All language subtitles for Houses.of.Horror.Secrets.of.College.Greek.Life.S01E04.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,083 --> 00:00:03,333 REPORTER: A lifeless body of the sorority girl, 2 00:00:03,500 --> 00:00:05,292 better known as Jenny, was discovered in her apartment 3 00:00:05,375 --> 00:00:07,417 on the San Diego State University campus. 4 00:00:07,542 --> 00:00:11,042 [music] 5 00:00:11,208 --> 00:00:12,167 ALAN POLESZAK: When you hear a young kid 6 00:00:12,292 --> 00:00:13,833 about the age of your own 7 00:00:13,958 --> 00:00:15,958 dead in a dorm room from an overdose? 8 00:00:16,958 --> 00:00:18,125 Yeah, it hits home. 9 00:00:18,208 --> 00:00:19,250 - PRODUCER: One, take one. - Okay. 10 00:00:19,375 --> 00:00:20,083 PRODUCER: Um... 11 00:00:20,208 --> 00:00:22,167 I suggested that we do 12 00:00:22,375 --> 00:00:24,667 a long-term narcotics operation. 13 00:00:24,833 --> 00:00:26,542 I was very quickly told, no. 14 00:00:26,667 --> 00:00:28,958 You don't ask permission to go after crooks. 15 00:00:29,042 --> 00:00:31,250 Before anybody else dies, 16 00:00:31,375 --> 00:00:33,000 we're gonna do this thing. 17 00:00:33,125 --> 00:00:34,667 REPORTER: For months, investigators infiltrated 18 00:00:34,792 --> 00:00:36,417 broad narcotics networks, 19 00:00:36,542 --> 00:00:38,875 many of them operating out of fraternity houses. 20 00:00:39,083 --> 00:00:42,500 There was a coke dealer in all the top houses. 21 00:00:42,625 --> 00:00:44,333 REPORTER: Nineteen-year-old Kenneth Ciaccio 22 00:00:44,458 --> 00:00:46,417 allegedly organized the drug ring. 23 00:00:48,250 --> 00:00:50,625 I mentioned, you know, I do have a connection 24 00:00:50,833 --> 00:00:52,833 if we wanna sell some cocaine. 25 00:00:52,917 --> 00:00:54,333 His eyes light up. 26 00:00:54,500 --> 00:00:56,792 REPORTER: Police say Ciaccio advertised cocaine sales 27 00:00:56,917 --> 00:00:58,792 using cell phone text messages. 28 00:00:58,917 --> 00:01:00,792 From now until midnight Thursday, 29 00:01:00,917 --> 00:01:03,000 grams are 35, eights are 110, 30 00:01:03,125 --> 00:01:05,667 quads are 210, so stock up. 31 00:01:05,792 --> 00:01:07,042 [chuckles] 32 00:01:08,125 --> 00:01:10,000 Unbelievable. 33 00:01:10,125 --> 00:01:13,000 These individuals have preyed on students-- 34 00:01:13,208 --> 00:01:14,458 What were you thinking? 35 00:01:14,542 --> 00:01:18,375 --and have ruined hundreds of lives. 36 00:01:21,333 --> 00:01:23,375 [music] 37 00:01:23,500 --> 00:01:25,250 There is no place in the world 38 00:01:25,375 --> 00:01:27,333 that is more exciting or thrilling 39 00:01:27,333 --> 00:01:29,292 than sororities and fraternities. 40 00:01:29,375 --> 00:01:32,000 But you don't know what actually goes on behind closed doors. 41 00:01:32,125 --> 00:01:33,333 All of Greek life 42 00:01:33,500 --> 00:01:36,208 has some sort of a tradition of secrecy. 43 00:01:38,708 --> 00:01:41,250 MAN: This was a powerful organization. 44 00:01:41,375 --> 00:01:43,542 I mean, it was a serious cover-up. 45 00:01:46,708 --> 00:01:50,583 The amount of power that the fraternities have, 46 00:01:50,708 --> 00:01:54,000 it's so thoroughly woven into the nature of the universities. 47 00:01:54,167 --> 00:01:56,667 ALAN: There is always the same playbook. 48 00:01:56,792 --> 00:01:59,833 DISPATCHER: 911. What's the address of your emergency? 49 00:01:59,958 --> 00:02:02,458 They start the cover up. Nobody talks. 50 00:02:03,375 --> 00:02:06,125 Hazing is a huge problem 51 00:02:06,250 --> 00:02:08,833 and it's resulted in tragedy. 52 00:02:10,208 --> 00:02:12,333 Someone was burning a cross on the lawn. 53 00:02:12,458 --> 00:02:13,667 They would grab their members, 54 00:02:13,875 --> 00:02:15,083 force their face down 55 00:02:15,208 --> 00:02:16,167 and make them do a line of cocaine. 56 00:02:16,292 --> 00:02:18,042 It felt very sadistic. 57 00:02:18,125 --> 00:02:20,167 He wanted me to be hurting. 58 00:02:20,333 --> 00:02:24,208 WOMAN: You sent your kid off to college, and this happens? 59 00:02:30,000 --> 00:02:33,375 [music] 60 00:02:36,250 --> 00:02:38,000 I was a patrol sergeant 61 00:02:38,208 --> 00:02:39,500 on duty that morning 62 00:02:39,542 --> 00:02:42,792 with the San Diego State Police Department. 63 00:02:47,500 --> 00:02:50,333 The day before was Cinco de Mayo. 64 00:02:50,500 --> 00:02:52,833 There were several parties in the area that day 65 00:02:52,958 --> 00:02:54,458 and throughout the evening. 66 00:02:57,292 --> 00:02:59,375 FORMER SERGEANT: The call came out that, 67 00:02:59,583 --> 00:03:02,000 uh, there was a female down 68 00:03:02,083 --> 00:03:03,583 unresponsive and not breathing. 69 00:03:03,708 --> 00:03:05,167 [sirens wailing] 70 00:03:05,250 --> 00:03:07,917 When we arrived on scene, it was obvious 71 00:03:08,042 --> 00:03:10,500 that she had been dead for several hours. 72 00:03:10,625 --> 00:03:14,333 Um, rigor mortis and lividity had set in. 73 00:03:14,458 --> 00:03:17,375 Her name was Jenny Poliakoff. 74 00:03:18,333 --> 00:03:20,167 She was a member of Alpha Phi. 75 00:03:20,333 --> 00:03:22,250 And Jenny was on the floor. 76 00:03:22,375 --> 00:03:24,500 We were told that it was an overdose. 77 00:03:24,625 --> 00:03:26,833 I'd been to a lot of death calls, 78 00:03:26,958 --> 00:03:29,708 but for some reason this just felt very different. 79 00:03:29,917 --> 00:03:33,500 I had a niece that was about the same age at that time. 80 00:03:34,625 --> 00:03:37,417 She may have even had, you know, some resemblance to my niece. 81 00:03:37,625 --> 00:03:39,625 For some reason, it just, you know, 82 00:03:39,833 --> 00:03:43,417 was a little more, um, real. 83 00:03:44,917 --> 00:03:46,208 The day that I found out 84 00:03:46,333 --> 00:03:49,792 was probably within an hour or two hours 85 00:03:49,875 --> 00:03:51,458 of her passing. 86 00:03:52,417 --> 00:03:54,292 Jenny was a freshman. 87 00:03:54,500 --> 00:03:58,667 She was pre-med and she wanted to be a child psychologist. 88 00:04:01,625 --> 00:04:05,083 She was just such a compassionate, kind person. 89 00:04:05,208 --> 00:04:08,292 She just wanted to make people smile. 90 00:04:08,375 --> 00:04:10,292 She was one year older than me. 91 00:04:10,417 --> 00:04:14,125 Jenny was our ticket to college parties at that time. 92 00:04:14,250 --> 00:04:16,667 You just go into these houses 93 00:04:16,833 --> 00:04:18,708 and they're packed full of people, 94 00:04:18,875 --> 00:04:22,125 and it was very known that there were drugs. 95 00:04:22,125 --> 00:04:25,167 It wasn't like a big deal. 96 00:04:25,292 --> 00:04:28,583 But Jenny is not the person that you expect 97 00:04:28,708 --> 00:04:31,917 to die from this type of death. 98 00:04:34,208 --> 00:04:37,375 I've had some contacts at Alpha Phi 99 00:04:37,500 --> 00:04:40,667 and as far as I could, you know, piece it together, 100 00:04:40,833 --> 00:04:42,375 a member of Alpha Phi 101 00:04:42,500 --> 00:04:46,750 was supplying their sorority sisters with cocaine. 102 00:04:46,875 --> 00:04:48,375 There was a pool party. 103 00:04:48,500 --> 00:04:51,167 They'd been using cocaine throughout the day. 104 00:04:51,333 --> 00:04:52,625 And then they had a formal that evening 105 00:04:52,708 --> 00:04:55,458 where the drinking and drugs continued. 106 00:04:56,542 --> 00:05:01,708 She had some of the neighborhood of 18 to 22 bumps of cocaine. 107 00:05:02,542 --> 00:05:04,167 Just like with any drug, you don't know 108 00:05:04,292 --> 00:05:06,917 how much is too much, how pure it is. 109 00:05:08,292 --> 00:05:10,750 Jenny's case was too much, 110 00:05:10,875 --> 00:05:14,292 so things were spiraling out of hand with the drugs. 111 00:05:16,833 --> 00:05:20,375 Every year we would make a lot of arrests for possession, 112 00:05:20,500 --> 00:05:22,708 and a large number of my arrests 113 00:05:22,875 --> 00:05:26,667 came from people that were involved in the Greek system. 114 00:05:28,667 --> 00:05:31,667 I remember hearing from one of Jenny's sorority sisters 115 00:05:31,792 --> 00:05:35,500 that during her induction into the sorority, 116 00:05:35,667 --> 00:05:38,458 there was a line of cocaine put on the toilet seat 117 00:05:38,542 --> 00:05:40,667 and they would grab their members by the hair, 118 00:05:40,875 --> 00:05:43,958 force their face down into it, make 'em do a line of cocaine. 119 00:05:46,042 --> 00:05:48,167 The track that they were on 120 00:05:48,333 --> 00:05:51,875 and that university was on at that time 121 00:05:51,958 --> 00:05:53,875 had some type of terminal velocity. 