Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,251 --> 00:00:02,044
Tonight on Murder, She Wrote.
2
00:00:02,128 --> 00:00:04,505
This is where they make those pretend T.V. shows.
3
00:00:04,588 --> 00:00:06,006
The spontaneous questions
4
00:00:06,090 --> 00:00:07,717
they'll be asking us
5
00:00:07,800 --> 00:00:09,176
have been pre-scripted.
6
00:00:09,260 --> 00:00:11,220
And that is an infomercial.
7
00:00:11,303 --> 00:00:14,974
They started peddling books along with ginsu knives.
8
00:00:15,057 --> 00:00:16,809
Join the Hartley murder of the month club.
9
00:00:16,892 --> 00:00:19,270
Bring me a gin and tonic. Cup of coffee.
10
00:00:19,353 --> 00:00:20,730
Whoa, whoa. Matt?
11
00:00:20,813 --> 00:00:22,189
I'll just order us some dinner.
12
00:00:22,273 --> 00:00:24,108
You haven't been home before 3:00.
13
00:00:24,191 --> 00:00:26,902
You're out of your mind. I feel physically threatened.
14
00:00:28,237 --> 00:00:29,780
Aah!
15
00:00:29,864 --> 00:00:32,783
He may have suffered a fatal reaction.
16
00:01:47,525 --> 00:01:48,943
Well, wish me luck, old buddy.
17
00:01:49,026 --> 00:01:51,695
Hey, stewart, the law's on your side.
18
00:01:51,862 --> 00:01:54,365
Man, I hope you're right. It'd be a nice time
19
00:01:54,448 --> 00:01:56,992
to see the good guys win for a change.
20
00:02:20,057 --> 00:02:22,142
Come on, people! Help me!
21
00:02:22,226 --> 00:02:24,061
Anybody seen my script?
22
00:02:24,144 --> 00:02:26,856
How many times do I have to tell you the same thing?
23
00:02:26,939 --> 00:02:30,568
First of all, get those trees out of here!
24
00:02:30,651 --> 00:02:32,570
We are going for the talk show feel,
25
00:02:32,653 --> 00:02:34,488
not the Forest primeval.
26
00:02:34,572 --> 00:02:36,782
Sara!
27
00:02:36,866 --> 00:02:38,534
Sara.
28
00:02:38,617 --> 00:02:40,953
I managed to break free for dinner.
29
00:02:41,036 --> 00:02:42,830
Tom, I don't think so.
30
00:02:42,913 --> 00:02:45,541
I told you, it's in work.
31
00:02:45,624 --> 00:02:47,793
No, look, I'm-- I'm sorry.
32
00:02:47,877 --> 00:02:49,253
I know. I know.
33
00:02:49,336 --> 00:02:51,755
There just hasn't been--
34
00:02:51,839 --> 00:02:54,884
You know, a good time to tell her.
35
00:02:54,967 --> 00:02:57,094
Okay. Come on, Tom, not here.
36
00:02:57,177 --> 00:03:00,055
Tom, uh...
37
00:03:00,139 --> 00:03:01,764
your wife wants to see you, in her office.
38
00:03:01,765 --> 00:03:04,518
Miss Ogilvie...
39
00:03:04,602 --> 00:03:06,770
uh, have you got an extra script?
40
00:03:06,854 --> 00:03:08,272
I seem to have left mine someplace.
41
00:03:10,065 --> 00:03:11,942
Ah, got it.
42
00:03:12,026 --> 00:03:14,403
All right, has Mr. Hollywood finally shown up?
43
00:03:14,486 --> 00:03:16,238
Yes. He's in make-up.
44
00:03:16,322 --> 00:03:18,240
He needs make-up to rehearse?
45
00:03:18,324 --> 00:03:21,535
He says the air on the red-eye fades his suntan.
46
00:03:21,619 --> 00:03:24,330
She's claiming mental anguish? Oh, please!
47
00:03:24,413 --> 00:03:27,583
Let me tell you something about mental anguish, bubbie.
48
00:03:27,666 --> 00:03:31,837
Between the four or five really nasty phone calls every day,
49
00:03:31,921 --> 00:03:34,506
and the threats by fax and e-mail,
50
00:03:34,590 --> 00:03:37,092
I haven't been able to meditate in weeks.
51
00:03:37,176 --> 00:03:39,929
Hell, I'm so-- I'm so wired up,
52
00:03:40,012 --> 00:03:41,932
I doubt I could even get into the lotus position.
53
00:03:41,972 --> 00:03:43,724
Five minutes, okay?
54
00:03:43,807 --> 00:03:46,226
Sid, she's having me followed, for god's sake.
55
00:03:46,310 --> 00:03:49,313
I feel physically threatened!
56
00:03:49,396 --> 00:03:51,857
Yeah. Okay, Sid. You're right, you're right.
57
00:03:51,941 --> 00:03:54,526
You're always right. I should've signed the prenup.
58
00:03:54,610 --> 00:03:56,320
Okay. You happy now?
59
00:03:56,403 --> 00:03:59,073
Good! So fix it. That's what I pay you for.
60
00:03:59,156 --> 00:04:01,784
Sid? Sid!
61
00:04:03,535 --> 00:04:05,371
That's right! Only four easy payments
62
00:04:05,454 --> 00:04:07,206
of 19.95 each,
63
00:04:07,289 --> 00:04:09,124
and the veggie-nator will change your life,
64
00:04:09,208 --> 00:04:11,126
letting you show your love for your family
65
00:04:11,210 --> 00:04:13,379
with fresh, vitamin-packed, mineral-filled drinks.
66
00:04:13,462 --> 00:04:15,464
Call now. Operators are standing by...
67
00:04:15,547 --> 00:04:18,801
And that, in a nutshell, is an infomercial.
68
00:04:18,884 --> 00:04:20,718
One of those beauties you see listed on the TV page
69
00:04:20,719 --> 00:04:22,054
as "paid programming".
70
00:04:22,137 --> 00:04:23,555
Figures, doesn't it, Jessica?
71
00:04:23,639 --> 00:04:25,224
It was only a matter of time
72
00:04:25,307 --> 00:04:26,892
before they started peddling books
73
00:04:26,976 --> 00:04:29,353
along with ginsu knives and teeth whitener.
74
00:04:29,436 --> 00:04:31,772
Listen, if that replaces
75
00:04:31,855 --> 00:04:34,441
those long cross-country promotional tours,
76
00:04:34,525 --> 00:04:36,360
you won't hear any argument from me.
77
00:04:36,443 --> 00:04:38,737
Oh, ours is gonna be a really soft-sell,
78
00:04:38,821 --> 00:04:41,991
emphasizing all the elements that make mystery novels so popular and why,
79
00:04:42,074 --> 00:04:45,160
and, of course, featuring the authors themselves.
80
00:04:45,244 --> 00:04:47,579
Even if they aren't writing anymore?
81
00:04:47,663 --> 00:04:49,665
Well, that sounds pretty terrific to me.
82
00:04:49,748 --> 00:04:51,875
Want some coffee? It's fresh?
83
00:04:51,959 --> 00:04:54,837
Well, that sounds pretty terrific to me, too.
84
00:04:56,505 --> 00:04:58,340
You must be very pleased, Larry.
85
00:04:58,424 --> 00:05:00,676
Oh, massively insecure
86
00:05:00,759 --> 00:05:02,136
describes it better, Jessica.
87
00:05:02,219 --> 00:05:03,679
If this thing doesn't play,
88
00:05:03,762 --> 00:05:05,639
the Buck stops right here.
89
00:05:08,809 --> 00:05:10,394
And I'm beginning to think
90
00:05:10,477 --> 00:05:12,521
the odds are stacked against me.
91
00:05:17,985 --> 00:05:19,903
Mr. Hartley figured if we included reissues
92
00:05:19,987 --> 00:05:21,947
of mat Matthews' old stuff
93
00:05:22,031 --> 00:05:23,866
in the first murder of the month offering,
94
00:05:23,949 --> 00:05:25,075
well, it might give him...
95
00:05:25,159 --> 00:05:26,869
impetus to write?
96
00:05:26,952 --> 00:05:29,079
I hope it does.
97
00:05:29,163 --> 00:05:32,708
You know, when mat was at the top of his game,
98
00:05:32,791 --> 00:05:35,210
his "old stuff" was right there in a class
99
00:05:35,294 --> 00:05:37,171
with Raymond Chandler and dashiell hammett.
100
00:05:37,254 --> 00:05:38,797
You've got that right, Jessica.
101
00:05:38,881 --> 00:05:41,300
I practically teethed on his stuff.
102
00:05:41,383 --> 00:05:44,136
That's why I was totally floored when Mr. Hartley asked me
103
00:05:44,219 --> 00:05:46,305
to be a part of this with you and mat.
104
00:05:46,388 --> 00:05:48,807
Hey, I read homicide at the alexandria lighthouse.
105
00:05:48,891 --> 00:05:50,517
You have nothing to be ashamed of.
106
00:05:50,601 --> 00:05:53,353
Thanks. I just hope I have a second book in me.
107
00:05:53,437 --> 00:05:56,899
I remember feeling that way after my first.
108
00:05:56,982 --> 00:05:59,651
Really? You've got six more wonders of the world
109
00:05:59,735 --> 00:06:01,695
to have murders take place in.
110
00:06:01,779 --> 00:06:04,073
You're onto a dynamite series if ever I saw one.
111
00:06:04,156 --> 00:06:05,491
Thanks.
112
00:06:06,992 --> 00:06:09,161
Not only that, you haven't been home
113
00:06:09,244 --> 00:06:11,288
before 3 a.m. in a week and a half.
114
00:06:11,371 --> 00:06:13,122
And do you think if I'd been there all those evenings
115
00:06:13,123 --> 00:06:14,750
instead of in the editing room,
116
00:06:14,833 --> 00:06:16,753
it would make any difference in our relationship?
117
00:06:18,087 --> 00:06:19,588
I gotta go out to stage floor, okay?
118
00:06:19,671 --> 00:06:21,381
Just a minute.
119
00:06:21,465 --> 00:06:24,551
Perhaps you care to explain this $450 charge
120
00:06:24,635 --> 00:06:27,387
on your credit card last Thursday?
121
00:06:27,471 --> 00:06:29,098
The Grand Plaza hotel?
122
00:06:29,181 --> 00:06:31,683
Oh, man. Irv Hayes--
123
00:06:31,767 --> 00:06:33,268
You know, Mr. Veggie-nator--
124
00:06:33,352 --> 00:06:35,687
He wanted to spend an extra day in town,
125
00:06:35,771 --> 00:06:38,190
see a musical, show his wife a good time, okay?
126
00:06:38,273 --> 00:06:39,900
Oh, hi! There you are.
127
00:06:39,983 --> 00:06:42,027
Listen, I just want to remind you people
128
00:06:42,111 --> 00:06:44,738
that my Tailor gets his own card on the end credits.
