Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,840 --> 00:00:52,760
Bhai…
2
00:00:53,280 --> 00:00:55,560
wait and see,
my picture will be up there soon.
3
00:00:56,200 --> 00:00:58,000
First, deal with DPP.
4
00:01:00,160 --> 00:01:01,400
Then dream about going up there.
5
00:01:02,200 --> 00:01:03,800
-Shall we go and eat kachoris?
-Let's go.
6
00:01:07,000 --> 00:01:08,280
-I'll go and pay.
-Yeah.
7
00:01:11,640 --> 00:01:12,520
Two kachoris.
8
00:01:14,040 --> 00:01:14,960
Take the kachoris.
9
00:01:18,320 --> 00:01:19,320
Kachori.
10
00:01:24,320 --> 00:01:25,640
Meena, I got these kachoris free!
11
00:01:26,120 --> 00:01:27,040
Eat.
12
00:01:29,920 --> 00:01:33,600
Uday ji, Vaibhav is on his way.
So, let's wait until he arrives.
13
00:01:33,680 --> 00:01:35,200
Meena, the kachori is hot.
14
00:01:35,280 --> 00:01:37,200
Don't be shy, or else it will turn soft!
Eat up.
15
00:01:38,240 --> 00:01:39,800
Wow.
16
00:01:39,920 --> 00:01:40,920
Hi, hero!
17
00:01:42,520 --> 00:01:43,720
-What's wrong, man?
-What happened?
18
00:01:43,920 --> 00:01:46,960
Susu's exit from your PG
has taken the smile off your face!
19
00:01:47,240 --> 00:01:48,320
What happened?
20
00:01:48,440 --> 00:01:50,760
Four questions on entropy
were included in the DPP.
21
00:01:51,240 --> 00:01:52,960
-I couldn't solve any of them.
-Oh!
22
00:01:55,280 --> 00:01:58,480
Vaibhav, have this kachori.
It'll lift your spirits.
23
00:01:58,600 --> 00:01:59,920
Let me check the question.
24
00:02:00,720 --> 00:02:01,760
You got a pen?
25
00:02:02,360 --> 00:02:03,400
What is the question?
26
00:02:05,680 --> 00:02:06,640
What?
27
00:02:08,440 --> 00:02:10,800
We are unable to solve
an eleventh-grade problem!
28
00:02:12,360 --> 00:02:13,400
It's ridiculous!
29
00:02:14,480 --> 00:02:16,280
You realize that we're taking
the JEE this year, right?
30
00:02:16,360 --> 00:02:17,240
Yeah!
31
00:02:17,320 --> 00:02:20,160
We don't have much time left.
Each day is crucial.
32
00:02:23,480 --> 00:02:25,720
You've spoiled my mood as well, Vaibhav.
33
00:02:25,800 --> 00:02:27,720
What can I say?
The paper is truly awful.
34
00:02:27,800 --> 00:02:28,880
Take this. Eat.
35
00:02:30,160 --> 00:02:31,240
Hey, Vaibhav.
36
00:02:32,920 --> 00:02:35,920
Should we ask him?
Isn't he from the Maheshwari A1 batch?
37
00:02:37,760 --> 00:02:39,240
-No, man.
-It's Saksham ji.
38
00:02:41,680 --> 00:02:42,800
Saksham ji!
39
00:02:45,040 --> 00:02:46,520
Could you please help us?
40
00:02:46,720 --> 00:02:48,720
We're unable to solve these…
41
00:02:49,760 --> 00:02:51,040
entropy questions.
42
00:02:53,120 --> 00:02:54,760
-I have very little time.
-Yes.
43
00:02:54,880 --> 00:02:57,680
I can't afford to waste it, but it's nice
to see your dedication towards education.
44
00:02:58,000 --> 00:02:59,040
Thank you.
45
00:02:59,320 --> 00:03:01,920
If you're so eager in the eleventh grade,
you'll surely excel next year.
46
00:03:06,000 --> 00:03:07,680
Eleventh grade-- Hey!
47
00:03:08,720 --> 00:03:10,400
We're not in the eleventh grade!
48
00:03:10,520 --> 00:03:11,400
Pick it up.
49
00:03:12,960 --> 00:03:14,680
-What?
-It's lying right there.
50
00:03:15,480 --> 00:03:19,120
He trampled all over your reputation!
It's lying there, fallen!
51
00:03:20,760 --> 00:03:21,960
He roasted you!
52
00:03:23,360 --> 00:03:25,480
Meena, things have escalated.
53
00:03:26,040 --> 00:03:27,040
-That's right.
-Hey!
54
00:03:27,120 --> 00:03:28,960
It's been about 15 days
since we saw Jeetu Bhaiya.
55
00:03:29,280 --> 00:03:31,280
Who even attends
their uncle's wedding for so long?
56
00:03:31,360 --> 00:03:33,560
It's not his uncle's wedding,
it's his maternal uncle's wedding.
57
00:03:33,680 --> 00:03:36,080
-It's his paternal uncle's wedding.
-It's his maternal uncle's wedding.
58
00:03:36,160 --> 00:03:39,200
Unbelievable! Neither do they heed advice
nor do they listen!
59
00:03:39,760 --> 00:03:43,080
It's neither his maternal uncle's wedding
nor his paternal uncle's.
60
00:03:43,280 --> 00:03:44,920
His grandfather isn't well.
61
00:03:46,480 --> 00:03:47,680
He'll be back in a day or two.
62
00:03:49,320 --> 00:03:50,920
Did his grandmother recover?
63
00:03:51,680 --> 00:03:54,440
His grandmother is doing fine,
but his grandfather is unwell now.
64
00:03:54,720 --> 00:03:55,600
-I see.
-Yeah?
65
00:03:55,720 --> 00:03:57,600
Your physics classes will start Monday.
66
00:03:58,080 --> 00:04:00,000
Bablu bhaiya, today is Monday!
67
00:04:00,080 --> 00:04:02,040
And you said the same thing
last Monday as well.
68
00:04:02,360 --> 00:04:04,400
Believe me, I just talked to him today.
69
00:04:04,480 --> 00:04:05,600
-You talked to him?
-Yes.
70
00:04:05,680 --> 00:04:08,040
-Why won't Jeetu Bhaiya answer our calls?
-Yes.
71
00:04:08,440 --> 00:04:10,080
He has never done this before.
72
00:04:10,160 --> 00:04:11,200
Please call him up.
73
00:04:11,400 --> 00:04:13,040
-Let us talk to him.
-How can I just call him?
74
00:04:13,120 --> 00:04:15,000
-Just let us talk to him once.
-He has never done this before.
75
00:04:15,240 --> 00:04:17,200
-Let us talk to him once. Call him up.
-How can I just…
76
00:04:17,280 --> 00:04:19,160
Why would he answer your calls?
77
00:04:22,600 --> 00:04:25,000
Should he answer
the doctors' calls or yours?
78
00:04:27,040 --> 00:04:28,320
Please try to understand.
79
00:04:30,480 --> 00:04:33,880
He said that classes will start Monday.
Be patient.
80
00:04:36,760 --> 00:04:39,960
Go study. Stop wasting time. Get going.
81
00:04:40,160 --> 00:04:41,240
Monday.
82
00:04:48,480 --> 00:04:49,520
Did you speak to him?
83
00:05:54,640 --> 00:05:56,400
Almost every day, there's news
84
00:05:56,520 --> 00:05:59,640
about a student
resorting to drastic measures.