122 00:05:53,958 --> 00:05:56,125 I mean, it just-- it just kept accelerating 123 00:05:56,208 --> 00:05:57,708 and it was getting worse. 124 00:05:58,750 --> 00:06:02,167 So I decided to uproot the people 125 00:06:02,375 --> 00:06:05,333 that were preying upon these kids. 126 00:06:09,958 --> 00:06:11,833 My name is Kenny Ciaccio. 127 00:06:12,042 --> 00:06:16,500 And in the fall of 2006, I went to San Diego State. 128 00:06:16,625 --> 00:06:19,833 [music] 129 00:06:29,708 --> 00:06:32,083 KENNY CIACCIO: I lived in Tijuana till sixth grade 130 00:06:32,167 --> 00:06:34,125 when my mom met my stepdad. 131 00:06:34,250 --> 00:06:36,708 And we followed him, uh, to Chula Vista, 132 00:06:36,792 --> 00:06:39,167 which is south of, uh, San Diego. 133 00:06:39,292 --> 00:06:41,708 I don't think anyone in my family 134 00:06:41,708 --> 00:06:43,500 had gone to college till then, 135 00:06:43,667 --> 00:06:47,042 so I always felt like, um, an outsider. 136 00:06:47,250 --> 00:06:49,083 I remember moving into the dorms 137 00:06:49,292 --> 00:06:52,208 with hundreds of other wide-eyed kids. 138 00:06:52,375 --> 00:06:53,875 I was excited. 139 00:06:55,500 --> 00:06:57,667 San Diego State was lovingly referred to 140 00:06:57,833 --> 00:06:59,375 as S-T-D-S-U. 141 00:06:59,375 --> 00:07:01,000 As you can imagine from the name, 142 00:07:01,125 --> 00:07:03,292 everyone, uh, partied and things got a little crazy. 143 00:07:03,417 --> 00:07:05,917 In 2006, I believe we were ranked number five 144 00:07:06,042 --> 00:07:08,833 in terms of all the party schools by Playboy. 145 00:07:09,000 --> 00:07:10,833 I mean, everyone knew about it on campus. 146 00:07:10,917 --> 00:07:12,750 It was kind of a source of pride in a weird way. 147 00:07:12,875 --> 00:07:16,750 The Greek system had a lot to do with that reputation. 148 00:07:17,708 --> 00:07:19,083 San Diego State certainly 149 00:07:19,208 --> 00:07:20,917 from an outsider's perspective weren't doing much 150 00:07:21,042 --> 00:07:24,458 to try and fight their stereotype as a party school. 151 00:07:24,542 --> 00:07:26,542 And frankly... 152 00:07:27,708 --> 00:07:29,375 they wouldn't be the only campus to do that, right? 153 00:07:29,542 --> 00:07:31,583 I mean, uh, campuses in need a niche 154 00:07:31,667 --> 00:07:32,667 and being known as a party school's 155 00:07:32,833 --> 00:07:34,625 not necessarily a bad thing 156 00:07:34,708 --> 00:07:38,208 if you're--if you're trying to get foots in the door. 157 00:07:39,167 --> 00:07:41,250 KENNY: Freshman year during recruitment week, 158 00:07:41,375 --> 00:07:45,167 each fraternity has their personally designed pop-up tent 159 00:07:45,167 --> 00:07:47,917 with their colors and their letters on the top. 160 00:07:48,042 --> 00:07:50,875 When you're walking by, girls stop by and say hi to them. 161 00:07:51,042 --> 00:07:53,250 And you just see the social aspect of them. 162 00:07:53,375 --> 00:07:55,375 I specifically remember 163 00:07:55,542 --> 00:07:57,750 that's where I met the guys from Theta Chi. 164 00:07:59,375 --> 00:08:02,167 Theta Chi had the two actual one story houses 165 00:08:02,250 --> 00:08:04,000 where they connected in the back. 166 00:08:04,083 --> 00:08:05,792 ANDREW: These houses look like [bleep]. 167 00:08:05,792 --> 00:08:07,708 They were painted this ugly gray. 168 00:08:07,708 --> 00:08:11,500 We had dirt in our backyard for, uh, for a backyard. 169 00:08:11,667 --> 00:08:14,792 Theta Chi literally was known as a dying house 170 00:08:14,875 --> 00:08:17,583 because, uh, nationally we're actually a tri fraternity. 171 00:08:17,708 --> 00:08:19,417 I decided to try to make it better 172 00:08:19,542 --> 00:08:21,208 and become an officer and more involved. 173 00:08:21,292 --> 00:08:23,875 What we started doing to kind of reel people in 174 00:08:24,042 --> 00:08:25,958 was really just partying with 'em, 175 00:08:26,042 --> 00:08:28,000 um, because that's what people want at the end of the day, 176 00:08:28,125 --> 00:08:29,750 and that's what they expect from fraternities. 177 00:08:29,875 --> 00:08:31,833 KENNY: They mentioned, we have our real parties 178 00:08:31,958 --> 00:08:34,167 at this brother's house down the street, 179 00:08:34,292 --> 00:08:37,958 and that was our--my first introduction of Thunderdome. 180 00:08:39,542 --> 00:08:40,917 ANDREW: The satellite house 181 00:08:41,042 --> 00:08:43,042 was, uh, affectionately called Thunderdome, 182 00:08:43,167 --> 00:08:44,875 which comes from the movie Mad Max. 183 00:08:45,000 --> 00:08:48,000 We could drink, we could have fun, 184 00:08:48,208 --> 00:08:50,833 and we wouldn't have to be afraid of, you know, 185 00:08:51,000 --> 00:08:53,667 particular officers, uh, within the fraternity 186 00:08:53,750 --> 00:08:57,542 who, you know, wanted to keep that, that tri house mentality, 187 00:08:57,625 --> 00:08:59,917 um, you know, we could kind of do our own thing. 188 00:09:00,042 --> 00:09:02,000 KENNY: I went to a couple rush events, 189 00:09:02,125 --> 00:09:04,917 but once I got into the Theta Chi party, 190 00:09:05,042 --> 00:09:07,500 I just never really wanted to look anywhere else. 191 00:09:07,625 --> 00:09:09,083 And closing out the semester, 192 00:09:09,208 --> 00:09:11,167 I became an official member of Theta Chi. 193 00:09:14,292 --> 00:09:16,125 That first semester after you're in, 194 00:09:16,208 --> 00:09:19,292 it seemed like, um, you know, it's a party every weekend. 195 00:09:19,500 --> 00:09:22,875 I would go with my other buddies to their fraternity parties, 196 00:09:22,875 --> 00:09:25,917 and you would see people doing cocaine. 197 00:09:25,917 --> 00:09:28,500 ANDREW: At the time, there was a coke dealer 198 00:09:28,625 --> 00:09:30,208 in all the top houses. 199 00:09:30,417 --> 00:09:31,625 I mean, I knew the one in Sigma Phi. 200 00:09:31,750 --> 00:09:33,542 There were ones all over the place. 201 00:09:33,708 --> 00:09:36,208 But being involved in the parties at Theta Chi, 202 00:09:36,333 --> 00:09:37,750 you never really saw drugs. 203 00:09:37,875 --> 00:09:40,000 Theta Chi did not have the best reputation. 204 00:09:40,125 --> 00:09:42,000 Our parties were not, uh, up to par 205 00:09:42,083 --> 00:09:44,083 with the rest of the fraternity row. 206 00:09:44,208 --> 00:09:46,542 We weren't pulling the hottest chicks. 207 00:09:46,667 --> 00:09:48,292 Going to other fraternity parties, 208 00:09:48,417 --> 00:09:51,125 you could see what drives the social atmosphere. 209 00:09:51,208 --> 00:09:53,833 You see that the girls going some lines of coke 210 00:09:54,000 --> 00:09:55,750 and whoever supplied that 211 00:09:55,875 --> 00:09:57,667 is usually the life of the party 212 00:09:57,792 --> 00:09:59,500 or at least the center of attention. 213 00:09:59,708 --> 00:10:01,833 As a freshman, seeing this, it was exciting. 214 00:10:02,000 --> 00:10:04,708 I wanted to put myself in those shoes. 215 00:10:06,917 --> 00:10:08,667 ANDREW: Think about it. You--you're a guy. 216 00:10:08,708 --> 00:10:10,083 You've got, uh, a baggie 217 00:10:10,292 --> 00:10:11,917 and then girls just magically follow you. 218 00:10:12,042 --> 00:10:13,375 You know, yeah, you know, you have to give 219 00:10:13,542 --> 00:10:14,708 something up for that. 220 00:10:14,708 --> 00:10:16,000 But hey, in their minds, you know, 221 00:10:16,167 --> 00:10:18,625 you can at least talk to these girls 222 00:10:18,750 --> 00:10:19,833 and, you know, get to know them. 223 00:10:19,917 --> 00:10:22,333 What's the icebreaker? Cocaine. 224 00:10:22,417 --> 00:10:24,167 KENNY: At the end of the day, there's a competition 225 00:10:24,333 --> 00:10:27,833 of who can get the best girls at their parties 226 00:10:27,917 --> 00:10:30,500 and who can have the best image 227 00:10:30,667 --> 00:10:33,333 to the new classmen coming in, you know. 228 00:10:33,417 --> 00:10:35,875 And being a 19-year-old wanting to be the popular kid, 229 00:10:36,000 --> 00:10:39,458 I wanted to be the one with the drugs, 230 00:10:39,667 --> 00:10:42,167 with the money, with whatever you needed 231 00:10:42,333 --> 00:10:44,375 to have to be popular, 232 00:10:44,583 --> 00:10:46,167 that's where I wanted to get to. 233 00:10:46,292 --> 00:10:48,333 And if it was money or drugs, 234 00:10:48,542 --> 00:10:50,917 you know, I was gonna chase both. 235 00:10:51,042 --> 00:10:54,208 I just had to figure out how I was gonna do it. 236 00:10:59,625 --> 00:11:00,625 Growing up in Mexico, 237 00:11:00,708 --> 00:11:03,042 cocaine is on the news every night. 