 267 00:14:13,812 --> 00:14:16,898 If you bid on it or have anyone else do so on your behalf, 268 00:14:16,982 --> 00:14:19,609 my friend here, Orlando, will very likely kill you, 269 00:14:19,693 --> 00:14:21,278 and the other person or persons. 270 00:14:21,361 --> 00:14:26,491 And that includes Mr. Rundle’s widow, Serena Rundle. 271 00:14:51,766 --> 00:14:54,644 What do you say, pal? Come to these circuses often? 272 00:15:00,275 --> 00:15:01,835 And what with the increasing popularity 273 00:15:01,860 --> 00:15:03,695 of Angus Neville’s work, Mrs. Rundle, 274 00:15:03,778 --> 00:15:05,487 I really believe that you’re going to be surprised 275 00:15:05,488 --> 00:15:07,157 at the price this piece brings. 276 00:15:07,574 --> 00:15:11,453 My, that would be lovely, now, wouldn’t it, Ms. Barrow? 277 00:15:12,120 --> 00:15:15,457 My late husband and I agreed on almost everything, 278 00:15:15,915 --> 00:15:18,710 except for his taste in art. 279 00:15:19,502 --> 00:15:22,964 Because I recognized the canvas stretcher, that’s how I knew. 280 00:15:23,048 --> 00:15:24,883 Honestly, Angus, you could’ve told me. 281 00:15:24,966 --> 00:15:26,926 Look, I’m sorry, okay? 282 00:15:27,010 --> 00:15:28,930 Felix, I never knew what became of the damn thing 283 00:15:29,012 --> 00:15:30,972 till it showed up in your gallery. 284 00:15:31,056 --> 00:15:33,016 The guy I painted it for, this Kenneth Rundle, 285 00:15:33,099 --> 00:15:35,185 he never told me his real name. 286 00:15:35,268 --> 00:15:37,896 Felix, Felix, you take 65, I’ll take 35. 287 00:15:37,979 --> 00:15:40,231 Are you kidding? 288 00:15:40,315 --> 00:15:41,649 I’d have to be crazy to bid on something that hot. 289 00:15:41,650 --> 00:15:43,652 Come on. 290 00:15:43,735 --> 00:15:46,363 Who else is gonna know about it except the late Mr. Rundle and me? 291 00:15:46,446 --> 00:15:49,365 I mean, obviously his widow doesn’t have a clue there’s a Degas underneath. 292 00:15:49,366 --> 00:15:51,117 Shh! 293 00:15:51,201 --> 00:15:53,620 Did you see the insulting price she’s started at for my work? 294 00:15:53,703 --> 00:15:56,831 Felix, even if the law is onto it, 295 00:15:56,915 --> 00:15:58,624 don’t you think they would have made their move by now? 296 00:15:58,625 --> 00:16:00,794 Ever occur to you, my friend, 297 00:16:00,877 --> 00:16:03,421 the law may be waiting just to see who bids on it? 298 00:16:03,505 --> 00:16:05,674 Okay. Then I’ll... I’ll claim it’s a forgery. 299 00:16:05,882 --> 00:16:08,218 Of an Angus Neville? 300 00:16:08,802 --> 00:16:11,346 Felix, even as stolen goods, 301 00:16:11,429 --> 00:16:13,723 the damn thing’s gotta be worth what, four, five mil? 302 00:16:13,807 --> 00:16:16,267 Case closed, period. 303 00:16:16,351 --> 00:16:18,353 Okay, okay, okay. 304 00:16:18,436 --> 00:16:23,441 How about instead of 65-35, how about 70-30? 305 00:16:24,526 --> 00:16:27,153 I should have my head examined. 90-10. 306 00:16:29,572 --> 00:16:30,740 Done. 307 00:16:32,033 --> 00:16:35,120 Felix, maybe it’d be a good idea if, you know, 308 00:16:35,203 --> 00:16:37,163 we didn’t talk to each other 309 00:16:37,247 --> 00:16:38,687 until after you bought the painting. 310 00:16:43,962 --> 00:16:46,923 So, I tried calling Reggie all afternoon to apologize, 311 00:16:47,006 --> 00:16:50,135 but she wasn’t answering her phone. 312 00:16:50,218 --> 00:16:51,511 Well, maybe she wasn’t there. 313 00:16:51,594 --> 00:16:53,263 Ah, Mrs. Fletcher. Hello. 314 00:16:53,805 --> 00:16:56,599 I presume you’re satisfied about the Conan Doyle journal? 315 00:16:56,683 --> 00:16:59,686 No, but my own doubts notwithstanding, 316 00:16:59,769 --> 00:17:01,980 the other members of the board seem to feel that 317 00:17:02,063 --> 00:17:04,232 it’s too important an acquisition to pass up, 318 00:17:04,315 --> 00:17:06,901 so they’ve authorized me to go ahead and bid on it. 319 00:17:06,985 --> 00:17:09,320 - Wonderful. - Excuse me. 320 00:17:11,114 --> 00:17:15,618 I’ve just got to get a few paintings out of the storeroom for the auction. 321 00:17:18,079 --> 00:17:21,875 Uh... I always get the last three numbers screwed up. 322 00:17:24,377 --> 00:17:27,589 Pete, Giles mentioned that the Conan Doyle journals 323 00:17:27,672 --> 00:17:29,466 had been auctioned about three times 324 00:17:29,549 --> 00:17:31,551 in the past three years. 325 00:17:32,135 --> 00:17:34,512 Be interesting to talk to some of those previous owners. 326 00:17:35,054 --> 00:17:37,557 Yeah, and find out why it changed hands so often. 327 00:17:37,640 --> 00:17:39,851 Is there any way we could get their names? 328 00:17:39,934 --> 00:17:41,977 Well, I’ll see what I can do. As soon as I finish with 329 00:17:41,978 --> 00:17:43,730 - The rest of the auction lots. - Good. 330 00:17:46,024 --> 00:17:48,067 I had very little knowledge 331 00:17:48,151 --> 00:17:50,361 of my husband’s business activities, Mr. Mezznou, 332 00:17:50,987 --> 00:17:55,074 but frankly, I don’t know what business it is of yours, anyway. 333 00:17:55,158 --> 00:17:58,119 Madame, please. I meant no offense. 334 00:17:58,203 --> 00:18:00,163 I was merely curious 335 00:18:00,246 --> 00:18:01,915 where he might have acquired 336 00:18:01,998 --> 00:18:03,917 Arrangement in Grey and Red. 337 00:18:04,000 --> 00:18:05,835 Mezznou, what brings you to New York? 338 00:18:05,919 --> 00:18:08,755 Investment, Mr. Havelock. Investment. 