85
00:05:59,720 --> 00:06:02,840
What do you think is the reason?
Based on what I'm hearing from you,
86
00:06:02,960 --> 00:06:05,560
all of you are experiencing pressure.
87
00:06:06,120 --> 00:06:08,440
What to study,
what not to study, and how to study.
88
00:06:08,520 --> 00:06:10,680
This is the type of pressure
students encounter,
89
00:06:10,760 --> 00:06:12,760
but not everyone gets it.
90
00:06:42,480 --> 00:06:46,080
Bhaiya, I don't see any benefit
in taking the JEE Advance exam.
91
00:06:46,240 --> 00:06:48,200
Given my performance in the Mains,
92
00:06:48,280 --> 00:06:50,320
I could secure admission
into a reputable NIT institute.
93
00:06:50,800 --> 00:06:52,560
Here I am, gearing up at 32,
94
00:06:53,160 --> 00:06:54,400
and you've slowed down at 17!
95
00:06:55,280 --> 00:06:56,600
How can you say that?
96
00:07:35,400 --> 00:07:38,720
WHAT'S UP, MAN?
HAVE YOU FORGOTTEN ME?
97
00:07:56,400 --> 00:07:57,400
Jeetu, you rascal!
98
00:07:57,960 --> 00:08:00,280
Look who's become Mr. Important!
You don't even answer my calls now!
99
00:08:00,360 --> 00:08:02,280
What's up, man? How have you been?
100
00:08:02,680 --> 00:08:03,920
Come on, dude!
101
00:08:04,080 --> 00:08:07,600
You started an institute
and suddenly became too busy.
102
00:08:08,200 --> 00:08:09,400
You've become a big shot!
103
00:08:13,120 --> 00:08:16,120
I know that I owe you money.
I just need a bit of time, please.
104
00:08:16,480 --> 00:08:17,600
I'll return it.
105
00:08:17,720 --> 00:08:19,040
Son of a…
106
00:08:19,560 --> 00:08:20,600
Did I ask for my money?
107
00:08:21,120 --> 00:08:22,480
I'm just talking about the institute.
108
00:08:22,880 --> 00:08:24,240
Well, I do owe you money.
109
00:08:25,360 --> 00:08:26,440
I must give it back.
110
00:08:27,200 --> 00:08:29,240
Your words always win me over.
111
00:08:30,560 --> 00:08:32,360
I know you're reliable
when it comes to money.
112
00:08:34,160 --> 00:08:35,880
You were calling me the other day.
113
00:08:36,960 --> 00:08:38,040
Was it urgent?
114
00:08:38,120 --> 00:08:39,600
Well, not really. I--
115
00:08:39,720 --> 00:08:41,760
I've been occupied with the classes.
116
00:08:42,960 --> 00:08:45,840
Uncle was considering
sending his son to Kota.
117
00:08:45,920 --> 00:08:48,200
-I see.
-And Aunty was anxious.
118
00:08:48,640 --> 00:08:51,800
She was concerned about how the boy
would manage on his own in Kota.
119
00:08:53,000 --> 00:08:55,720
So, I figured I'd have her talk to you
to help ease her worries.
120
00:08:56,200 --> 00:08:57,280
But you didn't answer.
121
00:08:57,680 --> 00:08:59,040
So, I reasoned with her.
122
00:08:59,480 --> 00:09:01,760
I told her if the boy goes to Kota,
he'll study in AIMERS.
123
00:09:01,960 --> 00:09:05,240
The education there will indeed be good,
but Jeetu will also be there,
124
00:09:05,480 --> 00:09:07,080
and will take care of him
like an elder brother.
125
00:09:07,280 --> 00:09:08,440
He won't be all alone.
126
00:09:09,040 --> 00:09:11,120
I even told them on your behalf
127
00:09:11,360 --> 00:09:14,120
that anyone who learns from Jeetu,
be it physics concepts or life lessons,
128
00:09:14,560 --> 00:09:15,800
will never forget.
129
00:09:16,400 --> 00:09:20,360
I told her not to stress and send Bittu
to Kota without any hesitation.
130
00:09:20,680 --> 00:09:24,120
With Jeetu around,
no child will ever feel lonely.
131
00:09:25,720 --> 00:09:27,000
As soon as I hung up the phone,
132
00:09:27,280 --> 00:09:30,480
I thought, "I praise this bastard so much
and he doesn't even answer my calls!"
133
00:09:32,920 --> 00:09:35,680
Jeetu, I'll call you later.
My boss is calling me.
134
00:09:35,920 --> 00:09:37,880
-Yeah, all right.
-Okay, bye.
135
00:09:51,000 --> 00:09:53,800
BHAIYA, WON'T YOU BE COMING TODAY EITHER?
136
00:10:40,440 --> 00:10:41,440
Well, Meena…
137
00:10:41,520 --> 00:10:43,240
Minku, my brother!
138
00:10:43,400 --> 00:10:45,800
Our very own champion!
What's going on with you?
139
00:10:45,880 --> 00:10:46,720
Who's that?
140
00:10:47,960 --> 00:10:49,120
How's the training coming along?
141
00:10:49,960 --> 00:10:50,800
What?
142
00:10:51,720 --> 00:10:52,760
IPL trials?
143
00:10:53,880 --> 00:10:56,200
Minku, you're getting into IPL?
144
00:10:56,280 --> 00:10:58,800
That's excellent, man!
145
00:10:59,760 --> 00:11:00,760
Where are you right now?
146
00:11:02,000 --> 00:11:04,480
Kota isn't too far from Jaipur.
Come and visit me.
147
00:11:06,160 --> 00:11:08,640
Drop by in the evening
and leave by morning.
148
00:11:09,480 --> 00:11:11,560
Just come by.
It's been a while since we last met.
149
00:11:13,760 --> 00:11:17,280
For sure? Okay, good. All right.
150
00:11:20,040 --> 00:11:22,520
That was my cousin.
He's useless in studies,
151
00:11:22,880 --> 00:11:25,760
but excels in cricket! You have no idea!
152
00:11:25,880 --> 00:11:27,320
He participated in IPL trials!
153
00:11:27,400 --> 00:11:28,840
-Are you serious?
-Really?
154
00:11:29,240 --> 00:11:30,520
-Wow.
-He might come to Kota.
155
00:11:31,520 --> 00:11:33,840
-You invited him to Kota?
-Yes.
156
00:11:34,000 --> 00:11:35,760
He's in Jaipur, so I called him over.
157
00:11:35,840 --> 00:11:36,800
Wow!
158
00:11:36,960 --> 00:11:39,400
The other day you said,
"Things have escalated."
159
00:11:39,480 --> 00:11:40,760
"Each day is crucial."
160
00:11:41,000 --> 00:11:41,840
And now?
161
00:11:41,960 --> 00:11:43,320
Each day is indeed crucial!
162
00:11:43,840 --> 00:11:45,480
But, Meena, he's like my brother.
163
00:11:46,120 --> 00:11:49,320
I'm just doing this as a formality.
Besides, it's not like he'll stay here.
164
00:11:49,440 --> 00:11:50,640
It will be a brief visit.
165
00:11:50,920 --> 00:11:53,520
Well, suit yourself.
I will be busy studying.
166
00:11:53,600 --> 00:11:54,920
-Sure.
-So…
167
00:11:55,040 --> 00:11:57,520
do you think Jeetu Bhaiya
will conduct a class today?
168
00:12:47,840 --> 00:12:49,600
Jeetu Bhaiya, you're here!
