Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,083 --> 00:00:03,333
REPORTER: A lifeless body
of the sorority girl,
2
00:00:03,500 --> 00:00:05,292
better known as Jenny,
was discovered in her apartment
3
00:00:05,375 --> 00:00:07,417
on the San Diego
State University campus.
4
00:00:07,542 --> 00:00:11,042
[music]
5
00:00:11,208 --> 00:00:12,167
ALAN POLESZAK:
When you hear a young kid
6
00:00:12,292 --> 00:00:13,833
about the age of your own
7
00:00:13,958 --> 00:00:15,958
dead in a dorm room
from an overdose?
8
00:00:16,958 --> 00:00:18,125
Yeah, it hits home.
9
00:00:18,208 --> 00:00:19,250
- PRODUCER: One, take one.
- Okay.
10
00:00:19,375 --> 00:00:20,083
PRODUCER: Um...
11
00:00:20,208 --> 00:00:22,167
I suggested that we do
12
00:00:22,375 --> 00:00:24,667
a long-term narcotics operation.
13
00:00:24,833 --> 00:00:26,542
I was very quickly told, no.
14
00:00:26,667 --> 00:00:28,958
You don't ask permission
to go after crooks.
15
00:00:29,042 --> 00:00:31,250
Before anybody else dies,
16
00:00:31,375 --> 00:00:33,000
we're gonna do this thing.
17
00:00:33,125 --> 00:00:34,667
REPORTER: For months,
investigators infiltrated
18
00:00:34,792 --> 00:00:36,417
broad narcotics networks,
19
00:00:36,542 --> 00:00:38,875
many of them operating
out of fraternity houses.
20
00:00:39,083 --> 00:00:42,500
There was a coke dealer
in all the top houses.
21
00:00:42,625 --> 00:00:44,333
REPORTER: Nineteen-year-old
Kenneth Ciaccio
22
00:00:44,458 --> 00:00:46,417
allegedly organized
the drug ring.
23
00:00:48,250 --> 00:00:50,625
I mentioned,
you know, I do have a connection
24
00:00:50,833 --> 00:00:52,833
if we wanna sell some cocaine.
25
00:00:52,917 --> 00:00:54,333
His eyes light up.
26
00:00:54,500 --> 00:00:56,792
REPORTER: Police say
Ciaccio advertised cocaine sales
27
00:00:56,917 --> 00:00:58,792
using cell phone text messages.
28
00:00:58,917 --> 00:01:00,792
From now
until midnight Thursday,
29
00:01:00,917 --> 00:01:03,000
grams are 35, eights are 110,
30
00:01:03,125 --> 00:01:05,667
quads are 210, so stock up.
31
00:01:05,792 --> 00:01:07,042
[chuckles]
32
00:01:08,125 --> 00:01:10,000
Unbelievable.
33
00:01:10,125 --> 00:01:13,000
These individuals
have preyed on students--
34
00:01:13,208 --> 00:01:14,458
What were you thinking?
35
00:01:14,542 --> 00:01:18,375
--and have ruined
hundreds of lives.
36
00:01:21,333 --> 00:01:23,375
[music]
37
00:01:23,500 --> 00:01:25,250
There is no place in the world
38
00:01:25,375 --> 00:01:27,333
that is more exciting
or thrilling
39
00:01:27,333 --> 00:01:29,292
than sororities
and fraternities.
40
00:01:29,375 --> 00:01:32,000
But you don't know what actually
goes on behind closed doors.
41
00:01:32,125 --> 00:01:33,333
All of Greek life
42
00:01:33,500 --> 00:01:36,208
has some sort
of a tradition of secrecy.
43
00:01:38,708 --> 00:01:41,250
MAN: This was a powerful
organization.
44
00:01:41,375 --> 00:01:43,542
I mean,
it was a serious cover-up.
45
00:01:46,708 --> 00:01:50,583
The amount of power
that the fraternities have,
46
00:01:50,708 --> 00:01:54,000
it's so thoroughly woven into
the nature of the universities.
47
00:01:54,167 --> 00:01:56,667
ALAN: There is always
the same playbook.
48
00:01:56,792 --> 00:01:59,833
DISPATCHER: 911. What's the
address of your emergency?
49
00:01:59,958 --> 00:02:02,458
They start the cover up.
Nobody talks.
50
00:02:03,375 --> 00:02:06,125
Hazing is a huge problem
51
00:02:06,250 --> 00:02:08,833
and it's resulted in tragedy.
52
00:02:10,208 --> 00:02:12,333
Someone was burning
a cross on the lawn.
53
00:02:12,458 --> 00:02:13,667
They would grab their members,
54
00:02:13,875 --> 00:02:15,083
force their face down
55
00:02:15,208 --> 00:02:16,167
and make them do
a line of cocaine.
56
00:02:16,292 --> 00:02:18,042
It felt very sadistic.
57
00:02:18,125 --> 00:02:20,167
He wanted me to be hurting.
58
00:02:20,333 --> 00:02:24,208
WOMAN: You sent your kid off
to college, and this happens?
59
00:02:30,000 --> 00:02:33,375
[music]
60
00:02:36,250 --> 00:02:38,000
I was a patrol sergeant
61
00:02:38,208 --> 00:02:39,500
on duty that morning
62
00:02:39,542 --> 00:02:42,792
with the San Diego
State Police Department.
63
00:02:47,500 --> 00:02:50,333
The day before
was Cinco de Mayo.
64
00:02:50,500 --> 00:02:52,833
There were several parties
in the area that day
65
00:02:52,958 --> 00:02:54,458
and throughout the evening.
66
00:02:57,292 --> 00:02:59,375
FORMER SERGEANT:
The call came out that,
67
00:02:59,583 --> 00:03:02,000
uh, there was a female down
68
00:03:02,083 --> 00:03:03,583
unresponsive and not breathing.
69
00:03:03,708 --> 00:03:05,167
[sirens wailing]
70
00:03:05,250 --> 00:03:07,917
When we arrived on scene,
it was obvious
71
00:03:08,042 --> 00:03:10,500
that she had been dead
for several hours.
72
00:03:10,625 --> 00:03:14,333
Um, rigor mortis
and lividity had set in.
73
00:03:14,458 --> 00:03:17,375
Her name was Jenny Poliakoff.
74
00:03:18,333 --> 00:03:20,167
She was a member of Alpha Phi.
75
00:03:20,333 --> 00:03:22,250
And Jenny was on the floor.
76
00:03:22,375 --> 00:03:24,500
We were told
that it was an overdose.
77
00:03:24,625 --> 00:03:26,833
I'd been to a lot
of death calls,
78
00:03:26,958 --> 00:03:29,708
but for some reason
this just felt very different.
79
00:03:29,917 --> 00:03:33,500
I had a niece that was
about the same age at that time.
80
00:03:34,625 --> 00:03:37,417
She may have even had, you know,
some resemblance to my niece.
81
00:03:37,625 --> 00:03:39,625
For some reason,
it just, you know,
82
00:03:39,833 --> 00:03:43,417
was a little more, um, real.
83
00:03:44,917 --> 00:03:46,208
The day that I found out
84
00:03:46,333 --> 00:03:49,792
was probably within an hour
or two hours
85
00:03:49,875 --> 00:03:51,458
of her passing.
86
00:03:52,417 --> 00:03:54,292
Jenny was a freshman.
87
00:03:54,500 --> 00:03:58,667
She was pre-med and she wanted
to be a child psychologist.
88
00:04:01,625 --> 00:04:05,083
She was just such
a compassionate, kind person.
89
00:04:05,208 --> 00:04:08,292
She just wanted
to make people smile.
90
00:04:08,375 --> 00:04:10,292
She was one year older than me.
91
00:04:10,417 --> 00:04:14,125
Jenny was our ticket
to college parties at that time.
92
00:04:14,250 --> 00:04:16,667
You just go into these houses
93
00:04:16,833 --> 00:04:18,708
and they're packed
full of people,
94
00:04:18,875 --> 00:04:22,125
and it was very known
that there were drugs.
95
00:04:22,125 --> 00:04:25,167
It wasn't like a big deal.
96
00:04:25,292 --> 00:04:28,583
But Jenny is not the person
that you expect
97
00:04:28,708 --> 00:04:31,917
to die from this type of death.
98
00:04:34,208 --> 00:04:37,375
I've had some contacts
at Alpha Phi
99
00:04:37,500 --> 00:04:40,667
and as far as I could,
you know, piece it together,
100
00:04:40,833 --> 00:04:42,375
a member of Alpha Phi
101
00:04:42,500 --> 00:04:46,750
was supplying their sorority
sisters with cocaine.
102
00:04:46,875 --> 00:04:48,375
There was a pool party.
103
00:04:48,500 --> 00:04:51,167
They'd been using cocaine
throughout the day.
104
00:04:51,333 --> 00:04:52,625
And then they had
a formal that evening
105
00:04:52,708 --> 00:04:55,458
where the drinking
and drugs continued.
106
00:04:56,542 --> 00:05:01,708
She had some of the neighborhood
of 18 to 22 bumps of cocaine.
107
00:05:02,542 --> 00:05:04,167
Just like with any drug,
you don't know
108
00:05:04,292 --> 00:05:06,917
how much is too much,
how pure it is.
109
00:05:08,292 --> 00:05:10,750
Jenny's case was too much,
110
00:05:10,875 --> 00:05:14,292
so things were spiraling
out of hand with the drugs.
111
00:05:16,833 --> 00:05:20,375
Every year we would make
a lot of arrests for possession,
112
00:05:20,500 --> 00:05:22,708
and a large number of my arrests
113
00:05:22,875 --> 00:05:26,667
came from people that were
involved in the Greek system.
114
00:05:28,667 --> 00:05:31,667
I remember hearing from one
of Jenny's sorority sisters
115
00:05:31,792 --> 00:05:35,500
that during her induction
into the sorority,
116
00:05:35,667 --> 00:05:38,458
there was a line of cocaine
put on the toilet seat
117
00:05:38,542 --> 00:05:40,667
and they would grab
their members by the hair,
118
00:05:40,875 --> 00:05:43,958
force their face down into it,
make 'em do a line of cocaine.
