Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,134 --> 00:00:12,554
♪ Sweet dreams
are made of this ♪
2
00:00:12,595 --> 00:00:16,224
♪ Who am I to disagree? ♪
3
00:00:16,266 --> 00:00:20,186
♪ I travel the world
and the seven seas ♪
4
00:00:20,228 --> 00:00:23,898
♪ Everybody's looking
for something ♪
5
00:00:23,940 --> 00:00:27,861
♪ Some of them
want to use you ♪
6
00:00:27,902 --> 00:00:31,573
♪ Some of them
want to get used by you ♪
7
00:00:31,614 --> 00:00:35,618
♪ Some of them
want to abuse you ♪
8
00:00:35,660 --> 00:00:39,831
♪ Some of them
want to be abused ♪
9
00:00:42,667 --> 00:00:47,047
♪ Hey, yeah, yeah ♪
10
00:00:51,009 --> 00:00:54,721
♪ Sweet dreams
are made of this ♪
11
00:00:54,763 --> 00:00:58,433
♪ Who am I to disagree? ♪
12
00:00:58,475 --> 00:01:02,520
♪ I travel the world
and the seven seas ♪
13
00:01:50,610 --> 00:01:51,653
Silakan masuk.
14
00:01:53,446 --> 00:01:55,156
Ya, dia baru saja tiba.
15
00:01:58,034 --> 00:02:01,955
Dia mengenakan celana beige,
sepatu derby kulit cokelat,
16
00:02:01,996 --> 00:02:04,666
kemeja putih
dengan inisialnya.
17
00:02:04,707 --> 00:02:05,708
B.M.F.?
18
00:02:06,584 --> 00:02:08,336
Tidak, maaf, R.M.F.
19
00:02:10,380 --> 00:02:12,882
Tidak, aku tidak rabun,
Raymond, hanya saja
20
00:02:12,924 --> 00:02:15,301
huruf R-nya dijahit dengan buruk
sehingga tampak seperti B.
21
00:02:18,638 --> 00:02:21,391
Tidak, kemejanya sudah disetrika
dengan baik.
22
00:02:21,432 --> 00:02:22,475
Apakah kamu ingin aku
mengambil foto
23
00:02:22,517 --> 00:02:23,768
dan mengirimkannya agar kau bisa melihat?
24
00:02:38,449 --> 00:02:40,577
Ya, aku sudah bilang, tak apa-apa.
25
00:02:43,913 --> 00:02:46,374
Baiklah. Baiklah.
26
00:02:49,419 --> 00:02:50,503
Raymond,
catatan yang kamu tinggalkan untukku
27
00:02:50,545 --> 00:02:53,006
pagi ini sempurna.
28
00:02:53,047 --> 00:02:56,885
Aku akan menyiram tanaman
dan kemudian...
29
00:02:56,926 --> 00:02:59,637
aku pikir aku akan berlatih
memainkan lagu di piano.
30
00:03:01,222 --> 00:03:03,683
Sudah lama sekali sejak terakhir kali
aku berlatih bermain piano.
31
00:04:26,599 --> 00:04:28,476
Apakah ada yang sakit di tempat lain?
32
00:04:29,560 --> 00:04:31,354
Lenganku sakit.
33
00:04:32,105 --> 00:04:33,648
Mungkin patah.
34
00:04:34,899 --> 00:04:35,942
Aku rasa kamu harus membawaku
35
00:04:35,984 --> 00:04:38,361
ke rumah sakit terdekat
segera.
36
00:04:38,403 --> 00:04:41,990
Aku... aku pasti harus
diperiksa oleh dokter.
37
00:04:42,031 --> 00:04:43,866
Mungkin lebih baik
mereka merawatku
38
00:04:43,908 --> 00:04:45,785
beberapa hari
untuk observasi.
39
00:04:47,370 --> 00:04:48,871
Mungkin ada semacam
perdarahan internal
40
00:04:48,913 --> 00:04:49,914
atau sesuatu.
41
00:04:50,832 --> 00:04:52,166
Jangan khawatir,
42
00:04:52,208 --> 00:04:53,751
mereka akan memeriksa
semuanya di rumah sakit.
43
00:06:33,768 --> 00:06:35,103
Selamat pagi, sayang.
44
00:06:35,144 --> 00:06:36,521
Selamat pagi.
45
00:06:36,562 --> 00:06:38,189
Kamu pulang larut malam tadi.
46
00:06:39,440 --> 00:06:41,526
Maaf, aku sudah tidur
sebelum jam 11:00.
47
00:06:41,567 --> 00:06:42,985
Tak apa-apa.
48
00:06:43,027 --> 00:06:45,655
Aku terjebak di kantor,
itu sebabnya aku terlambat.
49
00:06:48,366 --> 00:06:49,450
Hmm.
50
00:06:50,910 --> 00:06:53,371
Dahimu kenapa?
51
00:06:53,413 --> 00:06:55,665
Tak ada.
Tadi malam ada kecelakaan
52
00:06:55,706 --> 00:06:58,376
di jalan pulang, tetapi tidak serius.
53
00:06:58,418 --> 00:07:00,753
Maksudmu apa?
Bukankah seharusnya kamu pergi ke dokter?
54
00:07:00,795 --> 00:07:03,089
Aku pergi ke rumah sakit
tadi malam,
55
00:07:03,131 --> 00:07:06,551
tapi mereka meyakinkanku
tidak ada yang serius, um...
56
00:07:06,592 --> 00:07:08,136
Mereka hanya memberiku
beberapa obat penenang.
57
00:07:08,177 --> 00:07:09,720
Robert,
seharusnya kamu menelepon.
58
00:07:09,762 --> 00:07:12,432
Kamu pergi ke rumah sakit
sendirian?
59
00:07:12,473 --> 00:07:15,601
Itu tidak ada apa-apa.
Tidak perlu khawatir.
60
00:07:24,277 --> 00:07:25,903
Raymond mengirimnya kemarin.
61
00:07:25,945 --> 00:07:27,238
Dia pria yang sangat baik.
62
00:07:27,280 --> 00:07:29,157
Aku tidak tahu bagaimana
kita bisa membalasnya
63
00:07:29,198 --> 00:07:31,367
setelah semua yang
dia lakukan untuk kita.
64
00:07:31,409 --> 00:07:35,037
Sebuah raket McEnroe asli
yang hancur dari tahun 1984.
65
00:07:35,079 --> 00:07:37,123
Pasti sangat mahal.
66
00:07:37,165 --> 00:07:38,458
Bukankah itu luar biasa, Robert?
67
00:07:38,499 --> 00:07:39,792
Ya, itu luar biasa.
68
00:07:41,252 --> 00:07:44,213
Cium Raymond untukku.
Aku juga akan meneleponnya.
69
00:07:44,255 --> 00:07:45,882
Aku baru saja meneleponnya,
tapi dia tidak mengangkat
70
00:07:45,923 --> 00:07:47,133
dan aku tidak ingin
menelepon lagi langsung,
71
00:07:47,175 --> 00:07:48,634
takut membangunkannya.
72
00:07:48,676 --> 00:07:50,011
Tentu, aku akan melakukannya.
73
00:07:50,052 --> 00:07:52,597
Katakan padanya ini adalah hal terindah
yang pernah dia berikan kepada kita.
74
00:07:52,638 --> 00:07:53,973
Aku akan bilang.
75
00:08:05,109 --> 00:08:07,778
"Besok, Rabu,
waktu bangun, jam 0700.
76
00:08:07,820 --> 00:08:09,614
"Pakaian, sepatu
monk hitam,
77
00:08:09,655 --> 00:08:11,073
"jas biru,
kemeja putih dan dasi.
78
00:08:11,115 --> 00:08:12,909
"Makan siang, burger daging,
milkshake vanilla.
79
00:08:12,950 --> 00:08:15,077
"Makan malam, linguine Bolognese,
kentang au gratin...
80
00:08:15,119 --> 00:08:17,330
"mousse cokelat
dengan almond dan berry.
81
00:08:17,371 --> 00:08:18,831
"Pada jam 2300,
82
00:08:18,873 --> 00:08:19,957
"minum satu gelas whiskey,
83
00:08:19,999 --> 00:08:21,501
"Johnnie Walker Red
di atas batu.
84
00:08:21,542 --> 00:08:23,920
"Baca Anna Karenina sampai 2330.
85
00:08:23,961 --> 00:08:26,547
"Tidak ada hubungan seksual.
Semoga harimu menyenangkan, R."
86
00:08:29,800 --> 00:08:31,886
Halo.
87
00:08:31,928 --> 00:08:33,387
Selamat pagi, Robert.
88
00:08:33,429 --> 00:08:36,015
Selamat pagi, Louise.
89
00:08:36,057 --> 00:08:38,434
Tuan Frischmann ingin
bertemu kamu di kantornya.
90
00:08:38,476 --> 00:08:40,228
Jam tiga, di kantornya.
91
00:08:42,021 --> 00:08:43,397
Uh,
aku mungkin perlu mampir
92
00:08:43,439 --> 00:08:45,107
ke lokasi konstruksi
sore ini.
93
00:08:45,149 --> 00:08:46,984
Aku mungkin tidak bisa
kembali tepat waktu.
94
00:08:48,778 --> 00:08:50,112
Jika aku jadi kamu,
aku tidak akan mampir
95
00:08:50,154 --> 00:08:51,989
ke lokasi konstruksi
sore ini.
96
00:08:52,031 --> 00:08:54,951
Tuan Frischmann ingin
bertemu kamu di kantornya jam 3:00.
97
00:08:56,827 --> 00:08:59,747
Baiklah, kalau begitu, Louise.
Terima kasih. Selamat tinggal.
98
00:09:05,253 --> 00:09:07,547
Hai. Bolehkah aku masuk,
atau dia sibuk?
99
00:09:07,588 --> 00:09:09,465
Dia baru saja di telepon.
Tidak akan lama.
100
00:09:20,393 --> 00:09:22,103
Apakah aku pernah menunjukkan
anakku padamu?
101
00:09:22,144 --> 00:09:23,104
Tidak.
102
00:09:31,988 --> 00:09:33,030
Dia sangat menggemaskan.
103
00:09:33,072 --> 00:09:35,199
- Bukankah dia?
- Dia memang benar-benar begitu.
104
00:09:37,618 --> 00:09:40,371
Apakah kamu dan Sarah
berpikir untuk memiliki anak?
105
00:09:40,413 --> 00:09:41,747
Sarah tidak bisa memiliki anak.
106
00:09:41,789 --> 00:09:43,791
Dia punya masalah
dengan ovarinya.
107
00:09:43,833 --> 00:09:45,418
Maaf, aku tidak tahu.
108
00:09:45,459 --> 00:09:46,502
Tidak apa-apa.
109
00:10:01,350 --> 00:10:02,643
Selamat siang, Robert.
110
00:10:02,685 --> 00:10:04,145
Jangan hanya berdiri di situ,
duduklah.
111
00:10:04,186 --> 00:10:05,396
Apakah kamu menunggu lama?
112
00:10:05,438 --> 00:10:06,897
Tidak, sekitar 15 menit.
113
00:10:06,939 --> 00:10:09,609
Hei,
rambutmu bagus begitu.
114
00:10:09,650 --> 00:10:11,527
Jangan dipotong,
biarkan tumbuh sedikit lebih panjang.
115
00:10:11,569 --> 00:10:14,196
Dan sepertinya kamu sudah
lebih kurus, aku rasa.
116
00:10:14,238 --> 00:10:18,784
Laki-laki kurus adalah yang paling
konyol yang ada.
117
00:10:18,826 --> 00:10:22,121
Kita sudah membahas ini sebelumnya,
kamu harus menambah berat badan sedikit.
118
00:10:22,163 --> 00:10:23,956
Aku sudah bilang itu terakhir kali.
119
00:10:23,998 --> 00:10:26,167
- Tapi aku sudah.
- Kamu pasti belum.
120
00:10:26,208 --> 00:10:28,085
Kamu bahkan lebih kurus sekarang.
121
00:10:28,127 --> 00:10:30,671
Kita harus melihat lagi
122
00:10:30,713 --> 00:10:32,381
rencana makanmu
untuk minggu ini.
123
00:10:34,550 --> 00:10:36,636
Apakah kamu sudah membaca Anna Karenina?
124
00:10:36,677 --> 00:10:38,721
Aku baru saja menyelesaikannya.
Ada beberapa halaman tersisa.
125
00:10:39,305 --> 00:10:40,306
Duduklah.
126
00:10:42,141 --> 00:10:43,809
Apakah kamu mau minum sesuatu?
127
00:10:45,019 --> 00:10:46,479
Aku ingin vodka.
128
00:10:50,149 --> 00:10:52,610
Aku akan bergabung denganmu
setelah semua,
129
00:10:52,652 --> 00:10:55,696
untuk, uh, perjalananmu ke Munich.
130
00:10:55,738 --> 00:10:57,323
Aku rasa aku bisa pergi.
Mereka tidak akan membutuhkanku
131
00:10:57,365 --> 00:11:00,534
di lokasi konstruksi di sini
minggu depan.
132
00:11:00,576 --> 00:11:02,411
Sarah mungkin juga akan bergabung.
133
00:11:03,579 --> 00:11:05,706
Jika kamu tidak keberatan, tentu saja.
134
00:11:07,041 --> 00:11:08,709
Oh ya, mungkin
dia sudah memberitahumu,
135
00:11:08,751 --> 00:11:11,087
tapi dia sangat suka raket itu.
136
00:11:11,128 --> 00:11:13,798
Dia bilang itu adalah hadiah terbaik
yang pernah kamu berikan kepada kami.
137
00:11:13,839 --> 00:11:15,800
Itu bagus.
Kamu tahu apa?
138
00:11:16,676 --> 00:11:19,220
Aku tidak menuangkan vodka untukmu.
139
00:11:19,261 --> 00:11:21,722
Aku rasa whiskey sekarang
akan jauh lebih baik.
140
00:11:23,057 --> 00:11:25,184
Ya, benar,
whiskey jauh lebih baik.
141
00:11:28,771 --> 00:11:30,564
Raymond,
aku minta maaf tentang kemarin.
142
00:11:30,606 --> 00:11:32,108
Sungguh-sungguh minta maaf.
143
00:11:41,367 --> 00:11:43,119
Apa yang kamu lakukan hari ini?
144
00:11:43,160 --> 00:11:45,246
Aku bangun jam 7:30, mandi,
145
00:11:45,287 --> 00:11:47,790
tidak mencuci rambut,
dan kemudian minum jus.
146
00:11:47,832 --> 00:11:50,042
- Jeruk dan lemon?
- Jeruk dan lemon.
147
00:11:50,084 --> 00:11:52,294
Apakah kamu dan Sarah
berhubungan pagi ini?
148
00:11:52,336 --> 00:11:54,672
Jam 8:30,
setelah sarapan.
149
00:11:54,714 --> 00:11:57,508
Sangat baik.
Aku berbicara dengan Sarah
150
00:11:57,550 --> 00:11:59,677
satu jam yang lalu.
151
00:11:59,719 --> 00:12:03,097
Dan ya, dia memang bilang
dia sangat suka hadiah itu.
152
00:12:03,139 --> 00:12:05,474
Ya, dia bilang
itu adalah hal terindah
153
00:12:05,516 --> 00:12:06,559
yang pernah kamu berikan kepada kami.
154
00:12:06,600 --> 00:12:08,602
Dia menyukainya
lebih dari helm balap Ayrton Senna
155
00:12:08,644 --> 00:12:11,021
- yang hangus itu?
- Oh, jauh lebih.
156
00:12:12,273 --> 00:12:14,608
- Terima kasih banyak.
- Oh, tidak, terima kasih.
157
00:12:14,650 --> 00:12:18,237
Kamu pantas mendapatkan semua ini.
Ini adalah hal terkecil yang bisa aku lakukan.
158
00:12:20,114 --> 00:12:21,240
Raymond...
159
00:12:23,075 --> 00:12:26,871
sekali lagi minta maaf tentang kemarin.
Aku tidak tahu apa yang salah.
160
00:12:26,912 --> 00:12:29,039
Seharusnya aku
dirawat di rumah sakit.
161
00:12:29,081 --> 00:12:31,208
Dokter itu tidak bisa
dipercaya, dia pasti...
162
00:12:31,250 --> 00:12:32,835
Dokter yang memeriksa kamu
sangat baik,
163
00:12:32,877 --> 00:12:36,255
dia adalah temanku.
Dan aku berbicara dengannya sebelumnya
164
00:12:36,297 --> 00:12:38,799
dan dia bilang
sebenarnya tidak perlu
165
00:12:38,841 --> 00:12:40,217
kamu dirawat di rumah sakit
166
00:12:40,259 --> 00:12:41,510
karena luka gores
di dahimu.
167
00:12:42,178 --> 00:12:43,596
Punggungku sakit.
168
00:12:45,598 --> 00:12:47,600
Di sini dan di sini.
169
00:12:47,641 --> 00:12:49,518
Robert, dengar.
Itu tidak masalah.
170
00:12:49,560 --> 00:12:51,270
Hal-hal ini terjadi.
171
00:12:51,312 --> 00:12:52,688
Dan lagipula...
172
00:12:52,730 --> 00:12:55,024
Aku akan memberi kamu
kesempatan untuk menebusnya.
173
00:12:55,900 --> 00:12:57,526
Kita akan
mengulang kecelakaan itu
174
00:12:57,568 --> 00:12:58,944
dua hari dari sekarang,
175
00:12:58,986 --> 00:13:00,780
dan kali ini
kamu bisa melakukannya dengan benar.
176
00:13:00,821 --> 00:13:02,823
Tempat yang sama, waktu yang sama,
177
00:13:02,865 --> 00:13:05,826
BMW biru tua yang sama.
178
00:13:07,328 --> 00:13:12,041
Tabrak dia dengan kecepatan yang lebih tinggi
dan semuanya akan baik-baik saja.
179
00:13:13,292 --> 00:13:15,419
Aku tidak bisa menabrak
lebih cepat, Raymond.
180
00:13:15,461 --> 00:13:16,587
Robert...
181
00:13:16,629 --> 00:13:17,797
dalam dua hari,
182
00:13:17,838 --> 00:13:19,715
itu akan terjadi lagi,
183
00:13:19,757 --> 00:13:22,051
dan kamu akan memastikan
bahwa kamu mengemudi lebih cepat.
184
00:13:25,012 --> 00:13:27,932
- Aku rasa aku tidak bisa melakukan itu.
- Benarkah, Robert...
185
00:13:27,973 --> 00:13:29,475
Aku tidak punya waktu untuk ini.
186
00:13:32,478 --> 00:13:35,314
Kamu punya dua jam
untuk memikirkannya.
187
00:13:35,356 --> 00:13:37,691
Pergilah ke Cheval, duduk di bar.
188
00:13:38,692 --> 00:13:40,152
Minta mereka
mengambilkanmu minuman,
189
00:13:40,194 --> 00:13:41,779
sesuatu yang nonalkohol
190
00:13:41,821 --> 00:13:43,864
agar tidak
mengaburkan penilaianmu.
191
00:13:43,906 --> 00:13:46,158
Kemudian datanglah ke rumahku malam ini
192
00:13:46,200 --> 00:13:48,369
dan beri tahu aku
apa yang telah kamu putuskan.
193
00:13:48,410 --> 00:13:49,870
Selamat malam, Tuan.
194
00:13:49,912 --> 00:13:51,205
Selamat malam.
195
00:13:58,504 --> 00:13:59,922
Apa yang bisa aku ambilkan untukmu?
196
00:14:01,173 --> 00:14:02,758
Aku ingin double
Johnnie Walker Red
197
00:14:02,800 --> 00:14:03,926
dengan es, tolong.
198
00:14:07,721 --> 00:14:09,098
Hanya bercanda.
Virgin Mary, tolong.
199
00:14:09,139 --> 00:14:10,307
Segera, Tuan.
200
00:14:14,019 --> 00:14:15,104
Itu cepat.
201
00:14:15,604 --> 00:14:16,605
Nikmatin aja.
202
00:14:49,388 --> 00:14:50,431
Hey, Robert.
203
00:14:54,184 --> 00:14:56,645
Maaf, Robert. Vivian dan aku
tadi lagi ngobrol seru
204
00:14:56,687 --> 00:14:59,356
tentang pohon palem,
205
00:14:59,398 --> 00:15:01,150
jadi aku akan bergabung
sebentar lagi.
206
00:15:01,191 --> 00:15:04,028
Uh, jadi,
ceritain tentang serangga itu.
207
00:15:05,404 --> 00:15:07,698
Iya. Jadi...
208
00:15:07,740 --> 00:15:09,742
ada serangga yang
ngancurin pohon-pohon itu.
209
00:15:09,783 --> 00:15:11,035
Dia dibawa angin.
210
00:15:11,076 --> 00:15:13,078
Jadi, dia punya sayap?
211
00:15:13,120 --> 00:15:15,205
Atau mungkin dia ringan,
aku juga gak tahu.
212
00:15:15,247 --> 00:15:17,291
Dan dia cuma nyerang
pohon palem.
213
00:15:17,333 --> 00:15:18,709
Dan sekarang...
214
00:15:18,751 --> 00:15:20,461
beli atau jual
pohon palem itu ilegal
215
00:15:20,502 --> 00:15:22,880
di berbagai tempat
di Eropa dan Afrika.
216
00:15:22,922 --> 00:15:26,216
Artinya, kamu gak bisa
masuk ke pembibitan
217
00:15:26,258 --> 00:15:27,509
dan beli pohon palem,
218
00:15:27,551 --> 00:15:30,596
karena mereka dilarang
gara-gara serangga ini.
219
00:15:30,638 --> 00:15:33,349
Jadi, sekarang mereka
dibeli dan dijual di pasar gelap.
220
00:15:33,390 --> 00:15:36,518
Dan serangga ini
cuma nyerang pohon palem?
221
00:15:36,560 --> 00:15:38,896
Iya. Cuma pohon palem.
222
00:15:39,772 --> 00:15:40,773
Oke.
223
00:15:42,483 --> 00:15:45,361
Itu bener-bener keren.
224
00:15:50,741 --> 00:15:52,242
Aku tinggalkan kalian berdua
sendirian sekarang.
225
00:15:53,243 --> 00:15:54,954
Keren, kan?
226
00:15:54,995 --> 00:15:56,664
-Beneran keren.
-Huh.
227
00:15:58,332 --> 00:15:59,541
Oke deh, Robert.
228
00:16:02,920 --> 00:16:03,963
Aku dengerin.
229
00:16:04,672 --> 00:16:05,673
Iya.
230
00:16:07,049 --> 00:16:11,136
Raymond, aku udah memikirkan ini
lama-lama,
231
00:16:11,178 --> 00:16:13,847
dan aku gak bisa
melakukan apa yang kamu minta.
232
00:16:13,889 --> 00:16:16,183
Sekali lagi. Kamu masuk
dan duduk di sana
233
00:16:16,225 --> 00:16:17,393
sebelum berbicara.
234
00:16:19,895 --> 00:16:21,814
-Raymond.
-Aku mau kamu masuk
235
00:16:21,855 --> 00:16:24,441
dan duduk di sana
sebelum kamu berbicara. Vivian.
236
00:16:35,160 --> 00:16:36,620
Aku tinggalkan kalian berdua
sendirian sekarang.
237
00:16:40,958 --> 00:16:42,793
-Raymond, aku sudah berpikir...
-Dan, sebenarnya,
238
00:16:42,835 --> 00:16:45,212
itu lebih baik saat kamu bilang
berdiri, jadi...
239
00:16:45,254 --> 00:16:46,922
keluar dan masuk lagi.
240
00:16:46,964 --> 00:16:48,966
Lakukan sendiri.
Tanpa Vivian.
241
00:16:49,008 --> 00:16:51,218
Raymond, tolong.
242
00:16:59,560 --> 00:17:02,563
Raymond, aku gak bisa
243
00:17:02,604 --> 00:17:04,648
melakukan apa yang
kamu minta. Maaf.
244
00:17:06,191 --> 00:17:09,486
Apa pun yang lain kamu mau, iya.
245
00:17:09,528 --> 00:17:11,613
Tapi satu itu,
itu terlalu menakutkan.
246
00:17:11,655 --> 00:17:13,907
Kalau aku nabrak lebih cepat...
247
00:17:13,949 --> 00:17:15,409
pengemudi lain bisa
terbunuh.
248
00:17:15,451 --> 00:17:17,161
Iya.
249
00:17:17,202 --> 00:17:19,288
Aku tahu
apa yang mungkin terjadi, Robert.
250
00:17:20,372 --> 00:17:22,249
Dan pengemudi
kendaraan lain
251
00:17:22,291 --> 00:17:24,668
fine dengan kehilangan nyawanya,
252
00:17:24,710 --> 00:17:26,462
dia sudah setuju,
253
00:17:26,503 --> 00:17:28,505
jadi kamu sebenarnya gak
254
00:17:28,547 --> 00:17:31,800
perlu khawatir tentang itu. Kalau kamu...
255
00:17:33,052 --> 00:17:34,803
bener-bener gak mau
mengecewakanku...
