Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:14,732 --> 00:01:17,930
[MEN SINGING LIVELY TUNE
ABOUT SAN FRANCISCO]
4
00:01:45,796 --> 00:01:47,162
Five minutes early, Pat.
5
00:01:47,331 --> 00:01:50,165
I'll be five minutes late tomorrow night.
6
00:01:50,334 --> 00:01:55,898
"Repent for your sins,
ye children of darkness."
7
00:01:56,073 --> 00:01:57,666
Let me save you.
8
00:01:57,841 --> 00:02:00,709
Let me lead you to the better life.
9
00:02:00,878 --> 00:02:03,780
Repent! Repent!
10
00:02:06,016 --> 00:02:08,451
[SINGING SOFT TUNE]
11
00:02:29,707 --> 00:02:33,166
My family made me study piano
for a dozen years...
12
00:02:33,344 --> 00:02:35,210
...and I couldn't bring your breakfast.
13
00:02:35,379 --> 00:02:36,438
You're great.
14
00:02:36,614 --> 00:02:40,779
Piano playing. I've got a diploma
from the Paris Conservatory of Music.
15
00:02:40,951 --> 00:02:43,477
And I end up on the Barbary Coast.
16
00:02:43,654 --> 00:02:46,590
Yeah, I'm great.
17
00:02:49,760 --> 00:02:51,729
Olive oil.
18
00:02:51,962 --> 00:02:54,625
I don't think I can get it down.
19
00:02:57,568 --> 00:02:59,969
Well, you better get it down
and keep it there.
20
00:03:00,137 --> 00:03:04,973
Greases your insides so that drinking rotgut
for a living don't tear holes in your stomach.
21
00:03:05,142 --> 00:03:08,237
Drink a glass of that every night
before you start work.
22
00:03:08,412 --> 00:03:11,211
And another thing,
you're just a beginner...
23
00:03:11,382 --> 00:03:14,250
...if you see one of these suckers
with a chalk mark...
24
00:03:14,418 --> 00:03:16,478
...walk around them
like they were a swamp.
25
00:03:16,654 --> 00:03:18,623
- Why?
- You can't win anything.
26
00:03:18,789 --> 00:03:21,588
And you're a cinch to get in trouble.
27
00:03:29,667 --> 00:03:32,660
I'm gonna do a lot for you, honeybunch.
28
00:03:32,836 --> 00:03:35,328
You bet you are.
29
00:03:39,677 --> 00:03:43,444
- Oh, now, kid, behave yourself.
- Oh, now please, don't go and leave me.
30
00:03:43,614 --> 00:03:45,310
I'm so alone, schnitzel.
31
00:03:45,482 --> 00:03:48,748
Yes, well, I'll be back
in just a second, baby.
32
00:03:49,953 --> 00:03:51,148
Goodbye.
33
00:03:51,322 --> 00:03:53,689
Goodbye. Goodbye.
34
00:03:53,857 --> 00:03:55,485
Bye.
35
00:04:01,131 --> 00:04:03,600
Dearie, buy another bottle of wine.
36
00:04:03,767 --> 00:04:05,998
Then maybe I could leave earlier.
37
00:04:06,170 --> 00:04:07,763
Same old stall.
38
00:04:07,938 --> 00:04:10,533
No, dearie,
it's on the level this time, honest.
39
00:04:10,708 --> 00:04:14,873
Same old stall, 23 skidoo, beat it.
40
00:04:15,446 --> 00:04:18,143
To show you I'm on the square.
41
00:04:25,055 --> 00:04:27,991
Here. Hold it yourself.
42
00:04:30,861 --> 00:04:33,353
Waiter. Bottle of wine.
43
00:04:33,530 --> 00:04:37,228
Oh, you darling. I'll be right back, sport.
44
00:04:42,906 --> 00:04:45,102
Watch your step, kid.
45
00:04:49,380 --> 00:04:51,281
- Come here, baby.
- Ah!
46
00:04:52,282 --> 00:04:53,477
I knew you'd come back.
47
00:04:53,650 --> 00:04:56,677
I knew you couldn't stay away
from your honeybunch.
48
00:04:56,854 --> 00:04:59,414
My sweet man, aren't you cute.
49
00:05:00,858 --> 00:05:04,386
Why you nasty old man, you ought to be
ashamed of yourself at your age.
50
00:05:05,295 --> 00:05:06,558
[ALL LAUGHING]
51
00:05:06,730 --> 00:05:10,667
You ought to be ashamed of yourselves.
You, a lawyer and an educated man.
52
00:05:11,034 --> 00:05:12,662
"The day of the Lord approacheth.
53
00:05:12,836 --> 00:05:14,031
The day of reckoning.
54
00:05:14,204 --> 00:05:16,332
Repent ye, repent ye."
55
00:05:16,907 --> 00:05:19,103
Oh, Good Book, Good Book, stop it.
56
00:05:19,276 --> 00:05:21,768
GOOD BOOK:
"Behold the time, flee from evil.
57
00:05:21,945 --> 00:05:25,404
Leave this den of publicans and sinners
while there's yet time.
58
00:05:25,582 --> 00:05:27,141
Beware of the wrath to come."
59
00:05:27,317 --> 00:05:29,047
Oh, shut up.
60
00:05:29,219 --> 00:05:32,986
I'll take that cloud-climbing, devil-knocker
and wear out the wall with his head.
61
00:05:33,157 --> 00:05:35,558
Now, Dad, you watch the damper,
I'll get rid of him.
62
00:05:35,726 --> 00:05:38,127
All right, all right.
63
00:05:38,295 --> 00:05:41,561
"For bitterly I say unto ye,
ye of little faith, there shall be..."
64
00:05:41,732 --> 00:05:44,600
Of course, Good Book, you're right
and what you say is true.
65
00:05:44,768 --> 00:05:46,327
This ain't a place to preach.
66
00:05:46,503 --> 00:05:48,472
Not when business is so good.
67
00:05:48,639 --> 00:05:52,132
God's word belongs everywhere
and at any time.
68
00:05:52,309 --> 00:05:55,837
Yeah, but it does much better
at the mission. You'll get hurt in here.
69
00:05:56,346 --> 00:06:00,283
Say, can't you fellas find something
better to do than to tease an old man?
70
00:06:04,988 --> 00:06:07,856
I'll come over to the mission
and listen to you, I promise.
71
00:06:08,025 --> 00:06:10,017
God bless you, Jenny.
72
00:06:10,194 --> 00:06:12,823
May the hand of the Lord ever guide you.
73
00:06:12,996 --> 00:06:15,261
God bless you, Good Book.
74
00:06:30,581 --> 00:06:33,176
Oh, don't stop, please.
75
00:06:48,632 --> 00:06:55,163
Hey, professor, give me a chord. Now!
Come on, play me on.
76
00:06:55,339 --> 00:06:58,400
[PIANO PLAYING]
77
00:07:01,512 --> 00:07:04,004
[SINGING SOFT TUNE]
78
00:07:17,027 --> 00:07:20,122
You're more beautiful
than ever tonight, Jenny.
79
00:07:20,297 --> 00:07:22,323
How's your wife, Willie?
80
00:07:22,499 --> 00:07:23,899
[WILLIE COUGHS]
81
00:07:24,067 --> 00:07:25,763
She's getting a divorce.
82
00:07:25,936 --> 00:07:27,996
Does that interest you?
83
00:07:30,374 --> 00:07:31,740
No, it doesn't interest you.
84
00:07:43,987 --> 00:07:46,547
What kind of mood
is your old man in tonight?
85
00:07:46,723 --> 00:07:48,248
About average.
86
00:07:48,425 --> 00:07:51,259
I'd better tell him about us
before somebody else does.
87
00:07:51,428 --> 00:07:55,889
We gotta do something
to end this awful suspense, Dan.
88
00:07:56,199 --> 00:08:01,069
You're right. I'll speak to him as soon
as this sea cow takes her last gasp.
89
00:08:09,947 --> 00:08:11,779
Marry my Jenny?
90
00:08:11,949 --> 00:08:14,316
I'd rather see her married to a Hottentot.
91
00:08:14,484 --> 00:08:17,477
You could go through the gutters
and never find anything lower...
92
00:08:17,654 --> 00:08:19,452
...than an alley-cat piano player.
93
00:08:19,623 --> 00:08:21,387
- Listen, sir, for a long...
- Shut up.
94
00:08:21,558 --> 00:08:23,789
Get back to beating that agony box.
95
00:08:23,961 --> 00:08:26,829
If ever I so much as catch you
looking at her again...
96
00:08:26,997 --> 00:08:29,557
...you'll go out of here
in that dead wagon.
97
00:08:29,733 --> 00:08:33,101
Marry my daughter, you tramp.
98
00:08:48,885 --> 00:08:50,854
Is the old man looking?
99
00:08:53,490 --> 00:08:55,459
Charley,
look out for this a minute for me.
100
00:08:55,626 --> 00:08:56,958
CHARLEY:
Right.
101
00:09:03,300 --> 00:09:05,769
JENNY: What are we gonna do?
- I've gotta tell him the truth.
102
00:09:05,936 --> 00:09:08,428
No, please. It'll make him hate you
worse than ever.
103
00:09:08,605 --> 00:09:10,369
I don't care. We're gonna get married.
104
00:09:10,540 --> 00:09:13,874
No. Promise you'll let me tell him.
If he's gotta be told, let me do it.
105
00:09:14,044 --> 00:09:17,071
- When?
- Tonight, when we close up.
106
00:09:19,049 --> 00:09:20,483
No.
107
00:09:21,418 --> 00:09:23,148
Dan.
108
00:09:26,223 --> 00:09:27,714
No.
109
00:09:31,895 --> 00:09:33,557
Dan.
110
00:09:34,798 --> 00:09:36,323
No.
