Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,200 --> 00:00:31,120
Bhaiya, the answer is 50 Mu naught
and theta is 53 degrees.
2
00:00:31,560 --> 00:00:32,480
How did you get it?
3
00:00:33,320 --> 00:00:34,720
Bhaiya, B1 is 30 Mu naught.
4
00:00:35,080 --> 00:00:36,360
B2 is 40 Mu naught.
5
00:00:36,560 --> 00:00:38,120
Bnet is 50 Mu naught.
6
00:00:38,440 --> 00:00:41,640
Tan theta is equal to B2 by B1,
so theta is 53 degrees.
7
00:00:42,600 --> 00:00:43,680
I didn't understand any of that.
8
00:00:44,360 --> 00:00:46,000
Write it up on the board.
Come on.
9
00:00:46,600 --> 00:00:47,600
Explain it in detail.
10
00:01:13,360 --> 00:01:14,760
I asked, "How did you get it?"
11
00:01:15,440 --> 00:01:16,840
You still haven't answered my question.
12
00:01:17,520 --> 00:01:19,360
Bhaiya, does it really matter
how I got the answer?
13
00:01:20,000 --> 00:01:21,280
Yes, it does!
14
00:01:21,640 --> 00:01:24,040
This numerical will
never appear in the JEE,
15
00:01:24,640 --> 00:01:25,880
but it will appear
in the board exams.
16
00:01:26,240 --> 00:01:28,040
And the Boards matter.
17
00:01:28,720 --> 00:01:30,920
Because if you don't score
75% in the Boards,
18
00:01:31,600 --> 00:01:33,440
or score enough
to be in the top-20 percentile,
19
00:01:33,800 --> 00:01:35,200
your admission to IIT…
20
00:01:36,280 --> 00:01:37,480
Forget about it.
21
00:01:39,480 --> 00:01:41,320
But, Bhaiya,
we can write this out in the Boards.
22
00:01:42,240 --> 00:01:43,680
How will you write it out in the Boards?
23
00:01:46,120 --> 00:01:47,160
Show me.
24
00:02:09,240 --> 00:02:12,640
You haven't defined I1, I2, R1, and R2.
You'll lose half a mark.
25
00:02:13,200 --> 00:02:15,680
You haven't defined
the magnetic field at the center.
26
00:02:16,320 --> 00:02:17,600
Again, you'll lose half a mark.
27
00:02:18,360 --> 00:02:19,920
You haven't written
the formula for Bnet.
28
00:02:20,560 --> 00:02:21,880
You'll lose half a mark here as well.
29
00:02:23,280 --> 00:02:25,080
You didn't include the units either.
Minus half a mark.
30
00:02:26,160 --> 00:02:28,600
So, you get two out of four.
31
00:02:30,400 --> 00:02:32,040
Which means 50 out of 100.
32
00:02:33,040 --> 00:02:34,600
There goes your IIT application!
33
00:02:35,400 --> 00:02:36,280
Sit back down.
34
00:02:39,240 --> 00:02:41,640
Let's delve into the details
of the what and the how.
35
00:02:42,800 --> 00:02:45,120
Every answer consists of two parts.
36
00:02:51,520 --> 00:02:54,040
"What" and "how."
37
00:02:55,680 --> 00:02:57,480
When we solve for IIT,
38
00:02:58,480 --> 00:03:00,160
the how is what our brains process,
39
00:03:01,720 --> 00:03:03,640
and the what is what we are solving.
40
00:03:05,920 --> 00:03:07,320
When writing for the Boards,
41
00:03:08,000 --> 00:03:10,400
we'll need to present
and explain both
42
00:03:11,480 --> 00:03:14,600
the how and the what in our answers.
43
00:03:14,920 --> 00:03:16,520
All derivations will need to be explained,
44
00:03:17,080 --> 00:03:19,960
give explanations through diagrams,
specify units,
45
00:03:20,560 --> 00:03:21,680
and write out all the steps.
46
00:03:22,080 --> 00:03:23,760
Only then will you score well
in the Boards.
47
00:03:23,840 --> 00:03:26,160
Start taking the Boards seriously.
48
00:03:26,760 --> 00:03:29,960
There are many
students who make it to IIT,
49
00:03:30,440 --> 00:03:31,680
but fall short in
their board exams.
50
00:03:32,400 --> 00:03:34,040
Will you start preparing
for the Boards now?
51
00:03:34,120 --> 00:03:35,360
-Yes, Bhaiya.
-Yes, Bhaiya.
52
00:03:35,480 --> 00:03:38,400
Also, once the board exams are over,
53
00:03:38,520 --> 00:03:41,720
we'll need to transition
to the IIT pattern.
54
00:03:41,960 --> 00:03:43,560
Because IIT is just as important, right?
55
00:03:43,640 --> 00:03:44,800
-Yes, Bhaiya.
-Yes, Bhaiya.
56
00:03:44,880 --> 00:03:46,080
You want to get through, right?
57
00:03:46,200 --> 00:03:47,320
-Yes, Bhaiya.
-Bhaiya!
58
00:03:55,760 --> 00:03:57,880
There's an important invitation for you.
59
00:03:58,040 --> 00:04:00,000
-From whom?
-The Education Minister.
60
00:04:01,120 --> 00:04:02,560
I told him you're taking a class…
61
00:04:02,640 --> 00:04:03,680
Welcome, Jitendra ji!
62
00:04:04,440 --> 00:04:05,960
I'm Manvendra Chauhan.
63
00:04:06,960 --> 00:04:09,720
I hold the position of secretary
in the Rajasthan Education Ministry.
64
00:04:11,240 --> 00:04:13,800
I got the opportunity
to watch one of your interviews.
65
00:04:15,200 --> 00:04:18,640
From your words, it seemed that
you have some concerns with our policies.
66
00:04:19,880 --> 00:04:23,360
So, I thought
we could sit down face-to-face
67
00:04:23,480 --> 00:04:28,040
and learn from you
about how we should improve our work.
68
00:04:28,640 --> 00:04:29,520
Sir…
69
00:04:30,200 --> 00:04:31,200
No, sir.
70
00:04:32,040 --> 00:04:35,680
My intention wasn't to teach you your job.
71
00:04:37,280 --> 00:04:39,240
Sir, I just believe that
72
00:04:40,040 --> 00:04:42,200
policymakers need to understand
the problems
73
00:04:42,280 --> 00:04:43,520
students face at the ground level.
74
00:04:44,800 --> 00:04:48,760
What impact each policy will have
on children, and how things will pan out.
75
00:04:48,840 --> 00:04:51,080
Our policies will improve
if we focus on these aspects.
76
00:04:51,160 --> 00:04:52,680
That's all I was trying to say.
77
00:04:53,240 --> 00:04:56,800
In fact,
I quite liked the recent policies.
78
00:04:57,320 --> 00:05:00,160
Due to your initiatives
in the Rajasthan Education Act,
79
00:05:00,280 --> 00:05:02,320
the rural school dropout rate
has significantly decreased.
80
00:05:03,200 --> 00:05:07,360
School infrastructure has improved.
All of this is quite commendable, sir.
81
00:05:08,920 --> 00:05:09,920
But…
82
00:05:10,600 --> 00:05:13,760
I just feel that perhaps there is also
83
00:05:14,920 --> 00:05:18,080
-room for improvement in that area.
-Well, certainly.
84
00:05:18,760 --> 00:05:22,280
I've invited you here today precisely
because there is room for improvement.
85
00:05:24,040 --> 00:05:25,360
Jitendra ji, my ministry
86
00:05:26,560 --> 00:05:29,280
wants to draft
a new education policy for students
87
00:05:29,360 --> 00:05:31,960
preparing for competitive exams.
88
00:05:32,920 --> 00:05:35,000
And a new committee is being formed
for this purpose.