238 00:11:03,167 --> 00:11:05,167 REPORTER: Tijuana has become a focal point 239 00:11:05,250 --> 00:11:06,500 of increasing violence. 240 00:11:06,583 --> 00:11:08,458 It's a drug trafficking powerhouse 241 00:11:08,542 --> 00:11:10,708 across the US border from San Diego. 242 00:11:10,875 --> 00:11:13,500 There's either someone who got caught with it, 243 00:11:13,667 --> 00:11:15,083 someone got killed over it. 244 00:11:15,917 --> 00:11:17,125 Once we got to the US, 245 00:11:17,250 --> 00:11:19,250 my hometown actually Chula Vista, 246 00:11:19,250 --> 00:11:21,083 one out of ten, it was like, 247 00:11:21,208 --> 00:11:24,000 you know, well, they're making their money from trafficking. 248 00:11:25,250 --> 00:11:26,750 DAMON MOSLER: Chula Vista, 249 00:11:26,875 --> 00:11:28,458 which is one of our southern communities 250 00:11:28,583 --> 00:11:29,958 adjacent to the border, was growing tremendously. 251 00:11:30,083 --> 00:11:32,000 And some of the money that was coming in 252 00:11:32,125 --> 00:11:34,958 from Mexican cartels was being used to buy houses 253 00:11:35,042 --> 00:11:36,708 for temporary storage locations for the drugs 254 00:11:36,875 --> 00:11:38,333 once they had made it across the border. 255 00:11:39,208 --> 00:11:41,167 Living in South San Diego, Chula Vista, 256 00:11:41,292 --> 00:11:44,667 I had the connection already to where the drugs came from. 257 00:11:45,583 --> 00:11:47,417 After going through frat row 258 00:11:47,542 --> 00:11:49,458 and seeing the drugs so prevalent 259 00:11:49,583 --> 00:11:52,500 and knowing people from back home 260 00:11:52,625 --> 00:11:54,083 that would be able to supply it, 261 00:11:54,208 --> 00:11:56,792 it was really just nailing down the details. 262 00:11:56,875 --> 00:11:59,625 I just didn't have the startup cost 263 00:11:59,833 --> 00:12:02,000 of selling cocaine it was gonna take. 264 00:12:02,125 --> 00:12:05,167 [music] 265 00:12:08,125 --> 00:12:09,833 KENNY: I remember having a conversation 266 00:12:09,958 --> 00:12:12,500 before one of our parties with my friend. 267 00:12:12,625 --> 00:12:16,333 He had just gotten a, uh, large settlement for a car accident. 268 00:12:16,458 --> 00:12:19,458 That's when I mentioned, you know, I do have a connection 269 00:12:19,583 --> 00:12:22,833 if we wanna, um, sell some cocaine. 270 00:12:24,708 --> 00:12:26,542 That's what all the other fraternities use 271 00:12:26,708 --> 00:12:28,500 to get their name out, so why not us? 272 00:12:28,625 --> 00:12:31,333 We talked about how, uh, this will be a perfect way 273 00:12:31,458 --> 00:12:34,625 to try to get some, uh, return on that settlement check, 274 00:12:34,833 --> 00:12:37,125 and his eyes light up. 275 00:12:38,208 --> 00:12:40,250 I called my buddy from high school 276 00:12:40,375 --> 00:12:42,708 and we got a half pound, 277 00:12:42,875 --> 00:12:46,042 which is about 225 grams. 278 00:12:47,333 --> 00:12:50,000 We gave him around $6,000 at the time. 279 00:12:50,167 --> 00:12:52,542 We just put it aside and drove back all the way 280 00:12:52,708 --> 00:12:55,000 to, um, Thunderdome. 281 00:12:55,125 --> 00:12:57,792 I remember my heart beating off the top of my chest 282 00:12:57,875 --> 00:13:00,250 the whole drive back to San Diego State. 283 00:13:01,250 --> 00:13:03,833 I was excited to see what this held. 284 00:13:03,958 --> 00:13:06,542 I definitely wasn't thinking about the consequences. 285 00:13:07,458 --> 00:13:10,167 I remember walking into the house where everyone was, 286 00:13:10,250 --> 00:13:13,125 and I remember just seeing a big brick. 287 00:13:14,042 --> 00:13:16,583 At that time, I knew at least one coke dealer 288 00:13:16,708 --> 00:13:18,667 in most of the fraternities, so I was like, 289 00:13:18,875 --> 00:13:20,875 "Oh, well, I guess we get our own." 290 00:13:21,500 --> 00:13:22,875 So it began. 291 00:13:25,375 --> 00:13:27,375 At the beginning, you know, it was all just close friends. 292 00:13:27,583 --> 00:13:31,083 We all--we all had the two or three buddies that did coke. 293 00:13:31,208 --> 00:13:33,042 And once you let your two or three buddies 294 00:13:33,167 --> 00:13:35,000 that did coke know that you're selling, 295 00:13:35,125 --> 00:13:37,333 they're gonna tell their three buddies each. 296 00:13:37,500 --> 00:13:39,667 And by, you know, the first two, three weeks, 297 00:13:39,833 --> 00:13:42,667 we probably had thirty, forty customers. 298 00:13:42,750 --> 00:13:45,500 It was all text message-based. 299 00:13:45,583 --> 00:13:47,375 I lived in the fraternity house, 300 00:13:47,500 --> 00:13:51,250 so if I knew the person coming in the house in the room. 301 00:13:51,375 --> 00:13:53,500 If it's a new person, you kind of wanna meet 'em 302 00:13:53,667 --> 00:13:55,000 outside the house. 303 00:13:55,125 --> 00:13:57,250 And our house got an alley in the back 304 00:13:57,375 --> 00:13:59,292 where, you know, we met most people. 305 00:14:00,292 --> 00:14:04,458 We started with those 225 grams, $6,000 worth 306 00:14:04,542 --> 00:14:07,542 turned into almost like $15,000. 307 00:14:10,875 --> 00:14:12,000 Not like we asked permission 308 00:14:12,167 --> 00:14:15,000 from the house or anything, 309 00:14:15,125 --> 00:14:16,958 but we also didn't hide it. 310 00:14:17,083 --> 00:14:19,375 From the beginning, there was always the disapproving eyes, 311 00:14:19,500 --> 00:14:22,958 you know, from our president or for the older classmen 312 00:14:23,042 --> 00:14:26,292 that really didn't wanna see much things change. 313 00:14:26,375 --> 00:14:29,458 ANDREW: Would we really call the police on our own brothers? 314 00:14:29,583 --> 00:14:32,000 I don't think so. That's kind of a betrayal. 315 00:14:32,167 --> 00:14:35,167 But changing of the guards is what really happened. 316 00:14:35,333 --> 00:14:37,500 Um, all of our old officers were voted out 317 00:14:37,667 --> 00:14:39,292 and we had new ones voted in. 318 00:14:41,875 --> 00:14:43,833 From there, Kenny was sergeant-at-arms, 319 00:14:43,958 --> 00:14:45,833 I was vice president. 320 00:14:46,000 --> 00:14:47,292 So our parties were getting better 321 00:14:47,375 --> 00:14:49,292 simply in the fact that we were having them. 322 00:14:49,375 --> 00:14:53,083 And Kenny did have a big reputation on campus, 323 00:14:53,208 --> 00:14:54,792 so there was definitely a buzz 324 00:14:54,917 --> 00:14:56,667 about, you know, his product, I would say. 325 00:14:56,750 --> 00:15:00,583 It was also a, I think a great way to pull the house together 326 00:15:00,708 --> 00:15:04,542 because deep down inside, all of us really wanted this. 327 00:15:05,792 --> 00:15:07,750 We could wear letters around campus 328 00:15:07,875 --> 00:15:10,042 and actually feel like people recognized, 329 00:15:10,167 --> 00:15:11,792 you know, who we are. 330 00:15:11,875 --> 00:15:14,542 So with a bigger party comes better atmosphere, 331 00:15:14,708 --> 00:15:16,125 comes the better girls. 332 00:15:17,042 --> 00:15:19,083 With drugs comes the sex, 333 00:15:19,208 --> 00:15:20,875 and with sex comes drugs. 334 00:15:21,000 --> 00:15:23,458 ANDREW: I never ever thought 335 00:15:23,542 --> 00:15:25,458 that Alpha Phis would come over to Theta Chi. 336 00:15:25,542 --> 00:15:29,125 And when I saw them starting to come over with Kenny 337 00:15:29,208 --> 00:15:31,167 is really when I started to realize 338 00:15:31,250 --> 00:15:33,458 that the house was moving in the direction 339 00:15:33,542 --> 00:15:34,542 that we kind of wanted. 340 00:15:35,792 --> 00:15:38,333 KENNY: Now it's towards the end of my freshman year 341 00:15:38,542 --> 00:15:40,625 and we're probably selling a quarter pound a week, 342 00:15:40,708 --> 00:15:42,875 which means $3,000 profit. 343 00:15:42,875 --> 00:15:45,625 I guess during the time you almost feel 344 00:15:45,750 --> 00:15:47,583 a little, you know, untouchable. 345 00:15:48,417 --> 00:15:50,708 The campus has its own, like, police department 346 00:15:50,875 --> 00:15:52,917 that you never really thought 347 00:15:53,042 --> 00:15:55,500 were, you know, real cops like the outside 348 00:15:55,583 --> 00:15:58,792 and it seemed like you couldn't get away with a lot more things. 