256
00:17:35,846 --> 00:17:37,306
itu, Robert.
257
00:17:37,347 --> 00:17:41,769
Kalau kamu benar-benar mencintaiku, maksudku.
258
00:17:44,229 --> 00:17:45,397
Apa yang kamu minta,
259
00:17:45,439 --> 00:17:46,857
itu terlalu banyak.
260
00:17:46,899 --> 00:17:49,443
Aku cinta kamu, Raymond,
aku cinta kamu.
261
00:17:49,485 --> 00:17:51,278
Tapi ini terlalu banyak.
262
00:17:51,320 --> 00:17:54,323
Tidak, tidak, tidak.
Kamu sama sekali tidak mencintaiku.
263
00:17:55,240 --> 00:17:58,285
Aku bisa merasakannya.
Ini bukan cinta.
264
00:17:59,161 --> 00:18:00,579
Aku tidak tahu apa itu,
265
00:18:00,621 --> 00:18:03,040
tapi jelas ini bukan cinta.
Tapi, tidak apa-apa.
266
00:18:04,833 --> 00:18:06,919
Aku sudah tahu hari ini akan datang.
Tidak apa-apa.
267
00:18:08,253 --> 00:18:10,130
Sepuluh tahun sudah berlalu.
268
00:18:11,548 --> 00:18:13,133
Itu bukan waktu yang sedikit.
269
00:18:13,175 --> 00:18:15,010
Kenyataannya...
270
00:18:15,052 --> 00:18:18,055
aku mengira kamu
akan bosan lebih cepat.
271
00:18:20,307 --> 00:18:22,434
Bolehkah aku
mengatakan sesuatu?
272
00:18:22,476 --> 00:18:23,977
Ini tidak ada hubungannya
dengan cinta.
273
00:18:24,019 --> 00:18:26,146
Oke, Robert,
kamu sekarang bebas.
274
00:18:26,188 --> 00:18:28,440
Kamu bisa pergi.
Malam ini,
275
00:18:28,482 --> 00:18:32,528
besok, dan setiap hari
mulai sekarang, kamu bebas untuk
276
00:18:32,569 --> 00:18:35,280
tidur kapan saja kamu mau,
bercinta kapan saja kamu mau.
277
00:18:35,322 --> 00:18:37,783
Punya berapa banyak anak
yang kamu mau.
278
00:18:37,825 --> 00:18:39,451
Pakai kaus kaki
apa pun yang kamu mau.
279
00:18:40,160 --> 00:18:42,037
Raymond, tolong.
280
00:18:43,914 --> 00:18:45,958
Aku tidak pernah menolakmu.
281
00:18:47,835 --> 00:18:49,253
Bahkan ketika kamu meminta...
282
00:18:50,963 --> 00:18:53,507
bilang padaku untuk tidak punya
anak.
283
00:18:53,549 --> 00:18:55,717
Aku tidak senang tentang itu,
tapi aku tidak bilang apa-apa.
284
00:18:55,759 --> 00:18:58,929
Minta apa pun yang lain kamu mau
dan aku akan melakukannya.
285
00:18:58,971 --> 00:19:01,056
Tapi aku tidak bisa bertanggung jawab
286
00:19:01,098 --> 00:19:02,432
atas kematian pria lain.
287
00:19:05,310 --> 00:19:06,478
Aku capek, Robert.
288
00:19:08,105 --> 00:19:11,817
Kamu tidak perlu mengembalikan
apa pun padaku.
289
00:19:11,859 --> 00:19:14,153
Kamu bisa tinggal di rumah
yang sudah kamu tempati
290
00:19:14,194 --> 00:19:15,654
dan tentu saja simpan mobilnya.
291
00:19:17,781 --> 00:19:18,824
Selamat tinggal, Robert.
292
00:20:41,448 --> 00:20:42,741
Mereka ambil raketnya.
293
00:20:44,159 --> 00:20:45,285
Apa yang kamu bilang?
294
00:20:46,703 --> 00:20:48,288
Raymond datang
malam-malam
295
00:20:48,330 --> 00:20:49,748
saat kita tidur
296
00:20:49,790 --> 00:20:51,166
dan ambil raketnya.
297
00:20:57,839 --> 00:20:59,049
Itu aneh banget.
298
00:20:59,091 --> 00:21:00,550
Siapa yang bisa
mengambil raket itu?
299
00:21:03,679 --> 00:21:05,305
Alarmnya tidak berbunyi.
300
00:21:07,432 --> 00:21:08,558
Aku mau telepon polisi.
301
00:21:08,600 --> 00:21:11,728
Raymond tahu
kode itu, sayang.
302
00:21:13,689 --> 00:21:14,982
Lebih tepatnya,
303
00:21:15,023 --> 00:21:16,525
dia yang memilih kode
itu sendiri.
304
00:21:16,566 --> 00:21:17,776
Kamu tak tahu itu.
305
00:21:19,778 --> 00:21:22,656
1962. Tahun dia lahir.
306
00:21:23,532 --> 00:21:25,158
Dan ada lagi.
307
00:21:25,200 --> 00:21:28,870
Kita berdua bareng
308
00:21:28,912 --> 00:21:31,581
karena itu yang
dia putuskan.
309
00:21:33,917 --> 00:21:35,752
Malam itu di Cheval,
310
00:21:35,794 --> 00:21:38,088
dia pilih kamu untukku.
311
00:21:38,130 --> 00:21:41,091
Dia lihat kamu
duduk sendirian
312
00:21:41,133 --> 00:21:43,010
dan bilang aku harus
deketin kamu.
313
00:21:43,051 --> 00:21:45,095
Aku juga suka kamu...
314
00:21:45,137 --> 00:21:48,432
jangan salah paham,
tapi dia yang nyuruh.
315
00:21:50,392 --> 00:21:53,145
Dia saranin aku bikin
seolah-olah itu kecelakaan,
316
00:21:53,186 --> 00:21:56,732
bilang aku pura-pura
sakit tangan biar kita ngobrol.
317
00:21:56,773 --> 00:21:59,359
Pesan-pesan di bunga
318
00:21:59,401 --> 00:22:01,445
yang aku kirim, dia yang nulis.
319
00:22:01,486 --> 00:22:03,071
Dia pilih rumah ini,
320
00:22:03,113 --> 00:22:04,364
kursi-kursi ini,
321
00:22:04,406 --> 00:22:06,158
- dia pilih jubah ini...
-Robert,
322
00:22:06,199 --> 00:22:07,951
kamu harus
ke kantor.
323
00:22:07,993 --> 00:22:08,994
Aku belum selesai.
324
00:22:09,953 --> 00:22:11,913
Ada satu hal terakhir.
325
00:22:13,248 --> 00:22:15,208
Aku belum pernah bilang ini sebelumnya.
326
00:22:16,001 --> 00:22:18,337
Dan ini mengerikan...
327
00:22:18,378 --> 00:22:20,172
apa yang akan aku bilang,
aku tahu...
328
00:22:21,840 --> 00:22:24,343
tapi kamu perlu dengar.
329
00:22:24,384 --> 00:22:27,012
Alasan kita nggak pernah
punya anak
330
00:22:27,054 --> 00:22:28,221
selama ini,
331
00:22:28,263 --> 00:22:31,808
bukan karena kamu nggak bisa.
332
00:22:32,934 --> 00:22:34,102
Tapi karena...
333
00:22:34,144 --> 00:22:38,982
itu karena
Raymond diam-diam
334
00:22:39,024 --> 00:22:41,985
membayar dokter
untuk merusak segalanya.
335
00:22:44,905 --> 00:22:48,492
Itu bukan keguguran,
Sarah, itu aborsi.
336
00:23:10,680 --> 00:23:12,349
Pelanggan nirkabel
yang kamu hubungi
337
00:23:12,391 --> 00:23:14,017
tidak tersedia saat ini.
338
00:23:51,930 --> 00:23:52,973
Sarah.
339
00:24:06,903 --> 00:24:08,071
Sarah.
340
00:24:36,516 --> 00:24:38,143
Pelanggan nirkabel
yang kamu hubungi tidak tersedia...
341
00:24:50,113 --> 00:24:51,948
Oke, aman.
Aman. Aman.
342
00:24:51,990 --> 00:24:54,409
Ingat, ini bukan balapan.
343
00:24:54,451 --> 00:24:57,037
Oke. Kerja bagus.
344
00:24:57,078 --> 00:24:58,663
Tendang. Jangan lupa tendang.
345
00:24:59,456 --> 00:25:01,917
Bagus banget. Bagus banget.
346
00:25:03,502 --> 00:25:04,544
Oke.
347
00:25:04,586 --> 00:25:06,046
Ya, ambil papan tendangmu
kalau perlu.
348
00:25:06,087 --> 00:25:08,632
Robert, aku sudah lama nggak
lihat kamu.
349
00:25:08,673 --> 00:25:09,966
Kamu kurusan?
350
00:25:10,926 --> 00:25:13,053
Will, ada Sarah di sini?
351
00:25:13,094 --> 00:25:16,765
Sarah sudah keluar. Pagi ini.
Lewat telepon juga.
352
00:25:16,806 --> 00:25:19,434
Ah, dia sudah keluar.
353
00:25:19,476 --> 00:25:21,561
Dia memang bilang
akan melakukannya,
354
00:25:21,603 --> 00:25:23,980
tapi aku punya banyak kerjaan
akhir-akhir ini, Will,
355
00:25:24,022 --> 00:25:26,066
kamu nggak bisa bayangkan
betapa banyaknya,
356
00:25:26,107 --> 00:25:27,317
dan aku lupa semua itu.
357
00:25:27,359 --> 00:25:28,944
Aku tanya
apa itu karena kesehatan,
358
00:25:28,985 --> 00:25:32,322
tapi dia bilang tidak.
Aku cuma, berharap itu bukan hal serius.
359
00:25:32,364 --> 00:25:33,448
Tidak, tidak, dia cuma
360
00:25:33,490 --> 00:25:36,493
capek belakangan ini,
itu saja.
361
00:25:36,535 --> 00:25:38,828
Aku yakin kamu akan
senang di Munich.
362
00:25:38,870 --> 00:25:40,330
Kenapa tidak tinggal di sana
beberapa hari lagi?
363
00:25:40,372 --> 00:25:41,873
Aku yakin semuanya akan lebih baik
saat kamu kembali.
364
00:25:42,582 --> 00:25:43,875
Kapan kamu terbang?
365
00:25:44,709 --> 00:25:45,794
Dalam beberapa hari.
366
00:25:58,306 --> 00:26:00,058
-Robert.
-Dimana istriku?
367
00:26:02,811 --> 00:26:04,145
Raymond nggak ada di sini sekarang,
368
00:26:04,187 --> 00:26:05,814
dan aku juga mau
keluar.
369
00:26:05,855 --> 00:26:08,900
Kalau gitu aku tunggu dia
kembali. Sarah!
370
00:26:08,942 --> 00:26:10,026
Dia pergi ke Jerman.
371
00:26:13,113 --> 00:26:15,198
Apa istriku bersamanya?
Apa mereka pergi bersama?
372
00:26:15,240 --> 00:26:16,658
Robert, keluar.
373
00:26:18,159 --> 00:26:21,329
Apa kalian bertiga
mungkin berhubungan?
374
00:26:22,706 --> 00:26:24,165
Keluar dari rumahku
sekarang juga
375
00:26:24,207 --> 00:26:26,126
atau aku akan telepon Raymond
dan kamu akan menyesali hari
376
00:26:26,167 --> 00:26:27,252
dimana kamu pernah
masuk ke sini.
377
00:26:29,170 --> 00:26:31,006
Aku sarankan,
378
00:26:31,047 --> 00:26:32,882
kamu lari pulang
ke orang tuamu,
379
00:26:32,924 --> 00:26:34,467
saat kamu masih bisa.
380
00:26:34,509 --> 00:26:36,386
Karena berhubungan
381
00:26:36,428 --> 00:26:38,930
dengan pria tua seperti Raymond,
kamu pantas mendapatkan yang lebih baik.
382
00:26:40,181 --> 00:26:42,225
Berhubungan dengan pria tua
seperti Raymond
383
00:26:42,267 --> 00:26:45,228
adalah, bagaimanapun,
persis apa yang kamu dapatkan.
384
00:26:45,270 --> 00:26:47,230
Kamu menyedihkan.
Keluar dari pandanganku.
385
00:27:04,164 --> 00:27:05,332
Selamat malam.
386
00:27:08,627 --> 00:27:11,254
Ini adalah
helm Ayrton Senna.
387
00:27:11,296 --> 00:27:13,256
Garis biru dan hijau
melambangkan
388
00:27:13,298 --> 00:27:15,008
kecepatan dan agresi,
389
00:27:15,050 --> 00:27:19,220
sementara kuning di seluruhnya
melambangkan masa muda.
390
00:27:21,640 --> 00:27:22,682
Mmm.
391
00:27:27,562 --> 00:27:29,314
Apa yang kuning lambangkan?
392
00:27:30,231 --> 00:27:31,274
Masa muda.
393
00:27:35,904 --> 00:27:38,865
Ini sepatu yang dipakai
oleh Michael Jordan,
394
00:27:38,907 --> 00:27:42,160
di pertandingan melawan
Washington Bullets di '84
395
00:27:42,202 --> 00:27:45,955
ketika dia memimpin Bulls
menang di kandang dengan selisih 16 poin.
396
00:27:45,997 --> 00:27:49,000
Hmm. $10,000.
397
00:27:49,042 --> 00:27:50,085
Untuk apa?
398
00:27:50,794 --> 00:27:51,836
Untuk semuanya.
399
00:27:54,756 --> 00:27:56,049
Kamu serius?
400
00:27:56,091 --> 00:27:58,635
Bola ping pong itu saja
berharga $5,000.
401
00:28:04,432 --> 00:28:05,600
$12.000.
402
00:28:10,105 --> 00:28:11,773
Setidaknya $20.000.
403
00:28:12,357 --> 00:28:13,525
$12.000.
404
00:28:19,322 --> 00:28:20,532
Ya, selamat pagi.
405
00:28:20,573 --> 00:28:24,160
Uh, bisa bicara
dengan Bapak Smith, tolong?
406
00:28:24,202 --> 00:28:26,246
Aku Robert Fletcher.
Terima kasih.
407
00:28:27,622 --> 00:28:32,085
Bapak Smith, aku ingin
bertemu dengan kamu jika bisa.
408
00:28:32,127 --> 00:28:33,461
Aku ingin berbicara dengan anda.
409
00:28:36,172 --> 00:28:37,173
Ya.
410
00:28:39,384 --> 00:28:42,387
Tidak, tidak, besok saja.
Haruskah aku datang ke kantor anda?
411
00:28:45,056 --> 00:28:46,641
Di siang hari?
412
00:28:48,977 --> 00:28:50,353
Ya, itu sempurna.
413
00:28:52,230 --> 00:28:53,273
Raymond?
414
00:28:53,314 --> 00:28:54,357
Raymond baik-baik saja.
415
00:28:54,399 --> 00:28:57,861
Dia di Jerman,
sedang perjalanan bisnis.
416
00:28:59,362 --> 00:29:00,989
Sarah, aku khawatir.
417
00:29:01,030 --> 00:29:04,409
Tolong telepon dan beri tahu aku
kalau kamu baik-baik saja.
418
00:29:04,451 --> 00:29:06,202
Dan aku punya kabar baik.
419
00:29:06,244 --> 00:29:08,329
Aku akan bertemu dengan
Edward Smith besok.
420
00:29:08,371 --> 00:29:10,957
Kamu tahu seberapa banyak
dia ingin aku bekerja untuknya.
421
00:29:10,999 --> 00:29:14,169
Dia akan sangat senang
kalau bilang aku bersedia.
422
00:29:15,170 --> 00:29:18,131
Tolong, Sarah, pulanglah.
423
00:29:18,882 --> 00:29:20,675
Aku merindukanmu.
424
00:29:20,717 --> 00:29:22,719
Aku tahu kamu juga merindukanku.
425
00:29:22,761 --> 00:29:25,013
Maaf jika aku membuatmu kesal.
426
00:29:25,889 --> 00:29:27,390
Aku sangat mencintaimu.
427
00:29:28,224 --> 00:29:29,476
Oke. Selamat tinggal.
428
00:29:35,315 --> 00:29:38,985
Permisi, apakah Bapak Smith akan lama?
429
00:29:39,027 --> 00:29:41,738
Aku tidak yakin, Bapak Fletcher.
Aku tidak membayangkan begitu.
430
00:29:42,489 --> 00:29:43,823
Dia di kantornya?
431
00:29:43,865 --> 00:29:45,158
Tidak, dia keluar.
432
00:29:47,535 --> 00:29:50,455
Tapi dia tahu aku di sini,
kan?
433
00:29:50,497 --> 00:29:53,583
Dia sangat sadar akan semua
janji yang dia miliki hari ini.
434
00:29:53,625 --> 00:29:55,210
Jangan khawatir tentang itu.
435
00:29:59,297 --> 00:30:01,466
Apakah
anak kecil yang lucu itu
anakmu?
436
00:30:01,508 --> 00:30:03,426
Cucuku.
437
00:30:05,553 --> 00:30:07,514
Aku tidak punya
anak.
438
00:30:07,555 --> 00:30:10,642
Istriku punya masalah ini,
kamu tahu,
439
00:30:10,683 --> 00:30:11,726
tapi sekarang dia sudah baik-baik saja
440
00:30:11,768 --> 00:30:13,186
dan kami berpikir
untuk punya satu.
441
00:30:13,228 --> 00:30:14,312
Itu hebat.
442
00:30:28,409 --> 00:30:29,410
Halo.
443
00:30:30,078 --> 00:30:32,872
Ya. Tentu saja.
444
00:30:36,709 --> 00:30:40,255
Hmm. Bapak Fletcher,
aku baru saja berbicara dengan Bapak Smith.
445
00:30:41,297 --> 00:30:42,340
Dan?
446
00:30:42,382 --> 00:30:44,884
Sayangnya
sesuatu terjadi
447
00:30:44,926 --> 00:30:48,054
dan dia tidak akan
datang ke kantor hari ini.
448
00:30:48,096 --> 00:30:50,723
Tapi kami akan tetap berhubungan
449
00:30:50,765 --> 00:30:52,767
untuk mengatur janji baru.
450
00:30:52,809 --> 00:30:56,271
Baik.
Bagaimana kalau aku telepon kamu besok?
451
00:30:56,312 --> 00:30:57,897
Kita akan berhubungan.
452
00:31:17,458 --> 00:31:19,002
Apakah kamu siap
untuk memesan, Tuan?
453
00:31:20,295 --> 00:31:23,923
Um, aku tidak tahu.
Aku tidak bisa memutuskan.
454
00:31:25,884 --> 00:31:27,677
Aku tidak lapar.
455
00:31:27,719 --> 00:31:30,054
Itu tidak apa-apa, Tuan.
Bagaimana dengan sesuatu untuk diminum?
456
00:31:30,638 --> 00:31:31,681
Ya.
457
00:31:31,723 --> 00:31:33,141
Ada daftar anggur
di belakang.
458
00:31:37,437 --> 00:31:39,105
Aku akan pesan yang...
459
00:31:43,067 --> 00:31:44,611
Bisakah kamu merekomendasikan
anggur untukku?
460
00:31:44,652 --> 00:31:46,362
Putih? Merah?
461
00:31:46,404 --> 00:31:49,073
Apa pun yang terbaik.
Maksudku, apa pun yang kamu pikirkan.
462
00:31:49,115 --> 00:31:51,326
Aku merekomendasikan Chardonnay putih
dari Selandia Baru.
463
00:31:51,367 --> 00:31:52,368
Sempurna.
464
00:32:20,271 --> 00:32:22,190
Aku terpeleset dan terluka di tangan.
465
00:32:22,231 --> 00:32:24,150
Aky rasa seseorang pasti
menumpahkan air di lantai.
466
00:32:25,026 --> 00:32:26,736
Mungkin hanya keseleo.
467
00:34:09,088 --> 00:34:10,423
Selamat pagi, Raymond.
468
00:34:10,465 --> 00:34:12,842
Bolehkah aku minta lima menit
waktumu, tolong?
469
00:34:12,884 --> 00:34:14,010
Aku takut tidak bisa.
470
00:34:14,052 --> 00:34:17,180
Raymond, tolong.
Aku ingin meminta maaf.
471
00:34:17,221 --> 00:34:19,724
Aku menyesal atas apa yang kulakukan,
itu benar-benar tidak bisa diterima,
472
00:34:19,766 --> 00:34:21,350
kamu punya hak penuh
untuk marah.
473
00:34:21,392 --> 00:34:23,102
Tolong maafkan aku.
Aku membuat kesalahan.
474
00:34:23,144 --> 00:34:24,353
Aku... Aku membuat kesalahan.
475
00:34:24,395 --> 00:34:25,938
Aku sudah terlambat.
476
00:34:25,980 --> 00:34:27,565
Aku pikir hal terbaik
untukmu
477
00:34:27,607 --> 00:34:29,859
adalah pulang
dan menenangkan diri.
478
00:34:29,901 --> 00:34:31,194
Aku tidak mau pulang.
479
00:34:59,013 --> 00:35:00,348
Selamat pagi, Raymond.
480
00:35:00,389 --> 00:35:01,933
Bolehkah aku minta lima menit
waktumu, tolong?
481
00:35:02,475 --> 00:35:03,518
Aku takut tidak bisa.
482
00:35:03,559 --> 00:35:04,727
Raymond.
483
00:35:04,769 --> 00:35:06,604
Tolong, aku tadi malam mimpi buruk
484
00:35:06,646 --> 00:35:08,856
dan itu satu-satunya yang aku lihat
di tidurku akhir-akhir ini.
485
00:35:10,900 --> 00:35:12,527
Aku ingin meminta maaf.
486
00:35:12,568 --> 00:35:15,446
Aku menyesal atas apa yang aku lakukan.
Itu benar-benar tidak bisa diterima
487
00:35:15,488 --> 00:35:17,281
dan kamu punya hak penuh
untuk marah,
488
00:35:17,323 --> 00:35:19,242
tapi tolong maafkan aku.
489
00:35:19,283 --> 00:35:20,618
Aku membuat kesalahan.
490
00:35:20,660 --> 00:35:22,411
Aku sudah terlambat.
491
00:35:22,453 --> 00:35:25,039
Aku rasa lebih baik kamu pulang
dan menenangkan diri.
492
00:35:25,081 --> 00:35:28,584
Aku tidak mau pulang,
Raymond. Bolehkah aku naik
493
00:35:28,626 --> 00:35:30,128
-ke kantormu, tolong?
-Tidak, kamu tidak bisa.
494
00:35:30,169 --> 00:35:31,337
Aku ingin naik
ke kantormu.
495
00:35:31,379 --> 00:35:32,880
Aku rasa aku sudah cukup jelas
hari itu.
496
00:35:32,922 --> 00:35:35,883
Apa yang kamu lakukan sekarang
benar-benar konyol.
497
00:35:35,925 --> 00:35:37,176
Silakan pergi.
498
00:35:37,218 --> 00:35:38,886
Sebelum kamu
memalukan diri sendiri
499
00:35:38,928 --> 00:35:41,180
lebih dari yang sudah kamu lakukan.
500
00:35:41,222 --> 00:35:42,849
Ini demi kebaikanmu sendiri.
501
00:35:42,890 --> 00:35:44,433
Selamat pagi.
502
00:35:44,475 --> 00:35:47,145
Raymond, aku akan lakukan
apa pun yang kamu bilang.
503
00:35:47,186 --> 00:35:50,314
Aku tidak akan pernah protes
lagi deh.
504
00:35:50,356 --> 00:35:51,649
Aku bahkan udah mulai
naik berat badan.
505
00:35:51,691 --> 00:35:54,193
Kamu tak akan percaya
seberapa banyak aku makan.
506
00:35:54,235 --> 00:35:55,361
Tadi aku makan dua burger
507
00:35:55,403 --> 00:35:56,863
dan minum dua milkshake
tadi.
508
00:35:56,904 --> 00:36:00,241
Dan aku udah selesai baca
Anna Karenina.
509
00:36:00,283 --> 00:36:02,243
Kamu bener.
Itu benar-benar indah.
510
00:36:02,285 --> 00:36:04,745
Ada dua momen
aku sampai nangis.
511
00:36:05,621 --> 00:36:07,331
Sialan kamu, Robert.
512
00:36:11,419 --> 00:36:12,545
Ya, Bos.
513
00:36:12,587 --> 00:36:13,838
Dua double
Johnnie Walker Red
514
00:36:13,880 --> 00:36:15,006
di atas es, ya.
515
00:38:16,294 --> 00:38:18,337
-Hai.
-Hai, Rita.
516
00:38:20,047 --> 00:38:21,382
Makasih banyak.
517
00:38:21,424 --> 00:38:25,511
Tidak, tidak,
aku mau makasih atas segalanya.
518
00:38:27,096 --> 00:38:28,139
Gimana kakinya?
519
00:38:31,642 --> 00:38:32,643
Kamu baik-baik aja?