111
00:09:43,840 --> 00:09:45,502
JENNY:
Dan.
112
00:09:48,645 --> 00:09:50,204
DAN:
All right.
113
00:09:50,380 --> 00:09:53,077
I don't wanna go home.
I wanna see Rosie.
114
00:09:53,250 --> 00:09:55,981
- Oh, you do?
- Yeah, I got her a key.
115
00:09:57,020 --> 00:10:00,320
Hey, I don't wanna go home.
Where's Rosie?
116
00:10:00,490 --> 00:10:02,789
Here's Rosie for you.
117
00:10:09,800 --> 00:10:11,564
I didn't do so good tonight.
118
00:10:11,735 --> 00:10:15,831
Maybe the big men from up on the hill
are home with their wives for a change.
119
00:10:16,339 --> 00:10:17,637
I did all right.
120
00:10:18,175 --> 00:10:19,302
Yeah.
121
00:10:19,476 --> 00:10:21,035
Well, you'll do better next week.
122
00:10:21,211 --> 00:10:22,736
The fleet will be in from Panama.
123
00:10:22,913 --> 00:10:24,142
I hope so.
124
00:10:24,314 --> 00:10:26,545
Good night, Rosie.
Give my best to your mother.
125
00:10:26,717 --> 00:10:28,652
All right, night.
126
00:10:44,468 --> 00:10:48,371
Always try to get the keys back, dear.
It cuts down the overhead.
127
00:10:58,715 --> 00:11:02,880
Phone me after you've talked to him.
I won't go to sleep until I get your call.
128
00:11:09,793 --> 00:11:11,785
- Good night, Jim.
- Good night, Joe.
129
00:11:11,962 --> 00:11:15,262
- Turn off the lights as you go out.
- Okay, bud.
130
00:11:18,602 --> 00:11:20,070
Tired?
131
00:11:20,237 --> 00:11:22,103
No, not very.
132
00:11:22,372 --> 00:11:23,965
I am.
133
00:11:25,142 --> 00:11:27,168
Must be getting on home.
134
00:11:27,344 --> 00:11:29,142
- I wanna talk to you about Dan.
- No...
135
00:11:29,312 --> 00:11:31,406
Oh, no, no. Please listen.
136
00:11:31,948 --> 00:11:34,042
Dan and I love each other.
137
00:11:34,484 --> 00:11:36,715
More than anything in the world.
138
00:11:37,254 --> 00:11:40,520
You might as well know
we're gonna get married right away.
139
00:11:41,358 --> 00:11:43,259
Oh, no, you're not.
140
00:11:45,295 --> 00:11:47,457
Nothing can stop us.
141
00:11:49,399 --> 00:11:51,300
I can.
142
00:11:52,903 --> 00:11:54,235
You'd better not.
143
00:11:56,273 --> 00:11:58,469
What do you mean?
144
00:12:02,612 --> 00:12:04,274
I'm not sorry.
145
00:12:04,447 --> 00:12:05,471
I'm not ashamed.
146
00:12:05,649 --> 00:12:08,084
I love him better than anything
in the world.
147
00:12:12,923 --> 00:12:14,653
Your mother...
148
00:12:14,825 --> 00:12:16,555
...I'm glad she's dead.
149
00:12:16,726 --> 00:12:19,286
I'm glad she didn't live
to see her own daughter...
150
00:12:19,462 --> 00:12:21,397
[RUMBLING]
151
00:12:32,209 --> 00:12:33,939
Ah!
152
00:13:10,480 --> 00:13:12,813
[PEOPLE SCREAMING]
153
00:13:23,026 --> 00:13:24,858
[PEOPLE SCREAMING]
154
00:13:30,834 --> 00:13:33,929
[PEOPLE SCREAMING]
155
00:14:07,938 --> 00:14:10,874
[FIRE BELLS RINGING]
156
00:14:44,107 --> 00:14:45,666
Dan!
157
00:14:46,576 --> 00:14:47,703
Dan!
158
00:14:59,055 --> 00:15:02,184
[SINGING BLUES TUNE]
159
00:15:24,247 --> 00:15:28,582
ROSIE: All we need, girls,
is four walls and a roof.
160
00:15:28,752 --> 00:15:30,345
[WOMEN LAUGHING]
161
00:15:59,949 --> 00:16:01,941
MAN 1:
Another bowl, please.
162
00:16:06,189 --> 00:16:08,283
MAN 2:
All right, take it.
163
00:16:09,993 --> 00:16:12,622
MAN 3: More soup. Soup.
MAN 4: Come on back. Come on back.
164
00:16:12,796 --> 00:16:15,459
WOMAN 1: Who wants soup?
MAN 5: I want soup.
165
00:16:19,202 --> 00:16:21,262
Stop pushing.
166
00:16:22,972 --> 00:16:25,032
I'm sorry.
167
00:16:25,742 --> 00:16:28,234
We'll be up there in a few minutes.
168
00:16:28,411 --> 00:16:30,073
Have you seen Dan McAllister?
169
00:16:30,246 --> 00:16:33,239
The piano player from Sandoval's?
170
00:16:33,416 --> 00:16:37,319
But a lot of the missing people
will turn up in a few days, I hope.
171
00:16:57,474 --> 00:16:59,443
[SOBS]
172
00:17:04,280 --> 00:17:06,476
[SINGING "MY GAL SAL"]
173
00:17:21,131 --> 00:17:23,362
[JACKHAMMERING]
174
00:17:25,768 --> 00:17:28,431
[SINGING GOSPEL SONG]
175
00:17:30,707 --> 00:17:32,676
Good Book! Good Book!
176
00:17:32,842 --> 00:17:34,401
Good Book!
177
00:17:34,577 --> 00:17:36,307
Go get doctor, quick.
178
00:17:37,313 --> 00:17:40,408
You boys carry on the Lord's work.
179
00:17:40,783 --> 00:17:44,015
And, you, don't forget the collection.
180
00:17:45,488 --> 00:17:47,650
[SINGING GOSPEL SONG]
181
00:17:54,264 --> 00:17:57,701
Careful of the steps here, doctor.
They haven't been fixed since the fire.
182
00:18:27,463 --> 00:18:29,261
Come in, quick.
183
00:18:33,603 --> 00:18:35,731
[BOTH SPEAKING CHINESE]
184
00:18:42,612 --> 00:18:44,604
[BABY CRYING]
185
00:18:50,453 --> 00:18:52,581
Our hearts are filled with gratitude...
186
00:18:52,755 --> 00:18:57,716
...for the man-child thou hast seen fit
to bestow upon thy handmaiden.
187
00:20:12,635 --> 00:20:15,628
[SINGING GOSPEL SONG]
188
00:20:28,351 --> 00:20:30,217
[BABY CRYING]
189
00:20:45,001 --> 00:20:47,470
GOOD BOOK: Is he sick again?
- No, hungry.
190
00:20:47,637 --> 00:20:50,402
Jenny, why don't you listen to me?
191
00:20:50,573 --> 00:20:53,270
We're in no position
to take care of the child.
192
00:20:53,443 --> 00:20:55,742
Why don't you let me put him
in an institution.
193
00:20:55,912 --> 00:20:58,177
He's all I got to live for,
don't you understand?
194
00:20:58,348 --> 00:21:02,217
The love of a mother for her babe
passeth all understanding.
195
00:21:02,385 --> 00:21:03,819
We must pray, then.
196
00:21:03,986 --> 00:21:08,117
We must be humble
and trust that the Lord will provide.
197
00:21:12,061 --> 00:21:16,931
I could go on believing that if it was only
for myself, but my baby's hungry.
198
00:21:17,100 --> 00:21:19,092
You just told me the Lord will provide.
199
00:21:19,268 --> 00:21:20,736
Well, that may be true...
200
00:21:20,903 --> 00:21:22,064
...but this is true too:
201
00:21:22,238 --> 00:21:24,935
The Lord helps him who helps himself.
202
00:21:25,208 --> 00:21:26,403
I'm gonna try it out.
203
00:21:26,576 --> 00:21:29,136
It may be the wrong way,
but it's gonna be my way.
204
00:21:32,949 --> 00:21:35,475
GOOD BOOK:
Jenny! Jenny!
205
00:21:38,321 --> 00:21:40,756
Shall we give him some milk?
Give him a little milk.
206
00:21:40,923 --> 00:21:44,587
Now you drink it up like a great big man
and we go ride on the horse, huh?
207
00:21:44,761 --> 00:21:45,785
[PHONE RINGING]
208
00:21:45,962 --> 00:21:49,126
That's the way. That's the way. Amah!
209
00:21:49,298 --> 00:21:50,891
Oh, isn't that too much?
210
00:21:51,067 --> 00:21:52,729
Now drink it all, baby.
211
00:21:52,902 --> 00:21:54,564
You feeling better now?
212
00:21:54,737 --> 00:21:57,673
AMAH:
Hello? Just a minute.
213
00:21:58,741 --> 00:22:00,471
It's Mr. Dutton.
214
00:22:01,477 --> 00:22:05,141
Give the baby his cereal, I don't think
he wants the milk. Hello, Steve.
215
00:22:05,415 --> 00:22:06,644
Fine.
216
00:22:07,016 --> 00:22:08,985
All in your honor?
217
00:22:09,252 --> 00:22:11,721
Gee, you're certainly coming up
in the world.
218
00:22:11,888 --> 00:22:13,914
How big a party is it?
219
00:22:14,390 --> 00:22:16,018
How many?
220
00:22:16,526 --> 00:22:20,088
All right, you just leave everything to me.
Everybody'll be satisfied.
221
00:22:20,263 --> 00:22:24,428
Twenty five dollars apiece
and no discount for cash.
222
00:22:24,934 --> 00:22:27,165
You just forget about it, they'll be there.
223
00:22:27,336 --> 00:22:29,168
Half past 8 at the Poodle Dog?