349 00:15:58,875 --> 00:16:00,750 I'm sure the universities benefit 350 00:16:00,958 --> 00:16:04,000 from being known as a party school. 351 00:16:04,083 --> 00:16:07,167 And, um, at the end of the day, we supplied the parties 352 00:16:07,208 --> 00:16:09,333 that become national news 353 00:16:09,458 --> 00:16:13,125 and that get 'em the attention that the new freshmen 354 00:16:13,125 --> 00:16:16,792 or, like, the recruits are looking for. 355 00:16:16,875 --> 00:16:19,833 The fact that a school has been identified as a party school 356 00:16:19,958 --> 00:16:22,917 is almost a wink and a nod to the Greeks 357 00:16:23,042 --> 00:16:25,833 that enforcement of student code of conduct 358 00:16:25,958 --> 00:16:29,417 has been passed on by the university, 359 00:16:29,542 --> 00:16:32,250 that they can engage in a variety of activities 360 00:16:32,375 --> 00:16:34,500 that are never gonna truly be investigated, 361 00:16:34,500 --> 00:16:37,542 never truly going to be disciplined. 362 00:16:37,667 --> 00:16:40,000 You know, unless your product is really killing someone, 363 00:16:40,125 --> 00:16:41,417 people don't care. 364 00:16:46,375 --> 00:16:48,500 [music] 365 00:16:48,625 --> 00:16:50,500 REPORTER: A lifeless body of the sorority girl, 366 00:16:50,625 --> 00:16:53,917 better known as Jenny, was discovered in her apartment 367 00:16:54,042 --> 00:16:56,000 on the San Diego State University campus. 368 00:16:56,083 --> 00:16:58,042 JENNA PUGH: Jenny's funeral 369 00:16:58,167 --> 00:17:01,042 was at the synagogue in Poway. 370 00:17:01,208 --> 00:17:02,917 Just the amount of people that show up 371 00:17:03,042 --> 00:17:04,958 and the amount of people that are crying 372 00:17:05,042 --> 00:17:06,708 and there to bury Jenny 373 00:17:06,833 --> 00:17:10,083 just speaks volumes to the type of person that she was. 374 00:17:10,292 --> 00:17:12,542 And I'll never forget that day. 375 00:17:13,667 --> 00:17:17,958 To have to actually physically bury your friend, 376 00:17:18,167 --> 00:17:20,333 somebody who you've spent weekends with, 377 00:17:20,417 --> 00:17:21,833 somebody you've seen laugh, 378 00:17:22,042 --> 00:17:24,542 to know that their life just stopped, 379 00:17:24,708 --> 00:17:26,875 I was angry. 380 00:17:27,042 --> 00:17:29,000 Where did these drugs come from? 381 00:17:29,125 --> 00:17:31,458 Who's responsible for Jenny's death? 382 00:17:35,708 --> 00:17:37,917 I remember seeing her picture and recognizing her. 383 00:17:38,833 --> 00:17:41,667 I definitely knew people that knew her were shocked 384 00:17:41,792 --> 00:17:43,083 because we all thought, 385 00:17:43,208 --> 00:17:44,500 "What happened to Jenny was really tragic." 386 00:17:46,125 --> 00:17:47,958 FORMER SERGEANT: After Jenny's death, 387 00:17:48,042 --> 00:17:51,083 I remember--I reached out to the lieutenant 388 00:17:51,208 --> 00:17:53,500 and I asked him, "What steps do we take from here?" 389 00:17:53,625 --> 00:17:55,333 And he said, you know, "We're just gonna call 390 00:17:55,417 --> 00:17:57,708 "the medical examiner, we'll write an incident report." 391 00:17:57,833 --> 00:17:59,375 And that was the end of it. 392 00:17:59,542 --> 00:18:01,917 It just felt funny, you know, an incident report? 393 00:18:02,125 --> 00:18:04,542 Like, that can't be the end of it. 394 00:18:06,375 --> 00:18:10,292 I didn't think her story should end with an incident report. 395 00:18:10,375 --> 00:18:11,625 She was somebody's child. 396 00:18:11,833 --> 00:18:13,250 She was somebody's sister. 397 00:18:14,333 --> 00:18:17,167 As a police officer, it's part of who you are 398 00:18:17,292 --> 00:18:20,792 to try to prevent it from occurring again. 399 00:18:25,708 --> 00:18:28,167 We did a good job at making arrests 400 00:18:28,250 --> 00:18:29,583 for possession, 401 00:18:29,708 --> 00:18:31,375 but it was hard work 402 00:18:31,542 --> 00:18:34,292 trying to pinpoint where the drugs are coming from. 403 00:18:35,833 --> 00:18:38,625 I approached several supervisors 404 00:18:38,750 --> 00:18:42,500 and suggested that we do a long term narcotics operation. 405 00:18:43,458 --> 00:18:46,167 I was very quickly told, "No, that's never gonna happen. 406 00:18:46,250 --> 00:18:48,125 "That's too political." 407 00:18:48,208 --> 00:18:51,125 When kids go to college, there's gonna be some drinking, 408 00:18:51,250 --> 00:18:52,542 there's gonna be some partying. 409 00:18:52,750 --> 00:18:56,333 But I think if you unveil a larger issue 410 00:18:56,458 --> 00:19:01,125 like cocaine and overdoses and things like that, 411 00:19:01,208 --> 00:19:04,083 that can impact an institution financially. 412 00:19:04,208 --> 00:19:06,500 Universities see themselves as being partners 413 00:19:06,625 --> 00:19:08,708 with the sororities and fraternities. 414 00:19:08,875 --> 00:19:11,292 And they make a lot of money for them. 415 00:19:11,417 --> 00:19:13,167 They don't want bad press. 416 00:19:13,292 --> 00:19:16,667 They often defend themselves as separate organizations, 417 00:19:16,667 --> 00:19:20,000 but there is a fairly significant payroll 418 00:19:20,125 --> 00:19:22,833 at the university that is there essentially 419 00:19:22,917 --> 00:19:24,875 to promote those organizations. 420 00:19:25,083 --> 00:19:26,500 FORMER SERGEANT: The administration 421 00:19:26,625 --> 00:19:28,167 would have to admit that there's a problem. 422 00:19:28,250 --> 00:19:30,000 Nobody wants to send their kid somewhere 423 00:19:30,083 --> 00:19:31,292 where they have a drug problem. 424 00:19:31,417 --> 00:19:33,167 When you have a department 425 00:19:33,333 --> 00:19:36,208 that's connected to a larger institution 426 00:19:36,333 --> 00:19:38,125 like San Diego State, 427 00:19:38,208 --> 00:19:40,292 you're only gonna go as far as they'll let you go. 428 00:19:40,417 --> 00:19:41,958 You're not gonna do anything 429 00:19:42,083 --> 00:19:43,667 that's going to embarrass them politically 430 00:19:43,792 --> 00:19:45,500 but I continued to push. 431 00:19:45,708 --> 00:19:47,292 I wasn't gonna give up. 432 00:19:47,417 --> 00:19:49,833 I wanted to make sure that we saw this through to the end. 433 00:19:57,708 --> 00:19:59,958 In September of 2007, 434 00:20:00,042 --> 00:20:02,000 I had become the sergeant 435 00:20:02,125 --> 00:20:04,167 in charge of the special operations unit there 436 00:20:04,292 --> 00:20:05,500 with our department. 437 00:20:06,583 --> 00:20:08,417 And I wanted to do something 438 00:20:08,542 --> 00:20:11,375 about the drug problem on campus. 439 00:20:11,458 --> 00:20:14,792 I did bring it to my chief's attention. 440 00:20:15,000 --> 00:20:16,333 He very simply said, 441 00:20:16,458 --> 00:20:17,833 "You know, there's a problem here. 442 00:20:18,000 --> 00:20:19,250 "Address it. 443 00:20:19,333 --> 00:20:21,833 "But you see these students every day. 444 00:20:21,958 --> 00:20:23,333 "It would be impossible for us 445 00:20:23,417 --> 00:20:25,208 "to work in an undercover capacity 446 00:20:25,375 --> 00:20:26,958 "because they would recognize you." 447 00:20:27,083 --> 00:20:30,708 So I reached out to the DEA. 448 00:20:33,375 --> 00:20:35,875 The San Diego State Police Sergeant called me 449 00:20:36,042 --> 00:20:39,542 and asked if we could help him. 450 00:20:39,667 --> 00:20:41,708 He told me what his problem was. 451 00:20:41,875 --> 00:20:45,250 What killed Jenny Poliakoff was cocaine and alcohol. 452 00:20:46,333 --> 00:20:48,292 Well, I can't do much about the alcohol. 453 00:20:49,458 --> 00:20:52,583 But we can go hunt the guys that are slinging the cocaine. 454 00:20:57,083 --> 00:20:58,708 We got to see the numbers, 455 00:20:58,833 --> 00:21:00,542 the number of cases that they had coming in, 456 00:21:00,667 --> 00:21:03,292 the number of calls related to overdoses on campus, 457 00:21:03,375 --> 00:21:04,833 not fatal ones. 458 00:21:04,958 --> 00:21:07,208 And the number of contacts 459 00:21:07,333 --> 00:21:08,500 the San Diego State Police Department 460 00:21:08,667 --> 00:21:10,792 had the students who relayed the drugs. 461 00:21:10,875 --> 00:21:13,833 And that gave me a picture that it wasn't strictly 462 00:21:13,958 --> 00:21:15,500 an isolated incident. 463 00:21:15,667 --> 00:21:17,917 Cocaine was prevalent, so was Ecstasy, 464 00:21:18,042 --> 00:21:20,667 so was methamphetamine, 465 00:21:20,750 --> 00:21:22,542 which surprised me on the university campus. 