339 00:18:08,963 --> 00:18:11,508 As I’m sure you’re aware of the growing demand 340 00:18:11,591 --> 00:18:14,928 in the Middle East and in Europe for American Contemporary. 341 00:18:15,011 --> 00:18:16,721 Indeed there is, 342 00:18:16,805 --> 00:18:18,681 but apparently, Mrs. Rundle isn’t interested. 343 00:18:26,147 --> 00:18:28,316 I apologize. 344 00:18:28,399 --> 00:18:30,567 And I should warn you that, like so many people in this business, 345 00:18:30,568 --> 00:18:32,403 that man is not an ethical character. 346 00:18:32,487 --> 00:18:35,323 Oh, thank you. Even I could see that. 347 00:18:55,802 --> 00:18:57,804 - Hi. - Oh, Reggie. 348 00:18:57,887 --> 00:19:00,974 Oh! I gotta tell you... 349 00:19:01,057 --> 00:19:03,059 - No, Pete, I was way off base. - No, no, no. 350 00:19:03,393 --> 00:19:06,062 You had it nailed, I have been afraid of putting myself out there. 351 00:19:06,145 --> 00:19:09,357 And that is all about to change, okay? 352 00:19:09,440 --> 00:19:11,276 - Okay. - Okay. 353 00:19:14,529 --> 00:19:17,198 Ladies and gentlemen, the auction is about to begin. 354 00:19:17,282 --> 00:19:19,033 Please take your seats. 355 00:19:19,117 --> 00:19:20,785 Look, the bidding is about to start... 356 00:19:23,371 --> 00:19:25,456 - And I’ll see you out front. - Okay. 357 00:19:30,920 --> 00:19:32,922 And I have $17,000. $17,000. 358 00:19:33,006 --> 00:19:36,384 $17,500. $17,500. 359 00:19:36,467 --> 00:19:38,303 20.20 on the phones. 360 00:19:38,386 --> 00:19:40,305 Thank you, Diana. 20 on the phones. In the room. 361 00:19:40,388 --> 00:19:42,639 So Greylight Auction Galleries sold the Conan Doyle journal 362 00:19:42,640 --> 00:19:44,559 three times in the past four years? 363 00:19:44,642 --> 00:19:47,645 And each time, the seller was Felix Wesker. 364 00:19:47,729 --> 00:19:49,772 But look, the buyer was different each time. 365 00:19:49,856 --> 00:19:51,399 Yeah. Mrs. Sarah Weiskopf. 366 00:19:51,482 --> 00:19:53,735 Anthony Dimarco, Richard Rimsen. 367 00:19:53,818 --> 00:19:55,778 And a "T" in front of each of their names. 368 00:19:55,862 --> 00:19:57,864 - I wonder what that means. - I don’t know, Reggie, 369 00:19:57,947 --> 00:20:00,366 but I wish there was time to get in touch with these people. 370 00:20:00,450 --> 00:20:04,746 Number 435, which is the original manuscript 371 00:20:04,829 --> 00:20:06,079 of Sir Arthur Conan Doyle’s New York journal, 372 00:20:06,080 --> 00:20:09,584 - dated 1926. - Oh, that’s us. 373 00:20:09,667 --> 00:20:11,707 And I can tell you, it’s a fascinating item. 374 00:20:11,794 --> 00:20:14,464 - We’ll start the bidding at $20,000. - Charlie. 375 00:20:14,547 --> 00:20:16,799 Jessica. What are you doing here? 376 00:20:16,883 --> 00:20:18,676 Well, I’m bidding on something. 377 00:20:18,760 --> 00:20:21,094 Well, I’m bidding on a painting. Hey, I could use your help. 378 00:20:21,095 --> 00:20:23,681 Oh, well, not right now, Charlie. Later. 379 00:20:23,765 --> 00:20:26,267 - Excuse me. - $25,000? $30,000? 380 00:20:26,351 --> 00:20:27,810 Do I have $30,000? 381 00:20:28,061 --> 00:20:29,646 Thank you, ladies and gentlemen. 382 00:20:29,729 --> 00:20:32,065 In the room, I have $30,000. $30,000? 383 00:20:32,732 --> 00:20:34,901 - $32,000. I have $32,000 there. - Can you see? 384 00:20:34,984 --> 00:20:36,527 Is it Mr. Wesker running up the price? 385 00:20:36,611 --> 00:20:38,613 33? $32,000. $32,000. 386 00:20:39,030 --> 00:20:42,951 - I can’t tell. - I have 32,000. $32,000. 387 00:20:43,242 --> 00:20:44,869 $33,000.33. 388 00:20:45,328 --> 00:20:48,831 34.34.34 on my left. 389 00:20:48,915 --> 00:20:50,959 - Here goes my limit. - Okay. 390 00:20:51,584 --> 00:20:54,504 $35,000.35.35. 391 00:20:54,587 --> 00:20:56,130 Last call. Fair warning then. 392 00:20:56,214 --> 00:20:59,133 With you, $35,000. 393 00:20:59,217 --> 00:21:00,843 Sold to Mrs. Fletcher. 394 00:21:04,931 --> 00:21:07,684 And the next item is lot number 436, 395 00:21:07,767 --> 00:21:09,936 Arrangement in Grey and Red. 396 00:21:10,019 --> 00:21:13,064 American Contemporary, oil on canvas, by Angus Neville. 397 00:21:13,147 --> 00:21:17,902 And I suggest we open this at $25,000. 398 00:21:17,986 --> 00:21:19,988 25? 25. 399 00:21:20,071 --> 00:21:21,823 25, 25, $27,000? 400 00:21:21,906 --> 00:21:23,950 Thirty! 401 00:21:24,033 --> 00:21:25,701 $30,000. I have $30,000 here. Thank you, Sir. 402 00:21:25,702 --> 00:21:27,537 35.35. $40,000. 403 00:21:27,620 --> 00:21:30,289 $40,000. $40,000.50. 404 00:21:30,373 --> 00:21:32,750 - $70,000. - $70,000. 405 00:21:32,834 --> 00:21:36,254 $70,000.70? 70? 70? 70? In the rooms. 406 00:21:36,337 --> 00:21:37,463 Eighty. 407 00:21:37,547 --> 00:21:39,215 80. $80,000. I have $80,000. 408 00:21:39,298 --> 00:21:40,842 Thank you very much, Sir. 80? 80? 80? 409 00:21:40,925 --> 00:21:42,468 Make it 100 grand. 410 00:21:42,552 --> 00:21:45,013 $100,000. I have $100,000. 411 00:21:45,096 --> 00:21:48,224 - That’s all she wrote. - $100,000? $100,000? 412 00:21:48,307 --> 00:21:49,684 - 105. - 105. 413 00:21:49,767 --> 00:21:53,021 $105,000. With you, Sir, 105. 414 00:21:53,104 --> 00:21:55,606 105. Fair warning. It’s gonna be sold. 415 00:21:55,690 --> 00:21:58,776 $105,000.105. 416 00:21:58,860 --> 00:22:02,780 Does the bidder in the second row mean to bid $400,000? 417 00:22:04,073 --> 00:22:05,616 Very well, fair warning then. 418 00:22:05,700 --> 00:22:08,036 $400,000. Sold. 419 00:22:08,119 --> 00:22:11,539 $400,000 to Mr. Charles Garrett. 