224
00:22:29,338 --> 00:22:31,068
Right. Goodbye.
225
00:22:47,457 --> 00:22:50,120
Sutter 3459.
226
00:22:50,893 --> 00:22:52,191
Yeah.
227
00:22:52,361 --> 00:22:56,355
Dan, for Amah, eat just a little bit.
228
00:22:56,532 --> 00:22:57,864
The ducky did.
229
00:22:59,602 --> 00:23:01,400
Hortense.
230
00:23:01,571 --> 00:23:03,972
You wanna work on a party tonight?
231
00:23:06,642 --> 00:23:09,339
[ALL SINGING LIVELY TUNE]
232
00:23:27,597 --> 00:23:31,056
Attention. Come here, everybody.
233
00:23:31,434 --> 00:23:35,565
Ladies and gentlemen, I wanna propose
a toast to that sterling gentleman...
234
00:23:35,738 --> 00:23:38,037
...and leading light of the bar.
235
00:23:38,207 --> 00:23:40,836
One of our own boys
from south of the slum.
236
00:23:41,010 --> 00:23:42,034
[CROWD CHEERING]
237
00:23:42,211 --> 00:23:44,305
Wait a minute, wait a minute.
Wait a minute.
238
00:23:44,480 --> 00:23:48,781
Man who from a humble beginning
worked his way through law school...
239
00:23:48,951 --> 00:23:53,821
...to become one of the most valued
up-and-coming politicians.
240
00:23:53,990 --> 00:23:55,720
Wait, wait, wait.
241
00:23:55,892 --> 00:24:01,524
A man who is today one of the strongest
influences in our city's affairs.
242
00:24:01,697 --> 00:24:05,099
I refer to none other
than our honored guest of the evening.
243
00:24:05,268 --> 00:24:06,759
Go, Steve Dutton.
244
00:24:09,505 --> 00:24:12,839
Come on, drink. Bottoms up.
245
00:24:13,543 --> 00:24:14,806
Where is Steve?
246
00:24:14,977 --> 00:24:17,378
We're gonna drink to him.
Let's have a look at him.
247
00:24:17,547 --> 00:24:19,778
Look under the table,
he may have slipped.
248
00:24:19,949 --> 00:24:21,577
[ALL LAUGHING]
249
00:24:22,418 --> 00:24:23,613
He ran out on us.
250
00:24:23,786 --> 00:24:26,017
Maybe one of your girls
kidnapped him, Jenny.
251
00:24:26,188 --> 00:24:27,986
Go on, hunt around and dig him up.
252
00:24:28,157 --> 00:24:29,284
You just leave it to me.
253
00:24:29,458 --> 00:24:32,519
ALL [CHANTING]:
We want Steve! We want Steve!
254
00:24:33,496 --> 00:24:36,796
- Hey, Steve, they're yelling for you.
- Wait a minute, will you? I...
255
00:24:38,868 --> 00:24:42,635
Well, well, another seven. I guess
I got them hypnotized tonight, Steve.
256
00:24:42,805 --> 00:24:45,001
- Well, you haven't got me hypnotized.
- What?
257
00:24:45,174 --> 00:24:47,143
Let me see those dice.
258
00:24:49,078 --> 00:24:52,310
Why, you yellow, cheating rat, you. I'll...
259
00:24:58,554 --> 00:25:00,182
Stop it! Stop it!
260
00:25:04,760 --> 00:25:06,524
[GUNSHOT]
261
00:25:07,129 --> 00:25:13,035
PEOPLE: We want Steve! We want Steve!We want Steve!
262
00:25:21,744 --> 00:25:24,509
I'm done for. I killed him.
263
00:25:24,680 --> 00:25:28,082
- Get hold of yourself, it was self-defense.
- But I killed him.
264
00:25:28,250 --> 00:25:29,479
Shut up. You did not.
265
00:25:29,652 --> 00:25:32,713
Now be yourself, act natural.
You don't know, didn't see anything.
266
00:25:33,255 --> 00:25:37,283
Let's get back in there quick.
Take your cue from me. Wait a second.
267
00:26:00,049 --> 00:26:03,110
Come on, quick. Act natural.
You got to, like nothing's happened.
268
00:26:03,285 --> 00:26:05,686
- Oh, but I...?
- Leave everything to me.
269
00:26:06,322 --> 00:26:09,656
PEOPLE:
We want Steve! We want...
270
00:26:09,825 --> 00:26:11,191
MAN 1:
There's the old boy now.
271
00:26:11,360 --> 00:26:12,692
You've been hiding out on us.
272
00:26:12,862 --> 00:26:15,093
MAN 2:
You're four quarts behind.
273
00:26:15,264 --> 00:26:18,200
We're gonna start catching up.
He's a fine guest of honor...
274
00:26:18,367 --> 00:26:21,064
...passes out on his own party.
I had to wake him up.
275
00:26:21,237 --> 00:26:22,671
[CROWD LAUGHING]
276
00:26:22,938 --> 00:26:24,998
MAN 1:
Come on, speech, Steve.
277
00:26:25,174 --> 00:26:26,665
Come on with that speech.
278
00:26:29,178 --> 00:26:32,205
MAN 2: Don't be afraid.
MAN 3: Come on.
279
00:26:34,417 --> 00:26:36,215
[WHISTLING]
280
00:26:43,025 --> 00:26:45,654
The greatest thing in the world
is friendship.
281
00:26:45,828 --> 00:26:48,923
Success, wealth, power,
they don't mean a thing.
282
00:26:49,098 --> 00:26:52,535
Because it's in friendship
that we find our happiness.
283
00:26:52,702 --> 00:26:59,131
And, boys and girls, I don't have to tell you
that this is the happiest moment of my life.
284
00:26:59,308 --> 00:27:01,607
CROWD:
Aye! Aye!
285
00:27:04,814 --> 00:27:07,249
Gee, Steve, that was a swell speech.
286
00:27:07,416 --> 00:27:09,817
I'll just sneak out and ditch this.
287
00:27:09,985 --> 00:27:14,946
- Excuse me, I beg your pardon but the...
- Don't anybody try to leave this room.
288
00:27:15,124 --> 00:27:16,990
There's been a murder committed here.
289
00:27:17,159 --> 00:27:19,060
WOMAN:
Ah! Murder? What are you talking about?
290
00:27:19,228 --> 00:27:21,754
Is this one of your practical jokes?
291
00:27:21,931 --> 00:27:26,733
Ed Harris was killed in that other room.
Shot. We're looking for the gun.
292
00:27:27,336 --> 00:27:29,362
Search everybody.
293
00:27:32,641 --> 00:27:35,304
Everybody, come over
on this side of the room, please.
294
00:27:35,478 --> 00:27:37,913
Come on. Make it snappy. Hurry up.
295
00:27:43,419 --> 00:27:44,443
[WOMAN GIGGLES]
296
00:27:44,620 --> 00:27:46,782
Stop it. I'm ticklish.
297
00:27:46,956 --> 00:27:48,288
Put up your arms.
298
00:27:48,457 --> 00:27:51,154
Why, I've never been so insulted
in all my life.
299
00:27:51,327 --> 00:27:52,852
All right, put up your arms.
300
00:27:53,028 --> 00:27:56,521
The things a lady
has to put up with these days.
301
00:27:57,199 --> 00:27:58,531
All right, open your arms.
302
00:27:58,701 --> 00:28:02,638
Gentlemen, you know I hate to do this.
But it's just a matter of routine.
303
00:28:02,805 --> 00:28:03,966
Sure, Pat, go ahead.
304
00:28:04,140 --> 00:28:05,870
Anything to help you.
305
00:28:08,310 --> 00:28:10,302
You're just wasting your time with me,
Pat.
306
00:28:10,479 --> 00:28:13,506
Nobody ever found anything
in a newspaperman's pockets.
307
00:28:14,850 --> 00:28:17,513
Go ahead, Bill, get your picture
so we can move the body.
308
00:28:17,686 --> 00:28:19,518
All right, coroner.
309
00:28:21,757 --> 00:28:23,385
Hold it.
310
00:28:23,659 --> 00:28:25,218
- Was I in?
- Perfect.
311
00:28:25,394 --> 00:28:27,795
As long as you and Jenny
were the only people in that room...
312
00:28:27,963 --> 00:28:30,228
...I have to ask you
to come down to headquarters.
313
00:28:30,399 --> 00:28:33,927
- Pat, you know how I stand with the boys.
PAT: Of course, Mr. Dutton.
314
00:28:34,103 --> 00:28:36,538
I didn't mean
that you're going in the wagon.
315
00:28:36,705 --> 00:28:39,334
Just jump in your own car
and come down to headquarters.
316
00:28:39,508 --> 00:28:41,909
Be as quick as you can.
You know I'm breaking rules.
317
00:28:42,077 --> 00:28:44,478
Well, why can't I take Jenny
down in my car with me?
318
00:28:44,647 --> 00:28:46,616
Sorry, she'll have to go with me.
319
00:28:46,782 --> 00:28:49,616
Of all these dames,
I have to get pinched.
320
00:28:49,785 --> 00:28:51,845
I apologize
for breaking up your nice dinner.
321
00:28:52,021 --> 00:28:54,786
Oh, you didn't break up mine,
I'm just having my dessert.
322
00:28:54,957 --> 00:28:58,587
Come on. You can get your black coffee
and cigar down at headquarters.
323
00:28:58,761 --> 00:29:01,060
Jenny, there's nothing I won't do
for you.
324
00:29:01,230 --> 00:29:02,721
JENNY:
Ditch it.
325
00:29:14,610 --> 00:29:16,135
Just think, Jenny...
326
00:29:16,312 --> 00:29:19,248
...I knew your father
before you were born.
327
00:29:20,115 --> 00:29:24,075
When I was a flatfoot on Pacific Street,
I had to pinch him a couple of times.
