Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,584 --> 00:00:02,586
[music playing[
2
00:00:17,017 --> 00:00:18,269
Hey, Willie, baby.
3
00:00:19,895 --> 00:00:22,231
Takin' you for a little trip, all right?
4
00:00:23,691 --> 00:00:25,484
Okay. Got it.
5
00:00:27,570 --> 00:00:29,405
Fair exchange is no robbery.
6
00:00:29,488 --> 00:00:31,157
Only if we don't get caught.
7
00:00:31,240 --> 00:00:34,201
Nah. I'm gonna go down first and check it out.
8
00:00:34,285 --> 00:00:36,245
And then you can drop the bag down to me. Okay?
9
00:00:36,328 --> 00:00:37,621
Okay.
10
00:00:37,705 --> 00:00:39,081
See ya.
11
00:01:06,650 --> 00:01:08,569
Seresino.
12
00:01:08,652 --> 00:01:11,614
Professor Nugent.
13
00:01:11,697 --> 00:01:13,824
Breaking curfew again?
14
00:01:13,908 --> 00:01:16,702
Well, no. Well, see, I was up in my dorm,
15
00:01:16,786 --> 00:01:19,038
and I was kinda gettin' a little hungry and all,
16
00:01:19,121 --> 00:01:21,123
so I was gonna bop on down to Cabot Cove
17
00:01:21,207 --> 00:01:22,666
for about a half an hour just for--
18
00:01:22,750 --> 00:01:24,752
Please. Just save it for tomorrow.
19
00:01:24,835 --> 00:01:27,171
Professor purcell may be more impressed than I am.
20
00:01:27,588 --> 00:01:29,840
Oh, please, Sir. Can't you just, like
21
00:01:29,924 --> 00:01:32,885
No, I can't. Come on, let's go.
22
00:02:28,774 --> 00:02:31,026
We serve Prometheus,
23
00:02:31,110 --> 00:02:34,363
who stole fire from the heavens to serve mankind.
24
00:02:35,906 --> 00:02:37,533
Hail, Prometheus.
25
00:02:37,616 --> 00:02:39,577
Hail, Prometheus!
26
00:02:45,749 --> 00:02:46,792
What is that?
27
00:02:52,423 --> 00:02:53,423
You got it?
28
00:03:00,681 --> 00:03:02,099
Where's the other lowly one?
29
00:03:02,850 --> 00:03:04,810
The creeper busted him.
30
00:03:06,312 --> 00:03:09,648
Due to Mr. Seresino's customary ineptitude, I imagine.
31
00:03:09,732 --> 00:03:12,276
Nugent's reporting him to president purcell.
32
00:03:12,359 --> 00:03:14,695
Are you gonna be able to help him?
33
00:03:17,072 --> 00:03:18,741
The code of Prometheus, Tyler.
34
00:03:19,116 --> 00:03:21,994
The lowly one fulfilled his assignment. We protect our own.
35
00:03:22,536 --> 00:03:25,205
Although Seresino is definitely pushing the envelope.
36
00:03:39,637 --> 00:03:42,264
So, you see, the basic motivations for murder
37
00:03:42,348 --> 00:03:46,143
really haven't changed much since those ancient times.
38
00:03:46,226 --> 00:03:50,064
Power, money, sex, revenge.
39
00:03:50,147 --> 00:03:54,026
But the variations on these themes are endless.
40
00:03:54,109 --> 00:03:57,655
Now, next time we'll discuss wilkie Collins' landmark novel,
41
00:03:57,738 --> 00:03:59,114
The Woman in White.
42
00:03:59,698 --> 00:04:02,701
Well, is there anything I forgot to cover, professor Matthews?
43
00:04:02,785 --> 00:04:05,454
As usual, Jessica, you didn't miss a beat.
44
00:04:05,537 --> 00:04:07,873
And I learned at least as much as my students.
45
00:04:07,957 --> 00:04:10,397
Class, let's give a hearty round of applause to Mrs. Fletcher.
46
00:04:13,128 --> 00:04:15,631
Before you leave, I'd like to call your attention
47
00:04:15,714 --> 00:04:18,926
to a remarkable feat of transformation.
48
00:04:19,009 --> 00:04:22,346
It seems that last night while we all slept,
49
00:04:22,429 --> 00:04:25,057
William Shakespeare morphed
50
00:04:25,140 --> 00:04:27,393
into Elvis Presley.
51
00:04:29,478 --> 00:04:31,522
Now, I'm a big fan of the King of Rock,
52
00:04:31,605 --> 00:04:33,482
but I really revere the bard of Avon.
53
00:04:33,565 --> 00:04:37,486
So if the good genies who worked this magic wouldn't mind,
54
00:04:37,569 --> 00:04:41,198
I'd like to trade back. No questions asked.
55
00:04:41,281 --> 00:04:43,409
Thanks, people.
56
00:04:45,744 --> 00:04:47,871
Mike, what happened?
57
00:04:47,955 --> 00:04:49,999
He put it off till later this afternoon.
58
00:04:50,082 --> 00:04:52,418
He had some urgent meeting with the trustees.
59
00:04:52,501 --> 00:04:54,502
But, uh, my guess is-- How do you spell "expulsion"?
60
00:04:54,503 --> 00:04:57,131
Not to worry, lowly one. He's just messing with your mind.
61
00:04:57,214 --> 00:05:00,592
Mike, you did very well on your essay.
62
00:05:02,302 --> 00:05:04,263
Thank you, Mrs. Fletcher.
63
00:05:04,346 --> 00:05:06,974
Look, I'm sorry I missed your lecture but--
64
00:05:07,474 --> 00:05:08,642
What's wrong, Mike?
65
00:05:09,101 --> 00:05:11,770
It's nothing a miracle won't cure.
66
00:05:15,774 --> 00:05:18,444
He's been in trouble ever since he became a pledge
67
00:05:18,527 --> 00:05:20,320
to that damn society of Prometheus.
68
00:05:20,404 --> 00:05:22,072
His grades have gone South,
69
00:05:22,156 --> 00:05:23,782
along with his attention span.
70
00:05:24,408 --> 00:05:28,078
That club serves no constructive purpose,
71
00:05:28,162 --> 00:05:31,206
except giving the kids a false sense of belonging.
72
00:05:31,290 --> 00:05:33,292
Well, maybe the new headmaster
73
00:05:33,375 --> 00:05:35,753
will be able to do something about it.
74
00:05:35,836 --> 00:05:39,590
You're certainly handling the stress very well, Harry.
75
00:05:39,673 --> 00:05:43,969
Jessica, one doesn't tap-dance at this institution
76
00:05:44,053 --> 00:05:46,346
without acquiring some acting skills.
77
00:05:48,057 --> 00:05:49,975
Well, in a little more than 24 hours,
78
00:05:50,059 --> 00:05:52,394
the suspense will be over.
79
00:05:53,062 --> 00:05:55,773
You can afford the second thought, you know?
80
00:05:55,856 --> 00:05:57,649
I mean, my dad--
81
00:05:57,733 --> 00:06:01,236
Your dad wants you to be more than just another cabot cove fisherman
82
00:06:01,320 --> 00:06:03,363
like everybody else in your family.
83
00:06:03,447 --> 00:06:05,115
Yeah.
84
00:06:05,199 --> 00:06:06,742
Well, you know how the drill is.
85
00:06:06,825 --> 00:06:08,952
You're either in or you're so far out
86
00:06:09,036 --> 00:06:10,870
that you're just a little speck on the horizon, right?
87
00:06:10,871 --> 00:06:12,915
Yeah. If you're thrown out, where will you be?
88
00:06:13,624 --> 00:06:15,417
Look, honey...
89
00:06:16,668 --> 00:06:18,087
we can take this, all right.
90
00:06:18,587 --> 00:06:20,172
I mean, we're not the first pledges
91
00:06:20,255 --> 00:06:21,775
to be put through the wringer, are we?
92
00:06:22,216 --> 00:06:24,301
And besides, Colin promised us
93
00:06:24,384 --> 00:06:26,544
that the society will completely protect us, didn't he?
94
00:06:29,723 --> 00:06:32,059
Harry? Darling.
95
00:06:32,142 --> 00:06:33,852
Sweetheart, have you heard the news?
96
00:06:33,936 --> 00:06:35,437
Avery Nugent's withdrawn his name
97
00:06:35,521 --> 00:06:36,881
from consideration for headmaster.
98
00:06:36,939 --> 00:06:39,525
I guess Avery figured he really didn't stand a chance.
99
00:06:39,608 --> 00:06:41,848
Too bad you didn't come to the same realization, old man.
100
00:06:42,402 --> 00:06:44,863
It'd make the blow easier to take, don't you think?
101
00:06:45,364 --> 00:06:46,365
All the way around?
102
00:06:47,533 --> 00:06:49,409
I'm sure we can both handle it, Ryerson,
103
00:06:49,493 --> 00:06:50,494
whichever way it falls.
104
00:06:51,745 --> 00:06:53,372
Perhaps you can, Harry.
105
00:06:53,705 --> 00:06:55,374
But I wonder how long she'll hang on
106
00:06:55,457 --> 00:06:57,459
once your prospects fade.
107
00:06:57,543 --> 00:06:59,753
It's not the reason I broke with you and you know it.
108
00:07:00,254 --> 00:07:03,173
Claire told me about how she'd had it with your lying, Jim,
109
00:07:03,257 --> 00:07:05,342
that that's why you left burnside academy.
110
00:07:05,425 --> 00:07:07,386
Is that what she asked you to believe?