420 00:22:22,216 --> 00:22:24,427 Yeah, where did you find this idiot Garrett anyway? 421 00:22:24,510 --> 00:22:25,970 I’ll kill him! 422 00:22:27,555 --> 00:22:29,556 Look, is there any chance that you can get that money? 423 00:22:29,557 --> 00:22:32,560 What? What, if you can’t come up with the other $300,000, 424 00:22:32,643 --> 00:22:35,083 where the hell do you think I’m gonna find that kind of money? 425 00:22:35,396 --> 00:22:37,857 I want this painting, Milt. Do you understand? 426 00:22:39,609 --> 00:22:41,194 Look, I gotta go. 427 00:22:44,030 --> 00:22:46,115 All in all, a successful evening. 428 00:22:46,199 --> 00:22:47,325 Yes, it was. 429 00:22:47,408 --> 00:22:49,202 With a few surprises. 430 00:22:49,994 --> 00:22:52,038 You mean the Angus Neville painting? 431 00:22:53,289 --> 00:22:55,666 I’ve just had calls from a pair of our regular customers 432 00:22:55,750 --> 00:22:57,376 who were bidding on the Angus Neville. 433 00:22:57,752 --> 00:23:00,213 Van Eyck in Amsterdam, Sinclair in London. 434 00:23:00,296 --> 00:23:03,382 They both said you put them on hold and suddenly, they were disconnected. 435 00:23:04,717 --> 00:23:05,843 They were very unhappy 436 00:23:05,927 --> 00:23:08,429 until I told them the selling price. 437 00:23:08,513 --> 00:23:10,264 They weren’t prepared to go that high. 438 00:23:11,474 --> 00:23:12,809 I’m sorry, Giles. 439 00:23:13,601 --> 00:23:14,852 Oh, I’m sure. 440 00:23:15,937 --> 00:23:17,063 Curious, though. 441 00:23:18,272 --> 00:23:20,752 The bidding for that item also seemed to have a profound effect 442 00:23:20,775 --> 00:23:23,903 on Lawrence Mezznou, Felix Wesker. 443 00:23:24,987 --> 00:23:26,823 Well, I wouldn’t know anything about that. 444 00:23:27,198 --> 00:23:28,825 Mmm-hmm. 445 00:23:28,908 --> 00:23:31,285 Well, the good news is, we can meet next month’s rent. 446 00:23:33,955 --> 00:23:36,332 - Good night. - Good night. 447 00:23:39,210 --> 00:23:41,129 I’m afraid your client is right. 448 00:23:41,212 --> 00:23:43,422 You are liable for the entire amount. 449 00:23:43,506 --> 00:23:45,508 - 400,000 bucks? - Yes. 450 00:23:45,591 --> 00:23:48,719 And the gallery’s commission, plus legal fees, if any. 451 00:23:48,803 --> 00:23:51,389 On top of that, he wants his money back, all of it. 452 00:23:51,848 --> 00:23:53,850 How could I have been so dumb? 453 00:23:53,933 --> 00:23:56,978 And his anonymous buyer can’t come up with it? 454 00:23:57,228 --> 00:24:00,940 Or won’t. Either way, I’m definitely up the mall without a credit card. 455 00:24:02,358 --> 00:24:03,359 Which reminds me, 456 00:24:03,442 --> 00:24:05,987 this is a very expensive restaurant. 457 00:24:06,779 --> 00:24:08,990 Don’t worry about that, Jessica. I’ve got that covered. 458 00:24:09,073 --> 00:24:10,658 Excuse me. 459 00:24:11,159 --> 00:24:12,534 Mr. Garrett, there’s a phone call for you 460 00:24:12,535 --> 00:24:13,910 on the house phone near the restrooms. 461 00:24:13,911 --> 00:24:15,830 - For me? - Yes, Sir. 462 00:24:15,997 --> 00:24:18,040 Nobody knows I’m here. 463 00:24:18,124 --> 00:24:20,924 The gentleman asked for Mr. Charles Garrett, dining with Mrs. Fletcher. 464 00:24:20,960 --> 00:24:22,545 - You’re sure? - Yes, Sir. 465 00:24:22,628 --> 00:24:25,882 Huh. Look, put this on Mr. Solomon’s account, 466 00:24:25,965 --> 00:24:29,302 - And write in a nice tip for yourself. - Thank you. 467 00:24:38,519 --> 00:24:39,937 Yeah. Hello? 468 00:24:40,021 --> 00:24:42,148 Thank you for taking my call, Mr. Garrett. 469 00:24:43,983 --> 00:24:47,153 Regrettably, either Angus Neville failed to convey to you 470 00:24:47,236 --> 00:24:50,489 the sincerity of my warning not to bid on his painting, 471 00:24:51,365 --> 00:24:53,326 or you chose to ignore it. 472 00:24:53,659 --> 00:24:56,329 You talking about the painter? He never said anything. 473 00:24:56,746 --> 00:24:58,289 Hey, look, pal, don’t crowd me, huh? 474 00:24:58,623 --> 00:25:01,042 Mr. Mezznou. 475 00:25:01,125 --> 00:25:04,712 I suggest that you both leave immediately, or I’ll call the police. 476 00:25:13,930 --> 00:25:15,723 Oh! 477 00:26:03,104 --> 00:26:04,230 Yes. 478 00:26:10,611 --> 00:26:12,321 You know, Jessica, you seem 479 00:26:12,405 --> 00:26:14,156 pretty well-connected in this art business. 480 00:26:14,573 --> 00:26:16,409 You know anything about this Angus Neville, 481 00:26:16,492 --> 00:26:19,036 the guy who painted Arrangement in Grey and Red? 482 00:26:19,120 --> 00:26:21,872 No, but that fellow Mezznou’s companion, 483 00:26:21,956 --> 00:26:24,667 the guy who hit you, he had a gun. 484 00:26:24,750 --> 00:26:26,544 - You’re kidding. - Mmm-mmm. 485 00:26:26,627 --> 00:26:28,421 Now, you knew that, Charlie. 486 00:26:28,504 --> 00:26:31,007 Now, you and I both know 487 00:26:31,090 --> 00:26:33,690 that there is something about that picture that isn’t quite right. 488 00:26:34,552 --> 00:26:36,762 You know, it’s getting late, and I gotta run. 489 00:26:36,846 --> 00:26:40,224 I got a very heavy day tomorrow trying to come up with all that scratch. 490 00:26:40,308 --> 00:26:42,226 Look, Charlie, slow down. 491 00:26:42,310 --> 00:26:45,229 And besides, you know, Mezznou and that Felix what’s-his-name... 492 00:26:45,313 --> 00:26:47,023 - Wesker. - Yeah. 493 00:26:47,106 --> 00:26:49,525 They had their faces fixed on buying that turkey, 494 00:26:49,608 --> 00:26:51,736 and I took it away from them. 495 00:26:51,819 --> 00:26:54,419 - They’ll get over it. - I’ll call you before I leave for Chicago. 