466 00:21:22,667 --> 00:21:26,417 For me, having young people die needlessly 467 00:21:26,542 --> 00:21:28,833 is not acceptable and we can do something to change that. 468 00:21:29,042 --> 00:21:30,458 And we need to. 469 00:21:33,042 --> 00:21:34,625 We needed to try to figure out, 470 00:21:34,708 --> 00:21:37,208 was this an isolated couple of guys doing it? 471 00:21:37,292 --> 00:21:39,250 Was it a big organization? 472 00:21:39,375 --> 00:21:41,167 We didn't know. 473 00:21:41,292 --> 00:21:44,167 And I thought, I think I have just the group 474 00:21:44,292 --> 00:21:46,958 to go on down there and clean that up. 475 00:21:47,042 --> 00:21:49,750 DAMON: I had a feeling that the university administration 476 00:21:49,875 --> 00:21:51,833 would view this as a negative to the university. 477 00:21:51,917 --> 00:21:53,667 They would give the university a black eye 478 00:21:53,833 --> 00:21:55,958 and they would mar the reputation. 479 00:21:56,042 --> 00:21:57,667 That struck me. 480 00:21:57,792 --> 00:21:59,875 Young kids shouldn't be going to college and dying. 481 00:22:02,208 --> 00:22:04,292 We just came back from summer break 482 00:22:04,375 --> 00:22:07,417 and we've had a whole semester of dealing. 483 00:22:07,542 --> 00:22:09,625 There's more buzz around the house. 484 00:22:09,708 --> 00:22:12,250 And you could see the benefit from the buzz around. 485 00:22:12,375 --> 00:22:14,917 Our very first rush week, our pledge class 486 00:22:15,125 --> 00:22:17,958 went from like 14, 15 in my class 487 00:22:18,042 --> 00:22:20,833 to, like, the high 30s in our very next class. 488 00:22:20,917 --> 00:22:23,667 To think, you know, in a weird way, morale went up. 489 00:22:23,792 --> 00:22:26,167 KENNY: Once we were in, we--they weren't shy 490 00:22:26,292 --> 00:22:28,375 about showing the profits from it. 491 00:22:28,500 --> 00:22:31,333 You go to Pacific beach 492 00:22:31,417 --> 00:22:33,875 and you have three or four girls with you 493 00:22:34,042 --> 00:22:35,167 and your two buddies. 494 00:22:35,292 --> 00:22:36,833 And by the end of the night, 495 00:22:36,958 --> 00:22:38,833 you know, I would have a couple thousand-dollar tab. 496 00:22:39,000 --> 00:22:41,292 You're floating a little bit higher than everybody else. 497 00:22:41,500 --> 00:22:43,833 You have a secret that you're hiding from everyone. 498 00:22:43,958 --> 00:22:46,958 You haven't been put in jail or gotten in trouble over it. 499 00:22:47,708 --> 00:22:49,708 Nothing was gonna stop us. 500 00:22:50,667 --> 00:22:53,750 [music] 501 00:22:56,500 --> 00:22:58,833 The way the investigation started was exploratory. 502 00:22:59,042 --> 00:23:00,792 To take down an organization, 503 00:23:01,000 --> 00:23:02,042 you start by identifying it 504 00:23:02,167 --> 00:23:03,875 and you use informants 505 00:23:04,042 --> 00:23:07,333 or undercover buys to identify who it is you're dealing with 506 00:23:07,458 --> 00:23:09,000 and what it is they're doing. 507 00:23:11,333 --> 00:23:15,375 We inserted an undercover on campus to buy drugs 508 00:23:15,500 --> 00:23:17,708 at a very low level, here, there, or anywhere. 509 00:23:17,875 --> 00:23:20,833 Her story was that she was a community college student 510 00:23:20,958 --> 00:23:23,500 who was planning on transferring to San Diego State soon. 511 00:23:24,417 --> 00:23:25,917 To get in initially, 512 00:23:26,042 --> 00:23:27,292 she made a phone call 513 00:23:27,417 --> 00:23:28,667 to a number we had identified 514 00:23:28,750 --> 00:23:31,500 from a source and asked to buy drugs. 515 00:23:31,583 --> 00:23:32,833 And they said okay. 516 00:23:33,042 --> 00:23:34,917 And then, she went down and bought drugs. 517 00:23:35,917 --> 00:23:37,375 Then she did it again. 518 00:23:38,375 --> 00:23:39,333 And one thing led to the other. 519 00:23:39,417 --> 00:23:40,542 We talked to informants, 520 00:23:40,708 --> 00:23:42,458 talked to people who knew things. 521 00:23:42,583 --> 00:23:46,833 We identified what the sources of the cocaine were. 522 00:23:46,917 --> 00:23:50,292 And that ended up being the fraternities. 523 00:23:50,375 --> 00:23:53,000 There's probably a lot of circumstances 524 00:23:53,083 --> 00:23:56,292 where you can find a favorable situation to sell dope, 525 00:23:56,417 --> 00:23:58,167 but this was a really good one. 526 00:23:58,292 --> 00:24:01,208 All the elements were there to make a lot of money 527 00:24:01,333 --> 00:24:03,667 easily and relatively safely. 528 00:24:03,792 --> 00:24:07,500 The environment was secure and refined. 529 00:24:07,625 --> 00:24:09,958 The customer base was there and had plenty of money. 530 00:24:10,042 --> 00:24:13,208 They were selling to people that they "knew" or felt they knew. 531 00:24:13,375 --> 00:24:15,250 DAMON: Fraternities are a brotherhood. 532 00:24:15,375 --> 00:24:17,750 You take an oath and there's an allegiance 533 00:24:17,875 --> 00:24:20,167 that's ascribed to the inner fraternity to your brothers. 534 00:24:20,292 --> 00:24:22,875 And that's helpful if you're conducting criminal activity. 535 00:24:23,000 --> 00:24:26,917 It is the perfect storm for something awful to happen. 536 00:24:27,958 --> 00:24:29,667 [siren wailing] 537 00:24:30,625 --> 00:24:32,833 On February 24th, 2008, 538 00:24:33,000 --> 00:24:36,750 we responded to another student, a male, 539 00:24:36,875 --> 00:24:40,208 Kurt Baker who was found deceased 540 00:24:40,375 --> 00:24:42,625 at one of the fraternity houses there. 541 00:24:42,708 --> 00:24:44,583 REPORTER: Tragically, a second college student 542 00:24:44,708 --> 00:24:47,875 died of a cocaine overdose in a fraternity house this year. 543 00:24:48,042 --> 00:24:50,500 Kurt was a guy who was in Sigma Pi, 544 00:24:50,583 --> 00:24:53,708 and there was a lot of drug use in that house. 545 00:24:53,708 --> 00:24:56,208 I know one guy in the house who used to sell cocaine. 546 00:24:56,375 --> 00:24:57,958 ALAN: I thought this is a problem. 547 00:24:58,083 --> 00:24:59,542 We've identified it. 548 00:24:59,708 --> 00:25:01,833 It's developing into a significant trafficking group 549 00:25:02,042 --> 00:25:04,417 that's having an impact on these kids and it's dangerous. 550 00:25:04,542 --> 00:25:06,583 It made us think that we were in the right place 551 00:25:06,708 --> 00:25:08,333 at the right time doing the right thing 552 00:25:08,500 --> 00:25:10,667 but we were just running out of time. 553 00:25:10,792 --> 00:25:12,833 I had informed my chief. 554 00:25:13,000 --> 00:25:15,250 I said, "Hey, I need to tell you about an operation 555 00:25:15,375 --> 00:25:17,000 "that we're doing with DEA." 556 00:25:17,125 --> 00:25:18,958 And he told me he didn't wanna know. 557 00:25:19,042 --> 00:25:22,750 And that was his response on a couple occasions. 558 00:25:22,875 --> 00:25:24,917 DAMON: He was a concern that people who were not 559 00:25:24,917 --> 00:25:26,875 immediately part of the operation will tell people. 560 00:25:27,000 --> 00:25:29,000 So as we develop any operational plans, 561 00:25:29,083 --> 00:25:32,667 we wanna keep the circle of people who know things limited. 562 00:25:32,792 --> 00:25:34,625 The less people that know, the better. 563 00:25:34,750 --> 00:25:37,833 The last thing I wanted to happen was some administrator 564 00:25:38,042 --> 00:25:40,042 at San Diego State to get--got wind of what 565 00:25:40,167 --> 00:25:43,833 we were doing and burn the whole thing down. 566 00:25:44,042 --> 00:25:46,167 [music] 567 00:25:51,542 --> 00:25:53,750 You would always have the stranger approach you 568 00:25:53,875 --> 00:25:55,583 at the random fraternity party, 569 00:25:56,792 --> 00:25:59,042 coming up to me, looking for cocaine. 570 00:26:00,583 --> 00:26:02,000 I would say, you know, "Get the [bleep] out of here. 571 00:26:02,083 --> 00:26:04,333 "I don't know what you're talking about." 572 00:26:04,458 --> 00:26:06,458 But if they come with their friend, 573 00:26:06,542 --> 00:26:07,708 that's a different story. 574 00:26:08,833 --> 00:26:10,875 [music] 575 00:26:11,875 --> 00:26:13,667 Beginning of April, our undercover 576 00:26:13,708 --> 00:26:14,917 was introduced to Ken. 577 00:26:15,875 --> 00:26:18,708 This girl called me up and said, 578 00:26:18,708 --> 00:26:22,208 "My friend from Mesa College would like your number and, 579 00:26:22,333 --> 00:26:24,250 "you know, they're looking to pick up some cocaine." 