119
00:05:46,042 --> 00:05:48,167
The track that they were on
120
00:05:48,333 --> 00:05:51,875
and that university was on
at that time
121
00:05:51,958 --> 00:05:53,875
had some type
of terminal velocity.
122
00:05:53,958 --> 00:05:56,125
I mean, it just--
it just kept accelerating
123
00:05:56,208 --> 00:05:57,708
and it was getting worse.
124
00:05:58,750 --> 00:06:02,167
So I decided
to uproot the people
125
00:06:02,375 --> 00:06:05,333
that were preying
upon these kids.
126
00:06:09,958 --> 00:06:11,833
My name is Kenny Ciaccio.
127
00:06:12,042 --> 00:06:16,500
And in the fall of 2006,
I went to San Diego State.
128
00:06:16,625 --> 00:06:19,833
[music]
129
00:06:29,708 --> 00:06:32,083
KENNY CIACCIO: I lived in
Tijuana till sixth grade
130
00:06:32,167 --> 00:06:34,125
when my mom met my stepdad.
131
00:06:34,250 --> 00:06:36,708
And we followed him,
uh, to Chula Vista,
132
00:06:36,792 --> 00:06:39,167
which is south
of, uh, San Diego.
133
00:06:39,292 --> 00:06:41,708
I don't think anyone
in my family
134
00:06:41,708 --> 00:06:43,500
had gone to college till then,
135
00:06:43,667 --> 00:06:47,042
so I always felt
like, um, an outsider.
136
00:06:47,250 --> 00:06:49,083
I remember moving into the dorms
137
00:06:49,292 --> 00:06:52,208
with hundreds
of other wide-eyed kids.
138
00:06:52,375 --> 00:06:53,875
I was excited.
139
00:06:55,500 --> 00:06:57,667
San Diego State
was lovingly referred to
140
00:06:57,833 --> 00:06:59,375
as S-T-D-S-U.
141
00:06:59,375 --> 00:07:01,000
As you can imagine
from the name,
142
00:07:01,125 --> 00:07:03,292
everyone, uh, partied
and things got a little crazy.
143
00:07:03,417 --> 00:07:05,917
In 2006, I believe
we were ranked number five
144
00:07:06,042 --> 00:07:08,833
in terms of all the party
schools by Playboy.
145
00:07:09,000 --> 00:07:10,833
I mean, everyone knew
about it on campus.
146
00:07:10,917 --> 00:07:12,750
It was kind of a source
of pride in a weird way.
147
00:07:12,875 --> 00:07:16,750
The Greek system had a lot
to do with that reputation.
148
00:07:17,708 --> 00:07:19,083
San Diego State certainly
149
00:07:19,208 --> 00:07:20,917
from an outsider's perspective
weren't doing much
150
00:07:21,042 --> 00:07:24,458
to try and fight their
stereotype as a party school.
151
00:07:24,542 --> 00:07:26,542
And frankly...
152
00:07:27,708 --> 00:07:29,375
they wouldn't be the only
campus to do that, right?
153
00:07:29,542 --> 00:07:31,583
I mean, uh, campuses
in need a niche
154
00:07:31,667 --> 00:07:32,667
and being known
as a party school's
155
00:07:32,833 --> 00:07:34,625
not necessarily a bad thing
156
00:07:34,708 --> 00:07:38,208
if you're--if you're trying
to get foots in the door.
157
00:07:39,167 --> 00:07:41,250
KENNY: Freshman year
during recruitment week,
158
00:07:41,375 --> 00:07:45,167
each fraternity has their
personally designed pop-up tent
159
00:07:45,167 --> 00:07:47,917
with their colors
and their letters on the top.
160
00:07:48,042 --> 00:07:50,875
When you're walking by, girls
stop by and say hi to them.
161
00:07:51,042 --> 00:07:53,250
And you just see
the social aspect of them.
162
00:07:53,375 --> 00:07:55,375
I specifically remember
163
00:07:55,542 --> 00:07:57,750
that's where I met the guys
from Theta Chi.
164
00:07:59,375 --> 00:08:02,167
Theta Chi had the two actual
one story houses
165
00:08:02,250 --> 00:08:04,000
where they connected
in the back.
166
00:08:04,083 --> 00:08:05,792
ANDREW: These houses
look like [bleep].
167
00:08:05,792 --> 00:08:07,708
They were painted
this ugly gray.
168
00:08:07,708 --> 00:08:11,500
We had dirt in our backyard
for, uh, for a backyard.
169
00:08:11,667 --> 00:08:14,792
Theta Chi literally was known
as a dying house
170
00:08:14,875 --> 00:08:17,583
because, uh, nationally
we're actually a tri fraternity.
171
00:08:17,708 --> 00:08:19,417
I decided to try
to make it better
172
00:08:19,542 --> 00:08:21,208
and become an officer
and more involved.
173
00:08:21,292 --> 00:08:23,875
What we started doing
to kind of reel people in
174
00:08:24,042 --> 00:08:25,958
was really
just partying with 'em,
175
00:08:26,042 --> 00:08:28,000
um, because that's what people
want at the end of the day,
176
00:08:28,125 --> 00:08:29,750
and that's what they expect
from fraternities.
177
00:08:29,875 --> 00:08:31,833
KENNY: They mentioned,
we have our real parties
178
00:08:31,958 --> 00:08:34,167
at this brother's house
down the street,
179
00:08:34,292 --> 00:08:37,958
and that was our--my first
introduction of Thunderdome.
180
00:08:39,542 --> 00:08:40,917
ANDREW: The satellite house
181
00:08:41,042 --> 00:08:43,042
was, uh, affectionately
called Thunderdome,
182
00:08:43,167 --> 00:08:44,875
which comes
from the movie Mad Max.
183
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
We could drink,
we could have fun,
184
00:08:48,208 --> 00:08:50,833
and we wouldn't have
to be afraid of, you know,
185
00:08:51,000 --> 00:08:53,667
particular officers,
uh, within the fraternity
186
00:08:53,750 --> 00:08:57,542
who, you know, wanted to keep
that, that tri house mentality,
187
00:08:57,625 --> 00:08:59,917
um, you know, we could
kind of do our own thing.
188
00:09:00,042 --> 00:09:02,000
KENNY: I went to a couple
rush events,
189
00:09:02,125 --> 00:09:04,917
but once I got
into the Theta Chi party,
190
00:09:05,042 --> 00:09:07,500
I just never really wanted
to look anywhere else.
191
00:09:07,625 --> 00:09:09,083
And closing out the semester,
192
00:09:09,208 --> 00:09:11,167
I became an official member
of Theta Chi.
193
00:09:14,292 --> 00:09:16,125
That first semester
after you're in,
194
00:09:16,208 --> 00:09:19,292
it seemed like, um, you know,
it's a party every weekend.
195
00:09:19,500 --> 00:09:22,875
I would go with my other buddies
to their fraternity parties,
196
00:09:22,875 --> 00:09:25,917
and you would see
people doing cocaine.
197
00:09:25,917 --> 00:09:28,500
ANDREW: At the time,
there was a coke dealer
198
00:09:28,625 --> 00:09:30,208
in all the top houses.
199
00:09:30,417 --> 00:09:31,625
I mean, I knew
the one in Sigma Phi.
200
00:09:31,750 --> 00:09:33,542
There were ones
all over the place.
201
00:09:33,708 --> 00:09:36,208
But being involved
in the parties at Theta Chi,
202
00:09:36,333 --> 00:09:37,750
you never really saw drugs.
203
00:09:37,875 --> 00:09:40,000
Theta Chi did not have
the best reputation.
204
00:09:40,125 --> 00:09:42,000
Our parties were not,
uh, up to par
205
00:09:42,083 --> 00:09:44,083
with the rest
of the fraternity row.
206
00:09:44,208 --> 00:09:46,542
We weren't pulling
the hottest chicks.
207
00:09:46,667 --> 00:09:48,292
Going to other
fraternity parties,
208
00:09:48,417 --> 00:09:51,125
you could see what drives
the social atmosphere.
209
00:09:51,208 --> 00:09:53,833
You see that the girls
going some lines of coke
210
00:09:54,000 --> 00:09:55,750
and whoever supplied that
211
00:09:55,875 --> 00:09:57,667
is usually the life of the party
212
00:09:57,792 --> 00:09:59,500
or at least the center
of attention.
213
00:09:59,708 --> 00:10:01,833
As a freshman, seeing this,
it was exciting.
214
00:10:02,000 --> 00:10:04,708
I wanted to put myself
in those shoes.
215
00:10:06,917 --> 00:10:08,667
ANDREW: Think about it.
You--you're a guy.
216
00:10:08,708 --> 00:10:10,083
You've got, uh, a baggie
217
00:10:10,292 --> 00:10:11,917
and then girls
just magically follow you.
218
00:10:12,042 --> 00:10:13,375
You know, yeah, you know,
you have to give
219
00:10:13,542 --> 00:10:14,708
something up for that.
220
00:10:14,708 --> 00:10:16,000
But hey, in their minds,
you know,
221
00:10:16,167 --> 00:10:18,625
you can at least talk
to these girls
222
00:10:18,750 --> 00:10:19,833
and, you know, get to know them.
223
00:10:19,917 --> 00:10:22,333
What's the icebreaker? Cocaine.
224
00:10:22,417 --> 00:10:24,167
KENNY: At the end of the day,
there's a competition
225
00:10:24,333 --> 00:10:27,833
of who can get the best girls
at their parties
226
00:10:27,917 --> 00:10:30,500
and who can have the best image
227
00:10:30,667 --> 00:10:33,333
to the new classmen
coming in, you know.
228
00:10:33,417 --> 00:10:35,875
And being a 19-year-old
wanting to be the popular kid,
229
00:10:36,000 --> 00:10:39,458
I wanted to be the one
with the drugs,
230
00:10:39,667 --> 00:10:42,167
with the money,
with whatever you needed
231
00:10:42,333 --> 00:10:44,375
to have to be popular,
232
00:10:44,583 --> 00:10:46,167
that's where I wanted to get to.