496 00:27:21,015 --> 00:27:23,851 Hey, look, if it’s about my painting... 497 00:27:23,934 --> 00:27:25,394 No! 498 00:27:37,740 --> 00:27:39,992 And naturally, the victim, 499 00:27:40,076 --> 00:27:41,910 he had to have been at an art auction with maybe 500 00:27:41,911 --> 00:27:44,038 100,000 people I’ve gotta talk to. 501 00:27:44,288 --> 00:27:46,707 Anyway, thanks for coming over. 502 00:27:46,791 --> 00:27:49,585 When I heard you were there, I figured that makes one less person 503 00:27:49,668 --> 00:27:51,504 I’ve gotta track down. 504 00:27:51,587 --> 00:27:54,131 Well, I expected you to be halfway to Niagara Falls. 505 00:27:54,215 --> 00:27:56,801 Yeah. The call came in just as we were leaving. 506 00:27:56,884 --> 00:27:58,761 Arlene’s flying up. 507 00:27:58,844 --> 00:28:01,639 I’ll join her there in a couple of months if I’m lucky. 508 00:28:01,722 --> 00:28:04,934 The officer at the door said that it looked like a burglary-homicide. 509 00:28:05,017 --> 00:28:06,811 Well, at first glance, yeah. 510 00:28:06,894 --> 00:28:08,896 Perpetrator cleaned out the victim’s wallet, 511 00:28:08,979 --> 00:28:10,856 wristwatch, et cetera, cabinets rifled. 512 00:28:10,940 --> 00:28:13,275 But there’s no sign of forced entry. 513 00:28:13,359 --> 00:28:16,445 Now, the 911 call came in at 2:15 a.m. 514 00:28:16,529 --> 00:28:18,739 a neighbor heard some thumping noises. 515 00:28:18,823 --> 00:28:20,824 Preliminary indicates he was stabbed through the heart. 516 00:28:20,825 --> 00:28:22,743 Now, this individual, you said, 517 00:28:22,827 --> 00:28:25,162 bought the victim’s painting last night... 518 00:28:25,246 --> 00:28:28,207 looks like maybe a painting was cut off this canvas stretcher, Sergeant. 519 00:28:28,290 --> 00:28:30,459 It’s hard to tell if it was recent. 520 00:28:30,543 --> 00:28:32,294 Hmm, that’s old wood. 521 00:28:32,378 --> 00:28:34,618 And I found this on the floor. Looks like a phone number. 522 00:28:34,672 --> 00:28:37,049 And I just heard from Downtown. 523 00:28:37,133 --> 00:28:40,428 There was a theft last night at the Greylight Auction Galleries. 524 00:28:40,511 --> 00:28:43,389 Only item stolen was a painting by the decedent. 525 00:28:43,472 --> 00:28:46,892 Something called Arrangement in Grey and Red. 526 00:28:46,976 --> 00:28:51,063 - About 1:45 a.m., they took it. - What? 527 00:28:51,147 --> 00:28:53,858 Well, that’s the painting that Mr. Garrett bought. 528 00:28:53,941 --> 00:28:56,277 Mac, check out that phone number 529 00:28:56,360 --> 00:28:58,027 and this canvas stretcher against that stolen painting. 530 00:28:58,028 --> 00:29:00,698 Okay. 531 00:29:00,781 --> 00:29:04,160 Anyway, you happen to know this Garrett’s first name? 532 00:29:05,327 --> 00:29:06,620 Charles. 533 00:29:07,455 --> 00:29:10,708 Charles Garrett. I ran into a guy by that name once 534 00:29:10,791 --> 00:29:13,335 on an extradition from Chicago. 535 00:29:13,419 --> 00:29:15,713 Not the kind of bozo you’d ever have anything to do with. 536 00:29:18,048 --> 00:29:21,051 Jessica, you’re kidding. 537 00:29:21,760 --> 00:29:23,220 That Charles Garrett? 538 00:29:28,851 --> 00:29:31,604 Pete, Jessica recognized the security code. 539 00:29:31,687 --> 00:29:35,483 It’s just a matter of time until they find your fingerprints on that paper. 540 00:29:35,566 --> 00:29:37,902 But how did it get into Angus Neville’s studio? 541 00:29:37,985 --> 00:29:39,987 Well, thanks. 542 00:29:41,405 --> 00:29:44,241 Here are the new photos. What do you think? 543 00:29:45,242 --> 00:29:47,870 Oh! They’re great. 544 00:29:48,329 --> 00:29:51,165 I’m going for it. I think everything will be okay. 545 00:29:51,248 --> 00:29:54,627 But why all the sudden confidence? 546 00:29:54,710 --> 00:29:57,338 I was wrong, and you were right. 547 00:29:57,421 --> 00:30:00,674 We have to begin living our lives now, and the money will come. 548 00:30:00,758 --> 00:30:03,636 Fantastic. 549 00:30:04,220 --> 00:30:08,766 Now, about the previous owners of the Conan Doyle journal? 550 00:30:08,849 --> 00:30:11,560 Jessica wanted to know if you were able to speak to any of them. 551 00:30:11,644 --> 00:30:13,395 Oh, no luck. 552 00:30:13,479 --> 00:30:15,397 The phone numbers in the computer, 553 00:30:15,481 --> 00:30:17,816 two in Manhattan, one in Queens, are stale, 554 00:30:17,900 --> 00:30:21,862 and there aren’t any current listings in any of the five borough phone books. 555 00:30:21,946 --> 00:30:23,989 So it’s like they left town or disappeared. 556 00:30:24,073 --> 00:30:26,115 Those printouts you showed us, were you able to find out 557 00:30:26,116 --> 00:30:27,952 what the "T" next to any of those names meant? 558 00:30:28,035 --> 00:30:30,037 Yeah, it means that they weren’t at the auction. 559 00:30:30,120 --> 00:30:31,360 They just phoned in their bids. 560 00:30:33,374 --> 00:30:35,334 Absolutely, Mrs. Foster. 561 00:30:35,417 --> 00:30:37,920 Yes, I understand completely, 562 00:30:38,003 --> 00:30:40,171 and I assure you, our security will be tighter than ever. 563 00:30:40,172 --> 00:30:43,384 What? Oh, I can be there... 564 00:30:43,467 --> 00:30:47,179 it’s 2:55. Yeah, I can be there in half an hour. 565 00:30:48,138 --> 00:30:50,057 Yes, splendid. And goodbye. 