580 00:26:24,375 --> 00:26:27,708 And I said, you know, "If you can vouch for her, 581 00:26:27,917 --> 00:26:29,208 "then yeah, feel free." 582 00:26:32,250 --> 00:26:34,375 DAMON: She bought a couple grams of cocaine from him, 583 00:26:34,542 --> 00:26:35,542 gave him cash. 584 00:26:35,750 --> 00:26:37,083 All of that was recorded. 585 00:26:37,208 --> 00:26:39,208 As the case progressed, a second purchase 586 00:26:39,375 --> 00:26:43,167 was made from Ciaccio, and that was a larger purchase. 587 00:26:43,292 --> 00:26:46,833 Our undercover officer had bought an eighth of an ounce. 588 00:26:48,208 --> 00:26:52,083 At that point, she asked Kenny to get large quantities. 589 00:26:53,083 --> 00:26:56,750 You wanna get an idea of how strong 590 00:26:56,875 --> 00:26:58,667 this guy's connections are 591 00:26:58,667 --> 00:27:00,833 and where can we go higher than him. 592 00:27:00,917 --> 00:27:02,583 KENNY: She asked me if, you know, 593 00:27:02,708 --> 00:27:04,625 if I could get a bigger amount. 594 00:27:04,750 --> 00:27:06,542 And I said, "Sure, no problem, I could even get 595 00:27:06,667 --> 00:27:08,000 "a quarter pound if you want." 596 00:27:08,083 --> 00:27:10,125 If this guy could do that much weight 597 00:27:10,250 --> 00:27:14,208 to the kids on that campus, he's a significant player. 598 00:27:14,292 --> 00:27:16,667 [music] 599 00:27:23,833 --> 00:27:26,083 By that time, I'm looking forward 600 00:27:26,208 --> 00:27:30,625 to our formal dance that's gonna be at the Tropicana 601 00:27:30,750 --> 00:27:33,625 in Las Vegas and I'm looking to get rid of everything 602 00:27:33,708 --> 00:27:35,417 that I had in my possession and turn it 603 00:27:35,542 --> 00:27:38,958 into actual dollar bills before we headed out of town. 604 00:27:39,083 --> 00:27:40,667 Towards the end of April, it turns out that 605 00:27:40,833 --> 00:27:42,833 the undercover agent had received a text message. 606 00:27:43,000 --> 00:27:45,500 The group supervisor came skipping up to my office 607 00:27:45,583 --> 00:27:47,875 and said, "Get a load of this." 608 00:27:48,917 --> 00:27:50,333 DAMON: I'll read it to you. 609 00:27:50,458 --> 00:27:51,917 "Attention faithful customers. 610 00:27:52,042 --> 00:27:54,583 "Both myself and my associates will be 611 00:27:54,708 --> 00:27:56,250 "in Vegas this coming weekend. 612 00:27:56,375 --> 00:27:59,500 "Bad news is we will not be here to complete sales. 613 00:27:59,708 --> 00:28:00,958 "Good news..." 614 00:28:01,083 --> 00:28:03,125 "Is from now until midnight Thursday, 615 00:28:03,208 --> 00:28:08,292 "grams are 35, eights are 110, quads are 210, so stock up. 616 00:28:08,417 --> 00:28:09,542 "We'll be back Sunday night." 617 00:28:09,667 --> 00:28:10,917 [laughs] 618 00:28:12,042 --> 00:28:13,000 Unbelievable. 619 00:28:13,875 --> 00:28:16,792 I can't believe I actually even wrote the prices. 620 00:28:18,250 --> 00:28:23,125 I think Ciaccio and the others felt exactly 621 00:28:23,333 --> 00:28:26,625 like they were untouchable. 622 00:28:26,708 --> 00:28:29,292 They took advantage of the fraternity 623 00:28:29,417 --> 00:28:31,500 environment to very good effect. 624 00:28:31,625 --> 00:28:33,000 They're not worried. 625 00:28:33,125 --> 00:28:34,292 They're talking to their customer base. 626 00:28:34,417 --> 00:28:35,333 They're fine with them. 627 00:28:35,458 --> 00:28:39,917 And they were really I think 628 00:28:40,042 --> 00:28:42,125 arrogantly complacent. 629 00:28:42,125 --> 00:28:45,333 With the focus increasingly on Theta Chi, 630 00:28:45,458 --> 00:28:47,583 if Ken was unavailable, our undercover was able to buy 631 00:28:47,708 --> 00:28:49,000 from other people. 632 00:28:49,000 --> 00:28:51,958 Kenny had a group working for him 633 00:28:52,083 --> 00:28:54,083 and he was the ring leader. 634 00:28:55,958 --> 00:28:57,958 As April concluded, we were able to determine 635 00:28:58,042 --> 00:29:00,250 that the transactions that occurred involving nine 636 00:29:00,375 --> 00:29:02,958 different fraternities and our undercover dealer, 637 00:29:03,083 --> 00:29:06,708 over a hundred thirty drug transactions buying from people. 638 00:29:06,833 --> 00:29:09,208 That's a lot of drug transactions during basically 639 00:29:09,333 --> 00:29:10,167 a four-month period. 640 00:29:11,042 --> 00:29:13,208 We knew that at some point, we were gonna have 641 00:29:13,375 --> 00:29:15,375 to take action because the end of the year would come, 642 00:29:15,458 --> 00:29:17,292 the students will scatter. 643 00:29:17,292 --> 00:29:20,958 By May 2008, we were planning to take down 644 00:29:21,083 --> 00:29:23,333 the case and we knew it was gonna be a big one. 645 00:29:24,500 --> 00:29:27,000 So we picked a date and it turned out intentionally 646 00:29:27,125 --> 00:29:29,292 to be the anniversary date of Jenny's death. 647 00:29:29,417 --> 00:29:31,667 We picked May 6th. 648 00:29:31,833 --> 00:29:34,958 We wanted it to have some meaning to it. 649 00:29:35,083 --> 00:29:38,500 And then it was decided that we would have a meeting 650 00:29:38,667 --> 00:29:41,667 with this--the administrative staff of the university 651 00:29:41,833 --> 00:29:44,333 and tell them that 652 00:29:45,833 --> 00:29:47,500 this was going to happen. 653 00:29:47,542 --> 00:29:49,750 I can understand why some of the university administration 654 00:29:49,875 --> 00:29:51,333 wasn't thrilled with what occurred, 655 00:29:51,458 --> 00:29:53,208 thought the negative publicity would be bad 656 00:29:53,375 --> 00:29:55,292 for the university or felt that they could handle things 657 00:29:55,417 --> 00:29:58,833 internally but the fact is, that really didn't happen. 658 00:29:58,958 --> 00:30:00,375 That hurts recruitment efforts. 659 00:30:00,542 --> 00:30:03,208 That hurts safety statistics. 660 00:30:03,333 --> 00:30:07,375 That hurts people looking at their school as donors. 661 00:30:07,542 --> 00:30:09,917 The hope is that they would be actively trying 662 00:30:10,042 --> 00:30:11,750 to prevent it or correct it. 663 00:30:11,875 --> 00:30:14,042 They knew they had some ODs on campus. 664 00:30:14,208 --> 00:30:16,917 They knew there was-- there were drugs on the campus 665 00:30:17,042 --> 00:30:20,042 and I think there's a certain level of, "Oh, crap." 666 00:30:20,958 --> 00:30:22,875 But, did we need permission 667 00:30:23,042 --> 00:30:26,250 from the San Diego State hierarchy? 668 00:30:26,375 --> 00:30:27,750 No. 669 00:30:27,750 --> 00:30:29,333 We're not asking anybody for permission. 670 00:30:29,458 --> 00:30:31,958 You don't ask permission to go after crooks 671 00:30:32,167 --> 00:30:36,500 before anybody else gets in trouble and dies. 672 00:30:36,583 --> 00:30:38,250 We're gonna do this thing. 673 00:30:45,375 --> 00:30:47,458 Cinco de Mayo usually always comes around the week 674 00:30:47,583 --> 00:30:52,417 of finals, you know, a US-made holiday for US drinking. 675 00:30:52,625 --> 00:30:55,167 [music] 676 00:30:56,708 --> 00:30:58,958 KENNY: All the brothers were throwing a party at Thunderdome. 677 00:30:59,042 --> 00:31:01,208 Everyone was pretty trashed and sloshed. 678 00:31:01,417 --> 00:31:04,875 I think we all probably ended up going to bed 679 00:31:05,000 --> 00:31:07,375 maybe around, I don't know, 4 o'clock in the morning. 680 00:31:07,500 --> 00:31:09,500 [crickets chirping] 681 00:31:11,417 --> 00:31:13,500 [music] 682 00:31:32,917 --> 00:31:35,042 Whenever you have a large scale arrest 683 00:31:35,125 --> 00:31:36,542 and takedown, you have to have a place 684 00:31:36,667 --> 00:31:38,250 to process people before you take them to jail. 685 00:31:38,375 --> 00:31:42,167 And so what was used was underneath the basketball arena. 686 00:31:42,250 --> 00:31:44,083 The entire area was set aside. 687 00:31:44,208 --> 00:31:46,500 ALAN: Cars are rolling in and people are lining up 688 00:31:46,583 --> 00:31:47,667 and everything's being set up. 689 00:31:47,792 --> 00:31:49,083 Here we go. 690 00:31:49,208 --> 00:31:50,833 FORMER SERGEANT: And just the sheer number 691 00:31:51,000 --> 00:31:55,167 of officers and resources that were available 692 00:31:55,333 --> 00:31:58,833 and present that morning was actually overwhelming. 693 00:31:58,917 --> 00:32:00,667 And then they rolled out. 694 00:32:00,833 --> 00:32:03,417 All the cars rolled out one time and went to various locations. 