129
00:06:44,822 --> 00:06:48,283
And a "Wade Foster's wardrobe by Lorenzo of Beverly Hills."
130
00:06:48,367 --> 00:06:51,120
Yes, Mr. Foster, I did notice that on your contract,
131
00:06:51,203 --> 00:06:54,706
but, uh, this isn't a T.V. show or a movie.
132
00:06:54,790 --> 00:06:58,502
Hartley publishing has authorized us to pay you $50,000
133
00:06:58,585 --> 00:07:00,796
for your appearance on their infomercial...
134
00:07:00,879 --> 00:07:03,924
flat. No frills, no fringes.
135
00:07:04,007 --> 00:07:05,968
I'm afraid you'll have to take it up with them.
136
00:07:06,051 --> 00:07:07,761
Really?
137
00:07:07,845 --> 00:07:09,763
It's so annoying.
138
00:07:09,847 --> 00:07:11,765
Oh, yeah, just one other thing.
139
00:07:11,849 --> 00:07:14,268
I believe my agent talked to you about beefing up security.
140
00:07:14,351 --> 00:07:17,271
Yes, he did. We've taken care of it.
141
00:07:17,354 --> 00:07:19,481
Oh, splendid, splendid. 'Cause you know,
142
00:07:19,565 --> 00:07:23,402
there's so many stargazers and nutcases out there.
143
00:07:23,485 --> 00:07:25,445
It's just unbelievable.
144
00:07:27,114 --> 00:07:28,698
You're gonna earn your money on this one.
145
00:07:28,699 --> 00:07:30,617
Really.
146
00:07:30,701 --> 00:07:33,245
One bad T.V. movie and a busted pilot in ten years.
147
00:07:33,328 --> 00:07:36,874
Wouldn't you think it would bring on at least a hint of humility?
148
00:07:36,957 --> 00:07:39,251
Tom? Yeah?
149
00:07:39,334 --> 00:07:42,045
You can tell your little friend Sara for me--
150
00:07:42,129 --> 00:07:45,507
We're gonna not pay for any more overtime.
151
00:07:52,723 --> 00:07:53,599
Your next book?
152
00:07:53,682 --> 00:07:56,101
Oh. No, no.
153
00:07:56,185 --> 00:07:59,354
It just came in the post from some woman in lackawanna.
154
00:07:59,438 --> 00:08:02,649
Funny. Lackawanna always makes me think of railroads.
155
00:08:02,733 --> 00:08:04,401
Hmm.
156
00:08:04,484 --> 00:08:06,987
And rotten winters in lackawanna pines.
157
00:08:07,070 --> 00:08:09,823
Oh, I don't usually read unsolicited manuscripts,
158
00:08:09,907 --> 00:08:13,493
but, uh, well, the cover letter sort of grabbed me,
159
00:08:13,577 --> 00:08:15,037
and then I read the first page,
160
00:08:15,120 --> 00:08:16,872
and it's really very impressive.
161
00:08:16,955 --> 00:08:19,541
I hope it holds up.
162
00:08:23,879 --> 00:08:25,839
Give me a mineral water and ice, would you?
163
00:08:25,923 --> 00:08:27,507
And make sure it's sodium-free, huh?
164
00:08:27,591 --> 00:08:29,051
Get it yourself.
165
00:08:29,134 --> 00:08:31,470
Ha! You don't know who I am, do you?
166
00:08:31,553 --> 00:08:33,555
Haven't the foggiest, pal,
167
00:08:33,639 --> 00:08:36,808
but you do have a definite flair for mind-reading.
168
00:08:36,892 --> 00:08:39,144
And you're a drunk slob.
169
00:08:39,228 --> 00:08:41,313
Whoa, whoa! Mat!
170
00:08:41,396 --> 00:08:44,358
Mr. Foster, I think they're ready for us on the stage.
171
00:08:55,035 --> 00:08:56,286
Mrs. Fletcher!
172
00:08:56,370 --> 00:08:59,289
Well, detective Henderson.
173
00:08:59,373 --> 00:09:01,875
Oh, and it's lieutenant fogel, isn't it?
174
00:09:01,959 --> 00:09:03,794
Harry, to you, Mrs. Fletcher.
175
00:09:03,877 --> 00:09:05,295
It's been a long time.
176
00:09:05,379 --> 00:09:07,130
I have to tell you,
177
00:09:07,214 --> 00:09:08,799
you're the last person in the world
178
00:09:08,882 --> 00:09:11,426
I expect to find in this den of commerce.
179
00:09:11,510 --> 00:09:13,053
Are you here on business?
180
00:09:13,136 --> 00:09:14,972
Uh, sort of. Yeah.
181
00:09:15,055 --> 00:09:17,175
Lieutenant Gelber's up in the catskills with his wife.
182
00:09:17,224 --> 00:09:19,768
The captain assigned me to lieutenant fogel.
183
00:09:19,851 --> 00:09:21,270
Temporarily.
184
00:09:21,353 --> 00:09:23,021
I usually work alone.
185
00:09:23,105 --> 00:09:24,564
I remember. Something to do
186
00:09:24,648 --> 00:09:26,400
with being an only child.
187
00:09:26,483 --> 00:09:28,110
Yeah.
188
00:09:28,193 --> 00:09:30,070
Well, Henderson,
189
00:09:30,153 --> 00:09:32,781
this is where they make those pretend t.v. shows
190
00:09:32,864 --> 00:09:34,491
you're so hooked on.
191
00:09:34,574 --> 00:09:36,702
He buys this junk like it's going out of style.
192
00:09:36,785 --> 00:09:39,412
All they gotta do is tell him how wonderful it's gonna make his life.
193
00:09:39,413 --> 00:09:41,665
Henderson, come here a second.
194
00:09:41,748 --> 00:09:43,667
Oh, lieutenant come on, show her.
195
00:09:43,750 --> 00:09:46,753
The veggie-nator.
196
00:09:46,837 --> 00:09:48,338
I gave blood last night
197
00:09:48,422 --> 00:09:50,215
for a vitamin-packed garden salad.
198
00:09:50,299 --> 00:09:52,217
- Now can we drop it? - Sure.
199
00:09:52,301 --> 00:09:53,677
Actually, I'm here doing a favor
200
00:09:53,760 --> 00:09:55,345
for a friend of mine in buffalo P.D.
201
00:09:55,429 --> 00:09:56,930
they had a homicide up there.
202
00:09:57,014 --> 00:09:59,182
Young fellow by the name of stewart Murphy.
203
00:09:59,266 --> 00:10:02,811
Age 26, found strangled in an alley a couple of nights ago.
204
00:10:02,894 --> 00:10:04,894
It could've been a mugging, his wallet was missing.
205
00:10:04,896 --> 00:10:06,690
But there are no leads.
206
00:10:06,773 --> 00:10:08,358
Except in the victim's apartment.
207
00:10:08,442 --> 00:10:10,986
They found "telesales inc., manhattan"
208
00:10:11,069 --> 00:10:12,863
scribbled on a notebook.
209
00:10:12,946 --> 00:10:14,266
Does Murphy ring a bell with you?
210
00:10:14,323 --> 00:10:15,866
Can't say it does.
211
00:10:15,949 --> 00:10:17,451
Well, there's no reason it should.
212
00:10:17,534 --> 00:10:19,536
He was a single guy, worked in a warehouse.
213
00:10:19,619 --> 00:10:21,121
According to his Landlady,
214
00:10:21,204 --> 00:10:23,373
he wrote poetry and stories at night.
215
00:10:23,457 --> 00:10:26,501
Didn't you once say that's about half the people in the United States?
216
00:10:26,585 --> 00:10:29,629
Sometimes it seems that way.
217
00:10:29,713 --> 00:10:33,050
All Hartley publishing people, on stage b, please.
218
00:10:33,133 --> 00:10:35,177
That means me. I'll call you
219
00:10:35,260 --> 00:10:36,470
if anything leaps to mind.
220
00:10:36,553 --> 00:10:38,680
Oh, please do. Good-bye.
221
00:10:38,764 --> 00:10:40,974
Hey, lieutenant.
222
00:10:43,769 --> 00:10:45,437
Take a look at that.
223
00:10:45,520 --> 00:10:48,106
That's very funny, Henderson.
224
00:10:48,190 --> 00:10:50,984
And that will be the end of the first segment.
225
00:10:51,068 --> 00:10:53,612
Now, after you've finished interviewing the authors,
226
00:10:53,695 --> 00:10:55,614
you'll invite questions from the audience.
227
00:10:55,697 --> 00:10:58,825
Audience? Whoa! Hold it, hold it. Time out.
228
00:10:58,909 --> 00:11:00,827
See, guys, I'm a film actor.
229
00:11:00,911 --> 00:11:02,579
I only work on closed sets.
230
00:11:02,662 --> 00:11:05,374
Somebody give me a break.
231
00:11:05,457 --> 00:11:07,709
Wade, it isn't a real audience.
232
00:11:07,793 --> 00:11:10,545
They're extras we've hired. Oh.
233
00:11:10,629 --> 00:11:13,173
I believe the "spontaneous" questions they'll be asking us
234
00:11:13,256 --> 00:11:15,300
have actually been pre-scripted.
235
00:11:15,384 --> 00:11:16,718
Yes. That's right.
236
00:11:16,802 --> 00:11:19,054
Okay, five minutes, everybody.
237
00:11:19,137 --> 00:11:20,639
Back on the set in five.
238
00:11:20,722 --> 00:11:22,099
We need to hang a light.
239
00:11:22,182 --> 00:11:24,393
That is not what I need.
240
00:11:24,476 --> 00:11:26,812
Uh, mat-- Mr. Matthews--
241
00:11:26,895 --> 00:11:28,438
I don't think that's a great idea.
242
00:11:28,522 --> 00:11:30,162
Yeah? Look, kid, judging from this circus
243
00:11:30,232 --> 00:11:32,152
you're running here, I don't think you're the guy
244
00:11:32,192 --> 00:11:33,860
to tell me what's great and what isn't.
245
00:11:33,944 --> 00:11:38,281
I just hope you've laid in a little gin and tonic.
246
00:11:38,365 --> 00:11:40,700
I'm the guy who suggested him to Mr. Hartley.
247
00:11:40,784 --> 00:11:42,452
What am I gonna do, Jess?
248
00:11:42,536 --> 00:11:44,416
He could bring this whole thing down on my head.
249
00:11:44,496 --> 00:11:46,623
Then I suggest you get him to go easy on the sauce,
250
00:11:46,706 --> 00:11:48,291
and fast.
251
00:11:48,375 --> 00:11:50,919
Mr. Foster, I am such a fan of yours.
252
00:11:51,002 --> 00:11:52,879
Oh, how nice for you.
253
00:11:52,963 --> 00:11:54,631
Sweetheart, will you be an angel
254
00:11:54,714 --> 00:11:56,299
and run my cue cards with me?
255
00:11:56,383 --> 00:11:58,009
Sure.
256
00:11:58,093 --> 00:11:59,677
Wait a minute. Sara, you wanna get that?