566 00:30:50,140 --> 00:30:54,144 That was yet another client I had to talk out of withdrawing her collection 567 00:30:54,228 --> 00:30:55,646 from our next auction. 568 00:30:56,146 --> 00:31:00,484 Oh, uh, here’s that list of unsolved art thefts you asked for. 569 00:31:01,443 --> 00:31:03,571 I don’t suppose you care to give me a hint 570 00:31:03,654 --> 00:31:05,322 as to how that mind of yours is working. 571 00:31:05,406 --> 00:31:09,410 - Not just yet, Giles. Thank you. - Right. 572 00:31:09,994 --> 00:31:12,371 How do we know that you didn’t kill Angus 573 00:31:12,454 --> 00:31:14,248 and take the painting for yourself? 574 00:31:14,331 --> 00:31:16,500 Darling, I understand how upset you are, 575 00:31:16,584 --> 00:31:18,960 so I’ll discount the fact that you could even think such a thing. 576 00:31:18,961 --> 00:31:21,005 Yeah, well, if you didn’t do it, then Garrett did. 577 00:31:21,088 --> 00:31:24,341 And if the police get to him... 578 00:31:24,425 --> 00:31:26,510 if the police get to him, then you’re gonna look 579 00:31:26,594 --> 00:31:29,138 - an awful lot like an accomplice. - Along with you. 580 00:31:29,221 --> 00:31:32,933 That’s where you’re wrong, Milt, darling. 581 00:31:36,353 --> 00:31:39,273 Disappointed? You don’t understand, Mr. Wesker. 582 00:31:39,356 --> 00:31:42,359 I’m... I’m... I’m crushed. 583 00:31:42,443 --> 00:31:44,612 I loved Arrangement in Grey and Red. 584 00:31:44,695 --> 00:31:47,823 - It spoke to me. - I’m sure. 585 00:31:47,906 --> 00:31:51,785 Look, Garrett, I’m not about to discuss Angus or his painting. 586 00:31:51,952 --> 00:31:54,997 I know nothing about this Mezznou fellow, and I have work to do, 587 00:31:55,080 --> 00:31:57,124 - so if you’ll excuse me. - Wait a minute. Uh... 588 00:31:58,834 --> 00:32:01,128 suppose I told you that I could lay my hands on 589 00:32:01,211 --> 00:32:02,921 Arrangement in Grey and Red. 590 00:32:03,005 --> 00:32:04,882 What’d it be worth to you? 591 00:32:04,965 --> 00:32:07,635 Zero, friend. Bupkis. 592 00:32:07,718 --> 00:32:11,138 Bupkis? You wanted it pretty badly last night. 593 00:32:11,221 --> 00:32:13,766 Well, that was before people started getting murdered. 594 00:32:13,849 --> 00:32:16,101 Besides, look around you at all these Angus Nevilles. 595 00:32:16,477 --> 00:32:17,978 Now that he’s dead, 596 00:32:18,062 --> 00:32:20,314 the price of his work is going to go through the roof. 597 00:32:20,814 --> 00:32:23,442 Garrett, I don’t know what your agenda is, but... 598 00:32:23,525 --> 00:32:25,194 I’ve been wondering about that myself, 599 00:32:25,486 --> 00:32:27,821 and you’re about to satisfy my curiosity. 600 00:32:28,155 --> 00:32:31,367 Wait a minute, don’t I know you? Sunger, bunger, uh... 601 00:32:31,450 --> 00:32:33,661 - Unger. - Right. 602 00:32:33,744 --> 00:32:36,580 Now, where was it? 63rd and Stony Island. 603 00:32:36,789 --> 00:32:39,249 You were having trouble trying to arrest some poor schlub 604 00:32:39,333 --> 00:32:41,335 who’d locked himself in the back of your car. 605 00:32:41,418 --> 00:32:42,795 That’s enough, Garrett. 606 00:32:43,337 --> 00:32:46,090 Come on, there’s a lot of questions you’re gonna have to answer. 607 00:32:46,298 --> 00:32:47,716 Yeah? Like what? 608 00:32:47,800 --> 00:32:51,261 Like how a guy with 247 bucks in his checking account 609 00:32:51,345 --> 00:32:54,723 can afford to buy a painting for 400 large, 610 00:32:54,932 --> 00:32:58,310 like where you were between 2:00 and 5:00 this morning, 611 00:32:58,560 --> 00:33:00,938 and like how the hell a lady like Jessica Fletcher 612 00:33:01,021 --> 00:33:02,940 ever got involved with you. 613 00:33:03,399 --> 00:33:04,692 All right, let’s go. 614 00:33:11,990 --> 00:33:13,158 There it is. 615 00:33:13,242 --> 00:33:15,953 Now, this one died five years ago, 616 00:33:16,036 --> 00:33:18,247 and that’s why you couldn’t locate them. 617 00:33:21,542 --> 00:33:24,044 The last three people who owned the Conan Doyle journal 618 00:33:24,128 --> 00:33:26,714 were all dead when they bought it. 619 00:33:26,797 --> 00:33:28,215 Well, I don’t understand. 620 00:33:28,757 --> 00:33:30,634 I think I’m beginning to. 621 00:33:33,595 --> 00:33:36,098 Pete, look. Kenneth Rundle’s obituary. 622 00:33:36,181 --> 00:33:39,727 Ah, the guy whose wife put Angus Neville’s painting up for auction. 623 00:33:39,810 --> 00:33:40,894 Exactly. 624 00:33:41,437 --> 00:33:44,231 You know, we may have stumbled onto something far more important 625 00:33:44,314 --> 00:33:47,443 than my concerns over Mr. Doyle’s journal. 626 00:33:48,152 --> 00:33:49,278 According to this, 627 00:33:50,362 --> 00:33:52,698 Mr. Rundle was never married. 628 00:34:00,372 --> 00:34:02,332 Mr. Dunning, you got a minute? 629 00:34:02,416 --> 00:34:05,461 - Sergeant Unger. - Oh, yeah. Sure. 630 00:34:05,544 --> 00:34:07,254 - Here, honey. - Huh? 631 00:34:07,337 --> 00:34:09,131 Could you go get the car, please? 632 00:34:09,214 --> 00:34:10,549 Yeah. Sure. 633 00:34:11,175 --> 00:34:13,302 Is there something I can do for you, Sergeant? 634 00:34:13,886 --> 00:34:15,137 Yeah, there is. 635 00:34:15,220 --> 00:34:17,222 You can explain to me what you were doing 636 00:34:17,306 --> 00:34:19,391 in Angus Neville’s studio last night. 637 00:34:19,725 --> 00:34:21,977 Oh. Oh, the security code numbers. 