89
00:05:35,320 --> 00:05:36,280
I see.
90
00:05:36,680 --> 00:05:39,160
After I watched your interview,
I feel that
91
00:05:39,760 --> 00:05:43,200
someone like you
should be a part of this committee.
92
00:05:45,280 --> 00:05:48,200
Sir, thank you for your generosity,
that you found me worthy.
93
00:05:48,680 --> 00:05:51,080
I would certainly like to help you.
94
00:05:52,080 --> 00:05:53,040
Not just help.
95
00:05:54,200 --> 00:05:57,360
I'm hoping for your collaboration
as well as your support.
96
00:05:58,480 --> 00:06:01,040
I want to assign you a position
on the committee.
97
00:06:04,560 --> 00:06:07,760
Sir, I have a lot of interest
in this work, but…
98
00:06:08,840 --> 00:06:10,080
I'm just a teacher.
99
00:06:10,480 --> 00:06:15,240
I'm only proficient in physics.
I don't know much about policymaking.
100
00:06:16,360 --> 00:06:17,280
That's good.
101
00:06:18,040 --> 00:06:20,400
Not knowing is also a good thing.
102
00:06:21,320 --> 00:06:22,480
As Socrates believed,
103
00:06:23,440 --> 00:06:26,080
very few people know
that they know very little.
104
00:06:28,000 --> 00:06:30,680
Jitendra ji, in this committee,
105
00:06:30,760 --> 00:06:33,520
we need your inputs as a teacher only.
106
00:06:34,760 --> 00:06:37,480
There are many people in my team
involved in policymaking,
107
00:06:37,560 --> 00:06:41,240
but they are not as connected to students
at the grassroots level as you are.
108
00:06:41,360 --> 00:06:44,200
They don't have firsthand knowledge
about students' problems.
109
00:06:44,680 --> 00:06:47,600
And most importantly,
they are not teachers.
110
00:06:49,120 --> 00:06:50,240
Look, I believe that
111
00:06:50,880 --> 00:06:54,360
when the country's teachers themselves
participate in education policymaking,
112
00:06:54,800 --> 00:06:57,480
it will certainly benefit the children.
113
00:07:01,840 --> 00:07:05,520
Sir, if you have so much confidence,
I would definitely like to support you.
114
00:07:06,080 --> 00:07:07,200
Great.
115
00:07:07,840 --> 00:07:11,120
The position I'm proposing to you
has two requirements.
116
00:07:12,680 --> 00:07:14,120
First, it is a full-time job.
117
00:07:16,000 --> 00:07:19,560
Second, you will need to leave Kota
and come to Jaipur
118
00:07:19,640 --> 00:07:20,840
to become a part of my team.
119
00:07:23,320 --> 00:07:24,240
Sir…
120
00:07:25,640 --> 00:07:26,640
Sir, I…
121
00:07:27,960 --> 00:07:32,320
I'm very thankful for this opportunity,
but I have my coaching here.
122
00:07:33,040 --> 00:07:36,520
All my students are here,
and I have responsibilities towards them.
123
00:07:37,800 --> 00:07:39,920
I cannot leave them behind
to come to Jaipur right now.
124
00:07:41,080 --> 00:07:43,680
I'll do whatever is within my capacity
while staying here.
125
00:07:44,160 --> 00:07:45,160
Is that okay?
126
00:07:45,320 --> 00:07:46,280
Look.
127
00:07:47,160 --> 00:07:48,520
I understand your concerns,
128
00:07:48,600 --> 00:07:51,400
but let me remind you that
by going there,
129
00:07:51,480 --> 00:07:55,240
not only will you be addressing the issues
of about 500 to 1000 Kota students,
130
00:07:55,320 --> 00:07:58,280
but you will also be helping
lakhs of students across the state
131
00:07:58,560 --> 00:08:00,280
and solving their problems.
132
00:08:00,920 --> 00:08:03,560
You'll be able to provide them
with proper guidance.
133
00:08:06,040 --> 00:08:07,120
Yes, sir,
134
00:08:07,520 --> 00:08:10,240
I understand that this will have
a significant impact, but…
135
00:08:11,680 --> 00:08:16,120
staying here is crucial at the moment.
I won't be able to come to Jaipur.
136
00:08:43,640 --> 00:08:45,160
Rajesh bhaiya, let's start the timer.
137
00:08:45,240 --> 00:08:47,080
I'll settle all the accounts by Sunday.
138
00:08:47,160 --> 00:08:48,320
-Okay.
-For sure.
139
00:08:56,200 --> 00:08:57,800
I'll only play for two hours today.
140
00:08:58,880 --> 00:09:02,240
Good for you! The less you play,
the fewer losses you'll have.
141
00:09:03,200 --> 00:09:04,200
After all,
142
00:09:05,400 --> 00:09:07,640
Australia won't find much enjoyment
in defeating Zimbabwe!
143
00:09:08,640 --> 00:09:10,560
I swear, I'll make you cry so much today
144
00:09:10,640 --> 00:09:12,840
that people will wonder
if you failed the JEE!
145
00:09:12,920 --> 00:09:15,080
Stop blowing your own trumpet.
146
00:09:19,400 --> 00:09:20,440
There it is!
147
00:09:26,600 --> 00:09:28,400
Are you getting cold feet already?
148
00:09:31,480 --> 00:09:33,280
-Yes, Dad?
-How are you, beta?
149
00:09:33,760 --> 00:09:35,400
I'm fine, Dad. How are you?
150
00:09:35,680 --> 00:09:37,000
I'm good.
151
00:09:37,240 --> 00:09:39,120
-Tell me one thing.
-Yes, Dad?
152
00:09:39,200 --> 00:09:40,880
Do you think that you're in the game?
153
00:09:41,920 --> 00:09:44,880
What, Dad? Game? What game?
154
00:09:45,280 --> 00:09:46,800
IIT JEE, beta.
155
00:09:47,320 --> 00:09:48,880
You believe you can
get through, right?
156
00:09:49,240 --> 00:09:52,240
Yes, Dad. I'm your son after all!
157
00:09:52,600 --> 00:09:54,920
You saw how well I performed
in the test series!
158
00:09:56,640 --> 00:09:58,080
Right now, my focus is just on the Boards.
159
00:09:58,600 --> 00:10:00,160
I've just come to pick up
some notes for that.
160
00:10:01,320 --> 00:10:03,320
That's great. Do you have cash,
or should I send some more?
161
00:10:05,160 --> 00:10:07,040
That sounds good, Dad.
162
00:10:07,440 --> 00:10:08,560
Send some my way.
163
00:10:09,040 --> 00:10:10,400
Okay. You got it.
164
00:10:10,680 --> 00:10:12,200
-You take care.
-Yes, Dad.
165
00:10:12,320 --> 00:10:13,840
-Okay. Bye.
-Okay. Bye.
166
00:10:31,000 --> 00:10:32,720
Is everything clear to everyone?
167
00:10:32,920 --> 00:10:34,400
Yes, sir!
168
00:10:34,480 --> 00:10:36,040
Let me know if you have any doubts.
169
00:10:36,400 --> 00:10:37,560
No, sir!
170
00:10:37,680 --> 00:10:38,640
Sir!
171
00:10:39,080 --> 00:10:41,280
I don't understand the 14th question.
172
00:10:49,000 --> 00:10:50,480
Does anyone else not understand this?
173
00:10:51,000 --> 00:10:51,880
Sir.
174
00:10:53,240 --> 00:10:54,200
Sir, me!
175
00:10:57,040 --> 00:10:58,080
It's easy.
176
00:10:59,560 --> 00:11:02,640
If you don't know the complete integration
here, then apply integration by parts.
177
00:11:03,400 --> 00:11:05,400
Sec square X will be the second function.