695 00:32:04,458 --> 00:32:08,167 ALAN: I went to Theta Chi because it was the biggest one. 696 00:32:08,292 --> 00:32:13,208 That house had a very expert group of agents 697 00:32:13,208 --> 00:32:17,250 going in that were handpicked for that task. 698 00:32:17,375 --> 00:32:19,792 And if something spot out, I knew they could handle it. 699 00:32:19,875 --> 00:32:22,667 They rolled up an individual, cars parked, everybody gets out, 700 00:32:22,792 --> 00:32:25,000 lines up, knock notice on the door, 701 00:32:25,083 --> 00:32:26,583 which is, "Police search warrant. 702 00:32:26,708 --> 00:32:27,917 "Open the door." 703 00:32:28,833 --> 00:32:30,000 [bird chirping] 704 00:32:30,125 --> 00:32:32,792 KENNY: About 5:15 in the morning, 705 00:32:32,792 --> 00:32:34,500 my phone's vibrating. 706 00:32:34,583 --> 00:32:36,875 I just remember looking over to it and it said, 707 00:32:37,042 --> 00:32:39,000 "Cops raided frat row." 708 00:32:39,208 --> 00:32:40,667 And I don't think I had finished reading 709 00:32:40,750 --> 00:32:44,167 the message where I heard the front doors just boom. 710 00:32:45,833 --> 00:32:48,542 I remember waking up, being half awake, 711 00:32:48,667 --> 00:32:52,292 hearing metal against metal as they bashed the gate in. 712 00:32:52,417 --> 00:32:55,708 About 10 seconds later, there were just flashlights 713 00:32:55,833 --> 00:32:57,500 all up in my room. 714 00:32:57,708 --> 00:32:59,542 ANDREW: They were screaming, like, "Get the [bleep] - now! 715 00:32:59,750 --> 00:33:01,125 "Get your ass out! Get your ass up!" 716 00:33:01,250 --> 00:33:02,875 They grabbed me and my girlfriend. 717 00:33:03,042 --> 00:33:05,833 They threw us on the floor, handcuffed. 718 00:33:05,958 --> 00:33:07,708 They're like, "What's your name?" 719 00:33:07,875 --> 00:33:10,000 "Uh, Kenny Ciaccio." 720 00:33:10,125 --> 00:33:12,250 "Oh, oh. [makes noise] We got 'em." 721 00:33:12,375 --> 00:33:16,125 They all were very, very shocked. 722 00:33:16,333 --> 00:33:19,667 Their rarefied little world was pierced suddenly. 723 00:33:19,750 --> 00:33:20,833 They zip-tied everyone, you know, 724 00:33:21,000 --> 00:33:23,083 regardless of who you were. 725 00:33:23,208 --> 00:33:24,667 They lined us all up on a wall. 726 00:33:24,833 --> 00:33:26,042 It was crazy. 727 00:33:26,167 --> 00:33:27,667 ALAN: Everybody gets secured. 728 00:33:27,792 --> 00:33:30,625 They're all seated down somewhere, 729 00:33:30,750 --> 00:33:32,625 and then the search begins. 730 00:33:33,917 --> 00:33:37,000 KENNY: Your flight-or-fight risk kicks in and the first thing 731 00:33:37,125 --> 00:33:39,000 you're doing is deny, deny, deny, 732 00:33:39,125 --> 00:33:40,833 "Well, I don't know what you're talking about." 733 00:33:40,958 --> 00:33:42,333 And then, you know, 734 00:33:42,417 --> 00:33:44,333 I look up and the next person that's gonna ask 735 00:33:44,417 --> 00:33:46,958 the following questions is the actual undercover 736 00:33:46,958 --> 00:33:48,667 that I sold drugs to. 737 00:33:49,625 --> 00:33:52,167 I was just, "Oh [bleep]." 738 00:33:53,167 --> 00:33:55,167 They did know about Thunderdome. 739 00:33:55,292 --> 00:33:58,958 They left and went to go check out that other house. 740 00:33:59,083 --> 00:34:02,250 At Thunderdome, the search yielded cocaine, 741 00:34:02,375 --> 00:34:05,167 a handgun, and cash. 742 00:34:06,250 --> 00:34:07,917 And there was a process lab there too, 743 00:34:08,125 --> 00:34:09,833 where they, you know, cut it. 744 00:34:10,000 --> 00:34:13,458 Later on, inside the Theta Chi house, they found a shotgun. 745 00:34:15,625 --> 00:34:17,792 It was stacked up against the wall somewhere. 746 00:34:17,875 --> 00:34:22,417 It indicated to me that they were prepared to use them 747 00:34:22,542 --> 00:34:27,167 if they had to, to protect their dope, protect their operation. 748 00:34:28,167 --> 00:34:30,500 The fact that we found firearms shows us the danger 749 00:34:30,625 --> 00:34:32,583 that's associated with dealing drugs, and for it to be on 750 00:34:32,708 --> 00:34:35,083 the university campus was even more alarming to us. 751 00:34:36,500 --> 00:34:39,000 KENNY: They just moved me from my room. 752 00:34:39,167 --> 00:34:41,333 I'm handcuffed behind my head and I just recall 753 00:34:41,458 --> 00:34:42,958 asking the cops, you know, "Do you think 754 00:34:43,083 --> 00:34:44,917 "we're gonna get out by, you know, 3:15 755 00:34:45,125 --> 00:34:46,708 "when my final starts?" 756 00:34:46,875 --> 00:34:47,958 And they would just laugh. 757 00:34:48,792 --> 00:34:51,125 REPORTER: A major drug bust today at a big 758 00:34:51,208 --> 00:34:54,333 West Coast school, close to 100 arrests there. 759 00:34:54,458 --> 00:34:56,333 ANDREW: They took us to Viejas Arena 760 00:34:56,417 --> 00:34:57,708 and that's when, you know, 761 00:34:57,708 --> 00:34:59,250 and that's when, you know, 762 00:34:59,250 --> 00:35:00,792 I started seeing everyone else 763 00:35:00,875 --> 00:35:02,750 who was, you know, kind of swept up in the drag net. 764 00:35:02,875 --> 00:35:06,042 I had already heard that they had raided fraternity row, 765 00:35:06,208 --> 00:35:10,750 but pulling into Viejas Arena and seeing 60 people 766 00:35:10,875 --> 00:35:14,583 that you could tell had either been crying or pepper-sprayed, 767 00:35:14,708 --> 00:35:17,417 all in handcuffs waiting to be processed. 768 00:35:17,542 --> 00:35:19,667 This operation set on fall resulted in the arrest 769 00:35:19,750 --> 00:35:21,750 of a hundred individuals involving distribution 770 00:35:21,875 --> 00:35:26,333 of cocaine, marijuana, ecstasy, and methamphetamine. 771 00:35:26,500 --> 00:35:28,667 And seizures so far to date 772 00:35:28,792 --> 00:35:31,292 are over 350 ecstasy pills, 773 00:35:31,417 --> 00:35:33,667 over two kilograms of cocaine, 774 00:35:33,792 --> 00:35:35,667 50 pounds of marijuana, 775 00:35:35,833 --> 00:35:37,500 30 vials of hash oil, 776 00:35:37,625 --> 00:35:41,542 four handguns, shotgun, and over 60,000 in US currency. 777 00:35:41,750 --> 00:35:43,292 MAN: We do have several different groups at play. 778 00:35:43,417 --> 00:35:45,250 Ciaccio was one of the Theta Chi. 779 00:35:45,375 --> 00:35:47,208 He was one of the senior people involved in Theta Chi 780 00:35:47,375 --> 00:35:48,875 in terms of the drug dealing. 781 00:35:49,042 --> 00:35:50,875 He was at the top of the hierarchy there. 782 00:35:50,958 --> 00:35:52,792 Other ones weren't necessarily as sophisticated. 783 00:35:52,917 --> 00:35:54,792 FORMER SERGEANT: And the feeling was overwhelming. 784 00:35:54,875 --> 00:35:57,917 It was very satisfying to see that something that we had put 785 00:35:58,042 --> 00:36:02,333 so much work into was finally going to have a conclusion. 786 00:36:02,458 --> 00:36:05,667 It felt like I had definitely done something 787 00:36:05,792 --> 00:36:07,833 for Jenny, for her name. 788 00:36:08,000 --> 00:36:10,458 REPORTER: This may be the face that launched one of the biggest 789 00:36:10,583 --> 00:36:14,167 drug trafficking investigations on an American college campus. 790 00:36:14,250 --> 00:36:18,125 When the news came out all over the TV, 791 00:36:18,250 --> 00:36:21,750 all over the internet, it was shocking to me 792 00:36:21,875 --> 00:36:25,167 because it just kind of makes you realize 793 00:36:25,250 --> 00:36:27,750 how bad the situation is. 794 00:36:27,875 --> 00:36:30,375 I think people casually using drugs, 795 00:36:30,500 --> 00:36:34,917 you kind of think that this is just what college life is. 796 00:36:35,042 --> 00:36:37,500 But the amount of drugs and the amount 797 00:36:37,625 --> 00:36:40,333 of people that were being affected by this operation, 798 00:36:40,500 --> 00:36:42,500 you realize this is not normal. 799 00:36:42,583 --> 00:36:45,333 This is--this is out of control. 800 00:36:45,417 --> 00:36:47,375 My reputation is kind of going down 801 00:36:47,500 --> 00:36:49,583 and it's kind of a sad day for the school. 802 00:36:50,500 --> 00:36:52,000 The atmosphere on campus 803 00:36:52,083 --> 00:36:55,500 afterwards was one of shock, disbelief. 804 00:36:55,625 --> 00:36:57,500 I was shocked when I heard about it, 805 00:36:57,583 --> 00:36:59,500 especially the fraternities that they were focusing on. 806 00:36:59,625 --> 00:37:01,333 I think that's something that needed to be done 807 00:37:01,417 --> 00:37:03,250 when you have two students die from drug overdose. 808 00:37:03,333 --> 00:37:05,167 That's obviously a problem. 