638 00:34:22,060 --> 00:34:24,188 - Bingo. - Ah. 639 00:34:24,271 --> 00:34:27,149 - I was gonna call you. - Sure, you were. 640 00:34:27,232 --> 00:34:29,401 No. Really, really. I’ve been tied up all day. 641 00:34:29,485 --> 00:34:31,904 I have never been to Angus’ studio. 642 00:34:32,780 --> 00:34:34,740 What do you do here 643 00:34:34,823 --> 00:34:36,950 at the auction gallery, Mr. Dunning? 644 00:34:37,034 --> 00:34:40,996 Yeah. Anything, everything. It’s just my day job. 645 00:34:41,079 --> 00:34:44,833 My real career is photography. But listen, Sergeant... 646 00:34:44,917 --> 00:34:46,960 Must be a tough row to hoe, huh? 647 00:34:47,044 --> 00:34:48,837 Hanging around all those zillionaires, 648 00:34:48,921 --> 00:34:50,464 schlepping million-dollar paintings 649 00:34:50,547 --> 00:34:52,508 for what, 20 bucks an hour? 650 00:34:52,800 --> 00:34:54,218 Ten. 651 00:34:54,301 --> 00:34:57,679 Pete. You gave me the house key by mistake. 652 00:34:57,763 --> 00:34:59,223 Oh. 653 00:35:00,933 --> 00:35:03,519 - You nervous, Mr. Dunning? - No. 654 00:35:03,602 --> 00:35:05,395 Don’t make any travel plans, okay? 655 00:35:07,105 --> 00:35:08,398 Goodbye. 656 00:35:08,482 --> 00:35:09,650 Bye. 657 00:35:10,526 --> 00:35:12,903 Hey, it’s... it’s okay. 658 00:35:14,404 --> 00:35:16,740 A murder, an old stretcher, 659 00:35:16,824 --> 00:35:19,952 a new painting, a dead, unmarried art collector 660 00:35:20,035 --> 00:35:22,204 whose nonexistent widow puts it up for sale, 661 00:35:22,287 --> 00:35:25,833 a lot of people very interested in bidding on it. 662 00:35:26,500 --> 00:35:28,710 And then, that report of unsolved art thefts 663 00:35:28,794 --> 00:35:31,171 that Giles Havelock got for me. 664 00:35:31,255 --> 00:35:34,466 Now, it’s called The Dancing Class. 665 00:35:34,550 --> 00:35:38,303 The dimensions are identical to Arrangement in Grey and Red. 666 00:35:39,054 --> 00:35:40,889 Hmm. 667 00:35:40,973 --> 00:35:44,810 Stolen two years ago from the Brinfield collection right here in Manhattan. 668 00:35:44,893 --> 00:35:48,814 Charlie, are you certain that you had no idea? 669 00:35:49,022 --> 00:35:52,150 Well, I mean, of course I knew that there was something twisted. 670 00:35:52,234 --> 00:35:56,029 I mean, after all, you got Milt Solomon, Mezznou, this Wesker fellow. 671 00:35:56,113 --> 00:35:59,241 I mean, they all had to know. I was just the patsy. 672 00:35:59,741 --> 00:36:02,327 Now, tell me about the painting, this dee-gas. 673 00:36:02,411 --> 00:36:03,787 Degas. 674 00:36:04,246 --> 00:36:06,915 Whatever. It’s worth a bundle, right? 675 00:36:07,332 --> 00:36:09,208 Well, according to my friend at The Daily Chronicle, 676 00:36:09,209 --> 00:36:10,544 even on the black market, 677 00:36:10,627 --> 00:36:12,421 it can bring upwards of four million. 678 00:36:12,504 --> 00:36:14,423 Four million? 679 00:36:14,506 --> 00:36:16,550 That’s a lot of money. 680 00:36:17,509 --> 00:36:19,595 Uh, Charlie, wait. 681 00:36:19,678 --> 00:36:22,472 You don’t really intend to try trafficking in stolen goods 682 00:36:22,556 --> 00:36:24,975 instead of doing the honorable thing. 683 00:36:25,058 --> 00:36:28,353 Jessica, I mean, it’s hard to walk away from that kind of dough. 684 00:36:28,854 --> 00:36:30,898 No. I am not going to look the other way 685 00:36:30,981 --> 00:36:34,318 -while you chase after one more brass ring -But... 686 00:36:34,401 --> 00:36:36,528 and very likely get yourself killed in the bargain. 687 00:36:36,612 --> 00:36:38,864 Now, before we go to the police, 688 00:36:38,947 --> 00:36:42,075 are you sure you’ve been truthful with me about everything? 689 00:36:42,159 --> 00:36:45,203 - Absolutely. I... - That’s very reassuring, Mr. Garrett, 690 00:36:46,121 --> 00:36:50,125 because I can assume that what you have told Felix Wesker is accurate-- 691 00:36:50,751 --> 00:36:52,002 That you do indeed 692 00:36:52,085 --> 00:36:56,048 know the whereabouts of Arrangement in Grey and Red, 693 00:36:56,131 --> 00:36:57,966 or if you prefer, 694 00:36:58,050 --> 00:37:00,427 Edgar Degas’ The Dancing Class. 695 00:37:01,386 --> 00:37:03,931 Now I submit that it will be unfortunate 696 00:37:04,014 --> 00:37:05,891 for you, and Mrs. Fletcher, 697 00:37:06,725 --> 00:37:11,104 if you do not share this information with me, right now. 698 00:37:20,948 --> 00:37:23,283 Now wait a minute. 699 00:37:23,367 --> 00:37:25,447 You think I did Angus Neville and stole the painting? 700 00:37:25,452 --> 00:37:27,079 Huh! What are you, out of your mind? 701 00:37:27,162 --> 00:37:28,956 I was scamming Felix Wesker. 702 00:37:29,039 --> 00:37:31,792 I haven’t the foggiest idea where that painting is. 703 00:37:31,875 --> 00:37:35,629 You are going to take us there, Mr. Garrett, now. 704 00:37:35,712 --> 00:37:38,632 Charlie, at the risk of saying, "I told you so," 705 00:37:38,715 --> 00:37:41,217 do you see what playing fast and loose with the truth has finally got you into? 706 00:37:41,218 --> 00:37:43,010 But, Jessica, I really don’t know where the picture is. 707 00:37:43,011 --> 00:37:46,348 Mr. Mezznou, you don’t expect me to sit here while... 708 00:37:46,431 --> 00:37:48,308 It was your choice, Madame, 709 00:37:48,392 --> 00:37:51,311 and it probably’ll be the last one you’ll ever make. 710 00:37:54,356 --> 00:37:57,484 How disgusting! I’ve never seen anything... 711 00:37:57,567 --> 00:37:58,777 Waiter. 712 00:37:58,860 --> 00:38:00,362 Mrs. Fletcher, what’s wrong? 713 00:38:00,445 --> 00:38:02,364 There’s a creature in my soup. 714 00:38:02,447 --> 00:38:05,033 Excuse me. Jessica, that was brilliant. 