233
00:10:46,292 --> 00:10:48,333
And if it was money or drugs,
234
00:10:48,542 --> 00:10:50,917
you know,
I was gonna chase both.
235
00:10:51,042 --> 00:10:54,208
I just had to figure out
how I was gonna do it.
236
00:10:59,625 --> 00:11:00,625
Growing up in Mexico,
237
00:11:00,708 --> 00:11:03,042
cocaine is on the news
every night.
238
00:11:03,167 --> 00:11:05,167
REPORTER: Tijuana has become
a focal point
239
00:11:05,250 --> 00:11:06,500
of increasing violence.
240
00:11:06,583 --> 00:11:08,458
It's a drug trafficking
powerhouse
241
00:11:08,542 --> 00:11:10,708
across the US border
from San Diego.
242
00:11:10,875 --> 00:11:13,500
There's either someone
who got caught with it,
243
00:11:13,667 --> 00:11:15,083
someone got killed over it.
244
00:11:15,917 --> 00:11:17,125
Once we got to the US,
245
00:11:17,250 --> 00:11:19,250
my hometown
actually Chula Vista,
246
00:11:19,250 --> 00:11:21,083
one out of ten, it was like,
247
00:11:21,208 --> 00:11:24,000
you know, well, they're making
their money from trafficking.
248
00:11:25,250 --> 00:11:26,750
DAMON MOSLER: Chula Vista,
249
00:11:26,875 --> 00:11:28,458
which is one
of our southern communities
250
00:11:28,583 --> 00:11:29,958
adjacent to the border,
was growing tremendously.
251
00:11:30,083 --> 00:11:32,000
And some of the money
that was coming in
252
00:11:32,125 --> 00:11:34,958
from Mexican cartels
was being used to buy houses
253
00:11:35,042 --> 00:11:36,708
for temporary storage
locations for the drugs
254
00:11:36,875 --> 00:11:38,333
once they had made it
across the border.
255
00:11:39,208 --> 00:11:41,167
Living in South
San Diego, Chula Vista,
256
00:11:41,292 --> 00:11:44,667
I had the connection already
to where the drugs came from.
257
00:11:45,583 --> 00:11:47,417
After going through frat row
258
00:11:47,542 --> 00:11:49,458
and seeing the drugs
so prevalent
259
00:11:49,583 --> 00:11:52,500
and knowing people
from back home
260
00:11:52,625 --> 00:11:54,083
that would be able to supply it,
261
00:11:54,208 --> 00:11:56,792
it was really just nailing
down the details.
262
00:11:56,875 --> 00:11:59,625
I just didn't have
the startup cost
263
00:11:59,833 --> 00:12:02,000
of selling cocaine
it was gonna take.
264
00:12:02,125 --> 00:12:05,167
[music]
265
00:12:08,125 --> 00:12:09,833
KENNY: I remember
having a conversation
266
00:12:09,958 --> 00:12:12,500
before one of our parties
with my friend.
267
00:12:12,625 --> 00:12:16,333
He had just gotten a, uh, large
settlement for a car accident.
268
00:12:16,458 --> 00:12:19,458
That's when I mentioned,
you know, I do have a connection
269
00:12:19,583 --> 00:12:22,833
if we wanna,
um, sell some cocaine.
270
00:12:24,708 --> 00:12:26,542
That's what all
the other fraternities use
271
00:12:26,708 --> 00:12:28,500
to get their name out,
so why not us?
272
00:12:28,625 --> 00:12:31,333
We talked about how, uh,
this will be a perfect way
273
00:12:31,458 --> 00:12:34,625
to try to get some, uh, return
on that settlement check,
274
00:12:34,833 --> 00:12:37,125
and his eyes light up.
275
00:12:38,208 --> 00:12:40,250
I called my buddy
from high school
276
00:12:40,375 --> 00:12:42,708
and we got a half pound,
277
00:12:42,875 --> 00:12:46,042
which is about 225 grams.
278
00:12:47,333 --> 00:12:50,000
We gave him around $6,000
at the time.
279
00:12:50,167 --> 00:12:52,542
We just put it aside
and drove back all the way
280
00:12:52,708 --> 00:12:55,000
to, um, Thunderdome.
281
00:12:55,125 --> 00:12:57,792
I remember my heart beating
off the top of my chest
282
00:12:57,875 --> 00:13:00,250
the whole drive back
to San Diego State.
283
00:13:01,250 --> 00:13:03,833
I was excited to see
what this held.
284
00:13:03,958 --> 00:13:06,542
I definitely wasn't thinking
about the consequences.
285
00:13:07,458 --> 00:13:10,167
I remember walking into
the house where everyone was,
286
00:13:10,250 --> 00:13:13,125
and I remember
just seeing a big brick.
287
00:13:14,042 --> 00:13:16,583
At that time, I knew
at least one coke dealer
288
00:13:16,708 --> 00:13:18,667
in most of the fraternities,
so I was like,
289
00:13:18,875 --> 00:13:20,875
"Oh, well,
I guess we get our own."
290
00:13:21,500 --> 00:13:22,875
So it began.
291
00:13:25,375 --> 00:13:27,375
At the beginning, you know,
it was all just close friends.
292
00:13:27,583 --> 00:13:31,083
We all--we all had the two
or three buddies that did coke.
293
00:13:31,208 --> 00:13:33,042
And once you let
your two or three buddies
294
00:13:33,167 --> 00:13:35,000
that did coke know
that you're selling,
295
00:13:35,125 --> 00:13:37,333
they're gonna tell
their three buddies each.
296
00:13:37,500 --> 00:13:39,667
And by, you know,
the first two, three weeks,
297
00:13:39,833 --> 00:13:42,667
we probably had thirty,
forty customers.
298
00:13:42,750 --> 00:13:45,500
It was all text message-based.
299
00:13:45,583 --> 00:13:47,375
I lived in the fraternity house,
300
00:13:47,500 --> 00:13:51,250
so if I knew the person
coming in the house in the room.
301
00:13:51,375 --> 00:13:53,500
If it's a new person,
you kind of wanna meet 'em
302
00:13:53,667 --> 00:13:55,000
outside the house.
303
00:13:55,125 --> 00:13:57,250
And our house got an alley
in the back
304
00:13:57,375 --> 00:13:59,292
where, you know,
we met most people.
305
00:14:00,292 --> 00:14:04,458
We started with those
225 grams, $6,000 worth
306
00:14:04,542 --> 00:14:07,542
turned into almost like $15,000.
307
00:14:10,875 --> 00:14:12,000
Not like we asked permission
308
00:14:12,167 --> 00:14:15,000
from the house or anything,
309
00:14:15,125 --> 00:14:16,958
but we also didn't hide it.
310
00:14:17,083 --> 00:14:19,375
From the beginning, there was
always the disapproving eyes,
311
00:14:19,500 --> 00:14:22,958
you know, from our president
or for the older classmen
312
00:14:23,042 --> 00:14:26,292
that really didn't wanna see
much things change.
313
00:14:26,375 --> 00:14:29,458
ANDREW: Would we really call
the police on our own brothers?
314
00:14:29,583 --> 00:14:32,000
I don't think so.
That's kind of a betrayal.
315
00:14:32,167 --> 00:14:35,167
But changing of the guards
is what really happened.
316
00:14:35,333 --> 00:14:37,500
Um, all of our old officers
were voted out
317
00:14:37,667 --> 00:14:39,292
and we had new ones voted in.
318
00:14:41,875 --> 00:14:43,833
From there,
Kenny was sergeant-at-arms,
319
00:14:43,958 --> 00:14:45,833
I was vice president.
320
00:14:46,000 --> 00:14:47,292
So our parties
were getting better
321
00:14:47,375 --> 00:14:49,292
simply in the fact
that we were having them.
322
00:14:49,375 --> 00:14:53,083
And Kenny did have
a big reputation on campus,
323
00:14:53,208 --> 00:14:54,792
so there was definitely a buzz
324
00:14:54,917 --> 00:14:56,667
about, you know,
his product, I would say.
325
00:14:56,750 --> 00:15:00,583
It was also a, I think a great
way to pull the house together
326
00:15:00,708 --> 00:15:04,542
because deep down inside,
all of us really wanted this.
327
00:15:05,792 --> 00:15:07,750
We could wear letters
around campus
328
00:15:07,875 --> 00:15:10,042
and actually feel
like people recognized,
329
00:15:10,167 --> 00:15:11,792
you know, who we are.
330
00:15:11,875 --> 00:15:14,542
So with a bigger party
comes better atmosphere,
331
00:15:14,708 --> 00:15:16,125
comes the better girls.
332
00:15:17,042 --> 00:15:19,083
With drugs comes the sex,
333
00:15:19,208 --> 00:15:20,875
and with sex comes drugs.
334
00:15:21,000 --> 00:15:23,458
ANDREW: I never ever thought
335
00:15:23,542 --> 00:15:25,458
that Alpha Phis
would come over to Theta Chi.
336
00:15:25,542 --> 00:15:29,125
And when I saw them starting
to come over with Kenny
337
00:15:29,208 --> 00:15:31,167
is really when I started
to realize
338
00:15:31,250 --> 00:15:33,458
that the house was moving
in the direction
339
00:15:33,542 --> 00:15:34,542
that we kind of wanted.
340
00:15:35,792 --> 00:15:38,333
KENNY: Now it's towards
the end of my freshman year
341
00:15:38,542 --> 00:15:40,625
and we're probably selling
a quarter pound a week,
342
00:15:40,708 --> 00:15:42,875
which means $3,000 profit.
343
00:15:42,875 --> 00:15:45,625
I guess during the time
you almost feel
344
00:15:45,750 --> 00:15:47,583
a little, you know, untouchable.
345
00:15:48,417 --> 00:15:50,708
The campus has its own,
like, police department
346
00:15:50,875 --> 00:15:52,917
that you never really thought
347
00:15:53,042 --> 00:15:55,500
were, you know, real cops
like the outside
348
00:15:55,583 --> 00:15:58,792
and it seemed like you couldn't
get away with a lot more things.