809 00:37:05,250 --> 00:37:07,500 Kenny Ciaccio was charged with both transactions 810 00:37:07,708 --> 00:37:09,375 of selling to the undercover officer 811 00:37:09,500 --> 00:37:12,000 and possessing that same drug for purposes of selling it. 812 00:37:12,083 --> 00:37:15,000 REPORTER: Also a member of Theta Chi, Kenneth Ciaccio 813 00:37:15,167 --> 00:37:17,875 is accused of being the ringleader of cocaine sales. 814 00:37:19,083 --> 00:37:21,667 The county jail, the first news report 815 00:37:21,750 --> 00:37:24,292 that I saw by myself, they were saying that 816 00:37:24,417 --> 00:37:27,542 I was looking at like 19 years in jail. 817 00:37:27,667 --> 00:37:30,208 It's when it--when it really clicked that I was 818 00:37:30,333 --> 00:37:32,375 not going anywhere for a while. 819 00:37:39,542 --> 00:37:42,208 We are determined to remove people from our community 820 00:37:42,375 --> 00:37:45,167 who place our students at risk, 821 00:37:45,250 --> 00:37:47,208 and to see that they are turned over 822 00:37:47,375 --> 00:37:49,250 to the criminal justice system. 823 00:37:50,250 --> 00:37:52,250 The health and safety of our students 824 00:37:52,375 --> 00:37:55,375 at San Diego State is our highest priority. 825 00:37:55,542 --> 00:37:58,292 None of the administrative people at San Diego State 826 00:37:58,375 --> 00:38:00,500 had anything to do with the inception of this case. 827 00:38:00,583 --> 00:38:03,042 They got involved at the very end 828 00:38:03,208 --> 00:38:05,875 and tried to spin it to their advantage 829 00:38:05,958 --> 00:38:07,208 because it was embarrassing 830 00:38:07,417 --> 00:38:09,667 and they tried to make the best of it 831 00:38:09,792 --> 00:38:11,833 and turn it into a positive thing. 832 00:38:11,958 --> 00:38:14,375 [music] 833 00:38:25,667 --> 00:38:27,375 I'm in handcuffs and they had handed me 834 00:38:27,500 --> 00:38:28,917 an envelope with my expulsion. 835 00:38:30,083 --> 00:38:32,500 It said, "You've been expelled from San Diego State, 836 00:38:32,625 --> 00:38:36,458 "and you're actually barred from any Cal State campus." 837 00:38:38,083 --> 00:38:39,833 ANDREW: I was suspended from San Diego State. 838 00:38:40,000 --> 00:38:41,667 I wasn't expelled. 839 00:38:41,833 --> 00:38:44,625 I believe they only expelled people who were--who were having 840 00:38:44,708 --> 00:38:47,667 dealing charges of which I was just a possession charge. 841 00:38:47,792 --> 00:38:50,083 There was probably six to eight brothers from Theta Chi 842 00:38:50,292 --> 00:38:52,750 that were arrested that day. 843 00:38:52,875 --> 00:38:54,583 Everyone who got arrested was kicked out 844 00:38:54,667 --> 00:38:57,375 of the house by the national chapter. 845 00:38:58,583 --> 00:39:01,583 It was kind of a moot thing because the national chapter 846 00:39:01,708 --> 00:39:03,333 didn't pull our charter. 847 00:39:03,417 --> 00:39:04,833 The university I believe did, 848 00:39:04,958 --> 00:39:07,750 and they didn't allow us to exist on the campus. 849 00:39:10,875 --> 00:39:12,208 MAN: Next, number 12. 850 00:39:12,292 --> 00:39:13,958 ALAN: I think it had a--it hit a nerve 851 00:39:14,083 --> 00:39:17,458 in a variety of different ways in the community. 852 00:39:17,667 --> 00:39:20,625 When people read the newscast about Jenny, Kurt, 853 00:39:20,750 --> 00:39:23,875 and what happened, I'd say we're glad that somebody stepped up, 854 00:39:24,000 --> 00:39:27,042 and you got to hand it to the sergeant. 855 00:39:27,208 --> 00:39:28,708 He stepped up. 856 00:39:28,833 --> 00:39:32,208 I absolutely believe more people could have died, 857 00:39:32,417 --> 00:39:35,958 been injured, had this operation not happened. 858 00:39:36,167 --> 00:39:40,042 For a short amount of time, this drug bust was impactful 859 00:39:40,208 --> 00:39:43,000 and made it harder to get drugs 'cause it's hard to find 860 00:39:43,167 --> 00:39:46,417 those things if you don't have it at your fingertips. 861 00:39:46,417 --> 00:39:48,375 So, yes, if this would've happened 862 00:39:48,458 --> 00:39:50,208 sooner, would Jenny still be here? 863 00:39:50,292 --> 00:39:51,250 Probably. 864 00:39:51,333 --> 00:39:52,917 I truly believe that. 865 00:39:55,667 --> 00:39:57,875 [music] 866 00:40:07,875 --> 00:40:09,583 Most of these people didn't have records 867 00:40:09,708 --> 00:40:12,792 and if the transactions weren't huge quantities, 868 00:40:12,875 --> 00:40:14,708 they were not probably likely to go to prison. 869 00:40:14,833 --> 00:40:16,958 ANDREW: I ended up getting back to the university. 870 00:40:17,042 --> 00:40:18,542 I had a great lawyer. 871 00:40:18,667 --> 00:40:20,667 The charges were eventually dismissed. 872 00:40:20,750 --> 00:40:22,458 I mean, my life wasn't ruined. 873 00:40:22,542 --> 00:40:25,542 I don't know if other peoples were, but, you know, 874 00:40:25,667 --> 00:40:28,958 for the five years after that, it was pretty rough. 875 00:40:30,083 --> 00:40:32,208 [music] 876 00:40:42,958 --> 00:40:45,625 KENNY: I get sent to a county jail. 877 00:40:45,750 --> 00:40:50,167 It was an eye-opening, shocking experience. 878 00:40:50,375 --> 00:40:53,958 You're in your cell 23 hours a day and it was tough. 879 00:40:54,083 --> 00:40:57,458 I called my dad, but he really wanted nothing 880 00:40:57,542 --> 00:40:59,708 to do with me while I was still, you know, in there 881 00:40:59,708 --> 00:41:03,167 and had just dragged the family name through the dirt. 882 00:41:03,292 --> 00:41:06,583 MAN: Mr. Ciaccio was identified early on in this investigation 883 00:41:06,708 --> 00:41:08,583 as being a major source of supply on campus. 884 00:41:08,708 --> 00:41:10,958 KENNY: I plead to one felony count 885 00:41:11,083 --> 00:41:13,750 of possession with intent to distribute. 886 00:41:13,875 --> 00:41:16,333 During the sentencings, the judge opted 887 00:41:16,458 --> 00:41:18,792 to just go with a hundred and eighty days. 888 00:41:18,875 --> 00:41:22,708 She says, "I'm gonna let you do it at a halfway house." 889 00:41:22,875 --> 00:41:27,000 So I was able to go out for work and school, sign up for, 890 00:41:27,125 --> 00:41:29,833 you know, a couple units at the local community college. 891 00:41:29,958 --> 00:41:31,792 We weren't trying to lock these kids up forever for dealing. 892 00:41:31,875 --> 00:41:34,167 We're trying to raise awareness, get their attention, 893 00:41:34,375 --> 00:41:37,500 but also to prevent other people from using drugs on campus. 894 00:41:37,583 --> 00:41:38,542 I think we slapped a lot of people 895 00:41:38,625 --> 00:41:40,042 who needed to get slapped. 896 00:41:40,250 --> 00:41:41,750 It was important. 897 00:41:41,875 --> 00:41:43,792 I think it sent a message and I hope some kids took it 898 00:41:43,917 --> 00:41:46,083 and bettered themselves for it. 899 00:41:46,208 --> 00:41:49,708 It did hurt looking--knowing that I was not gonna be 900 00:41:49,875 --> 00:41:53,125 considered second class moving forward. 901 00:41:54,958 --> 00:41:58,000 It always lives in my mind what my mom said when I got out and, 902 00:41:58,083 --> 00:42:00,208 you know, it was, "What were you thinking? 903 00:42:00,375 --> 00:42:02,375 "What were you thinking? 904 00:42:02,542 --> 00:42:04,458 "What were you thinking?" 905 00:42:04,583 --> 00:42:06,875 And I've really never had an answer, you know, 906 00:42:06,958 --> 00:42:08,208 'cause what was I thinking? 907 00:42:08,333 --> 00:42:09,833 We were just young and dumb. 908 00:42:09,958 --> 00:42:11,875 [music] 909 00:42:32,000 --> 00:42:33,750 REPORTER: According to the LAPD, 910 00:42:33,958 --> 00:42:36,375 the bodies were pulled from the surf around midnight. 911 00:42:37,292 --> 00:42:39,750 WOMAN: The big sisters did not tell the police 912 00:42:39,875 --> 00:42:42,250 what actually was going on. 913 00:42:42,375 --> 00:42:43,833 They were hazing them. 914 00:42:43,917 --> 00:42:46,417 WOMAN: You endure the abuse, being hit, 915 00:42:46,625 --> 00:42:48,167 being punched, being paddled. 916 00:42:48,333 --> 00:42:51,333 You will do anything to be a part of this organization. 917 00:42:52,208 --> 00:42:54,500 People are getting hurt in D Nine groups, 918 00:42:54,583 --> 00:42:55,833 but we are not gonna talk. 919 00:42:55,917 --> 00:42:58,000 This cover up was so deep, 920 00:42:58,208 --> 00:43:00,583 it was like running into a brick wall. 921 00:43:00,708 --> 00:43:03,000 WOMAN: They're lying, they're hiding. 922 00:43:03,167 --> 00:43:04,500 I wanna know the truth. 923 00:43:04,583 --> 00:43:06,833 [waves crashing] 69206

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.