169
00:12:50,040 --> 00:12:51,480
I called you so many times!
170
00:12:51,800 --> 00:12:54,400
You didn't reply to any messages either!
You had everyone worried!
171
00:12:54,480 --> 00:12:57,080
Gagan sir, the kids, and me.
You should have replied!
172
00:12:57,160 --> 00:12:59,760
-Say something!
-Calm down, man!
173
00:13:07,960 --> 00:13:09,080
Can we talk after the class?
174
00:13:09,440 --> 00:13:10,360
All right.
175
00:13:20,840 --> 00:13:23,640
-Jeetu Bhaiya is here!
-Jeetu Bhaiya is here!
176
00:13:23,960 --> 00:13:25,760
Didn't I tell you, Meena?
177
00:13:26,080 --> 00:13:28,240
-I told you Jeetu Bhaiya would come!
-You did?
178
00:13:28,920 --> 00:13:30,160
Bhaiya is back!
179
00:13:36,760 --> 00:13:39,080
-How's everyone doing?
-Great!
180
00:13:39,200 --> 00:13:41,600
Rubbish! How do you think
we've been doing without you?
181
00:13:41,680 --> 00:13:43,000
We've been struggling.
182
00:13:45,200 --> 00:13:46,280
So, where were we?
183
00:13:46,800 --> 00:13:48,960
Bhaiya, you were supposed
to start thermodynamics.
184
00:14:02,560 --> 00:14:03,720
Does it look scary?
185
00:14:03,840 --> 00:14:05,480
-Yes, Bhaiya!
-Yes, Bhaiya!
186
00:14:05,600 --> 00:14:06,840
But what have you learnt?
187
00:14:07,280 --> 00:14:09,680
-You should never fear!
-Never fear!
188
00:14:10,400 --> 00:14:12,040
Just keep these keywords in mind.
189
00:14:12,520 --> 00:14:14,080
If it mentions
"against the constant pressure,"
190
00:14:14,160 --> 00:14:15,480
what would be the process?
191
00:14:15,880 --> 00:14:17,520
Irreversible.
192
00:14:17,680 --> 00:14:19,560
Bhai, when will Minku bhaiya be coming?
193
00:14:20,080 --> 00:14:22,440
Soon. Probably around four o'clock.
194
00:14:22,880 --> 00:14:25,680
Uday ji, we'll return soon.
We need to study.
195
00:14:26,080 --> 00:14:28,280
-Sure. Study, Meena.
-What is it, Vaibhav?
196
00:14:29,400 --> 00:14:30,920
You want Meena to clear all your doubts?
197
00:14:32,640 --> 00:14:33,840
You can ask me too, you know?
198
00:14:34,600 --> 00:14:36,960
Bhaiya, I wasn't asking him anything,
but rather informing him.
199
00:14:37,880 --> 00:14:41,240
I was telling him that
my cousin will be visiting me.
200
00:14:41,560 --> 00:14:44,760
So, I'm just excited to show him around.
201
00:14:47,760 --> 00:14:50,520
Apart from studying, you guys
have all the reasons to get excited!
202
00:14:53,240 --> 00:14:55,560
You'll take your cousin on a tour of Kota
when you should be studying!
203
00:14:57,200 --> 00:14:59,920
If you score bad grades, you'll say
Jeetu Bhaiya didn't teach you well.
204
00:15:00,400 --> 00:15:01,520
What do I need to do?
205
00:15:11,280 --> 00:15:13,600
Bhaiya, he'll only be here for a day.
206
00:15:13,960 --> 00:15:15,160
He'll leave tomorrow.
207
00:15:19,480 --> 00:15:20,800
Fine, suit yourself.
208
00:15:40,480 --> 00:15:43,440
Do you see a water tank?
Take a left from that point.
209
00:15:43,600 --> 00:15:45,160
I'm standing right outside.
210
00:15:45,760 --> 00:15:48,280
Did Minku ji take the wrong route?
211
00:15:48,360 --> 00:15:50,800
He's not like Uday
to be taking the wrong route.
212
00:15:51,160 --> 00:15:52,560
Hey, man!
213
00:15:52,680 --> 00:15:54,760
If my cousin were returning
from attending IPL trials,
214
00:15:54,880 --> 00:15:57,480
I would stand at Kota station
with a garland of flowers.
215
00:15:57,840 --> 00:15:59,640
You guys don't know how to host guests.
216
00:15:59,720 --> 00:16:00,960
-Really?
-Useless!
217
00:16:01,080 --> 00:16:02,560
Did you forget Bhaiya's reprimand?
218
00:16:02,640 --> 00:16:03,880
An auto-rickshaw is approaching.
219
00:16:04,000 --> 00:16:05,600
Hey! Over here!
220
00:16:06,800 --> 00:16:07,880
There he is!
221
00:16:07,960 --> 00:16:09,280
-He's here.
-Is that Minku?
222
00:16:09,360 --> 00:16:10,480
He's here.
223
00:16:14,000 --> 00:16:15,000
Stop here.
224
00:16:16,800 --> 00:16:18,520
How are you, bhai?
225
00:16:19,360 --> 00:16:21,040
Have you grown taller, bhai?
226
00:16:21,320 --> 00:16:22,520
Well, you're just short.
227
00:16:25,040 --> 00:16:26,760
Why weren't you sure about coming to Kota?
228
00:16:27,440 --> 00:16:29,560
I figured you all were occupied
with studies.
229
00:16:29,880 --> 00:16:32,040
-There's so much pressure on you guys.
-Right.
230
00:16:32,520 --> 00:16:34,560
You are also aware of our circumstances!
231
00:16:35,200 --> 00:16:36,720
You know, preparing for the JEE
232
00:16:37,240 --> 00:16:39,280
and facing Perth's bouncer,
both are very tough.
233
00:16:39,720 --> 00:16:40,880
Excellent!
234
00:16:41,120 --> 00:16:42,680
-I'm Uday.
-Hi. Minku.
235
00:16:42,760 --> 00:16:44,000
And this is Meena.
236
00:16:44,160 --> 00:16:45,320
-Hi. Minku.
-Hi.
237
00:16:45,840 --> 00:16:46,960
-Shall we go upstairs?
-Yes.
238
00:16:47,040 --> 00:16:48,840
-Yeah, let's go.
-Let it be.
239
00:16:49,080 --> 00:16:50,240
-But my bag--
-Hey!
240
00:16:50,360 --> 00:16:53,160
-Minku bhaiya, you are our guest.
-Exactly!
241
00:16:53,240 --> 00:16:55,400
-Come on. Meena, let's go.
-Let's go.
242
00:16:55,680 --> 00:16:57,520
Come on. Vaibhav, bring his bag.
243
00:16:57,600 --> 00:16:59,040
-Do you play every day?
-Yes.
244
00:17:05,440 --> 00:17:07,160
Oh, wow!
245
00:17:08,000 --> 00:17:09,480
-Great.
-Well done.
246
00:17:14,880 --> 00:17:17,920
Minku, these kachoris are from
a famous spot in this area.
247
00:17:18,040 --> 00:17:19,200
-No, thanks.
-No?
248
00:17:19,360 --> 00:17:21,720
No, bhai. I can't eat fried foods.
249
00:17:21,840 --> 00:17:22,880
It's famous!
250
00:17:23,000 --> 00:17:26,000
Maintaining fitness is very important.
You guys eat, I can't.