257
00:11:59,678 --> 00:12:00,929
Hey! I need her.
258
00:12:04,683 --> 00:12:06,977
Telesales. Sound stage.
259
00:12:08,478 --> 00:12:10,105
It's for you.
260
00:12:11,606 --> 00:12:14,359
Hi. I'm a friend of Jason Bayer saxon.
261
00:12:14,443 --> 00:12:16,778
You remember that name?
262
00:12:16,862 --> 00:12:19,865
Yeah. Well, we've gotta meet.
263
00:12:19,948 --> 00:12:22,159
You pick the place. But it's gotta be soon,
264
00:12:22,242 --> 00:12:24,161
and you gotta talk to me, or--
265
00:12:24,244 --> 00:12:28,206
Hello? Hello?
266
00:12:28,290 --> 00:12:31,501
Okay, you want trouble, you got it.
267
00:12:37,507 --> 00:12:41,178
Hey, Joellen, let me tell you something, sweetheart.
268
00:12:41,261 --> 00:12:43,388
No matter how hot you get,
269
00:12:43,472 --> 00:12:46,016
sooner or later, the public will desert you.
270
00:12:46,099 --> 00:12:47,851
You know my "Nick Hanna" series?
271
00:12:47,934 --> 00:12:49,436
Of course.
272
00:12:49,519 --> 00:12:51,646
Printed in six different languages.
273
00:12:51,730 --> 00:12:54,107
Waiter! Bring me a gin and tonic.
274
00:12:54,191 --> 00:12:58,153
Over nine million copies sold.
275
00:12:58,236 --> 00:13:01,406
And if it weren't for our dear old Ted Hartley's
276
00:13:01,490 --> 00:13:05,118
questionable wisdom up until this week,
277
00:13:05,202 --> 00:13:08,121
all out of print.
278
00:13:08,205 --> 00:13:10,332
- Really? Isn't that unbelievable? - Waiter.
279
00:13:10,415 --> 00:13:11,917
Cup of coffee.
280
00:13:12,000 --> 00:13:14,628
I've always loved your books. Oh, wow!
281
00:13:14,711 --> 00:13:17,297
It really is the three of you together.
282
00:13:17,380 --> 00:13:19,216
I'm sorry. Arnold Wynn.
283
00:13:19,299 --> 00:13:21,009
You won't believe this, but I've read
284
00:13:21,092 --> 00:13:22,636
everything you guys have ever written.
285
00:13:22,719 --> 00:13:24,054
Except for you, miss Waller.
286
00:13:24,137 --> 00:13:25,680
I guess you could call me
287
00:13:25,764 --> 00:13:28,308
sort of a murder mystery groupie.
288
00:13:28,391 --> 00:13:31,102
Or a masochist. Sit down, kid.
289
00:13:31,186 --> 00:13:32,854
Thanks.
290
00:13:35,398 --> 00:13:38,527
You probably don't remember me, Mr. Matthews,
291
00:13:38,610 --> 00:13:40,820
but I was in your...
292
00:13:40,904 --> 00:13:43,240
mystery-writing class up in buffalo.
293
00:13:43,323 --> 00:13:47,118
You gotta be kidding. I don't recall your face.
294
00:13:47,202 --> 00:13:50,413
But then there's not very much about buffalo I do recall.
295
00:13:50,497 --> 00:13:53,667
Well, it was a great class, and you were real encouraging.
296
00:13:53,750 --> 00:13:55,418
I love this guy!
297
00:13:55,502 --> 00:13:57,254
No, no, no. Two gin and tonics.
298
00:13:57,337 --> 00:13:59,297
- I'll buy you a drink. - Oh, no.
299
00:13:59,381 --> 00:14:00,966
No, thanks. Thank you.
300
00:14:01,049 --> 00:14:03,760
Um, Mrs. Fletcher,
301
00:14:03,843 --> 00:14:06,596
I managed to find this up by union square.
302
00:14:06,680 --> 00:14:09,432
It's your first effort. Would you mind signing it?
303
00:14:09,516 --> 00:14:11,393
I'd be happy to.
304
00:14:11,476 --> 00:14:14,271
Mr. Matthews, I've got you in paperback.
305
00:14:14,354 --> 00:14:17,190
But in english.
306
00:14:17,274 --> 00:14:19,609
I just read a great review of your book, miss Waller.
307
00:14:19,693 --> 00:14:22,487
It sounds like a real winner.
308
00:14:22,571 --> 00:14:25,991
But then, 24.95 is a bit steep for me right now.
309
00:14:26,074 --> 00:14:28,785
Hey, you could get it
310
00:14:28,868 --> 00:14:32,289
and two best-selling mysteries by world-famous authors
311
00:14:32,372 --> 00:14:34,249
for only one dollar
312
00:14:34,332 --> 00:14:37,002
when you join the Hartley murder of the month club.
313
00:14:37,085 --> 00:14:38,670
How's my spiel?
314
00:14:42,966 --> 00:14:44,342
Hi, Fran, good to see you again.
315
00:14:44,426 --> 00:14:46,052
Hey. Good to be working.
316
00:14:47,512 --> 00:14:49,306
Arnold Wynn.
317
00:14:49,389 --> 00:14:52,434
Um, is this your first time with us?
318
00:14:52,517 --> 00:14:53,768
Right there.
319
00:14:55,186 --> 00:14:57,397
Stage b.
320
00:14:57,480 --> 00:14:59,024
Name, please?
321
00:15:01,568 --> 00:15:03,778
Stage b.
322
00:15:03,862 --> 00:15:06,114
Name, please?
323
00:15:06,197 --> 00:15:08,700
Look, Sara...
324
00:15:10,910 --> 00:15:13,455
Gina handles the books, okay?
325
00:15:13,538 --> 00:15:15,123
But I'll see that you get paid,
326
00:15:15,206 --> 00:15:16,791
even if it comes out of my own pocket.
327
00:15:16,875 --> 00:15:19,044
Tom, this isn't about the money.
328
00:15:19,127 --> 00:15:21,838
This is about how stupid I have been.
329
00:15:21,921 --> 00:15:25,759
Will you stop? Look, I care about you,
330
00:15:25,842 --> 00:15:28,511
about us. I really do. You've gotta believe that.
331
00:15:32,641 --> 00:15:34,100
Who the hell are you?
332
00:15:34,184 --> 00:15:35,810
I got lost.
333
00:15:35,894 --> 00:15:37,354
Where does the audience sit?
334
00:15:37,437 --> 00:15:38,438
Stage b.
335
00:15:39,606 --> 00:15:41,232
Right. Sorry.
336
00:15:49,866 --> 00:15:51,826
Come on, come on.
337
00:15:51,910 --> 00:15:53,953
Tom, I can't.
338
00:15:54,037 --> 00:15:57,082
Oh, for god sakes! Sara--
339
00:16:01,586 --> 00:16:04,547
And, mat, back when they decided to do a major movie
340
00:16:04,631 --> 00:16:07,842
based on your hard-boiled detective character, Nick Hanna,
341
00:16:07,926 --> 00:16:10,845
you have no idea how badly I wanted that part.
342
00:16:10,929 --> 00:16:12,305
Well
343
00:16:12,389 --> 00:16:15,392
oh, that's me, that's me.
344
00:16:15,475 --> 00:16:19,688
"Wade, you would've made a great Nick Hanna."
345
00:16:21,981 --> 00:16:23,942
"Thank you, mat. Jessica, how--"
346
00:16:24,025 --> 00:16:27,237
"thank you, mat. Jessica, how did the killer
347
00:16:27,320 --> 00:16:29,197
"commit the murder in your exciting
348
00:16:29,280 --> 00:16:31,991
Hartley murder of the month club selection?"
349
00:16:32,075 --> 00:16:33,743
I'm afraid if I answer that,
350
00:16:33,827 --> 00:16:36,579
we may lose a reason to join the club.
351
00:16:38,039 --> 00:16:39,332
Touche.
352
00:16:41,376 --> 00:16:44,379
Well, I wonder if our studio audience has any questions
353
00:16:44,462 --> 00:16:46,506
for our distinguished authors. Yes, ma'am?
354
00:16:46,589 --> 00:16:51,594
Miss Waller, I hear that hollywood just made you a big offer
355
00:16:51,678 --> 00:16:53,722
for homicide at the alexandria lighthouse.
356
00:16:53,805 --> 00:16:55,485
Where'd you come up with such a cool idea?
357
00:16:55,557 --> 00:16:57,225
I didn't write that question. Shh..
358
00:16:57,308 --> 00:16:59,144
Well, um...
359
00:16:59,227 --> 00:17:01,354
it didn't come overnight, I can tell you that.
360
00:17:01,438 --> 00:17:04,733
There were about five years of rejection slips,
361
00:17:04,816 --> 00:17:08,153
and teachers who told me, "give it up, girl."
362
00:17:08,236 --> 00:17:09,863
Speaking of which,
363
00:17:09,946 --> 00:17:11,614
I had a lot of time to teach,
364
00:17:11,698 --> 00:17:13,908
'cause I sure as hell wasn't writing,
365
00:17:13,992 --> 00:17:16,453
except I.O.U.'s to bartenders.
366
00:17:16,536 --> 00:17:20,582
Okay, okay. Stop tape.
367
00:17:20,665 --> 00:17:22,292
We're running into overtime, anyway.
368
00:17:22,375 --> 00:17:24,002
Excuse the audience extras.
369
00:17:24,085 --> 00:17:25,837
We'll start up again tomorrow. Thank you.
370
00:17:25,920 --> 00:17:28,715
I'm sorry, pal. I won't be here tomorrow.
371
00:17:28,798 --> 00:17:30,216
Or the next day.
372
00:17:30,300 --> 00:17:32,427
Mr. Matthews, you have a contract.
373
00:17:32,510 --> 00:17:34,429
Never hold up in court, kid.
374
00:17:34,512 --> 00:17:36,598
It referred to me as an author.
375
00:17:39,642 --> 00:17:41,269
What else could go wrong?
376
00:17:41,352 --> 00:17:42,896
Try everything.
377
00:18:04,667 --> 00:18:05,752
Hello, mat.
378
00:18:06,836 --> 00:18:08,922
The kid call you?
379
00:18:09,005 --> 00:18:11,424
You're wasting your time.
380
00:18:13,968 --> 00:18:16,095
In the taxi coming over here
381
00:18:16,179 --> 00:18:18,765
you know how a writer's mind works
382
00:18:19,140 --> 00:18:20,809
all sorts of plots and scenarios
383
00:18:20,892 --> 00:18:22,435
were running through my head.
384
00:18:22,519 --> 00:18:24,854
I can't say I recall that phenomenon,
385
00:18:24,938 --> 00:18:27,065
but I'll take your word for it.
386
00:18:29,192 --> 00:18:32,028
I figured that trying to make you feel guilty wouldn't work.
387
00:18:32,111 --> 00:18:34,864
Well, Larry already had a shot at that.