328
00:29:24,887 --> 00:29:26,788
Took plenty of help.
329
00:29:28,657 --> 00:29:32,617
So you just went in that room
and found Mr. Dutton asleep.
330
00:29:32,795 --> 00:29:34,058
JENNY:
That's right.
331
00:29:34,230 --> 00:29:36,290
Must have been hard to awaken.
332
00:29:36,465 --> 00:29:38,730
JENNY:
Just an average drunk.
333
00:29:39,201 --> 00:29:41,864
How long would you say
you were in that room, Jenny?
334
00:29:42,037 --> 00:29:44,268
Oh, a couple of minutes.
335
00:29:44,440 --> 00:29:46,534
He was half asleep
when I got him on his feet.
336
00:29:46,942 --> 00:29:48,774
Uh-huh.
337
00:29:51,881 --> 00:29:56,046
And the only time you saw Ed Harris
was in the banquet room.
338
00:29:56,218 --> 00:29:59,848
Then I suppose it's just another one
of those 10-cent mysteries.
339
00:30:00,122 --> 00:30:02,023
[KNOCKING ON DOOR]
340
00:30:02,825 --> 00:30:04,293
Come in.
341
00:30:05,094 --> 00:30:07,825
STEVE: Oh, hello, Tom.
- Hello, Steve.
342
00:30:07,997 --> 00:30:10,626
Do I have to use a police force
to get you to call on me?
343
00:30:10,799 --> 00:30:13,564
Oh, I've been kind of busy.
You know how it is.
344
00:30:13,736 --> 00:30:15,898
Well, it's a fine end to a party.
345
00:30:16,071 --> 00:30:17,733
JENNY:
Just one of those things.
346
00:30:17,907 --> 00:30:19,876
Now I'm here,
what do you want me to say?
347
00:30:20,042 --> 00:30:24,138
Well, there isn't very much
for anyone to say except, good night.
348
00:30:24,947 --> 00:30:27,314
The little lady here
tells a very straight story.
349
00:30:27,483 --> 00:30:30,385
So you get me all the way down here
just to throw me out.
350
00:30:30,552 --> 00:30:34,614
Well, it's getting late and I don't wanna
inconvenience you anymore.
351
00:30:34,790 --> 00:30:36,656
Anything I have to know, I'll phone you.
352
00:30:36,825 --> 00:30:38,987
I'm still doing business
at the same old stand.
353
00:30:39,161 --> 00:30:41,323
- Come on, Jenny, I'll drive you home.
JENNY: Thanks.
354
00:30:41,497 --> 00:30:43,489
Wait, Steve. Don't be selfish.
355
00:30:43,666 --> 00:30:46,431
Don't take Jenny away from me.
356
00:30:47,069 --> 00:30:48,970
We were just talking about her father.
357
00:30:49,138 --> 00:30:51,334
I'm an old friend of the family's.
358
00:30:51,507 --> 00:30:52,998
Well...
359
00:30:53,175 --> 00:30:55,872
...good night, Jenny.
I'll ring you up soon.
360
00:30:56,045 --> 00:30:57,980
JENNY:
Thanks, Mr. Dutton.
361
00:30:58,847 --> 00:31:01,373
Don't get yourself tangled up
in any breach of promise.
362
00:31:01,550 --> 00:31:05,078
Well, if I do, I'll be smart enough
to hire you to defend me.
363
00:31:05,254 --> 00:31:07,553
- Good night, Steve.
- Good night.
364
00:31:17,666 --> 00:31:19,294
TOM:
Why did you kill him?
365
00:31:19,468 --> 00:31:21,164
I didn't kill anybody.
366
00:31:21,337 --> 00:31:24,398
- Who did, then?
- I keep on telling you I don't know.
367
00:31:24,573 --> 00:31:27,771
Well, I know. You were the only one
in that room with Harris.
368
00:31:27,943 --> 00:31:30,572
Didn't you hear what I said?
Mr. Dutton was there.
369
00:31:30,746 --> 00:31:32,840
What are you trying to do?
Hang it on Dutton?
370
00:31:33,015 --> 00:31:36,076
You keep on forgetting what I said.
Mr. Dutton was asleep.
371
00:31:36,251 --> 00:31:38,152
Did Harris commit suicide?
372
00:31:38,320 --> 00:31:41,256
What did he kill himself with?
A champagne cork?
373
00:31:41,423 --> 00:31:42,948
That gun was never fired.
374
00:31:43,459 --> 00:31:45,291
Why ask me? You're the detective.
375
00:31:45,461 --> 00:31:48,021
Oh, you're gonna get fresh.
376
00:31:48,197 --> 00:31:52,498
Well, listen, sister. By your own admission,
you were the only one in that room awake.
377
00:31:52,668 --> 00:31:55,399
And you didn't see anything.
378
00:31:55,571 --> 00:31:58,336
Won't it be great when you tell that
to a jury?
379
00:31:58,507 --> 00:32:03,070
I could hear the prosecutor now
going way back into your beginnings.
380
00:32:03,245 --> 00:32:07,478
Jenny Sandoval, the Barbary Coast.
381
00:32:07,649 --> 00:32:11,780
He'll start with your father,
the toughest, no-good, murdering rat.
382
00:32:11,954 --> 00:32:15,721
You gotta frame a case against somebody
and I'm a cinch to convict.
383
00:32:15,891 --> 00:32:18,451
The taxpayers will howl for action.
384
00:32:18,627 --> 00:32:21,096
Think you can throw my body to them,
keep them quiet.
385
00:32:21,263 --> 00:32:23,892
- Why did you kill him?
- You haven't got a case.
386
00:32:24,066 --> 00:32:27,525
You're trying to make one. Trying to
look like you was earning your salary.
387
00:32:27,703 --> 00:32:29,399
You're just as good
as convicted now.
388
00:32:29,571 --> 00:32:31,972
Say, who do you think you're bluffing?
389
00:32:32,241 --> 00:32:34,437
I've been brought up with coppers.
390
00:32:34,610 --> 00:32:36,078
This is Jenny, see?
391
00:32:36,245 --> 00:32:38,214
Jenny Sandoval.
392
00:32:38,380 --> 00:32:40,042
Convicted on what?
393
00:32:46,555 --> 00:32:48,922
All right, Jenny.
394
00:32:49,291 --> 00:32:51,226
All right.
395
00:32:51,927 --> 00:32:54,260
It's all in the fun.
396
00:33:02,037 --> 00:33:03,528
Matron.
397
00:33:03,972 --> 00:33:04,996
Matron!
398
00:33:08,310 --> 00:33:11,508
- Has Mr. Dutton phoned yet?
- No.
399
00:33:12,781 --> 00:33:15,615
Why can't I use a phone?
I'm not gonna jump out the window.
400
00:33:15,784 --> 00:33:19,277
Dearie, I told you. Captain Davis' orders.
401
00:33:19,455 --> 00:33:21,720
I can't do anything about it.
402
00:33:21,890 --> 00:33:23,256
But my family.
403
00:33:23,425 --> 00:33:26,259
I've been here all night,
they'll think I've been killed.
404
00:33:26,728 --> 00:33:28,060
No, they won't.
405
00:33:28,230 --> 00:33:31,200
Look at your free advertising.
406
00:33:41,043 --> 00:33:42,636
JENNY:
Sure took his time.
407
00:33:42,811 --> 00:33:47,442
MATRON: As long as Mr. Dutton is your
lawyer, you have nothing to worry about.
408
00:33:54,490 --> 00:33:56,550
I thought you'd never come.
It's almost noon.
409
00:33:56,725 --> 00:34:00,594
I know, but I had to pull plenty of strings.
After all, murder is mixed up in this.
410
00:34:00,762 --> 00:34:02,094
- Am I sprung?
- Sure.
411
00:34:02,264 --> 00:34:05,166
All taken care of,
they're just signing the bond.
412
00:34:05,334 --> 00:34:09,567
Say, Jenny, why didn't you ever tell me
that you had a child?
413
00:34:09,938 --> 00:34:12,840
- What's happened? Tell me.
- Wait a minute. The kid's all right.
414
00:34:13,008 --> 00:34:16,376
This morning, I'm sitting in a certain
big guy's office, I'm tipped off.
415
00:34:16,545 --> 00:34:19,174
Children's Welfare League
is gonna take that baby away.
416
00:34:19,348 --> 00:34:21,317
But they couldn't take Dan away.
417
00:34:21,483 --> 00:34:24,282
Sure they can.
You know, Jenny, the same old story...
418
00:34:24,453 --> 00:34:25,785
...the game you're in.
419
00:34:25,954 --> 00:34:28,583
Unfit person to raise a child.
420
00:34:28,757 --> 00:34:33,127
And this Harris killing is gonna bring the
reformers down on top of you like hounds.
421
00:34:33,295 --> 00:34:35,628
Oh, Jenny, why didn't you tell me
about the kid?
422
00:34:35,797 --> 00:34:38,357
I could've smothered this thing
before it started, but...
423
00:34:38,534 --> 00:34:40,867
Come on, Steve, take me home, quick.
424
00:34:44,273 --> 00:34:46,970
Now, don't go crazy, Jenny.
They can't just snatch the kid.
425
00:34:47,142 --> 00:34:50,579
It'll take them days to get a court order,
by that time I'll do something.
426
00:34:50,746 --> 00:34:52,044
Amah?
427
00:34:52,214 --> 00:34:53,682
Amah?
428
00:35:04,726 --> 00:35:05,750
He's gone.
429
00:35:05,928 --> 00:35:08,659
That can't be. They haven't had
time to get a court order...
430
00:35:08,830 --> 00:35:10,264
He's gone.
431
00:35:10,432 --> 00:35:13,368
Trying to save your life,
I've lost my baby.