111
00:07:07,886 --> 00:07:11,265
Tsk, tsk, tsk.
112
00:07:11,348 --> 00:07:13,183
Don't let him get to you, darling.
113
00:07:16,145 --> 00:07:18,564
This was on the computer bulletin board?
114
00:07:18,647 --> 00:07:21,316
It was staring at me when I cranked up my machine this morning.
115
00:07:21,400 --> 00:07:24,403
"An agenda for the future of St. Crispin's academy,
116
00:07:24,486 --> 00:07:25,821
by James Ryerson."
117
00:07:27,364 --> 00:07:28,782
Jessica, look at this.
118
00:07:28,866 --> 00:07:31,326
This is my plan for changes at the school,
119
00:07:31,410 --> 00:07:33,090
the one I showed you. Almost word for word.
120
00:07:33,120 --> 00:07:34,121
Here.
121
00:07:39,668 --> 00:07:41,753
Well, he seems to have added a few items of his own.
122
00:07:42,671 --> 00:07:44,464
He proposes slashing the budget
123
00:07:44,548 --> 00:07:48,594
for what he calls "non-essential courses of study."
124
00:07:49,052 --> 00:07:50,721
Man, the politics around here
125
00:07:50,804 --> 00:07:52,598
make Washington look like a picnic.
126
00:07:52,681 --> 00:07:55,017
Are they always this vicious, Jessica?
127
00:07:55,100 --> 00:07:57,102
Not in my memory, Irv.
128
00:07:57,186 --> 00:07:59,666
I was going to submit this when I go before the board tomorrow.
129
00:07:59,730 --> 00:08:03,108
This was the only hard copy. I had it locked in my desk.
130
00:08:03,192 --> 00:08:06,737
That lock looks as if it had been tampered with.
131
00:08:07,237 --> 00:08:09,615
It's got some fresh scratches on it.
132
00:08:09,990 --> 00:08:12,367
Why, the sneaky son-of-a--
133
00:08:12,451 --> 00:08:16,705
Harry, I'm not so sure it was Ryerson.
134
00:08:17,206 --> 00:08:18,999
A musical question.
135
00:08:19,333 --> 00:08:21,752
Did you ever hear the creeper creeping?
136
00:08:21,835 --> 00:08:24,171
Well, I did. He was hanging around
137
00:08:24,254 --> 00:08:25,374
late last night when I left.
138
00:08:30,427 --> 00:08:32,846
Well, that might explain this, Harry.
139
00:08:34,389 --> 00:08:37,434
Ashes from a cigar in your desk drawer?
140
00:08:37,935 --> 00:08:39,394
Avery Nugent?
141
00:08:40,229 --> 00:08:43,190
But why would he want to help Ryerson become headmaster?
142
00:08:45,651 --> 00:08:50,405
Sun Tzu was a philosopher and a general
143
00:08:50,822 --> 00:08:55,410
who led the armies of China to victory 2,500 years ago.
144
00:08:56,286 --> 00:08:59,081
His strategies are contained in this remarkable book--
145
00:08:59,164 --> 00:09:00,499
The Art of War.
146
00:09:00,999 --> 00:09:03,669
"To succeed, it is necessary to plan secretly,
147
00:09:03,752 --> 00:09:05,671
"to move surreptitiously,
148
00:09:05,754 --> 00:09:08,757
"to foil the enemy's intentions and balk his schemes,
149
00:09:09,258 --> 00:09:10,801
"so that the day may be won
150
00:09:10,884 --> 00:09:12,386
without shedding a drop of blood."
151
00:09:14,054 --> 00:09:16,056
These, according to Sun Tzu,
152
00:09:16,139 --> 00:09:17,891
are the tactics of victory.
153
00:09:34,783 --> 00:09:36,118
Mr. Forbes!
154
00:09:37,411 --> 00:09:38,411
Yes, Sir?
155
00:09:41,623 --> 00:09:44,084
Were we interrupting your beauty rest, Mr. Forbes?
156
00:09:44,167 --> 00:09:46,377
'Cause it seems that the art of war was putting you to sleep.
157
00:09:46,378 --> 00:09:48,880
Not at all, Sir. I was up real late
158
00:09:48,964 --> 00:09:50,173
last night, hitting the books.
159
00:09:50,590 --> 00:09:53,635
Well, some of them may be about to hit you back.
160
00:09:54,261 --> 00:09:56,388
If you don't score well on my next test,
161
00:09:56,471 --> 00:09:58,724
then, just like the name of this course,
162
00:09:58,807 --> 00:10:00,434
you will be history.
163
00:10:01,351 --> 00:10:02,936
You don't think I listen, but I do.
164
00:10:03,020 --> 00:10:05,063
What you read today I agree with a lot
165
00:10:05,147 --> 00:10:06,507
of what that Chinese fellow wrote.
166
00:10:06,648 --> 00:10:08,233
A lot. But not all?
167
00:10:08,734 --> 00:10:11,445
No. For instance, I believe sometimes
168
00:10:11,528 --> 00:10:13,328
that victory does have to be won by bloodshed.
169
00:10:14,614 --> 00:10:15,699
You know...
170
00:10:15,782 --> 00:10:18,660
that is the first interesting thing I've heard you say.
171
00:10:18,952 --> 00:10:20,495
Good. Let me try for another one.
172
00:10:21,288 --> 00:10:23,290
After tomorrow, whether it's you or Harry Matthews
173
00:10:23,373 --> 00:10:24,613
that ends up as the headmaster,
174
00:10:24,666 --> 00:10:26,752
Dr. Purcell is still gonna be your boss.
175
00:10:26,835 --> 00:10:28,420
And he and my grandfather
176
00:10:28,503 --> 00:10:30,005
go back a very long way.
177
00:10:30,630 --> 00:10:31,965
- Really? - Yeah.
178
00:10:32,883 --> 00:10:36,720
Mr. Forbes, if you fail my next exam,
179
00:10:37,095 --> 00:10:39,139
then I'm sure your grandfather will want to know
180
00:10:39,222 --> 00:10:41,475
all about my take on this conversation.
181
00:10:43,226 --> 00:10:44,478
That'll be all, Mr. Forbes.
182
00:10:47,814 --> 00:10:49,691
Naturally, I'm disappointed, sheriff,
183
00:10:50,317 --> 00:10:51,902
but thank you anyway.
184
00:10:56,365 --> 00:10:57,699
Oh, Jessica.
185
00:10:57,783 --> 00:10:59,743
Hey, Mrs. F. How's the annual teaching gig going?
186
00:10:59,826 --> 00:11:01,870
The little monsters driving you up a wall yet?
187
00:11:01,953 --> 00:11:04,331
So far, only to the baseboard, Mort.
188
00:11:04,414 --> 00:11:06,875
I'll let you know as soon as I've got anything, Dr. Purcell.
189
00:11:06,958 --> 00:11:09,336
But like I said, I wouldn't leap to any conclusions.
190
00:11:09,419 --> 00:11:11,088
Thank you.
191
00:11:11,171 --> 00:11:13,423
Jessica, come in, sit down. Thank you.
192
00:11:13,507 --> 00:11:15,675
I'm afraid I only have a minute.
193
00:11:15,759 --> 00:11:19,638
But you indicated you wish to discuss young Seresino.
194
00:11:19,721 --> 00:11:21,681
Well, I might've expected it,
195
00:11:21,765 --> 00:11:24,017
him being from right here in Cabot Cove.
196
00:11:24,101 --> 00:11:26,812
Well, his father and I are very old friends.
197
00:11:26,895 --> 00:11:29,147
Ah, yes, yes. The fisherman.
198
00:11:29,231 --> 00:11:33,819
Expelling Mike would break his heart and his father's.
199
00:11:33,902 --> 00:11:35,529
Well, Mike should have thought of that.
200
00:11:37,364 --> 00:11:39,366
You sound as if you've already reached a decision.
201
00:11:39,449 --> 00:11:41,868
Yes, I have. Now, Jessica,
202
00:11:41,952 --> 00:11:43,537
you're very friendly with the sheriff,
203
00:11:43,620 --> 00:11:45,247
so you must be aware
204
00:11:45,330 --> 00:11:47,249
there's been a rash of thefts on campus,
205
00:11:47,332 --> 00:11:49,167
both petty and not so petty.
206
00:11:49,251 --> 00:11:51,420
But you're saying that Mike is responsible?
207
00:11:51,503 --> 00:11:53,213
I was under the impression
208
00:11:53,296 --> 00:11:54,756
that Mort was still looking into it.
209
00:11:54,840 --> 00:11:57,843
Yes, he is. But my own investigations
210
00:11:57,926 --> 00:11:59,511
lead me to Mr. Seresino.
211
00:11:59,594 --> 00:12:01,763
Jessica, I'm sorry.
212
00:12:01,847 --> 00:12:03,432
Forgive me. I have another appointment.
213
00:12:03,515 --> 00:12:04,850
Will you excuse me?
214
00:12:04,933 --> 00:12:06,893
Myles, I have one request.
215
00:12:06,977 --> 00:12:08,979
Would you hold off for a couple of days?
216
00:12:09,062 --> 00:12:12,023
Give me a chance to try to get through to Mike.
217
00:12:12,107 --> 00:12:14,901
Well, as a favor to you, of course, Jessica.
218
00:12:14,985 --> 00:12:16,903
But only two days.
219
00:12:16,987 --> 00:12:18,697
Thank you, Myles.
220
00:12:29,374 --> 00:12:31,209
- Oh! - What happened?