178
00:11:07,360 --> 00:11:08,280
Is it clear?
179
00:11:08,600 --> 00:11:09,720
Can you solve it now?
180
00:11:09,960 --> 00:11:11,320
Yes, sir!
181
00:11:11,840 --> 00:11:13,240
It was a pretty easy question.
182
00:11:13,800 --> 00:11:15,280
Why aren't we able to solve
simple questions?
183
00:11:16,400 --> 00:11:18,320
Because you're not focusing on math.
184
00:11:21,520 --> 00:11:24,560
Do you guys know that IIT Bombay
is setting the paper this year?
185
00:11:28,800 --> 00:11:31,760
Before this, the last paper
set by IIT Bombay was in 2015.
186
00:11:33,360 --> 00:11:34,600
Look it up.
187
00:11:35,840 --> 00:11:38,880
They threw in such a tricky question
that it had students sweating!
188
00:11:43,920 --> 00:11:45,120
For the first time,
189
00:11:45,200 --> 00:11:47,560
students encountered a negative marking
of minus two on the paper.
190
00:11:48,080 --> 00:11:50,360
-How much?
-Minus two!
191
00:11:51,280 --> 00:11:54,080
Moreover, every question
had multiple answers.
192
00:11:54,800 --> 00:11:57,000
This means that
even if they got one answer right,
193
00:11:57,480 --> 00:12:00,320
they couldn't move forward
without checking all the other options.
194
00:12:01,840 --> 00:12:03,120
Anyway, forget that.
195
00:12:03,720 --> 00:12:05,640
I'll let you in on a secret.
196
00:12:06,600 --> 00:12:10,000
There were two math questions
in that paper
197
00:12:10,080 --> 00:12:14,680
that even took a senior faculty member
here an hour to solve.
198
00:12:15,720 --> 00:12:16,960
But all of you
199
00:12:17,040 --> 00:12:19,960
are expected to solve them
in under three minutes,
200
00:12:20,040 --> 00:12:22,200
under the pressure of the exam.
How many minutes?
201
00:12:22,680 --> 00:12:24,880
-Three minutes.
-Only three minutes!
202
00:12:26,720 --> 00:12:27,640
So, guys,
203
00:12:28,760 --> 00:12:30,160
focus!
204
00:12:33,080 --> 00:12:35,080
-What are you saying?
-Yeah, man!
205
00:12:35,720 --> 00:12:37,640
I was losing my mind!
206
00:12:38,600 --> 00:12:41,840
How difficult could it be, Vaibhav?
He must have simply said that.
207
00:12:42,840 --> 00:12:44,120
How about this?
208
00:12:44,200 --> 00:12:46,720
Let's try and solve the 2015 paper.
209
00:12:48,840 --> 00:12:49,880
You're right.
210
00:12:50,280 --> 00:12:51,360
We should try and solve it.
211
00:12:51,440 --> 00:12:52,880
Listen, come over quickly.
212
00:12:53,200 --> 00:12:55,880
Let's see what kind of paper
IIT Bombay sets!
213
00:12:56,240 --> 00:12:58,000
-I'll leave now.
-See you soon.
214
00:13:21,320 --> 00:13:24,080
THOSE WHO DISTURB US
WILL CLEAR JEE BUT NOT THE BOARDS!
215
00:13:40,200 --> 00:13:41,800
Bhanupratap Singh!
216
00:13:41,960 --> 00:13:44,160
I will take you down today!
217
00:13:45,840 --> 00:13:46,880
You think it'll be easy?
218
00:13:48,000 --> 00:13:48,920
Let's go.
219
00:13:53,480 --> 00:13:54,360
Come on!
220
00:14:17,320 --> 00:14:18,920
-Come on!
-Keep going!
221
00:14:19,000 --> 00:14:20,280
No!
222
00:14:20,920 --> 00:14:21,880
Go back!
223
00:14:23,280 --> 00:14:26,520
-Come on!
-Come on! Take this! Yes!
224
00:14:31,480 --> 00:14:34,720
There's no winning against Uday!
225
00:14:48,200 --> 00:14:49,280
Wow, Uday bhai!
226
00:14:49,840 --> 00:14:52,480
You've been landing headshots
after headshots today!
227
00:14:52,600 --> 00:14:53,720
What can I say?
228
00:14:53,800 --> 00:14:55,680
This calls for a celebration.
229
00:14:55,800 --> 00:14:59,240
Really? Tell me, where do you want
to get samosas and kachoris from?
230
00:14:59,320 --> 00:15:00,400
-What?
-Yeah.
231
00:15:00,560 --> 00:15:02,520
Who has samosas and kachoris at this hour?
232
00:15:03,800 --> 00:15:07,080
Let me show you how to party.
233
00:15:09,480 --> 00:15:12,160
No, Bhanu bhai. I don't drink.
234
00:15:12,840 --> 00:15:13,720
Really?
235
00:15:14,640 --> 00:15:15,680
All right then.
236
00:15:16,400 --> 00:15:18,240
-Would you please drop me off?
-Sure, hop on.
237
00:15:21,720 --> 00:15:23,120
Meena, you scored 93.
238
00:15:25,640 --> 00:15:26,680
And you've got 87.
239
00:15:30,720 --> 00:15:32,120
The cutoff is 115.
240
00:15:46,360 --> 00:15:49,480
I'm the king of the world!
241
00:16:01,320 --> 00:16:03,960
Why is this seat vacant?
Come here. Sit here.
242
00:16:05,200 --> 00:16:06,120
Come forward.
243
00:16:14,640 --> 00:16:17,120
Meenal, is the revision class
helping with your preparation?
244
00:16:18,600 --> 00:16:20,200
Yes, Bhaiya. It is.
245
00:16:20,920 --> 00:16:22,920
What about Vaibhav,
Uday and Meena?
246
00:16:24,600 --> 00:16:26,200
I'm sure it's helping them as well.
247
00:16:27,760 --> 00:16:28,880
Why aren't they here today?
248
00:16:34,080 --> 00:16:35,160
No idea, Bhaiya.
249
00:16:37,320 --> 00:16:40,480
If there's anyone who thinks they can
revise on their own at home,
250
00:16:40,600 --> 00:16:43,240
I won't hold revision classes,
do it at home on your own.
251
00:16:46,520 --> 00:16:47,920
Ask the boys to come and see me.
252
00:16:57,080 --> 00:16:58,320
Bhaiya, please hurry.
253
00:16:58,920 --> 00:16:59,760
What's wrong?
254
00:17:00,680 --> 00:17:01,600
Come with me.
255
00:17:08,400 --> 00:17:09,640
Did they say anything?
256
00:17:12,360 --> 00:17:14,320
-Ma'am, Uday Gupta?
-Wait a minute.
257
00:17:15,560 --> 00:17:16,400
Bhaiya!
258
00:17:17,440 --> 00:17:18,480
It's okay.
259
00:17:20,400 --> 00:17:21,920
How did this happen?
260
00:17:23,800 --> 00:17:25,920
Stop smiling.
Couldn't you have been more careful?
261
00:17:26,200 --> 00:17:27,240
Look what you've done!
262
00:17:27,920 --> 00:17:28,800
What…
263
00:17:29,840 --> 00:17:30,720
Bhaiya…
264
00:17:32,280 --> 00:17:33,440
Lie down.
265
00:17:36,520 --> 00:17:37,400
How are you?
266
00:17:38,920 --> 00:17:39,960
I'm fine, Bhaiya.
267
00:17:41,920 --> 00:17:43,000
What did the doctor say?
268
00:17:44,160 --> 00:17:47,360
I have a hairline fracture in the leg
269
00:17:48,360 --> 00:17:49,400
and a head injury also.