520
00:38:33,311 --> 00:38:34,854
Kamu terluka?
521
00:38:34,895 --> 00:38:36,897
Cuma sedikit...
sedikit.
522
00:38:36,939 --> 00:38:38,482
Sedikit?
523
00:38:38,524 --> 00:38:40,943
Aku kelewatan langkah itu.
Aku tidak lihat.
524
00:38:40,985 --> 00:38:42,862
Langkah apa?
525
00:38:42,903 --> 00:38:46,699
Ada langkah di toilet pria.
526
00:38:46,741 --> 00:38:48,117
Mau aku ambilin es?
527
00:38:48,159 --> 00:38:50,661
Tidak, tidak usah khawatir.
Tak ada apa-apa.
528
00:38:50,703 --> 00:38:52,705
Aku tidak mau merepotkanmu.
529
00:38:52,747 --> 00:38:55,291
Tapi makasih banyak.
Kamu sangat baik.
530
00:38:55,333 --> 00:38:56,792
Itu tidak kelihatan
seperti tak ada apa-apa.
531
00:38:57,585 --> 00:38:58,836
Kamu di sini sama siapa?
532
00:38:58,878 --> 00:39:00,379
Tidak, cuma aku.
533
00:39:03,507 --> 00:39:05,634
Aku punya mobil
yang persis sama.
534
00:39:06,969 --> 00:39:07,970
Serius?
535
00:39:09,347 --> 00:39:11,182
Kecil banget peluangnya.
536
00:39:12,892 --> 00:39:14,435
Sekarang rasanya lebih sakit.
537
00:39:14,477 --> 00:39:15,561
Ya, sabar ya.
538
00:39:15,603 --> 00:39:16,979
Kita cuma lima menit lagi.
539
00:39:19,398 --> 00:39:22,360
Apa aku pernah lihat kamu
di mana gitu?
540
00:39:22,401 --> 00:39:24,737
Kamu sering ke bar
dan restoran itu?
541
00:39:24,779 --> 00:39:26,238
Tidak, itu kali pertama
aku ke sana.
542
00:39:31,535 --> 00:39:33,746
Kamu arsitek, ya?
543
00:39:33,788 --> 00:39:36,707
Nggak, aku kerja
di optik di pusat kota.
544
00:39:37,750 --> 00:39:38,959
Aku Rita Fanning.
545
00:39:39,001 --> 00:39:40,252
Robert Fletcher.
546
00:39:40,294 --> 00:39:42,296
Aku tahu ini agak berani,
547
00:39:42,338 --> 00:39:44,882
apalagi kamu yang
nganterin aku ke rumah sakit
548
00:39:44,924 --> 00:39:47,093
kemarin dan semua itu, tapi aku
549
00:39:47,134 --> 00:39:49,220
punya satu permintaan lagi.
550
00:39:50,679 --> 00:39:52,848
Tentu, apa itu?
551
00:39:52,890 --> 00:39:55,476
Aku mau ngajak kamu makan malam
suatu malam.
552
00:39:55,518 --> 00:39:57,061
Itu yang paling sedikit
yang bisa aku lakukan
553
00:39:57,103 --> 00:39:59,855
dan itu bakal bikin aku
sangat bahagia.
554
00:40:01,273 --> 00:40:03,150
-Jika itu bukan beban.
-Aku mau banget.
555
00:40:04,110 --> 00:40:05,528
Akan jadi kesenangan
buatku.
556
00:40:05,569 --> 00:40:06,862
-Benar?
-Tentu saja.
557
00:40:11,075 --> 00:40:12,159
Besok malam?
558
00:40:12,201 --> 00:40:13,244
Besok malam.
559
00:40:36,016 --> 00:40:38,102
Rita, ini Robert.
560
00:40:39,270 --> 00:40:41,313
Um, semoga kamu baik-baik saja.
561
00:40:41,355 --> 00:40:43,357
Aku di depan rumahmu
sekarang.
562
00:40:46,193 --> 00:40:48,028
Kayaknya kamu
lupa tentang malam ini.
563
00:40:48,070 --> 00:40:49,405
Hubungi aku kalau bisa.
564
00:40:49,447 --> 00:40:50,739
Semoga malammu menyenangkan.
565
00:41:55,387 --> 00:41:56,388
Masuklah.
566
00:41:59,475 --> 00:42:00,601
Hai, Rita.
567
00:42:00,643 --> 00:42:01,644
Hai.
568
00:42:04,104 --> 00:42:05,439
Ada apa?
569
00:42:05,481 --> 00:42:07,233
Kamu baik-baik saja?
570
00:42:07,274 --> 00:42:08,692
Aku agak lebih parah
daripada kamu
571
00:42:08,734 --> 00:42:10,194
hari itu di restoran.
572
00:42:11,278 --> 00:42:13,405
Maaf tentang malam yang lalu.
573
00:42:13,447 --> 00:42:15,199
Nggak perlu minta maaf.
Apa yang terjadi?
574
00:42:16,367 --> 00:42:17,952
Aku lagi nyetir pulang
dari kantor dan
575
00:42:17,993 --> 00:42:21,163
aku tabrakan sama
kendaraan lain di persimpangan dan...
576
00:42:22,331 --> 00:42:24,500
Aku nggak ingat
apa-apa setelah itu.
577
00:42:24,542 --> 00:42:25,834
Aku bangun dan aku di sini.
578
00:42:27,586 --> 00:42:29,421
Kendaraannya seperti apa?
579
00:42:29,463 --> 00:42:32,299
BMW biru, kayaknya.
580
00:42:34,093 --> 00:42:35,803
Gimana dengan pengemudi lainnya?
581
00:42:35,844 --> 00:42:37,513
Pengemudi lainnya itu pria.
582
00:42:38,806 --> 00:42:40,224
Aku tak tahu,
setelah titik tertentu
583
00:42:40,266 --> 00:42:41,559
aku tidak ingat apa-apa.
584
00:42:42,184 --> 00:42:45,354
Maksudku, dia selamat kan?
585
00:42:45,396 --> 00:42:46,730
Dia dalam kondisi cukup parah
586
00:42:46,772 --> 00:42:49,066
dari yang aku dengar,
tapi ya, dia masih hidup.
587
00:42:50,234 --> 00:42:51,527
Itu beruntung.
588
00:42:54,530 --> 00:42:56,824
Aku tidak percaya
ini terjadi padamu.
589
00:42:56,865 --> 00:42:58,534
Kamu merasa sakit?
590
00:42:58,576 --> 00:43:00,619
Bahuku sedikit sakit.
591
00:43:00,661 --> 00:43:02,955
Dan jujur,
seluruh tubuhku juga.
592
00:43:02,997 --> 00:43:05,207
Mau aku panggilkan seseorang
untukmu atau
593
00:43:05,249 --> 00:43:08,294
-apa aku bisa ambilin sesuatu?
-Nggak, itu baik-baik saja.
594
00:43:08,335 --> 00:43:10,838
Sebenarnya, bisa tolong
bantu aku ke toilet?
595
00:43:10,879 --> 00:43:11,880
Tentu saja.
596
00:43:16,093 --> 00:43:17,761
Makasih.
597
00:43:54,048 --> 00:43:55,341
Bunga yang cantik.
598
00:43:55,966 --> 00:43:57,718
Iya kan?
599
00:43:57,760 --> 00:44:00,137
Ini dari beberapa
temanku.
600
00:44:00,179 --> 00:44:02,514
Mereka sebenarnya pergi
persis sebelum kamu tiba.
601
00:44:03,974 --> 00:44:05,184
Senang banget bisa lihat kamu.
602
00:44:06,310 --> 00:44:07,353
Hmm.
603
00:44:08,562 --> 00:44:09,980
Aku bawa buku untukmu
604
00:44:10,022 --> 00:44:12,775
biar kamu bisa mengisi waktu.
605
00:44:12,816 --> 00:44:13,984
Makasih banyak.
606
00:44:14,902 --> 00:44:16,070
Kamu udah baca belum?
607
00:44:16,111 --> 00:44:19,114
Iya.
Baru-baru ini, malah.
608
00:44:19,156 --> 00:44:21,408
Keren banget.
Aku nangis setengah waktu.
609
00:44:21,450 --> 00:44:22,993
Kalau gitu, aku bawa
buku lain untukmu.
610
00:44:23,035 --> 00:44:25,621
Enggak, tinggalin aja sama aku,
aku mau baca lagi.
611
00:44:25,663 --> 00:44:27,081
Enggak, aku bakal bawa
buku lain.
612
00:44:28,957 --> 00:44:30,542
Yah, aku harus pergi.
613
00:44:30,584 --> 00:44:32,461
Mereka nungguin aku
balik ke kantor.
614
00:44:32,503 --> 00:44:35,130
Uh, aku bakal datang
berkunjung lagi besok.
615
00:44:36,340 --> 00:44:37,549
Makasih udah datang.
616
00:46:54,353 --> 00:46:55,687
Permisi.
617
00:46:57,147 --> 00:46:58,690
Bisa bantu aku
sebentar, ya?
618
00:46:59,316 --> 00:47:00,818
Tentu.
619
00:47:00,859 --> 00:47:02,194
Bisa bantu aku
ke toilet pria?
620
00:47:02,236 --> 00:47:04,321
Aku nabrak kaki
dan sakit banget.
621
00:47:07,825 --> 00:47:09,159
Makasih banyak.
622
00:47:13,413 --> 00:47:14,790
Santai, santai.
623
00:47:16,458 --> 00:47:17,459
Di sini, Pak.
624
00:50:13,343 --> 00:50:16,221
Aku berhasil. Aku berhasil.
625
00:50:21,184 --> 00:50:22,769
Aku bagus.
626
00:50:39,119 --> 00:50:40,120
Vivian...
627
00:50:41,246 --> 00:50:43,540
bukankah aku bilang
kalau pemuda ini
628
00:50:43,582 --> 00:50:45,459
tidak akan mengecewakanku?
629
00:50:48,086 --> 00:50:49,838
Kamu benar, Raymond.
630
00:51:15,739 --> 00:51:20,202
♪ I know your eyes
in the morning sun ♪
631
00:51:20,243 --> 00:51:24,664
♪ I feel you touch me
in the pouring rain ♪
632
00:51:24,706 --> 00:51:28,919
♪ And the moment
that you wander far from me ♪
633
00:51:28,960 --> 00:51:32,798
♪ I want to feel you
in my arms again ♪
634
00:51:32,839 --> 00:51:36,551
♪ And you come to me
on a summer's breeze ♪
635
00:51:36,593 --> 00:51:38,637
♪ Keep me warm
in your arms... ♪
636
00:51:38,678 --> 00:51:40,430
♪ Then you softly leave ♪
637
00:51:40,472 --> 00:51:43,600
♪ And it's me
you need to show ♪
638
00:51:43,642 --> 00:51:46,853
♪ How deep is your love?
How deep is your love? ♪
639
00:51:46,895 --> 00:51:48,396
♪ How deep is your love? ♪
640
00:51:48,438 --> 00:51:51,399
♪ I really need to learn ♪
641
00:51:51,441 --> 00:51:55,487
♪ 'Cause we're living
in a world of fools ♪
642
00:51:55,529 --> 00:51:56,530
♪ Breaking us... ♪
643
00:52:44,953 --> 00:52:45,996
Halo.
644
00:52:50,167 --> 00:52:51,168
Ya?
645
00:52:53,920 --> 00:52:55,338
Aku nggak bisa dengar kamu.
646
00:53:51,353 --> 00:53:53,146
Itu situasi yang sulit
buat siapa pun.
647
00:53:53,188 --> 00:53:55,649
Aku rasa Daniel cuma butuh
sedikit lebih banyak waktu.
648
00:53:55,690 --> 00:53:58,610
Dengar, Neil,
jangan kasih alasan.
649
00:53:59,527 --> 00:54:00,946
Aku tahu dia butuh waktu.
650
00:54:00,987 --> 00:54:04,157
Aku yang pertama bilang
kalau dia butuh waktu,
651
00:54:04,199 --> 00:54:05,659
tapi ada batasnya.
652
00:54:06,368 --> 00:54:07,869
Lihat dia.
653
00:54:07,911 --> 00:54:09,913
Lihat bagaimana dia bertindak
dengan tersangka itu.
654
00:54:09,955 --> 00:54:12,999
Seolah-olah mereka baru
berhubungan untuk pertama kali
655
00:54:13,041 --> 00:54:14,918
dan dia nggak tahu
gimana bilang
656
00:54:14,960 --> 00:54:16,378
kalau dia mencintainya.
657
00:54:16,419 --> 00:54:18,171
Bantu dia. Dia temanmu.
658
00:54:19,631 --> 00:54:21,216
Bantu dia keluar dari situ.
659
00:54:21,258 --> 00:54:22,634
-Oke?
-Mm.
660
00:54:22,676 --> 00:54:23,760
Semoga harimu menyenangkan, Pak.
661
00:54:23,802 --> 00:54:24,970
Terima kasih, Pak.
Kamu juga.
662
00:54:32,811 --> 00:54:35,146
Tersangka itu melirikku aneh.
663
00:54:35,188 --> 00:54:36,648
Ya, semua orang melirik kita
aneh, Daniel.
664
00:54:36,690 --> 00:54:38,525
Kita kan polisi.
665
00:54:38,566 --> 00:54:40,527
Enggak, dia melirikku
sangat aneh.
666
00:54:42,904 --> 00:54:44,614
Apa dia nggak mirip
sedikit dengan Liz?
667
00:54:45,865 --> 00:54:47,909
Di sekitar area ini, di bagian
668
00:54:47,951 --> 00:54:50,704
wajahnya, di sekitar dagu?
669
00:54:50,745 --> 00:54:54,749
Bocah kecil itu sama sekali
nggak mirip Liz. Tidak.
670
00:54:54,791 --> 00:54:57,544
Kamu bingung karena
Liz lebih ramping.
671
00:54:58,795 --> 00:55:01,172
Dia seharusnya sudah
lebih kurus dari sekarang.
672
00:55:02,382 --> 00:55:03,883
Percaya deh, dia mirip dia.
673
00:55:06,303 --> 00:55:08,763
Kalau mereka masih hidup,
mereka makan apa?
674
00:55:09,848 --> 00:55:12,267
Ikan, mungkin.
Sesuatu yang seperti itu.
675
00:55:13,101 --> 00:55:14,894
Daniel, dengarkan aku.
676
00:55:16,313 --> 00:55:18,148
Cuacanya sudah mulai
lebih baik.
677
00:55:18,189 --> 00:55:19,899
Mereka belum menghentikan
pencarian, kamu tahu itu.
678
00:55:19,941 --> 00:55:21,109
Dan aku sungguh percaya,
679
00:55:21,151 --> 00:55:23,069
tidak peduli seberapa
kamu berpikir sebaliknya,
680
00:55:23,111 --> 00:55:24,821
mereka melakukan
pekerjaan yang hebat di luar sana.
681
00:55:24,863 --> 00:55:26,072
Aku dengar pagi ini,
682
00:55:26,114 --> 00:55:28,867
kepala misi penyelamatan
optimis.
683
00:55:28,908 --> 00:55:30,368
Ini cuma masalah waktu,
katanya,
684
00:55:30,410 --> 00:55:31,661
sekarang setelah
perahu ditemukan.
685
00:55:31,703 --> 00:55:33,705
Dia bilang itu hari ini?
686
00:55:33,747 --> 00:55:35,081
Sekitar dua jam yang lalu.
687
00:55:41,421 --> 00:55:43,089
Kamu mau mampir
ke rumah malam ini?
688
00:55:43,131 --> 00:55:45,091
Kita akan mampir
ke rumah malam ini.
689
00:55:45,133 --> 00:55:48,178
Kita bawa kue cokelat
untuk pencuci mulut.
690
00:55:48,219 --> 00:55:50,347
Cokelat akan dilarang lagi
di rumah ini,
691
00:55:50,388 --> 00:55:52,015
kamu tahu,
setelah Liz kembali, jadi kita pikir...
692
00:55:52,057 --> 00:55:54,017
Mau aku masak dagingmu
lebih matang sedikit?
693
00:55:54,059 --> 00:55:55,101
Nggak apa-apa.
694
00:55:55,143 --> 00:55:56,519
Ini sedikit berdarah
untuk seleraku
695
00:55:56,561 --> 00:55:57,771
tapi tetap enak.
696
00:55:59,064 --> 00:56:02,525
Aku suka dagingku hampir mentah...
697
00:56:02,567 --> 00:56:05,779
-tapi aku bisa masak punya kamu...
-Tidak, tidak. Duduk saja.
698
00:56:05,820 --> 00:56:07,322
Duduk saja.
Ini luar biasa.
699
00:56:07,364 --> 00:56:09,949
Aku nggak tahu
kalau kamu jago masak, Daniel.
700
00:56:09,991 --> 00:56:11,743
- Lebih baik dari Liz.
- Hmm.
701
00:56:13,078 --> 00:56:14,788
Tapi sebentar lagi dia akan kembali
702
00:56:14,829 --> 00:56:17,374
membuat kita daging kambing panggangnya yang luar biasa.
703
00:56:18,917 --> 00:56:20,418
Eh, kamu juga
jago masak, Martha.
704
00:56:20,460 --> 00:56:22,337
Nggak kayak Liz.
705
00:56:22,379 --> 00:56:24,589
Aku nggak akan pernah lupa malam itu
ketika kalian berdua datang
706
00:56:24,631 --> 00:56:26,925
dan semuanya berjalan
sangat salah.
707
00:56:26,966 --> 00:56:29,219
Ingat salmon panggang itu?
708
00:56:29,260 --> 00:56:31,096
Keluar dari oven
hampir hangus.
709
00:56:31,137 --> 00:56:32,222
Benar-benar kering.
710
00:56:32,263 --> 00:56:34,391
Kamu salah. Itu luar biasa.
711
00:56:34,432 --> 00:56:36,267
Itu mengerikan.
712
00:56:36,309 --> 00:56:37,769
Dan aku bikin mousse cokelat
untuk pencuci mulut.
713
00:56:37,811 --> 00:56:40,021
Sama sekali lupa kalau
Liz nggak makan cokelat.
714
00:56:40,063 --> 00:56:41,356
Dia sangat sopan tentang itu.
715
00:56:41,398 --> 00:56:42,816
Dia bilang sesuatu yang lucu.
716
00:56:42,857 --> 00:56:44,234
Aku nggak ingat
apa yang dia katakan.
717
00:56:44,275 --> 00:56:45,735
Kamu ingat apa yang dia bilang?
718
00:56:54,494 --> 00:56:56,204
Terima kasih banyak.
719
00:56:58,540 --> 00:56:59,582
Untuk apa?
720
00:56:59,624 --> 00:57:00,917
Untuk semuanya.
721
00:57:03,461 --> 00:57:05,046
Kalian berdua. Terima kasih.
722
00:57:05,088 --> 00:57:06,381
Nggak perlu itu.
723
00:57:07,799 --> 00:57:10,552
Apa kalian keberatan
kalau kita nonton video?
724
00:57:12,303 --> 00:57:13,471
Salah satu yang lama.
725
00:57:18,852 --> 00:57:20,603
Aku... aku, um...
726
00:57:20,645 --> 00:57:23,857
Aku rasa itu bukan ide yang bagus, Daniel.
727
00:57:23,898 --> 00:57:26,025
Rasanya akan agak canggung untuk kita semua.
728
00:57:26,067 --> 00:57:27,235
Hmm.
729
00:57:28,236 --> 00:57:30,238
Hanya sedikit.
730
00:57:30,280 --> 00:57:31,906
- Yah--
- Satu menit, tidak lebih.
731
00:57:32,824 --> 00:57:34,117
Untuk mengingatnya.
732
00:57:35,285 --> 00:57:36,453
Aku rasa kita seharusnya tidak.
733
00:57:36,494 --> 00:57:37,745
Itu tidak akan ada gunanya,
734
00:57:37,787 --> 00:57:40,123
dan itu juga akan terasa aneh bagi kita.
735
00:57:42,417 --> 00:57:44,961
Dan kamu sudah
menunjukkan foto-foto itu...
736
00:57:45,003 --> 00:57:48,965
foto-foto luar biasa Liz
di kapal saat perjalanan.
737
00:57:49,007 --> 00:57:50,675
Aku belum pernah melihat foto-foto itu
738
00:57:50,717 --> 00:57:52,218
dari terumbu karang
yang dia temukan.
739
00:57:53,678 --> 00:57:54,762
Sungguh mengesankan.
740
00:57:58,224 --> 00:57:59,225
Oke.
741
00:58:03,813 --> 00:58:05,732
Kamu yakin nggak mau
minum sesuatu yang lain?
742
00:58:05,773 --> 00:58:07,192
Oh, nggak, aku baik-baik saja.
743
00:58:08,443 --> 00:58:09,569
Aku juga baik-baik saja.
744
00:58:34,052 --> 00:58:36,513
Foto-foto di terumbu karang itu
bagus banget, kan?
745
00:58:36,554 --> 00:58:38,306
Sungguh bagus.
746
00:58:47,482 --> 00:58:49,317
- Oke.
- Hmm.
747
00:58:49,359 --> 00:58:51,444
Oke.
748
00:58:51,486 --> 00:58:55,073
Yah, kita bisa nonton sedikit video itu.
749
00:58:55,114 --> 00:58:57,867
Terima kasih.
750
00:59:13,508 --> 00:59:15,426
Bisa tolong kecilkan
suaranya sedikit?
751
00:59:17,095 --> 00:59:18,096
Tentu.
752
00:59:55,300 --> 00:59:56,342
Halo?
753
00:59:59,971 --> 01:00:00,972
Ya?
754
01:00:03,266 --> 01:00:04,267
Ya?
755
01:00:29,584 --> 01:00:30,627
Siapa di sana?
756
01:00:33,171 --> 01:00:35,632
- Apakah ini Tuan Daniels?
- Ya.
757
01:00:35,673 --> 01:00:36,841
Apa aku membangunkanmu?
758
01:00:36,883 --> 01:00:38,968
Nggak, nggak,
kamu tidak membangunkanku.
759
01:00:39,010 --> 01:00:40,720
Aku punya kabar baik
untukmu, Tuan.
760
01:00:40,762 --> 01:00:43,431
Tadi malam jam dua belas,
kami menemukan istrimu.
761
01:00:43,473 --> 01:00:45,141
Benarkah?
762
01:01:35,358 --> 01:01:37,735
Oh, Tuhan.
Ayo sini.
763
01:01:43,533 --> 01:01:45,076
Kami khawatir tentangmu.
764
01:01:45,952 --> 01:01:47,954
Aku sangat merindukanmu.
765
01:01:47,995 --> 01:01:49,789
Aku merindukan kalian
berdua begitu banyak.
766
01:01:50,832 --> 01:01:52,208
Aku nggak percaya aku kembali.
767
01:01:53,042 --> 01:01:55,044
Bahwa aku baik-baik saja.
768
01:01:55,086 --> 01:01:56,921
Aku dengar
Carol masih hilang.
769
01:01:58,464 --> 01:02:01,592
Jonathan ada di ruangan sebelah,
tapi dia dalam kondisi buruk.
770
01:02:01,634 --> 01:02:04,137
- Daniel.
- Ya, sayangku?
771
01:02:04,178 --> 01:02:05,638
Aku ingin kamu membawaku pulang.
772
01:02:05,680 --> 01:02:06,723
Ya, aku akan.
773
01:02:07,765 --> 01:02:09,392
Sabar ya.
774
01:02:09,434 --> 01:02:11,894
Kamu sudah kehilangan berat badan,
kamu masih lemah.
775
01:02:14,188 --> 01:02:16,315
Kalian semua makan apa di luar sana
selama ini?
776
01:02:17,483 --> 01:02:18,484
Buah.
777
01:02:20,319 --> 01:02:21,696
Hewan.
778
01:02:21,738 --> 01:02:23,322
Ikan.
779
01:02:30,121 --> 01:02:32,248
Bagaimana dengan Jonathan?
780
01:02:32,290 --> 01:02:34,459
Nggak bagus, Daniel.
781
01:02:34,500 --> 01:02:37,003
Dia kehilangan banyak darah.
782
01:02:37,044 --> 01:02:38,796
Dan mereka bilang
kakinya terinfeksi
783
01:02:38,838 --> 01:02:40,798
dan ada kemungkinan
dia akan kehilangan itu.
784
01:02:44,260 --> 01:02:45,386
Dia akan sembuh.
785
01:02:46,512 --> 01:02:49,140
Aku tahu itu.
Dia orang yang tangguh.
786
01:02:49,182 --> 01:02:51,642
Mereka akan melakukan operasi
pagi besok.
787
01:02:51,684 --> 01:02:52,977
Kita akan tahu lebih banyak
pada jam 12 siang,
788
01:02:53,019 --> 01:02:55,188
tapi tidak ada yang optimis
tentang peluangnya.
789
01:02:56,230 --> 01:02:58,983
Tapi aku dengar Liz
baik-baik saja.
790
01:02:59,025 --> 01:03:01,360
Kamu nggak bisa membayangkan
betapa senangnya aku untuknya.