388
00:18:34,948 --> 00:18:36,533
Then I thought of flattery.
389
00:18:36,616 --> 00:18:38,868
Nah. I'd see right through it.
390
00:18:38,952 --> 00:18:41,246
I know. Ha!
391
00:18:41,329 --> 00:18:43,790
And I knew that I couldn't ask you to come back
392
00:18:43,873 --> 00:18:46,125
and finish the infomercial for my sake
393
00:18:46,209 --> 00:18:49,420
and still keep a straight face.
394
00:18:49,504 --> 00:18:51,881
Even if you could, I wouldn't buy it.
395
00:18:51,965 --> 00:18:53,842
And you're not about to tell me
396
00:18:53,925 --> 00:18:56,177
I am a self-pitying, washed-up has-been,
397
00:18:56,261 --> 00:18:59,138
because even if it's true,
398
00:18:59,222 --> 00:19:01,933
judgmental is not your style.
399
00:19:02,016 --> 00:19:04,227
No. No, it isn't.
400
00:19:06,437 --> 00:19:08,731
Mat, I'm sure you remember
401
00:19:08,815 --> 00:19:11,943
that when you're really getting into a book,
402
00:19:12,026 --> 00:19:14,237
the characters talk to you.
403
00:19:14,320 --> 00:19:16,614
I mean, they tell you if you write something
404
00:19:16,698 --> 00:19:18,199
that they wouldn't do.
405
00:19:18,283 --> 00:19:19,617
Yeah.
406
00:19:19,701 --> 00:19:23,997
Well, I realize that you're going
407
00:19:24,080 --> 00:19:26,291
to keep on doing what you're doing,
408
00:19:26,374 --> 00:19:28,918
no matter how badly I or anyone else
409
00:19:29,002 --> 00:19:31,087
would like to rewrite you.
410
00:19:31,170 --> 00:19:33,047
That's it? Mm-hmm.
411
00:19:34,173 --> 00:19:36,551
You know, Jess, you disappoint me.
412
00:19:36,634 --> 00:19:39,345
I thought you'd be more inventive than that.
413
00:19:39,429 --> 00:19:41,014
Well, to quote something
414
00:19:41,097 --> 00:19:44,058
you taught me a long time ago,
415
00:19:44,684 --> 00:19:47,437
"it's the best I can do at the moment."
416
00:19:48,730 --> 00:19:51,941
good night, mat. I hope things work out for you.
417
00:19:57,655 --> 00:20:00,199
Sid, all I know is that my soon-to-be-ex
418
00:20:00,283 --> 00:20:02,285
has found out I'm in town and working,
419
00:20:02,368 --> 00:20:03,870
and she's been sending me messages,
420
00:20:03,953 --> 00:20:05,705
lots and lots of messages.
421
00:20:05,788 --> 00:20:07,414
Next thing I know, she's gonna be coming down here,
422
00:20:07,415 --> 00:20:09,709
demanding half my fee.
423
00:20:09,792 --> 00:20:12,921
Sid, the point is, how do I bury this?
424
00:20:14,255 --> 00:20:16,674
Would you hold on for a second, Sid? What?
425
00:20:16,758 --> 00:20:19,135
I know you. Didn't you used to be on T.V.,
426
00:20:19,218 --> 00:20:20,678
like, a long time ago?
427
00:20:20,762 --> 00:20:22,472
Oh, for god's sake.
428
00:20:22,555 --> 00:20:24,349
Don't tell me! What was it?
429
00:20:24,432 --> 00:20:27,060
Uh... philip manners, P.I.
430
00:20:27,143 --> 00:20:28,645
anyone? Help me.
431
00:20:30,021 --> 00:20:31,773
Is there a problem, Mr. Foster?
432
00:20:31,856 --> 00:20:33,608
Yeah! Do I have to wear nose glasses
433
00:20:33,691 --> 00:20:35,818
in order to get some privacy around here?
434
00:20:35,902 --> 00:20:38,154
I just wanted an autograph.
435
00:20:38,237 --> 00:20:40,156
I'd like this guy out of here. Come on.
436
00:20:40,239 --> 00:20:42,158
Hey! I'm an extra, damn it.
437
00:20:42,241 --> 00:20:44,535
Just on my way to the studio.
438
00:20:46,454 --> 00:20:50,541
Sorry about that.
439
00:20:50,625 --> 00:20:52,293
Sid, you still there?
440
00:20:52,377 --> 00:20:55,171
I don't believe this.
441
00:20:55,254 --> 00:20:58,466
Gina, there is no way you can Ace me out of this company.
442
00:20:58,549 --> 00:21:01,135
Wrong. Apparently, you've forgotten,
443
00:21:01,219 --> 00:21:04,347
but, out of gratitude for my putting up the money,
444
00:21:04,430 --> 00:21:06,474
it was you who insisted on making me
445
00:21:06,557 --> 00:21:10,228
the majority stockholder and C.E.O.
446
00:21:10,311 --> 00:21:12,146
well, darling,
447
00:21:12,230 --> 00:21:14,774
as of the close of business tomorrow,
448
00:21:14,857 --> 00:21:17,777
you're unemployed, along with Sara--
449
00:21:17,860 --> 00:21:20,446
Your little helper of the moment--
450
00:21:20,530 --> 00:21:25,284
Unless you agree to a brand-new set of rules
451
00:21:25,368 --> 00:21:29,497
which are outlined in appendix a.
452
00:21:30,957 --> 00:21:32,750
You're out of your mind.
453
00:21:32,834 --> 00:21:35,712
You're probably right.
454
00:21:35,795 --> 00:21:37,463
I still love you.
455
00:21:39,173 --> 00:21:42,844
Anyway, think about it, Tom, huh?
456
00:21:44,220 --> 00:21:46,139
I hear it's very cold out there.
457
00:21:55,148 --> 00:21:56,816
That's lunch, people.
458
00:21:56,899 --> 00:21:59,610
One half-hour. Try the cafeteria.
459
00:21:59,694 --> 00:22:03,322
Make sure the audience is back from lunch in a half an hour.
460
00:22:03,406 --> 00:22:05,783
My apologies for the makeshift lunch, folks,
461
00:22:05,867 --> 00:22:07,744
but we're in a real time-crunch.
462
00:22:07,827 --> 00:22:09,454
Thank you for bearing with us.
463
00:22:09,537 --> 00:22:11,497
How's the manuscript holding up, Jessica?
464
00:22:11,581 --> 00:22:13,875
I've only gotten into it a little bit further,
465
00:22:13,958 --> 00:22:16,085
but I must say, so far, I think it's terrific.
466
00:22:16,169 --> 00:22:18,254
It'll fall apart by page 50.
467
00:22:18,337 --> 00:22:20,798
People like this, they get fixated on one or two scenes
468
00:22:20,882 --> 00:22:23,676
they can see so vividly they can almost taste 'em,
469
00:22:23,760 --> 00:22:26,137
then they don't know what to do with the rest of the book.
470
00:22:26,220 --> 00:22:28,347
Sadly, that is very often the case.
471
00:22:28,431 --> 00:22:30,433
Turkey's yours, Mrs. Fletcher. Thank you.
472
00:22:30,516 --> 00:22:32,393
- Larry's ham and cheese. - Yes.
473
00:22:32,477 --> 00:22:34,520
I'm tuna.
474
00:22:34,604 --> 00:22:37,273
Mr. Matthews...
475
00:22:37,356 --> 00:22:38,858
here you go, Gina.
476
00:22:38,941 --> 00:22:40,443
Thank you.
477
00:22:40,526 --> 00:22:43,988
Sara, this looks like roast beef.
478
00:22:45,573 --> 00:22:47,575
Oh, great. This is supposed to be tuna,
479
00:22:47,658 --> 00:22:49,367
it's salami and cheese. I believe this is yours, Mr. Matthews.
480
00:22:49,368 --> 00:22:51,287
Well, I hope so.
481
00:22:51,370 --> 00:22:53,539
Ahh! This is mine.
482
00:22:56,042 --> 00:22:58,169
Oh, I seem to have somebody's invitation.
483
00:22:58,252 --> 00:23:02,048
Does anybody know a Jason Bayer saxon?
484
00:23:02,131 --> 00:23:04,342
I mean, did anybody order roast beef?
485
00:23:04,425 --> 00:23:07,720
Well, I did. This must be your Turkey.
486
00:23:07,804 --> 00:23:10,932
Well, perhaps this is yours, too.
487
00:23:11,015 --> 00:23:13,267
I don't think so.
488
00:23:13,351 --> 00:23:16,896
Anybody seen my ham and cheese? Sara?
489
00:23:20,024 --> 00:23:21,692
Well, thank you.
490
00:23:23,361 --> 00:23:25,822
You want what? Uh, cash.
491
00:23:25,905 --> 00:23:28,116
See, my contract calls for me to be paid
492
00:23:28,199 --> 00:23:29,659
after tonight's taping.
493
00:23:29,742 --> 00:23:31,410
And I would be forever grateful
494
00:23:31,494 --> 00:23:33,538
if you could possibly pay me in cash.
495
00:23:33,621 --> 00:23:37,166
$50,000? Wade!
496
00:23:37,250 --> 00:23:41,295
Wade, we keep records, file w-4 forms,
497
00:23:41,379 --> 00:23:43,256
so if you're looking to, no no, no!
498
00:23:43,339 --> 00:23:47,218
It's my checking accounts. See, they're kind of tied up.
499
00:23:47,301 --> 00:23:50,179
If it's a woman, you're asking the wrong person.
500
00:23:50,263 --> 00:23:52,014
No, it's not a woman.
501
00:23:52,098 --> 00:23:54,182
It's definitely not a woman. I can assure you of that.
502
00:23:54,183 --> 00:23:56,561
Mm-hmm. It's my manager, actually.
503
00:23:56,644 --> 00:23:59,522
I'll see what I can do. Thanks.
504
00:24:01,149 --> 00:24:05,403
Once again, that's 1-800-555-clue.
505
00:24:05,486 --> 00:24:07,822
And on behalf of all our Hartley authors,
506
00:24:07,905 --> 00:24:12,994
this is Wade Foster wishing you all mysterious reading.
507
00:24:14,662 --> 00:24:16,455
Okay. Stop tape.
508
00:24:16,539 --> 00:24:18,708
And that, ladies and gentlemen, is a wrap.
509
00:24:18,791 --> 00:24:20,918
Audience, you've been wonderful. You can all go home.
510
00:24:21,002 --> 00:24:23,379
Wade, I'm gonna need you and the primary cast
511
00:24:23,462 --> 00:24:25,590
at 9 a.m. tomorrow for pickups.
512
00:24:25,673 --> 00:24:28,313
Congratulations, Larry. Looks like you found yourself a new career.
513
00:24:28,342 --> 00:24:30,344
Thanks. What about you?
514
00:24:30,428 --> 00:24:32,930
Uh... severance pay.
515
00:24:34,223 --> 00:24:36,058
Wanna help me spend it?