432
00:35:13,535 --> 00:35:15,265
They've taken my baby.
433
00:35:15,437 --> 00:35:16,530
Get him back.
434
00:35:16,705 --> 00:35:18,333
Get him back, do you hear?
435
00:35:18,507 --> 00:35:21,477
- Don't stand there. Get him back.
- Wait a minute, Jenny.
436
00:35:21,643 --> 00:35:23,111
Stop yelling, will you? Be calm.
437
00:35:23,278 --> 00:35:25,611
I'm gonna do everything
that's humanly possible.
438
00:35:25,781 --> 00:35:27,147
Oh, do something.
439
00:35:29,484 --> 00:35:30,884
STEVE:
Douglas Five-0.
440
00:35:37,960 --> 00:35:41,624
That you, Jerry? Get ahold of Judge Lang
for me, quick. I'll hold the wire.
441
00:35:41,797 --> 00:35:44,631
I know he's in court,
send somebody after him.
442
00:35:44,800 --> 00:35:47,895
Don't argue with me,
I know what I'm doing.
443
00:35:49,338 --> 00:35:52,137
- Amah, where's the baby?
- The baby's all right, Miss Jenny.
444
00:35:52,307 --> 00:35:54,299
- Where is he?
- I took him. He's all right.
445
00:35:54,476 --> 00:35:58,038
- Never mind. I'll call you back.
- He's with my people in Chinatown.
446
00:35:58,213 --> 00:36:02,878
This morning, I heard there were two men
around asking questions about you and Dan.
447
00:36:03,051 --> 00:36:06,920
I'd read the papers, I called up the jail,
they wouldn't let you come to the phone.
448
00:36:07,089 --> 00:36:09,649
The janitor said
those two men looked like coppers.
449
00:36:09,825 --> 00:36:12,818
I was responsible for the baby,
I couldn't take any chances.
450
00:36:12,995 --> 00:36:14,556
- You did just right.
STEVE: Very smart.
451
00:36:14,630 --> 00:36:17,964
Yes, but I'm out now and I want my baby.
Come on, Amah, let's get him.
452
00:36:18,133 --> 00:36:19,533
[KNOCKING ON DOOR]
453
00:36:25,240 --> 00:36:28,768
- Are you Jenny Sandoval?
- Yeah.
454
00:36:28,944 --> 00:36:32,210
I'm Miss Clark
from the Children's Welfare League.
455
00:36:49,898 --> 00:36:50,922
What do you want?
456
00:36:51,300 --> 00:36:54,293
We have a court order to take your child.
457
00:36:54,803 --> 00:36:56,704
My child?
458
00:36:58,173 --> 00:37:00,267
Somebody must be kidding you.
459
00:37:00,442 --> 00:37:01,876
I haven't got any child.
460
00:37:18,260 --> 00:37:19,660
STEVE:
My hands are tied.
461
00:37:19,828 --> 00:37:23,788
This Children's Welfare League
is not a political thing, I can't touch it.
462
00:37:24,966 --> 00:37:28,164
All right, I'll sneak the kid into Mexico.
Anywhere out of the state.
463
00:37:28,337 --> 00:37:31,102
It's tough, but you can't sneak yourself
out of the state.
464
00:37:31,273 --> 00:37:33,708
First false move you make,
back you go into that can.
465
00:37:33,875 --> 00:37:36,970
Remember, you're out on bail.
466
00:37:37,412 --> 00:37:39,711
I've got a way out and it's perfect.
467
00:37:39,881 --> 00:37:41,941
I know some fine people over in Oakland.
468
00:37:42,117 --> 00:37:43,676
Thomas B. Reynolds and his wife.
469
00:37:43,852 --> 00:37:48,381
They're old friends of my family
and they're sort of under obligation to me.
470
00:37:48,557 --> 00:37:52,358
He's a retired lawyer.
Rich, respectable, marvelous people...
471
00:37:52,527 --> 00:37:55,156
...with everything in the world
you could offer a kid.
472
00:37:55,330 --> 00:37:58,892
I can put Dan over there
and leave no trail.
473
00:37:59,067 --> 00:38:01,935
- You trying to make me give Dan up?
- Oh, not for long.
474
00:38:02,104 --> 00:38:05,268
Just till this heat blows off.
Nothing permanent.
475
00:38:05,440 --> 00:38:07,272
As soon as it's safe, we get him.
476
00:38:07,442 --> 00:38:10,412
- You'll have him back.
- Don't even talk about it.
477
00:38:10,579 --> 00:38:12,241
Will you listen to reason, Jenny?
478
00:38:12,414 --> 00:38:14,315
This is the luckiest break in the world.
479
00:38:14,483 --> 00:38:17,385
These people have no children,
they've always wanted a child.
480
00:38:17,552 --> 00:38:21,045
They're able to give Dan everything
you could hope for.
481
00:38:21,223 --> 00:38:24,523
A chance in life
that you could never give him.
482
00:38:26,528 --> 00:38:27,928
I'm not listening to you.
483
00:38:28,096 --> 00:38:30,156
You better think it over, Jenny.
484
00:38:30,332 --> 00:38:32,460
Where would you rather have him?
485
00:38:32,634 --> 00:38:34,660
In a family like that?
486
00:38:34,836 --> 00:38:37,772
In the cellars of Chinatown?
487
00:38:37,939 --> 00:38:40,374
Or in an orphan asylum?
488
00:38:55,791 --> 00:38:59,353
WOMAN: Miss Jenny, where do you get
this delicious coffee?
489
00:38:59,528 --> 00:39:00,860
Special Goldberg, Bowen.
490
00:39:01,029 --> 00:39:03,863
It's delicious.
I must get some for my girls.
491
00:39:04,032 --> 00:39:08,026
They're inveterate coffee drinkers.
Why they're almost addicts.
492
00:39:08,203 --> 00:39:10,604
That's less injurious than opium,
my dear.
493
00:39:10,772 --> 00:39:11,762
[ALL CHUCKLE]
494
00:39:11,940 --> 00:39:13,431
Amah, some more cakes.
495
00:39:13,608 --> 00:39:16,544
By the way, how is dear Edith?
496
00:39:16,711 --> 00:39:18,373
Treatments made a new woman of her.
497
00:39:18,547 --> 00:39:20,243
I suppose she lost a lot of time.
498
00:39:20,415 --> 00:39:22,748
She hardly left her bed
the whole time she was ill.
499
00:39:24,119 --> 00:39:27,578
Well, ladies,
let's combine business with pleasure.
500
00:39:29,724 --> 00:39:33,422
My, my, how quickly
the first of the month rolls round.
501
00:39:33,929 --> 00:39:37,388
Business was very gratifying this month.
502
00:39:37,566 --> 00:39:39,865
Conventions always help.
503
00:39:40,035 --> 00:39:42,834
You'll find that
a couple of hundred dollars short.
504
00:39:43,004 --> 00:39:46,168
- You know, breakage.
- Can't say I didn't tell you...
505
00:39:46,341 --> 00:39:47,468
...about gilt furniture.
506
00:39:47,642 --> 00:39:50,908
That's right. I remember Miss Jenny
warning you the day you bought it.
507
00:39:51,079 --> 00:39:53,139
It simply won't stand the wear and tear.
508
00:39:53,315 --> 00:39:56,342
I had to take that gilt divan
out of my Turkish room.
509
00:39:56,518 --> 00:39:58,953
- Hello, girls.
- Hello, Tessie.
510
00:39:59,120 --> 00:40:01,248
- Say, you're late.
- I just couldn't help it.
511
00:40:01,423 --> 00:40:04,086
Been having the most marvelous sales
at the City of Paris.
512
00:40:04,259 --> 00:40:06,819
Practically giving things away
in the linen department.
513
00:40:06,995 --> 00:40:08,554
[CLEARS THROAT]
514
00:40:13,535 --> 00:40:15,163
All right, ladies, that's fine.
515
00:40:15,337 --> 00:40:18,000
Thanks for being prompt and prosperous.
516
00:40:18,173 --> 00:40:20,438
Maybe we better leave one at a time.
517
00:40:20,609 --> 00:40:21,599
[ALL LAUGH]
518
00:40:21,776 --> 00:40:24,041
- Well, goodbye, Miss Jenny.
- Goodbye.
519
00:40:24,212 --> 00:40:25,840
Had a lovely time.
520
00:40:26,014 --> 00:40:29,849
WOMAN 1: You remember Hortense?
WOMAN 2: I do. Such a refined girl.
521
00:40:30,018 --> 00:40:33,045
WOMAN 1: I understand she's in Shanghai
with Rosie, they're inseparable.
522
00:40:33,221 --> 00:40:34,416
WOMAN 2:
My goodness.
523
00:40:34,589 --> 00:40:37,559
WOMAN 3:
Can't you ladies talk of anything else?
524
00:40:42,197 --> 00:40:43,859
Why the hurry call? More trouble?
525
00:40:44,032 --> 00:40:47,662
No trouble at all. The world's bright
for the first time in three years.
526
00:40:47,836 --> 00:40:48,860
Good.
527
00:40:49,037 --> 00:40:50,767
I got a present for you, Steve.
528
00:40:50,939 --> 00:40:53,704
You were kind enough to help me
when I didn't have a cent...
529
00:40:53,875 --> 00:40:55,741
...there's the money I owe you.
530
00:40:56,011 --> 00:40:57,035
Oh, I can't take this.
531
00:40:57,212 --> 00:40:59,545
You told me I'd never owe you
unless I had it.
532
00:40:59,714 --> 00:41:02,013
- Now I got it and plenty more.
- Here, keep it.
533
00:41:02,183 --> 00:41:06,348
No. I set myself a certain amount,
the day I got it.
534
00:41:06,521 --> 00:41:08,513
For three years,
I've counted the dollars...