349
00:15:58,875 --> 00:16:00,750
I'm sure
the universities benefit
350
00:16:00,958 --> 00:16:04,000
from being known
as a party school.
351
00:16:04,083 --> 00:16:07,167
And, um, at the end of the day,
we supplied the parties
352
00:16:07,208 --> 00:16:09,333
that become national news
353
00:16:09,458 --> 00:16:13,125
and that get 'em the attention
that the new freshmen
354
00:16:13,125 --> 00:16:16,792
or, like, the recruits
are looking for.
355
00:16:16,875 --> 00:16:19,833
The fact that a school has been
identified as a party school
356
00:16:19,958 --> 00:16:22,917
is almost a wink
and a nod to the Greeks
357
00:16:23,042 --> 00:16:25,833
that enforcement
of student code of conduct
358
00:16:25,958 --> 00:16:29,417
has been passed on
by the university,
359
00:16:29,542 --> 00:16:32,250
that they can engage
in a variety of activities
360
00:16:32,375 --> 00:16:34,500
that are never
gonna truly be investigated,
361
00:16:34,500 --> 00:16:37,542
never truly
going to be disciplined.
362
00:16:37,667 --> 00:16:40,000
You know, unless your product is
really killing someone,
363
00:16:40,125 --> 00:16:41,417
people don't care.
364
00:16:46,375 --> 00:16:48,500
[music]
365
00:16:48,625 --> 00:16:50,500
REPORTER: A lifeless body
of the sorority girl,
366
00:16:50,625 --> 00:16:53,917
better known as Jenny,
was discovered in her apartment
367
00:16:54,042 --> 00:16:56,000
on the San Diego
State University campus.
368
00:16:56,083 --> 00:16:58,042
JENNA PUGH: Jenny's funeral
369
00:16:58,167 --> 00:17:01,042
was at the synagogue in Poway.
370
00:17:01,208 --> 00:17:02,917
Just the amount of people
that show up
371
00:17:03,042 --> 00:17:04,958
and the amount of people
that are crying
372
00:17:05,042 --> 00:17:06,708
and there to bury Jenny
373
00:17:06,833 --> 00:17:10,083
just speaks volumes to the type
of person that she was.
374
00:17:10,292 --> 00:17:12,542
And I'll never forget that day.
375
00:17:13,667 --> 00:17:17,958
To have to actually
physically bury your friend,
376
00:17:18,167 --> 00:17:20,333
somebody who you've spent
weekends with,
377
00:17:20,417 --> 00:17:21,833
somebody you've seen laugh,
378
00:17:22,042 --> 00:17:24,542
to know that their life
just stopped,
379
00:17:24,708 --> 00:17:26,875
I was angry.
380
00:17:27,042 --> 00:17:29,000
Where did these drugs come from?
381
00:17:29,125 --> 00:17:31,458
Who's responsible
for Jenny's death?
382
00:17:35,708 --> 00:17:37,917
I remember seeing her picture
and recognizing her.
383
00:17:38,833 --> 00:17:41,667
I definitely knew people
that knew her were shocked
384
00:17:41,792 --> 00:17:43,083
because we all thought,
385
00:17:43,208 --> 00:17:44,500
"What happened to Jenny
was really tragic."
386
00:17:46,125 --> 00:17:47,958
FORMER SERGEANT:
After Jenny's death,
387
00:17:48,042 --> 00:17:51,083
I remember--I reached out
to the lieutenant
388
00:17:51,208 --> 00:17:53,500
and I asked him, "What steps
do we take from here?"
389
00:17:53,625 --> 00:17:55,333
And he said, you know,
"We're just gonna call
390
00:17:55,417 --> 00:17:57,708
"the medical examiner,
we'll write an incident report."
391
00:17:57,833 --> 00:17:59,375
And that was the end of it.
392
00:17:59,542 --> 00:18:01,917
It just felt funny, you know,
an incident report?
393
00:18:02,125 --> 00:18:04,542
Like, that can't be
the end of it.
394
00:18:06,375 --> 00:18:10,292
I didn't think her story should
end with an incident report.
395
00:18:10,375 --> 00:18:11,625
She was somebody's child.
396
00:18:11,833 --> 00:18:13,250
She was somebody's sister.
397
00:18:14,333 --> 00:18:17,167
As a police officer,
it's part of who you are
398
00:18:17,292 --> 00:18:20,792
to try to prevent it
from occurring again.
399
00:18:25,708 --> 00:18:28,167
We did a good job
at making arrests
400
00:18:28,250 --> 00:18:29,583
for possession,
401
00:18:29,708 --> 00:18:31,375
but it was hard work
402
00:18:31,542 --> 00:18:34,292
trying to pinpoint
where the drugs are coming from.
403
00:18:35,833 --> 00:18:38,625
I approached several supervisors
404
00:18:38,750 --> 00:18:42,500
and suggested that we do
a long term narcotics operation.
405
00:18:43,458 --> 00:18:46,167
I was very quickly told,
"No, that's never gonna happen.
406
00:18:46,250 --> 00:18:48,125
"That's too political."
407
00:18:48,208 --> 00:18:51,125
When kids go to college,
there's gonna be some drinking,
408
00:18:51,250 --> 00:18:52,542
there's gonna be some partying.
409
00:18:52,750 --> 00:18:56,333
But I think if you unveil
a larger issue
410
00:18:56,458 --> 00:19:01,125
like cocaine and overdoses
and things like that,
411
00:19:01,208 --> 00:19:04,083
that can impact
an institution financially.
412
00:19:04,208 --> 00:19:06,500
Universities see themselves
as being partners
413
00:19:06,625 --> 00:19:08,708
with the sororities
and fraternities.
414
00:19:08,875 --> 00:19:11,292
And they make a lot
of money for them.
415
00:19:11,417 --> 00:19:13,167
They don't want bad press.
416
00:19:13,292 --> 00:19:16,667
They often defend themselves
as separate organizations,
417
00:19:16,667 --> 00:19:20,000
but there is a fairly
significant payroll
418
00:19:20,125 --> 00:19:22,833
at the university
that is there essentially
419
00:19:22,917 --> 00:19:24,875
to promote those organizations.
420
00:19:25,083 --> 00:19:26,500
FORMER SERGEANT:
The administration
421
00:19:26,625 --> 00:19:28,167
would have to admit
that there's a problem.
422
00:19:28,250 --> 00:19:30,000
Nobody wants to send
their kid somewhere
423
00:19:30,083 --> 00:19:31,292
where they have a drug problem.
424
00:19:31,417 --> 00:19:33,167
When you have a department
425
00:19:33,333 --> 00:19:36,208
that's connected
to a larger institution
426
00:19:36,333 --> 00:19:38,125
like San Diego State,
427
00:19:38,208 --> 00:19:40,292
you're only gonna go
as far as they'll let you go.
428
00:19:40,417 --> 00:19:41,958
You're not gonna do anything
429
00:19:42,083 --> 00:19:43,667
that's going to embarrass them
politically
430
00:19:43,792 --> 00:19:45,500
but I continued to push.
431
00:19:45,708 --> 00:19:47,292
I wasn't gonna give up.
432
00:19:47,417 --> 00:19:49,833
I wanted to make sure that
we saw this through to the end.
433
00:19:57,708 --> 00:19:59,958
In September of 2007,
434
00:20:00,042 --> 00:20:02,000
I had become the sergeant
435
00:20:02,125 --> 00:20:04,167
in charge of the special
operations unit there
436
00:20:04,292 --> 00:20:05,500
with our department.
437
00:20:06,583 --> 00:20:08,417
And I wanted to do something
438
00:20:08,542 --> 00:20:11,375
about the drug problem
on campus.
439
00:20:11,458 --> 00:20:14,792
I did bring it
to my chief's attention.
440
00:20:15,000 --> 00:20:16,333
He very simply said,
441
00:20:16,458 --> 00:20:17,833
"You know,
there's a problem here.
442
00:20:18,000 --> 00:20:19,250
"Address it.
443
00:20:19,333 --> 00:20:21,833
"But you see these
students every day.
444
00:20:21,958 --> 00:20:23,333
"It would be impossible for us
445
00:20:23,417 --> 00:20:25,208
"to work in an undercover
capacity
446
00:20:25,375 --> 00:20:26,958
"because they would
recognize you."
447
00:20:27,083 --> 00:20:30,708
So I reached out to the DEA.
448
00:20:33,375 --> 00:20:35,875
The San Diego State
Police Sergeant called me
449
00:20:36,042 --> 00:20:39,542
and asked if we could help him.
450
00:20:39,667 --> 00:20:41,708
He told me what his problem was.
451
00:20:41,875 --> 00:20:45,250
What killed Jenny Poliakoff
was cocaine and alcohol.
452
00:20:46,333 --> 00:20:48,292
Well, I can't do much
about the alcohol.
453
00:20:49,458 --> 00:20:52,583
But we can go hunt the guys
that are slinging the cocaine.
454
00:20:57,083 --> 00:20:58,708
We got to see
the numbers,
455
00:20:58,833 --> 00:21:00,542
the number of cases
that they had coming in,
456
00:21:00,667 --> 00:21:03,292
the number of calls
related to overdoses on campus,
457
00:21:03,375 --> 00:21:04,833
not fatal ones.
458
00:21:04,958 --> 00:21:07,208
And the number of contacts
459
00:21:07,333 --> 00:21:08,500
the San Diego State
Police Department
460
00:21:08,667 --> 00:21:10,792
had the students
who relayed the drugs.
461
00:21:10,875 --> 00:21:13,833
And that gave me a picture
that it wasn't strictly
462
00:21:13,958 --> 00:21:15,500
an isolated incident.
463
00:21:15,667 --> 00:21:17,917
Cocaine was prevalent,
so was Ecstasy,
464
00:21:18,042 --> 00:21:20,667
so was methamphetamine,
465
00:21:20,750 --> 00:21:22,542
which surprised me
on the university campus.