221
00:12:31,293 --> 00:12:33,879
- You're not expelled? - No!
222
00:12:33,962 --> 00:12:35,797
Just on restriction till further notice.
223
00:12:35,881 --> 00:12:37,716
Which means I have to stay inside my room
224
00:12:37,799 --> 00:12:40,719
except for classes, food, meals and my job. That's it.
225
00:12:40,802 --> 00:12:42,596
- Oh, that's fantastic! - Yeah!
226
00:12:42,679 --> 00:12:44,890
Good news, huh?
227
00:12:44,973 --> 00:12:46,766
- Yeah, it went okay. - Did I tell you?
228
00:12:46,850 --> 00:12:48,435
Now, what do you suppose
229
00:12:48,518 --> 00:12:50,145
this show of interest is really about?
230
00:12:50,228 --> 00:12:52,272
When one of our people is hurting, Tyler,
231
00:12:52,355 --> 00:12:53,982
it concerns me.
232
00:12:54,065 --> 00:12:56,026
You understand that, don't you, Mike?
233
00:12:56,109 --> 00:12:58,153
Careful, Mike. That sounds like a trick question.
234
00:12:58,528 --> 00:13:01,990
No tricks. Just a sincere cry for help.
235
00:13:02,073 --> 00:13:03,825
Ryerson is out to bury me, man.
236
00:13:03,909 --> 00:13:05,869
And if I don't score big on his mid-term,
237
00:13:05,952 --> 00:13:08,152
he's gonna flunk me out, and it's good-bye harvard yard.
238
00:13:08,205 --> 00:13:10,125
Yeah? Well, what's this got to do with me, Colin?
239
00:13:10,207 --> 00:13:11,847
You'll have to make another midnight run.
240
00:13:11,875 --> 00:13:13,793
I've gotta get an advance copy of that exam.
241
00:13:13,877 --> 00:13:15,879
You can't, Mike. Dr. Purcell
242
00:13:16,254 --> 00:13:17,589
Sarah, I can handle this, okay?
243
00:13:20,217 --> 00:13:21,551
Look, Colin, uh...
244
00:13:22,385 --> 00:13:23,677
I really hate to say no to you, but
245
00:13:23,678 --> 00:13:25,555
- Then don't. - But I'm gonna have to.
246
00:13:26,515 --> 00:13:28,035
Find another solution to your problem.
247
00:13:28,266 --> 00:13:31,353
- Hold it, Mike. You owe me. - For what?
248
00:13:31,728 --> 00:13:33,728
Who do you think got you off the hook with purcell?
249
00:13:33,855 --> 00:13:36,191
Of course he's not gonna tell you-- He already did.
250
00:13:36,274 --> 00:13:37,994
See, it was Mrs. Fletcher who saved my butt.
251
00:13:39,069 --> 00:13:40,320
Colin, I've just decided
252
00:13:40,695 --> 00:13:42,531
you can take your society and shove it.
253
00:13:42,906 --> 00:13:44,908
- Oh! - Come on, Sarah.
254
00:13:44,991 --> 00:13:46,826
You're gonna live to regret that, Tyler.
255
00:13:46,910 --> 00:13:48,787
Mike! Seresino!
256
00:13:52,666 --> 00:13:54,501
Yeah. A nickel on yale.
257
00:13:55,835 --> 00:13:57,087
A dime on navy.
258
00:13:57,170 --> 00:13:59,422
And another dime on St. Crispin by 10.
259
00:14:00,674 --> 00:14:01,800
No, I just have a hunch.
260
00:14:02,717 --> 00:14:06,137
Yeah. No, I'm supporting the home team.
261
00:14:06,221 --> 00:14:07,889
Yeah, of course I'm good for it.
262
00:14:07,973 --> 00:14:09,766
Avery? Avery?
263
00:14:10,767 --> 00:14:11,810
Avery!
264
00:14:13,061 --> 00:14:14,563
Avery, I'm talking to you.
265
00:14:14,646 --> 00:14:16,230
- I'm not talking to you! - Yes, you are.
266
00:14:16,231 --> 00:14:17,816
You owe me an explanation.
267
00:14:17,899 --> 00:14:19,942
Why did you steal my material and give it to Ryerson?
268
00:14:19,943 --> 00:14:22,320
I don't know what the hell you're talking about, Matthews.
269
00:14:22,404 --> 00:14:24,406
- Now you let go of me! - Excuse me!
270
00:14:24,489 --> 00:14:26,198
I'm sorry already. I thought we were friends--
271
00:14:26,199 --> 00:14:28,118
All right, all right! Come on, you two.
272
00:14:28,201 --> 00:14:30,787
- What's the problem? - Nothing.
273
00:14:31,371 --> 00:14:32,872
A misunderstanding, that's all.
274
00:14:32,956 --> 00:14:34,833
It was nothing. Look, I've gotta go.
275
00:14:34,916 --> 00:14:37,085
I've got a class in about three minutes.
276
00:14:37,168 --> 00:14:38,753
See you at the social, Harry.
277
00:14:38,837 --> 00:14:40,297
Yeah. Of course.
278
00:14:42,591 --> 00:14:45,010
Mr. Matthews, no games. What was that really about?
279
00:14:50,682 --> 00:14:52,517
Sheriff, damned if I know.
280
00:15:10,118 --> 00:15:12,037
I'm gonna get you for this.
281
00:15:13,538 --> 00:15:15,707
Barbara, you need a refill.
282
00:15:19,419 --> 00:15:22,797
Face it, Harry, good ideas seem to float around
283
00:15:22,881 --> 00:15:24,257
in the ether at the same time.
284
00:15:24,341 --> 00:15:26,551
It's like back in the '40s,
285
00:15:26,635 --> 00:15:28,762
when physicists were learning to split atoms.
286
00:15:28,845 --> 00:15:30,805
It's called synchronicity.
287
00:15:30,889 --> 00:15:33,516
That was. This is theft.
288
00:15:33,892 --> 00:15:35,602
Why don't you take your accusations
289
00:15:35,685 --> 00:15:37,479
to Myles Purcell and the board?
290
00:15:37,562 --> 00:15:39,814
I'm sure they'll be intrigued
291
00:15:39,898 --> 00:15:41,983
to learn the extent of your fantasies.
292
00:15:51,201 --> 00:15:52,452
Look, I'm working.
293
00:15:52,535 --> 00:15:55,830
So am I.. As a guest you should be extra kind to
294
00:15:55,914 --> 00:15:57,582
because if word gets out
295
00:15:57,666 --> 00:15:59,250
who stole that laptop computer from
296
00:15:59,334 --> 00:16:01,294
You did that, all right?
297
00:16:01,378 --> 00:16:03,458
All I did was stand lookout for you, if word gets out
298
00:16:03,505 --> 00:16:06,383
all you were gonna do was chalk some graffiti on the blackboard.
299
00:16:06,466 --> 00:16:09,177
Look Seresino, you run this little errand for me,
300
00:16:09,260 --> 00:16:11,888
and I promise you the laptop computer won't show up
301
00:16:11,971 --> 00:16:13,971
among your belongings with your fingerprints on it.
302
00:16:14,349 --> 00:16:16,267
Remember the plastic gloves
303
00:16:16,351 --> 00:16:17,810
I said I had to wear 'cause I had a rash?
304
00:16:17,811 --> 00:16:19,312
I didn't have a rash, Mike.
305
00:16:20,230 --> 00:16:22,023
Oh, you wouldn't do this to me.
306
00:16:23,358 --> 00:16:25,944
Believe me, Mike, I'd hate myself.
307
00:16:26,027 --> 00:16:28,613
But my grandfather would hate me more if I fail Ryerson's class.
308
00:16:29,572 --> 00:16:32,534
Hey, it's your choice, lowly one.
309
00:16:43,128 --> 00:16:44,713
I don't know, people.
310
00:16:44,796 --> 00:16:47,340
You write one decent song, they don't let you forget it.
311
00:16:47,424 --> 00:16:48,842
Well, I certainly haven't.
312
00:16:49,509 --> 00:16:52,095
Love is like this was one of Frank and my favorites.
313
00:16:52,178 --> 00:16:54,097
All right, all right.
314
00:16:54,180 --> 00:16:56,391
Hope I remember it.
315
00:17:13,408 --> 00:17:15,452
Thanks, Mike.
316
00:17:18,788 --> 00:17:19,788
Excuse me.
317
00:17:22,751 --> 00:17:24,586
- Mike? - Hey, Jessica.
318
00:17:24,669 --> 00:17:26,170
Look, I'll get back to you in a minute.
319
00:17:26,171 --> 00:17:28,047
Uh, Mike. Now. Please.
320
00:17:28,131 --> 00:17:30,175
Listen, I've left several messages for you.
321
00:17:30,258 --> 00:17:31,801
Well, I've been really busy this week.
322
00:17:31,885 --> 00:17:33,260
I'll get back to you tomorrow, okay?
323
00:17:33,261 --> 00:17:35,013
That may be too late.
324
00:17:35,096 --> 00:17:37,182
Sarah tells me that Colin Forbes
325
00:17:37,265 --> 00:17:40,393
is pressuring you again to run another errand for him.
326
00:17:40,477 --> 00:17:42,061
Sarah talks too much.
327
00:17:42,145 --> 00:17:43,855
Listen, Mike, I--
328
00:17:43,938 --> 00:17:45,982
I know how badly you want to succeed here,
329
00:17:46,065 --> 00:17:48,735
to make your father happy. And I don't believe for a minute
330
00:17:48,818 --> 00:17:50,418
that you're responsible for these thefts
331
00:17:50,445 --> 00:17:52,197
that sheriff Metzger is investigating.