535
00:41:08,690 --> 00:41:12,354
...because each one brought me
nearer to Dan, to get him back.
536
00:41:12,527 --> 00:41:14,826
Now we're going
to a foreign country to live.
537
00:41:14,996 --> 00:41:17,090
I'm gonna change my name.
538
00:41:17,365 --> 00:41:19,857
Paid a murderous price, Steve.
539
00:41:20,035 --> 00:41:21,697
But I got Dan.
540
00:41:21,870 --> 00:41:25,671
- Jenny, are you through?
- Yup.
541
00:41:25,840 --> 00:41:28,901
No more sneaking around
trying to get glimpses of him.
542
00:41:29,077 --> 00:41:32,411
Looking at him over fences
and through windows.
543
00:41:33,582 --> 00:41:35,141
I got him.
544
00:41:35,317 --> 00:41:36,979
All of him.
545
00:41:39,154 --> 00:41:43,216
Janet, I know it's a hard thing to bear,
the boy has meant so much to us.
546
00:41:43,391 --> 00:41:46,361
There's no question as to her claim.
547
00:41:49,931 --> 00:41:51,661
Must you take him now?
548
00:41:51,833 --> 00:41:54,735
JENNY:
I'm sorry, Mrs. Reynolds, yes.
549
00:42:05,747 --> 00:42:08,046
WOMAN:
Go to your mother, Dan.
550
00:42:12,954 --> 00:42:16,982
DAN:
Mama, why are you crying?
551
00:42:17,158 --> 00:42:19,286
Now listen, Dan.
552
00:42:20,562 --> 00:42:23,327
You're a great big man now.
553
00:42:23,498 --> 00:42:25,057
And...
554
00:42:25,567 --> 00:42:27,399
...well, you're going away for a while.
555
00:42:27,569 --> 00:42:30,266
- Military school?
THOMAS: Not right now.
556
00:42:30,438 --> 00:42:33,840
You're going on a fine trip
on a big steamboat.
557
00:42:34,009 --> 00:42:35,841
Way across the ocean.
558
00:42:36,011 --> 00:42:39,470
You'll have all kinds of fun.
It'll be great.
559
00:42:39,948 --> 00:42:42,747
Are you and Mama going with me?
560
00:42:42,917 --> 00:42:45,284
You're going with your mother.
561
00:42:46,421 --> 00:42:48,652
Your real mother.
562
00:42:50,458 --> 00:42:52,051
Dan.
563
00:42:52,761 --> 00:42:54,662
Don't you remember me at all?
564
00:42:54,829 --> 00:42:57,492
You aren't my mother.
565
00:42:57,666 --> 00:43:03,071
Mama, I don't know that lady
and I'm not going with her.
566
00:43:03,238 --> 00:43:06,436
Please don't let her take me away.
567
00:43:06,608 --> 00:43:10,670
- I wanna stay here with you and Papa.
THOMAS: I'm ashamed of you.
568
00:43:10,845 --> 00:43:12,973
That's no way for a great big man to act.
569
00:43:13,848 --> 00:43:15,908
I won't go with her.
570
00:43:16,084 --> 00:43:18,781
I don't know her and I don't like her.
571
00:43:18,953 --> 00:43:21,980
I wanna stay here.
572
00:43:25,960 --> 00:43:27,929
Never mind.
573
00:43:29,197 --> 00:43:31,564
I'll never bother you again.
574
00:43:37,972 --> 00:43:39,531
Can I?
575
00:43:56,925 --> 00:43:58,723
[SHIP HORNS BLOWING]
576
00:44:01,362 --> 00:44:04,355
Well, Jenny. Now what?
577
00:44:04,733 --> 00:44:08,397
When I said I was through,
I guess I was just kidding myself.
578
00:44:47,575 --> 00:44:49,407
[CROWD CHEERING]
579
00:44:50,712 --> 00:44:51,941
[WHISTLE BLOWS]
580
00:44:52,113 --> 00:44:53,809
[CROWD CHEERING]
581
00:44:55,316 --> 00:44:57,581
Steve, he's wonderful.
582
00:45:39,661 --> 00:45:42,460
Born in a cellar under a fish market,
but a gentleman, Amah.
583
00:45:42,630 --> 00:45:44,462
A real man.
584
00:45:44,632 --> 00:45:46,601
Nothing beyond his reach.
585
00:45:46,768 --> 00:45:48,498
District attorney...
586
00:45:48,670 --> 00:45:50,298
...governor...
587
00:45:50,572 --> 00:45:51,631
...even president.
588
00:45:52,273 --> 00:45:54,071
Confucius says:
589
00:45:54,242 --> 00:45:57,644
"Fortunate is the mother of a man-child."
590
00:45:59,180 --> 00:46:01,979
- Will you see Mr. Weaver?
- Yeah.
591
00:46:02,150 --> 00:46:04,085
Lock this up, Amah.
592
00:46:07,555 --> 00:46:09,046
- Hi, Jenny.
- How are you, George?
593
00:46:09,224 --> 00:46:10,988
Never better.
594
00:46:11,226 --> 00:46:12,250
One hundred G's.
595
00:46:12,427 --> 00:46:14,794
- Everything is represented?
- Tallied to a bottle.
596
00:46:14,963 --> 00:46:17,091
Five thousand cases at 20 a case.
597
00:46:17,265 --> 00:46:18,358
One hundred G's.
598
00:46:18,533 --> 00:46:21,162
- Have any trouble?
- I never do with your stuff.
599
00:46:21,336 --> 00:46:22,702
- Guess I'm lucky.
- No...
600
00:46:22,871 --> 00:46:25,306
...just acquainted
with the right boys and girls.
601
00:46:25,473 --> 00:46:28,773
Say, by the way,
that Tom Ford's a honey.
602
00:46:28,943 --> 00:46:30,878
He made everything awful easy.
603
00:46:31,045 --> 00:46:35,346
Take it from me, this will be the rightest
town in America after we elect him DA.
604
00:46:35,516 --> 00:46:37,178
Suppose you boys
will stick together.
605
00:46:37,352 --> 00:46:41,255
Anyone in our crowd doesn't vote
at least three times for him is a traitor.
606
00:46:41,956 --> 00:46:45,051
- You think Reynolds hasn't got a chance?
- No, not a smell.
607
00:46:45,593 --> 00:46:48,654
He'll get one vote. His own.
608
00:46:48,830 --> 00:46:51,390
- How was it, Georgie?
- Just a pushover.
609
00:46:54,068 --> 00:46:55,866
I'll give you a check.
610
00:46:56,037 --> 00:46:57,733
No hurry. No hurry at all.
611
00:46:57,906 --> 00:46:59,568
Tom Ford helped a little, didn't he?
612
00:47:00,074 --> 00:47:01,838
All $5000 worth, I should say.
613
00:47:02,010 --> 00:47:04,070
It'll pay for the party
he's giving tonight.
614
00:47:04,245 --> 00:47:05,941
- Stag?
- Mm-hm.
615
00:47:06,114 --> 00:47:08,845
For about a dozen
of his staunchest admirers.
616
00:47:09,017 --> 00:47:10,918
I think I'm guest of honor.
617
00:47:11,085 --> 00:47:12,178
Guest of what?
618
00:47:12,353 --> 00:47:13,343
[STEVE CHUCKLES]
619
00:47:13,521 --> 00:47:15,183
I knew Tom helped out on the deal...
620
00:47:15,356 --> 00:47:19,020
...because he said he was coming up
to see you this afternoon.
621
00:47:19,193 --> 00:47:21,355
- Here are his cigars.
- Yeah.
622
00:47:21,529 --> 00:47:24,499
What a cute little district attorney
old Tom is going to make.
623
00:47:24,866 --> 00:47:28,598
I wonder if this funny old world
ever saw anything so topsy-turvy.
624
00:47:28,770 --> 00:47:33,731
Jenny Sandoval's son running against
Jenny Sandoval's pet politician.
625
00:47:35,109 --> 00:47:37,544
The gods must all be out to lunch.
626
00:47:37,712 --> 00:47:40,682
Why shouldn't Dan run for district attorney
or anything else?
627
00:47:40,848 --> 00:47:43,511
There's only one hurdle
that can throw him. Me.
628
00:47:43,685 --> 00:47:44,948
So he's safe.
629
00:47:47,655 --> 00:47:48,850
Mr. Ford.
630
00:47:49,223 --> 00:47:51,089
JENNY:
Tell him to come right in.
631
00:47:53,962 --> 00:47:57,057
Well, well, well,
if isn't my old pals, Jenny and Steve.
632
00:47:57,231 --> 00:47:58,529
- Hello, Tom.
- How are you?
633
00:47:58,700 --> 00:48:01,033
How did that little matter
progress this afternoon?
634
00:48:01,202 --> 00:48:04,263
- Smooth as a river of oil.
- I don't know what we'd do without you.
635
00:48:04,439 --> 00:48:06,908
If I've been valuable
with my limited opportunities...
636
00:48:07,075 --> 00:48:09,067
...imagine what I'm gonna be
after I get in.
637
00:48:09,243 --> 00:48:12,304
Why, you'll be able to use the city hall
for a kennel.
638
00:48:12,480 --> 00:48:15,973
I know that, Tom.
Isn't that a box of your favorite cigars?
639
00:48:16,317 --> 00:48:18,047
Ah. Corona coronas.
640
00:48:18,219 --> 00:48:19,243
[SNIFFS]
641
00:48:19,420 --> 00:48:20,649
What a bouquet.
642
00:48:20,822 --> 00:48:24,657
But don't open that till you get home.
That bouquet might drop out and bite you.
643
00:48:24,826 --> 00:48:27,352
Jenny, I know you'll excuse me
if I have to rush along.
644
00:48:27,528 --> 00:48:30,293
Gotta address the Women's Better
Government League at 5:00.