466
00:21:22,667 --> 00:21:26,417
For me, having young people
die needlessly
467
00:21:26,542 --> 00:21:28,833
is not acceptable and we can
do something to change that.
468
00:21:29,042 --> 00:21:30,458
And we need to.
469
00:21:33,042 --> 00:21:34,625
We needed
to try to figure out,
470
00:21:34,708 --> 00:21:37,208
was this an isolated
couple of guys doing it?
471
00:21:37,292 --> 00:21:39,250
Was it a big organization?
472
00:21:39,375 --> 00:21:41,167
We didn't know.
473
00:21:41,292 --> 00:21:44,167
And I thought,
I think I have just the group
474
00:21:44,292 --> 00:21:46,958
to go on down there
and clean that up.
475
00:21:47,042 --> 00:21:49,750
DAMON: I had a feeling that
the university administration
476
00:21:49,875 --> 00:21:51,833
would view this as a negative
to the university.
477
00:21:51,917 --> 00:21:53,667
They would give
the university a black eye
478
00:21:53,833 --> 00:21:55,958
and they would mar
the reputation.
479
00:21:56,042 --> 00:21:57,667
That struck me.
480
00:21:57,792 --> 00:21:59,875
Young kids shouldn't be
going to college and dying.
481
00:22:02,208 --> 00:22:04,292
We just came back
from summer break
482
00:22:04,375 --> 00:22:07,417
and we've had a whole
semester of dealing.
483
00:22:07,542 --> 00:22:09,625
There's more buzz
around the house.
484
00:22:09,708 --> 00:22:12,250
And you could see the benefit
from the buzz around.
485
00:22:12,375 --> 00:22:14,917
Our very first rush week,
our pledge class
486
00:22:15,125 --> 00:22:17,958
went from like 14, 15
in my class
487
00:22:18,042 --> 00:22:20,833
to, like, the high 30s
in our very next class.
488
00:22:20,917 --> 00:22:23,667
To think, you know,
in a weird way, morale went up.
489
00:22:23,792 --> 00:22:26,167
KENNY: Once we were in,
we--they weren't shy
490
00:22:26,292 --> 00:22:28,375
about showing
the profits from it.
491
00:22:28,500 --> 00:22:31,333
You go to Pacific beach
492
00:22:31,417 --> 00:22:33,875
and you have three
or four girls with you
493
00:22:34,042 --> 00:22:35,167
and your two buddies.
494
00:22:35,292 --> 00:22:36,833
And by the end of the night,
495
00:22:36,958 --> 00:22:38,833
you know, I would have
a couple thousand-dollar tab.
496
00:22:39,000 --> 00:22:41,292
You're floating a little bit
higher than everybody else.
497
00:22:41,500 --> 00:22:43,833
You have a secret that
you're hiding from everyone.
498
00:22:43,958 --> 00:22:46,958
You haven't been put in jail
or gotten in trouble over it.
499
00:22:47,708 --> 00:22:49,708
Nothing was gonna stop us.
500
00:22:50,667 --> 00:22:53,750
[music]
501
00:22:56,500 --> 00:22:58,833
The way the investigation
started was exploratory.
502
00:22:59,042 --> 00:23:00,792
To take down an organization,
503
00:23:01,000 --> 00:23:02,042
you start by identifying it
504
00:23:02,167 --> 00:23:03,875
and you use informants
505
00:23:04,042 --> 00:23:07,333
or undercover buys to identify
who it is you're dealing with
506
00:23:07,458 --> 00:23:09,000
and what it is they're doing.
507
00:23:11,333 --> 00:23:15,375
We inserted an undercover
on campus to buy drugs
508
00:23:15,500 --> 00:23:17,708
at a very low level,
here, there, or anywhere.
509
00:23:17,875 --> 00:23:20,833
Her story was that she was
a community college student
510
00:23:20,958 --> 00:23:23,500
who was planning on transferring
to San Diego State soon.
511
00:23:24,417 --> 00:23:25,917
To get in initially,
512
00:23:26,042 --> 00:23:27,292
she made a phone call
513
00:23:27,417 --> 00:23:28,667
to a number we had identified
514
00:23:28,750 --> 00:23:31,500
from a source
and asked to buy drugs.
515
00:23:31,583 --> 00:23:32,833
And they said okay.
516
00:23:33,042 --> 00:23:34,917
And then, she went down
and bought drugs.
517
00:23:35,917 --> 00:23:37,375
Then she did it again.
518
00:23:38,375 --> 00:23:39,333
And one thing led to the other.
519
00:23:39,417 --> 00:23:40,542
We talked to informants,
520
00:23:40,708 --> 00:23:42,458
talked to people
who knew things.
521
00:23:42,583 --> 00:23:46,833
We identified what the sources
of the cocaine were.
522
00:23:46,917 --> 00:23:50,292
And that ended up
being the fraternities.
523
00:23:50,375 --> 00:23:53,000
There's probably a lot
of circumstances
524
00:23:53,083 --> 00:23:56,292
where you can find a favorable
situation to sell dope,
525
00:23:56,417 --> 00:23:58,167
but this was a really good one.
526
00:23:58,292 --> 00:24:01,208
All the elements were there
to make a lot of money
527
00:24:01,333 --> 00:24:03,667
easily and relatively safely.
528
00:24:03,792 --> 00:24:07,500
The environment
was secure and refined.
529
00:24:07,625 --> 00:24:09,958
The customer base was there
and had plenty of money.
530
00:24:10,042 --> 00:24:13,208
They were selling to people that
they "knew" or felt they knew.
531
00:24:13,375 --> 00:24:15,250
DAMON: Fraternities
are a brotherhood.
532
00:24:15,375 --> 00:24:17,750
You take an oath
and there's an allegiance
533
00:24:17,875 --> 00:24:20,167
that's ascribed to the inner
fraternity to your brothers.
534
00:24:20,292 --> 00:24:22,875
And that's helpful if you're
conducting criminal activity.
535
00:24:23,000 --> 00:24:26,917
It is the perfect storm
for something awful to happen.
536
00:24:27,958 --> 00:24:29,667
[siren wailing]
537
00:24:30,625 --> 00:24:32,833
On February 24th, 2008,
538
00:24:33,000 --> 00:24:36,750
we responded
to another student, a male,
539
00:24:36,875 --> 00:24:40,208
Kurt Baker
who was found deceased
540
00:24:40,375 --> 00:24:42,625
at one of the fraternity
houses there.
541
00:24:42,708 --> 00:24:44,583
REPORTER: Tragically,
a second college student
542
00:24:44,708 --> 00:24:47,875
died of a cocaine overdose
in a fraternity house this year.
543
00:24:48,042 --> 00:24:50,500
Kurt was a guy
who was in Sigma Pi,
544
00:24:50,583 --> 00:24:53,708
and there was a lot
of drug use in that house.
545
00:24:53,708 --> 00:24:56,208
I know one guy in the house
who used to sell cocaine.
546
00:24:56,375 --> 00:24:57,958
ALAN: I thought
this is a problem.
547
00:24:58,083 --> 00:24:59,542
We've identified it.
548
00:24:59,708 --> 00:25:01,833
It's developing into
a significant trafficking group
549
00:25:02,042 --> 00:25:04,417
that's having an impact on these
kids and it's dangerous.
550
00:25:04,542 --> 00:25:06,583
It made us think that
we were in the right place
551
00:25:06,708 --> 00:25:08,333
at the right time
doing the right thing
552
00:25:08,500 --> 00:25:10,667
but we were
just running out of time.
553
00:25:10,792 --> 00:25:12,833
I had informed my chief.
554
00:25:13,000 --> 00:25:15,250
I said, "Hey, I need
to tell you about an operation
555
00:25:15,375 --> 00:25:17,000
"that we're doing with DEA."
556
00:25:17,125 --> 00:25:18,958
And he told me
he didn't wanna know.
557
00:25:19,042 --> 00:25:22,750
And that was his response
on a couple occasions.
558
00:25:22,875 --> 00:25:24,917
DAMON: He was a concern
that people who were not
559
00:25:24,917 --> 00:25:26,875
immediately part of the
operation will tell people.
560
00:25:27,000 --> 00:25:29,000
So as we develop
any operational plans,
561
00:25:29,083 --> 00:25:32,667
we wanna keep the circle of
people who know things limited.
562
00:25:32,792 --> 00:25:34,625
The less people that know,
the better.
563
00:25:34,750 --> 00:25:37,833
The last thing I wanted
to happen was some administrator
564
00:25:38,042 --> 00:25:40,042
at San Diego State
to get--got wind of what
565
00:25:40,167 --> 00:25:43,833
we were doing and burn
the whole thing down.
566
00:25:44,042 --> 00:25:46,167
[music]
567
00:25:51,542 --> 00:25:53,750
You would always have
the stranger approach you
568
00:25:53,875 --> 00:25:55,583
at the random fraternity party,
569
00:25:56,792 --> 00:25:59,042
coming up to me,
looking for cocaine.
570
00:26:00,583 --> 00:26:02,000
I would say, you know,
"Get the [bleep] out of here.
571
00:26:02,083 --> 00:26:04,333
"I don't know what
you're talking about."
572
00:26:04,458 --> 00:26:06,458
But if they come
with their friend,
573
00:26:06,542 --> 00:26:07,708
that's a different story.
574
00:26:08,833 --> 00:26:10,875
[music]
575
00:26:11,875 --> 00:26:13,667
Beginning of April,
our undercover
576
00:26:13,708 --> 00:26:14,917
was introduced to Ken.
577
00:26:15,875 --> 00:26:18,708
This girl
called me up and said,
578
00:26:18,708 --> 00:26:22,208
"My friend from Mesa College
would like your number and,
579
00:26:22,333 --> 00:26:24,250
"you know, they're looking
to pick up some cocaine."
580
00:26:24,375 --> 00:26:27,708
And I said, you know,
"If you can vouch for her,
581
00:26:27,917 --> 00:26:29,208
"then yeah, feel free."