270
00:17:50,640 --> 00:17:53,400
I fell unconscious after the accident,
271
00:17:54,600 --> 00:17:56,920
so they'll keep me
under observation for two days.
272
00:17:58,880 --> 00:18:01,080
What have you done to yourself, Uday ji?
273
00:18:02,160 --> 00:18:03,360
I didn't do anything.
274
00:18:03,920 --> 00:18:05,920
I was just heading
towards Talwandi Circle.
275
00:18:07,400 --> 00:18:11,480
A rickshaw driver came from behind
and rammed into my scooter.
276
00:18:12,280 --> 00:18:15,240
I fell and blacked out.
I couldn't understand anything.
277
00:18:16,320 --> 00:18:17,240
I get it.
278
00:18:17,560 --> 00:18:18,560
Did you inform your parents?
279
00:18:19,040 --> 00:18:20,960
Yes, they were the designated
emergency contact.
280
00:18:21,480 --> 00:18:22,960
They've stepped out to get him some juice.
281
00:18:23,920 --> 00:18:24,920
Juice?
282
00:18:27,120 --> 00:18:29,000
Well, anyway, get better soon.
283
00:18:29,520 --> 00:18:31,600
-You have exams on the horizon.
-Yes, Bhaiya.
284
00:18:31,680 --> 00:18:35,320
Uday ji, I'll bring offerings
from Lord Ganesha's temple for you.
285
00:18:35,680 --> 00:18:37,760
-You'll be absolutely fine.
-Oh, Meena…
286
00:18:41,320 --> 00:18:43,520
Mom, didn't you bring any juice?
287
00:18:44,440 --> 00:18:46,200
You said Mom went out to get juice.
288
00:18:51,520 --> 00:18:53,120
Why do you want juice
when you can have alcohol?
289
00:18:54,040 --> 00:18:56,720
You want to drink juice now,
but you'll drink behind our backs!
290
00:18:57,840 --> 00:18:59,880
Why did you lie to us, Uday?
291
00:19:01,040 --> 00:19:04,240
"A rickshaw driver came from behind
and rammed into my scooter!"
292
00:19:07,280 --> 00:19:08,240
Who was drunk?
293
00:19:09,040 --> 00:19:10,960
Was the auto rickshaw driver drunk
or were you?
294
00:19:15,160 --> 00:19:16,120
You…
295
00:19:17,400 --> 00:19:19,600
Did it occur to you even once
that your parents have sent you here
296
00:19:19,680 --> 00:19:22,200
with so much trust?
What have you been doing here?
297
00:19:26,720 --> 00:19:30,160
Children who take advantage
of their parents' trust end up like this!
298
00:19:31,280 --> 00:19:33,400
Just before your exams,
you've got a fractured leg!
299
00:19:35,280 --> 00:19:37,360
What if your head had been split open,
300
00:19:37,520 --> 00:19:41,120
or you had a deep injury on your head,
who would answer me here? Tell me!
301
00:19:42,080 --> 00:19:43,000
Answer me!
302
00:19:43,280 --> 00:19:45,040
There's no point in telling him anything.
303
00:19:45,600 --> 00:19:47,640
Yeah, sit there
with your head hanging low!
304
00:19:49,000 --> 00:19:51,320
You had us worried sick!
We rushed here in a hurry!
305
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
Do you even know what we went through?
306
00:19:54,080 --> 00:19:57,720
You'll understand
when you have your own children!
307
00:19:57,800 --> 00:19:59,240
Maybe then you'll gain some perspective.
308
00:19:59,600 --> 00:20:02,000
And you've suddenly
become a juice enthusiast!
309
00:20:11,760 --> 00:20:15,280
You weren't at fault
for that boy's accident.
310
00:20:16,040 --> 00:20:17,440
You were just
conducting your class.
311
00:20:18,040 --> 00:20:19,920
It was the boy's fault.
312
00:20:21,160 --> 00:20:23,440
Why do you think that you have failed?
313
00:20:23,520 --> 00:20:27,520
No, I understand that it was his fault.
314
00:20:28,720 --> 00:20:31,840
But I should be guiding my students.
315
00:20:33,280 --> 00:20:38,000
I think responsibility isn't just about
scolding someone for making a mistake.
316
00:20:39,760 --> 00:20:41,560
It's important to understand the kids.
317
00:20:42,280 --> 00:20:45,040
Understanding them,
making them understand right from wrong,
318
00:20:46,400 --> 00:20:49,480
guiding them, and looking after them
is very important.
319
00:20:49,560 --> 00:20:51,680
And who will take care of you, Jeetu?
320
00:20:53,560 --> 00:20:54,600
For your students,
321
00:20:54,680 --> 00:20:57,840
having you as their "Jeetu Bhaiya"
is a wonderful thing.
322
00:20:58,520 --> 00:21:00,200
It provides them with support
323
00:21:01,040 --> 00:21:02,360
and helps them.
324
00:21:03,040 --> 00:21:06,480
But right now,
handling this responsibility
325
00:21:07,440 --> 00:21:08,560
is difficult for you.
326
00:21:11,840 --> 00:21:13,880
You've had a setback because of it,
327
00:21:14,800 --> 00:21:16,200
and now you're recovering from it.
328
00:21:18,800 --> 00:21:20,840
Let me explain it to you in your language.
329
00:21:22,160 --> 00:21:24,520
When an athlete gets injured,
330
00:21:25,000 --> 00:21:27,720
it takes them months
or even years to recover.
331
00:21:28,200 --> 00:21:32,520
If they keep playing on the field
repeatedly during the healing process,
332
00:21:32,640 --> 00:21:35,440
then the injury will never heal properly.
333
00:21:36,720 --> 00:21:39,920
During this time,
an athlete should rest totally.
334
00:21:40,960 --> 00:21:43,800
Only then will they be able to match
their previous performance.
335
00:21:54,400 --> 00:21:56,040
I just can't do it, ma'am.
336
00:22:01,760 --> 00:22:03,760
How long will all of this take?
337
00:22:04,720 --> 00:22:07,640
Right now, it's difficult to predict.
338
00:22:07,720 --> 00:22:10,560
Unfortunately, we can't put
a timeline on these things.
339
00:22:11,480 --> 00:22:12,680
I have a suggestion.
340
00:22:13,680 --> 00:22:16,040
Until you are fully healed,
341
00:22:17,320 --> 00:22:20,240
let Jeetu Bhaiya rest a bit.
342
00:22:20,920 --> 00:22:25,440
We can try an exercise where you detach
yourself from your students,
343
00:22:25,800 --> 00:22:27,600
only become Jeetu sir,
344
00:22:28,400 --> 00:22:30,480
and take responsibility
of their studies,
345
00:22:31,120 --> 00:22:32,960
and assist them in their exams.
346
00:22:34,720 --> 00:22:35,760
Can we try that?
347
00:22:56,600 --> 00:22:58,040
Sugar levels are now under control.
348
00:22:59,160 --> 00:23:00,360
Your blood pressure is also normal.
349
00:23:01,400 --> 00:23:02,760
You seem okay now, Dad.
350
00:23:03,360 --> 00:23:04,560
I know that already.
351
00:23:06,160 --> 00:23:07,360
When do you want to go to Jaipur?
352
00:23:11,680 --> 00:23:12,680
End of June.
353
00:23:15,040 --> 00:23:17,320
Why aren't you taking
a permanent position at AIMERS?
354
00:23:18,760 --> 00:23:19,880
What's the issue there?
355
00:23:22,160 --> 00:23:23,560
The problem is not with AIMERS,
356
00:23:24,880 --> 00:23:26,080
but with Kota.
357
00:23:26,720 --> 00:23:27,760
What is the problem?
358
00:23:30,360 --> 00:23:33,040
Dad, as you're aware,
Kota has turned into a factory now.