645
00:48:30,465 --> 00:48:33,094
STEVE: The Women's Better
Government League? You're sensational.
646
00:48:33,267 --> 00:48:36,726
I've gotta be. Reynolds has been
accusing me of every crime in the book.
647
00:48:36,904 --> 00:48:40,500
I gotta salve those old crows. The first
thing I do when I get into office...
648
00:48:40,675 --> 00:48:43,509
...will be to put that young dude
right out on the sidewalk.
649
00:48:43,678 --> 00:48:47,080
Once I get into office, I'll blast
Mr. Reynolds right out of this town.
650
00:48:47,248 --> 00:48:49,581
If he stole so much as an apple,
I'll broadcast it.
651
00:48:49,751 --> 00:48:52,880
If he didn't, I'll invent something.
Dig him up back to the cradle.
652
00:48:53,054 --> 00:48:55,649
He'll learn a lesson
to leave old Tom Ford alone.
653
00:48:55,823 --> 00:48:57,621
So the mud is gonna fly, huh?
654
00:48:57,992 --> 00:48:59,016
You bet.
655
00:48:59,193 --> 00:49:01,594
Well, so long, Steve. So long, Jenny.
656
00:49:01,763 --> 00:49:04,824
STEVE: See you tonight, Tom.
- I almost forgot, my party.
657
00:49:04,999 --> 00:49:08,094
Jenny, will you dig me up
about a dozen young debutants...
658
00:49:08,269 --> 00:49:10,431
...to liven up the gathering tonight?
659
00:49:10,605 --> 00:49:15,009
Well, you see, Tom, I haven't been
in contact with the 400 for a long time.
660
00:49:15,176 --> 00:49:18,977
But you call up Fremont 7495
and mention my name.
661
00:49:19,347 --> 00:49:21,714
You're a pal, Jenny. A real pal.
662
00:49:21,883 --> 00:49:25,251
You know, there's one thing that always
touches old Tom Ford right here.
663
00:49:25,420 --> 00:49:27,889
And that's loyalty and friendship.
664
00:49:28,289 --> 00:49:31,054
- Well, so long.
STEVE: Good night, Tom.
665
00:49:32,060 --> 00:49:33,221
Well...
666
00:49:33,394 --> 00:49:36,057
...there goes our next district attorney.
667
00:49:36,364 --> 00:49:37,855
Don't go to that party.
668
00:49:38,032 --> 00:49:39,830
Oh, why not?
669
00:49:40,501 --> 00:49:43,869
I got a silly hunch
that you might not like it.
670
00:49:44,038 --> 00:49:47,167
- Come on, have dinner with me.
- All right, Jenny, it's a pleasure.
671
00:49:49,143 --> 00:49:51,476
TESSIE: Still get my coffee
from Goldberg, Bowen.
672
00:49:51,646 --> 00:49:53,842
JENNY:
And it's still delicious.
673
00:49:55,783 --> 00:49:57,342
Oh, by the way, Tessie...
674
00:49:57,518 --> 00:49:59,714
...has the Honorable Thomas Ford
telephoned you?
675
00:49:59,887 --> 00:50:03,449
- Just a few minutes before you blew in.
- That's what I came to see you about.
676
00:50:03,624 --> 00:50:06,560
You don't have to worry.
I'll give his party special attention.
677
00:50:06,727 --> 00:50:09,094
No, Tessie, that isn't what I mean.
678
00:50:09,530 --> 00:50:11,556
You and I have been pals for a long time.
679
00:50:11,933 --> 00:50:14,562
Right out of the same gulch
on the Barbary Coast.
680
00:50:14,735 --> 00:50:17,603
- You'd do me favor, wouldn't you?
- You name it and I'll do it.
681
00:50:17,772 --> 00:50:19,434
You know that, without asking.
682
00:50:20,741 --> 00:50:23,540
Any of the ladies around here
blessed with a good loud voice?
683
00:50:23,711 --> 00:50:25,043
I don't get you.
684
00:50:25,213 --> 00:50:28,081
The girl whose voice
could be heard across a bay.
685
00:50:28,249 --> 00:50:29,376
[CHUCKLES]
686
00:50:29,550 --> 00:50:31,917
Well, now let's see,
there's Beatrice, Winnie...
687
00:50:32,086 --> 00:50:36,456
...Marie, when she whispers
you get a headache from the noise.
688
00:50:36,624 --> 00:50:38,889
Her mother must've been a siren
on a lighthouse...
689
00:50:39,060 --> 00:50:41,962
...and her father a locomotive whistle.
690
00:50:42,563 --> 00:50:44,225
Now, listen.
691
00:50:45,967 --> 00:50:49,460
[SPEAKING INDISTINCTLY]
692
00:50:54,876 --> 00:50:58,074
Help! Police! Murder! Ah!
693
00:50:58,946 --> 00:51:00,107
Ah!
694
00:51:00,381 --> 00:51:02,043
[POLICE SIRENS WAILING]
695
00:51:10,057 --> 00:51:12,083
How should I know what he was doing?
696
00:51:12,260 --> 00:51:14,786
Yelling out the window.
You could hear her a mile.
697
00:51:14,962 --> 00:51:18,490
No, you dope. Not Henry Ford, Tom Ford.
698
00:51:18,666 --> 00:51:20,191
Give me the City Desk quick.
699
00:51:20,368 --> 00:51:24,567
Extra, read all about it! Tom Ford exposé.
700
00:51:24,739 --> 00:51:28,506
Extra paper!
Tom Ford out of district attorneys' race.
701
00:51:28,676 --> 00:51:31,305
Read all about it. Extra! Extra!
702
00:51:54,635 --> 00:51:58,663
- What is it?
- The bridge. Looks like a washout.
703
00:52:15,122 --> 00:52:17,114
The bridge is all right. This looks phony.
704
00:52:17,658 --> 00:52:18,887
Get them up, boys.
705
00:52:19,860 --> 00:52:22,061
COP 1: All right, put them up there.
COP 2: Put them up.
706
00:52:22,129 --> 00:52:24,621
COP 1: Pick them up.
COP 3: Come down out of there.
707
00:52:25,399 --> 00:52:27,891
Pick them up. Turn around, come on.
708
00:52:28,069 --> 00:52:30,504
COP 1: Drop those guns.
COP 2: Turn around.
709
00:52:32,707 --> 00:52:34,801
- Are we hijacked?
- Pinched.
710
00:52:34,976 --> 00:52:38,640
- Pinched? Why, you're daffy.
- Am I?
711
00:52:43,684 --> 00:52:46,210
What's the matter?
Has America declared war?
712
00:52:46,387 --> 00:52:50,791
- No, but the new district attorney has.
- Yeah?
713
00:52:50,958 --> 00:52:55,191
JENNY: Amah, you got all the trunks up? AMAH:
I'll bring the rest up this afternoon.
714
00:52:56,364 --> 00:52:57,957
Jenny, pay some attention to us.
715
00:52:58,132 --> 00:53:01,899
We just blew 5000 cases of merchandise
and you sit there cool as a cucumber.
716
00:53:02,069 --> 00:53:03,537
I didn't blow anything.
717
00:53:03,704 --> 00:53:06,640
I haven't been interested in merchandise
for over a month.
718
00:53:06,807 --> 00:53:08,901
You and Steve went into this deal
on your own.
719
00:53:09,076 --> 00:53:10,116
STEVE:
We know that, Jenny.
720
00:53:10,278 --> 00:53:12,941
But whenever anything came up,
you could see a way out.
721
00:53:13,114 --> 00:53:14,878
It's a cinch you can help us now.
722
00:53:15,416 --> 00:53:17,851
Georgie, dear,
you're talking to a lady who's quit.
723
00:53:18,019 --> 00:53:21,615
I was always a hunch player and I had a
hunch we were gonna get awful unlucky.
724
00:53:21,789 --> 00:53:23,382
That's why I quit after election.
725
00:53:23,557 --> 00:53:25,924
- We'll take care of it ourselves.
- Wait a minute.
726
00:53:26,093 --> 00:53:29,689
You pushed the law out of your way
around this town for over 20 years.
727
00:53:29,864 --> 00:53:31,332
You were a champion.
728
00:53:31,499 --> 00:53:34,401
You mean to tell me
that this prosecutor's got you buffaloed.
729
00:53:34,568 --> 00:53:38,562
Are you gonna tell me that Jenny Sandoval
can't reach that squirt?
730
00:53:38,739 --> 00:53:43,336
Georgie, I'm only interested
in reaching Paris, which is in France.
731
00:53:44,045 --> 00:53:48,380
I'm going out to buy Amah and me
a one-way ticket that long.
732
00:53:48,549 --> 00:53:49,778
I've retired, I'm through.
733
00:53:49,950 --> 00:53:52,419
It's goodbye merchandise,
San Francisco, everything.
734
00:53:52,586 --> 00:53:55,078
Make yourselves at home, boys.
Toodle-loo.
735
00:53:57,958 --> 00:54:00,257
Looks like we're out on a limb.
736
00:54:00,428 --> 00:54:03,023
- Now what?
- That stuff isn't lost, it's in a warehouse.
737
00:54:03,197 --> 00:54:05,723
A smart guy by the name of Reynolds
is holding the key.
738
00:54:05,900 --> 00:54:09,029
Well, it's a cinch
Jenny isn't gonna help any.
739
00:54:10,004 --> 00:54:11,734
She's probably got her own reasons.
740
00:54:11,906 --> 00:54:14,899
That's not gonna stop me from trying,
come on.
741
00:54:16,010 --> 00:54:19,003
STEVE: Now, Mr. Reynolds,
I realize we've been at cross-purposes.
742
00:54:19,180 --> 00:54:21,615
I'd have come to see you sooner,
but you were busy...
743
00:54:21,782 --> 00:54:26,720
...getting settled in your new offices, so
I waited until I could see you privately.