582
00:26:32,250 --> 00:26:34,375
DAMON: She bought a couple
grams of cocaine from him,
583
00:26:34,542 --> 00:26:35,542
gave him cash.
584
00:26:35,750 --> 00:26:37,083
All of that was recorded.
585
00:26:37,208 --> 00:26:39,208
As the case progressed,
a second purchase
586
00:26:39,375 --> 00:26:43,167
was made from Ciaccio,
and that was a larger purchase.
587
00:26:43,292 --> 00:26:46,833
Our undercover officer had
bought an eighth of an ounce.
588
00:26:48,208 --> 00:26:52,083
At that point, she asked Kenny
to get large quantities.
589
00:26:53,083 --> 00:26:56,750
You wanna get
an idea of how strong
590
00:26:56,875 --> 00:26:58,667
this guy's connections are
591
00:26:58,667 --> 00:27:00,833
and where can
we go higher than him.
592
00:27:00,917 --> 00:27:02,583
KENNY: She asked me if,
you know,
593
00:27:02,708 --> 00:27:04,625
if I could get a bigger amount.
594
00:27:04,750 --> 00:27:06,542
And I said, "Sure,
no problem, I could even get
595
00:27:06,667 --> 00:27:08,000
"a quarter pound if you want."
596
00:27:08,083 --> 00:27:10,125
If this guy
could do that much weight
597
00:27:10,250 --> 00:27:14,208
to the kids on that campus,
he's a significant player.
598
00:27:14,292 --> 00:27:16,667
[music]
599
00:27:23,833 --> 00:27:26,083
By that time,
I'm looking forward
600
00:27:26,208 --> 00:27:30,625
to our formal dance
that's gonna be at the Tropicana
601
00:27:30,750 --> 00:27:33,625
in Las Vegas and I'm looking
to get rid of everything
602
00:27:33,708 --> 00:27:35,417
that I had
in my possession and turn it
603
00:27:35,542 --> 00:27:38,958
into actual dollar bills
before we headed out of town.
604
00:27:39,083 --> 00:27:40,667
Towards the end of April,
it turns out that
605
00:27:40,833 --> 00:27:42,833
the undercover agent
had received a text message.
606
00:27:43,000 --> 00:27:45,500
The group supervisor came
skipping up to my office
607
00:27:45,583 --> 00:27:47,875
and said, "Get a load of this."
608
00:27:48,917 --> 00:27:50,333
DAMON: I'll read it to you.
609
00:27:50,458 --> 00:27:51,917
"Attention faithful customers.
610
00:27:52,042 --> 00:27:54,583
"Both myself
and my associates will be
611
00:27:54,708 --> 00:27:56,250
"in Vegas this coming weekend.
612
00:27:56,375 --> 00:27:59,500
"Bad news is we will not be
here to complete sales.
613
00:27:59,708 --> 00:28:00,958
"Good news..."
614
00:28:01,083 --> 00:28:03,125
"Is from now
until midnight Thursday,
615
00:28:03,208 --> 00:28:08,292
"grams are 35, eights are 110,
quads are 210, so stock up.
616
00:28:08,417 --> 00:28:09,542
"We'll be back Sunday night."
617
00:28:09,667 --> 00:28:10,917
[laughs]
618
00:28:12,042 --> 00:28:13,000
Unbelievable.
619
00:28:13,875 --> 00:28:16,792
I can't believe I actually
even wrote the prices.
620
00:28:18,250 --> 00:28:23,125
I think Ciaccio
and the others felt exactly
621
00:28:23,333 --> 00:28:26,625
like they were untouchable.
622
00:28:26,708 --> 00:28:29,292
They took advantage
of the fraternity
623
00:28:29,417 --> 00:28:31,500
environment to very good effect.
624
00:28:31,625 --> 00:28:33,000
They're not worried.
625
00:28:33,125 --> 00:28:34,292
They're talking
to their customer base.
626
00:28:34,417 --> 00:28:35,333
They're fine with them.
627
00:28:35,458 --> 00:28:39,917
And they were really I think
628
00:28:40,042 --> 00:28:42,125
arrogantly complacent.
629
00:28:42,125 --> 00:28:45,333
With the focus increasingly
on Theta Chi,
630
00:28:45,458 --> 00:28:47,583
if Ken was unavailable,
our undercover was able to buy
631
00:28:47,708 --> 00:28:49,000
from other people.
632
00:28:49,000 --> 00:28:51,958
Kenny had a group
working for him
633
00:28:52,083 --> 00:28:54,083
and he was the ring leader.
634
00:28:55,958 --> 00:28:57,958
As April concluded,
we were able to determine
635
00:28:58,042 --> 00:29:00,250
that the transactions
that occurred involving nine
636
00:29:00,375 --> 00:29:02,958
different fraternities
and our undercover dealer,
637
00:29:03,083 --> 00:29:06,708
over a hundred thirty drug
transactions buying from people.
638
00:29:06,833 --> 00:29:09,208
That's a lot of drug
transactions during basically
639
00:29:09,333 --> 00:29:10,167
a four-month period.
640
00:29:11,042 --> 00:29:13,208
We knew that at some
point, we were gonna have
641
00:29:13,375 --> 00:29:15,375
to take action because
the end of the year would come,
642
00:29:15,458 --> 00:29:17,292
the students will scatter.
643
00:29:17,292 --> 00:29:20,958
By May 2008,
we were planning to take down
644
00:29:21,083 --> 00:29:23,333
the case and we knew
it was gonna be a big one.
645
00:29:24,500 --> 00:29:27,000
So we picked a date
and it turned out intentionally
646
00:29:27,125 --> 00:29:29,292
to be the anniversary
date of Jenny's death.
647
00:29:29,417 --> 00:29:31,667
We picked May 6th.
648
00:29:31,833 --> 00:29:34,958
We wanted it to have
some meaning to it.
649
00:29:35,083 --> 00:29:38,500
And then it was decided
that we would have a meeting
650
00:29:38,667 --> 00:29:41,667
with this--the administrative
staff of the university
651
00:29:41,833 --> 00:29:44,333
and tell them that
652
00:29:45,833 --> 00:29:47,500
this was going to happen.
653
00:29:47,542 --> 00:29:49,750
I can understand why some
of the university administration
654
00:29:49,875 --> 00:29:51,333
wasn't thrilled
with what occurred,
655
00:29:51,458 --> 00:29:53,208
thought the negative
publicity would be bad
656
00:29:53,375 --> 00:29:55,292
for the university or felt
that they could handle things
657
00:29:55,417 --> 00:29:58,833
internally but the fact is,
that really didn't happen.
658
00:29:58,958 --> 00:30:00,375
That hurts recruitment efforts.
659
00:30:00,542 --> 00:30:03,208
That hurts safety statistics.
660
00:30:03,333 --> 00:30:07,375
That hurts people looking
at their school as donors.
661
00:30:07,542 --> 00:30:09,917
The hope is that they
would be actively trying
662
00:30:10,042 --> 00:30:11,750
to prevent it or correct it.
663
00:30:11,875 --> 00:30:14,042
They knew they had
some ODs on campus.
664
00:30:14,208 --> 00:30:16,917
They knew there was--
there were drugs on the campus
665
00:30:17,042 --> 00:30:20,042
and I think there's
a certain level of, "Oh, crap."
666
00:30:20,958 --> 00:30:22,875
But, did we need permission
667
00:30:23,042 --> 00:30:26,250
from the San Diego State
hierarchy?
668
00:30:26,375 --> 00:30:27,750
No.
669
00:30:27,750 --> 00:30:29,333
We're not asking
anybody for permission.
670
00:30:29,458 --> 00:30:31,958
You don't ask permission
to go after crooks
671
00:30:32,167 --> 00:30:36,500
before anybody else
gets in trouble and dies.
672
00:30:36,583 --> 00:30:38,250
We're gonna do this thing.
673
00:30:45,375 --> 00:30:47,458
Cinco de Mayo usually
always comes around the week
674
00:30:47,583 --> 00:30:52,417
of finals, you know, a US-made
holiday for US drinking.
675
00:30:52,625 --> 00:30:55,167
[music]
676
00:30:56,708 --> 00:30:58,958
KENNY: All the brothers were
throwing a party at Thunderdome.
677
00:30:59,042 --> 00:31:01,208
Everyone was pretty
trashed and sloshed.
678
00:31:01,417 --> 00:31:04,875
I think we all probably
ended up going to bed
679
00:31:05,000 --> 00:31:07,375
maybe around, I don't know,
4 o'clock in the morning.
680
00:31:07,500 --> 00:31:09,500
[crickets chirping]
681
00:31:11,417 --> 00:31:13,500
[music]
682
00:31:32,917 --> 00:31:35,042
Whenever you have
a large scale arrest
683
00:31:35,125 --> 00:31:36,542
and takedown,
you have to have a place
684
00:31:36,667 --> 00:31:38,250
to process people
before you take them to jail.
685
00:31:38,375 --> 00:31:42,167
And so what was used was
underneath the basketball arena.
686
00:31:42,250 --> 00:31:44,083
The entire area was set aside.
687
00:31:44,208 --> 00:31:46,500
ALAN: Cars are rolling in
and people are lining up
688
00:31:46,583 --> 00:31:47,667
and everything's being set up.
689
00:31:47,792 --> 00:31:49,083
Here we go.
690
00:31:49,208 --> 00:31:50,833
FORMER SERGEANT:
And just the sheer number
691
00:31:51,000 --> 00:31:55,167
of officers and resources
that were available
692
00:31:55,333 --> 00:31:58,833
and present that morning
was actually overwhelming.
693
00:31:58,917 --> 00:32:00,667
And then they rolled out.
694
00:32:00,833 --> 00:32:03,417
All the cars rolled out one time
and went to various locations.
695
00:32:04,458 --> 00:32:08,167
ALAN: I went to Theta Chi
because it was the biggest one.
696
00:32:08,292 --> 00:32:13,208
That house had a very
expert group of agents
697
00:32:13,208 --> 00:32:17,250
going in that were
handpicked for that task.