251
00:17:26,320 --> 00:17:27,440
Meena, you have it.
252
00:17:27,520 --> 00:17:29,600
Eating this will improve
my health, Uday ji.
253
00:17:29,680 --> 00:17:30,720
That's correct!
254
00:17:30,840 --> 00:17:33,160
Wait a second. Here's a gift.
255
00:17:33,240 --> 00:17:34,600
-You can have mine as well.
-Really?
256
00:17:34,680 --> 00:17:35,560
Yes.
257
00:17:35,760 --> 00:17:38,040
Athletes really have to work hard.
258
00:17:38,320 --> 00:17:40,160
They have to sacrifice so much!
259
00:17:40,240 --> 00:17:42,040
-Right.
-It's great.
260
00:17:42,240 --> 00:17:43,400
Bhaiya, is this your ID?
261
00:17:43,880 --> 00:17:44,800
Yes.
262
00:17:48,280 --> 00:17:49,120
What is it?
263
00:17:49,200 --> 00:17:51,320
-You have a picture with Kohli!
-What?!
264
00:17:51,480 --> 00:17:52,800
Yeah! Look at this!
265
00:17:54,040 --> 00:17:54,960
Hey!
266
00:17:55,200 --> 00:17:59,120
There was a match with India in Indore,
and they invited me as a net bowler.
267
00:17:59,400 --> 00:18:00,560
I bowled to him,
268
00:18:00,640 --> 00:18:02,720
-and also took a picture with him.
-You're taller than him!
269
00:18:03,040 --> 00:18:04,720
You bowled to Kohli?
270
00:18:05,000 --> 00:18:07,200
-Yes, bhai.
-Oh, man!
271
00:18:07,800 --> 00:18:09,840
Just touch me once.
272
00:18:10,120 --> 00:18:11,160
Bhai!
273
00:18:12,320 --> 00:18:13,320
Amazing!
274
00:18:13,840 --> 00:18:16,280
-Fab! Meena, take a picture of us.
-Sure.
275
00:18:16,360 --> 00:18:18,440
Take a picture. It's unbelievable!
276
00:18:22,440 --> 00:18:23,600
Turn it around.
277
00:18:23,760 --> 00:18:27,240
Vaibhav, let's take bhaiya
to Seven Wonders and Jag Mandir.
278
00:18:27,320 --> 00:18:29,520
If there's time left, we can also
go to Garadia Mahadev. Come on.
279
00:18:29,600 --> 00:18:32,200
Hey! He has traveled all the way here.
280
00:18:32,800 --> 00:18:35,560
Let him rest now. Come back
after a few hours, then we'll see.
281
00:18:35,680 --> 00:18:38,040
All right. Since we've got some time,
282
00:18:38,120 --> 00:18:41,160
-let's study a bit until then.
-Not here, man. At home.
283
00:18:41,560 --> 00:18:44,440
Go home and study.
Come back later. Okay?
284
00:18:44,520 --> 00:18:46,640
-He must be tired.
-Do they also get tired?
285
00:18:46,720 --> 00:18:48,040
Of course, they do! They're human!
286
00:18:48,120 --> 00:18:50,000
-But he's so fit!
-So what?
287
00:18:50,080 --> 00:18:51,120
-Go on.
-Okay, bye!
288
00:18:51,680 --> 00:18:52,760
-Say bye.
-Bye!
289
00:18:52,840 --> 00:18:55,160
-Bye.
-Hey, easy!
290
00:18:56,040 --> 00:18:57,000
Such a weirdo!
291
00:19:01,560 --> 00:19:02,560
Hey, listen.
292
00:19:02,680 --> 00:19:05,120
Let's also introduce Shivangi
and Vartika to Minku bhaiya.
293
00:19:05,200 --> 00:19:06,240
What do you say?
294
00:19:06,520 --> 00:19:07,480
Hey…
295
00:19:08,720 --> 00:19:10,200
Sure, Meenal as well!
296
00:19:11,440 --> 00:19:12,280
Come on!
297
00:19:13,920 --> 00:19:15,880
-Do you understand?
-Yes, ma'am!
298
00:19:15,960 --> 00:19:17,840
-Sure?
-Yes, ma'am!
299
00:19:17,960 --> 00:19:20,440
Okay. Now, question 20.
300
00:19:20,840 --> 00:19:22,360
So, the last question…
301
00:19:22,960 --> 00:19:28,200
Which of these
will not react with acetylene?
302
00:19:28,960 --> 00:19:30,400
A, Na.
303
00:19:31,040 --> 00:19:32,480
B, NaOH.
304
00:19:32,680 --> 00:19:34,840
C, both.
305
00:19:35,520 --> 00:19:38,160
D, none of the above.
306
00:19:38,600 --> 00:19:39,560
You sleepy?
307
00:19:40,960 --> 00:19:42,120
Tell me the answer.
308
00:19:42,200 --> 00:19:44,360
-Na.
-Sodium!
309
00:19:45,360 --> 00:19:46,640
Sodium?
310
00:19:48,080 --> 00:19:49,480
Why won't sodium react?
311
00:19:50,920 --> 00:19:53,480
Acetylene is the simplest alkyne.
312
00:19:53,720 --> 00:19:55,800
-Is that correct?
-Yes, ma'am.
313
00:19:55,880 --> 00:19:58,000
And sodium is always in an excited state.
314
00:19:58,960 --> 00:19:59,920
Tell me why.
315
00:20:02,560 --> 00:20:04,800
Because it has one extra electron.
316
00:20:06,280 --> 00:20:10,720
Now, leaving one electron,
sodium becomes Na+,
317
00:20:11,520 --> 00:20:13,240
and the electron is minus.
318
00:20:13,880 --> 00:20:16,080
Now, what does the electron need
to become stable?
319
00:20:16,160 --> 00:20:18,040
-Plus!
-Very good!
320
00:20:18,400 --> 00:20:20,000
In the CH bond,
who carries the positive charge?
321
00:20:20,120 --> 00:20:21,520
Hydrogen!
322
00:20:21,640 --> 00:20:23,080
Excellent!
323
00:20:24,040 --> 00:20:25,200
Now, hydrogen…
324
00:20:27,360 --> 00:20:30,920
based on sodium's promise
that electrons will be shared,
325
00:20:31,120 --> 00:20:32,160
lets go of carbon.
326
00:20:34,160 --> 00:20:36,800
It's not funny. This is plain betrayal.
327
00:20:37,160 --> 00:20:39,680
Hydrogen gets its heart broken.
328
00:20:41,920 --> 00:20:44,800
It remains as a radical.
329
00:20:45,560 --> 00:20:47,200
So, what happens next?
330
00:20:47,560 --> 00:20:52,040
It joins with another radical hydrogen
331
00:20:52,200 --> 00:20:53,640
to form a bond.
332
00:20:53,800 --> 00:20:55,160
And what is released?
333
00:20:55,480 --> 00:20:57,320
-Hydrogen gas.
-Hydrogen gas.
334
00:20:57,480 --> 00:20:58,360
Correct!
335
00:20:58,440 --> 00:21:01,360
Here, hydrogen has faced
such an intense betrayal,
336
00:21:01,440 --> 00:21:03,600
yet you claim there will be no reaction!
337
00:21:05,320 --> 00:21:08,080
How? Tell me, what is
the correct answer?
338
00:21:08,200 --> 00:21:09,760
NaOH.
339
00:21:10,160 --> 00:21:12,720
Correct.
Promise me that you'll remember it.
