Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,210 --> 00:01:23,417
Taste good?
2
00:01:25,340 --> 00:01:26,860
Help yourself.
3
00:01:31,980 --> 00:01:33,080
Thanks.
4
00:01:36,740 --> 00:01:39,040
Would you like me to
order you some chips?
5
00:01:40,220 --> 00:01:41,280
No.
6
00:01:42,420 --> 00:01:44,080
I'm kind of on a diet.
7
00:02:08,610 --> 00:02:09,655
Hey, Ray.
8
00:02:28,480 --> 00:02:29,600
I like you.
9
00:02:34,800 --> 00:02:35,980
I like you.
10
00:02:44,870 --> 00:02:46,580
I think you've got a good heart.
11
00:02:49,160 --> 00:02:50,070
What heart?
12
00:02:52,560 --> 00:02:53,640
There's a heart.
13
00:02:53,640 --> 00:02:55,070
Is there?
14
00:02:57,830 --> 00:02:58,913
But...
15
00:03:02,220 --> 00:03:03,540
you are a criminal.
16
00:03:06,570 --> 00:03:08,506
So are you.
17
00:03:10,140 --> 00:03:11,550
Touché.
18
00:03:46,250 --> 00:03:50,240
SUBS by MementMori
RESYNC by Raoulduke889
19
00:03:54,450 --> 00:03:56,921
‐ Maybe.
‐ So, who'd you vote for?
20
00:03:57,340 --> 00:03:59,548
I don't vote anymore.
21
00:03:59,960 --> 00:04:01,425
They fine you, though.
22
00:04:02,390 --> 00:04:04,261
Yeah, but there's ways around that.
23
00:04:05,720 --> 00:04:07,050
How?
24
00:04:07,270 --> 00:04:08,560
Well...
25
00:04:08,960 --> 00:04:10,580
they send you that form...
26
00:04:10,580 --> 00:04:11,810
and it says,
27
00:04:11,810 --> 00:04:14,310
"It appears you have failed to vote."
28
00:04:15,920 --> 00:04:17,999
Which means that they don't actually
know whether or not you've voted.
29
00:04:17,999 --> 00:04:21,140
Like, they can't prove
whether or not you've voted.
30
00:04:21,160 --> 00:04:22,730
Yeah, they cross your name off a list.
31
00:04:22,730 --> 00:04:24,580
Yeah, but they could have
crossed the wrong name off.
32
00:04:24,580 --> 00:04:27,160
Like, they could have
made a mistake with it.
33
00:04:29,600 --> 00:04:32,164
So they can't actually prove
whether or not you've voted.
34
00:04:32,580 --> 00:04:34,517
And...
35
00:04:34,530 --> 00:04:37,433
most people just admit it,
36
00:04:37,450 --> 00:04:40,423
but I say, "Oh, no, I did. I voted."
37
00:04:42,380 --> 00:04:43,800
And they don't fine you.
38
00:04:44,880 --> 00:04:46,510
They can't.
39
00:04:46,730 --> 00:04:48,189
So, why don't you vote?
40
00:04:48,200 --> 00:04:50,713
'Cause, like, what's
the point, you know?
41
00:04:50,730 --> 00:04:52,143
Either way, we're fucked.
42
00:04:52,800 --> 00:04:56,313
Like, whatever party you vote for,
they're gonna fuck you over.
43
00:04:56,330 --> 00:04:58,330
So, it's like...
44
00:04:58,330 --> 00:05:01,320
all you're actually doing, like,
the only choice you really have...
45
00:05:01,320 --> 00:05:02,920
is who do you wanna get fucked by?
46
00:05:02,920 --> 00:05:05,420
Do you wanna get fucked in the
arse by these guys over here...
47
00:05:05,420 --> 00:05:09,326
or do you wanna get fucked in the
arse by those guys over there?
48
00:05:14,120 --> 00:05:16,280
But wouldn't it be
easier just to vote...
49
00:05:16,310 --> 00:05:18,734
than go through all
that bullshit, though?
50
00:05:18,750 --> 00:05:21,130
I just don't like
being told what to do.
51
00:05:53,800 --> 00:05:55,004
Zo...
52
00:05:55,920 --> 00:05:57,260
Zo!
53
00:06:12,020 --> 00:06:13,590
We've had a crash.
54
00:06:16,020 --> 00:06:17,603
How bad's the damage?
55
00:06:19,190 --> 00:06:20,390
Don't know.
56
00:06:20,790 --> 00:06:22,858
Zoe's unconscious, so...
57
00:06:23,070 --> 00:06:24,734
you'd better get back here.
58
00:06:26,250 --> 00:06:27,403
Fuck.