359
00:23:35,640 --> 00:23:36,600
In the past,
360
00:23:37,320 --> 00:23:40,560
children were nurtured
and developed gradually.
361
00:23:41,080 --> 00:23:43,680
Now, there's a trend
towards mass production.
362
00:23:44,920 --> 00:23:47,160
Different factories
are racing against each other.
363
00:23:49,080 --> 00:23:51,080
Some are claiming to have
the best workers.
364
00:23:52,440 --> 00:23:55,560
Some, the best technology.
And others, the best materials.
365
00:23:57,280 --> 00:23:59,640
Everyone here has made
so much noise about it that
366
00:24:00,560 --> 00:24:02,480
it has become difficult
for me to teach here.
367
00:24:05,560 --> 00:24:08,480
Everything has become so mechanical.
368
00:24:11,680 --> 00:24:12,640
The…
369
00:24:13,920 --> 00:24:16,120
The honest feeling behind teaching,
370
00:24:17,480 --> 00:24:21,040
the sheer joy of imparting
knowledge to someone,
371
00:24:22,720 --> 00:24:27,000
it's all fading away
among the factory's smoke.
372
00:24:30,640 --> 00:24:32,480
I won't be able to focus here, Dad.
373
00:24:33,280 --> 00:24:35,520
Did you face the same problem at AIMERS?
374
00:24:36,920 --> 00:24:38,160
Not at AIMERS…
375
00:24:40,040 --> 00:24:41,440
because it's relatively new.
376
00:24:42,920 --> 00:24:44,520
But eventually,
the same problem will arise there
377
00:24:45,320 --> 00:24:47,040
because it's ingrained in Kota's DNA.
378
00:24:48,240 --> 00:24:50,760
But evolution can change DNA.
379
00:24:52,400 --> 00:24:55,480
Tomorrow, when the education industry
in Jaipur evolves,
380
00:24:55,560 --> 00:24:57,520
its DNA will also change.
381
00:24:59,240 --> 00:25:01,480
Mass production will begin there as well.
382
00:25:02,440 --> 00:25:06,360
Gradually, everything will become
mechanical there too.
383
00:25:08,520 --> 00:25:12,720
You'll find the same kind of people
and atmosphere there.
384
00:25:14,760 --> 00:25:17,120
What will you do then?
385
00:25:19,440 --> 00:25:20,360
Look, beta,
386
00:25:21,240 --> 00:25:23,280
no matter where you go,
387
00:25:24,360 --> 00:25:26,840
whether it is Jaipur,
Chennai or Hyderabad,
388
00:25:28,480 --> 00:25:30,640
you cannot escape this atmosphere.
389
00:25:32,520 --> 00:25:36,960
All you can do is prepare yourself for it
390
00:25:38,280 --> 00:25:40,800
so that no matter what conditions
you face in life,
391
00:25:41,920 --> 00:25:44,040
you can handle them gracefully.
392
00:25:45,600 --> 00:25:46,840
Otherwise,
393
00:25:47,240 --> 00:25:50,400
when are you going to stop running
from pillar to post?
394
00:25:58,080 --> 00:26:00,160
Tomorrow, everyone will revise thermo
and come, okay?
395
00:26:00,280 --> 00:26:01,520
-Yes, Bhaiya.
-Yes, Bhaiya.
396
00:26:01,760 --> 00:26:04,040
These classes are very important.
397
00:26:04,720 --> 00:26:05,880
Make sure you don't miss them.
398
00:26:06,080 --> 00:26:07,320
Yes, Bhaiya.
399
00:26:07,880 --> 00:26:09,080
-Vaibhav.
-Yes, Bhaiya?
400
00:26:09,520 --> 00:26:11,200
Make sure to inform Uday about all this.
401
00:26:11,360 --> 00:26:12,960
-He shouldn't miss anything.
-Yes, Bhaiya.
402
00:26:13,080 --> 00:26:14,960
Okay then. See you tomorrow.
403
00:26:17,600 --> 00:26:20,080
Vaibhav, when do we go to meet Uday ji?
404
00:26:23,560 --> 00:26:24,680
Uday is unbelievable!
405
00:26:25,280 --> 00:26:26,920
Why did he have an accident right now?
406
00:26:27,360 --> 00:26:29,440
-We're already under so much pressure.
-That's true.
407
00:26:31,120 --> 00:26:33,720
We'll leave at 5:00 p.m.
and be back by 6:30 p.m. Okay?
408
00:26:33,800 --> 00:26:35,720
-Yes, for sure.
-Okay?
409
00:26:37,080 --> 00:26:38,160
So, what's up?
410
00:26:40,080 --> 00:26:41,000
All's well.
411
00:26:42,720 --> 00:26:46,440
I have a slight headache
because I didn't sleep well last night.
412
00:26:47,520 --> 00:26:51,600
All night, I was thinking about
where the colors of life have gone.
413
00:26:52,640 --> 00:26:53,560
You know,
414
00:26:53,760 --> 00:26:56,680
-everything seems black and white--
-Okay, enough!
415
00:26:57,040 --> 00:26:59,000
I just wanted to know how things are.
416
00:26:59,320 --> 00:27:00,680
Well, that's how things are.
417
00:27:01,240 --> 00:27:04,880
By the way, I heard
you couldn't solve the 2015 paper.
418
00:27:04,960 --> 00:27:07,320
Yes, we couldn't!
Why don't you try your hand at it?
419
00:27:07,560 --> 00:27:10,280
How about you go back in time
and win the 2015 World Cup too?
420
00:27:10,360 --> 00:27:12,160
-Easy, bhai!
-Easy!
421
00:27:13,280 --> 00:27:14,440
May I offer you some advice?
422
00:27:14,600 --> 00:27:17,160
Why don't you guys try solving
the Boards paper for once?
423
00:27:17,600 --> 00:27:19,800
Who knows, they might not even score 75%!
424
00:27:22,240 --> 00:27:23,160
Guys!
425
00:27:23,560 --> 00:27:25,120
Have you seen the JEE exam schedule?
426
00:27:25,840 --> 00:27:28,680
There's a five-day gap between
the Boards Practical and Mains 1.
427
00:27:28,760 --> 00:27:31,160
And in Boards and Mains 2,
there's only a 15-day gap.
428
00:27:31,240 --> 00:27:32,160
-What!
-What!
429
00:27:32,480 --> 00:27:33,360
Show me that.
430
00:27:35,760 --> 00:27:37,240
Have they lost it?
431
00:27:37,880 --> 00:27:39,200
What do they expect?
432
00:27:39,920 --> 00:27:42,640
-When will we prepare?
-Vaibhav, chill.
433
00:27:42,760 --> 00:27:43,800
Don't lose your temper.
434
00:27:43,920 --> 00:27:45,800
-Calm down.
-Guys, did you check the exam schedule?
435
00:27:46,840 --> 00:27:49,320
Yes, I did. I checked the schedule!
436
00:27:49,560 --> 00:27:50,920
What am I supposed to do about it?
437
00:27:51,480 --> 00:27:53,480
Tell me!
Should I turn it into a paper plane?
438
00:27:53,600 --> 00:27:54,840
Or should I turn into one myself?
439
00:27:55,160 --> 00:27:57,440
The authorities have designed
this date sheet to trouble us, right?
440
00:27:57,640 --> 00:28:00,200
They will surely succeed.
In fact, they already have!
441
00:28:00,440 --> 00:28:03,080
First, they say take the JEE exam
with 11 lakh students
442
00:28:03,160 --> 00:28:04,880
and come in the top 1%.
443
00:28:05,040 --> 00:28:07,480
Top 1%, mind you!
All right, let's agree to that.
444
00:28:07,560 --> 00:28:09,880
Then they say, no, that's not enough
for securing admission!