340
00:21:12,840 --> 00:21:14,240
Yes, ma'am!
341
00:21:14,640 --> 00:21:15,640
Never betray me.
342
00:21:15,840 --> 00:21:17,320
Never, ma'am!
343
00:21:17,880 --> 00:21:20,240
-Will you remember this love story?
-Yes, ma'am.
344
00:21:26,840 --> 00:21:28,400
Bhaiya, did you speak to Pooja didi?
345
00:21:35,680 --> 00:21:36,600
No.
346
00:21:37,720 --> 00:21:41,120
Bhaiya, she teaches Chemistry really well.
Students find her class enjoyable.
347
00:21:41,560 --> 00:21:44,640
Please talk to her.
It will be amazing if she joins AIMERS.
348
00:21:45,920 --> 00:21:48,080
She lives in Jaipur.
349
00:21:48,360 --> 00:21:50,560
She's here in Kota right now
because Aggarwal sir is unwell.
350
00:21:51,080 --> 00:21:52,480
She's just helping us out.
351
00:21:53,640 --> 00:21:56,640
It shouldn't seem like she offered us
a little help, and we just clung to it!
352
00:21:58,280 --> 00:22:01,000
I don't understand why
Aggarwal sir's daughter
353
00:22:01,800 --> 00:22:03,680
left Kota and is teaching in Jaipur.
354
00:22:04,800 --> 00:22:07,240
Bhaiya, at least ask her
how long she'll stay here.
355
00:22:07,680 --> 00:22:09,360
We'll plan things accordingly.
356
00:22:09,520 --> 00:22:11,960
-We won't know unless we ask her.
-Yes.
357
00:22:12,280 --> 00:22:13,160
We…
358
00:22:15,960 --> 00:22:17,400
Are you talking about me?
359
00:22:20,280 --> 00:22:24,160
Please continue with your gossip.
Do it while I'm around. I don't mind.
360
00:22:24,480 --> 00:22:26,680
No, I was just telling Jeetu Bhaiya
361
00:22:26,760 --> 00:22:29,320
to schedule my class after Pooja didi's.
362
00:22:29,400 --> 00:22:33,200
Students are always pumped up.
Oh, I've got these books. I need to go.
363
00:22:35,720 --> 00:22:39,040
Jeetu Bhaiya, make sure
to praise me behind my back,
364
00:22:40,040 --> 00:22:42,080
and criticize to my face.
365
00:23:01,720 --> 00:23:02,600
What?
366
00:23:04,280 --> 00:23:06,440
-What are you-- Hey!
-Minku bhaiya!
367
00:23:06,520 --> 00:23:07,760
-Hey!
-Hello.
368
00:23:08,360 --> 00:23:09,400
-Hi.
-Hi.
369
00:23:09,480 --> 00:23:10,480
-Hi.
-Hi.
370
00:23:10,880 --> 00:23:13,440
Hi, Minku bhaiya.
I'm Shivangi, Uday's girlfriend.
371
00:23:13,920 --> 00:23:15,160
-Okay.
-She's mine.
372
00:23:17,000 --> 00:23:19,080
-That's Vartika, your cousin's girl.
-Hey!
373
00:23:19,680 --> 00:23:22,080
-That's Meenal.
-She studies with us.
374
00:23:22,720 --> 00:23:24,480
-Okay.
-Congratulations, Minku bhaiya!
375
00:23:25,040 --> 00:23:26,880
Only trials have taken place so far.
376
00:23:27,240 --> 00:23:28,680
-So, it's…
-Bhaiya!
377
00:23:28,760 --> 00:23:31,320
-Make sure to get us free IPL passes.
-That's right!
378
00:23:31,600 --> 00:23:34,400
-Guys, I haven't been selected yet.
-Yes.
379
00:23:34,480 --> 00:23:36,320
He hasn't been selected yet,
but you know,
380
00:23:36,400 --> 00:23:38,360
-he has bowled to Kohli!
-Yes!
381
00:23:38,440 --> 00:23:40,000
Don't underestimate him. He's a star.
382
00:23:40,520 --> 00:23:42,480
Bhaiya, I have a request.
383
00:23:42,560 --> 00:23:46,360
When you get selected, please give me
a poster with your autograph!
384
00:23:48,480 --> 00:23:50,480
Guys, you're all putting pressure on him.
385
00:23:50,640 --> 00:23:51,720
It's not helping him.
386
00:23:52,080 --> 00:23:54,040
He just said he hasn't been selected yet.
387
00:23:54,600 --> 00:23:56,120
Bhai, one thing is for sure.
388
00:23:56,280 --> 00:23:58,440
Now even if Vaibhav secures AIR 1,
389
00:23:58,520 --> 00:24:01,560
there will still be a poster
of Minku bhaiya in Vartika's room.
390
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
So, what's the plan? Shall we head out?
391
00:24:07,080 --> 00:24:08,600
-Yeah!
-Let's go for a drive!
392
00:24:08,680 --> 00:24:09,560
Hey!
393
00:24:10,120 --> 00:24:11,160
Let's play cricket.
394
00:24:11,240 --> 00:24:12,800
-Yes!
-Yes! Let's play cricket!
395
00:24:13,160 --> 00:24:14,600
-Yes.
-I'll show you how good I am!
396
00:24:14,720 --> 00:24:16,440
-Come on.
-Bhaiya, just don't get me out.
397
00:24:17,200 --> 00:24:19,000
Uday, I will get you out.
398
00:24:19,680 --> 00:24:21,040
Oh, I like the confidence!
399
00:24:21,160 --> 00:24:23,200
Guys, let's play something else,
and not cricket.
400
00:24:23,640 --> 00:24:26,840
If we play cricket, we'll get tired.
We'll waste tomorrow as well.
401
00:24:27,440 --> 00:24:29,320
How about we play Truth or Dare?
402
00:24:29,600 --> 00:24:31,120
-It's an indoor game.
-What…
403
00:24:31,240 --> 00:24:32,360
-Are you a kid?
-Listen.
404
00:24:33,400 --> 00:24:34,760
Bhai…
405
00:24:35,000 --> 00:24:36,320
-call him up.
-Who?
406
00:24:36,960 --> 00:24:39,720
Call the version of you who's up
for some fun. Send him your location,
407
00:24:39,800 --> 00:24:41,040
and ask him to get here.
408
00:24:41,160 --> 00:24:42,120
What's wrong?
409
00:24:42,240 --> 00:24:43,840
Excellent! Let's go to the terrace.
410
00:24:43,920 --> 00:24:45,440
-Let's go.
-No. Not possible.
411
00:24:45,560 --> 00:24:47,640
-What?
-The key has been taken away.
412
00:24:47,760 --> 00:24:49,200
-Why?
-They won't give it to us.
413
00:24:49,800 --> 00:24:54,680
A few days ago, a girl made
a wrong decision due to stress.
414
00:24:55,160 --> 00:24:56,880
So, access to the terrace
has been restricted.
415
00:24:57,000 --> 00:24:58,000
Yes.
416
00:24:59,000 --> 00:25:00,880
Yes. Let's just sit here.
417
00:25:00,960 --> 00:25:03,160
-We can also play in the street outside.
-Yes!
418
00:25:03,240 --> 00:25:04,360
-That's a great idea!
-Let's go.
419
00:25:04,440 --> 00:25:05,880
-Let's go, Minku bhaiya.
-Come on.
420
00:25:05,960 --> 00:25:08,160
-Come on.
-Let's go, gang!