59
00:06:27,420 --> 00:06:30,032
Yep, okay, I'm on my way.
60
00:07:03,460 --> 00:07:05,010
Fuck.
61
00:08:04,290 --> 00:08:05,290
You okay?
62
00:08:05,290 --> 00:08:07,540
Yeah, mate. Yeah, yeah.
Yeah... fine.
63
00:08:07,540 --> 00:08:09,040
Do you need a lift?
64
00:08:12,940 --> 00:08:14,580
No. I've got...
65
00:08:14,580 --> 00:08:17,120
I've got the tow truck
coming, so... Yeah.
66
00:08:17,120 --> 00:08:18,020
Yeah?
67
00:08:18,020 --> 00:08:18,700
Okay.
68
00:08:18,700 --> 00:08:20,760
‐ But thanks for stopping, guys.
‐ You sure you don't need a lift?
69
00:08:20,760 --> 00:08:22,100
Yeah, mate, all good. Thank you.
70
00:08:22,100 --> 00:08:23,460
Do you want some water?
71
00:08:23,460 --> 00:08:24,820
No, I got water in the car, mate.
72
00:08:24,820 --> 00:08:26,610
So I'm good, but, yeah, appreciate it.
73
00:08:26,610 --> 00:08:27,400
Thanks again.
74
00:08:27,400 --> 00:08:30,236
Yeah, well, we'd better get
this poor bugger off the road.
75
00:08:32,400 --> 00:08:34,460
- Yeah, mate, I can do that...
- Yeah. Come on.
76
00:08:36,130 --> 00:08:37,540
You get that end.
77
00:08:43,980 --> 00:08:45,340
Reg!
78
00:08:47,240 --> 00:08:49,480
Grab the first-aid kit.
79
00:08:57,190 --> 00:08:59,220
We just had a car crash, okay?
80
00:08:59,440 --> 00:09:00,649
Oh, my God...
81
00:09:00,850 --> 00:09:02,114
Okay? You're gonna be all right.
82
00:09:02,130 --> 00:09:03,233
- Have you called an ambulance?
- Yeah, love,
83
00:09:03,234 --> 00:09:05,070
we called an ambulance.
It's on the way, okay?
84
00:09:05,070 --> 00:09:05,870
Just...
85
00:09:05,870 --> 00:09:08,130
- don't worry about it..
- Jesus.
86
00:09:09,130 --> 00:09:10,377
What happened?
87
00:09:10,577 --> 00:09:11,777
Pop down.
88
00:09:12,977 --> 00:09:13,749
Hey, mate.
89
00:09:14,049 --> 00:09:15,120
G'day, mate.
90
00:09:15,120 --> 00:09:16,583
Is everyone all right?
91
00:09:16,583 --> 00:09:17,783
No, not really.
92
00:09:17,800 --> 00:09:18,909
No...
93
00:09:31,090 --> 00:09:32,600
It's all right, darling.
It's all right.
94
00:09:35,710 --> 00:09:37,428
Put Zoe in my car.
95
00:09:42,320 --> 00:09:44,059
All right, love, we gotta go. Come on.
96
00:09:47,420 --> 00:09:49,100
Get out. Get out.
97
00:09:50,500 --> 00:09:51,840
Let's go.
98
00:09:59,500 --> 00:10:01,120
It's all gonna be right.
99
00:10:02,660 --> 00:10:04,060
Come on. In there.
100
00:10:04,080 --> 00:10:05,450
Yep.
101
00:10:06,620 --> 00:10:08,160
Watch your head there, okay?
102
00:10:08,180 --> 00:10:10,960
Legs in. Feet across. Okay.
103
00:10:15,480 --> 00:10:17,279
It's all right. It's okay, okay?
104
00:10:17,280 --> 00:10:19,012
We're gonna... We're gonna get
you to the hospital.
105
00:10:19,412 --> 00:10:20,412
All right?
106
00:10:23,220 --> 00:10:24,141
Come on!
107
00:10:24,760 --> 00:10:26,320
Okay? I'll see you soon, darling.
108
00:10:26,320 --> 00:10:27,669
I'll see you soon, okay?
109
00:10:27,669 --> 00:10:28,369
Let's get outta here.
110
00:10:28,370 --> 00:10:30,939
We're not going anywhere until
we clean this fucking mess up.
111
00:10:31,150 --> 00:10:32,580
You get her.
112
00:10:36,940 --> 00:10:38,220
Fuck.
113
00:11:07,520 --> 00:11:09,280
Right, I gotta get this
thing off the road.
114
00:11:09,300 --> 00:11:10,314
Fuck that!
115
00:11:10,314 --> 00:11:11,714
Let's just go!