698
00:32:17,375 --> 00:32:19,792
And if something spot out,
I knew they could handle it.
699
00:32:19,875 --> 00:32:22,667
They rolled up an individual,
cars parked, everybody gets out,
700
00:32:22,792 --> 00:32:25,000
lines up,
knock notice on the door,
701
00:32:25,083 --> 00:32:26,583
which is,
"Police search warrant.
702
00:32:26,708 --> 00:32:27,917
"Open the door."
703
00:32:28,833 --> 00:32:30,000
[bird chirping]
704
00:32:30,125 --> 00:32:32,792
KENNY: About 5:15
in the morning,
705
00:32:32,792 --> 00:32:34,500
my phone's vibrating.
706
00:32:34,583 --> 00:32:36,875
I just remember looking
over to it and it said,
707
00:32:37,042 --> 00:32:39,000
"Cops raided frat row."
708
00:32:39,208 --> 00:32:40,667
And I don't think
I had finished reading
709
00:32:40,750 --> 00:32:44,167
the message where I heard
the front doors just boom.
710
00:32:45,833 --> 00:32:48,542
I remember waking up,
being half awake,
711
00:32:48,667 --> 00:32:52,292
hearing metal against metal
as they bashed the gate in.
712
00:32:52,417 --> 00:32:55,708
About 10 seconds later,
there were just flashlights
713
00:32:55,833 --> 00:32:57,500
all up in my room.
714
00:32:57,708 --> 00:32:59,542
ANDREW: They were screaming,
like, "Get the [bleep] - now!
715
00:32:59,750 --> 00:33:01,125
"Get your ass out!
Get your ass up!"
716
00:33:01,250 --> 00:33:02,875
They grabbed
me and my girlfriend.
717
00:33:03,042 --> 00:33:05,833
They threw us on the floor,
handcuffed.
718
00:33:05,958 --> 00:33:07,708
They're like,
"What's your name?"
719
00:33:07,875 --> 00:33:10,000
"Uh, Kenny Ciaccio."
720
00:33:10,125 --> 00:33:12,250
"Oh, oh. [makes noise]
We got 'em."
721
00:33:12,375 --> 00:33:16,125
They all were very,
very shocked.
722
00:33:16,333 --> 00:33:19,667
Their rarefied little
world was pierced suddenly.
723
00:33:19,750 --> 00:33:20,833
They zip-tied everyone,
you know,
724
00:33:21,000 --> 00:33:23,083
regardless of who you were.
725
00:33:23,208 --> 00:33:24,667
They lined us all up on a wall.
726
00:33:24,833 --> 00:33:26,042
It was crazy.
727
00:33:26,167 --> 00:33:27,667
ALAN: Everybody gets secured.
728
00:33:27,792 --> 00:33:30,625
They're all
seated down somewhere,
729
00:33:30,750 --> 00:33:32,625
and then the search begins.
730
00:33:33,917 --> 00:33:37,000
KENNY: Your flight-or-fight risk
kicks in and the first thing
731
00:33:37,125 --> 00:33:39,000
you're doing is deny,
deny, deny,
732
00:33:39,125 --> 00:33:40,833
"Well, I don't know
what you're talking about."
733
00:33:40,958 --> 00:33:42,333
And then, you know,
734
00:33:42,417 --> 00:33:44,333
I look up and the next person
that's gonna ask
735
00:33:44,417 --> 00:33:46,958
the following questions
is the actual undercover
736
00:33:46,958 --> 00:33:48,667
that I sold drugs to.
737
00:33:49,625 --> 00:33:52,167
I was just, "Oh [bleep]."
738
00:33:53,167 --> 00:33:55,167
They did know about Thunderdome.
739
00:33:55,292 --> 00:33:58,958
They left and went to go
check out that other house.
740
00:33:59,083 --> 00:34:02,250
At Thunderdome,
the search yielded cocaine,
741
00:34:02,375 --> 00:34:05,167
a handgun, and cash.
742
00:34:06,250 --> 00:34:07,917
And there was
a process lab there too,
743
00:34:08,125 --> 00:34:09,833
where they, you know, cut it.
744
00:34:10,000 --> 00:34:13,458
Later on, inside the Theta Chi
house, they found a shotgun.
745
00:34:15,625 --> 00:34:17,792
It was stacked up against
the wall somewhere.
746
00:34:17,875 --> 00:34:22,417
It indicated to me that
they were prepared to use them
747
00:34:22,542 --> 00:34:27,167
if they had to, to protect their
dope, protect their operation.
748
00:34:28,167 --> 00:34:30,500
The fact that we found
firearms shows us the danger
749
00:34:30,625 --> 00:34:32,583
that's associated with dealing
drugs, and for it to be on
750
00:34:32,708 --> 00:34:35,083
the university campus was
even more alarming to us.
751
00:34:36,500 --> 00:34:39,000
KENNY: They just
moved me from my room.
752
00:34:39,167 --> 00:34:41,333
I'm handcuffed behind
my head and I just recall
753
00:34:41,458 --> 00:34:42,958
asking the cops,
you know, "Do you think
754
00:34:43,083 --> 00:34:44,917
"we're gonna get out by,
you know, 3:15
755
00:34:45,125 --> 00:34:46,708
"when my final starts?"
756
00:34:46,875 --> 00:34:47,958
And they would just laugh.
757
00:34:48,792 --> 00:34:51,125
REPORTER: A major drug
bust today at a big
758
00:34:51,208 --> 00:34:54,333
West Coast school,
close to 100 arrests there.
759
00:34:54,458 --> 00:34:56,333
ANDREW: They took us
to Viejas Arena
760
00:34:56,417 --> 00:34:57,708
and that's when, you know,
761
00:34:57,708 --> 00:34:59,250
and that's when, you know,
762
00:34:59,250 --> 00:35:00,792
I started seeing everyone else
763
00:35:00,875 --> 00:35:02,750
who was, you know, kind
of swept up in the drag net.
764
00:35:02,875 --> 00:35:06,042
I had already heard that
they had raided fraternity row,
765
00:35:06,208 --> 00:35:10,750
but pulling into Viejas Arena
and seeing 60 people
766
00:35:10,875 --> 00:35:14,583
that you could tell had either
been crying or pepper-sprayed,
767
00:35:14,708 --> 00:35:17,417
all in handcuffs
waiting to be processed.
768
00:35:17,542 --> 00:35:19,667
This operation set on fall
resulted in the arrest
769
00:35:19,750 --> 00:35:21,750
of a hundred individuals
involving distribution
770
00:35:21,875 --> 00:35:26,333
of cocaine, marijuana, ecstasy,
and methamphetamine.
771
00:35:26,500 --> 00:35:28,667
And seizures so far to date
772
00:35:28,792 --> 00:35:31,292
are over 350 ecstasy pills,
773
00:35:31,417 --> 00:35:33,667
over two kilograms of cocaine,
774
00:35:33,792 --> 00:35:35,667
50 pounds of marijuana,
775
00:35:35,833 --> 00:35:37,500
30 vials of hash oil,
776
00:35:37,625 --> 00:35:41,542
four handguns, shotgun,
and over 60,000 in US currency.
777
00:35:41,750 --> 00:35:43,292
MAN: We do have several
different groups at play.
778
00:35:43,417 --> 00:35:45,250
Ciaccio was one
of the Theta Chi.
779
00:35:45,375 --> 00:35:47,208
He was one of the senior
people involved in Theta Chi
780
00:35:47,375 --> 00:35:48,875
in terms of the drug dealing.
781
00:35:49,042 --> 00:35:50,875
He was at the top
of the hierarchy there.
782
00:35:50,958 --> 00:35:52,792
Other ones weren't
necessarily as sophisticated.
783
00:35:52,917 --> 00:35:54,792
FORMER SERGEANT: And the feeling
was overwhelming.
784
00:35:54,875 --> 00:35:57,917
It was very satisfying to see
that something that we had put
785
00:35:58,042 --> 00:36:02,333
so much work into was finally
going to have a conclusion.
786
00:36:02,458 --> 00:36:05,667
It felt like I had
definitely done something
787
00:36:05,792 --> 00:36:07,833
for Jenny, for her name.
788
00:36:08,000 --> 00:36:10,458
REPORTER: This may be the face
that launched one of the biggest
789
00:36:10,583 --> 00:36:14,167
drug trafficking investigations
on an American college campus.
790
00:36:14,250 --> 00:36:18,125
When the news came
out all over the TV,
791
00:36:18,250 --> 00:36:21,750
all over the internet,
it was shocking to me
792
00:36:21,875 --> 00:36:25,167
because it just kind
of makes you realize
793
00:36:25,250 --> 00:36:27,750
how bad the situation is.
794
00:36:27,875 --> 00:36:30,375
I think people casually
using drugs,
795
00:36:30,500 --> 00:36:34,917
you kind of think that this is
just what college life is.
796
00:36:35,042 --> 00:36:37,500
But the amount
of drugs and the amount
797
00:36:37,625 --> 00:36:40,333
of people that were being
affected by this operation,
798
00:36:40,500 --> 00:36:42,500
you realize this is not normal.
799
00:36:42,583 --> 00:36:45,333
This is--this is out of control.
800
00:36:45,417 --> 00:36:47,375
My reputation
is kind of going down
801
00:36:47,500 --> 00:36:49,583
and it's kind of a sad day
for the school.
802
00:36:50,500 --> 00:36:52,000
The atmosphere on campus
803
00:36:52,083 --> 00:36:55,500
afterwards was one of shock,
disbelief.
804
00:36:55,625 --> 00:36:57,500
I was shocked
when I heard about it,
805
00:36:57,583 --> 00:36:59,500
especially the fraternities
that they were focusing on.
806
00:36:59,625 --> 00:37:01,333
I think that's
something that needed to be done
807
00:37:01,417 --> 00:37:03,250
when you have two students
die from drug overdose.
808
00:37:03,333 --> 00:37:05,167
That's obviously a problem.