791
01:03:04,947 --> 01:03:06,532
Aku tahu
ini akan terjadi suatu hari.
792
01:03:06,574 --> 01:03:09,577
Aku nggak tahu kenapa,
tapi aku cuma tahu.
793
01:03:09,619 --> 01:03:11,621
Ketika kita semua keluar dari
rumah sakit ini, Daniel,
794
01:03:11,662 --> 01:03:14,248
aku tidak akan membiarkan dia
pergi ke laut lagi.
795
01:03:14,290 --> 01:03:16,459
Tidak mungkin. Tidak ada lagi penelitian,
tidak ada lagi terumbu,
796
01:03:16,501 --> 01:03:17,960
tidak ada lagi menyelam. Itu saja.
797
01:03:18,002 --> 01:03:20,546
Itu benar.
Kamu hentikan saja, Sharon.
798
01:03:22,465 --> 01:03:24,133
Apakah kamu sudah memberitahu
anak-anak?
799
01:03:25,635 --> 01:03:27,220
Aku nggak tahu
apa yang harus kukatakan kepada mereka.
800
01:03:30,681 --> 01:03:32,683
Apa pun yang kamu butuhkan,
tinggal telepon aku.
801
01:03:33,518 --> 01:03:34,685
Makasih banyak.
802
01:03:53,204 --> 01:03:54,372
Itu tentang apa?
803
01:03:55,957 --> 01:03:56,999
Kenapa dia jadi begitu?
804
01:03:57,041 --> 01:03:58,668
Dia nggak pernah bertindak
kayak gitu sebelumnya.
805
01:04:01,087 --> 01:04:02,922
Kamu lapar?
806
01:04:02,964 --> 01:04:04,674
Aku bisa bikin sesuatu
buat kamu makan.
807
01:04:06,968 --> 01:04:09,971
Ada telur.
Aku bisa bikin omelet.
808
01:04:12,765 --> 01:04:15,101
Ada juga sisa daging
dari malam kemarin.
809
01:04:16,352 --> 01:04:18,271
Aku kangen makan
sesuatu yang manis.
810
01:04:20,857 --> 01:04:21,858
Itu apa?
811
01:04:28,990 --> 01:04:30,992
Oh, cokelat.
Itu yang aku mau.
812
01:04:40,376 --> 01:04:41,586
Mmm.
813
01:04:46,257 --> 01:04:48,217
Kamu yakin baik-baik saja?
814
01:04:48,259 --> 01:04:50,011
Aku yakin banget.
Makasih.
815
01:04:55,850 --> 01:04:57,310
Dan saat
cuaca berubah,
816
01:04:57,351 --> 01:04:59,770
mereka hanya
sehari lagi untuk pulang.
817
01:04:59,812 --> 01:05:02,148
Liz terus bersikeras
agar mereka berlabuh di suatu tempat
818
01:05:02,189 --> 01:05:04,483
dan menunggu
badai reda,
819
01:05:04,525 --> 01:05:07,695
dan yang lain bersikeras
agar mereka berangkat.
820
01:05:07,737 --> 01:05:11,157
Senang mendengar Liz kembali
dalam keadaan selamat, Daniel.
821
01:05:11,198 --> 01:05:12,533
Makasih, Chief.
822
01:05:12,575 --> 01:05:14,827
Oke.
823
01:05:14,869 --> 01:05:18,080
Dia bilang
dari titik tertentu
824
01:05:18,122 --> 01:05:20,374
semuanya terjadi
sangat cepat,
825
01:05:20,416 --> 01:05:23,252
dan yang dia ingat
hanyalah berusaha berenang ke pantai.
826
01:05:23,294 --> 01:05:25,838
Dia juga bilang
betapa anehnya bahwa bahkan
827
01:05:25,880 --> 01:05:27,506
ketika hidupnya terancam,
828
01:05:28,215 --> 01:05:30,217
yang bisa dia pikirkan
829
01:05:30,259 --> 01:05:31,928
hanyalah alat-alat,
peralatan,
830
01:05:31,969 --> 01:05:35,473
berkas dan catatan
di kapal yang hilang.
831
01:05:35,514 --> 01:05:36,974
Selalu profesional.
832
01:05:37,850 --> 01:05:39,560
Dan sangat berani.
833
01:05:40,478 --> 01:05:41,687
Selain Liz,
834
01:05:41,729 --> 01:05:43,564
salah satu rekannya
juga selamat,
835
01:05:43,606 --> 01:05:45,441
tapi dia dalam
kondisi kritis.
836
01:05:46,776 --> 01:05:47,860
Dia kehilangan banyak darah
837
01:05:47,902 --> 01:05:49,862
dan aku dengar
kakinya diamputasi.
838
01:05:51,322 --> 01:05:53,240
Tiga orang lainnya
ditemukan sudah meninggal.
839
01:05:53,282 --> 01:05:54,700
Itu mengerikan. Lihat,
840
01:05:54,742 --> 01:05:56,243
jangan terlalu memikirkan
hal-hal yang tidak menyenangkan.
841
01:05:56,285 --> 01:05:59,413
Yang penting adalah Liz
baik-baik saja dan ada di sini bersama kita.
842
01:05:59,997 --> 01:06:00,998
Iya.
843
01:06:04,001 --> 01:06:05,878
Sungguh luar biasa
dia bisa selamat.
844
01:06:10,800 --> 01:06:12,468
Kamu yakin
pakaian ini oke?
845
01:06:14,387 --> 01:06:16,097
Tentu saja.
846
01:06:16,138 --> 01:06:17,974
Lagipula,
ini favoritmu.
847
01:06:18,015 --> 01:06:20,267
Iya. Iya, benar.
848
01:06:37,368 --> 01:06:38,953
Aku rasa
sepatu hak ini nggak cocok.
849
01:06:38,995 --> 01:06:40,705
Aku akan coba
pasangan lain.
850
01:06:42,623 --> 01:06:43,833
Sepatumu nggak pas?
851
01:06:43,874 --> 01:06:45,084
Oh, pas.
852
01:06:45,584 --> 01:06:46,669
Baik-baik saja.
853
01:06:47,837 --> 01:06:49,130
Mungkin kaku
kakiku sedikit.
854
01:07:00,808 --> 01:07:01,809
Baik-baik saja.
855
01:07:02,309 --> 01:07:03,310
Nggak apa-apa.
856
01:07:05,104 --> 01:07:06,147
Mereka sudah terpasang.
857
01:07:07,314 --> 01:07:08,816
Aku rasa aku dengar bel.
858
01:07:16,323 --> 01:07:17,491
Boleh minta rokok?
859
01:07:18,659 --> 01:07:19,702
Tentu saja.
860
01:07:22,204 --> 01:07:23,456
Aku nggak tahu
kamu merokok, Liz.
861
01:07:23,956 --> 01:07:25,249
Aku nggak.
862
01:07:25,291 --> 01:07:26,542
Aku nggak pernah merokok.
863
01:07:26,584 --> 01:07:28,669
Kamu percaya itu?
Aku bahkan belum pernah coba.
864
01:07:33,424 --> 01:07:35,051
Aku cuma
bener-bener ingin sebatang rokok.
865
01:07:50,983 --> 01:07:53,069
Kita semua harus ke atas
ke kamar tidur?
866
01:07:57,198 --> 01:08:00,117
Aku rasa lebih baik kita nggak ke atas
ke kamar tidur malam ini.
867
01:08:02,203 --> 01:08:05,206
Jadi, maksudmu,
kita mau bercinta di meja?
868
01:08:05,247 --> 01:08:07,124
Ayo, Daniel,
itu bakal aneh.
869
01:08:07,166 --> 01:08:10,086
Uh, lebih baik kita
pulang segera.
870
01:08:10,127 --> 01:08:13,631
Liz, kamu pasti capek
dan aku harus bangun pagi.
871
01:08:13,672 --> 01:08:16,801
Tapi semuanya
sangat menyenangkan malam ini.
872
01:08:16,842 --> 01:08:18,469
Aku rasa kamu benar.
Aku rasa kita harus meninggalkannya
873
01:08:18,511 --> 01:08:19,845
untuk lain waktu.
874
01:08:19,887 --> 01:08:20,888
Mungkin lain kali.
875
01:08:23,891 --> 01:08:25,351
Aku akan bersihkan piring.
876
01:08:26,727 --> 01:08:28,187
Aku nggak tahan
ada makanan di depan aku
877
01:08:28,229 --> 01:08:30,064
setelah aku selesai makan.
878
01:08:30,106 --> 01:08:31,273
Aku akan bantu.
879
01:08:31,315 --> 01:08:33,317
Nggak, Martha, kamu duduk,
aku akan segera kembali.
880
01:08:33,359 --> 01:08:34,610
Nggak, aku mau, tolong.
881
01:08:35,694 --> 01:08:36,695
Makasih.
882
01:08:40,991 --> 01:08:43,160
Oh, aku sudah makan
terlalu banyak malam ini,
883
01:08:43,202 --> 01:08:44,829
dan ketika aku sudah
makan terlalu banyak,
884
01:08:44,870 --> 01:08:47,289
aku tidak bisa tidur
dengan baik.
885
01:08:54,588 --> 01:08:56,215
Neil, aku mau
kasih tahu kamu sebuah rahasia.
886
01:08:57,133 --> 01:08:58,342
Kamu adalah sahabatku,
887
01:08:58,384 --> 01:09:00,010
dan aku mau kasih tahu kamu
sebuah rahasia.
888
01:09:00,052 --> 01:09:03,430
Kamu adalah.
Kamu kan sahabatku?
889
01:09:03,472 --> 01:09:05,224
Tentu saja, Daniel.
890
01:09:06,892 --> 01:09:09,854
Perempuan itu bukan Liz.
Dia bukan istriku.
891
01:09:11,939 --> 01:09:13,357
Maksudmu apa?
892
01:09:13,399 --> 01:09:15,234
Maksudku,
dia sebenarnya bukan Liz.
893
01:09:15,276 --> 01:09:16,527
Aku nggak tahu
apa yang terjadi,
894
01:09:16,569 --> 01:09:18,654
aku nggak tahu
apa yang terjadi pada Liz,
895
01:09:18,696 --> 01:09:21,240
tapi yang aku tahu
adalah dia sedang berbohong.
896
01:09:21,282 --> 01:09:22,616
Dia sebenarnya bukan istriku.
897
01:09:22,658 --> 01:09:25,619
Daniel, kamu sudah
minum banyak malam ini.
898
01:09:25,661 --> 01:09:27,663
Dengar saja padaku. Dengar.
899
01:09:28,581 --> 01:09:29,832
Kami sedang berkendara
900
01:09:29,874 --> 01:09:31,917
dan aku bilang dia
untuk putar lagu favoritku.
901
01:09:31,959 --> 01:09:33,419
Siapa saja yang dekat denganku tahu
902
01:09:33,460 --> 01:09:35,296
lagu mana yang jadi favoritku.
903
01:09:36,046 --> 01:09:37,423
Holiday.
904
01:09:37,464 --> 01:09:38,757
Benar.
905
01:09:38,799 --> 01:09:42,094
Tapi saat aku minta dia
memainkan lagu itu...
906
01:09:43,345 --> 01:09:44,805
dia tidak memainkan lagu itu.
907
01:09:46,015 --> 01:09:48,100
♪ When there's lightning ♪
908
01:09:48,142 --> 01:09:51,020
♪ You know it always
brings me down ♪
909
01:09:51,061 --> 01:09:52,813
Kamu juga suka itu, kan?
910
01:09:53,939 --> 01:09:55,107
Iya, banget.
911
01:09:55,149 --> 01:09:56,567
Tapi itu bukan lagu favoritku.
912
01:09:57,401 --> 01:09:58,777
Daniel...
913
01:09:58,819 --> 01:10:01,488
kamu tahu Liz belakangan ini
udah ngalamin banyak hal.
914
01:10:03,365 --> 01:10:06,118
Dia nemuin kue coklat
915
01:10:06,160 --> 01:10:09,121
yang kamu bawa dari kemarin
di kulkas dan langsung makan.
916
01:10:09,163 --> 01:10:10,247
Semua.
917
01:10:10,289 --> 01:10:11,498
Daniel...
918
01:10:11,540 --> 01:10:14,627
jangan lupa Liz udah kelaparan
selama berhari-hari.
919
01:10:14,668 --> 01:10:16,086
Gak heran dia pengen
coklat sedikit sekarang.
920
01:10:16,128 --> 01:10:17,713
Sekarang dia udah kembali.
921
01:10:20,549 --> 01:10:23,344
Aku rasa ini saatnya.
922
01:10:23,385 --> 01:10:24,845
Kita harus pergi.
923
01:10:24,887 --> 01:10:28,098
Hmm, udah cukup larut
dan aku capek banget.
924
01:10:28,140 --> 01:10:29,600
-Terimakasih untuk segalanya.
-Hmm.
925
01:10:30,809 --> 01:10:33,062
Iya.
Terima kasih banget untuk kalian berdua.
926
01:10:43,405 --> 01:10:44,448
Liz!
927
01:10:46,075 --> 01:10:47,910
Aku harus pergi kerja.
Aku telat.
928
01:10:50,037 --> 01:10:51,997
Kamu percaya
selama ini aku tersesat
929
01:10:52,039 --> 01:10:53,415
di tempat yang gak jelas,
930
01:10:54,291 --> 01:10:55,542
dingin dan lapar,
931
01:10:57,253 --> 01:10:59,213
yang bisa aku pikirkan
bukan
932
01:10:59,255 --> 01:11:01,090
makanan hangat
yang aku lewatkan,
933
01:11:01,131 --> 01:11:03,300
atau selimut hangat
di rumah.
934
01:11:04,510 --> 01:11:06,303
Atau bahkan tentang ayahku.
935
01:11:06,345 --> 01:11:07,888
Yang bisa aku pikirkan...
936
01:11:07,930 --> 01:11:09,265
-adalah kamu.
-Liz.
937
01:11:09,306 --> 01:11:12,017
Kita bisa bercinta
saat kamu pakai seragammu.
938
01:11:12,851 --> 01:11:13,936
Atau aku yang pakai.
939
01:11:15,521 --> 01:11:16,730
Enggak, kamu yang pakai.
940
01:11:18,023 --> 01:11:19,233
Aduh!
941
01:11:23,487 --> 01:11:24,947
Kamu sudah gila?
942
01:11:25,656 --> 01:11:27,241
Itu sakit.
943
01:11:27,283 --> 01:11:28,784
Maaf, sayang.
Aku kira kamu suka permainan sedikit nakal
944
01:11:28,826 --> 01:11:29,868
saat kita bercinta.
945
01:11:31,453 --> 01:11:33,038
Malam ini,
kita menghormati Liz
946
01:11:33,080 --> 01:11:36,125
yang udah memajukan
penelitian maritim kita
947
01:11:36,166 --> 01:11:37,626
dengan semangatnya,
948
01:11:37,668 --> 01:11:39,086
ketekunannya,
949
01:11:39,128 --> 01:11:40,671
dan keahliannya.
950
01:11:47,177 --> 01:11:50,097
Dan sekarang aku punya
sedikit kejutan untuk kalian semua.
951
01:11:50,139 --> 01:11:52,725
Setidaknya kamu bisa
coba terlihat bahagia untuk Liz.
952
01:11:52,766 --> 01:11:55,561
Sungguh keterlaluan,
cara kamu bersikap.
953
01:11:55,602 --> 01:11:57,938
Kamu bahkan belum
mengucapkan sepatah kata pun pada dia malam ini.
954
01:11:57,980 --> 01:11:59,356
Kamu sudah memperlakukan dia
sangat buruk.
955
01:11:59,398 --> 01:12:01,191
Aman dan selamat.
956
01:12:01,233 --> 01:12:03,485
Pilot helikopter
yang menemukan
957
01:12:03,527 --> 01:12:05,321
dan mengevakuasi
Liz dan Jonathan.
958
01:12:05,362 --> 01:12:09,450
George, aku capek.
Bisa tidak kamu berhenti bicara?
959
01:12:09,491 --> 01:12:10,659
Sadar, dong.
960
01:12:16,749 --> 01:12:18,042
George,
961
01:12:18,083 --> 01:12:19,710
buka matamu
962
01:12:19,752 --> 01:12:22,921
dan lihat dengan jelas
apa yang terjadi di sekitarmu.
963
01:12:22,963 --> 01:12:24,465
Terima kasih
banyak untuk kalian semua.
964
01:12:25,341 --> 01:12:26,925
Kita mungkin semua
dalam bahaya.
965
01:12:26,967 --> 01:12:28,302
Hal yang paling penting
bagiku...
966
01:12:28,344 --> 01:12:29,511
Apa, kamu mabuk?
967
01:12:29,553 --> 01:12:30,929
...adalah orang-orang
yang aku cintai.
968
01:12:35,267 --> 01:12:37,603
Jonathan, kamu harus tahu bahwa
kamu ada dalam doa kami.
969
01:12:38,395 --> 01:12:40,439
Dalam semua doa kami.
970
01:12:40,481 --> 01:12:43,233
Kamu akan segera merasa lebih baik.
Aku tahu itu.
971
01:12:43,275 --> 01:12:45,194
Kamu akan kembali ke rumah
bersama anak-anakmu dalam waktu singkat.
972
01:12:47,279 --> 01:12:49,365
Kamu dokter?
973
01:12:49,406 --> 01:12:52,201
Enggak, Jonathan,
ini aku. Liz.
974
01:12:52,242 --> 01:12:53,869
Ini Liz, sayangku.
975
01:12:56,413 --> 01:12:57,956
Boleh minta Kool-Aid?
976
01:12:58,665 --> 01:12:59,666
Air...
977
01:13:00,376 --> 01:13:01,668
gak ada Kool-Aid.
978
01:13:08,092 --> 01:13:09,593
Sharon,
979
01:13:09,635 --> 01:13:11,887
kenapa kita tidak
keluar sebentar dan...
980
01:13:11,929 --> 01:13:13,847
biarkan mereka berdua sendiri
selama beberapa menit.
981
01:13:13,889 --> 01:13:15,224
Aku yakin mereka punya banyak
yang bisa dibicarakan.
982
01:13:20,437 --> 01:13:21,855
Bolehkah aku tanya sesuatu?
983
01:13:25,692 --> 01:13:28,028
Apakah kamu yakin...
984
01:13:28,070 --> 01:13:30,155
pria yang sekarat di sana
benar-benar suamimu?
985
01:13:30,197 --> 01:13:33,325
Apakah kamu yakin
itu Jonathan?
986
01:13:41,333 --> 01:13:43,544
Kalau aku jadi kamu...
987
01:13:43,585 --> 01:13:47,798
aku akan coba pakai sepasang
sepatu suamimu yang asli
988
01:13:47,840 --> 01:13:50,008
dan lihat apakah itu pas.
989
01:13:50,050 --> 01:13:53,595
Dan aku akan bilang ke anak-anakmu
untuk berhenti menangis karena
990
01:13:53,637 --> 01:13:55,264
pria di sana
bukan ayah mereka.
991
01:13:55,305 --> 01:13:56,765
Dia hanya orang yang
mirip dia.
992
01:13:57,349 --> 01:13:58,851
Banyak.
993
01:13:58,892 --> 01:14:00,769
Tapi itu bukan dia. Dan,
994
01:14:00,811 --> 01:14:04,898
siapa pun yang melakukan ini, Sharon,
sudah melakukan pekerjaan yang sangat baik.
995
01:14:06,108 --> 01:14:07,818
Hampir sempurna...
996
01:14:07,860 --> 01:14:12,030
tapi tidak cukup sempurna.
Kaki mereka berbeda.
997
01:14:12,072 --> 01:14:14,199
Kaki mereka lebih besar
998
01:14:15,325 --> 01:14:17,828
dan lebih lembut entah kenapa.
999
01:14:19,997 --> 01:14:21,999
Dan ada hal-hal lain juga.
Banyak hal.
1000
01:14:23,500 --> 01:14:24,501
Sharon...
1001
01:14:25,419 --> 01:14:27,504
Dia minta aku
1002
01:14:27,546 --> 01:14:30,966
untuk berhubungan intim dengannya
dalam seragamku, lalu dia memukulku...
1003
01:14:32,217 --> 01:14:34,803
keras dengan tongkatku.
1004
01:14:35,762 --> 01:14:36,847
Bisa kamu percaya itu?
1005
01:14:37,347 --> 01:14:38,599
Dia meninggalkan bekas.
1006
01:14:42,144 --> 01:14:44,688
Kami tidak, jelas.
Sial, maksudku.
1007
01:14:47,608 --> 01:14:51,653
Kamu tahu dia di sana
sekarang. Bersama dia.
1008
01:14:51,695 --> 01:14:54,823
Dan mereka tertawa pada kita,
Sharon. Itu fakta.
1009
01:14:54,865 --> 01:14:58,076
Mereka tertawa pada kita.
Mereka mempermainkan kita.
1010
01:14:58,118 --> 01:14:59,703
-Selamat pagi.
-Selamat pagi.
1011
01:15:00,370 --> 01:15:01,872
Aku ingin mentransfer
1012
01:15:01,914 --> 01:15:04,625
uang yang aku punya
di rekening bersama
1013
01:15:04,666 --> 01:15:07,336
yang aku bagi dengan istriku
ke rekening pribadi, tolong.
1014
01:15:07,377 --> 01:15:09,379
Oke. Boleh aku lihat
identitasmu?
1015
01:15:12,841 --> 01:15:14,092
Ini dia.
1016
01:15:14,134 --> 01:15:15,219
Terima kasih.
1017
01:15:15,260 --> 01:15:17,054
Aku lihat kamu
seorang polisi, ya?
1018
01:15:17,095 --> 01:15:18,847
-Ya, Bu.
-Oke.
1019
01:15:26,980 --> 01:15:29,107
Dan apakah kamu
ingin mentransfer seluruh saldo?
1020
01:15:29,149 --> 01:15:30,901
Seluruh saldo. Ya.
1021
01:15:38,534 --> 01:15:39,910
Apa kamu tidak mau
makan sesuatu?
1022
01:15:41,161 --> 01:15:42,496
Aku nggak lapar.
1023
01:15:44,164 --> 01:15:45,457
Tolong, sayang, makan.
1024
01:15:46,625 --> 01:15:47,960
Aku tidak lapar.
1025
01:15:50,212 --> 01:15:51,755
Apakah kamu mau
makan sesuatu yang lain?
1026
01:15:54,007 --> 01:15:56,760
Aku tidak lapar.
1027
01:16:11,942 --> 01:16:13,944
Halo? Ya?
1028
01:16:16,655 --> 01:16:17,656
Liz?
1029
01:16:19,575 --> 01:16:21,034
Liz, apakah itu kamu?
1030
01:16:28,292 --> 01:16:30,711
Bicaralah padaku,
tolong, Liz.
1031
01:16:48,604 --> 01:16:51,648
Kamu ambil ponselku,
kembalikan.
1032
01:16:51,690 --> 01:16:53,025
Sayang, jangan mulai
itu lagi.
1033
01:16:53,066 --> 01:16:54,318
Kenapa aku harus
mengambil ponselmu?
1034
01:17:03,368 --> 01:17:05,746
Monty mungkin menyembunyikannya
di belakang sofa atau sesuatu.
1035
01:17:06,663 --> 01:17:08,040
Pasti ada di sini.
1036
01:17:09,374 --> 01:17:11,752
Kita bisa mencarinya
setelah kita selesai makan.
1037
01:17:11,793 --> 01:17:12,794
Liz!
1038
01:17:14,755 --> 01:17:15,797
Liz!
1039
01:17:16,590 --> 01:17:18,800
Kembalikan.
1040
01:17:18,842 --> 01:17:22,262
Dengar, aku punya berita
yang akan membuatmu senang.
1041
01:17:23,889 --> 01:17:25,557
Ini juga akan
mengembalikan selera makannmu.
1042
01:17:30,395 --> 01:17:31,772
Daniel, aku hamil.
1043
01:17:35,108 --> 01:17:37,027
Aku tahu ini terdengar tidak mungkin
1044
01:17:37,069 --> 01:17:38,737
tapi dokter bilang itu benar.
1045
01:17:39,488 --> 01:17:40,656
Dia tidak bisa menjelaskannya.
1046
01:17:40,697 --> 01:17:43,784
Dia bilang ini mungkin psikologis,
1047
01:17:43,825 --> 01:17:45,327
aku yang tidak pernah hamil.
1048
01:17:47,954 --> 01:17:50,791
Apakah kamu bersemangat untuk mengetahui
apakah ini laki-laki atau perempuan?
1049
01:17:52,959 --> 01:17:54,461
Aku bersemangat.
1050
01:17:54,503 --> 01:17:55,879
Bukankah ini luar biasa?
1051
01:17:57,798 --> 01:17:59,633
Aku mau kamu keluar dari rumah.
1052
01:17:59,675 --> 01:18:01,009
Apa yang kamu katakan?
1053
01:18:01,051 --> 01:18:04,554
Aku mau kamu keluar
dari rumahku.
1054
01:18:06,139 --> 01:18:07,849
-Kenapa?