516
00:24:39,103 --> 00:24:41,147
Jessica! Oh, thank you.
517
00:24:41,230 --> 00:24:43,649
Success to crime.
518
00:24:43,733 --> 00:24:45,067
Funny you should say that.
519
00:24:45,151 --> 00:24:46,986
Hello, Jessica. Hello.
520
00:24:47,069 --> 00:24:48,820
Mr. Matthews, I got a couple of questions for you.
521
00:24:48,821 --> 00:24:50,615
Homicide, up in buffalo.
522
00:24:50,698 --> 00:24:53,743
Turns out that the victim-- Mr. stewart Murphy--
523
00:24:53,826 --> 00:24:55,953
Was a student of yours a couple of years ago.
524
00:24:56,037 --> 00:24:57,788
A writing class that you taught
525
00:24:57,872 --> 00:25:00,583
at East buffalo community college. Is that right?
526
00:25:00,666 --> 00:25:06,088
Murphy. Murphy. I have absolutely no recollection of him.
527
00:25:06,172 --> 00:25:07,882
In fact, I was telling Jessica
528
00:25:07,965 --> 00:25:10,635
I have very little recollection of buffalo.
529
00:25:10,718 --> 00:25:12,178
It's true, lieutenant.
530
00:25:12,261 --> 00:25:14,138
Okay. Maybe you could remember something
531
00:25:14,222 --> 00:25:15,848
a little more recent like uh,
532
00:25:15,932 --> 00:25:17,600
your whereabouts the night before last,
533
00:25:17,683 --> 00:25:19,352
when Mr. Murphy was killed.
534
00:25:19,435 --> 00:25:21,062
I can help you there.
535
00:25:21,145 --> 00:25:23,648
A nice little place on 39th and seventh avenue.
536
00:25:23,731 --> 00:25:26,859
Ordonio's. Great linguine.
537
00:25:26,943 --> 00:25:28,736
We'll check it out.
538
00:25:28,819 --> 00:25:30,780
Gee, Mrs. Fletcher,
539
00:25:30,863 --> 00:25:32,781
this book club of yours looks pretty interesting.
540
00:25:32,782 --> 00:25:34,951
Bite your tongue, will you, Henderson?
541
00:25:35,034 --> 00:25:37,745
They ought to make an infomercial pushing a cure
542
00:25:37,828 --> 00:25:40,081
for people who order stuff from infomercials.
543
00:25:45,544 --> 00:25:47,380
You're a prince, my man.
544
00:25:47,463 --> 00:25:49,215
You tell Gina "thank you" for me.
545
00:25:49,298 --> 00:25:51,300
Yeah. Listen, Wade,
546
00:25:51,384 --> 00:25:53,636
I expect to be heading out your way pretty shortly,
547
00:25:53,719 --> 00:25:56,597
you know, to the coast, and I was hoping that you'd, uh,
548
00:25:56,681 --> 00:25:58,891
introduce me around, you know, to the players.
549
00:25:58,975 --> 00:26:03,354
Uh-huh. Really? Well, you call me, by all means, okay?
550
00:26:03,437 --> 00:26:04,814
Yeah.
551
00:26:18,911 --> 00:26:20,413
You?
552
00:26:20,496 --> 00:26:22,373
I've been reading up about you
553
00:26:22,456 --> 00:26:25,001
and your ex-wife in the tabloids, Mr. Foster.
554
00:26:25,084 --> 00:26:27,586
She sounds like big-time bad news.
555
00:26:27,670 --> 00:26:29,588
How long have you been in here?
556
00:26:29,672 --> 00:26:31,924
One of the stories told about all the fights you've had
557
00:26:32,008 --> 00:26:34,302
over that co-op you owned on riverside drive.
558
00:26:34,385 --> 00:26:36,262
Said she wouldn't get out.
559
00:26:36,345 --> 00:26:38,097
Okay. What do you want?
560
00:26:38,180 --> 00:26:39,557
I guess she'd really like to know
561
00:26:39,640 --> 00:26:41,267
you were paid in cash.
562
00:26:47,273 --> 00:26:49,567
There, you little creep.
563
00:26:50,985 --> 00:26:52,695
Ha!
564
00:26:52,778 --> 00:26:54,697
You're looking to hide $50,000,
565
00:26:54,780 --> 00:26:57,408
and I'm supposed to keep it a secret for a lousy 200?
566
00:26:57,491 --> 00:26:59,618
I can't believe how well the infomercial turned out.
567
00:26:59,702 --> 00:27:01,037
I owe it all to you, Jessica.
568
00:27:01,120 --> 00:27:03,164
I was very happy to be part of it.
569
00:27:03,247 --> 00:27:05,541
Me, too. I thought it was so exciting.
570
00:27:05,624 --> 00:27:08,169
And if you tell her, I'll sell you for parts!
571
00:27:09,587 --> 00:27:11,922
Good heavens!
572
00:27:15,301 --> 00:27:18,220
Arnold? Are you all right?
573
00:27:18,304 --> 00:27:19,847
I guess so.
574
00:27:19,930 --> 00:27:21,223
For god's sake, Wade!
575
00:27:21,307 --> 00:27:22,475
He attacked me!
576
00:27:22,558 --> 00:27:24,143
Come on.
577
00:27:24,226 --> 00:27:26,562
I've got a first aid Kit in the office.
578
00:27:26,645 --> 00:27:29,523
Hey, are we still on for dinner?
579
00:27:29,607 --> 00:27:33,361
Sure. I'll just go get my purse.
580
00:27:49,627 --> 00:27:51,712
Who's there?
581
00:27:51,796 --> 00:27:53,964
It's Larry Shields.
582
00:27:54,048 --> 00:27:55,925
And Sara. We're just heading out, Ernie.
583
00:27:56,008 --> 00:27:57,510
All right. Good night.
584
00:27:57,593 --> 00:27:58,677
Aah!
585
00:28:07,686 --> 00:28:10,439
It's Arnold Wynn. Oh, my god.
586
00:28:15,736 --> 00:28:17,196
I'd say it was around 10:00.
587
00:28:17,279 --> 00:28:19,240
Your shift started at 8 p.m.,
588
00:28:19,949 --> 00:28:21,951
found the body about two hours later? Yeah.
589
00:28:22,034 --> 00:28:23,994
Okay. Thank you. Sure.
590
00:28:25,413 --> 00:28:27,415
Well, Jessica, from all accounts,
591
00:28:27,498 --> 00:28:29,125
the decedent Arnold Wynn
592
00:28:29,208 --> 00:28:31,377
had no business on the premises last night.
593
00:28:31,460 --> 00:28:33,170
It could be he was robbing the place,
594
00:28:33,254 --> 00:28:35,297
but the thing of it is, except for the nosebleed
595
00:28:35,381 --> 00:28:37,591
and a little bruise, there was no sign
596
00:28:37,675 --> 00:28:40,010
of the kind of violence that would indicate murder.
597
00:28:40,094 --> 00:28:43,472
Sara and Larry and the guard found the body around 10:00?
598
00:28:43,556 --> 00:28:45,224
Right, right.
599
00:28:45,307 --> 00:28:47,601
But, you know, there is another possibility.
600
00:28:47,685 --> 00:28:49,562
A boxer, right?
601
00:28:50,104 --> 00:28:51,480
Gets knocked down in round three,
602
00:28:51,564 --> 00:28:53,941
but he gets up, finishes the fight,
603
00:28:54,024 --> 00:28:56,944
goes home, and dies from the blow later that night.
604
00:28:57,027 --> 00:29:00,406
You said that what's-his-name-- The actor--
605
00:29:00,489 --> 00:29:02,700
Punched this guy about 6 p.m.?
606
00:29:02,783 --> 00:29:04,618
Wade Foster. Mm-hmm.
607
00:29:06,120 --> 00:29:09,165
Jessica? Jessica?
608
00:29:09,248 --> 00:29:11,333
Excuse me, lieutenant.
609
00:29:11,417 --> 00:29:14,795
I'm afraid this has thrown us completely off-schedule.
610
00:29:14,879 --> 00:29:17,479
Would it be possible for you to come in for your pickups tomorrow?
611
00:29:17,506 --> 00:29:19,967
Well, I think I can arrange my time. Yes.
612
00:29:20,050 --> 00:29:21,510
Oh, Jessica, there you are.
613
00:29:21,594 --> 00:29:23,179
Would you tell them, please?
614
00:29:23,262 --> 00:29:24,804
You saw me leave with Joellen, didn't you?
615
00:29:24,805 --> 00:29:26,474
When was it, about 6:15?
616
00:29:26,557 --> 00:29:28,476
Yes. That's quite right. There, see?
617
00:29:28,559 --> 00:29:30,603
He states that he and a Joellen Waller
618
00:29:30,686 --> 00:29:32,605
took a cab uptown to his hotel.
619
00:29:32,688 --> 00:29:34,608
Yeah. She'll tell you. You can talk to the cabby,
620
00:29:34,648 --> 00:29:35,983
you can talk to the doorman.
621
00:29:36,066 --> 00:29:37,526
What about the rest of the night?
622
00:29:37,610 --> 00:29:39,945
Uh... lieutenant...
623
00:29:40,029 --> 00:29:43,782
I'd really rather you discussed that with ms. Waller.
624
00:29:43,866 --> 00:29:46,577
All right. Well, this is pretty academic, anyway.
625
00:29:46,660 --> 00:29:48,537
There was no sign of foul play here.
626
00:29:48,621 --> 00:29:50,873
Unless, of course, the coroner decides that the guy died
627
00:29:50,956 --> 00:29:53,375
by a delayed reaction of you punching him out.
628
00:29:53,459 --> 00:29:55,139
At which point, the worst we're looking at
629
00:29:55,211 --> 00:29:56,921
is probably manslaughter.
630
00:29:57,004 --> 00:29:59,131
Manslaughter? Lieutenant, I barely hit him.
631
00:29:59,215 --> 00:30:01,592
Harry, Arnold didn't appear groggy.
632
00:30:01,675 --> 00:30:04,220
I mean, that blow wasn't that severe.
633
00:30:04,303 --> 00:30:06,680
Oh. That's okay with me.
634
00:30:06,764 --> 00:30:08,807
Only do me a favor and let's play it safe.
635
00:30:08,891 --> 00:30:10,809
Don't leave town till I say "okay".
636
00:30:10,893 --> 00:30:12,102
Okay?
637
00:30:13,812 --> 00:30:15,731
Better be soon.
638
00:30:15,814 --> 00:30:17,608
"Better be soon."
639
00:30:17,691 --> 00:30:19,568
I guess they don't call 'em actors for nothing.
640
00:30:19,652 --> 00:30:21,612
Lieutenant, I don't know how important this is,
641
00:30:21,695 --> 00:30:23,489
but this extras list--
642
00:30:23,572 --> 00:30:26,825
It turns out Mr. Wynn wasn't in the union.