421
00:25:08,320 --> 00:25:11,200
Let's play cricket!
422
00:25:11,480 --> 00:25:12,400
Come on.
423
00:25:14,880 --> 00:25:15,880
Aren't you coming?
424
00:25:17,120 --> 00:25:18,080
No.
425
00:25:18,960 --> 00:25:20,640
I'll sit here and revise Mole Concept.
426
00:25:21,880 --> 00:25:23,000
-You go.
-Are you sure?
427
00:25:23,320 --> 00:25:24,400
Yes, I'm sure.
428
00:25:25,800 --> 00:25:26,840
Okay. Bye.
429
00:25:41,160 --> 00:25:44,320
When I say, "Hey!"
I hope she understands
430
00:25:44,520 --> 00:25:47,120
If she sings me a lullaby with her eyes
431
00:25:47,200 --> 00:25:50,920
I'll drift away into dreams
Try to stop me
432
00:25:52,400 --> 00:25:55,600
When I say, "Hey!"
I hope she shows up
433
00:25:55,800 --> 00:25:58,560
Spends a couple of moments with me
434
00:25:58,640 --> 00:26:02,440
I'll share the secrets of my heart
Try to stop me
435
00:26:03,360 --> 00:26:05,680
Oh, try to stop me
436
00:26:08,520 --> 00:26:13,480
But please don't stop us
437
00:26:14,040 --> 00:26:19,360
When we are lost like this
438
00:26:19,920 --> 00:26:25,200
In our small world
439
00:26:25,480 --> 00:26:30,920
Why would you stop us?
440
00:26:32,560 --> 00:26:37,680
You should think about it too
441
00:26:38,080 --> 00:26:43,440
When we are lost like this
442
00:26:43,760 --> 00:26:49,000
In those lanes of stars
443
00:26:49,440 --> 00:26:54,640
How will you stop us?
444
00:26:55,920 --> 00:26:59,080
When I say, "Hey!"
I hope she understands
445
00:26:59,280 --> 00:27:01,920
If she sings me a lullaby with her eyes
446
00:27:02,000 --> 00:27:05,520
I'll drift away into dreams
Try to stop me
447
00:27:07,040 --> 00:27:10,480
I imagine if you agree
448
00:27:10,560 --> 00:27:13,320
We'll build a home on the moon
449
00:27:13,520 --> 00:27:17,440
And watch the world fade away
Think about it
450
00:27:18,280 --> 00:27:21,000
Oh, think about it
451
00:27:22,200 --> 00:27:24,600
The answer will be 2.05m. Please check.
452
00:27:25,200 --> 00:27:26,280
Seventeen…
453
00:27:26,680 --> 00:27:28,360
-Yeah, correct.
-Yes, 2.05.
454
00:27:29,000 --> 00:27:30,920
It's a simple question, Vartika.
455
00:27:31,400 --> 00:27:33,120
Why can't you solve
such simple questions?
456
00:27:36,400 --> 00:27:37,680
I didn't understand it.
457
00:27:41,840 --> 00:27:43,720
What would I do without you, Vaibhav?
458
00:27:46,000 --> 00:27:47,400
Probably play cricket.
459
00:27:52,160 --> 00:27:53,320
Did Minku bhaiya leave?
460
00:27:56,760 --> 00:27:57,960
He left early this morning.
461
00:28:00,360 --> 00:28:01,560
He has his life in order.
462
00:28:02,080 --> 00:28:03,240
He's set to play in the IPL.
463
00:28:05,040 --> 00:28:06,680
He has only participated in trials.
464
00:28:07,520 --> 00:28:08,640
He hasn't played in the IPL.
465
00:28:08,800 --> 00:28:11,480
You guys are acting as if he has
already won the IPL trophy!
466
00:28:11,560 --> 00:28:12,600
Well, not yet.
467
00:28:12,920 --> 00:28:15,120
There's a world of difference
between participating in IPL trials
468
00:28:15,400 --> 00:28:17,040
-and actually playing in the IPL.
-Correct.
469
00:28:17,120 --> 00:28:18,120
Right?
470
00:28:20,320 --> 00:28:22,960
Vaibhav is jealous!
471
00:28:23,200 --> 00:28:26,200
Sorry. Wait a minute. Are you…
472
00:28:26,640 --> 00:28:28,880
still upset about the whole poster thing?
473
00:28:28,960 --> 00:28:33,160
No, why would I be upset?
It's your house, your room, and your wall.
474
00:28:33,280 --> 00:28:34,560
Put up posters of whoever you wish.
475
00:28:36,680 --> 00:28:39,720
You look even cuter when you're irritated.
What should I do?
476
00:28:43,480 --> 00:28:46,640
Shall we study?
Or else we'll waste today as well.
477
00:28:51,960 --> 00:28:52,960
What is it?
478
00:28:55,040 --> 00:28:56,920
Regardless of whose poster
I hang in my room…
479
00:28:59,720 --> 00:29:01,920
you will always be my phone's wallpaper.
480
00:29:09,280 --> 00:29:10,520
-You are very cute!
-Hey!
481
00:29:14,280 --> 00:29:15,240
Thank you, ma'am.
482
00:29:16,000 --> 00:29:18,800
Just saying thank you won't do anything.
Keep revising.
483
00:29:18,880 --> 00:29:20,040
-Yes, ma'am.
-Go on.
484
00:29:20,960 --> 00:29:22,480
Oh, Jeetu Bhaiya!
485
00:29:23,560 --> 00:29:25,400
Have the students been
complaining about me?
486
00:29:29,160 --> 00:29:31,840
Ma'am, please don't call me "Bhaiya."
It feels awkward.
487
00:29:32,880 --> 00:29:34,960
Well, you can call me "Didi."
I don't mind.
488
00:29:35,480 --> 00:29:37,720
I have a habit of calling you "ma'am."
489
00:29:38,520 --> 00:29:39,440
So what?
490
00:29:39,920 --> 00:29:41,280
I have a habit of calling you "Bhaiya."
491
00:29:43,440 --> 00:29:46,760
If Aggarwal sir can't win arguments
with you, how can I?
492
00:29:47,320 --> 00:29:48,440
Whatever seems right to you.
493
00:29:56,040 --> 00:29:57,520
Is that all you wanted to say?
494
00:30:01,080 --> 00:30:02,080
No, ma'am.
495
00:30:04,240 --> 00:30:07,440
Ma'am, I don't want to push you too much,
496
00:30:07,720 --> 00:30:09,640
but I wanted to know
how long you'll be with us.
497
00:30:10,880 --> 00:30:11,920
You know, everyone's…
498
00:30:14,640 --> 00:30:15,520
What?
499
00:30:16,000 --> 00:30:17,680
Everyone's panicking.
500
00:30:20,920 --> 00:30:22,160
Jeetu, I'm a teacher.
501
00:30:23,760 --> 00:30:25,160
I won't leave midway.
502
00:30:26,200 --> 00:30:29,000
I'll be here until the end of the year
and then to Jaipur.
503
00:30:30,640 --> 00:30:34,400
Ma'am, why do you want to teach
in Jaipur instead of Kota?
504
00:30:37,160 --> 00:30:38,800
You people really like being in Kota.
505
00:30:39,280 --> 00:30:40,760
But I'm not fond of this city.
506
00:30:41,760 --> 00:30:42,680
So…
507
00:30:45,040 --> 00:30:46,080
there's no possibility?