-Kamu tahu kenapa.
1055
01:18:09,267 --> 01:18:11,228
Aku tidak tahu
apa yang kamu bicarakan.
1056
01:18:16,191 --> 01:18:18,026
Aku tahu apa yang terjadi.
1057
01:18:19,569 --> 01:18:21,363
Aku tahu kamu berbohong padaku.
1058
01:18:22,989 --> 01:18:24,825
Pergi...
1059
01:18:24,866 --> 01:18:27,786
dan aku janji
tidak ada yang akan mencarimu.
1060
01:18:27,828 --> 01:18:30,038
Tapi jika tidak,
aku akan menangkapmu
1061
01:18:30,080 --> 01:18:31,915
dan kamu akan masuk penjara.
Jangan sentuh aku.
1062
01:18:33,667 --> 01:18:35,627
Kemas barang-barangmu
1063
01:18:35,669 --> 01:18:38,380
dan keluar.
Tanpa ribut. Malam ini.
1064
01:18:42,134 --> 01:18:43,510
Aku tidak akan pergi, Daniel.
1065
01:18:45,429 --> 01:18:46,471
Ini rumahku.
1066
01:18:56,523 --> 01:18:58,275
Penumpang,
tunjukkan tanganmu.
1067
01:18:59,901 --> 01:19:00,902
Sial.
1068
01:19:03,739 --> 01:19:05,407
Matikan kendaraan itu,
tolong, Nona.
1069
01:19:06,283 --> 01:19:07,284
Diam.
1070
01:19:08,243 --> 01:19:09,619
Maaf, Petugas.
1071
01:19:09,661 --> 01:19:11,329
Kamu melewati lampu merah
dan kamu melaju kencang, Nona.
1072
01:19:11,371 --> 01:19:12,539
Aku perlu kamu keluar
dari kendaraanmu.
1073
01:19:12,581 --> 01:19:14,666
Ya, kamu benar. Diam.
1074
01:19:14,708 --> 01:19:16,918
Aku tidak melihat lampu merah.
1075
01:19:16,960 --> 01:19:18,712
Tidak apa-apa.
Keluar, tolong, Nona.
1076
01:19:25,051 --> 01:19:26,470
Letakkan tanganmu
di kendaraan.
1077
01:19:30,849 --> 01:19:31,933
Sebarkan kakimu.
1078
01:19:38,523 --> 01:19:40,150
Apa itu di
saku kamu, Nona?
1079
01:19:40,192 --> 01:19:41,860
Itu ponselku.
1080
01:19:41,902 --> 01:19:43,153
Aku ingin kamu
mengeluarkannya perlahan
1081
01:19:43,195 --> 01:19:44,279
dan letakkan di kendaraan.
1082
01:19:52,704 --> 01:19:54,831
Dari mana kamu dapat ponsel ini?
Siapa yang memberikannya?
1083
01:19:54,873 --> 01:19:56,500
Ini ponselku.
Aku membelinya.
1084
01:19:56,541 --> 01:19:57,584
Jangan berbohong padaku.
1085
01:19:57,626 --> 01:19:59,085
-Apa?
-Jangan berbohong padaku.
1086
01:19:59,127 --> 01:20:00,212
Apakah kamu kenal
wanita bernama Liz?
1087
01:20:00,253 --> 01:20:01,671
Apa? Tidak.
Tidak, itu ponselku.
1088
01:20:01,713 --> 01:20:03,298
Ponsel ini, Nona.
Siapa yang memberikannya padamu?
1089
01:20:03,340 --> 01:20:05,050
-Ini ponselku.
-Apa?
1090
01:20:05,091 --> 01:20:06,802
-Ini ponselku.
-Apakah kamu gila?
1091
01:20:06,843 --> 01:20:07,886
-Itu ponselku.
-Turunkan ponsel itu, Bos.
1092
01:20:07,928 --> 01:20:09,262
Diam, Tuan.
1093
01:20:09,304 --> 01:20:10,430
Kamu tidak punya hak
melihat ponsel dia.
1094
01:20:10,472 --> 01:20:12,015
Penumpang,
tetap di kendaraan.
1095
01:20:12,057 --> 01:20:14,142
Kamu akan berhenti di situ
jika kamu tahu apa yang baik untukmu.
1096
01:20:14,184 --> 01:20:15,936
-Daniel, santai saja.
-Aku bilang, letakkan itu...
1097
01:20:15,977 --> 01:20:18,063
-Daniel,
apa-apaan ini?
1098
01:20:19,147 --> 01:20:20,524
Apa-apaan ini!
1099
01:20:20,565 --> 01:20:22,192
Bravo Two ke markas,
tembakan dilepaskan. Subjek jatuh.
1100
01:20:22,234 --> 01:20:24,277
Maaf, itu kecelakaan.
Ayo, kasih tanganmu.
1101
01:20:29,950 --> 01:20:31,326
Daniel, serius nih?
1102
01:20:31,368 --> 01:20:32,786
Apa yang kamu lakuin sih?
1103
01:20:33,370 --> 01:20:34,454
Maaf.
1104
01:20:36,998 --> 01:20:38,708
Maaf.
1105
01:20:45,465 --> 01:20:47,300
Dokter Evans.
Dokter Evans.
1106
01:20:48,134 --> 01:20:49,636
Hai, Neil.
1107
01:20:49,678 --> 01:20:51,137
Dokter Evans,
gimana hasilnya?
1108
01:20:51,179 --> 01:20:53,098
Dia akan minum obat
beberapa bulan ke depan,
1109
01:20:53,139 --> 01:20:54,641
tapi nggak ada yang serius.
1110
01:20:54,683 --> 01:20:56,726
Setidaknya
sepertinya nggak serius.
1111
01:20:57,936 --> 01:21:00,021
Secara simpel,
1112
01:21:00,063 --> 01:21:03,108
aku bilang ini bentuk ringan dari
delusi yang menganiaya.
1113
01:21:04,192 --> 01:21:06,319
Aku nggak bisa bilang apa penyebabnya,
1114
01:21:06,361 --> 01:21:08,113
tapi aku rasa dia akan baik-baik saja.
1115
01:21:08,154 --> 01:21:09,739
Dia kooperatif banget.
1116
01:21:10,740 --> 01:21:11,908
Butuh waktu sih,
1117
01:21:11,950 --> 01:21:14,035
tapi dia akan pulih,
menurut pendapatku.
1118
01:21:14,077 --> 01:21:16,621
Dia masih bisa kerja?
1119
01:21:16,663 --> 01:21:20,375
Mendingan dia ambil cuti
dari tugas.
1120
01:21:20,417 --> 01:21:24,254
Lebih baik buat dia,
dan buat semua di sini.
1121
01:21:24,296 --> 01:21:26,590
Dan dia nggak bahaya
buat dirinya sendiri?
1122
01:21:27,215 --> 01:21:28,592
Atau orang lain?
1123
01:21:28,633 --> 01:21:31,303
Nggak, dia cuma
sedikit bingung.
1124
01:21:31,344 --> 01:21:34,139
Dia nggak membahayakan
siapa pun.
1125
01:21:34,180 --> 01:21:36,433
Selama dia terus
minum obatnya,
1126
01:21:36,474 --> 01:21:37,642
aku rasa dia baik-baik saja.
1127
01:21:40,103 --> 01:21:42,439
Dia benar-benar bikin aku takut, Dokter.
1128
01:21:43,565 --> 01:21:44,774
Dia kayak orang gila.
1129
01:21:45,775 --> 01:21:47,193
Aku jadi takut.
1130
01:21:47,235 --> 01:21:48,194
Aku pikir dia bakal
bunuh semua orang di luar.
1131
01:21:48,236 --> 01:21:49,988
Termasuk aku.
1132
01:21:50,030 --> 01:21:51,948
Nggak ada yang perlu dikhawatirkan.
1133
01:22:11,009 --> 01:22:12,552
Daniel,
kamu mau makan?
1134
01:22:13,845 --> 01:22:15,639
Jawab aku.
Iya atau tidak?
1135
01:22:20,602 --> 01:22:22,187
Kenapa kamu
lakuin ini ke aku?
1136
01:22:24,648 --> 01:22:25,982
Kamu bakal mati kelaparan.
1137
01:22:27,359 --> 01:22:28,568
Apa itu yang kamu mau?
1138
01:22:34,366 --> 01:22:35,784
Apa lagi yang bisa aku lakuin?
1139
01:22:37,786 --> 01:22:39,287
Aku nggak tahu
apa yang harus dilakukan.
1140
01:22:44,334 --> 01:22:46,002
Tolong bicara sama aku.
1141
01:22:49,005 --> 01:22:50,507
Kamu harus makan sesuatu.
1142
01:22:52,467 --> 01:22:54,260
Aku akan masakin kamu
apa pun yang kamu mau.
1143
01:22:55,553 --> 01:22:57,389
Cukup bilang apa yang kamu mau,
aku akan buat.
1144
01:22:58,431 --> 01:22:59,641
Apa pun yang kamu mau.
1145
01:23:06,231 --> 01:23:07,357
Oh...
1146
01:23:15,490 --> 01:23:18,743
Sayang,
aku nggak tahu harus bilang apa.
1147
01:23:18,785 --> 01:23:22,747
Aku merasa malu
nyebut monster itu suamimu.
1148
01:23:23,790 --> 01:23:25,500
Aku selalu tahu, ada
1149
01:23:25,542 --> 01:23:27,293
sesuatu yang nggak beres
dari dia,
1150
01:23:27,335 --> 01:23:28,962
tapi aku selalu berharap
mungkin...
1151
01:23:31,673 --> 01:23:33,883
Jangan sekali-sekali
bicara tentang Daniel seperti itu.
1152
01:23:35,260 --> 01:23:36,886
Dia sudah memberi aku segalanya.
1153
01:23:36,928 --> 01:23:41,182
Dia mencintaiku seperti nggak ada yang lain,
dan semua yang kamu lakukan hanya menghakiminya.
1154
01:23:41,224 --> 01:23:44,144
Jangan sekali-sekali
bicara buruk tentang dia di hadapku lagi.
1155
01:23:45,812 --> 01:23:46,896
Dengar ya, Pak?
1156
01:23:49,607 --> 01:23:51,359
Minta maaf atas apa yang kamu bilang.
1157
01:23:52,152 --> 01:23:53,778
Ke aku. Sekarang.
1158
01:24:03,663 --> 01:24:05,331
Pak, semalam
aku mimpi.
1159
01:24:06,875 --> 01:24:10,003
Aku terbaring di pantai itu
tempat mereka menemukanku.
1160
01:24:10,045 --> 01:24:12,797
Aku nggak ingat
aku pakai apa,
1161
01:24:12,839 --> 01:24:15,050
tapi rasanya kayak
aku sudah di sana bertahun-tahun.
1162
01:24:15,091 --> 01:24:16,426
Dan kamu ada di sana.
1163
01:24:16,468 --> 01:24:19,179
Daniel ada di sana.
Kita semua ada.
1164
01:24:19,220 --> 01:24:20,597
Lucunya,
hidup di tempat itu
1165
01:24:20,638 --> 01:24:22,015
nggak seperti di sini.
1166
01:24:23,600 --> 01:24:25,477
Butuh beberapa hari bagiku untuk menyadari,
1167
01:24:25,518 --> 01:24:27,228
tapi tempat itu mengikuti
aturan yang berbeda.
1168
01:24:28,605 --> 01:24:30,190
Di sana, anjing yang memimpin.
1169
01:24:32,942 --> 01:24:35,528
Manusia jadi hewan
dan hewan jadi manusia.
1170
01:24:37,989 --> 01:24:40,492
Aku harus mengakui, Pak, anjing-anjing
perlakukan kita dengan baik.
1171
01:24:42,494 --> 01:24:44,913
Mereka memberi kita makanan...
1172
01:24:44,954 --> 01:24:47,207
dan mereka membalut luka kita
setelah menjilatinya,
1173
01:24:47,957 --> 01:24:50,085
dan mereka nggak pernah menggigit kita,
1174
01:24:50,126 --> 01:24:52,337
meskipun kita mencoba
menyakiti mereka.
1175
01:24:52,378 --> 01:24:54,631
Dan setiap pagi
mereka kasih kita cokelat.
1176
01:24:54,672 --> 01:24:57,550
Karena anjing nggak boleh makan
cokelat, tahu kan.
1177
01:24:57,592 --> 01:25:00,178
Daging domba, yang jadi
makanan favoritku
1178
01:25:00,220 --> 01:25:01,387
jadi makanan langka,
1179
01:25:01,429 --> 01:25:04,557
dan anjing-anjing lebih banyak
yang menyimpannya untuk diri mereka sendiri.
1180
01:25:04,599 --> 01:25:07,519
Selama beberapa hari pertama,
aku menolak untuk makan
1181
01:25:07,560 --> 01:25:09,270
dan aku menunggu
sisa potongan domba,
1182
01:25:09,312 --> 01:25:11,815
tapi selalu ada orang lain
yang lebih dulu ambil jadi...
1183
01:25:13,691 --> 01:25:15,110
pada akhirnya, aku cuma makan
cokelat
1184
01:25:15,151 --> 01:25:16,945
karena banyak banget
yang tersedia.
1185
01:25:18,071 --> 01:25:20,323
Dan aku nggak terlalu suka
1186
01:25:20,365 --> 01:25:22,617
tapi lebih baik daripada
kelaparan jadi...
1187
01:25:23,743 --> 01:25:26,246
sejak saat itu,
aku makan cokelat setiap hari.
1188
01:25:28,248 --> 01:25:30,041
Dan ini kesimpulan
yang aku dapatkan.
1189
01:25:32,043 --> 01:25:34,629
Lebih baik
makan sesuatu
1190
01:25:34,671 --> 01:25:36,965
yang selalu tersedia
ketika kamu lapar
1191
01:25:37,006 --> 01:25:38,216
daripada bergantung pada sesuatu
1192
01:25:38,258 --> 01:25:40,218
yang habis
setiap pagi.
1193
01:25:41,803 --> 01:25:43,138
Dan maksudku setiap pagi.
1194
01:25:47,725 --> 01:25:48,768
Daniel nggak sempurna,
1195
01:25:48,810 --> 01:25:50,520
tapi dia selalu ada
buat aku.
1196
01:25:51,229 --> 01:25:52,564
Pergi dan temui dia sekarang.
1197
01:25:53,815 --> 01:25:55,275
Dia pasti senang
sekali melihatmu.
1198
01:25:56,317 --> 01:25:57,694
Aku ada urusan.
Aku harus pergi.
1199
01:25:57,735 --> 01:26:00,905
Pergi saja.
Cuma sebentar.
Sapa-sapa.
1200
01:26:02,907 --> 01:26:05,285
Maaf, aku harus pergi.
Nanti saja.
1201
01:26:28,725 --> 01:26:29,726
Hai.
1202
01:26:30,852 --> 01:26:32,187
Oh, hai, sayangku.
1203
01:26:32,979 --> 01:26:35,440
Aku baru saja ke toko.
1204
01:26:35,481 --> 01:26:38,568
Aku dapat tomat yang luar biasa
dan daging tenderloin.
1205
01:26:40,361 --> 01:26:43,031
Aku bertemu Tammy dan Kate.
1206
01:26:43,072 --> 01:26:45,074
Tammy bilang mereka sangat
merindukanmu di kantor.
1207
01:26:50,705 --> 01:26:52,040
Aku lapar.
1208
01:26:53,791 --> 01:26:55,668
Ya, sayang.
Apa yang bisa aku buat untukmu?
1209
01:26:57,212 --> 01:26:59,088
Mau fillet daging yang
aku beli tadi,
1210
01:26:59,130 --> 01:27:00,798
atau spaghetti?
1211
01:27:00,840 --> 01:27:02,133
Ada salmon di freezer.
1212
01:27:02,175 --> 01:27:04,302
Kamu mau ikan atau daging?
1213
01:27:06,512 --> 01:27:07,847
Daging.
1214
01:27:07,889 --> 01:27:08,932
Bagus.
1215
01:27:13,811 --> 01:27:15,605
- Sayang.
- Hmm?
1216
01:27:18,024 --> 01:27:21,152
Aku mau kamu potong
salah satu jarimu
1217
01:27:21,194 --> 01:27:25,823
masak dengan kembang kol,
dan bawa untukku makan.
1218
01:27:25,865 --> 01:27:30,078
Atau mungkin ibu jari,
apa pun yang kamu rasa terbaik.
1219
01:27:30,119 --> 01:27:31,955
Itu yang aku mau.
Bisa lakukan itu untukku?
1220
01:29:15,000 --> 01:29:25,000
Diterjemahkan oleh Murphy'S
1220
01:29:35,078 --> 01:29:36,621
- Hai, Daniel.
- Hai, Dokter.
1221
01:29:37,246 --> 01:29:38,373
Masuklah.
1222
01:29:41,918 --> 01:29:44,921
Aku rasa kita sudah
jauh lebih baik, Daniel.
1223
01:29:44,962 --> 01:29:47,840
Aku rasa obatnya
mulai berfungsi.
1224
01:29:47,882 --> 01:29:49,175
Bagaimana perasaanmu?
1225
01:29:50,343 --> 01:29:52,512
Aku merasa lebih baik, Dokter.
1226
01:29:52,553 --> 01:29:53,763
Itu bagus.
1227
01:29:58,309 --> 01:29:59,977
Aku hanya khawatir kadang-kadang.
1228
01:30:02,230 --> 01:30:03,523
Tentang apa, Daniel?
1229
01:30:06,484 --> 01:30:08,069
Aku ingin memberitahumu sesuatu.
1230
01:30:09,153 --> 01:30:11,489
Tapi pertama...
1231
01:30:11,531 --> 01:30:16,536
Aku ingin kamu cek kalau
tidak ada yang mendengarkan. Itu...
1232
01:30:16,577 --> 01:30:20,206
dia tidak ada di depan
atau di mana pun di rumah.
1233
01:30:22,291 --> 01:30:24,419
Tidak ada di depan, Daniel.
1234
01:30:24,460 --> 01:30:25,586
Liz sedang keluar.
1235
01:30:26,462 --> 01:30:27,672
Apa yang mengganggumu?
1236
01:30:32,802 --> 01:30:33,886
Wanita itu...
1237
01:30:35,555 --> 01:30:38,307
yang bilang dia Liz...
1238
01:30:38,349 --> 01:30:42,019
memotong jarinya
tadi malam dan menyajikannya
1239
01:30:42,770 --> 01:30:43,938
untukku makan.
1240
01:30:44,730 --> 01:30:47,442
Aku tentu saja tidak memakannya.
1241
01:30:48,359 --> 01:30:49,819
Kucing yang melakukannya.
1242
01:30:49,861 --> 01:30:51,946
Dan pagi ini,
1243
01:30:51,988 --> 01:30:54,240
aku bangun
dan turun ke bawah,
1244
01:30:54,282 --> 01:30:58,411
menemukannya memukul dirinya
sendiri di wajah dan perut.
1245
01:31:04,000 --> 01:31:05,751
Bagaimana tidurmu, Daniel?
1246
01:31:07,795 --> 01:31:10,548
Tidak baik, Dokter.
1247
01:31:12,592 --> 01:31:14,051
Aku khawatir
1248
01:31:14,093 --> 01:31:17,472
dia akan menyakitiku juga,
di suatu saat.
1249
01:31:17,513 --> 01:31:18,598
Kamu harus mengeluarkannya
dari sini,
1250
01:31:18,639 --> 01:31:19,724
aku bilang padamu.
1251
01:31:20,892 --> 01:31:23,603
Semua ada waktunya, Daniel.
1252
01:31:23,644 --> 01:31:26,314
Sabar saja, oke?
Percayalah padaku.
1253
01:31:27,940 --> 01:31:28,941
Oke.
1254
01:31:30,985 --> 01:31:32,236
Baiklah, Dokter.
1255
01:31:34,572 --> 01:31:36,032
Liz,
apakah kamu tahu tentang
1256
01:31:36,073 --> 01:31:38,201
kerahasiaan
dokter-pasien?
1257
01:31:38,784 --> 01:31:39,785
Ya.
1258
01:31:42,121 --> 01:31:43,164
Jadi kamu
tahu bahwa
1259
01:31:43,206 --> 01:31:45,124
kamu bisa memberitahuku
apa saja, kan?
1260
01:31:46,417 --> 01:31:47,585
Ya, aku tahu.
1261
01:31:51,088 --> 01:31:53,799
Apakah seseorang memukulmu, Liz?
1262
01:31:55,551 --> 01:31:56,969
Apa yang terjadi padamu?
1263
01:32:01,933 --> 01:32:03,142
Aku tahu kamu baru saja
melewati
1264
01:32:03,184 --> 01:32:05,228
sesuatu yang sangat tragis.
1265
01:32:07,396 --> 01:32:10,316
Dan aku sangat menyesal
tentang keguguran itu.
1266
01:32:12,693 --> 01:32:15,029
Tapi kamu harus
berbicara, Liz.
1267
01:32:18,908 --> 01:32:21,827
Jika seseorang bertanggung jawab
atas semua ini...
1268
01:32:23,371 --> 01:32:25,831
ya, maka kamu
seharusnya mengatakannya.
1269
01:32:27,083 --> 01:32:28,584
Demi kebaikanmu sendiri.
1270
01:32:34,507 --> 01:32:35,758
Dia memukulku.
1271
01:32:38,219 --> 01:32:39,220
Daniel yang melakukannya.
1272
01:32:42,723 --> 01:32:44,308
Tapi itu bukan salahnya.
1273
01:32:47,019 --> 01:32:48,312
Aku membantah.
1274
01:32:49,814 --> 01:32:50,982
Dan dia sedang minum obat ini
1275
01:32:51,023 --> 01:32:53,234
yang membuatnya agresif
dari waktu ke waktu.
1276
01:32:55,111 --> 01:32:56,737
Dia tidak melakukannya dengan sengaja.
1277
01:33:00,032 --> 01:33:01,325
Dia benar-benar sangat bahagia
1278
01:33:01,367 --> 01:33:02,868
ketika aku memberitahunya
aku hamil.
1279
01:33:06,205 --> 01:33:07,290
Dan kamu tahu Daniel...
1280
01:33:08,165 --> 01:33:09,584
dia tidak akan pernah menyakiti siapa pun.
1281
01:33:14,088 --> 01:33:15,923
Tolong jangan katakan ini
kepada siapa pun.
1282
01:33:18,301 --> 01:33:19,885
Aku sudah menyingkirkannya.
1283
01:33:21,387 --> 01:33:22,388
Kamu juga harus.
1284
01:33:27,226 --> 01:33:30,062
Maaf.
Aku sangat lelah dan
1285
01:33:30,104 --> 01:33:32,732
setelah semua yang terjadi...
1286
01:33:32,773 --> 01:33:36,736
aku tidak bisa lagi.
Jadi terima kasih banyak.
1287
01:33:36,777 --> 01:33:38,154
Semoga harimu menyenangkan.
1288
01:33:38,195 --> 01:33:39,363
Liz...
1289
01:33:40,406 --> 01:33:41,407
Hai, Ayah.
1290
01:33:42,700 --> 01:33:44,410
Aku hanya menelepon untuk bilang bahwa
1291
01:33:44,452 --> 01:33:46,495
aku tidak bisa datang hari ini.
1292
01:33:48,247 --> 01:33:50,416
Aku perlu pergi ke kantor,
ada...
1293
01:33:51,208 --> 01:33:52,918
rapat yang tidak bisa aku lewatkan.
1294
01:33:54,545 --> 01:33:58,257
Katakan pada Paman Stanley
aku sangat sedih tidak bisa melihatnya,
1295
01:33:58,299 --> 01:34:00,509
dan pastikan untuk mengambil
banyak foto, oke?
1296
01:34:01,802 --> 01:34:04,013
Oh, Ayah, aku lupa.
1297
01:34:04,055 --> 01:34:05,181
Kami berpikir untuk pergi
1298
01:34:05,222 --> 01:34:07,391
selama beberapa hari
untuk beristirahat.
1299
01:34:08,893 --> 01:34:11,228
Aku akan mengambil
cuti, dan...
1300
01:34:12,313 --> 01:34:16,192
itu juga baik untuk Daniel.
Menenangkan dia.
1301
01:34:16,233 --> 01:34:18,277
Jadi, jangan datang dulu
selama beberapa hari, ya?
1302
01:34:20,988 --> 01:34:23,240
Aku belum yakin
mau kemana kita.
1303
01:34:23,282 --> 01:34:25,826
Kamu tahu Daniel,
dia selalu bingung.
1304
01:34:25,868 --> 01:34:28,120
Tapi kemungkinan besar
akan ke tempat yang terpencil
1305
01:34:28,162 --> 01:34:30,623
dengan sinyal jelek,
jadi aku akan kabari kamu
1306
01:34:30,665 --> 01:34:32,541
dimana kita
saat kita sampai.
1307
01:34:33,584 --> 01:34:34,585
Oke, dah.
1308
01:34:49,600 --> 01:34:52,019
Senang melihat kamu bangkit
dan bergerak, sayangku.