332
00:17:52,280 --> 00:17:54,449
But I can't help you if you don't tell me--
333
00:17:54,532 --> 00:17:56,034
Jessica, I've gotta go, okay?
334
00:17:56,117 --> 00:17:58,495
Thanks, really. I'll be okay.
335
00:18:00,371 --> 00:18:02,207
Sorry.
336
00:18:02,290 --> 00:18:04,542
The kid looks like he's got about as much hope as I do.
337
00:18:04,626 --> 00:18:07,253
And cigar ash alone isn't enough to prove
338
00:18:07,337 --> 00:18:10,006
that Ryerson put Nugent up to steal your paper.
339
00:18:10,089 --> 00:18:14,052
I'm afraid not. Maybe I could tie Jim down
340
00:18:14,135 --> 00:18:16,721
and torture him into admitting it.
341
00:18:23,436 --> 00:18:26,189
You really should watch where you're going there, old man.
342
00:18:27,899 --> 00:18:30,401
Leave it alone. I can take care of it.
343
00:18:30,485 --> 00:18:32,320
Can you?
344
00:18:32,403 --> 00:18:34,123
You're not thinking about going along with--
345
00:18:34,197 --> 00:18:36,115
Just leave me alone, please!
346
00:18:45,959 --> 00:18:48,169
All right. What is it?
347
00:18:48,253 --> 00:18:49,838
You know damn well what it is.
348
00:18:49,921 --> 00:18:51,381
It's about you destroying Harry.
349
00:18:51,464 --> 00:18:52,465
Destroying?
350
00:18:53,258 --> 00:18:55,134
Aren't we being a bit melodramatic, Claire?
351
00:18:55,218 --> 00:18:56,803
It's about winning, that's all.
352
00:18:56,886 --> 00:18:59,180
I don't think that's all it is
353
00:18:59,264 --> 00:19:01,099
Don't flatter yourself, sweetheart.
354
00:19:01,182 --> 00:19:03,893
Not that I can fault you for your ego.
355
00:19:04,811 --> 00:19:06,062
You're a very desirable woman,
356
00:19:06,145 --> 00:19:08,146
but we've been over and done with ever since you decided
357
00:19:08,147 --> 00:19:10,316
you needed a father-figure instead of a lover.
358
00:19:10,400 --> 00:19:11,943
You obviously want something,
359
00:19:12,026 --> 00:19:13,611
so I just suggest you get to it.
360
00:19:13,695 --> 00:19:16,364
Jim, what I wanted was for Harry Matthews
361
00:19:16,447 --> 00:19:18,116
to get the headmaster's job
362
00:19:18,199 --> 00:19:19,868
Or not get it on his merits.
363
00:19:19,951 --> 00:19:21,703
But since that's no longer possible
364
00:19:21,786 --> 00:19:24,455
because you stole his paper and his ideas,
365
00:19:24,539 --> 00:19:26,583
I'm asking you to do the decent thing
366
00:19:27,000 --> 00:19:29,002
and withdraw yourself from consideration.
367
00:19:29,085 --> 00:19:30,169
I figured.
368
00:19:30,795 --> 00:19:33,631
Jim, it's been his dream.
369
00:19:33,715 --> 00:19:37,760
It is killing him to lose, especially this way.
370
00:19:40,847 --> 00:19:42,932
Okay. I could do that.
371
00:19:43,016 --> 00:19:45,226
Harry isn't going to last forever.
372
00:19:46,853 --> 00:19:48,688
But there is a price.
373
00:19:49,147 --> 00:19:50,148
No.
374
00:19:50,732 --> 00:19:53,526
Loyalty. I admire the hell out of that, Claire.
375
00:19:53,776 --> 00:19:55,403
I'm not asking you to dump him.
376
00:19:55,486 --> 00:19:57,238
We simply become lovers again.
377
00:19:57,322 --> 00:19:59,407
It's better when it's illicit, don't you think?
378
00:19:59,490 --> 00:20:01,242
God, you really are a pig.
379
00:20:01,326 --> 00:20:02,785
Let go of me, damn it!
380
00:20:02,869 --> 00:20:04,454
The board makes its decision tomorrow.
381
00:20:04,537 --> 00:20:06,163
You have until tomorrow morning to make yours.
382
00:20:06,164 --> 00:20:08,917
Don't say no, baby.
383
00:20:09,000 --> 00:20:10,835
You just sleep on it.
384
00:20:12,670 --> 00:20:14,881
And when you do, promise me
385
00:20:14,964 --> 00:20:17,550
that you'll think about the way we were,
386
00:20:17,634 --> 00:20:20,094
the way we could be.
387
00:20:20,178 --> 00:20:22,347
I don't have to, Jim.
388
00:20:23,640 --> 00:20:26,100
I'll stop by your place about midnight.
389
00:20:42,325 --> 00:20:43,325
Hello, Harry.
390
00:20:51,960 --> 00:20:54,796
Credit card bills for miss Desmond.
391
00:20:54,879 --> 00:20:56,506
Nothing for you, Harry.
392
00:20:56,589 --> 00:20:59,175
Another catalog for Ryerson.
393
00:20:59,258 --> 00:21:01,260
Envelope for Mr. Nugent.
394
00:21:01,344 --> 00:21:05,264
Oh, I didn't know you knew anybody at I.R.S., Avery?
395
00:21:05,348 --> 00:21:09,435
And an envelope from A.S.C.A.P. for yours truly.
396
00:21:09,519 --> 00:21:13,272
Yes. Yet another royalty check for my golden oldie.
397
00:21:13,356 --> 00:21:15,775
Cocktails will be on moi, kiddies.
398
00:21:15,858 --> 00:21:17,860
Would that I could come up with a platinum record
399
00:21:17,944 --> 00:21:20,238
someone would keep paying me for indefinitely.
400
00:21:20,321 --> 00:21:21,823
Amen!
401
00:21:28,830 --> 00:21:30,081
Any news, Harry?
402
00:21:30,164 --> 00:21:32,625
Oh, not a word, Jess.
403
00:21:42,135 --> 00:21:44,887
Harry hasn't been picking up any of his phone calls, Jessica.
404
00:21:48,725 --> 00:21:49,726
Hello?
405
00:21:50,560 --> 00:21:52,854
Yes, he's here. Would you like to speak with him?
406
00:21:53,646 --> 00:21:55,690
Well, I'll tell him. Thank you.
407
00:21:57,984 --> 00:21:59,986
President Purcell's office.
408
00:22:00,069 --> 00:22:01,069
He wants to see you.
409
00:22:02,697 --> 00:22:04,323
- Both of us? - Just Harry.
410
00:22:10,830 --> 00:22:12,040
Good luck, pal.
411
00:22:17,003 --> 00:22:19,464
So you see, many of our best mystery novelists
412
00:22:19,547 --> 00:22:23,009
were actually writing out of their own personal experiences.
413
00:22:23,259 --> 00:22:24,635
How about Jackie Collins?
414
00:22:26,179 --> 00:22:27,597
Well, miss Collins
415
00:22:27,680 --> 00:22:29,265
doesn't actually write mysteries.
416
00:22:29,348 --> 00:22:31,642
But I understand that she was an actress
417
00:22:31,726 --> 00:22:33,853
before she began writing about Hollywood.
418
00:22:34,103 --> 00:22:35,688
I didn't know that.
419
00:22:35,772 --> 00:22:38,024
Well, Colin then by accident,
420
00:22:38,107 --> 00:22:39,692
we have taught the class something.
421
00:22:41,152 --> 00:22:44,030
Attention, faculty and students.
422
00:22:44,113 --> 00:22:46,407
This is president Purcell announcing that,
423
00:22:46,491 --> 00:22:48,451
effective immediately,
424
00:22:48,534 --> 00:22:51,537
the school board has selected a new headmaster.
425
00:22:51,621 --> 00:22:54,290
I'm sure you all join me in congratulating
426
00:22:54,373 --> 00:22:56,250
Mr. James Ryerson.
427
00:22:56,334 --> 00:22:57,460
Oh! Way to go, Ryerson!
428
00:23:09,222 --> 00:23:10,264
Harry...
429
00:23:11,349 --> 00:23:13,643
I tried calling you all night.
430
00:23:14,143 --> 00:23:15,478
I guess these days...
431
00:23:16,437 --> 00:23:18,606
you just can't count on anything working out.
432
00:23:18,856 --> 00:23:20,650
No, you don't understand.
433
00:23:21,943 --> 00:23:24,487
I never went to Jim's.
434
00:23:24,570 --> 00:23:26,280
I couldn't.
435
00:23:26,364 --> 00:23:27,490
Thanks.
436
00:23:28,574 --> 00:23:29,783
Probably would've been better if you had.
437
00:23:29,784 --> 00:23:31,243
At least you'd have been with a winner.
438
00:23:31,244 --> 00:23:32,245
Harry, no.
439
00:23:32,912 --> 00:23:35,498
All I ever wanted was you.
440
00:23:36,958 --> 00:23:39,418
Besides, he'll get his somehow.
441
00:23:40,545 --> 00:23:41,945
Look, this doesn't change anything.
442
00:23:41,963 --> 00:23:44,090
Nonsense. Everything's changed.
443
00:23:46,509 --> 00:23:49,345
Even Myles Purcell voted for him, Claire.