809
00:37:05,250 --> 00:37:07,500
Kenny Ciaccio was charged
with both transactions
810
00:37:07,708 --> 00:37:09,375
of selling
to the undercover officer
811
00:37:09,500 --> 00:37:12,000
and possessing that same
drug for purposes of selling it.
812
00:37:12,083 --> 00:37:15,000
REPORTER: Also a member
of Theta Chi, Kenneth Ciaccio
813
00:37:15,167 --> 00:37:17,875
is accused of being
the ringleader of cocaine sales.
814
00:37:19,083 --> 00:37:21,667
The county jail,
the first news report
815
00:37:21,750 --> 00:37:24,292
that I saw by myself,
they were saying that
816
00:37:24,417 --> 00:37:27,542
I was looking at like
19 years in jail.
817
00:37:27,667 --> 00:37:30,208
It's when it--when it
really clicked that I was
818
00:37:30,333 --> 00:37:32,375
not going anywhere for a while.
819
00:37:39,542 --> 00:37:42,208
We are determined to remove
people from our community
820
00:37:42,375 --> 00:37:45,167
who place our students at risk,
821
00:37:45,250 --> 00:37:47,208
and to see
that they are turned over
822
00:37:47,375 --> 00:37:49,250
to the criminal justice system.
823
00:37:50,250 --> 00:37:52,250
The health and safety
of our students
824
00:37:52,375 --> 00:37:55,375
at San Diego State
is our highest priority.
825
00:37:55,542 --> 00:37:58,292
None of the administrative
people at San Diego State
826
00:37:58,375 --> 00:38:00,500
had anything to do
with the inception of this case.
827
00:38:00,583 --> 00:38:03,042
They got involved
at the very end
828
00:38:03,208 --> 00:38:05,875
and tried to spin it
to their advantage
829
00:38:05,958 --> 00:38:07,208
because it was embarrassing
830
00:38:07,417 --> 00:38:09,667
and they tried
to make the best of it
831
00:38:09,792 --> 00:38:11,833
and turn it
into a positive thing.
832
00:38:11,958 --> 00:38:14,375
[music]
833
00:38:25,667 --> 00:38:27,375
I'm in handcuffs
and they had handed me
834
00:38:27,500 --> 00:38:28,917
an envelope with my expulsion.
835
00:38:30,083 --> 00:38:32,500
It said, "You've been expelled
from San Diego State,
836
00:38:32,625 --> 00:38:36,458
"and you're actually barred
from any Cal State campus."
837
00:38:38,083 --> 00:38:39,833
ANDREW: I was suspended
from San Diego State.
838
00:38:40,000 --> 00:38:41,667
I wasn't expelled.
839
00:38:41,833 --> 00:38:44,625
I believe they only expelled
people who were--who were having
840
00:38:44,708 --> 00:38:47,667
dealing charges of which
I was just a possession charge.
841
00:38:47,792 --> 00:38:50,083
There was probably six
to eight brothers from Theta Chi
842
00:38:50,292 --> 00:38:52,750
that were arrested that day.
843
00:38:52,875 --> 00:38:54,583
Everyone who got
arrested was kicked out
844
00:38:54,667 --> 00:38:57,375
of the house
by the national chapter.
845
00:38:58,583 --> 00:39:01,583
It was kind of a moot thing
because the national chapter
846
00:39:01,708 --> 00:39:03,333
didn't pull our charter.
847
00:39:03,417 --> 00:39:04,833
The university I believe did,
848
00:39:04,958 --> 00:39:07,750
and they didn't allow us
to exist on the campus.
849
00:39:10,875 --> 00:39:12,208
MAN: Next, number 12.
850
00:39:12,292 --> 00:39:13,958
ALAN: I think it had
a--it hit a nerve
851
00:39:14,083 --> 00:39:17,458
in a variety of different
ways in the community.
852
00:39:17,667 --> 00:39:20,625
When people read
the newscast about Jenny, Kurt,
853
00:39:20,750 --> 00:39:23,875
and what happened, I'd say we're
glad that somebody stepped up,
854
00:39:24,000 --> 00:39:27,042
and you got to hand
it to the sergeant.
855
00:39:27,208 --> 00:39:28,708
He stepped up.
856
00:39:28,833 --> 00:39:32,208
I absolutely believe
more people could have died,
857
00:39:32,417 --> 00:39:35,958
been injured,
had this operation not happened.
858
00:39:36,167 --> 00:39:40,042
For a short amount of time,
this drug bust was impactful
859
00:39:40,208 --> 00:39:43,000
and made it harder to get drugs
'cause it's hard to find
860
00:39:43,167 --> 00:39:46,417
those things if you don't
have it at your fingertips.
861
00:39:46,417 --> 00:39:48,375
So, yes,
if this would've happened
862
00:39:48,458 --> 00:39:50,208
sooner, would Jenny
still be here?
863
00:39:50,292 --> 00:39:51,250
Probably.
864
00:39:51,333 --> 00:39:52,917
I truly believe that.
865
00:39:55,667 --> 00:39:57,875
[music]
866
00:40:07,875 --> 00:40:09,583
Most of these
people didn't have records
867
00:40:09,708 --> 00:40:12,792
and if the transactions
weren't huge quantities,
868
00:40:12,875 --> 00:40:14,708
they were not probably
likely to go to prison.
869
00:40:14,833 --> 00:40:16,958
ANDREW: I ended up getting
back to the university.
870
00:40:17,042 --> 00:40:18,542
I had a great lawyer.
871
00:40:18,667 --> 00:40:20,667
The charges were
eventually dismissed.
872
00:40:20,750 --> 00:40:22,458
I mean, my life wasn't ruined.
873
00:40:22,542 --> 00:40:25,542
I don't know if other
peoples were, but, you know,
874
00:40:25,667 --> 00:40:28,958
for the five years after that,
it was pretty rough.
875
00:40:30,083 --> 00:40:32,208
[music]
876
00:40:42,958 --> 00:40:45,625
KENNY: I get sent
to a county jail.
877
00:40:45,750 --> 00:40:50,167
It was an eye-opening,
shocking experience.
878
00:40:50,375 --> 00:40:53,958
You're in your cell 23 hours
a day and it was tough.
879
00:40:54,083 --> 00:40:57,458
I called my dad,
but he really wanted nothing
880
00:40:57,542 --> 00:40:59,708
to do with me while I was still,
you know, in there
881
00:40:59,708 --> 00:41:03,167
and had just dragged the family
name through the dirt.
882
00:41:03,292 --> 00:41:06,583
MAN: Mr. Ciaccio was identified
early on in this investigation
883
00:41:06,708 --> 00:41:08,583
as being a major
source of supply on campus.
884
00:41:08,708 --> 00:41:10,958
KENNY:
I plead to one felony count
885
00:41:11,083 --> 00:41:13,750
of possession
with intent to distribute.
886
00:41:13,875 --> 00:41:16,333
During the sentencings,
the judge opted
887
00:41:16,458 --> 00:41:18,792
to just go with a hundred
and eighty days.
888
00:41:18,875 --> 00:41:22,708
She says, "I'm gonna let you
do it at a halfway house."
889
00:41:22,875 --> 00:41:27,000
So I was able to go out for
work and school, sign up for,
890
00:41:27,125 --> 00:41:29,833
you know, a couple units
at the local community college.
891
00:41:29,958 --> 00:41:31,792
We weren't trying to lock these
kids up forever for dealing.
892
00:41:31,875 --> 00:41:34,167
We're trying to raise awareness,
get their attention,
893
00:41:34,375 --> 00:41:37,500
but also to prevent other people
from using drugs on campus.
894
00:41:37,583 --> 00:41:38,542
I think we slapped
a lot of people
895
00:41:38,625 --> 00:41:40,042
who needed to get slapped.
896
00:41:40,250 --> 00:41:41,750
It was important.
897
00:41:41,875 --> 00:41:43,792
I think it sent a message
and I hope some kids took it
898
00:41:43,917 --> 00:41:46,083
and bettered themselves for it.
899
00:41:46,208 --> 00:41:49,708
It did hurt looking--knowing
that I was not gonna be
900
00:41:49,875 --> 00:41:53,125
considered second
class moving forward.
901
00:41:54,958 --> 00:41:58,000
It always lives in my mind what
my mom said when I got out and,
902
00:41:58,083 --> 00:42:00,208
you know, it was,
"What were you thinking?
903
00:42:00,375 --> 00:42:02,375
"What were you thinking?
904
00:42:02,542 --> 00:42:04,458
"What were you thinking?"
905
00:42:04,583 --> 00:42:06,875
And I've really never
had an answer, you know,
906
00:42:06,958 --> 00:42:08,208
'cause what was I thinking?
907
00:42:08,333 --> 00:42:09,833
We were just young and dumb.
908
00:42:09,958 --> 00:42:11,875
[music]
909
00:42:32,000 --> 00:42:33,750
REPORTER: According to the LAPD,
910
00:42:33,958 --> 00:42:36,375
the bodies were pulled
from the surf around midnight.
911
00:42:37,292 --> 00:42:39,750
WOMAN: The big sisters
did not tell the police
912
00:42:39,875 --> 00:42:42,250
what actually was going on.
913
00:42:42,375 --> 00:42:43,833
They were hazing them.
914
00:42:43,917 --> 00:42:46,417
WOMAN: You endure the abuse,
being hit,
915
00:42:46,625 --> 00:42:48,167
being punched, being paddled.
916
00:42:48,333 --> 00:42:51,333
You will do anything to be
a part of this organization.
917
00:42:52,208 --> 00:42:54,500
People are
getting hurt in D Nine groups,
918
00:42:54,583 --> 00:42:55,833
but we are not gonna talk.
919
00:42:55,917 --> 00:42:58,000
This cover up was so deep,
920
00:42:58,208 --> 00:43:00,583
it was like running
into a brick wall.
921
00:43:00,708 --> 00:43:03,000
WOMAN: They're lying,
they're hiding.
922
00:43:03,167 --> 00:43:04,500
I wanna know the truth.
923
00:43:04,583 --> 00:43:06,833
[waves crashing]
69206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.