1309
01:35:02,488 --> 01:35:04,573
Kemarin, dokter bilang
1310
01:35:04,615 --> 01:35:06,492
kita perlu naikin
obatmu sedikit
1311
01:35:07,660 --> 01:35:10,913
dan bawa kamu keluar
sesekali.
1312
01:35:10,955 --> 01:35:12,498
Kita bisa jalan-jalan,
kalau mau.
1313
01:35:13,791 --> 01:35:15,376
Enggak, aku gak mau.
1314
01:35:16,210 --> 01:35:17,378
Terserah kamu.
1315
01:35:17,420 --> 01:35:18,587
Aku lapar.
1316
01:35:19,880 --> 01:35:21,799
Aku akan buatkan sesuatu.
1317
01:35:21,841 --> 01:35:23,509
Aku akan bawa ke kamu.
Kamu naik saja.
1318
01:35:25,845 --> 01:35:28,472
Aku bukan cuma lapar.
1319
01:35:30,015 --> 01:35:31,684
Aku sangat lapar.
1320
01:35:36,355 --> 01:35:38,733
Tapi jangan kasih aku
jari kamu hari ini.
1321
01:35:40,276 --> 01:35:44,238
Jari kamu bikin aku muak.
1322
01:35:44,280 --> 01:35:48,200
Sebenarnya, aku bahkan gak
makan itu. Aku kasih Monty saja.
1323
01:35:49,785 --> 01:35:51,996
Aku butuh sesuatu yang mengenyangkan.
1324
01:35:52,037 --> 01:35:54,707
Katakanlah seluruh kakimu.
1325
01:35:57,168 --> 01:35:58,169
Atau...
1326
01:36:00,296 --> 01:36:01,338
hati kamu.
1327
01:36:03,591 --> 01:36:06,260
Penuh zat besi, hati.
1328
01:36:06,302 --> 01:36:09,930
Sangat bergizi.
Begitu kata mereka.
1329
01:36:09,972 --> 01:36:11,974
Dan itu yang
aku butuhkan hari ini
1330
01:36:12,016 --> 01:36:13,809
karena aku merasa lemah.
1331
01:38:21,145 --> 01:38:24,315
♪ When there's lightning ♪
1332
01:38:24,356 --> 01:38:27,776
♪ You know it always
brings me down ♪
1333
01:38:29,445 --> 01:38:33,157
♪ 'Cause it's free
and I see that it's me ♪
1334
01:38:33,198 --> 01:38:35,910
♪ Who's lost and never found ♪
1335
01:38:37,244 --> 01:38:40,664
♪ I cry out for magic ♪
1336
01:38:40,706 --> 01:38:42,374
♪ I feel it dancing
in the light ♪
1337
01:38:45,210 --> 01:38:46,712
Silakan
naik timbangan.
1338
01:38:54,178 --> 01:38:55,179
Bagus.
1339
01:38:56,388 --> 01:38:57,514
Berdiri tegak.
1340
01:39:05,230 --> 01:39:06,273
Putar tubuhmu.
1341
01:39:19,787 --> 01:39:20,788
Sempurna.
1342
01:39:22,957 --> 01:39:24,249
Silakan turun.
1343
01:39:33,926 --> 01:39:35,135
Sangat baik.
1344
01:39:54,113 --> 01:39:55,489
Kamu punya 10 menit kali ini.
1345
01:39:55,531 --> 01:39:56,949
-Lima belas.
-Dua belas menit.
1346
01:39:56,991 --> 01:39:58,784
Tidak lebih dari itu.
Itu yang terbaik yang bisa aku lakukan.
1347
01:39:58,826 --> 01:40:00,577
-Dua belas menit cukup.
-Oke, ikut aku.
1348
01:40:01,203 --> 01:40:02,204
Tunggu di sini.
1349
01:40:07,835 --> 01:40:09,795
Apakah kamu punya preferensi,
apakah pria atau wanita?
1350
01:40:09,837 --> 01:40:10,879
Tidak.
1351
01:40:12,339 --> 01:40:14,550
Ini baru dibawa hari ini.
Luka tembak.
1352
01:40:15,050 --> 01:40:16,051
Itu cukup baik.
1353
01:40:36,780 --> 01:40:37,906
Anna, kamu bisa masuk.
1354
01:40:37,948 --> 01:40:39,366
Harold, tunggu di sini, ya.
1355
01:40:46,081 --> 01:40:47,791
Sembilan menit,
aku akan menunggu di luar.
1356
01:40:47,833 --> 01:40:49,251
Dia bilang 10 menit.
1357
01:40:52,921 --> 01:40:54,715
Anna, ini saatnya.
1358
01:40:54,757 --> 01:40:56,050
Saat penentuan.
1359
01:40:56,091 --> 01:40:58,093
Bukankah itu luar biasa?
1360
01:40:58,135 --> 01:41:00,345
Seperti yang kamu dengar sendiri,
waktunya tidak banyak.
1361
01:41:00,387 --> 01:41:02,681
Bisakah kamu membayangkan
apa tes terakhirnya?
1362
01:41:03,724 --> 01:41:04,892
Bagus.
1363
01:41:04,933 --> 01:41:06,769
Dan apakah kamu pikir
kamu bisa melakukannya?
1364
01:41:06,810 --> 01:41:08,896
Aku rasa bisa. Ya.
1365
01:41:08,937 --> 01:41:11,231
Sebenarnya, aku yakin bisa,
Nona Emily.
1366
01:41:11,273 --> 01:41:13,150
Aku juga yakin,
sayangku, Anna.
1367
01:41:14,401 --> 01:41:15,402
Silakan.
1368
01:41:38,217 --> 01:41:39,927
Bagaimana kalau kamu
sebut nama anak laki-laki yang mati?
1369
01:41:41,053 --> 01:41:42,054
Siapa namanya?
1370
01:41:46,767 --> 01:41:47,768
Martin Lowe.
1371
01:41:56,443 --> 01:41:57,778
Kepada Martin Lowe yang terkasih,
1372
01:42:00,322 --> 01:42:02,199
ambil nyawa dari tangan ini.
1373
01:42:07,621 --> 01:42:08,705
Buka matamu.
1374
01:42:15,254 --> 01:42:16,505
Aku rasa dia bergerak.
1375
01:42:17,131 --> 01:42:19,466
Kakinya, dia bergerak.
1376
01:42:19,508 --> 01:42:20,676
Aku berhasil.
1377
01:42:23,053 --> 01:42:25,764
Bolehkah aku mencoba dengan
mayat lain?
1378
01:42:25,806 --> 01:42:27,224
Fokus, sayang.
1379
01:42:28,058 --> 01:42:29,309
Sentuh dia, jika kamu mau.
1380
01:42:29,351 --> 01:42:30,811
Itu mungkin membantu.
1381
01:42:30,853 --> 01:42:32,354
Aku tidak mau menyentuhnya.
1382
01:42:32,396 --> 01:42:33,772
Apa maksudmu?
1383
01:42:33,814 --> 01:42:36,567
Aku rasa aku mau muntah.
Apakah ada...
1384
01:42:36,608 --> 01:42:39,111
krim khusus yang bisa aku oleskan
di hidungku untuk menghilangkan bau?
1385
01:42:39,153 --> 01:42:40,362
Bau ini sangat menyengat.
1386
01:42:40,404 --> 01:42:41,655
Tidak, tidak ada...
1387
01:42:42,531 --> 01:42:44,283
krim khusus.
1388
01:42:44,324 --> 01:42:47,494
Coba lagi.
Tenangkan diri dan coba lagi.
1389
01:42:48,912 --> 01:42:50,622
Bisakah kamu tidak menonton aku?
1390
01:42:51,206 --> 01:42:52,207
Kalau boleh.
1391
01:43:16,356 --> 01:43:18,400
Kepada Martin Lowe yang terkasih,
1392
01:43:20,360 --> 01:43:22,029
ambil nyawa dari tangan ini.
1393
01:43:23,447 --> 01:43:24,740
Buka matamu.
1394
01:43:39,254 --> 01:43:40,756
Anna, sudah cukup.
1395
01:43:40,797 --> 01:43:42,049
Tidak ada gunanya
melanjutkan.
1396
01:43:42,090 --> 01:43:43,258
Andrew, ayo kita pergi.
1397
01:43:45,093 --> 01:43:47,095
Terima kasih banyak, Anna.
Sungguh sayang.
1398
01:43:47,137 --> 01:43:49,056
Nona Emily, bolehkah aku mencoba
dengan yang lain...?
1399
01:43:49,097 --> 01:43:50,307
Mungkin wanita?
1400
01:43:50,349 --> 01:43:51,934
Hei, hei.
Terima kasih banyak, Anna.
1401
01:43:51,975 --> 01:43:53,268
Tolong, bangun.
1402
01:43:56,647 --> 01:43:59,191
Sayangnya, tidak,
itu bukan dia.
1403
01:44:01,193 --> 01:44:02,194
Iya.
1404
01:44:03,862 --> 01:44:06,365
Ya, kami sekarang
keluar dari ruang mayat.
1405
01:44:08,325 --> 01:44:10,202
Kami kira
akan kembali besok,
1406
01:44:10,244 --> 01:44:11,703
jadi kami tidak akan
berkendara semalaman.
1407
01:44:12,579 --> 01:44:13,580
Iya.
1408
01:44:15,165 --> 01:44:17,042
Iya, kami juga rasa
itu yang terbaik.
1409
01:44:20,295 --> 01:44:22,256
Iya, dia ada di sini
di sampingku.
1410
01:44:23,882 --> 01:44:25,133
Iya, dia baik-baik saja.
1411
01:44:25,717 --> 01:44:26,927
Kami berdua baik-baik saja.
1412
01:44:28,679 --> 01:44:30,639
Um...
1413
01:44:30,681 --> 01:44:33,517
Kami punya air cukup
sampai besok, itu cukup.
1414
01:44:33,558 --> 01:44:35,560
Sekitar setengah galon.
1415
01:44:37,813 --> 01:44:39,022
Baiklah.
1416
01:44:39,064 --> 01:44:40,607
Terima kasih. Dadah, Aka.
1417
01:44:45,570 --> 01:44:47,114
Aku tahu
kita akan menemukannya.
1418
01:44:47,155 --> 01:44:49,491
Aku agak lega
itu bukan dia.
1419
01:44:49,533 --> 01:44:51,034
Aku tidak suka wajahnya.
1420
01:44:51,076 --> 01:44:52,160
Tidak ada rasa rendah hati.
1421
01:45:11,471 --> 01:45:14,182
Aku tahu dia bukan yang
kami cari.
1422
01:45:14,224 --> 01:45:15,767
Aku hanya tidak ingin
memberitahumu.
1423
01:45:17,936 --> 01:45:18,895
Aku serius.
1424
01:45:19,896 --> 01:45:21,273
Aku bermimpi semalam.
1425
01:45:22,357 --> 01:45:23,483
Aku tidak ingin
memberitahumu sebelumnya,
1426
01:45:23,525 --> 01:45:24,651
karena aku tidak ingin
mengganggumu
1427
01:45:24,693 --> 01:45:25,819
tapi sekarang aku bisa
ceritakan.
1428
01:45:29,114 --> 01:45:32,242
Aku berada di kolam besar
yang indah dan berbentuk persegi panjang.
1429
01:45:32,284 --> 01:45:34,328
Kolam itu punya papan loncat.
1430
01:45:34,369 --> 01:45:36,079
Tapi itu tidak penting.
Yang penting adalah
1431
01:45:36,121 --> 01:45:37,414
aku terjebak
di dasar kolam.
1432
01:45:39,124 --> 01:45:40,751
Rambutku terjebak
di pompa filtrasi
1433
01:45:40,792 --> 01:45:42,044
dan aku tidak bisa
mencapai permukaan,
1434
01:45:42,085 --> 01:45:43,670
tapi entah kenapa
aku bisa menahan napas
1435
01:45:43,712 --> 01:45:45,005
di dalam air tanpa batas.
1436
01:45:46,506 --> 01:45:48,175
Aku mulai putus asa.
1437
01:45:48,216 --> 01:45:50,385
Yakin aku akan mati
karena lapar dan haus
1438
01:45:50,427 --> 01:45:51,762
dan tidak ada yang menyadari
apa yang terjadi
1439
01:45:51,803 --> 01:45:53,638
sebelum terlambat.
1440
01:45:53,680 --> 01:45:55,182
Tiba-tiba
musik mulai dimainkan
1441
01:45:55,223 --> 01:45:56,516
dari speaker kolam.
1442
01:45:57,351 --> 01:45:58,602
Beberapa detik kemudian,
1443
01:45:58,643 --> 01:46:00,395
dua sosok meluncur
ke dalam air.
1444
01:46:01,188 --> 01:46:02,522
Itu dua wanita.
1445
01:46:02,564 --> 01:46:04,691
Perenang sinkron
dengan kostum yang spektakuler
1446
01:46:04,733 --> 01:46:06,568
yang baru saja
memulai rutinitas mereka.
1447
01:46:06,610 --> 01:46:08,195
Mereka terlihat sangat mirip.
1448
01:46:08,236 --> 01:46:09,738
Mungkin mereka kembar.
1449
01:46:09,780 --> 01:46:11,323
Meskipun aku tidak bisa
yakin
1450
01:46:11,365 --> 01:46:12,491
karena ini adalah
salah satu olahraga
1451
01:46:12,532 --> 01:46:14,701
di mana semua orang
memakai pakaian yang identik
1452
01:46:14,743 --> 01:46:15,786
dan mereka punya
badan yang serupa,
1453
01:46:15,827 --> 01:46:17,204
jadi mereka selalu
terlihat seperti kembar.
1454
01:46:18,538 --> 01:46:20,332
Saat salah satu dari mereka
melakukan trik di bawah air,
1455
01:46:20,374 --> 01:46:22,167
salah satu wanita itu
melihatku.
1456
01:46:22,209 --> 01:46:23,335
Dia langsung
menghentikan rutinitas,
1457
01:46:23,377 --> 01:46:24,878
berenang ke arahku,
1458
01:46:24,920 --> 01:46:26,296
mengambil pisau
dari kostumnya
1459
01:46:26,338 --> 01:46:27,839
dan memotong rambutku,
membebaskanku.
1460
01:46:30,300 --> 01:46:31,718
Itu dia, Andrew.
1461
01:46:31,760 --> 01:46:33,804
Itu wanita
yang kita cari.
1462
01:46:33,845 --> 01:46:35,555
Dia tidak terlihat
apa pun seperti Anna,
1463
01:46:35,597 --> 01:46:37,015
jadi aku tahu dia bukan yang dimaksud.
1464
01:46:42,979 --> 01:46:44,147
Mau air?
1465
01:46:44,898 --> 01:46:46,024
Tidak, terima kasih.
1466
01:46:47,484 --> 01:46:48,944
Aku lapar.
1467
01:46:48,985 --> 01:46:50,028
Mau keluar makan,
1468
01:46:50,070 --> 01:46:51,405
atau mau pesan makanan di sini?
1469
01:46:51,446 --> 01:46:53,698
Aku sih lebih suka
tidak keluar.
1470
01:46:53,740 --> 01:46:55,325
Aku akan telepon diner
di bawah.
1471
01:46:56,410 --> 01:46:57,577
Aku akan ambil.
1472
01:47:06,211 --> 01:47:08,797
Halo. Aku mau pesan
makanan untuk dibawa pulang, tolong.
1473
01:47:08,839 --> 01:47:10,298
Apa yang tersedia
sekarang?
1474
01:47:12,300 --> 01:47:13,301
Burger.
1475
01:47:14,136 --> 01:47:15,429
Sandwich keju panggang.
1476
01:47:16,888 --> 01:47:18,306
Tidak. Tidak ada ikan.
Kami tidak makan ikan.
1477
01:47:18,348 --> 01:47:19,516
Dan kalau mau saranku,
1478
01:47:19,558 --> 01:47:21,268
jangan pernah
makan ikan juga. Tidak pernah.
1479
01:47:21,309 --> 01:47:22,727
Uh... Burger untukku.
1480
01:47:22,769 --> 01:47:23,895
Keju panggang.
1481
01:47:23,937 --> 01:47:26,273
Dan satu keju panggang, tolong.
1482
01:47:26,314 --> 01:47:28,066
Tidak, tidak ada minuman.
1483
01:47:28,108 --> 01:47:29,317
Baiklah, aku akan segera ke sana.
1484
01:47:33,822 --> 01:47:35,157
Aku mau mandi.
1485
01:47:47,586 --> 01:47:48,587
Emily?
1486
01:49:42,242 --> 01:49:44,286
-Maaf, Andrew.
-Di mana saja kamu?
1487
01:49:44,327 --> 01:49:45,870
Kita bilang mau berangkat lebih awal.
1488
01:49:45,912 --> 01:49:47,789
Aku bangun pagi dan pergi
berkeliling untuk menenangkan pikiran
1490
01:49:47,831 --> 01:49:49,541
dan kemudian aku kehilangan
jejak waktu dan sadar aku terlambat,
1491
01:49:49,583 --> 01:49:50,959
jadi aku buru-buru kembali.
1492
01:49:51,001 --> 01:49:53,211
Emily, aku sudah menunggu di sini
selama satu jam.
1493
01:49:53,253 --> 01:49:56,423
Aku telepon kamu, kamu tidak angkat.
Aku khawatir.
1494
01:49:56,464 --> 01:49:58,550
Maaf, aku tidak melihat ponselku.
1495
01:49:58,592 --> 01:50:00,093
Apa kamu sudah check out?
1496
01:50:00,135 --> 01:50:01,344
Bagaimana dengan tagihannya?
1497
01:50:01,386 --> 01:50:02,512
Aku sudah ambil.
1498
01:50:02,554 --> 01:50:05,015
Ada air tersisa?
Aku sangat haus.
1499
01:50:15,483 --> 01:50:17,319
Kamu tahu,
kalau mau pergi ketemu
1500
01:50:17,360 --> 01:50:20,447
putrimu dan
suamimu, ya sudah pergi saja.
1501
01:50:20,488 --> 01:50:22,407
Aku tidak akan bilang apa-apa
ke siapa pun, kamu tahu itu.
1502
01:50:22,449 --> 01:50:23,450
Aku tahu, Andrew.
1503
01:50:27,871 --> 01:50:28,997
Tapi aku tidak mau bertemu mereka,
1504
01:50:29,039 --> 01:50:31,333
dan jika aku berubah pikiran,
aku akan kasih tahu kamu.
1505
01:50:31,374 --> 01:50:32,459
Ayo kita pergi.
1506
01:51:21,007 --> 01:51:22,801
-Hey, teman.
-Hai, Andrew.
1507
01:51:30,392 --> 01:51:31,726
Kamu di sini.
1508
01:51:33,812 --> 01:51:34,813
-Hai.
-Mmm.
1509
01:51:34,854 --> 01:51:36,106
Mmm.
1510
01:51:38,108 --> 01:51:39,693
Kamu lapar?
1511
01:51:39,734 --> 01:51:41,653
Kami sudah makan, Omi.
Terima kasih.
1512
01:51:41,695 --> 01:51:42,904
Sayang,
lihat siapa yang datang.
1513
01:51:42,946 --> 01:51:44,239
-Bangkit dan sapa dia.
-Tolong.
1514
01:51:46,116 --> 01:51:47,701
Dia khawatir
kamu tidak kembali
1515
01:51:47,742 --> 01:51:48,868
sebelum waktu tidurnya.
1516
01:51:48,910 --> 01:51:50,161
Kamu terlambat.
1517
01:51:50,203 --> 01:51:52,163
Oh, tidak, ini salahku.
Aku ketiduran.
1518
01:51:54,833 --> 01:51:56,167
Jack,
habiskan buahmu,
1519
01:51:56,209 --> 01:51:58,002
dan kemudian kamu bisa tunjukkan
landakmu ke Emily.
1520
01:51:59,671 --> 01:52:01,423
Aku bersemangat tentang
kandidat baru ini.
1521
01:52:01,464 --> 01:52:03,508
Dia tepat seperti
yang kami cari.
1522
01:52:03,550 --> 01:52:06,636
Hmm.
1523
01:52:08,054 --> 01:52:10,849
Ini detailnya
dan sedikit uang.
1524
01:52:10,890 --> 01:52:12,600
Aku sudah pesan kamar
di motel yang sama
1525
01:52:12,642 --> 01:52:13,893
di mana kamu menginap semalam.
1526
01:52:15,603 --> 01:52:18,648
Uh, itu cukup untukmu, Jack.
1527
01:52:18,690 --> 01:52:19,983
Jangan sampai berlebihan.
1528
01:52:22,986 --> 01:52:24,154
Tunjukkan padaku landakmu.
1530
01:52:33,621 --> 01:52:35,248
Semua baik-baik saja
dengan Emily?
1531
01:52:36,416 --> 01:52:39,419
Dia baik, aku rasa.
Cerdas dan antusias.
1532
01:52:40,086 --> 01:52:41,254
Aku sangat menyukainya.
1533
01:52:42,464 --> 01:52:44,799
Ya, Emily baik-baik saja.
1534
01:52:44,841 --> 01:52:48,011
Sedikit aneh kadang-kadang,
tapi oke.
1535
01:52:49,804 --> 01:52:51,097
Aku cukup lelah
dari perjalanan,
1536
01:52:51,139 --> 01:52:53,892
tapi tetap sangat bergairah.
1537
01:52:53,933 --> 01:52:55,977
Apakah kamu ingin berhubungan
seks dengan aku atau Aka?
1538
01:52:57,854 --> 01:53:00,190
Denganmu.
Itu sempurna terakhir kali.
1539
01:53:01,983 --> 01:53:04,694
Kecuali jika kamu sudah ada
yang lain untuk malam ini.
1540
01:53:04,736 --> 01:53:06,279
Itu baik, kan?
1541
01:53:06,613 --> 01:53:08,156
Tidak.
1542
01:53:08,198 --> 01:53:10,909
Tidak ada yang lain
yang dijadwalkan.
1543
01:53:10,950 --> 01:53:14,704
Kami berdua sudah kosong
malam ini untukmu dan Emily.
1544
01:53:26,716 --> 01:53:28,676
Aku rasa Andrew
jatuh cinta pada Omi.
1545
01:53:28,718 --> 01:53:29,969
-Sungguh?
-Hmm.
1546
01:53:32,680 --> 01:53:35,266
Semalam
saat dia tidur,
1547
01:53:35,308 --> 01:53:36,601
aku rasa dia mengalami
mimpi basah.
1548
01:53:36,643 --> 01:53:38,478
Sebenarnya sangat lucu.
1549
01:53:38,520 --> 01:53:39,938
Dia terus mengucapkan kata-kata
1550
01:53:39,979 --> 01:53:44,150
"perut, bersama, Omi, kaki."
1551
01:53:44,943 --> 01:53:46,444
Berulang kali.
1552
01:53:46,486 --> 01:53:49,405
Nah, hari ini hari keberuntungannya
karena aku baru dapat haid,
1553
01:53:49,447 --> 01:53:50,865
jadi dia tidak punya pilihan.
1554
01:53:54,786 --> 01:53:56,412
Aku terlambat sembilan hari.
1555
01:53:56,454 --> 01:53:58,706
Aku pikir aku hamil.
Aku bahkan sudah memilih nama.
1556
01:54:00,708 --> 01:54:01,835
Sayang sekali.
1557
01:54:01,876 --> 01:54:03,670
Bagaimana dengan kapal?
1558
01:54:03,711 --> 01:54:06,506
Kapal hampir siap.
Omi akan menunjukkan besok.
1559
01:54:06,548 --> 01:54:08,383
Oh, itu kabar baik.
1560
01:54:15,765 --> 01:54:16,766
Susan?
1561
01:54:18,560 --> 01:54:19,561
Susan.
1562
01:54:20,520 --> 01:54:22,021
Ada apa ini?
1563
01:54:22,063 --> 01:54:24,399
Sepertinya kamu tertidur,
sayang.
1564
01:54:25,733 --> 01:54:28,236
Maaf, Omi.
1565
01:54:28,278 --> 01:54:30,822
Aku menunggu Aka,
dan dia tidak datang.
1566
01:54:30,864 --> 01:54:32,198
Aku ketiduran.
1567
01:54:32,949 --> 01:54:34,450
Tidak masalah.
1568
01:54:34,492 --> 01:54:37,453
Besok pagi,
kamu akan diuji,
1569
01:54:37,495 --> 01:54:38,913
dan jika hasilnya bersih,
kamu bisa tidur
1570
01:54:38,955 --> 01:54:40,456
dengan salah satu dari kami.
1571
01:54:41,457 --> 01:54:42,458
Kamu sebaiknya pergi.
1572
01:54:43,710 --> 01:54:45,086
Aku bersumpah tidak berhubungan
seks
1573
01:54:45,128 --> 01:54:46,796
dengan siapa pun
selain kalian berdua.
1574
01:54:46,838 --> 01:54:49,507
Dan siapa pun yang bilang begitu,
aku tahu siapa dia,
1575
01:54:49,549 --> 01:54:50,925
dia hanya bilang begitu
karena dia tidak suka padaku.