508
00:30:57,440 --> 00:30:58,480
Listen…
509
00:30:59,680 --> 00:31:02,480
Papa suggested you opt for inorganic
as an optional subject
510
00:31:02,640 --> 00:31:04,120
since it wasn't your strong suit.
511
00:31:05,200 --> 00:31:07,280
And you're teaching everyone
the same thing here?
512
00:31:08,640 --> 00:31:11,600
No. I only teach those
whose inorganic is weak.
513
00:31:11,680 --> 00:31:13,040
-Not everyone.
-Really?
514
00:31:28,360 --> 00:31:29,200
Yes, Mom?
515
00:31:29,920 --> 00:31:31,240
Did you hear about Minku?
516
00:31:32,400 --> 00:31:33,680
Oh, come on, Mom!
517
00:31:33,920 --> 00:31:35,680
Mom, he has just participated
in IPL trials,
518
00:31:36,040 --> 00:31:38,400
but you all are making it sound
as if he has won the trophy!
519
00:31:38,920 --> 00:31:41,960
You guys make such a big deal
out of every little thing!
520
00:31:42,440 --> 00:31:44,680
Son, he has been selected.
521
00:31:45,040 --> 00:31:46,640
What? In IPL?
522
00:31:46,960 --> 00:31:49,640
Yes! His life is sorted.
523
00:31:51,320 --> 00:31:52,240
That's great.
524
00:31:52,880 --> 00:31:55,080
I should also join Itarsi Cricket Academy.
525
00:31:55,560 --> 00:31:56,680
I too will be sorted for life.
526
00:31:57,680 --> 00:31:59,840
What are you saying, Vaibhav?
527
00:32:00,560 --> 00:32:02,920
I just called you to give you the news.
528
00:32:03,920 --> 00:32:04,960
Do one thing.
529
00:32:05,400 --> 00:32:08,160
Give him a call. He'll feel good.
530
00:32:08,480 --> 00:32:10,120
I'm not calling anybody.
531
00:32:10,640 --> 00:32:11,880
I'll do it when I feel like it.
532
00:32:12,480 --> 00:32:14,000
I'm studying right now.
I don't have the time.
533
00:32:14,200 --> 00:32:15,360
All right. Bye.
534
00:32:40,040 --> 00:32:43,800
BOY FROM ITARSI DOES WONDERS
535
00:32:55,560 --> 00:32:56,720
Is it clear?
536
00:32:57,000 --> 00:32:58,280
Yes, Bhaiya!
537
00:32:58,880 --> 00:33:01,480
-Will you be able to crack it?
-Yes, Bhaiya!
538
00:33:04,520 --> 00:33:05,400
All right.
539
00:33:06,200 --> 00:33:07,160
See you tomorrow.
540
00:33:35,080 --> 00:33:37,520
-Bhai, let's have a party!
-Party!
541
00:33:37,600 --> 00:33:40,120
-Party! Let's have--
-What party?
542
00:33:40,200 --> 00:33:43,760
Did you think Uday ji wouldn't find out
if you didn't tell him?
543
00:33:44,040 --> 00:33:46,920
-It's time to party, bhai.
-Bhai, we saw Minku's story.
544
00:33:47,160 --> 00:33:49,040
He has been selected!
545
00:33:50,920 --> 00:33:52,120
It's time to party!
546
00:33:52,240 --> 00:33:54,560
What party? What is the matter with you?
547
00:33:55,120 --> 00:33:57,400
What the hell is wrong with you guys
asking for a party?
548
00:33:57,960 --> 00:33:59,880
Minku has been selected
in the team, not me!
549
00:34:00,000 --> 00:34:01,280
Go and ask him for a party!
550
00:34:02,440 --> 00:34:04,640
Don't ask someone for a party
to celebrate someone else's success.
551
00:34:04,760 --> 00:34:06,880
That makes you the most foolish person!
552
00:34:06,960 --> 00:34:07,920
Jeetu Bhaiya…
553
00:34:18,960 --> 00:34:20,640
Do you all need an invitation?
554
00:34:21,440 --> 00:34:22,480
Come on.
555
00:34:26,960 --> 00:34:29,880
Bhaiya, we were just
asking him for a party.
556
00:34:30,360 --> 00:34:32,000
God knows why he became so furious.
557
00:34:32,920 --> 00:34:35,600
Yes, Bhaiya.
His cousin made it to the IPL.
558
00:34:35,800 --> 00:34:38,040
And you know,
he has a picture with Virat Kohli!
559
00:34:39,800 --> 00:34:41,560
The same guy you were showing around Kota?
560
00:34:41,760 --> 00:34:43,000
We didn't, Bhaiya.
561
00:34:44,200 --> 00:34:46,200
We didn't go anywhere
after you scolded me.
562
00:34:48,280 --> 00:34:50,800
Besides, I invited him
just as a formality.
563
00:34:51,480 --> 00:34:53,600
But he didn't hesitate to show up.
564
00:34:54,000 --> 00:34:55,640
It disrupted my routine.
565
00:34:56,800 --> 00:34:58,280
And how about these idiots?
566
00:34:59,000 --> 00:35:00,320
They gave him so much importance!
567
00:35:00,640 --> 00:35:03,000
Everyone was dancing around him,
neglecting their studies.
568
00:35:04,480 --> 00:35:06,320
It hasn't stopped even after he left.
569
00:35:07,760 --> 00:35:09,200
Every time I open my book,
570
00:35:09,680 --> 00:35:11,400
the family WhatsApp group starts buzzing.
571
00:35:11,720 --> 00:35:14,360
"Minku has been selected in the team."
"Minku is sorted for life."
572
00:35:14,440 --> 00:35:15,640
"We are proud of you, Minku!"
573
00:35:16,320 --> 00:35:17,800
My dad is giving me the news!
574
00:35:18,240 --> 00:35:19,880
"The boy from Itarsi has done wonders!"
575
00:35:20,760 --> 00:35:22,120
Everyone's singing Minku's praises.
576
00:35:25,080 --> 00:35:26,880
I feel like a total loser.
577
00:35:29,440 --> 00:35:30,400
I see.
578
00:35:31,280 --> 00:35:32,880
So you're jealous
of your cousin's success?
579
00:35:34,760 --> 00:35:36,560
That's not true, Bhaiya.
580
00:35:40,120 --> 00:35:41,240
Actually, it is true.
581
00:35:43,760 --> 00:35:46,480
What's the use even if I get into IIT?
582
00:35:47,720 --> 00:35:49,360
I'll still be considered a loser
compared to him.
583
00:35:49,440 --> 00:35:50,720
Calm down, man!
584
00:35:51,480 --> 00:35:53,160
A person should only have a problem
585
00:35:53,240 --> 00:35:54,800
when they haven't chosen
their own journey.
586
00:35:55,720 --> 00:35:57,200
You've chosen your own path.
587
00:35:57,600 --> 00:35:59,360
IIT is both your passion and your goal.
588
00:36:00,440 --> 00:36:01,600
Well, that is true.
589
00:36:03,680 --> 00:36:06,480
But, Bhaiya, who knows
if I'll even get into IIT or not.
590
00:36:07,040 --> 00:36:09,240
And if I do get in
after all the hard work,
591
00:36:09,400 --> 00:36:10,800
there'll be four more years of studying.
592
00:36:12,320 --> 00:36:15,680
When will I get a job
and when will I settle down?
593
00:36:16,480 --> 00:36:17,840
Mom is right.
594
00:36:19,120 --> 00:36:21,000
Minku is sorted for life.