715 00:38:05,117 --> 00:38:08,328 Now, where are we going? Not to the police, I hope, not for a while. 716 00:38:08,412 --> 00:38:10,455 Charlie, that’s exactly where we’re going. 717 00:38:10,539 --> 00:38:12,624 Ah, Mrs. Fletcher, Mr. Garrett. 718 00:38:13,125 --> 00:38:15,210 You’ve got an awful lot of explaining to do. 719 00:38:15,293 --> 00:38:17,671 I’m Special Agent Karla Nemeth, FBI. 720 00:38:17,754 --> 00:38:20,424 Lady, you’ve got some explaining to do yourself. 721 00:38:21,383 --> 00:38:23,677 Still keeping bad company, Jessica. 722 00:38:23,760 --> 00:38:26,722 - Sergeant, we were on our way to see you. - Sure, you were. 723 00:38:26,930 --> 00:38:29,599 Garrett, you’re under arrest for complicity 724 00:38:29,683 --> 00:38:30,933 in the theft of a Degas painting, 725 00:38:30,934 --> 00:38:33,520 not to mention very likely murdering Angus Neville. 726 00:38:33,770 --> 00:38:36,106 And you, Jessica, if we weren’t friends, 727 00:38:36,440 --> 00:38:39,151 you’d be looking at a possible charge of obstruction of justice. 728 00:38:39,234 --> 00:38:41,653 - Oh. - Let’s go. 729 00:38:48,285 --> 00:38:51,038 Kenneth Rundle was a known international art thief. 730 00:38:51,121 --> 00:38:53,832 Our office recognized him from his obituary photograph. 731 00:38:53,915 --> 00:38:55,475 - Ah, it’s the one you showed me. - Mmm. 732 00:38:55,500 --> 00:38:57,711 We got a warrant to search Rundle’s apartment. 733 00:38:57,794 --> 00:39:00,630 I took one look at the proportions of Arrangement in Grey and Red, 734 00:39:00,714 --> 00:39:02,339 and guessed the truth, so we had it x-rayed. 735 00:39:02,340 --> 00:39:04,301 And you found the Degas underneath. 736 00:39:04,384 --> 00:39:07,721 - So Agent Nemeth... - Yeah, I’ll handle this, Sergeant. 737 00:39:08,180 --> 00:39:09,681 I posed as Rundle’s wife, 738 00:39:10,057 --> 00:39:12,097 and put it in Felix Wesker’s gallery for a few weeks 739 00:39:12,142 --> 00:39:13,977 to see who we could smoke out. 740 00:39:14,519 --> 00:39:16,938 When nobody bit, we decided to put it up for auction. 741 00:39:17,022 --> 00:39:20,442 We heard that Rundle had double-crossed his partners in crime. 742 00:39:20,525 --> 00:39:23,820 - Mr. Mezznou and Orlando. - Yes, and apparently, 743 00:39:23,904 --> 00:39:26,531 they were in bed with your friend here and his so-called client. 744 00:39:26,615 --> 00:39:28,325 Oh, come on, lady, give me a break. 745 00:39:28,992 --> 00:39:30,869 You’re as far out in left field as this guy. 746 00:39:30,952 --> 00:39:33,272 - Charlie! - Sergeant, getting back to business, 747 00:39:33,288 --> 00:39:35,290 we got a lot of questions to ask this man. 748 00:39:35,373 --> 00:39:36,791 So when are you going to be finished with him? 749 00:39:36,792 --> 00:39:38,627 I’ll let you know, Agent Nemeth. 750 00:39:39,544 --> 00:39:42,339 Meanwhile, this is my case, my collar, 751 00:39:42,422 --> 00:39:45,926 and I want you out of here, now. 752 00:39:46,009 --> 00:39:48,762 Mrs. Fletcher. 753 00:39:48,845 --> 00:39:51,598 Telephone, Sergeant. 754 00:39:52,641 --> 00:39:53,683 Yeah. 755 00:39:53,767 --> 00:39:56,061 Sergeant, the waitress confirmed Garrett’s alibi. 756 00:39:58,188 --> 00:40:00,899 All right, thanks. And keep looking for the murder weapon. 757 00:40:02,275 --> 00:40:03,610 Okay, Garrett. 758 00:40:04,069 --> 00:40:06,613 The waitress in the all-night coffee shop confirms your alibi. 759 00:40:06,988 --> 00:40:08,406 Didn’t I tell you? 760 00:40:08,490 --> 00:40:11,952 She said that waiting on you was like time stood still for her. 761 00:40:12,327 --> 00:40:15,080 - Yeah? - Yeah. 762 00:40:15,163 --> 00:40:18,917 She said she’ll never forget pouring you six cups of coffee for a 20-cent tip. 763 00:40:20,669 --> 00:40:22,754 Get him out of here, Jessica. 764 00:40:24,381 --> 00:40:26,133 Time stood still. 765 00:40:26,216 --> 00:40:28,510 Jessica, what are you talking about? 766 00:40:28,593 --> 00:40:31,473 I think I know where to find the painting and who murdered Angus Neville. 767 00:40:31,721 --> 00:40:34,641 Really? Aren’t you gonna let me in on it? 768 00:40:34,724 --> 00:40:37,394 I don’t think I can trust you, Charlie. 769 00:40:55,328 --> 00:40:57,956 Jessica? 770 00:40:58,498 --> 00:41:01,751 Charlie, you were supposed to go and find Sergeant Unger. 771 00:41:01,835 --> 00:41:05,797 Yeah, I know I was, but fortunately, my better judgment kicked in. 772 00:41:05,881 --> 00:41:09,384 Anyway, you weren’t being that straight with me. 773 00:41:09,467 --> 00:41:12,554 Well, with good reason, obviously, Charlie. 774 00:41:13,263 --> 00:41:14,848 The truth is, ever since I met you, 775 00:41:14,931 --> 00:41:17,851 I’ve been afraid that something like this would happen. 776 00:41:18,727 --> 00:41:20,353 Is there anything that I can say? 777 00:41:20,437 --> 00:41:23,064 Not this time, Jessica. The stakes are just too high. 778 00:41:23,148 --> 00:41:24,900 I must say I’m greatly relieved. 779 00:41:25,483 --> 00:41:26,860 Giles? 780 00:41:27,277 --> 00:41:28,569 Because you and Mr. Garrett are friends, 781 00:41:28,570 --> 00:41:30,197 I had serious doubts when he called me. 782 00:41:30,447 --> 00:41:32,324 I was afraid I was being set up. 783 00:41:32,407 --> 00:41:34,207 But you see, I made him an irresistible offer. 