643
00:30:26,909 --> 00:30:29,078
Well, then, no one knows how he got the job?
644
00:30:29,161 --> 00:30:32,831
Mm-mm. From his wallet, we turned up a home address in buffalo.
645
00:30:32,915 --> 00:30:35,584
Buffalo? I got his number from the phone company.
646
00:30:35,668 --> 00:30:38,254
A machine answered. Buffalo P.D. is checking him out for us.
647
00:30:38,337 --> 00:30:40,548
I suggested they check into the possibility
648
00:30:40,631 --> 00:30:43,676
of Mr. Wynn's being connected to the late stewart Murphy.
649
00:30:43,759 --> 00:30:45,261
Well, that's good work, Henderson.
650
00:30:45,344 --> 00:30:47,096
Thank you, Sir.
651
00:30:47,179 --> 00:30:50,307
Lieutenant, there's something I'd like you to see.
652
00:30:51,850 --> 00:30:53,894
For what it's worth, Arnold mentioned
653
00:30:53,978 --> 00:30:56,021
that he'd taken writing classes up there,
654
00:30:56,105 --> 00:30:58,357
including one with mat Matthews.
655
00:30:58,440 --> 00:31:01,569
So both this guy and the murder victim in buffalo
656
00:31:01,652 --> 00:31:04,154
studied with Matthews, and you didn't tell me?
657
00:31:04,238 --> 00:31:05,823
Well, until Arnold turned up dead,
658
00:31:05,906 --> 00:31:08,075
it would've just seemed like a coincidence.
659
00:31:08,158 --> 00:31:11,287
Harry, this note--
660
00:31:11,370 --> 00:31:14,456
This came with my sandwich by mistake.
661
00:31:14,540 --> 00:31:16,292
Now, I'm not a handwriting expert,
662
00:31:16,375 --> 00:31:19,503
but notice the "a" and the "r".
663
00:31:19,587 --> 00:31:21,880
They seem to match the "a" and the "r"
664
00:31:21,964 --> 00:31:25,467
in Arnold's name added to the extras list.
665
00:31:25,551 --> 00:31:27,928
Yeah. Bag it and tag it, will you, Henderson?
666
00:31:28,012 --> 00:31:30,764
You never know. So...
667
00:31:30,848 --> 00:31:33,767
we've got I.d.
668
00:31:33,851 --> 00:31:37,187
that says the corpse was named Arnold Wynn.
669
00:31:37,271 --> 00:31:39,023
Only he writes a note
670
00:31:39,106 --> 00:31:42,776
referring to himself as Jason Bayer saxon.
671
00:31:42,860 --> 00:31:45,529
Now, what do you suppose that's all about?
672
00:31:45,613 --> 00:31:49,199
Well, if it was Arnold who added his name to this roster
673
00:31:49,283 --> 00:31:52,411
I mean, that may explain how he got the job.
674
00:31:52,494 --> 00:31:54,580
Or it could've been someone else entirely
675
00:31:54,663 --> 00:31:56,915
that wrote Arnold's name and the note.
676
00:31:56,999 --> 00:31:59,043
Uh, detective Henderson,
677
00:31:59,126 --> 00:32:01,170
may I see that list that you read earlier,
678
00:32:01,253 --> 00:32:03,255
the items you found on Mr. Wynn's person?
679
00:32:03,339 --> 00:32:04,965
Sure thing.
680
00:32:06,258 --> 00:32:08,719
Here we go. Thanks.
681
00:32:08,802 --> 00:32:12,306
Wallet with $16, backpack with two books,
682
00:32:12,389 --> 00:32:15,851
a notebook, and some writing course pamphlets.
683
00:32:15,934 --> 00:32:18,228
That's it. No, no.
684
00:32:19,104 --> 00:32:21,190
There was an odd-shaped key.
685
00:32:21,273 --> 00:32:24,652
And there was something else. What..
686
00:32:24,735 --> 00:32:27,071
Your handcuffs. A bracelet.
687
00:32:27,154 --> 00:32:29,114
An id bracelet, that's what it was.
688
00:32:29,198 --> 00:32:30,324
No id bracelet.
689
00:32:30,407 --> 00:32:32,284
Anyway, Jessica--
690
00:32:32,368 --> 00:32:34,244
Jessica?
691
00:32:34,328 --> 00:32:36,497
And money. There were a couple of bills.
692
00:32:36,580 --> 00:32:38,248
Hundreds, I think they were.
693
00:32:38,332 --> 00:32:39,916
They apparently fell out of Arnold's pocket
694
00:32:39,917 --> 00:32:41,669
when he was struck by Wade Foster.
695
00:32:41,752 --> 00:32:43,628
I remember he picked them up. You didn't find them?
696
00:32:43,629 --> 00:32:45,839
No, ma'am. They'll probably turn up at his hotel
697
00:32:45,923 --> 00:32:48,383
or wherever he was staying. We still don't know where that was.
698
00:32:48,384 --> 00:32:50,094
Jessica, what happened?
699
00:32:50,177 --> 00:32:51,929
Why don't you tell 'em, Jessica.
700
00:32:52,012 --> 00:32:54,598
And, by the way, good luck on your infomercial.
701
00:32:54,682 --> 00:32:58,852
Let's just hope Henderson never gets a chance to see it.
702
00:33:19,540 --> 00:33:22,042
Hey! What do you think you're doing--
703
00:33:22,126 --> 00:33:23,669
Oh, Mrs. Fletcher.
704
00:33:23,752 --> 00:33:25,379
I'm sorry, I thought everyone was gone.
705
00:33:25,462 --> 00:33:26,505
I was just leaving, Ernie.
706
00:33:26,588 --> 00:33:27,798
I'm sorry.
707
00:33:27,881 --> 00:33:29,216
I must be a little jumpy.
708
00:33:29,299 --> 00:33:30,718
Finding dead people
709
00:33:30,801 --> 00:33:32,218
isn't exactly my idea of a good time.
710
00:33:32,219 --> 00:33:34,054
Well, at least it wasn't a murder.
711
00:33:34,138 --> 00:33:37,099
I wouldn't be too sure that it wasn't.
712
00:33:37,182 --> 00:33:38,392
What's that?
713
00:33:38,475 --> 00:33:39,893
A bracelet belonging
714
00:33:39,977 --> 00:33:42,646
to the late Arnold Wynn. So?
715
00:33:42,730 --> 00:33:44,440
That is a medic alert bracelet.
716
00:33:44,523 --> 00:33:47,609
And it says that he was allergic to quinine.
717
00:33:47,693 --> 00:33:49,862
As in tonic water. So why are you telling me this?
718
00:33:49,945 --> 00:33:51,613
Listen, Mrs. Fletcher, lieutenant,
719
00:33:51,697 --> 00:33:53,741
I gotta get this stuff to the post office by 5:00.
720
00:33:53,824 --> 00:33:56,243
Hold it, will you, Henderson?
721
00:33:56,326 --> 00:33:58,537
Arnold's nosebleed--
722
00:33:58,620 --> 00:34:01,415
He may have suffered a fatal reaction.
723
00:34:01,498 --> 00:34:04,084
Funny you should say that, Jessica.
724
00:34:04,168 --> 00:34:07,588
It's right here in the M.E.'s report.
725
00:34:07,671 --> 00:34:09,506
Blood they found on the victim's nose
726
00:34:09,590 --> 00:34:11,425
didn't come from an earlier punch,
727
00:34:11,508 --> 00:34:13,134
but from an internal hemorrhage. That's right.
728
00:34:13,135 --> 00:34:15,679
He had this kind of rare pathologic reaction
729
00:34:15,763 --> 00:34:17,389
to the ingestion of quinine.
730
00:34:17,473 --> 00:34:19,433
Listen, I really gotta get to the post office.
731
00:34:19,516 --> 00:34:21,184
Will you hold it, Henderson? According to this,
732
00:34:21,185 --> 00:34:22,811
it destroyed the blood platelets.
733
00:34:22,895 --> 00:34:25,147
Okay, so what do you figure, Jessica,
734
00:34:25,230 --> 00:34:27,399
he was allergic to quinine and killed himself?
735
00:34:27,483 --> 00:34:29,610
A suicide by quinine water?
736
00:34:29,693 --> 00:34:31,904
Harry, that doesn't make sense.
737
00:34:31,987 --> 00:34:33,071
She's right.
738
00:34:33,155 --> 00:34:34,656
With all due respect.
739
00:34:34,740 --> 00:34:37,534
Okay, maybe he took it by accident.
740
00:34:37,618 --> 00:34:39,536
At the lunch,
741
00:34:39,620 --> 00:34:42,873
Arnold winced at the prospect of a gin and tonic,
742
00:34:42,956 --> 00:34:45,959
and he had the sense to wear this bracelet.
743
00:34:46,043 --> 00:34:49,129
No, he was much too careful about it
744
00:34:49,213 --> 00:34:52,341
to have made that kind of a mistake.
745
00:34:52,424 --> 00:34:54,134
You know, I believe that he was murdered.
746
00:34:54,218 --> 00:34:55,344
Oh, boy!
747
00:34:55,427 --> 00:34:57,095
What is it, detective?
748
00:34:57,179 --> 00:34:59,264
That's the stuff he buys from the infomercials.
749
00:34:59,348 --> 00:35:01,642
And I'm getting him to take most of it back in 30 days
750
00:35:01,725 --> 00:35:03,268
so he can get a refund.
751
00:35:03,352 --> 00:35:05,103
I'm trying to save him from himself.
752
00:35:05,187 --> 00:35:07,147
Well, the 30 days on this batch just elapsed,
753
00:35:07,231 --> 00:35:08,732
along with my money.
754
00:35:08,816 --> 00:35:10,400
Okay, Henderson, business.
755
00:35:10,484 --> 00:35:12,194
Got it, lieutenant. I'll get them
756
00:35:12,277 --> 00:35:13,821
to secure the telesales offices
757
00:35:13,904 --> 00:35:15,613
until we can get a forensics team down there.
758
00:35:15,614 --> 00:35:17,866
I hope they can still find something.
759
00:35:22,996 --> 00:35:24,832
I don't get it, Jess.
760
00:35:24,915 --> 00:35:26,458
You figure this kid took a bus
761
00:35:26,542 --> 00:35:28,085
all the way down from buffalo
762
00:35:28,168 --> 00:35:29,711
to meet someone on this infomercial,
763
00:35:29,795 --> 00:35:31,505
and then that someone murders him?
764
00:35:31,588 --> 00:35:33,715
It wasn't necessarily the same person.
765
00:35:33,799 --> 00:35:37,135
Hard to figure. No obvious motive.
766
00:35:37,219 --> 00:35:40,973
Unless you count his getting slugged by Steve stunning.
767
00:35:41,056 --> 00:35:44,810
And then there was that murder up in buffalo.
768
00:35:44,893 --> 00:35:48,438
And both victims apparently in my class.
769
00:35:48,522 --> 00:35:51,692
And there's, um Jason Bayer saxon--
770
00:35:51,775 --> 00:35:54,361
Whoever he is. Sounds literary.