595
00:36:24,600 --> 00:36:26,720
Bhaiya, why is my journey so long?
596
00:36:28,360 --> 00:36:30,360
Do you believe his journey was easy?
597
00:36:35,720 --> 00:36:37,480
I'll have to explain from the basics.
598
00:36:38,560 --> 00:36:39,480
Listen closely.
599
00:36:40,600 --> 00:36:43,960
Any block moves only when
the applied force exceeds the friction.
600
00:36:44,920 --> 00:36:46,480
This physics applies to Minku as well.
601
00:36:47,520 --> 00:36:50,320
When he started his cricket journey,
he might have felt like
602
00:36:51,000 --> 00:36:53,320
he was working hard from morning
to evening, practicing,
603
00:36:53,400 --> 00:36:55,840
not knowing if he'd make
a career out of it or not.
604
00:36:56,200 --> 00:36:58,000
But he didn't give up.
He kept following his process.
605
00:36:59,280 --> 00:37:00,800
You're enjoying your journey as well.
606
00:37:01,720 --> 00:37:04,040
You're working on yourself
and improving every day.
607
00:37:05,040 --> 00:37:06,800
When your tough journey
starts feeling good,
608
00:37:07,560 --> 00:37:09,480
nothing in life can be better than that.
609
00:37:10,120 --> 00:37:11,960
Then it doesn't matter
how far the destination is.
610
00:37:14,320 --> 00:37:15,320
Think about it.
611
00:37:17,480 --> 00:37:18,920
There are ten teams in the IPL.
612
00:37:19,480 --> 00:37:20,920
There are approximately 250 players.
613
00:37:21,520 --> 00:37:23,480
Only ten to fifteen new players
who are lucky get a chance.
614
00:37:25,960 --> 00:37:28,040
About ten lakh students apply for IIT,
615
00:37:28,120 --> 00:37:30,240
yet every child in India
is his competition.
616
00:37:30,760 --> 00:37:32,160
Cricket is being played in every street.
617
00:37:32,800 --> 00:37:34,880
Calculate the success rate
of that competition.
618
00:37:35,360 --> 00:37:37,560
You're smart enough
to find the answer yourself.
619
00:37:40,400 --> 00:37:41,920
Stop comparing yourself to him.
620
00:37:42,400 --> 00:37:43,520
Instead, get inspired.
621
00:37:44,640 --> 00:37:47,080
Despite facing competition,
he persisted and reached his goal.
622
00:37:48,200 --> 00:37:49,120
Get it?
623
00:37:52,800 --> 00:37:54,200
Say something, man.
624
00:37:55,040 --> 00:37:56,160
You're right, Bhaiya.
625
00:37:57,640 --> 00:37:59,720
When you have chosen
your own path and destination,
626
00:38:00,320 --> 00:38:02,000
and you're enjoying the journey,
627
00:38:02,520 --> 00:38:04,280
then you shouldn't be bothered
by others' success.
628
00:38:04,360 --> 00:38:06,960
Yes! We'll put in the effort
and ace the IIT exam.
629
00:38:07,360 --> 00:38:08,440
Meena is a quick learner.
630
00:38:10,000 --> 00:38:12,640
Get some sweets for these gluttons.
For me as well, if you don't mind.
631
00:38:13,280 --> 00:38:14,680
-Sure, Bhaiya.
-Go on.
632
00:38:15,920 --> 00:38:17,200
How about some rasmalai?
633
00:38:17,800 --> 00:38:19,720
-Jeetu Bhaiya…
-Or maybe chandrakala.
634
00:38:19,800 --> 00:38:21,360
Okay, how about cham cham?
635
00:38:40,520 --> 00:38:42,240
Yes, I feel much better, ma'am.
636
00:38:43,880 --> 00:38:45,960
I can see that, and I'm very happy.
637
00:38:47,360 --> 00:38:49,560
I was distraught when I first came here.
638
00:38:51,200 --> 00:38:54,320
Guilt, sadness, lack of purpose.
639
00:38:54,640 --> 00:38:56,280
I was convinced
that was the ultimate truth.
640
00:38:58,720 --> 00:39:00,680
I couldn't sleep or get up.
641
00:39:01,280 --> 00:39:02,640
I couldn't get out of the house.
642
00:39:05,280 --> 00:39:09,160
The biggest problem was that
I wasn't in the mood to conduct classes.
643
00:39:12,480 --> 00:39:13,600
I feel better now.
644
00:39:14,200 --> 00:39:15,280
I feel I've bounced back.
645
00:39:17,120 --> 00:39:18,240
I'm able to sleep well.
646
00:39:20,760 --> 00:39:21,840
Classes have begun.
647
00:39:23,920 --> 00:39:27,160
Today, I even resolved
a student's personal problem.
648
00:39:28,720 --> 00:39:29,760
I feel good.
649
00:39:33,920 --> 00:39:35,200
Throughout this entire journey,
650
00:39:36,040 --> 00:39:37,280
you have always been there.
651
00:39:40,160 --> 00:39:43,320
After hearing all this,
I'm happier than you, Jeetu.
652
00:39:44,320 --> 00:39:46,880
Just carry on with this process.
653
00:39:51,520 --> 00:39:52,400
Ma'am…
654
00:39:53,160 --> 00:39:57,480
now that I'm feeling better, I believe
I should focus my energy on work.
655
00:39:58,320 --> 00:40:00,800
The institute needs to be managed,
and the children's exams are coming up.
656
00:40:03,400 --> 00:40:07,640
And I have quite a few debts.
So, I must buck up.
657
00:40:10,080 --> 00:40:11,640
There's still some work left, Jeetu.
658
00:40:12,160 --> 00:40:13,440
We can reduce the frequency.
659
00:40:18,200 --> 00:40:19,360
Ma'am, I'm okay.
660
00:40:20,200 --> 00:40:21,520
Well, all right.
661
00:40:22,520 --> 00:40:24,840
I can't force the sessions on you.
662
00:40:25,760 --> 00:40:28,080
But whenever you feel like talking
663
00:40:28,800 --> 00:40:31,440
or feel the need for sessions…
664
00:40:32,360 --> 00:40:34,120
-then please…
-Absolutely.
665
00:40:34,200 --> 00:40:35,960
I don't think the need will arise.
666
00:40:36,440 --> 00:40:38,800
But if there's an emergency,
I'll give you a call.
667
00:40:39,600 --> 00:40:40,560
Okay.
668
00:40:40,720 --> 00:40:41,600
Yeah.
669
00:40:49,240 --> 00:40:50,600
Bhaiya, I've applied two coats.
670
00:40:51,080 --> 00:40:52,040
It looks nice.
671
00:40:52,360 --> 00:40:54,920
Just watch out for dampness.
672
00:41:08,280 --> 00:41:11,040
Hey, Minku! Congratulations, bhai!
673
00:41:11,920 --> 00:41:15,040
This is excellent news, champion!
674
00:41:15,680 --> 00:41:17,840
My brother has gotten into IPL!
675
00:41:18,400 --> 00:41:20,560
Congratulations, Minku ji!
676
00:41:21,000 --> 00:41:23,280
-Congratulations!
-Meena and Uday are so happy!
677
00:41:23,360 --> 00:41:25,120
They want me to throw a party!
They're losing it!
678
00:41:25,200 --> 00:41:29,000
Minku, you've done so well!
Come to Kota. We'll celebrate.
679
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Subtitle translation by: Neha Nair
47073
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.