445
00:28:09,960 --> 00:28:12,160
You also need to score 75% in the boards!
446
00:28:12,520 --> 00:28:14,640
What kind of two-factor authentication
of theirs is this?
447
00:28:14,720 --> 00:28:16,720
When they are conducting
such a massive JEE exam,
448
00:28:16,800 --> 00:28:18,520
why do they still require
75% in the Boards?
449
00:28:18,640 --> 00:28:22,160
Why? Meena, if someone scores
a century at Lord's in front of them,
450
00:28:22,240 --> 00:28:26,640
they would still say, "First, show us that
you can score 75 runs in street cricket."
451
00:28:26,720 --> 00:28:27,800
And after all of this,
452
00:28:27,880 --> 00:28:31,160
they'll inform us that this year,
IIT Bombay is drafting the question paper!
453
00:28:31,280 --> 00:28:33,160
Even teachers find it difficult
to solve its math paper!
454
00:28:33,360 --> 00:28:36,920
If teachers can't do it,
then how can I? How?
455
00:28:37,160 --> 00:28:39,360
I don't even know why
the zero factorial is equal to one!
456
00:28:39,440 --> 00:28:40,800
Tell me why!
457
00:28:41,160 --> 00:28:44,160
The students who have been trying
to strengthen their math skills for months
458
00:28:44,240 --> 00:28:45,960
aren't able to solve the questions!
459
00:28:46,040 --> 00:28:47,680
What's the point of being strong
in such math?
460
00:28:47,920 --> 00:28:49,360
What's the point of studying for two years
461
00:28:49,440 --> 00:28:51,400
when they're going to schedule
the exams like this?
462
00:28:51,520 --> 00:28:53,440
They should have scheduled
both exams on the same day!
463
00:28:53,560 --> 00:28:55,560
The kids would have failed quickly
and gone home!
464
00:28:56,680 --> 00:28:58,600
They should have used a bit more wisdom!
465
00:28:58,680 --> 00:29:00,880
Should students focus on preparing
for the Mains or the Boards?
466
00:29:01,000 --> 00:29:02,960
Should they focus on the what
or on the how?
467
00:29:03,040 --> 00:29:05,800
This combination of "what" and "how"
has completely messed with my mind!
468
00:29:06,520 --> 00:29:09,040
If they don't want
12th-grade students to pass the JEE,
469
00:29:09,200 --> 00:29:10,760
then they should have
said so in the beginning.
470
00:29:10,880 --> 00:29:12,880
I would have just
quietly studied in Itarasi.
471
00:29:12,960 --> 00:29:15,200
Why would I come here for IIT? Why?
472
00:29:16,920 --> 00:29:19,080
Meena, like you suggested,
473
00:29:19,480 --> 00:29:23,120
I'm ready to write this love letter
after motivating myself for half an hour!
474
00:29:23,760 --> 00:29:27,320
But first, someone please tell me
whom I'm supposed to write it to!
475
00:29:27,400 --> 00:29:28,640
Whom am I supposed to woo?
476
00:29:28,760 --> 00:29:31,680
The Boards, IIT,
or the ones who made this date sheet?
477
00:29:31,800 --> 00:29:33,440
Tell me! Come on, tell me!
478
00:29:33,600 --> 00:29:34,800
I'm telling you,
479
00:29:34,880 --> 00:29:36,880
these people just don't understand us!
480
00:29:37,040 --> 00:29:40,480
They think Vaibhav is a robot,
they can make him do whatever they want!
481
00:29:40,560 --> 00:29:43,560
Vaibhav will first appear for Mains,
score a 99 percentile there.
482
00:29:43,680 --> 00:29:45,560
Then he'll titrate
in the Boards Practical.
483
00:29:45,640 --> 00:29:47,480
Next, he'll sprint in physical education!
484
00:29:47,560 --> 00:29:50,040
Then he'll write derivations
in the Boards to get 75%.
485
00:29:50,120 --> 00:29:51,640
And after that,
486
00:29:51,760 --> 00:29:55,160
within 15 days, he'll appear for Mains
again and score a 99 percentile there too.
487
00:29:55,240 --> 00:29:57,840
But how do I achieve a 99 percentile? How?
488
00:29:58,360 --> 00:30:00,880
Bhaiya, Vaibhav-- He won't shut up.
489
00:30:01,000 --> 00:30:03,000
He's been ranting about the Boards,
JEE, and the date sheet.
490
00:30:03,080 --> 00:30:04,480
Please go and reason with him.
491
00:30:08,120 --> 00:30:10,080
The date sheet is the same for everyone.
492
00:30:11,120 --> 00:30:12,120
What can I do about it?
493
00:30:13,120 --> 00:30:14,840
Tell him to concentrate
on his studies. Let's go.
494
00:30:46,200 --> 00:30:47,240
I'll tell you what.
495
00:30:50,080 --> 00:30:55,200
Why don't you guys tell me which IIT paper
you think can be taken lightly?
496
00:31:00,920 --> 00:31:02,720
If the IIT paper is easy,
497
00:31:04,040 --> 00:31:06,480
then even those students
whose preparation is below-average
498
00:31:07,120 --> 00:31:08,480
will be able to solve all the questions.
499
00:31:10,160 --> 00:31:13,040
In such a scenario, you'll have
to compete with them for selections.
500
00:31:14,800 --> 00:31:16,480
And if the paper is tough,
501
00:31:17,560 --> 00:31:20,720
then the students with below-average
preparations will be filtered out.
502
00:31:22,360 --> 00:31:23,720
That's beneficial for you, right?
503
00:31:25,880 --> 00:31:30,200
So, I think the tougher the paper
is for you guys, the better it is.
504
00:31:32,560 --> 00:31:33,680
Sir, you're right.
505
00:31:35,000 --> 00:31:37,600
But, sir, we couldn't even
solve the 2015 paper.
506
00:31:38,520 --> 00:31:40,240
And we are far from the cutoff.
507
00:31:40,520 --> 00:31:42,120
There's still time for the exam.
508
00:31:42,520 --> 00:31:43,640
It's not tomorrow.
509
00:31:44,560 --> 00:31:45,800
There's time. You'll ace it.
510
00:31:47,240 --> 00:31:50,400
The students from the 2015 batch
didn't foresee a paper like that!
511
00:31:52,800 --> 00:31:54,760
At least you guys are mentally prepared.
512
00:31:57,360 --> 00:31:58,720
Preparing for the JEE
513
00:31:59,720 --> 00:32:02,840
is like walking on a tightrope.
It's not easy.
514
00:32:03,760 --> 00:32:05,600
You shouldn't worry about
what's happening around us,
515
00:32:05,720 --> 00:32:06,960
who's setting the paper,
516
00:32:07,360 --> 00:32:10,240
the timetable, the upcoming board exams,
517
00:32:10,880 --> 00:32:13,560
the level of preparation of each student,
and those who haven't prepared enough.
518
00:32:13,640 --> 00:32:14,920
If you focus on all this,
519
00:32:15,960 --> 00:32:18,160
walking on this tightrope
will become difficult.
520
00:32:22,880 --> 00:32:25,280
JEE's job is to test you.
521
00:32:25,920 --> 00:32:26,880
So, let them.
522
00:32:27,800 --> 00:32:28,840
You focus on your work.
523
00:32:33,360 --> 00:32:35,440
Take it one step at a time,
524
00:32:36,760 --> 00:32:38,160
and you'll reach the other end.
525
00:32:39,160 --> 00:32:40,040
You understand?
526
00:32:41,760 --> 00:32:42,800
From today,
527
00:32:43,680 --> 00:32:45,800
ignore the environment around you
528
00:32:46,320 --> 00:32:47,880
and focus solely on your preparation.