1576
01:54:50,967 --> 01:54:53,303
Aku percaya padamu.
1577
01:54:57,640 --> 01:54:58,683
Kamu sebaiknya pergi.
1579
01:55:17,911 --> 01:55:19,829
Halo, Andrew.
Emily.
1580
01:55:24,542 --> 01:55:26,044
Andrew, apakah kamu ingin
lebih dulu?
1581
01:55:27,629 --> 01:55:28,922
Tidak, tidak apa-apa.
1582
01:56:06,417 --> 01:56:08,252
Oh, kamu sangat
cantik, Emily.
1583
01:56:11,506 --> 01:56:13,007
Sangat cantik.
1584
01:56:14,300 --> 01:56:15,301
Terima kasih.
1585
01:56:16,761 --> 01:56:17,971
Kamu juga, Omi.
1586
01:58:14,796 --> 01:58:17,799
Omi benar.
Susan tidak terkontaminasi.
1587
01:59:51,350 --> 01:59:53,477
Ini adalah ruangan terbesar
di kapal.
1588
01:59:53,519 --> 01:59:55,521
Ini berfungsi sebagai ruang tunggu
1589
01:59:55,563 --> 01:59:57,690
bagi mereka yang mencari
berkatnya.
1590
01:59:57,732 --> 01:59:59,066
Ini luar biasa.
1591
01:59:59,108 --> 02:00:01,944
Di sini kita akan menyimpan
patungnya.
1592
02:00:01,986 --> 02:00:05,448
Patungnya hanya akan ditampilkan
untuk acara khusus
1593
02:00:05,489 --> 02:00:07,700
dan untuk waktu terbatas,
1594
02:00:07,742 --> 02:00:11,412
terutama di musim panas,
untuk alasan yang jelas.
1595
02:00:11,454 --> 02:00:14,123
Seorang seniman muda akan mengukir
wajahnya dari es,
1596
02:00:14,165 --> 02:00:15,917
tanpa biaya, tentu saja.
1597
02:00:15,958 --> 02:00:17,585
Ini adalah kamar tidurnya.
1598
02:00:25,384 --> 02:00:26,510
Dan itu?
1599
02:00:26,552 --> 02:00:27,887
Itu adalah kamar tamu
1600
02:00:27,929 --> 02:00:30,056
untuk ketika seseorang tidak bisa
kembali ke darat
1601
02:00:30,097 --> 02:00:31,349
karena cuaca buruk
1602
02:00:31,390 --> 02:00:33,684
dan mereka harus menginap
atau,
1603
02:00:33,726 --> 02:00:36,354
ketika dia ingin seseorang
atau lainnya tinggal bersamanya
1604
02:00:36,395 --> 02:00:37,563
di suatu saat.
-Hmm.
1605
02:00:39,023 --> 02:00:41,984
Ah, ini ruang doa
1606
02:00:42,026 --> 02:00:44,028
di mana dia bakal habisin
kebanyakan waktunya.
1607
02:00:47,740 --> 02:00:49,116
Kapalnya
jauh lebih besar
1608
02:00:49,158 --> 02:00:51,285
daripada yang aku kira.
Keren banget.
1609
02:00:52,411 --> 02:00:53,996
Dan namanya
bener-bener bagus.
1610
02:00:54,038 --> 02:00:55,998
Jack nggak setuju.
1611
02:00:56,040 --> 02:00:58,042
Dia bilang namanya nggak
ngingetin dia sama air,
1612
02:00:58,084 --> 02:01:00,836
dia bilang malah ngingetin
dia sama Santa.
1613
02:01:00,878 --> 02:01:03,339
Saatnya kamu
bawa air
1614
02:01:03,381 --> 02:01:05,091
dan berangkat.
1615
02:01:05,132 --> 02:01:06,300
Kita bakal berangkat segera.
1616
02:01:17,436 --> 02:01:19,814
Wanita itu di sana
terus menatapku.
1617
02:01:23,025 --> 02:01:25,319
- Apa kamu kenal dia?
- Nggak.
1618
02:01:33,244 --> 02:01:34,745
Permisi.
1619
02:01:34,787 --> 02:01:36,205
Boleh minta waktu
sebentar?
1620
02:01:36,747 --> 02:01:37,748
Tentu.
1621
02:01:38,958 --> 02:01:40,126
Nama saya
Rebecca King.
1622
02:01:40,167 --> 02:01:42,295
Saya 29 tahun.
1623
02:01:42,336 --> 02:01:44,880
Saya kuliah sastra
dan sekarang kerja di
1624
02:01:44,922 --> 02:01:48,342
departemen sumber daya manusia
di perusahaan multinasional.
1625
02:01:48,384 --> 02:01:50,303
Tapi itu nggak penting.
1626
02:01:50,344 --> 02:01:53,306
Saudariku, Ruth,
dia dokter hewan.
1627
02:01:53,347 --> 02:01:56,183
Kliniknya di
Kenneth Avenue, Nomor 18.
1628
02:01:57,059 --> 02:01:58,978
Saudariku dan aku kembar.
1629
02:02:00,646 --> 02:02:04,025
Saudariku adalah orang yang kamu cari.
1630
02:02:04,066 --> 02:02:06,610
Nggak perlu buang
waktu kamu lagi.
1631
02:02:06,652 --> 02:02:09,196
Aku janji, itu dia.
1632
02:02:11,365 --> 02:02:14,535
Um, Ms. King, hai.
1633
02:02:14,577 --> 02:02:17,830
Boleh aku perkenalkan diri?
Namaku Mark Ball.
1634
02:02:17,872 --> 02:02:21,083
Ini istriku,
Stephanie Ball.
1635
02:02:22,501 --> 02:02:25,671
Kami di sini
mengunjungi orang tuanya.
1636
02:02:25,713 --> 02:02:27,673
Ibunya tidak begitu sehat,
kamu lihat.
1637
02:02:27,715 --> 02:02:31,344
Dan kami sebenarnya
mencari sesuatu,
1638
02:02:31,385 --> 02:02:34,722
apartemen yang bagus,
luas, dan terjangkau.
1639
02:02:34,764 --> 02:02:37,141
Aku nggak begitu paham
apa yang kamu inginkan.
1640
02:02:37,183 --> 02:02:39,894
- Dengar. Emily?
1641
02:02:39,935 --> 02:02:41,145
Ini kartu Ruth.
1642
02:02:41,187 --> 02:02:44,065
Di belakang ada alamat
dan nomor teleponku.
1643
02:02:44,106 --> 02:02:45,274
Kalau kamu ketemu dia,
kamu pasti tahu
1644
02:02:45,316 --> 02:02:47,360
apa yang aku maksud.
1645
02:02:48,569 --> 02:02:49,570
Terima kasih.
1646
02:02:56,243 --> 02:02:58,120
Aku rasa kita harus
hubungi Omi dan Aka.
1647
02:02:58,162 --> 02:02:59,413
Aku rasa itu nggak perlu.
1648
02:02:59,455 --> 02:03:00,790
Dia jelas-jelas gila.
1649
02:03:00,831 --> 02:03:02,124
Gimana dia tahu namaku?
1650
02:03:03,834 --> 02:03:05,252
Mungkin dia dengar
aku manggil kamu tadi.
1651
02:03:05,294 --> 02:03:07,797
Aku nggak tahu.
1652
02:03:07,838 --> 02:03:11,592
Andrew, wanita itu dan
sister kembarnya, jelas-jelas,
1653
02:03:11,634 --> 02:03:13,469
mirip banget sama
wanita yang aku lihat
1654
02:03:13,511 --> 02:03:15,429
dalam mimpi
yang aku ceritakan.
1655
02:03:19,308 --> 02:03:22,311
Biar aku ingatkan kamu, Emily,
1656
02:03:22,353 --> 02:03:24,355
kalau kamu lupa,
1657
02:03:24,397 --> 02:03:27,566
wanita yang kita cari,
1658
02:03:27,608 --> 02:03:30,277
sister kembarnya
seharusnya sudah mati
1659
02:03:30,319 --> 02:03:33,030
dan Ms. Rebecca King
masih hidup,
1660
02:03:33,072 --> 02:03:37,785
ngobrol sama kita, di sini
langsung di depan kita.
1661
02:03:37,827 --> 02:03:39,954
Aku nggak tahu apa yang kamu lihat
pas tidur,
1662
02:03:39,995 --> 02:03:42,665
tapi aku tahu apa yang aku lihat
dalam keadaan sadar
1663
02:03:42,706 --> 02:03:44,792
dan itu nggak layak
dapat perhatian kita lagi.
1664
02:04:34,049 --> 02:04:35,593
Sayang, pergi sapa Mom.
1665
02:04:47,313 --> 02:04:49,398
Maaf, Joseph. Seharusnya
aku telepon dulu buat jelasin.
1666
02:04:49,440 --> 02:04:50,816
Nggak apa-apa.
1667
02:04:50,858 --> 02:04:52,109
Kamu baik-baik aja?
1668
02:04:56,906 --> 02:04:58,949
Yang kecil mulai mirip kamu.
1669
02:04:59,950 --> 02:05:01,035
Di sini.
1670
02:05:04,038 --> 02:05:05,664
Mom, lihat sepatu baruku.
1671
02:05:05,706 --> 02:05:08,125
-Dad baru beli buatku.
- -Oh, itu keren banget.
1672
02:05:09,084 --> 02:05:10,294
Aku harus pergi sekarang.
1673
02:05:10,336 --> 02:05:11,754
Tinggal sebentar.
1674
02:05:11,795 --> 02:05:15,549
Kita mau bikin omelet.
Kamu mau makan bareng?
1675
02:05:15,591 --> 02:05:16,926
Aku harus pergi.
Ada janji.
1676
02:05:16,967 --> 02:05:18,010
Tapi lain waktu mungkin.
1677
02:05:18,052 --> 02:05:20,679
Tolong jangan pergi.
Aku mohon.
1678
02:05:20,721 --> 02:05:22,556
Datang malam ini.
1679
02:05:22,598 --> 02:05:23,807
Nggak usah lama-lama.
1680
02:05:23,849 --> 02:05:26,060
Kita bisa makan malam bareng.
1681
02:05:27,394 --> 02:05:29,188
Datang walau sebentar.
1682
02:05:29,230 --> 02:05:30,814
Satu jam, itu aja.
1683
02:05:31,690 --> 02:05:33,692
Kita benar-benar kangen kamu.
1684
02:05:33,734 --> 02:05:34,735
Aku akan lihat.
1685
02:05:36,278 --> 02:05:38,197
Kita makan jam 8:30.
1686
02:05:38,239 --> 02:05:39,573
Oh, itu agak telat.
1687
02:05:42,451 --> 02:05:43,577
Kamu tinggal di mana?
1688
02:05:43,619 --> 02:05:44,620
Aku harus pergi.
1689
02:05:48,916 --> 02:05:50,834
Vanessa Weber.
1690
02:05:50,876 --> 02:05:53,128
Dia 29 tahun.
1691
02:05:53,170 --> 02:05:54,547
Dia pelayan.
1692
02:05:55,297 --> 02:05:57,174
Sister kembarnya,
1693
02:05:57,216 --> 02:05:59,009
meninggal enam tahun lalu
dalam kecelakaan mobil.
1694
02:05:59,051 --> 02:06:01,095
Mereka bukan
kembar identik,
1695
02:06:01,136 --> 02:06:04,390
tapi aku rasa itu masih
memenuhi syarat.
1696
02:06:04,431 --> 02:06:05,724
Ya, itu bukan masalah.
1697
02:06:09,603 --> 02:06:12,523
Siapa menurutmu
ayah kandung Jack?
1698
02:06:12,565 --> 02:06:14,775
Apa yang kamu bicarakan?
Omi, tentu saja.
1699
02:06:14,817 --> 02:06:16,610
Aku rasa tidak.
Mereka nggak mirip sama sekali.
1700
02:06:18,445 --> 02:06:19,613
Mungkin dia punya kamu.
1701
02:06:19,655 --> 02:06:20,906
Bisa nggak berhenti bertele-tele?
1702
02:06:23,993 --> 02:06:26,662
Jadi, Vanessa...
1703
02:06:26,704 --> 02:06:29,832
Tinggal sama ayahnya.
Dia sudah 67 tahun.
1704
02:06:29,873 --> 02:06:31,709
Bolehkah saya tanya,
tahun berapa anda lahir?
1705
02:06:32,710 --> 02:06:36,005
-1955.
-1955.
1706
02:06:36,046 --> 02:06:37,715
Dan status perkawinan?
1707
02:06:38,591 --> 02:06:39,800
Berpisah.
1708
02:06:41,385 --> 02:06:42,553
Punya anak?
1709
02:06:45,097 --> 02:06:46,890
Saya punya dua putri.
1710
02:06:47,933 --> 02:06:49,268
Punya?
1711
02:06:49,310 --> 02:06:51,812
Sayangnya, keduanya sudah tiada.
1712
02:06:51,854 --> 02:06:53,689
Keduanya?
1713
02:06:53,731 --> 02:06:57,067
Satu dalam kecelakaan mobil
beberapa waktu lalu,
1714
02:06:57,109 --> 02:07:00,154
yang satunya tiga minggu lalu.
1715
02:07:00,195 --> 02:07:03,324
Serangan jantung,
tiba-tiba saja.
1716
02:07:04,742 --> 02:07:05,951
Jika anda...
1717
02:07:05,993 --> 02:07:08,537
tidak keberatan saya bertanya
satu pertanyaan lagi,
1718
02:07:08,579 --> 02:07:11,081
dan anda tidak perlu menjawab
jika tidak ingin...
1719
02:07:12,082 --> 02:07:14,585
Berapa usia mereka
ketika mereka meninggal?
1720
02:07:15,377 --> 02:07:17,296
Satu berusia 26.
1721
02:07:17,338 --> 02:07:19,798
Yang lainnya 32.
1722
02:07:19,840 --> 02:07:21,300
Mereka kembar.
1723
02:07:21,342 --> 02:07:23,302
Ya, kami tahu.
1724
02:07:24,428 --> 02:07:26,096
Kami tidak akan mengambil
lebih banyak waktu anda.
1725
02:07:26,138 --> 02:07:27,890
Tetap kuat, Pak Weber.
1726
02:07:27,931 --> 02:07:30,351
Terima kasih untuk tehnya,
dan atas kerjasamanya.
1727
02:07:30,392 --> 02:07:32,936
Mereka benar-benar
cantik, Pak Weber.
1728
02:07:32,978 --> 02:07:34,855
Tinggi, ramping.
1729
02:07:36,315 --> 02:07:38,525
Jika anda tidak keberatan bertanya,
seberapa tinggi mereka?
1730
02:07:40,235 --> 02:07:41,779
Sekitar 5'9".
1731
02:07:43,030 --> 02:07:44,323
Sangat disayangkan.
1732
02:07:46,492 --> 02:07:49,787
Dan beratnya sekitar
130 pon juga?
1733
02:07:50,829 --> 02:07:52,414
Sangat disayangkan.
Terima kasih banyak,
1734
02:07:52,456 --> 02:07:53,624
Pak Weber, atas waktu anda.
1735
02:07:53,666 --> 02:07:54,875
Sama-sama.
1736
02:07:54,917 --> 02:07:55,918
Terima kasih.
1737
02:07:57,503 --> 02:07:59,254
Apakah kita pulang hari ini?
1738
02:07:59,296 --> 02:08:01,674
Mari kita pergi besok pagi.
1739
02:08:01,715 --> 02:08:03,759
Maksudku, kamar sudah
dibayar.
1740
02:08:04,885 --> 02:08:06,720
Kecuali jika kamu lebih memilih
pulang hari ini
1741
02:08:06,762 --> 02:08:08,722
atas alasan apapun?
1742
02:08:08,764 --> 02:08:10,182
Tidak,
besok pagi tidak masalah.
1743
02:08:11,266 --> 02:08:12,518
Plus,
saya cukup lelah.
1744
02:08:12,559 --> 02:08:14,144
Aku rasa aku akan
sakit.
1745
02:08:15,562 --> 02:08:18,982
Aku merasa butuh mandi air hangat
dan tidur lebih awal.
1746
02:08:19,024 --> 02:08:20,150
Ya, aku juga.
1747
02:08:24,363 --> 02:08:25,739
Kamu mungkin demam.
1748
02:08:26,865 --> 02:08:28,075
Aku akan mampir ke apotek
1749
02:08:28,117 --> 02:08:30,244
untuk membeli termometer
dan beberapa obat untukmu.
1750
02:08:30,285 --> 02:08:31,620
Tak perlu.
1751
02:08:31,662 --> 02:08:34,206
Tidak, perlu. Kita harus
menurunkan suhu tubuhmu.
1752
02:08:34,248 --> 02:08:35,666
Tutup badan.
Aku akan kembali dalam lima menit.
1753
02:08:52,641 --> 02:08:53,642
Emily.
1754
02:08:58,230 --> 02:08:59,898
Kamu tidak datang
semalam.
1755
02:08:59,940 --> 02:09:01,400
Maaf.
1756
02:09:01,442 --> 02:09:04,069
Aku sedang bekerja
dan selesai larut.
1757
02:09:04,111 --> 02:09:06,029
Apa yang kamu lakukan di sini?
1758
02:09:06,071 --> 02:09:09,241
Aku hanya, uh, datang
untuk mengambil obat pereda nyeri.
1759
02:09:09,283 --> 02:09:11,994
Yang kecil terluka kakinya
di kelas balet.
1760
02:09:12,035 --> 02:09:14,163
Tidak serius,
tapi dia merasa sakit.
1761
02:09:14,204 --> 02:09:15,664
Apa yang terjadi
pada kakinya?
1762
02:09:15,706 --> 02:09:17,040
Apakah patah? Apakah bengkak?
1763
02:09:17,082 --> 02:09:18,917
Hanya terkilir.
1764
02:09:18,959 --> 02:09:21,336
Iya. Kami langsung mengompresnya.
1765
02:09:21,378 --> 02:09:23,297
Dia hampir tidak menangis.
1766
02:09:23,338 --> 02:09:24,631
Kamu pasti bangga.
1767
02:09:25,924 --> 02:09:27,926
Datang lihat dia malam ini,
setelah kamu selesai.
1768
02:09:28,343 --> 02:09:29,344
Aku ku usahakan.
1769
02:09:31,638 --> 02:09:33,390
Biar aku lihat.
1770
02:09:34,641 --> 02:09:36,351
Kamu benar-benar demam.
1771
02:09:36,393 --> 02:09:39,813
101. Tapi aku yakin
kamu akan lebih baik besok.
1772
02:09:39,855 --> 02:09:41,064
Aku berbicara dengan Aka tadi.
1773
02:09:41,106 --> 02:09:42,232
Mereka khawatir,
tapi aku bilang
1774
02:09:42,274 --> 02:09:43,567
semuanya baik-baik saja.
1775
02:09:44,485 --> 02:09:45,569
Ini, minum airmu.
1776
02:09:46,945 --> 02:09:48,739
Kita tidak mau kamu
kena pneumonia, kan?
1777
02:09:50,115 --> 02:09:53,285
Emily, kamu terlalu berlebihan.
1778
02:09:53,327 --> 02:09:54,620
Cobalah tidur sedikit.
1779
02:09:54,661 --> 02:09:56,413
Kamu butuh istirahat.
1780
02:09:56,455 --> 02:09:57,831
Aku juga akan
tidur sebentar lagi.
1781
02:09:57,873 --> 02:09:59,291
Hari ini aku juga sangat lelah.
1782
02:10:21,522 --> 02:10:22,564
Maaf aku terlambat.
1783
02:10:22,606 --> 02:10:24,233
Aku tak bisa sampai di sini
lebih awal.
1784
02:10:24,274 --> 02:10:25,442
Apakah dia sudah tidur?
1785
02:10:25,484 --> 02:10:27,569
Iya, sudah agak lama.
1786
02:10:27,611 --> 02:10:29,488
Dia sangat menantikan
melihatmu.
1787
02:10:31,365 --> 02:10:32,366
Masuk.
1788
02:10:33,450 --> 02:10:34,660
Aku tidak bisa tinggal lama.
1789
02:10:37,579 --> 02:10:38,831
Bagaimana dengan kakinya?
1790
02:10:39,998 --> 02:10:41,208
Baik-baik saja.
1791
02:10:42,251 --> 02:10:43,585
Masih sedikit sakit, kayaknya,
1792
02:10:43,627 --> 02:10:45,587
tapi dia akan segera sembuh.
1793
02:10:49,091 --> 02:10:50,259
Kamu lapar?
1794
02:10:51,051 --> 02:10:52,094
Tidak.
1795
02:10:52,135 --> 02:10:53,428
Mau minum?
1796
02:10:54,054 --> 02:10:55,472
Mungkin koktail?
1797
02:10:57,057 --> 02:10:58,642
Aku membuat satu sendiri.
1798
02:10:58,684 --> 02:11:01,937
Aku meminumnya setiap malam
sebelum tidur.
1799
02:11:01,979 --> 02:11:06,608
Grand Marnier, whiskey,
dan dua tetes Angostura.
1800
02:11:06,650 --> 02:11:08,277
Ini seperti Old Fashioned,
1801
02:11:09,069 --> 02:11:10,404
tapi sebenarnya bukan.
1802
02:11:11,864 --> 02:11:13,782
Aku sebut ini Dahi Emily.
1803
02:11:20,330 --> 02:11:21,582
Tunggu.
1804
02:11:21,623 --> 02:11:24,793
Oh, eh...
1805
02:11:33,719 --> 02:11:35,929
Gimana kabar di kantor?
1806
02:11:35,971 --> 02:11:37,347
Kamu dapat promosi itu?
1807
02:11:38,223 --> 02:11:40,183
Iya. Eh...
1808
02:11:40,225 --> 02:11:41,351
Setahun lalu.
1809
02:11:41,935 --> 02:11:43,353
Akhirnya dapat.
1810
02:11:44,062 --> 02:11:45,898
Lebih banyak uang, jam kerja sama.
1811
02:11:46,940 --> 02:11:49,276
Kantor sedikit lebih besar.
1812
02:11:49,318 --> 02:11:50,819
Cukup baik.
1813
02:11:52,654 --> 02:11:53,947
Semua baik-baik saja.
1814
02:12:07,377 --> 02:12:08,503
Hei, Em,
1815
02:12:10,130 --> 02:12:11,548
kamu tahu nggak, eh,
1816
02:12:11,590 --> 02:12:14,760
dahi kamu cocok banget
dengan sedikit salmon?
1817
02:12:17,471 --> 02:12:19,014
Mau aku bawakan?
1818
02:12:20,891 --> 02:12:22,601
Aku nggak makan ikan, Joseph.
1819
02:12:26,063 --> 02:12:27,064
Iya.
1820
02:12:30,567 --> 02:12:31,568
Jadi...
1821
02:12:32,694 --> 02:12:35,447
kamu sama siapa,
1822
02:12:35,489 --> 02:12:36,615
apa ada orang lain?
1823
02:12:37,574 --> 02:12:39,076
Nggak, cuma aku.
1824
02:12:41,995 --> 02:12:43,872
Dan kamu nggak bilang
kamu tinggal di mana.
1825
02:12:45,999 --> 02:12:47,417
Aku harus pergi.
1826
02:12:50,379 --> 02:12:52,381
Maaf, oke?
1827
02:12:52,422 --> 02:12:54,466
Aku nggak akan bertanya
lagi,
1828
02:12:55,425 --> 02:12:57,177
cuma tinggal sebentar lagi.
1829
02:12:57,928 --> 02:13:00,222
Satu minuman lagi, hmm?
1830
02:13:11,274 --> 02:13:13,235
Ada yang terasa
berbeda dengan...
1831
02:13:14,987 --> 02:13:17,489
Apakah foto itu ada di sini sebelumnya?
1832
02:13:17,531 --> 02:13:18,865
Aku nggak menyentuh apapun.
1833
02:13:18,907 --> 02:13:21,034
Semua sama seperti kamu tinggalkan.
1834
02:16:03,155 --> 02:16:04,156
Masuk.
1835
02:16:32,017 --> 02:16:33,435
Emily,
1836
02:16:33,476 --> 02:16:35,353
Aku mau kamu tahu bahwa
ada kemungkinan cairan-cairan
1837
02:16:35,395 --> 02:16:38,773
yang terkontaminasi itu akan
keluar bersama keringatmu.
1838
02:16:38,815 --> 02:16:40,358
Ini sudah pernah terjadi.
1839
02:16:41,359 --> 02:16:43,153
Aku berharap.
1840
02:16:43,195 --> 02:16:45,238
Aku butuh kamu juga berharap.
1841
02:16:45,280 --> 02:16:47,782
Kita akan naikkan suhu
sebesar mungkin.
1842
02:16:49,201 --> 02:16:50,202
Kita akan berusaha sebaik mungkin.
1843
02:18:37,767 --> 02:18:39,394
Sangat disayangkan.
1844
02:18:39,436 --> 02:18:40,979
Masih terkontaminasi.
1845
02:18:42,647 --> 02:18:44,774
Sungguh sayang,
semua ini.