444
00:23:50,513 --> 00:23:53,891
A man I've worked with,
445
00:23:53,975 --> 00:23:55,560
I've played bridge and tennis with
446
00:23:55,643 --> 00:23:58,354
for nearly 20 years. And he
447
00:24:00,731 --> 00:24:02,233
Myles called me into his office
448
00:24:02,316 --> 00:24:03,651
so he could tell me to my face
449
00:24:03,734 --> 00:24:05,611
how he recommended that the board
450
00:24:05,695 --> 00:24:07,280
give the job to Ryerson.
451
00:24:07,822 --> 00:24:10,324
There are other jobs. There are other schools.
452
00:24:12,910 --> 00:24:17,582
Yeah. And a huge demand for aging losers.
453
00:24:17,665 --> 00:24:19,500
Harry, no.
454
00:24:19,584 --> 00:24:22,295
Don't turn your anger against yourself.
455
00:24:22,378 --> 00:24:24,213
Let it out...
456
00:24:24,297 --> 00:24:26,257
towards the man who deserves it.
457
00:24:27,341 --> 00:24:29,844
Let me go with you, Harry. Please.
458
00:24:41,063 --> 00:24:42,480
I don't know that I like what's going on
459
00:24:42,481 --> 00:24:43,816
out at that school lately.
460
00:24:44,066 --> 00:24:45,943
And now these thefts are escalating
461
00:24:46,027 --> 00:24:47,445
beyond just pranks.
462
00:24:47,528 --> 00:24:48,988
I know. I heard.
463
00:24:49,071 --> 00:24:50,698
An expensive laptop computer.
464
00:24:51,407 --> 00:24:52,533
Yeah. Did you manage to have
465
00:24:52,617 --> 00:24:54,160
your little talk with Mike Seresino?
466
00:24:54,410 --> 00:24:56,662
No, and that is as frustrating
467
00:24:56,746 --> 00:24:58,581
as the situation with Harry.
468
00:24:58,831 --> 00:25:00,583
Yeah. I better be goin'.
469
00:25:02,960 --> 00:25:04,921
Isn't that love is like this?
470
00:25:05,171 --> 00:25:08,966
Yes. Irv Tripler's old recording
471
00:25:09,050 --> 00:25:10,927
from some 20 years back.
472
00:25:12,011 --> 00:25:14,347
Hearing him made me dig it out.
473
00:25:14,597 --> 00:25:16,015
Bringing back a few memories.
474
00:25:16,265 --> 00:25:18,351
Whew. I should say.
475
00:25:40,456 --> 00:25:44,293
Sarah? What are you doing here?
476
00:25:44,377 --> 00:25:47,171
Taking a final shot at talking some sense into you.
477
00:25:47,255 --> 00:25:48,965
Yeah. Well, forget it, all right?
478
00:25:49,048 --> 00:25:50,382
You've gotta get the hell out of here.
479
00:25:50,383 --> 00:25:53,177
No. I'm not going unless you do.
480
00:25:53,261 --> 00:25:55,304
Mike, this can ruin your chances
481
00:25:55,388 --> 00:25:57,265
of ever getting into a decent college.
482
00:25:57,515 --> 00:25:59,517
It could ruin your life, for god's sake.
483
00:25:59,600 --> 00:26:01,394
Let Colin do his own dirty work.
484
00:26:01,602 --> 00:26:03,479
He doesn't have to. He's got me.
485
00:26:03,562 --> 00:26:06,065
He's bluffing. He can't blame that computer theft on you
486
00:26:06,148 --> 00:26:07,733
without incriminating himself.
487
00:26:07,817 --> 00:26:10,027
I can't take that chance right now, all right?
488
00:26:10,111 --> 00:26:12,196
If I get him a copy of Ryerson's test,
489
00:26:12,280 --> 00:26:14,282
he gives me back the laptop, I wipe it clean,
490
00:26:14,365 --> 00:26:16,845
I put it back and then I'm safe and through with Colin forever.
491
00:26:18,327 --> 00:26:20,746
Fine. Then I'm helping you.
492
00:26:44,270 --> 00:26:47,106
Looks like they were celebrating Mr. Ryerson's promotion.
493
00:26:47,189 --> 00:26:48,566
Yeah.
494
00:26:52,695 --> 00:26:54,822
They party hearty, don't they?
495
00:27:18,137 --> 00:27:19,180
Mike!
496
00:27:36,697 --> 00:27:39,367
It's Mr. Ryerson. What should we do?
497
00:27:39,617 --> 00:27:41,869
For starters, we should get the hell out of here.
498
00:27:42,578 --> 00:27:43,662
Come on.
499
00:28:03,057 --> 00:28:05,518
Come on. We need that over here now.
500
00:28:06,685 --> 00:28:08,938
Can't I just go to my desk and get my lesson plans?
501
00:28:09,021 --> 00:28:11,190
It's right there on top. I won't touch anything else.
502
00:28:11,273 --> 00:28:13,316
Sorry, Mr. Tripler, no one's allowed into the crime scene
503
00:28:13,317 --> 00:28:15,194
until the forensic team signs off.
504
00:28:17,988 --> 00:28:20,950
So you discovered the body at 6:30 when you came to work.
505
00:28:21,033 --> 00:28:22,576
Do classes start that early?
506
00:28:22,660 --> 00:28:24,078
I had trouble sleeping.
507
00:28:24,161 --> 00:28:25,287
The door was locked.
508
00:28:25,371 --> 00:28:27,581
No, I have a key. We all do.
509
00:28:27,665 --> 00:28:29,625
When I came in, my first thought
510
00:28:29,708 --> 00:28:31,627
was that the place had been burglarized,
511
00:28:31,710 --> 00:28:33,212
and then I saw Mr. Ryerson.
512
00:28:33,295 --> 00:28:35,214
Excuse me, sheriff. It's Mrs. Fletcher.
513
00:28:35,297 --> 00:28:37,299
Harry Matthews just showed up on her doorstep.
514
00:28:37,383 --> 00:28:38,676
Gotcha.
515
00:28:40,553 --> 00:28:42,596
Uh, I was...
516
00:28:43,973 --> 00:28:45,724
the blue raven inn.
517
00:28:45,808 --> 00:28:49,770
I think they closed around midnight.
518
00:28:49,854 --> 00:28:53,232
I guess I got in my car somehow.
519
00:28:53,315 --> 00:28:56,318
I remember thinking I shouldn't be driving.
520
00:28:57,820 --> 00:28:59,447
Anyway, I...
521
00:29:00,573 --> 00:29:02,950
must've pulled off the side of the road
522
00:29:04,618 --> 00:29:08,289
and fallen asleep or passed out.
523
00:29:08,914 --> 00:29:11,917
And that's where I woke up this morning out on route 17.
524
00:29:13,419 --> 00:29:15,671
Ryerson was killed between midnight and 3 a.m.
525
00:29:19,258 --> 00:29:21,469
well, I'm afraid that's the best I can do
526
00:29:21,552 --> 00:29:23,262
in the alibi department.
527
00:29:25,139 --> 00:29:26,139
How was he killed?
528
00:29:26,348 --> 00:29:27,892
He was struck on the side of the head
529
00:29:27,975 --> 00:29:32,271
by a heavy pointed object that broke his skull.
530
00:29:32,354 --> 00:29:34,022
We haven't been able to find the weapon yet.
531
00:29:34,023 --> 00:29:35,023
Was there a struggle?
532
00:29:35,816 --> 00:29:37,656
Enough to knock over some things in his office.
533
00:29:41,363 --> 00:29:45,826
I seem to have skinned my knuckles somewhere.
534
00:29:46,368 --> 00:29:50,039
You have any better suspects than me, Mort?
535
00:29:50,873 --> 00:29:52,124
Not so far, Harry.
536
00:29:54,793 --> 00:29:57,213
Looks like a lot of Ryerson's files are missing.
537
00:29:57,296 --> 00:29:59,798
Yes. Including a blue file
538
00:29:59,882 --> 00:30:02,301
that Mr. Ryerson tried to conceal from me yesterday
539
00:30:02,384 --> 00:30:04,345
when I walked past him.
540
00:30:04,428 --> 00:30:06,555
Mort, you said that the office door lock
541
00:30:06,639 --> 00:30:07,973
had been picked.
542
00:30:08,057 --> 00:30:11,227
Yeah. Oh, yeah.
543
00:30:11,310 --> 00:30:13,354
That's good. This lock, uh--
544
00:30:13,437 --> 00:30:14,939
This lock was forced, not picked.
545
00:30:16,190 --> 00:30:18,030
Meaning the intruder was either in a hurry or--
546
00:30:18,400 --> 00:30:20,236
Or there was more than one intruder.
547
00:30:21,278 --> 00:30:22,821
Now, the struggle happened here.
548
00:30:22,905 --> 00:30:26,575
Mr. Ryerson was hit or pushed,
549
00:30:26,659 --> 00:30:28,410
and when he fell back onto this desk,
550
00:30:28,494 --> 00:30:29,828
everything went on the floor.
551
00:30:29,912 --> 00:30:32,081
Co-mingling with the debris from Ryerson's party.
552
00:30:32,164 --> 00:30:33,999
We bagged everything for the lab.
553
00:30:34,083 --> 00:30:36,252
Well, not quite.
554
00:30:42,258 --> 00:30:44,468
Looks like it's from some kind of a mechanical device.
555
00:30:44,552 --> 00:30:46,303
Well, in a way, you're right.
556
00:30:46,387 --> 00:30:49,682
It's from a little, tiny bicycle.
557
00:30:51,100 --> 00:30:52,476
Say again, Mrs. F?