529
00:32:48,840 --> 00:32:49,720
Okay?
530
00:32:50,040 --> 00:32:51,640
-Understood?
-Yes, sir.
531
00:32:52,520 --> 00:32:53,400
Go.
532
00:32:54,960 --> 00:32:55,920
I'm sorry, sir.
533
00:33:04,840 --> 00:33:05,880
Good job.
534
00:33:20,760 --> 00:33:21,640
Hi.
535
00:33:23,080 --> 00:33:24,040
How are you feeling?
536
00:33:25,200 --> 00:33:26,960
Uday ji, here you go.
537
00:33:27,680 --> 00:33:29,080
Offerings from Lord Ganesha's temple.
538
00:33:30,680 --> 00:33:32,680
You'll run in no time. Take it.
539
00:33:40,360 --> 00:33:41,280
What's wrong?
540
00:33:43,760 --> 00:33:45,960
My parents are pulling me out of Kota.
541
00:33:47,880 --> 00:33:48,760
What?
542
00:33:49,680 --> 00:33:50,560
What do you mean?
543
00:33:52,520 --> 00:33:56,120
They decided that I will live
in Udaipur with them.
544
00:33:57,800 --> 00:33:58,960
-What!
-Uday ji…
545
00:34:00,600 --> 00:34:03,720
this is the most crucial stage
of your preparations.
546
00:34:04,960 --> 00:34:06,400
What about your studies?
547
00:34:09,560 --> 00:34:10,680
Nothing, Meena.
548
00:34:10,760 --> 00:34:14,360
Didn't you tell them you wouldn't
make such a stupid mistake again?
549
00:34:14,920 --> 00:34:15,920
I did.
550
00:34:19,360 --> 00:34:21,040
They don't trust me anymore.
551
00:34:23,000 --> 00:34:26,560
Uday ji, if they don't heed your words,
552
00:34:27,280 --> 00:34:29,480
I will talk to them.
They'll change their mind.
553
00:34:37,600 --> 00:34:39,720
-Yes, Meena?
-Hello, Jeetu Bhaiya.
554
00:34:40,040 --> 00:34:44,040
Uday ji's parents
are pulling him out of Kota.
555
00:34:44,960 --> 00:34:46,280
Please come here soon.
556
00:34:49,920 --> 00:34:51,920
-I'll see what can be done.
-Okay.
557
00:34:58,600 --> 00:35:00,560
They might change their minds
if you talk to them.
558
00:35:22,840 --> 00:35:24,880
His condition is stable.
559
00:35:25,640 --> 00:35:28,480
We'll prepare his discharge form
for tomorrow morning,
560
00:35:29,000 --> 00:35:30,400
then you can take him home.
561
00:35:31,280 --> 00:35:33,680
Please submit this file outside.
562
00:35:34,360 --> 00:35:35,320
Thank you, Doctor.
563
00:35:38,200 --> 00:35:39,800
How are you, man?
564
00:35:39,960 --> 00:35:42,480
-I'm fine, Bhaiya.
-He's not fine at all.
565
00:35:43,600 --> 00:35:45,200
I'm Jitendra, his teacher.
566
00:35:45,440 --> 00:35:47,320
Yes, I know who you are.
567
00:35:48,200 --> 00:35:49,520
You are Jeetu Bhaiya.
568
00:35:50,520 --> 00:35:51,720
Who doesn't know you?
569
00:35:52,440 --> 00:35:53,640
Uday always
speaks highly of you.
570
00:35:54,160 --> 00:35:56,560
Whenever we talk on the phone,
571
00:35:56,640 --> 00:35:59,600
he tells us all about your lessons,
the advice you impart to them,
572
00:35:59,680 --> 00:36:01,800
and how you personally
take care of everyone.
573
00:36:05,960 --> 00:36:09,640
But it has now become apparent
that you didn't take care of him at all.
574
00:36:12,960 --> 00:36:14,320
Ma'am, he attends class every day.
575
00:36:14,960 --> 00:36:16,000
I thought he was studying.
576
00:36:17,440 --> 00:36:19,800
He wasn't studying here at all.
577
00:36:20,080 --> 00:36:22,080
He spends the whole
day playing games,
578
00:36:22,640 --> 00:36:25,600
missing tests, and now he has…
579
00:36:26,840 --> 00:36:29,240
even started drinking here.
580
00:36:29,840 --> 00:36:31,560
God knows what else he has been up to!
581
00:36:32,800 --> 00:36:36,880
You know, Jeetu Bhaiya,
parents work really hard,
582
00:36:37,000 --> 00:36:40,560
and we place our trust in you
by sending our children here
583
00:36:40,960 --> 00:36:45,520
with the expectation that they will study
diligently and achieve great things.
584
00:36:45,600 --> 00:36:48,360
We aspire for their success,
but see what goes on here!
585
00:36:49,120 --> 00:36:52,800
You tell me, to whom should I entrust
responsibility for my son here?
586
00:36:53,240 --> 00:36:54,800
There's no one here to take care of him.
587
00:36:57,760 --> 00:36:59,760
He will get trapped
in even worse company here.
588
00:36:59,840 --> 00:37:00,920
-Ma'am--
-Sir ji!
589
00:37:01,000 --> 00:37:04,080
He was also intoxicated at the time
of the accident. You can ask him.
590
00:37:05,720 --> 00:37:07,720
Uday, tell your Jeetu Bhaiya!
591
00:37:09,840 --> 00:37:10,800
Mom…
592
00:37:10,920 --> 00:37:12,480
-What?
-Just answer her question!
593
00:37:15,480 --> 00:37:18,320
If something were to happen to him
tomorrow, who would even care?
594
00:37:18,600 --> 00:37:20,680
You'll just stand quietly in front of us.
595
00:37:21,760 --> 00:37:22,920
It only matters to us.
596
00:37:23,160 --> 00:37:24,960
Let it go. There's no use
in saying anything to him.
597
00:37:25,040 --> 00:37:26,120
Ma'am, you're right.
598
00:37:26,960 --> 00:37:28,120
I'm just their teacher.
599
00:37:28,960 --> 00:37:31,640
Thousands of kids come here. I can't
look after everyone as their Bhaiya.
600
00:37:32,600 --> 00:37:34,880
He's your son, you can do as you please.
601
00:37:35,360 --> 00:37:36,600
I suggest you take him away.
602
00:37:38,920 --> 00:37:40,280
-What…
-Bhaiya!
603
00:37:40,360 --> 00:37:41,520
What?
604
00:37:46,000 --> 00:37:46,960
Jeetu.
605
00:37:48,280 --> 00:37:49,240
Jeetu!
606
00:37:54,080 --> 00:37:55,000
Jeetu!
607
00:37:56,160 --> 00:37:57,040
Jeet…
608
00:37:59,240 --> 00:38:00,480
Please come with me.
609
00:38:01,000 --> 00:38:02,080
It's all right, ma'am.
610
00:38:05,320 --> 00:38:06,280
Just come.
611
00:38:12,560 --> 00:38:13,640
You stay here.
612
00:38:13,800 --> 00:38:16,840
I'll head to his room
and pack up his belongings.
613
00:38:16,960 --> 00:38:17,840
Okay.
614
00:38:19,240 --> 00:38:20,120
Okay?
615
00:38:20,520 --> 00:38:22,680
And I'll bring some fruit from the market.
616
00:38:22,760 --> 00:38:23,640
Excuse me, ma'am.
617
00:38:25,800 --> 00:38:26,680
Actually…
618
00:38:28,080 --> 00:38:29,400
I'm a little curious.
619
00:38:30,360 --> 00:38:33,640
Bad company is indeed
a big problem for children.
620
00:38:35,000 --> 00:38:38,720
How do you plan to solve this problem
when you get back home?