1846
02:18:44,816 --> 02:18:47,736
Kamu seharusnya tidak membiarkannya
mengotori kamu, Emily.
1847
02:18:47,777 --> 02:18:50,530
Ini ada sesuatu dari
kita berdua untuk menunggu kamu
1848
02:18:51,281 --> 02:18:52,324
sampai kamu...
1849
02:18:53,450 --> 02:18:55,035
memutuskan apa yang harus dilakukan.
1850
02:18:56,411 --> 02:18:57,912
Kami akan merindukanmu.
1851
02:18:58,747 --> 02:19:00,248
Maaf.
1852
02:19:00,290 --> 02:19:02,751
Nggak perlu
minta maaf kepada kami.
1853
02:19:02,792 --> 02:19:04,711
Orang yang kamu sakiti
hanyalah dirimu sendiri.
1854
02:19:04,753 --> 02:19:06,713
Kamu yang terkontaminasi.
1855
02:19:06,755 --> 02:19:08,757
Aku mengecewakanmu.
1856
02:19:08,798 --> 02:19:11,176
Dan aku nggak tahu
gimana itu bisa terjadi atau kenapa.
1857
02:19:11,217 --> 02:19:12,344
Emily,
1858
02:19:12,385 --> 02:19:14,471
mungkin semua ini terjadi
karena suatu alasan.
1859
02:19:14,512 --> 02:19:15,722
Mungkin ini yang terbaik.
1860
02:19:15,764 --> 02:19:18,058
Nggak semua orang cocok
untuk semua hal.
1861
02:19:18,099 --> 02:19:20,060
Mungkin kamu datang ke dunia ini
untuk membesarkan seorang putri
1862
02:19:20,101 --> 02:19:21,311
dan tinggal di rumah
dengan suami.
1863
02:19:21,353 --> 02:19:23,688
- Tidak apa-apa. Itu bukan hal yang buruk.
- Tidak. Tidak.
1864
02:19:23,730 --> 02:19:25,023
Tidak apa-apa.
1865
02:19:25,065 --> 02:19:26,941
Aku sangat haus.
Boleh minta air, please?
1866
02:19:28,318 --> 02:19:29,819
Jaga diri, Emily.
1867
02:19:30,236 --> 02:19:31,988
Semoga baik-baik saja.
1868
02:19:32,030 --> 02:19:35,408
Kami akan sangat,
sangat merindukanmu.
1869
02:19:35,450 --> 02:19:36,868
Tidak. Tidak, tidak.
1870
02:19:47,295 --> 02:19:48,755
Aku punya ide.
1871
02:19:52,717 --> 02:19:54,094
Kalau aku berkeringat lebih banyak,
1872
02:19:54,135 --> 02:19:55,470
maka tubuhku
akan membersihkan dirinya sendiri
1873
02:19:55,512 --> 02:19:57,555
dan aku tidak akan
terkontaminasi lagi.
1874
02:20:00,558 --> 02:20:01,935
Aku sudah mulai berkeringat.
1875
02:20:04,938 --> 02:20:05,939
Aka!
1876
02:20:06,940 --> 02:20:08,650
Ayo jilat aku!
1877
02:20:08,691 --> 02:20:10,777
Omi, aku tidak
terkontaminasi lagi!
1878
02:20:10,819 --> 02:20:12,529
Aku tidak bercanda! Serius!
1879
02:20:57,824 --> 02:20:58,950
Ketika kami masih muda
1880
02:20:58,992 --> 02:21:01,619
aku lebih keras kepala,
lebih nakal
1881
02:21:01,661 --> 02:21:04,664
dan Ruth lebih pendiam
dan teliti.
1882
02:21:05,832 --> 02:21:07,959
Suatu malam ketika kami berdua
di rumah sendirian,
1883
02:21:08,001 --> 02:21:10,753
orang tua kami pergi dari kota
selama tiga hari,
1884
02:21:10,795 --> 02:21:13,339
aku punya ide untuk mengundang
beberapa teman cewek.
1885
02:21:16,301 --> 02:21:19,929
Begitu kami hampir menghabiskan
setiap tetes alkohol di rumah,
1886
02:21:19,971 --> 02:21:22,765
aku meyakinkan mereka
untuk berenang telanjang denganku.
1887
02:21:22,807 --> 02:21:24,017
Ruth satu-satunya yang
1888
02:21:24,058 --> 02:21:26,227
belum minum apapun.
1889
02:21:26,269 --> 02:21:28,563
Dia bilang kolamnya
sudah dikuras
1890
02:21:28,605 --> 02:21:30,231
dan di luar dingin.
1891
02:21:31,274 --> 02:21:33,318
Tapi aku dorong dia ke samping,
1892
02:21:33,359 --> 02:21:34,986
melepaskan semua pakaianku,
1893
02:21:35,028 --> 02:21:37,822
lari ke tepi
kolam yang kosong dan terjun.
1894
02:21:41,743 --> 02:21:44,621
Kepalaku menghantam
dasar kolam dengan keras.
1895
02:21:45,997 --> 02:21:48,166
Yang aku ingat
hanyalah teriakan orang lain
1896
02:21:48,208 --> 02:21:50,376
dan darahku
mengalir ke saluran
1897
02:21:50,418 --> 02:21:52,337
sebelum aku kehilangan kesadaran.
1898
02:21:52,378 --> 02:21:56,925
Ketika aku sadar, aku menemukan diriku
di dalam rumah.
1899
02:21:56,966 --> 02:21:58,676
Ruth duduk di sampingku.
1900
02:21:59,219 --> 02:22:01,387
Aku bangun.
1901
02:22:01,429 --> 02:22:03,306
Punggungku sedikit sakit.
1902
02:22:03,348 --> 02:22:04,807
Aku pergi ke kamar mandi.
1903
02:22:05,350 --> 02:22:07,185
Aku haus.
1904
02:22:07,227 --> 02:22:10,855
Saat aku melihat wajahku di cermin, aku melihat
1905
02:22:10,897 --> 02:22:12,482
tidak ada goresan sama sekali.
1906
02:22:14,692 --> 02:22:15,777
Lalu, beberapa detik kemudian,
1907
02:22:15,818 --> 02:22:18,446
aku mendengar suara Ruth, dia bilang,
1908
02:22:18,488 --> 02:22:20,615
"Kamu sangat beruntung.
Kamu bisa saja mati."
1909
02:22:21,366 --> 02:22:23,368
Setelah itu...
1910
02:22:23,409 --> 02:22:24,619
"Kita perlu
merapikan rumah
1911
02:22:24,661 --> 02:22:26,496
"karena Mama dan Papa
akan segera pulang."
1912
02:22:27,372 --> 02:22:29,332
Tentu saja, kami tidak pernah memberi tahu mereka
1913
02:22:29,374 --> 02:22:31,167
apa pun tentang itu
saat mereka kembali
1914
02:22:31,209 --> 02:22:32,460
dan kami tidak pernah membicarakan
1915
02:22:32,502 --> 02:22:34,337
apa yang terjadi malam itu
lagi.
1916
02:22:36,130 --> 02:22:37,632
Bisa saya ambilkan minuman lagi untukmu?
1917
02:22:37,674 --> 02:22:39,217
Tidak, aku baik-baik saja, terima kasih.
1918
02:22:41,177 --> 02:22:43,179
Kamu harus pergi menemuinya, Emily.
1919
02:22:45,098 --> 02:22:46,307
Misalkan semua
yang kamu katakan padaku
1920
02:22:46,349 --> 02:22:47,392
adalah kebenaran.
1921
02:22:48,726 --> 02:22:50,353
Masih ada
satu masalah besar.
1922
02:22:50,395 --> 02:22:52,939
Aku tahu. Aku tahu.
1923
02:22:52,981 --> 02:22:54,524
Jika semua syarat
harus dipenuhi,
1924
02:22:54,566 --> 02:22:57,402
maka aku seharusnya sudah mati.
1925
02:22:57,443 --> 02:22:58,653
Itu maksudmu, kan?
1926
02:23:00,613 --> 02:23:01,906
Itu yang ingin kukatakan.
1927
02:23:02,949 --> 02:23:04,492
Aku benar-benar seharusnya sudah mati.
1928
02:23:33,354 --> 02:23:34,355
Hei!
1929
02:23:36,482 --> 02:23:38,693
Ayo sini. Tunggu. Tunggu.
1930
02:23:39,110 --> 02:23:40,111
Ayo sini.
1931
02:23:45,116 --> 02:23:46,117
Ayo.
1932
02:23:46,951 --> 02:23:47,952
Ayo.
1933
02:24:01,549 --> 02:24:03,426
Hai. Apa yang terjadi?
1934
02:24:04,761 --> 02:24:06,929
Kami sedang jalan-jalan dan...
1935
02:24:06,971 --> 02:24:08,973
dua anjing liar menyerangnya.
1936
02:24:10,224 --> 02:24:11,893
Dia bahkan tidak punya waktu
untuk bereaksi.
1937
02:24:12,810 --> 02:24:14,020
Ayo kembali.
1938
02:24:21,152 --> 02:24:22,445
Dia umur berapa?
1939
02:24:23,363 --> 02:24:24,364
Lima.
1940
02:24:25,448 --> 02:24:27,200
Dia terlihat lebih tua dari lima.
1941
02:24:27,241 --> 02:24:28,451
Maksudku enam.
1942
02:24:28,493 --> 02:24:29,994
Maaf, aku benar-benar tegang.
1943
02:24:32,789 --> 02:24:34,165
Dan siapa namanya?
1944
02:24:35,375 --> 02:24:36,376
Linda.
1945
02:24:39,253 --> 02:24:41,506
Siapa gadis pemberani, Linda?
1946
02:24:42,256 --> 02:24:43,800
Siapa gadis pemberani?
1947
02:24:44,676 --> 02:24:46,719
Anjing ini seperti keluargaku.
1948
02:24:46,761 --> 02:24:47,929
Dia satu-satunya yang ku miliki.
1949
02:24:49,138 --> 02:24:50,431
Aku tidak yakin
kalau kamu bisa memahami.
1950
02:24:52,600 --> 02:24:54,227
Kalau boleh tanya,
apakah kamu sudah menikah?
1951
02:24:54,268 --> 02:24:55,520
Apakah kamu punya anak?
1952
02:24:55,561 --> 02:24:56,688
Tidak.
1953
02:24:56,729 --> 02:24:57,897
Tidak punya anak.
1954
02:24:58,648 --> 02:25:00,400
Luka dia cukup dalam.
1955
02:25:00,441 --> 02:25:02,735
Anjing-anjing yang menyerangnya
pasti sangat ganas.
1956
02:25:02,777 --> 02:25:03,903
Memang begitu.
1957
02:25:05,571 --> 02:25:06,989
Apakah dia sedang minum obat?
1958
02:25:07,031 --> 02:25:08,658
Apakah dia punya
masalah kesehatan lain?
1959
02:25:09,200 --> 02:25:10,201
Tidak.
1960
02:25:13,162 --> 02:25:15,623
Jadi ini yang kamu gunakan
untuk menimbang hewan?
1961
02:25:15,665 --> 02:25:17,750
Iya.
1962
02:25:17,792 --> 02:25:20,878
Dua kali sehari saat makan,
dan ini untuk rasa sakit.
1963
02:25:22,714 --> 02:25:25,133
Aku tidak tahu bagaimana cara berterima kasih.
1964
02:25:25,174 --> 02:25:27,051
Aku hanya berharap
semuanya baik-baik saja.
1965
02:25:43,234 --> 02:25:44,235
Ayo.
1966
02:26:03,171 --> 02:26:04,714
Apa yang kamu lakukan di sini?
1967
02:26:04,756 --> 02:26:06,424
Apakah kamu mengikutiku?
1968
02:26:06,466 --> 02:26:07,884
Apakah kamu sudah
kehilangan akal?
1969
02:26:07,925 --> 02:26:09,552
Emily, maaf tentang
apa yang terjadi malam itu.
1970
02:26:09,594 --> 02:26:12,096
Tolong, Joseph, pergi saja.
Aku tidak ingin melihatmu lagi.
1971
02:26:12,138 --> 02:26:14,682
Aku datang ke sini untuk meminta maaf.
1972
02:26:14,724 --> 02:26:16,350
Kita berdua sudah minum banyak.
1973
02:26:17,351 --> 02:26:18,853
Aku benar-benar merindukanmu.
1974
02:26:19,771 --> 02:26:21,063
Tolong, hanya...
1975
02:26:21,105 --> 02:26:22,774
hanya datang dan sapa
si kecil.
1976
02:26:23,941 --> 02:26:25,318
Kamu membawa si kecil?
1977
02:26:28,404 --> 02:26:29,405
Oke, baiklah.
1978
02:26:29,906 --> 02:26:31,449
Ayo pergi.
1979
02:26:36,370 --> 02:26:37,789
Hai, sayang.
1980
02:26:38,581 --> 02:26:40,666
Hai, aku sangat senang melihatmu.
1981
02:26:43,085 --> 02:26:45,004
Aku punya kabar baik.
1982
02:26:45,046 --> 02:26:47,381
Apakah kamu ingat wanita
yang aku cari?
1983
02:26:47,924 --> 02:26:49,509
Aku menemukannya.
1984
02:26:49,550 --> 02:26:50,802
Mama menemukannya.
1985
02:26:52,053 --> 02:26:53,054
Bagaimana dengan kakimu?
1986
02:26:53,805 --> 02:26:54,972
Kakiku?
1987
02:26:55,807 --> 02:26:57,600
Baik-baik saja.
1988
02:26:58,643 --> 02:27:00,478
Bagus mendengarnya.
1989
02:27:00,520 --> 02:27:03,022
Sekarang, tahukah kamu
berapa banyak tubuhmu
1990
02:27:03,064 --> 02:27:04,857
yang sebenarnya adalah air?
1991
02:27:06,442 --> 02:27:08,820
Sekitar 70% air.
1992
02:27:08,861 --> 02:27:10,071
Bukankah itu luar biasa?
1993
02:27:11,072 --> 02:27:12,406
Dan bagaimana dengan kentang?
1994
02:27:13,449 --> 02:27:15,743
76%.
1995
02:27:15,785 --> 02:27:19,580
Dan paprika
mengandung 93,4% air.
1996
02:27:21,916 --> 02:27:23,876
Dan bagaimana dengan sperma pria?
1997
02:27:25,461 --> 02:27:27,255
Kenapa aku tidak memberitahumu saja?
1998
02:27:27,296 --> 02:27:29,340
Sekitar 90% air.
1999
02:27:29,382 --> 02:27:31,133
Dan itulah mengapa...
2000
02:27:31,175 --> 02:27:32,802
sebagai ibumu,
2001
02:27:32,844 --> 02:27:35,388
Aku mau kasih kamu
saran.
2002
02:27:35,429 --> 02:27:38,516
Dan aku mau kamu janji
untuk mengikutinya.
2003
02:27:38,558 --> 02:27:43,521
Aku mau kamu menjauh
dari Ayah sejauh mungkin.
2004
02:27:44,647 --> 02:27:47,149
Dia terkontaminasi, sayangnya.
2005
02:27:47,191 --> 02:27:50,278
Keringatnya, sperma-nya,
2006
02:27:50,319 --> 02:27:52,405
alat kelaminnya,
2007
02:27:52,446 --> 02:27:56,742
semua air yang ada di dalam
dirinya terkontaminasi.
2008
02:27:56,784 --> 02:27:59,287
Dan aku nggak mau dia
menyentuhmu juga.
2009
02:28:15,678 --> 02:28:16,888
Halo?
2010
02:28:16,929 --> 02:28:17,930
Emily?
2011
02:28:19,307 --> 02:28:20,933
-Ya?
-Halo.
2012
02:28:20,975 --> 02:28:23,060
Aku dengar kamu bertemu Ruth.
Aku senang sekali.
2013
02:28:23,102 --> 02:28:24,520
Dengar, Emily,
aku menelepon karena
2014
02:28:24,562 --> 02:28:27,231
aku mau kasih kamu
berita baik.
2015
02:28:27,273 --> 02:28:29,525
Ingat masalah kita?
2016
02:28:29,567 --> 02:28:30,610
Semua sudah beres.
2017
02:28:33,279 --> 02:28:34,697
Emily, kamu masih di sana?
2018
02:28:34,739 --> 02:28:35,740
Ya.
2019
02:28:36,991 --> 02:28:39,493
Bagaimana masalah ini
bisa selesai?
2020
02:29:00,806 --> 02:29:02,433
Emily, selamat datang.
2021
02:29:02,475 --> 02:29:04,644
Apa kamu menemukan tempatnya?
Semoga tidak susah.
2022
02:29:04,685 --> 02:29:05,686
Tidak masalah.
2023
02:29:06,020 --> 02:29:06,979
Masuklah.
2024
02:29:10,441 --> 02:29:12,109
Mau teh?
2025
02:29:12,151 --> 02:29:13,319
Tidak, terima kasih.
2026
02:29:15,154 --> 02:29:17,782
Aku siap mendengarkan, Rebecca.
2027
02:29:17,823 --> 02:29:19,325
Dua menit lagi
dan kamu akan tahu
2028
02:29:19,367 --> 02:29:21,243
persis bagaimana semua
ini bisa teratasi.
2029
02:29:22,453 --> 02:29:23,955
Setidaknya coba
salah satu kue ini.
2030
02:29:23,996 --> 02:29:25,122
Masih hangat.
2031
02:30:09,542 --> 02:30:11,377
Hai. Ingat aku?
2032
02:30:11,419 --> 02:30:13,295
Aku datang ke kamu kemarin
dengan anjing yang terluka.
2033
02:30:13,337 --> 02:30:15,673
-Tentu saja, aku ingat kamu.
-Namanya Mary.
2034
02:30:15,715 --> 02:30:16,716
Aku kira namanya Linda.
2035
02:30:17,633 --> 02:30:18,801
Aku memanggilnya Mary.
2036
02:30:18,843 --> 02:30:20,344
Suamiku memanggilnya Linda.
2037
02:30:21,929 --> 02:30:23,014
Maaf
datang tanpa pemberitahuan.
2038
02:30:23,055 --> 02:30:24,932
Aku akan segera meninggalkan kota
2039
02:30:24,974 --> 02:30:26,976
dan ingin memberimu
hadiah sebelum pergi
2040
02:30:27,018 --> 02:30:29,687
hanya untuk mengucapkan terima kasih
atas semua yang kamu lakukan untuk Mary.
2041
02:30:29,729 --> 02:30:30,813
Dia baik-baik saja sekarang.
2042
02:30:30,855 --> 02:30:33,149
Aku senang mendengarnya. Terima kasih.
2043
02:30:33,190 --> 02:30:34,525
Seharusnya tidak perlu.
2044
02:30:40,698 --> 02:30:42,033
Mau masuk?
2045
02:30:43,284 --> 02:30:45,369
Aku tidak tahu
kalau kamu suka scarf
2046
02:30:45,411 --> 02:30:47,246
tapi aku memilih yang ini
karena terbuat dari sutra
2047
02:30:47,288 --> 02:30:49,415
dan ada berbagai
hewan di atasnya,
2048
02:30:49,457 --> 02:30:51,459
kamu tahu,
seperti profesimu.
2049
02:30:52,793 --> 02:30:54,253
Aku suka scarf.
2050
02:30:54,295 --> 02:30:55,588
Terima kasih banyak.
2051
02:30:58,007 --> 02:31:00,634
Aku mau ambil kopi itu.
Pasti sudah siap sekarang.
2052
02:31:15,858 --> 02:31:17,109
Oh, terima kasih banyak.
2053
02:31:23,115 --> 02:31:24,241
Mau minta tolong?
2054
02:31:24,283 --> 02:31:26,744
Bisakah kamu coba
scarf ini?
2055
02:31:26,786 --> 02:31:28,454
Aku butuh waktu lama
untuk memilihnya.
2056
02:31:28,496 --> 02:31:30,081
Sebenarnya ada
empat yang aku suka
2057
02:31:30,122 --> 02:31:32,374
dan aku penasaran apakah
aku memilih yang tepat.
2058
02:31:32,416 --> 02:31:33,626
Wow.
2059
02:31:33,667 --> 02:31:35,920
Ini cantik. Aku suka.
2060
02:31:37,463 --> 02:31:38,589
Tapi aku rasa
ini tidak cocok dengan
2061
02:31:38,631 --> 02:31:39,882
apa yang aku pakai hari ini.
2062
02:31:39,924 --> 02:31:41,801
Oh, aku rasa ini cocok banget.
2063
02:31:42,635 --> 02:31:44,136
Kamu keberatan kalau aku...?
2064
02:31:45,221 --> 02:31:47,139
Hanya untuk melihat
bagaimana ini terlihat di kamu.
2065
02:31:48,140 --> 02:31:49,141
Oke.
2066
02:31:57,858 --> 02:31:59,693
Ah! Auw.
2067
02:32:00,611 --> 02:32:02,738
Apa itu?
2068
02:33:29,366 --> 02:33:30,367
Dia ada di sana.
2069
02:33:46,800 --> 02:33:48,052
Ruth, bangun.
2070
02:33:49,386 --> 02:33:50,387
Bangun.
2071
02:33:52,932 --> 02:33:53,933
Ruth.
2072
02:33:54,975 --> 02:33:56,227
Letakkan tanganmu di atasnya.
2073
02:33:57,144 --> 02:33:58,145
Sentuh dia.
2074
02:34:03,400 --> 02:34:06,278
Katakan, "Ambil kehidupan dari tanganku,
dan buka matamu."
2075
02:34:07,571 --> 02:34:09,865
Katakan, Ruth. Ruth, bangun.
2076
02:34:09,907 --> 02:34:12,076
Bangun. Tolong bangun.
2077
02:34:16,163 --> 02:34:17,164
Ruth.
2078
02:34:17,957 --> 02:34:19,667
Letakkan tanganmu di atasnya.
2079
02:34:22,461 --> 02:34:23,462
Sentuh dia.
2080
02:34:33,722 --> 02:34:35,057
Siapa namanya?
2081
02:34:37,810 --> 02:34:39,687
Aku sudah bilang namanya.
Sentuh dia.
2082
02:34:41,730 --> 02:34:42,731
Katakan.
2083
02:34:45,609 --> 02:34:47,569
Katakan namanya, Ruth!
2084
02:34:49,530 --> 02:34:50,531
Katakan.
2085
02:35:34,783 --> 02:35:35,826
♪ Doggy with no leash ♪
2086
02:35:35,868 --> 02:35:37,328
♪ I am free and I'm yummy ♪
2087
02:35:37,369 --> 02:35:39,038
♪ Moving bodies sucking me ♪
2088
02:35:39,079 --> 02:35:41,915
♪ They need that
bit o' honey, mmm ♪
2089
02:35:41,957 --> 02:35:43,208
♪ I see them drool ♪
2090
02:35:43,250 --> 02:35:45,127
♪ They could fill
a whole pool ♪
2091
02:35:45,169 --> 02:35:47,004
♪ Baby, slide me in and out ♪
2092
02:35:47,046 --> 02:35:48,964
♪ Yeah, I'm ready
for the new ♪
2093
02:35:49,006 --> 02:35:51,175
♪ Yeah, I'm ready
for the truth ♪
2094
02:35:51,216 --> 02:35:53,135
♪ And I always
make it purr ♪
2095
02:35:53,177 --> 02:35:54,678
♪ Never fuck with the rubber ♪
2096
02:35:54,720 --> 02:35:56,930
♪ So you can call me
your mother ♪
2097
02:35:56,972 --> 02:35:58,682
♪ Let me teach you
how to please me ♪
2098
02:35:58,724 --> 02:36:00,851
♪ How to do me,
how to squeeze it ♪
2099
02:36:00,893 --> 02:36:02,603
♪ I'm so easy
you can tease me ♪
2100
02:36:02,644 --> 02:36:04,480
♪ All I need is that
you see me ♪
2101
02:36:04,521 --> 02:36:07,066
♪ Do my nails, cut my hair ♪
2102
02:36:31,131 --> 02:36:32,966
Bertahanlah, Ruth.
2103
02:36:33,008 --> 02:36:35,427
Kami akan tiba
dalam dua jam, maksimal.
2104
02:36:35,469 --> 02:36:37,513
Kapalnya sangat indah,
kamu tidak akan percaya.
2105
02:36:41,433 --> 02:36:42,726
Butuh air?
2106
02:36:42,768 --> 02:36:44,395
Kamu pasti sangat haus.
Aku membawa air.
2107
02:36:44,436 --> 02:36:46,313
Tunggu sebentar.
2108
02:37:09,086 --> 02:37:10,087
Ruth?
2109
02:37:13,590 --> 02:37:14,591
Ruth?
2110
02:37:19,972 --> 02:37:20,973
Ruth?
2111
02:37:40,463 --> 02:37:50,000
Diterjemahkan oleh Murphy'S
2112
02:37:51,000 --> 02:37:55,999
Dukung saya di https://trakteer.id/MurphySubtitle
2113
02:39:38,110 --> 02:39:40,028
-Terima kasih. Terima kasih.
-Sama-sama.
146351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.