558
00:30:52,560 --> 00:30:54,311
So why'd you ask us to come here for?
559
00:30:55,604 --> 00:30:58,274
Because a deal's a deal, exactly as I promised.
560
00:30:59,817 --> 00:31:01,318
I think all your prints are off.
561
00:31:02,611 --> 00:31:04,491
But you're welcome to rub some more if you want.
562
00:31:06,365 --> 00:31:07,925
Yeah. But I never brought you the exam.
563
00:31:08,200 --> 00:31:09,827
I'm not asking any questions.
564
00:31:12,162 --> 00:31:13,998
I hear a bunch of Ryerson's files are missing,
565
00:31:14,081 --> 00:31:16,333
including his grade book and his mid-term.
566
00:31:16,417 --> 00:31:20,838
So I guess everyone's passing history this year, huh?
567
00:31:21,964 --> 00:31:23,632
Now, wait a second.
568
00:31:23,716 --> 00:31:25,467
You don't think that I killed Mr. Ryerson.
569
00:31:26,510 --> 00:31:28,345
Stuff happens, seresino.
570
00:31:28,929 --> 00:31:32,099
I'll be accepted at Harvard way before they sort all this out.
571
00:31:32,641 --> 00:31:34,184
Yeah. Well, suppose that I tell you
572
00:31:34,268 --> 00:31:36,228
I never went near the building last night.
573
00:31:38,564 --> 00:31:40,024
Tyler here, have a couple of clones
574
00:31:40,107 --> 00:31:41,507
running around the campus at night.
575
00:31:41,692 --> 00:31:43,193
But whatever you say,
576
00:31:43,277 --> 00:31:44,862
you guys were acting like true members
577
00:31:44,945 --> 00:31:46,614
of the society last night.
578
00:31:46,697 --> 00:31:48,532
We protect our own.
579
00:31:48,616 --> 00:31:50,367
Even you, Tyler.
580
00:31:50,451 --> 00:31:52,369
It's a pity you've chosen to reject us.
581
00:31:52,453 --> 00:31:54,246
Come on, Mike. Let's get out of here.
582
00:31:54,330 --> 00:31:56,582
Yeah. Get this back to where it belongs.
583
00:32:00,044 --> 00:32:03,589
By the way, Colin, what were you doing out there last night?
584
00:32:12,056 --> 00:32:14,600
The reason we asked you to stop by, Sarah,
585
00:32:14,933 --> 00:32:16,560
is that I recovered something of yours
586
00:32:16,644 --> 00:32:18,937
and I wanted to return it to you.
587
00:32:19,021 --> 00:32:20,606
It's this tiny wheel.
588
00:32:20,689 --> 00:32:22,358
I believe it's off your charm bracelet.
589
00:32:22,441 --> 00:32:25,569
Yes. From this little, tiny bicycle.
590
00:32:27,154 --> 00:32:29,114
The sheriff and I found it.
591
00:32:31,533 --> 00:32:33,118
1in the faculty office.
592
00:32:33,202 --> 00:32:34,495
You were there last night.
593
00:32:35,454 --> 00:32:38,165
I was gonna steal Mr. Ryerson's mid-term exam.
594
00:32:38,916 --> 00:32:41,085
But when I got inside, Mr. Ryerson was dead.
595
00:32:42,503 --> 00:32:44,880
I got scared, so I ran.
596
00:32:44,963 --> 00:32:47,841
And I was too scared to tell anyone I was there.
597
00:32:48,342 --> 00:32:49,343
I'm so sorry.
598
00:32:50,094 --> 00:32:51,595
And who was with you, Sarah?
599
00:32:52,179 --> 00:32:53,179
No one.
600
00:32:54,098 --> 00:32:55,140
It was me.
601
00:32:58,102 --> 00:32:59,603
Nice try, Sarah.
602
00:33:01,230 --> 00:33:02,773
Thanks. But, uh...
603
00:33:03,649 --> 00:33:06,068
I'm the one you guys need to talk to.
604
00:33:06,819 --> 00:33:09,154
It's me who broke into the faculty office last night.
605
00:33:10,406 --> 00:33:11,615
For Colin Forbes?
606
00:33:12,282 --> 00:33:13,784
Yeah, he was forcing me to.
607
00:33:14,743 --> 00:33:17,246
Miss Tyler is still an accomplice, okay?
608
00:33:18,497 --> 00:33:19,664
Now, tell me what the two of you saw
609
00:33:19,665 --> 00:33:21,875
when you went inside, and tell me exactly.
610
00:33:23,085 --> 00:33:27,423
We didn't turn on the lights, but we had a flashlight.
611
00:33:27,506 --> 00:33:29,340
And we could see right away the place was pretty messed up
612
00:33:29,341 --> 00:33:30,968
from Mr. Ryerson's party.
613
00:33:31,552 --> 00:33:32,952
There was stuff all over the floor.
614
00:33:33,387 --> 00:33:34,805
Um, a phone... papers, trash,
615
00:33:35,472 --> 00:33:38,058
a wastepaper basket had been kicked over.
616
00:33:38,434 --> 00:33:40,436
Yeah. There were test papers, um...
617
00:33:41,228 --> 00:33:45,190
pencils, Mr. Tripler's framed platinum record.
618
00:33:45,983 --> 00:33:46,983
That desk blotter.
619
00:33:48,444 --> 00:33:49,945
And Mr. Ryerson.
620
00:33:50,738 --> 00:33:51,947
Did you happen to notice
621
00:33:52,030 --> 00:33:54,825
if Mr. Ryerson's file drawer was open?
622
00:33:55,409 --> 00:33:56,869
I don't think so.
623
00:33:57,619 --> 00:33:59,413
Not when we were in there, at least. No.
624
00:34:00,414 --> 00:34:04,418
Well, I want to thank you for coming by, Mike.
625
00:34:05,002 --> 00:34:07,254
Actually, I was just about to go looking for you.
626
00:34:07,880 --> 00:34:11,091
We lifted a thumbprint off the office door lock
627
00:34:11,175 --> 00:34:13,010
that the d.m.v. identified as yours.
628
00:34:13,844 --> 00:34:15,884
I guess I'm not as smart as I thought I was.
629
00:34:17,848 --> 00:34:20,008
This will get me kicked out of st. Crispin's, isn't it?
630
00:34:21,935 --> 00:34:23,687
Well, it's interesting.
631
00:34:23,771 --> 00:34:25,939
I just got a call from St. Crispin's.
632
00:34:26,690 --> 00:34:29,902
Seems that a laptop computer that they'd reported stolen
633
00:34:29,985 --> 00:34:32,029
was returned, anonymously.
634
00:34:33,989 --> 00:34:36,825
Besides, so many people going in and out of that office
635
00:34:37,409 --> 00:34:38,785
that it'd be kinda hard to pinpoint
636
00:34:38,786 --> 00:34:40,412
exactly when you touched the lock.
637
00:34:43,290 --> 00:34:45,167
It should never have gone anywhere else.
638
00:34:46,001 --> 00:34:47,169
The job should be yours.
639
00:34:47,795 --> 00:34:49,129
I hope you will accept mine
640
00:34:49,213 --> 00:34:50,589
and the board's apology.
641
00:34:51,340 --> 00:34:54,927
Myles, Jim Ryerson victimized both of us.
642
00:34:55,552 --> 00:34:57,554
Hmm, and apparently a lot of other people.
643
00:34:58,263 --> 00:35:01,850
Anyway, the board has unanimously authorized me
644
00:35:01,934 --> 00:35:04,311
to offer you the post of headmaster.
645
00:35:05,771 --> 00:35:07,439
I very much hope you'll accept, Harry.
646
00:35:08,398 --> 00:35:09,398
Of course.
647
00:35:11,777 --> 00:35:12,861
Come in.
648
00:35:15,239 --> 00:35:16,740
I hate to barge in on you, gentlemen,
649
00:35:16,824 --> 00:35:18,784
but I thought you'd like to know, Dr. Purcell--
650
00:35:19,117 --> 00:35:22,496
We just found a bunch of Mr. Ryerson's missing files,
651
00:35:22,871 --> 00:35:24,551
several of them with blood smears on them.
652
00:35:24,790 --> 00:35:25,790
Where'd you find them?
653
00:35:27,835 --> 00:35:28,919
In your locker, Harry.
654
00:35:30,379 --> 00:35:31,713
I wish I didn't have to do this.
655
00:35:31,964 --> 00:35:34,364
But I'm gonna have to hold you for the murder of Jim Ryerson.
656
00:35:46,937 --> 00:35:49,147
Look, Mrs. F, I don't like it adding up this way
657
00:35:49,231 --> 00:35:50,482
any more than you do.
658
00:35:50,566 --> 00:35:52,985
But motive-- both Harry and Ryerson
659
00:35:53,068 --> 00:35:55,112
wanted the same job. Ryerson wins it.
660
00:35:55,529 --> 00:35:57,030
By trickery and deceit.
661
00:35:57,364 --> 00:36:01,034
Opportunity. Harry's got less than no alibi.
662
00:36:01,118 --> 00:36:02,398
Witnesses down at the blue raven
663
00:36:02,452 --> 00:36:04,538
heard him threatening to kill Ryerson.
664
00:36:04,621 --> 00:36:07,833
And he leaves the bar early enough to commit the murder.
665
00:36:07,916 --> 00:36:10,586
And how about those knuckles? Skinned like they'd been in a fight.
666
00:36:10,669 --> 00:36:13,171
And now we find missing items from Ryerson's files
667
00:36:13,255 --> 00:36:14,965
hidden in Harry's locker with blood on it.