784 00:41:34,993 --> 00:41:37,662 Half of everything in exchange for keeping my mouth shut. 785 00:41:38,205 --> 00:41:40,624 I’ll probably hate myself, Jessica, but... 786 00:41:40,957 --> 00:41:42,083 Charlie. 787 00:41:42,167 --> 00:41:44,419 You can’t trust him. He’s a murderer. 788 00:41:45,045 --> 00:41:47,839 That’s a rather outrageous thing to say, Jessica. 789 00:41:48,131 --> 00:41:49,382 And quite untrue. 790 00:41:49,925 --> 00:41:51,676 Well, not really, Giles. 791 00:41:52,052 --> 00:41:55,889 When I stopped in here earlier today, you were on the phone. 792 00:41:57,307 --> 00:41:58,433 It’s now 2:55. 793 00:41:58,516 --> 00:42:00,644 I can be there in half an hour. 794 00:42:00,727 --> 00:42:03,563 And yet, your clock said 2:37, 795 00:42:03,647 --> 00:42:05,315 just as it does now. 796 00:42:05,690 --> 00:42:08,944 At the time, I simply assumed it was a few minutes slow. 797 00:42:09,277 --> 00:42:11,071 But when Sergeant Unger mentioned the words, 798 00:42:11,488 --> 00:42:13,198 "time stood still," 799 00:42:13,281 --> 00:42:16,201 I remembered that the pendulum wasn’t moving and realized 800 00:42:16,284 --> 00:42:20,580 it had actually stopped at 2:37 this morning, 801 00:42:21,039 --> 00:42:23,625 when you returned from having murdered Angus 802 00:42:23,917 --> 00:42:25,752 and stealing Arrangement in Grey and Red, 803 00:42:25,835 --> 00:42:30,090 and inadvertently jammed the clock’s mechanism 804 00:42:30,590 --> 00:42:34,261 by concealing this inside-- 805 00:42:34,636 --> 00:42:38,640 Arrangement in Grey and Red, painted over the Degas. 806 00:42:41,685 --> 00:42:44,521 I’m impressed, Jessica. 807 00:42:46,690 --> 00:42:48,233 Yes. 808 00:42:49,025 --> 00:42:52,153 Yes, I did it. 809 00:42:54,948 --> 00:42:56,992 Garrett, what are we going to do with her? 810 00:42:57,826 --> 00:42:59,661 Well, I don’t know about you, pal, 811 00:42:59,744 --> 00:43:02,789 but I’m gonna give her a great big hug for cooking up this charade. 812 00:43:02,872 --> 00:43:06,001 And I’m placing you under arrest for murder, Mr. Havelock, 813 00:43:06,084 --> 00:43:07,877 along with grand theft. 814 00:43:08,795 --> 00:43:10,463 We have found this dagger in a dumpster 815 00:43:10,547 --> 00:43:12,340 on Third Avenue and University Place, 816 00:43:12,424 --> 00:43:14,384 one block from Neville’s studio. 817 00:43:20,473 --> 00:43:23,143 I worked late last night... 818 00:43:24,352 --> 00:43:25,729 after the auction, 819 00:43:26,688 --> 00:43:29,441 writing checks to creditors, as a matter of fact, 820 00:43:29,691 --> 00:43:33,903 in anticipation of the fat commission from this. 821 00:43:35,613 --> 00:43:39,367 Then I began thinking about Diana’s behavior, and Felix Wesker, 822 00:43:39,451 --> 00:43:43,038 Lawrence Mezznou and the ridiculous price. 823 00:43:44,122 --> 00:43:47,709 And then, your request for that list of stolen artworks. 824 00:43:48,960 --> 00:43:50,962 There was obviously more to it than met the eye. 825 00:43:52,297 --> 00:43:56,217 I let myself into the storeroom and examined the canvas. 826 00:44:01,806 --> 00:44:05,393 And then, I realized it was one of Degas’ stretchers. 827 00:44:05,477 --> 00:44:09,147 I was contemplating what to do next, when the decision was made for me. 828 00:44:19,532 --> 00:44:24,371 I watched from the shadows as Angus stole the painting. 829 00:44:29,834 --> 00:44:33,296 When he left, I came back in here, grabbed my letter opener, 830 00:44:34,672 --> 00:44:36,549 and followed him to his studio. 831 00:44:41,262 --> 00:44:45,642 Those three generations of tradition, 832 00:44:49,771 --> 00:44:53,024 they were a formidable burden, Jessica. 833 00:44:56,861 --> 00:44:58,488 It was the only way I could see to keep 834 00:44:58,571 --> 00:45:01,449 Greylight Auction Galleries from going under. 835 00:45:02,200 --> 00:45:03,368 Well, nobody’s perfect. 836 00:45:10,208 --> 00:45:13,169 Reggie, I know how the board feels, 837 00:45:13,253 --> 00:45:15,547 but I really am more convinced than ever 838 00:45:15,630 --> 00:45:17,715 that there’s something about this journal 839 00:45:17,799 --> 00:45:20,176 that is just not quite right. 840 00:45:20,260 --> 00:45:23,012 Well, the fact that Felix Wesker used dead people to bid on it 841 00:45:23,096 --> 00:45:25,432 does raise a few more questions. 842 00:45:25,515 --> 00:45:27,851 At any rate, for the moment, I really do recommend 843 00:45:27,934 --> 00:45:32,480 that the museum should stop payment on the check until we sort this thing out. 844 00:45:32,564 --> 00:45:34,148 Only a few years earlier. 845 00:45:34,149 --> 00:45:37,277 Ellis island was finally closed in 1924. 846 00:45:37,360 --> 00:45:41,406 But today, restored and reopened as a national monument, 847 00:45:41,489 --> 00:45:43,825 Americans have the opportunity to once again... 848 00:45:43,908 --> 00:45:46,744 1924. That’s it! 849 00:45:46,828 --> 00:45:49,247 - That’s what’s wrong. - Of course. 850 00:45:49,330 --> 00:45:50,873 He described his visit to Ellis island. 851 00:45:50,874 --> 00:45:52,667 And the immigrants’ faces. 852 00:45:52,750 --> 00:45:55,753 And the place had already been closed for two years. 853 00:45:56,171 --> 00:45:58,465 Hmm. Well, I can’t wait to get home. 854 00:45:58,548 --> 00:46:00,884 At least with the Chicago crooks and con men, 855 00:46:00,967 --> 00:46:02,802 you can tell the good guys from the bad guys. 856 00:46:02,886 --> 00:46:06,139 Not always, Charlie. 68170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.