116
00:11:11,730 --> 00:11:14,433
We can't leave it here with
bodies in it, you fuckwit.
117
00:11:15,760 --> 00:11:17,260
What did you call me?
118
00:11:19,740 --> 00:11:21,300
If we leave it here...
119
00:11:21,300 --> 00:11:23,400
we're gonna have the cops all over us.
120
00:11:23,620 --> 00:11:25,663
I've gotta get it upstream, right?
121
00:11:25,680 --> 00:11:28,363
I've gotta get rid of the bodies...
122
00:11:28,380 --> 00:11:29,915
and you've gotta get
Zoe to the hospital.
123
00:11:30,330 --> 00:11:32,751
I can't take Zoe to
a fucking hospital.
124
00:11:32,770 --> 00:11:34,340
You can, right?
125
00:11:34,360 --> 00:11:36,040
You dump her at Emergency...
126
00:11:36,040 --> 00:11:37,840
and then you fuck off.
127
00:11:37,960 --> 00:11:41,718
When I'm done here, I'll
meet you at the RV point.
128
00:11:46,070 --> 00:11:46,992
Go!
129
00:11:46,992 --> 00:11:48,392
Fuck...
130
00:17:21,800 --> 00:17:23,018
Need any help, mate?
131
00:17:24,020 --> 00:17:26,060
No, I'm good, thanks, mate. Cheers.
132
00:17:38,810 --> 00:17:40,030
Just that one, mate.
133
00:17:41,730 --> 00:17:43,630
12 bucks, thanks.
134
00:17:44,980 --> 00:17:46,580
‐ Here you go.
‐ Twenty...
135
00:17:51,950 --> 00:17:53,432
How's your day been?
136
00:17:53,450 --> 00:17:55,051
Yeah, good.
137
00:17:55,051 --> 00:17:56,051
You?
138
00:17:56,070 --> 00:17:57,677
Yeah, I can't complain.
139
00:17:57,790 --> 00:17:58,855
Yeah.
140
00:17:58,855 --> 00:18:00,055
Thanks, mate.
141
00:18:00,270 --> 00:18:01,500
Cheers.
142
00:19:45,680 --> 00:19:48,700
Yeah, that's right, but
that's not till June, is it?
143
00:19:48,930 --> 00:19:49,748
Yeah, right.
144
00:19:53,050 --> 00:19:55,900
Well, that's why we send them
to private school, isn't it?
145
00:19:57,680 --> 00:19:59,033
Yeah.
146
00:19:59,033 --> 00:20:01,033
No, I know. I know.
147
00:20:01,050 --> 00:20:02,510
I can... Yep.
148
00:20:02,530 --> 00:20:03,880
Listen, I gotta go.
149
00:20:03,880 --> 00:20:05,472
I'll see you back in Sydney, yeah?
150
00:20:08,420 --> 00:20:09,559
How's Zo?
151
00:20:12,290 --> 00:20:13,688
Zo didn't make it.
152
00:20:21,640 --> 00:20:23,610
Why not?
153
00:20:23,630 --> 00:20:25,623
I don't know.
154
00:20:25,640 --> 00:20:27,960
I'm not a doctor.
155
00:20:33,800 --> 00:20:35,250
Did you take her to the hospital?
156
00:20:35,670 --> 00:20:37,500
Well, why would I?
157
00:20:37,520 --> 00:20:39,900
She was dead before I
got anywhere near one.
158
00:20:43,830 --> 00:20:45,512
So, what did you do with her?
159
00:20:46,130 --> 00:20:47,640
Does it matter?
160
00:20:57,710 --> 00:21:00,124
Hey, look, mate...
161
00:21:00,140 --> 00:21:04,694
I'm sorry things turned out the way they
did, you know. It was a shitty situation.
162
00:21:04,710 --> 00:21:05,907
Yeah.
163
00:21:07,220 --> 00:21:09,200
'Cause you panicked.
164
00:21:10,100 --> 00:21:11,220
I...
165
00:21:11,220 --> 00:21:13,220
saved our arses.
166
00:21:17,270 --> 00:21:19,088
I could have handled it.
167
00:21:21,560 --> 00:21:23,466
I don't think so, pal.
168
00:21:26,320 --> 00:21:27,820
I don't think so.
169
00:21:33,350 --> 00:21:34,820
You got a car for me?
170
00:21:39,520 --> 00:21:41,980
Take the Merc.
171
00:21:52,340 --> 00:21:53,740
You got keys?
172
00:21:56,960 --> 00:21:58,200
They're in it.
173
00:25:03,561 --> 00:25:08,560
SUBS by MementMori
RESYNC by Raoulduke889
11195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.