621
00:38:43,600 --> 00:38:46,440
Look, when the surroundings change,
622
00:38:46,520 --> 00:38:50,240
both bad company and bad habits
will gradually diminish.
623
00:38:52,920 --> 00:38:55,760
Aren't there any gaming parlors
in your city?
624
00:38:59,720 --> 00:39:00,680
I don't know.
625
00:39:02,360 --> 00:39:03,920
Don't they sell liquor there?
626
00:39:04,440 --> 00:39:05,320
They do.
627
00:39:06,680 --> 00:39:07,600
In plenty.
628
00:39:10,400 --> 00:39:11,720
But we will be there
629
00:39:12,840 --> 00:39:14,160
to look after him.
630
00:39:14,240 --> 00:39:16,680
As you mentioned before,
thousands of kids come here.
631
00:39:17,240 --> 00:39:18,600
You sure don't have the time.
632
00:39:19,120 --> 00:39:20,240
But he's our only son.
633
00:39:20,800 --> 00:39:22,040
We'll take care of him.
634
00:39:23,200 --> 00:39:24,160
You're right.
635
00:39:25,200 --> 00:39:28,760
If he stays in his hometown,
you can keep an eye on him.
636
00:39:30,440 --> 00:39:34,440
Moreover, you can impose restrictions
on his activities,
637
00:39:34,520 --> 00:39:36,320
which will keep him under control.
638
00:39:39,040 --> 00:39:41,920
But he has to go to college
in the near future, ma'am.
639
00:39:42,320 --> 00:39:44,040
He might fall into the wrong crowd
at college.
640
00:39:45,600 --> 00:39:47,520
He'll land a job after college.
641
00:39:48,280 --> 00:39:50,000
He might encounter
bad company there as well.
642
00:39:52,280 --> 00:39:55,600
Ideal conditions are only found
in the lab, not in life.
643
00:39:57,440 --> 00:39:59,160
To what extent will you monitor him?
644
00:40:01,840 --> 00:40:02,800
Ma'am,
645
00:40:03,680 --> 00:40:08,120
unfortunately, we can't
always keep an eye on our children.
646
00:40:10,280 --> 00:40:11,520
Even if we want to,
647
00:40:12,480 --> 00:40:15,080
we can't always protect them
from bad company.
648
00:40:17,480 --> 00:40:18,440
I mean,
649
00:40:19,400 --> 00:40:21,720
as parents and as teachers,
650
00:40:22,480 --> 00:40:27,000
all we can do is prepare them for life
and instill positive values in them
651
00:40:27,520 --> 00:40:30,080
so that no matter
what conditions they face in life,
652
00:40:30,200 --> 00:40:32,040
they can handle them gracefully
653
00:40:33,040 --> 00:40:36,680
and make their lives better
wherever they are.
654
00:40:37,600 --> 00:40:40,160
Otherwise, he'll keep running away
from one place to another.
655
00:40:41,720 --> 00:40:43,520
You're right, madam ji.
656
00:40:46,640 --> 00:40:49,240
We don't want to monitor him
constantly throughout the day.
657
00:40:49,320 --> 00:40:52,400
We want what's best for him,
but he should also desire the same.
658
00:41:01,800 --> 00:41:02,800
Sorry, Mom.
659
00:41:03,320 --> 00:41:04,280
Sorry, Dad.
660
00:41:04,720 --> 00:41:05,840
Forgive me.
661
00:41:06,960 --> 00:41:09,440
I'll not do it again. I'm sorry.
662
00:41:10,800 --> 00:41:11,800
Give me one chance.
663
00:41:12,480 --> 00:41:14,640
I promise. I'm sorry.
664
00:41:14,880 --> 00:41:15,840
Okay, that's enough.
665
00:41:19,960 --> 00:41:23,080
Mom, I'm really sorry.
666
00:41:30,080 --> 00:41:31,280
Mom…
667
00:41:31,440 --> 00:41:32,320
Listen.
668
00:41:33,000 --> 00:41:35,480
We're giving you one last chance.
Do you understand?
669
00:41:35,560 --> 00:41:36,680
Okay, Mom.
670
00:41:37,440 --> 00:41:38,360
Do you understand?
671
00:41:38,720 --> 00:41:40,880
-Yes. Mom.
-I'll stay here with you
672
00:41:40,960 --> 00:41:42,720
-until your exams are over.
-Yes, Mom.
673
00:41:43,840 --> 00:41:45,800
Now cut the drama and get some rest.
674
00:41:47,520 --> 00:41:50,560
-You want some juice?
-Yes, please. Ask Dad to get some.
675
00:41:50,640 --> 00:41:51,760
All right.
676
00:41:55,080 --> 00:41:56,280
Thank you, Pooja didi.
677
00:41:57,000 --> 00:41:57,920
Thank you.
678
00:41:58,320 --> 00:41:59,760
-How are you?
-I'm good.
679
00:42:00,320 --> 00:42:01,960
-Please take care of him.
-Yes.
680
00:42:02,040 --> 00:42:03,440
-We will, didi.
-And focus on your studies.
681
00:42:03,520 --> 00:42:04,600
-Sure thing, didi.
-Yes.
682
00:42:06,560 --> 00:42:07,800
Shall we go, Pooja didi?
683
00:42:10,360 --> 00:42:11,200
Okay.
684
00:42:30,080 --> 00:42:34,680
Now that you've promoted me
from "ma'am" to "didi," tell me one thing.
685
00:42:36,880 --> 00:42:38,240
What happened to you in there?
686
00:42:44,680 --> 00:42:46,600
I don't understand what's going on either.
687
00:42:50,760 --> 00:42:51,680
Jeetu--
688
00:42:52,160 --> 00:42:56,360
When I get attached to the kids as
Jeetu Bhaiya, that attachment affects me.
689
00:42:58,520 --> 00:43:01,520
I have been told to detach myself
and work until I am okay again.
690
00:43:04,040 --> 00:43:05,280
When I detach myself,
691
00:43:06,360 --> 00:43:07,760
I turn into Jeetu sir.
692
00:43:09,600 --> 00:43:10,760
I don't want to be him.
693
00:43:15,120 --> 00:43:16,960
And even if everything somehow gets better
694
00:43:17,960 --> 00:43:19,760
after doing all this,
what is the guarantee that…
695
00:43:22,960 --> 00:43:24,120
the same thing won't happen again?
696
00:43:31,920 --> 00:43:34,480
Imagine there's a man
who drives to work every day.
697
00:43:35,840 --> 00:43:39,480
One day, by chance,
he ends up in an accident.
698
00:43:41,720 --> 00:43:43,160
Even though it was someone else's fault…
699
00:43:45,040 --> 00:43:46,680
whenever he drives again,
700
00:43:47,920 --> 00:43:50,640
he still fears
that he might be in another accident.
701
00:43:54,960 --> 00:43:56,880
What should he do in such a situation?
702
00:43:58,280 --> 00:43:59,240
I mean,
703
00:44:00,320 --> 00:44:02,200
going to work is very important.
704
00:44:04,520 --> 00:44:06,520
He will figure something out.
705
00:44:13,280 --> 00:44:15,720
I'm sure
you will figure something out too.
706
00:44:18,160 --> 00:44:19,080
I'm sure.
707
00:44:20,280 --> 00:44:21,160
Don't worry.
708
00:45:41,680 --> 00:45:45,440
Gradually, it will spread
to the remaining walls as well.
709
00:45:46,320 --> 00:45:47,520
You have two options.
710
00:45:47,840 --> 00:45:51,400
Either keep getting it painted repeatedly
or move out of here.
711
00:45:56,520 --> 00:45:58,160
I don't know what to do.
712
00:47:39,480 --> 00:47:41,480
Subtitle translation by: Neha Nair
51267
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.