668
00:36:15,048 --> 00:36:18,218
Look, Harry could've skinned his knuckles almost anywhere.
669
00:36:19,553 --> 00:36:22,931
Okay, but let's say that Harry walks into the office,
670
00:36:23,015 --> 00:36:24,558
Ryerson is there.
671
00:36:24,641 --> 00:36:26,101
One ugly word leads to another.
672
00:36:26,435 --> 00:36:29,771
Excuse me, Mort, but why is that folder blue?
673
00:36:30,606 --> 00:36:33,317
Blue? Oh, it's state police.
674
00:36:33,400 --> 00:36:34,985
A case we're working on together.
675
00:36:35,068 --> 00:36:37,321
We do our folders in Brown, they do blue. Why?
676
00:36:37,863 --> 00:36:39,740
That's the kind of file that Mr. Ryerson
677
00:36:39,823 --> 00:36:41,408
was trying to conceal the other day,
678
00:36:41,491 --> 00:36:43,285
only his was worn and much older.
679
00:36:44,786 --> 00:36:45,913
Okay.
680
00:36:45,996 --> 00:36:47,623
Let's assume for a minute
681
00:36:47,706 --> 00:36:50,709
that Harry never went back to the faculty office
682
00:36:50,792 --> 00:36:52,961
and that Mike and Sarah are telling the truth.
683
00:36:53,712 --> 00:36:56,006
That would mean a third party put the bloody files
684
00:36:56,089 --> 00:36:58,008
in Harry's locker to implicate him.
685
00:36:58,967 --> 00:37:01,637
Perhaps. Mike and Sarah enter the office,
686
00:37:01,720 --> 00:37:03,040
start to look for Ryerson's exam,
687
00:37:03,096 --> 00:37:05,557
and discover the body. In all the chaos.
688
00:37:05,891 --> 00:37:07,891
And then they run out of there as fast as they can.
689
00:37:07,935 --> 00:37:11,104
They said Colin Forbes saw them afterwards.
690
00:37:13,398 --> 00:37:15,442
Sarah-- "afterwards, he said
691
00:37:15,525 --> 00:37:17,277
we looked like a couple of scared rabbits."
692
00:37:17,361 --> 00:37:18,987
that's it, Mrs. f.
693
00:37:19,071 --> 00:37:20,489
Colin Forbes had to be in that room
694
00:37:20,572 --> 00:37:22,282
because he killed Ryerson.
695
00:37:22,366 --> 00:37:24,076
And he heard Mike picking the lock,
696
00:37:24,159 --> 00:37:25,409
so he had to hide right there in the office
697
00:37:25,410 --> 00:37:26,410
until they left.
698
00:37:26,870 --> 00:37:28,830
Judge Phillips? This is sheriff Metzger.
699
00:37:29,164 --> 00:37:31,208
I need a search warrant in a hurry.
700
00:37:32,501 --> 00:37:34,126
This looks like the lost and found of everything
701
00:37:34,127 --> 00:37:36,546
that's disappeared from around here in the past six months.
702
00:37:36,630 --> 00:37:39,716
Sheriff, everyone in the society uses this safe.
703
00:37:46,223 --> 00:37:48,392
Including Mr. Ryerson's exam.
704
00:37:49,267 --> 00:37:50,434
I don't know how it got there.
705
00:37:50,435 --> 00:37:51,687
Sure you don't.
706
00:37:53,105 --> 00:37:54,940
Wanna bet your fingerprints aren't on here?
707
00:37:56,274 --> 00:37:57,651
Okay.
708
00:37:59,486 --> 00:38:01,445
I broke into the faculty office, because I didn't trust
709
00:38:01,446 --> 00:38:03,865
that chicken-hearted Seresino to go through with it.
710
00:38:04,408 --> 00:38:07,452
Before I could get in there, I see Mike and Sarah Tyler
711
00:38:07,536 --> 00:38:08,954
come running out empty-handed,
712
00:38:09,037 --> 00:38:10,914
and I figured I had no choice.
713
00:38:11,248 --> 00:38:13,291
So I pried open the file cabinet
714
00:38:13,375 --> 00:38:15,836
and I looked through his files.
715
00:38:15,919 --> 00:38:18,422
And when I finally saw Ryerson's body,
716
00:38:18,505 --> 00:38:20,882
I dropped the folders 'cause I was so damn surprised.
717
00:38:21,883 --> 00:38:23,592
My first thought was that I'd better take the folders with me
718
00:38:23,593 --> 00:38:25,595
because my fingerprints were all over them.
719
00:38:26,513 --> 00:38:28,557
And to make sure nothing pointed at you,
720
00:38:28,640 --> 00:38:30,600
you wiped your prints clean
721
00:38:30,684 --> 00:38:32,894
and planted the folders in Harry Matthews' locker.
722
00:38:33,228 --> 00:38:34,604
It was unlocked and...
723
00:38:35,313 --> 00:38:38,316
only you held onto this exam just in case, huh?
724
00:38:43,947 --> 00:38:45,449
But this was your insurance.
725
00:38:49,494 --> 00:38:50,495
I, um--
726
00:38:53,206 --> 00:38:56,209
I was 16, drunk,
727
00:38:57,127 --> 00:38:58,587
and where I shouldn't have been,
728
00:38:59,046 --> 00:39:00,630
behind the wheel of a car.
729
00:39:02,132 --> 00:39:03,050
Next thing I knew,
730
00:39:03,133 --> 00:39:04,843
the car was wrapped around a tree,
731
00:39:05,677 --> 00:39:07,804
and a 12-year-old-girl--
732
00:39:08,305 --> 00:39:09,890
She never walked again.
733
00:39:10,515 --> 00:39:13,727
My family moved in with their wealth and influence.
734
00:39:14,227 --> 00:39:16,772
And the whole thing was hushed up, forgotten.
735
00:39:17,814 --> 00:39:19,524
Until Jim Ryerson did some digging
736
00:39:19,608 --> 00:39:21,408
and came up with this old state police report.
737
00:39:21,693 --> 00:39:24,029
So he used the report to blackmail you?
738
00:39:24,362 --> 00:39:25,614
Jessica...
739
00:39:26,698 --> 00:39:29,534
I've devoted my whole career
740
00:39:29,618 --> 00:39:32,496
trying to atone for that mistake.
741
00:39:32,829 --> 00:39:34,664
All the good I may have done,
742
00:39:34,748 --> 00:39:38,043
all the young minds I've tried to shape,
743
00:39:38,126 --> 00:39:40,921
would have ended in a blink if Ryerson had dragged out
744
00:39:41,004 --> 00:39:42,631
that old horror story.
745
00:39:44,466 --> 00:39:46,134
God, how I detested that man.
746
00:39:46,927 --> 00:39:48,470
Enough to vote for him.
747
00:39:49,096 --> 00:39:50,722
But not enough to kill him.
748
00:39:52,557 --> 00:39:55,769
One destroyed life is my limit.
749
00:39:57,687 --> 00:39:59,940
I'm returning this file to the state police.
750
00:40:00,857 --> 00:40:02,233
I'm sure they'll put it back in storage
751
00:40:02,234 --> 00:40:03,735
like the ancient history that it is.
752
00:40:05,904 --> 00:40:07,155
Thank you.
753
00:40:07,489 --> 00:40:09,116
Thank you for coming by, doctor.
754
00:40:09,199 --> 00:40:11,034
- Jessica. - Myles.
755
00:40:18,583 --> 00:40:20,961
You still haven't found the murder weapon, Mort?
756
00:40:21,503 --> 00:40:23,088
Nope. But I figure a few hours,
757
00:40:23,171 --> 00:40:25,340
and Colin Forbes will fill in the blanks.
758
00:40:26,133 --> 00:40:27,801
Anyway, I'd better get going.
759
00:40:28,135 --> 00:40:31,888
Andy insisted I let him play bad cop this time.
760
00:40:31,972 --> 00:40:33,723
And I'm not sure how long he can maintain it
761
00:40:33,807 --> 00:40:35,392
without feeling sorry for the prisoner.
762
00:40:35,475 --> 00:40:38,812
Ah, here. Here it is. Mike's statement.
763
00:40:38,895 --> 00:40:40,939
"we just stood there looking at the mess.
764
00:40:41,022 --> 00:40:45,193
"the stuff on the floor included test papers, pencils, stapler,
765
00:40:45,277 --> 00:40:48,155
"that framed record." uh-huh.
766
00:40:48,738 --> 00:40:50,323
"a desk blotter..."
767
00:40:50,407 --> 00:40:51,407
so?
768
00:40:52,325 --> 00:40:55,245
That framed phonograph record
769
00:40:55,954 --> 00:40:58,123
is hanging right there on the wall.
770
00:40:58,790 --> 00:41:01,110
Then why would Mike and Sarah say they saw it on the floor?
771
00:41:01,209 --> 00:41:03,420
Maybe because they did.
772
00:41:04,880 --> 00:41:07,591
I wonder where it was when Colin Forbes was in the office.
773
00:41:07,674 --> 00:41:09,801
- Tenths. - Tenths?
774
00:41:10,135 --> 00:41:13,763
I know who kille Jim Ryerson.
775
00:41:13,847 --> 00:41:16,558
And I've been looking right at it.
776
00:41:31,781 --> 00:41:33,158
Jessica.
777
00:41:33,241 --> 00:41:35,035
Oh, hello, Irv.
778
00:41:35,118 --> 00:41:37,454
How was boys' choir practice?
779
00:41:37,537 --> 00:41:39,789
How did you know where I was?