771
00:35:54,444 --> 00:35:56,280
Oh, speaking of literature,
772
00:35:56,363 --> 00:35:59,491
that over-the-transom manuscript you've been reading?
773
00:35:59,575 --> 00:36:01,034
Fall apart yet?
774
00:36:01,118 --> 00:36:02,494
Well, no...
775
00:36:02,578 --> 00:36:04,621
Jessica.
776
00:36:04,705 --> 00:36:06,623
I was hoping you'd still be here.
777
00:36:06,707 --> 00:36:09,835
Harry, detective Henderson.
778
00:36:09,918 --> 00:36:11,753
For starters, why don't you put a sock in it
779
00:36:11,837 --> 00:36:13,463
before you get in even deeper?
780
00:36:13,547 --> 00:36:16,508
What the hell are you talking about?
781
00:36:16,592 --> 00:36:19,094
The murder of Arnold Wynn. Harry?
782
00:36:19,177 --> 00:36:22,264
We found a rap sheet on Mr. Matthews, here.
783
00:36:22,347 --> 00:36:24,975
Buffalo-- assault in a bar
784
00:36:25,058 --> 00:36:27,311
against the very same Arnold Wynn--
785
00:36:27,394 --> 00:36:29,187
No saint himself, incidentally.
786
00:36:29,271 --> 00:36:31,481
Wynn was charged with extortion, attempted extortion.
787
00:36:31,565 --> 00:36:34,026
Several arrests, one conviction, suspended sentence.
788
00:36:34,109 --> 00:36:35,694
Not a nice person.
789
00:36:35,777 --> 00:36:37,905
Lieutenant, I had nothing against Arnold.
790
00:36:37,988 --> 00:36:41,074
And like I said, that whole year in buffalo...
791
00:36:41,158 --> 00:36:42,951
was a blur.
792
00:36:43,035 --> 00:36:45,162
Was last night a blur, too?
793
00:36:45,245 --> 00:36:47,539
Say, between 8:00-ish and midnight?
794
00:36:47,623 --> 00:36:50,918
Mat, he's right. Perhaps you shouldn't say any more.
795
00:36:51,001 --> 00:36:52,836
I've got nothing to hide, Jessica.
796
00:36:52,920 --> 00:36:54,713
I took a long walk up fifth avenue,
797
00:36:54,796 --> 00:36:56,256
past the metropolitan,
798
00:36:56,340 --> 00:36:58,383
and I sat for a long time
799
00:36:58,467 --> 00:37:01,219
on a bench opposite the guggenheim.
800
00:37:01,303 --> 00:37:03,138
Alone, no doubt.
801
00:37:03,221 --> 00:37:05,098
Well, you see, Mr. Matthews,
802
00:37:05,182 --> 00:37:07,184
we found a drinking glass at telesales,
803
00:37:07,267 --> 00:37:09,311
and it had traces of quinine in it,
804
00:37:09,394 --> 00:37:11,772
and two sets of fingerprints--
805
00:37:11,855 --> 00:37:14,524
Mr. Wynn's and yours.
806
00:37:14,608 --> 00:37:17,277
Now, that's not your dead-bang smoking gun,
807
00:37:17,361 --> 00:37:18,862
but it's a hell of a start.
808
00:37:18,946 --> 00:37:21,365
I have a car waiting outside.
809
00:37:30,415 --> 00:37:32,584
Has anyone seen our Emcee?
810
00:37:32,668 --> 00:37:36,213
I would like to get these pickup shots sometime this month.
811
00:37:36,296 --> 00:37:38,340
Oh, god!
812
00:37:38,423 --> 00:37:40,676
Jessica, even if we can shoot around mat,
813
00:37:40,759 --> 00:37:42,094
if it turns out he's guilty,
814
00:37:42,177 --> 00:37:43,845
the Hartley book of the month club
815
00:37:43,929 --> 00:37:45,889
is gonna be dead before it takes its first breath,
816
00:37:45,931 --> 00:37:47,848
and Mr. Hartley will be out a quarter of a million dollars.
817
00:37:47,849 --> 00:37:49,601
Larry, it's not an absolute certainty
818
00:37:49,685 --> 00:37:51,269
that Mr. Matthews killed Arnold Wynn.
819
00:37:51,353 --> 00:37:52,813
No, it isn't. Morning, everybody!
820
00:37:54,815 --> 00:37:57,609
Yeah, yeah, yeah. I got caught in an ex-wife jam.
821
00:37:57,693 --> 00:37:59,152
It was ugly.
822
00:37:59,236 --> 00:38:01,321
Telesales. Sure.
823
00:38:01,405 --> 00:38:03,281
Jessica, it's lieutenant fogel.
824
00:38:03,365 --> 00:38:05,075
Oh, thank you. Excuse me.
825
00:38:06,743 --> 00:38:08,578
Thanks.
826
00:38:08,662 --> 00:38:10,330
Yes, Harry?
827
00:38:10,414 --> 00:38:13,291
Jessica, you wanted a progress report.
828
00:38:13,375 --> 00:38:16,712
Here goes. First off,
829
00:38:16,795 --> 00:38:18,755
Arnold Wynn's Landlady up in buffalo
830
00:38:18,839 --> 00:38:21,008
gave us an address in yonkers,
831
00:38:21,091 --> 00:38:22,592
just North of new York city.
832
00:38:22,676 --> 00:38:24,302
Mr. Wynn's aunt.
833
00:38:24,386 --> 00:38:27,055
Arnold was staying with his aunt in yonkers?
834
00:38:27,139 --> 00:38:29,224
That's correct. But that isn't where we found
835
00:38:29,307 --> 00:38:31,018
those missing hundred-dollar bills.
836
00:38:31,101 --> 00:38:32,936
They turned up in mat Matthews' apartment
837
00:38:33,020 --> 00:38:34,563
on East 79th street.
838
00:38:34,646 --> 00:38:36,356
You're sure those are the same bills?
839
00:38:36,440 --> 00:38:38,275
Oh, they're in the same number sequence
840
00:38:38,358 --> 00:38:40,569
Gina Powell withdrew from the bank to pay Wade Foster.
841
00:38:40,652 --> 00:38:42,863
The same ones Foster admitted he laid on arnold
842
00:38:42,946 --> 00:38:44,489
when the kid shook him down.
843
00:38:44,573 --> 00:38:47,034
And that odd-shaped key? What about that?
844
00:38:47,117 --> 00:38:50,412
Oh, there's no key. But I'm afraid it looks like
845
00:38:50,495 --> 00:38:52,622
we've got enough to charge your friend Matthews.
846
00:38:52,706 --> 00:38:55,000
I wish I had better news for you, Jessica.
847
00:38:55,083 --> 00:38:57,461
Keep me posted. Sure, I'll keep you posted.
848
00:38:59,421 --> 00:39:01,256
Are you sure about this one, lieutenant?
849
00:39:01,339 --> 00:39:03,800
I mean, your teeth look kind of yellow to me.
850
00:39:03,884 --> 00:39:05,552
All it takes is about 200 hours
851
00:39:05,635 --> 00:39:07,763
with these little trays in your mouth...
852
00:39:07,846 --> 00:39:11,391
okay, everybody, listen up.
853
00:39:11,475 --> 00:39:13,518
I just spoke to Ted Hartley.
854
00:39:13,602 --> 00:39:15,937
He regrets to say he's Pulling the plug.
855
00:39:16,021 --> 00:39:17,272
Damn! I knew it.
856
00:39:17,355 --> 00:39:18,774
Bummer.
857
00:39:18,857 --> 00:39:20,274
I mean, he's right. There's no reason
858
00:39:20,275 --> 00:39:21,526
to throw good money after bad.
859
00:39:21,610 --> 00:39:24,154
Well, I'm out of here, people.
860
00:39:24,237 --> 00:39:26,698
If I hurry, I can catch an earlier flight to l.a.
861
00:39:26,782 --> 00:39:29,284
ciao, everybody. Bye, Wade.
862
00:39:29,367 --> 00:39:30,827
Hey, Tom, is there any way
863
00:39:30,911 --> 00:39:32,370
we can piece together an infomercial
864
00:39:32,454 --> 00:39:34,122
with what we've got, cut mat out of it?
865
00:39:34,206 --> 00:39:36,917
Not really. We'd come up short on time.
866
00:39:37,000 --> 00:39:38,460
He's pretty much locked into it,
867
00:39:38,543 --> 00:39:40,337
the way you wrote the script.
868
00:39:40,420 --> 00:39:42,130
It's a question of coverage and--
869
00:39:42,214 --> 00:39:44,257
The script.
870
00:39:44,341 --> 00:39:47,302
The question.
871
00:39:47,385 --> 00:39:49,387
Tom, would you excuse us for a moment?
872
00:39:49,471 --> 00:39:51,056
Yeah, sure.
873
00:39:55,185 --> 00:39:58,188
Larry, we need to take a look at a tape
874
00:39:58,271 --> 00:40:00,107
of what they've edited so far,
875
00:40:00,190 --> 00:40:01,525
and quickly.
876
00:40:01,608 --> 00:40:03,485
Miss Waller...
877
00:40:03,568 --> 00:40:06,321
I hear that hollywood just made you a big offer
878
00:40:06,404 --> 00:40:08,782
for homicide at the alexandria lighthouse.
879
00:40:08,865 --> 00:40:10,700
Where'd you come up with such a cool idea?
880
00:40:10,784 --> 00:40:12,953
That's it, Larry. Stop it right there.
881
00:40:13,036 --> 00:40:16,414
Now, you said that you didn't write that question yourself?
882
00:40:16,498 --> 00:40:17,791
No, it wasn't in the script,
883
00:40:17,874 --> 00:40:19,167
but we decided to leave it in.
884
00:40:22,087 --> 00:40:24,422
Then I think I know who murdered Arnold.
885
00:40:24,506 --> 00:40:27,050
The key I saw--
886
00:40:27,134 --> 00:40:29,803
It wasn't in his backpack when they found him.
887
00:40:29,886 --> 00:40:32,722
Now, that has to be the key.
888
00:40:32,806 --> 00:40:34,474
Quickly, Larry, see if you can track down
889
00:40:34,558 --> 00:40:36,518
that girl who asked the question.
890
00:40:38,436 --> 00:40:39,938
What city? Yes.
891
00:40:40,021 --> 00:40:41,982
The area code for buffalo, please.
892
00:40:42,065 --> 00:40:43,233
One moment.
893
00:40:43,316 --> 00:40:45,068
I hope we're not too late.
894
00:40:45,152 --> 00:40:47,028
Bus number 10 from manhattan,
895
00:40:47,112 --> 00:40:50,740
arriving yonkers, is delayed five minutes.
896
00:40:57,372 --> 00:41:00,250
Express service for saratoga springs
897
00:41:00,333 --> 00:41:02,502
now boarding at gate 2.