780
00:41:39,873 --> 00:41:41,708
The writing on the wall.
781
00:41:41,791 --> 00:41:44,127
That's a hell of a title for a song.
782
00:41:44,211 --> 00:41:45,670
"the writing on the wall."
783
00:41:46,421 --> 00:41:49,549
well, it's yours. I won't even ask to share in the royalties.
784
00:41:49,633 --> 00:41:51,301
Even if you write it.
785
00:41:52,135 --> 00:41:54,387
Excuse me, but why do I get the feeling
786
00:41:54,471 --> 00:41:56,431
that you're talking in code?
787
00:42:00,060 --> 00:42:01,937
Well, let me try to be clear.
788
00:42:03,188 --> 00:42:05,273
It wasn't Avery Nugent who stole Harry's
789
00:42:05,357 --> 00:42:07,484
"agenda for the future" material
790
00:42:07,567 --> 00:42:09,611
and gave it to Jim Ryerson, it was you.
791
00:42:09,694 --> 00:42:12,030
You who planted the cigar ashes.
792
00:42:12,948 --> 00:42:14,282
Never heard that tune before,
793
00:42:14,366 --> 00:42:16,286
but if you hum a few bars, maybe I could play it.
794
00:42:18,078 --> 00:42:19,704
Why would I do that? Harry's my friend.
795
00:42:19,788 --> 00:42:21,388
He's my best friend here at St. Crispin.
796
00:42:21,623 --> 00:42:23,124
And you betrayed him
797
00:42:23,208 --> 00:42:25,168
because Jim Ryerson was blackmailing you.
798
00:42:25,502 --> 00:42:27,754
Me? About what?
799
00:42:27,837 --> 00:42:29,756
My life's an open book.
800
00:42:29,839 --> 00:42:31,633
I've been teaching music for 14 years.
801
00:42:31,716 --> 00:42:33,802
I'm an established composer,
802
00:42:34,135 --> 00:42:36,972
I've got a platinum record, a grammy award and--
803
00:42:37,055 --> 00:42:39,307
"commemorating the sale of a million copies
804
00:42:39,391 --> 00:42:40,892
of love is like this.
805
00:42:42,310 --> 00:42:44,479
"words and music by Irv Tripler."
806
00:42:44,562 --> 00:42:45,939
quite an accomplishment.
807
00:42:46,815 --> 00:42:48,149
Thank you.
808
00:42:48,483 --> 00:42:51,403
You know, when Mike Seresino and Sarah Tyler
809
00:42:51,486 --> 00:42:53,446
broke in and discovered the body,
810
00:42:53,530 --> 00:42:56,032
there was clutter from Mr. Ryerson's struggle with his killer.
811
00:42:56,116 --> 00:42:59,494
Mike and Sarah remembered that this was on the floor.
812
00:42:59,828 --> 00:43:02,455
And yet the next morning, when the sheriff got here,
813
00:43:02,539 --> 00:43:04,958
- it was back on the wall. - So?
814
00:43:05,709 --> 00:43:09,087
So I believe that the killer was still here
815
00:43:09,170 --> 00:43:10,797
when Mike and Sarah came in.
816
00:43:10,880 --> 00:43:12,924
He had just murdered Mr. Ryerson,
817
00:43:13,008 --> 00:43:14,676
but he had to wait for them,
818
00:43:14,759 --> 00:43:16,803
and then for Colin Forbes to leave
819
00:43:16,886 --> 00:43:19,055
so that he could wipe this clean and put it back up
820
00:43:19,139 --> 00:43:20,682
all right! Give me that!
821
00:43:20,765 --> 00:43:22,057
Hold it right there, Mr. Tripler!
822
00:43:22,058 --> 00:43:23,351
Or whatever your name is.
823
00:43:23,685 --> 00:43:25,478
My name? What the hell are you talking about?
824
00:43:25,812 --> 00:43:27,814
The fact that you're an imposter.
825
00:43:27,897 --> 00:43:29,983
The real Irv Tripler died 16 years ago.
826
00:43:30,066 --> 00:43:32,402
You took his name and kept collecting the royalties
827
00:43:32,485 --> 00:43:35,280
on his hit song. That is criminal fraud.
828
00:43:35,363 --> 00:43:37,115
That's what Mr. Ryerson had on you,
829
00:43:37,198 --> 00:43:38,825
and that's why you killed him.
830
00:43:39,159 --> 00:43:41,359
All that may be true, but it doesn't make me the killer.
831
00:43:41,578 --> 00:43:43,038
No, it doesn't.
832
00:43:43,121 --> 00:43:46,207
Except that an eyewitness has come forward,
833
00:43:46,291 --> 00:43:47,931
one who saw you coming out of this office
834
00:43:47,959 --> 00:43:51,421
a minute or two after Colin left.
835
00:44:08,897 --> 00:44:10,982
When you played love is like this
836
00:44:11,066 --> 00:44:12,942
at the reception the other night,
837
00:44:13,026 --> 00:44:15,612
it prompted me to dig out this old recording
838
00:44:15,695 --> 00:44:17,364
and listen to it.
839
00:44:18,073 --> 00:44:20,784
You know, after 20 years, I'd forgotten how distinctive
840
00:44:20,867 --> 00:44:24,162
the real Irving Tripler's piano style was.
841
00:44:25,080 --> 00:44:27,374
Irv Tripler had enormous hands,
842
00:44:27,457 --> 00:44:31,419
enabling him to play tenths-- An octave plus two notes.
843
00:44:32,087 --> 00:44:34,172
Like from "c" to "e".
844
00:44:34,756 --> 00:44:36,556
No way those paws of yours could do that, pal.
845
00:44:38,343 --> 00:44:39,677
I knew I shouldn't have let them
846
00:44:39,761 --> 00:44:41,262
talk me into playing.
847
00:44:44,140 --> 00:44:48,770
Irv Tripler was such a gentle man.
848
00:44:49,729 --> 00:44:51,523
He used to come and sit at the piano bar
849
00:44:51,606 --> 00:44:53,525
where I played in Cincinnati,
850
00:44:53,608 --> 00:44:55,985
and we became friends. He had no family,
851
00:44:56,069 --> 00:44:58,696
and when he got sick, I took care of him.
852
00:44:59,030 --> 00:45:00,073
And his money.
853
00:45:00,407 --> 00:45:02,784
Not the way you think.
854
00:45:02,867 --> 00:45:05,161
I forged his signature on royalty checks
855
00:45:05,245 --> 00:45:06,830
to pay for his medical bills.
856
00:45:07,163 --> 00:45:08,623
And you never reported his death
857
00:45:08,706 --> 00:45:10,083
to the music composers society.
858
00:45:10,417 --> 00:45:11,501
No.
859
00:45:12,877 --> 00:45:14,546
And then, except for the royalty checks,
860
00:45:14,629 --> 00:45:16,840
things weren't going so great for me,
861
00:45:16,923 --> 00:45:19,384
so I started teaching music.
862
00:45:19,717 --> 00:45:21,094
As Irv Tripler.
863
00:45:22,679 --> 00:45:25,140
They never would've hired Joey Mallo.
864
00:45:27,892 --> 00:45:30,270
I love teaching, Jessica.
865
00:45:30,728 --> 00:45:33,022
I use that royalty money on my students.
866
00:45:33,106 --> 00:45:35,226
I take them to concerts. I buy them records and tapes,
867
00:45:35,316 --> 00:45:37,318
enriched their lives, sort of.
868
00:45:37,652 --> 00:45:38,862
And Irv would've liked that.
869
00:45:39,195 --> 00:45:41,281
And somehow Ryerson found out.
870
00:45:41,614 --> 00:45:46,369
Well, when Jim was a kid, he saw Irv Tripler perform.
871
00:45:46,786 --> 00:45:49,456
At first, he just wanted me to steal Harry's material,
872
00:45:49,539 --> 00:45:50,832
and I hated doing that.
873
00:45:51,166 --> 00:45:53,084
But it was the price of his silence.
874
00:45:53,793 --> 00:45:56,629
And then, after he became headmaster,
875
00:45:56,713 --> 00:45:58,923
Ryerson said he was gonna cut way back
876
00:45:59,007 --> 00:46:00,383
on the music department.
877
00:46:03,761 --> 00:46:07,724
But why? I did what you wanted.
878
00:46:08,308 --> 00:46:11,186
Because your department is expendable, that's why.
879
00:46:13,396 --> 00:46:15,940
And because it's politically correct these days.
880
00:46:17,609 --> 00:46:19,235
You're through around here.
881
00:46:22,572 --> 00:46:24,365
I couldn't believe what was happening.
882
00:46:24,699 --> 00:46:26,284
Something in me snapped.
883
00:46:26,367 --> 00:46:27,410
No!
884
00:46:29,829 --> 00:46:31,039
So who's your eyewitness?
885
00:46:32,540 --> 00:46:33,540
There wasn't any.
886
00:46:46,846 --> 00:46:49,766
For a while, I didn't think I'd ever be here again.
887
00:46:51,142 --> 00:46:53,978
So the new headmaster is going to keep teaching classes?
888
00:46:54,312 --> 00:46:58,441
He's going to be a very unusual headmaster.
889
00:46:58,525 --> 00:47:00,193
- Hi, professor Matthews. - Hi.
890
00:47:00,276 --> 00:47:02,070
Did you see your welcome-home present?
891
00:47:02,153 --> 00:47:03,613
Why, no. What--
892
00:47:03,696 --> 00:47:05,532
Well, he's back!
66169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.