898
00:41:02,586 --> 00:41:05,130
Found what you're looking for, Joellen?
899
00:41:05,213 --> 00:41:07,174
What you murdered Arnold Wynn for?
900
00:41:07,257 --> 00:41:10,093
Uh, I don't know what you mean.
901
00:41:10,177 --> 00:41:12,888
That key--You took it from his backpack
902
00:41:12,971 --> 00:41:15,098
after you poisoned him.
903
00:41:15,182 --> 00:41:17,726
But until you heard me mention yonkers,
904
00:41:17,809 --> 00:41:21,938
you didn't know which bus station lockers to try.
905
00:41:22,022 --> 00:41:24,482
Oh, Jessica, you're mistaken. I--
906
00:41:24,566 --> 00:41:26,151
May I?
907
00:41:26,234 --> 00:41:29,070
It's addressed to Jason Bayer saxon
908
00:41:29,154 --> 00:41:31,448
from stewart Murphy.
909
00:41:31,531 --> 00:41:33,992
And both have the same address.
910
00:41:34,075 --> 00:41:36,870
My guess is, it's an original manuscript
911
00:41:36,953 --> 00:41:39,247
written by stewart Murphy under the pen name
912
00:41:39,331 --> 00:41:41,499
of Jason Bayer saxon.
913
00:41:41,583 --> 00:41:44,294
So stewart Murphy protected his manuscript
914
00:41:44,377 --> 00:41:46,546
by sending it to himself registered mail,
915
00:41:46,630 --> 00:41:48,423
and then he kept it sealed.
916
00:41:48,506 --> 00:41:51,801
And I suspect it's what Arnold Wynn killed him for.
917
00:41:51,885 --> 00:41:54,054
It became the basis of your novel--
918
00:41:54,137 --> 00:41:57,015
The one stewart Murphy realized you stole from him.
919
00:41:57,098 --> 00:41:59,142
So Arnold killed stewart, took the manuscript
920
00:41:59,226 --> 00:42:00,685
and tried to blackmail you.
921
00:42:00,769 --> 00:42:02,729
But I was with Wade Foster
922
00:42:02,812 --> 00:42:04,147
when Arnold was killed.
923
00:42:04,231 --> 00:42:05,732
Wrong. A little while ago,
924
00:42:05,815 --> 00:42:07,525
he admitted that your capacity for wine
925
00:42:07,609 --> 00:42:09,110
was far greater than his.
926
00:42:09,194 --> 00:42:11,321
And he was pretty embarrassed
927
00:42:11,404 --> 00:42:13,657
to have to confess that he fell asleep
928
00:42:13,740 --> 00:42:15,825
while you were with him in his hotel suite.
929
00:42:15,909 --> 00:42:18,995
This is crazy. Arnold Wynn--
930
00:42:19,079 --> 00:42:22,499
Well, I met him at the restaurant, Jessica, when I was with you.
931
00:42:22,582 --> 00:42:25,502
No, Joellen. You met him and stewart Murphy
932
00:42:25,585 --> 00:42:28,171
when the three of you took mat's fiction writing class
933
00:42:28,255 --> 00:42:31,091
at the East buffalo community college.
934
00:42:31,174 --> 00:42:33,051
Their registrar confirmed it.
935
00:42:33,134 --> 00:42:35,971
So, basically, miss Waller, we have enough to convict you
936
00:42:36,054 --> 00:42:39,015
three, maybe even four times.
937
00:42:43,353 --> 00:42:45,939
It didn't Dawn on me till a little while ago
938
00:42:46,022 --> 00:42:48,942
that you were familiar with the buffalo area.
939
00:42:49,025 --> 00:42:52,195
I recalled what you'd said when we started the infomercial.
940
00:42:52,279 --> 00:42:55,365
It just came in the post from some woman in lackawanna.
941
00:42:55,448 --> 00:42:58,868
Funny. Lackawanna always makes me think of railroads.
942
00:42:58,952 --> 00:43:01,955
And rotten winters in lackawanna pines.
943
00:43:02,038 --> 00:43:05,041
Lackawanna is only a few miles from buffalo.
944
00:43:05,125 --> 00:43:07,502
Then I remembered that one of the audience questions
945
00:43:07,585 --> 00:43:09,004
that was addressed to you
946
00:43:09,087 --> 00:43:11,381
had deviated from the script.
947
00:43:11,464 --> 00:43:13,508
The tape showed that the young woman who asked it
948
00:43:13,591 --> 00:43:16,052
was seated next to Arnold Wynn.
949
00:43:16,136 --> 00:43:18,221
It turns out that Arnold Wynn gave her the question,
950
00:43:18,305 --> 00:43:20,890
probably to needle you, throw you off balance.
951
00:43:20,974 --> 00:43:23,393
As he intended when he came up to us in the restaurant.
952
00:43:23,476 --> 00:43:25,645
That's where you saw the locker key,
953
00:43:25,729 --> 00:43:28,356
when he dumped his belongings on the table.
954
00:43:28,440 --> 00:43:29,898
And the note that showed up in Jessica's sandwich--
955
00:43:29,899 --> 00:43:31,234
That was meant for you.
956
00:43:31,318 --> 00:43:33,862
In mat's class,
957
00:43:33,945 --> 00:43:37,032
stewart Murphy gave me his story to read.
958
00:43:37,115 --> 00:43:39,492
He could really write.
959
00:43:39,576 --> 00:43:42,620
I photocopied it and stuck it in a drawer.
960
00:43:42,704 --> 00:43:46,166
And after endless rejection slips on my stuff,
961
00:43:46,249 --> 00:43:48,918
I got desperate. On an impulse,
962
00:43:49,002 --> 00:43:51,296
I changed the title and signed my name to it
963
00:43:51,379 --> 00:43:53,590
and sent it off to Hartley publishing.
964
00:43:53,673 --> 00:43:55,717
And bingo, you had a hit on your hands.
965
00:43:55,800 --> 00:43:58,970
Arnold told me he was contacting me on stewart's behalf.
966
00:43:59,054 --> 00:44:02,932
I agreed to buy stewart's original manuscript for $30,000
967
00:44:03,016 --> 00:44:04,893
and met him at telesales,
968
00:44:04,976 --> 00:44:06,686
but he showed up without it.
969
00:44:06,770 --> 00:44:09,522
He said he needed it for insurance.
970
00:44:09,606 --> 00:44:12,859
Well, that's when I decided he had to die.
971
00:44:12,942 --> 00:44:15,236
I remembered his allergy to quinine.
972
00:44:15,320 --> 00:44:17,238
Back in buffalo, Arnold had told me
973
00:44:17,322 --> 00:44:20,867
the lethal effect even simple tonic water could have on him.
974
00:44:20,950 --> 00:44:23,370
So, I suggested a drink to seal our partnership.
975
00:44:23,453 --> 00:44:25,830
He wanted whiskey and Ginger ale,
976
00:44:25,914 --> 00:44:28,041
and I slipped in quinine water.
977
00:44:31,795 --> 00:44:35,673
Here's to a long and mutually-beneficial arrangement.
978
00:44:39,135 --> 00:44:42,180
I wiped my fingerprints off the bottle of quinine water
979
00:44:42,263 --> 00:44:45,433
and off my glass and followed him out.
980
00:44:45,517 --> 00:44:49,979
I knew it was only a matter of time until the quinine took effect.
981
00:44:57,320 --> 00:44:59,531
I took back my money from the little slime,
982
00:44:59,614 --> 00:45:01,908
but I still had to find the manuscript.
983
00:45:01,991 --> 00:45:05,203
I found the $200 from Wade and the locker key,
984
00:45:05,286 --> 00:45:07,288
and figured he had hidden the original
985
00:45:07,372 --> 00:45:09,290
of stewart Murphy's book.
986
00:45:09,374 --> 00:45:11,793
I wanted to take the medic alert bracelet
987
00:45:11,876 --> 00:45:14,170
so no one would know how he died,
988
00:45:14,254 --> 00:45:17,132
and then I heard the guard coming down the hall.
989
00:45:20,844 --> 00:45:22,178
I had to get away.
990
00:45:22,262 --> 00:45:24,431
And the glass Arnold drank out of
991
00:45:24,514 --> 00:45:27,058
happened to have mat's fingerprints on it.
992
00:45:27,142 --> 00:45:29,018
When I heard about that, I--
993
00:45:29,102 --> 00:45:32,105
I talked mat's super into letting me into his apartment,
994
00:45:32,188 --> 00:45:34,816
and I planted the hundred-dollar bills.
995
00:45:35,483 --> 00:45:37,735
I tried that damn key in every airline,
996
00:45:37,819 --> 00:45:40,155
railroad and bus terminal in town!
997
00:45:40,238 --> 00:45:42,740
If you'd known he'd gotten off the bus in yonkers,
998
00:45:42,824 --> 00:45:45,201
you might have gotten away with it.
999
00:45:51,708 --> 00:45:54,669
And now, with my promotion to head of marketing,
1000
00:45:54,752 --> 00:45:57,172
two people can live off what I make.
1001
00:45:57,255 --> 00:45:59,215
Thanks again for lunch.
1002
00:45:59,299 --> 00:46:00,967
Good luck.
1003
00:46:01,050 --> 00:46:05,305
And, Jess... thanks for this.
1004
00:46:05,388 --> 00:46:07,682
You have only yourself to thank for that, mat.
1005
00:46:09,809 --> 00:46:12,187
By the way, I was--
1006
00:46:12,270 --> 00:46:16,900
Well, I was wondering if you ever got through that manuscript
1007
00:46:16,983 --> 00:46:18,985
from the lady from lackawanna?
1008
00:46:19,068 --> 00:46:21,779
Oh, I did. You certainly called it.
1009
00:46:22,947 --> 00:46:24,491
Yeah.
1010
00:46:24,574 --> 00:46:27,535
It was very derivative. Well, that figures.
1011
00:46:27,619 --> 00:46:31,539
Derivative of vintage mat Matthews,
1012
00:46:31,623 --> 00:46:34,292
but with a maturity and freshness
1013
00:46:34,375 --> 00:46:36,294
that just took my breath away from page one
1014
00:46:36,377 --> 00:46:38,338
clear through to the very end.
1015
00:46:38,421 --> 00:46:40,965
Yeah. Well, I--
1016
00:46:41,049 --> 00:46:42,592
What did you say?
1017
00:46:42,675 --> 00:46:45,470
I'm saying that only one person
1018
00:46:45,553 --> 00:46:47,555
could've written that book.
1019
00:46:47,639 --> 00:46:50,099
Mat Matthews himself.
1020
00:46:50,183 --> 00:46:54,729
Yeah. Well, I figured if--
1021
00:46:54,812 --> 00:46:58,483
If you knew that was my stuff, you might--
1022
00:46:58,566 --> 00:47:01,778
Well, you might shine me on.
1023
00:47:01,861 --> 00:47:05,031
But then I forgot.
1024
00:47:05,114 --> 00:47:07,408
That's not your style, either.
75336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.