744
00:54:26,887 --> 00:54:30,790
- What do you want me to do, Mr. Dutton?
- Well, 15 of my boys are in jail.
745
00:54:30,958 --> 00:54:33,985
And 5000 cases of excellent liquor
are in our warehouse.
746
00:54:34,161 --> 00:54:38,030
And I'm prepared to make a most generous
gesture to get them out, Mr. Reynolds.
747
00:54:38,199 --> 00:54:40,600
Do you smoke cigars?
748
00:54:40,768 --> 00:54:44,000
- No, no, thanks.
- Oh, I think you'll like these.
749
00:54:56,384 --> 00:55:00,446
There's $10,000 in United States currency
in this box, Mr. Dutton.
750
00:55:00,621 --> 00:55:04,388
Well, the cigar store man must have
wrapped up my change by mistake.
751
00:55:04,558 --> 00:55:07,687
- And you still want me to keep this?
- Sure.
752
00:55:08,462 --> 00:55:10,761
All right. Fine.
753
00:55:12,166 --> 00:55:13,794
- Did you get all that, Pat?
PAT: Sure.
754
00:55:13,968 --> 00:55:15,231
Here's Exhibit A.
755
00:55:22,076 --> 00:55:25,376
Well, you've copped my jack,
but I've still got an ace.
756
00:55:25,546 --> 00:55:29,176
You're gonna need it when I get you
and Jenny Sandoval on the witness stand.
757
00:55:29,350 --> 00:55:33,185
I don't think she'll testify,
besides she's not my partner.
758
00:55:33,354 --> 00:55:34,754
Maybe not. But it happens...
759
00:55:34,922 --> 00:55:38,723
...that I have photostatic copies of several
large checks she made payable to you.
760
00:55:38,893 --> 00:55:41,158
The jury might be interested
in the connection...
761
00:55:41,328 --> 00:55:44,423
...between you
and the most notorious woman in town.
762
00:55:45,766 --> 00:55:47,291
You'd better go slow...
763
00:55:47,468 --> 00:55:50,961
...you're putting yourself on the spot,
my boy.
764
00:55:52,807 --> 00:55:54,571
I'll risk it.
765
00:55:56,710 --> 00:55:58,872
Money, won't touch you, eh?
766
00:55:59,046 --> 00:56:00,605
But you can be stopped.
767
00:56:03,617 --> 00:56:07,418
Make out a warrant for Steve Dutton's
arrest: bribery. That'll do to start with.
768
00:56:07,588 --> 00:56:09,819
You'll only be sorry once...
769
00:56:09,990 --> 00:56:12,619
...and that'll be all your life.
770
00:56:27,274 --> 00:56:32,212
Fifty thousand dollars' bail
for a little thing like bribery.
771
00:56:32,379 --> 00:56:35,110
Well, all bail is going up.
772
00:56:35,349 --> 00:56:38,649
Dan Reynolds
is gonna make a millionaire out of me.
773
00:56:38,819 --> 00:56:39,878
[CHUCKLES]
774
00:56:40,054 --> 00:56:43,115
You get it while you can,
he won't be in there very long.
775
00:56:43,824 --> 00:56:46,089
- Gotta go to him. You gotta talk.
- I won't do it.
776
00:56:46,260 --> 00:56:48,661
Are you gonna
let him push me into the penitentiary?
777
00:56:48,829 --> 00:56:51,094
Don't you realize
he's got me tied hand and foot.
778
00:56:51,265 --> 00:56:53,666
I can get 10 years,
but you can save me with a word.
779
00:56:53,834 --> 00:56:55,166
I won't do it. I won't do it.
780
00:56:55,336 --> 00:56:58,101
We've been partners for 20 years.
Sharing each others dough.
781
00:56:58,272 --> 00:57:00,571
The first time I get in a jam,
you step away.
782
00:57:00,741 --> 00:57:02,642
You expect me to dynamite
my son's career?
783
00:57:02,810 --> 00:57:05,609
- One little whisper in his ear and he'll stop.
- Not a chance.
784
00:57:05,779 --> 00:57:07,111
STEVE:
So your mind's made up, eh?
785
00:57:07,281 --> 00:57:09,773
STEVE: My mind has been made up
since I left him in Oakland.
786
00:57:09,950 --> 00:57:12,510
Do you think it's been easy for me
to give up my son?
787
00:57:12,686 --> 00:57:14,655
Never to see him, never to be with him?
788
00:57:14,822 --> 00:57:16,290
But I stood it, didn't I?
789
00:57:16,457 --> 00:57:18,892
Because I knew
just being near him was a menace.
790
00:57:19,059 --> 00:57:22,860
I was the one thing that could ruin him.
But I didn't do it, did I?
791
00:57:23,264 --> 00:57:27,201
Now that he's become somebody, you
expect all my suffering to go for nothing?
792
00:57:27,368 --> 00:57:30,202
- Well, if you don't tell him, I'm going to.
- No, you're not.
793
00:57:39,280 --> 00:57:42,182
District attorney's office.
Let me speak to Mr. Reynolds.
794
00:57:42,349 --> 00:57:43,612
This is Steve Dutton.
795
00:57:43,784 --> 00:57:46,185
Don't, Steve, stop it! Stop it!
796
00:57:47,655 --> 00:57:50,819
Tell him I'm coming down there,
I got a very important statement.
797
00:57:50,991 --> 00:57:54,894
Just tell him what I said.
I don't care what he's doing, he'll see me.
798
00:58:08,909 --> 00:58:10,673
Steve. Steve, you can't do it.
799
00:58:10,844 --> 00:58:13,575
- Get out of my way.
- I won't let you do it. I won't...
800
00:58:14,014 --> 00:58:15,744
[GUNSHOT]
801
00:58:26,060 --> 00:58:28,325
Stop that woman. Stop her! Stop her!
802
00:58:31,498 --> 00:58:32,966
Bring her back here.
803
00:58:37,571 --> 00:58:39,369
Keep her back there, boys.
804
00:58:46,914 --> 00:58:48,473
She did it.
805
00:58:48,649 --> 00:58:50,140
She's your....
806
00:58:50,317 --> 00:58:51,842
Your....
807
00:59:02,196 --> 00:59:04,461
The state's witnesses
have never been shaken...
808
00:59:04,665 --> 00:59:07,567
...despite the efforts
of the learned counsel for the defense.
809
00:59:07,735 --> 00:59:10,102
We have the affidavit
from the telephone company...
810
00:59:10,270 --> 00:59:13,104
...as to the exact time
of Mr. Dutton's call to my office.
811
00:59:13,273 --> 00:59:14,741
As to the import of that call...
812
00:59:14,908 --> 00:59:18,106
...you have already heard my testimony
and testimony of my secretary.
813
00:59:18,278 --> 00:59:22,773
Let me remind you again, that the telephone
call came from the defendant's apartment.
814
00:59:22,950 --> 00:59:26,250
We have proven that she was with Dutton
when he called my office...
815
00:59:26,420 --> 00:59:31,222
...and must have heard his promise
to bring some vital information to me.
816
00:59:31,392 --> 00:59:33,520
William Mullins, the taxi driver,
testified...
817
00:59:33,694 --> 00:59:36,562
...that he delivered the defendant
in front of my office...
818
00:59:36,730 --> 00:59:39,393
...not over two minutes
before the crime was committed.
819
00:59:39,566 --> 00:59:43,162
Officers Scanlan and Verger have testified
that they arrested the defendant...
820
00:59:43,337 --> 00:59:45,738
...not over 50 feet
from the scene of the crime...
821
00:59:45,906 --> 00:59:49,035
...with the smoking revolver
still in her hand.
822
00:59:49,209 --> 00:59:52,509
I have told you how Steve Dutton died
in the doorway of my office...
823
00:59:52,680 --> 00:59:54,649
...and attempted to identify her.
824
00:59:54,815 --> 00:59:59,150
The evidence of guilt, ladies and gentlemen
of the jury, is more than complete.
825
00:59:59,319 --> 01:00:01,254
Now let's look into the motive.
826
01:00:01,422 --> 01:00:04,085
This will have to be done
by the simplest deduction...
827
01:00:04,258 --> 01:00:08,525
...because the defendant has consistently
refused to take the stand on her behalf.
828
01:00:08,696 --> 01:00:10,927
This motive is childishly simple.
829
01:00:11,098 --> 01:00:13,966
The defendant and Steve Dutton
had been partners for years...
830
01:00:14,134 --> 01:00:18,504
...controlling together commercialized vice
on which they mutually fattened.
831
01:00:18,672 --> 01:00:22,575
In the roots of every slimy
and degraded enterprise...
832
01:00:22,743 --> 01:00:28,080
...which has for so long
disgraced the fair name of our city...
833
01:00:28,248 --> 01:00:33,414
...we have found Steve Dutton
and Jenny Sandoval.
834
01:00:33,587 --> 01:00:36,751
Going back over their past
is like digging up carrion...
835
01:00:36,924 --> 01:00:39,519
...a stench in the nostrils of society.
836
01:00:39,693 --> 01:00:43,494
The connection between these two
was shown years ago in another murder.
837
01:00:43,664 --> 01:00:48,693
I refer to the mysterious and unsolved
killing of Ed Harris, the gambler, in 1909.
838
01:00:48,869 --> 01:00:51,429
They were the only ones present
in the room of death...
839
01:00:51,605 --> 01:00:53,267
...yet they stood no trial.
840
01:00:53,440 --> 01:00:54,499
Why?
841
01:00:54,675 --> 01:00:58,703
Because Dutton's power even then,
clogged the wheels of justice.
842
01:00:58,879 --> 01:01:00,541
Crime flourishes in the dark.
843
01:01:00,714 --> 01:01:03,912
In the shadow of Steve Dutton
and Jenny Sandoval.
844
01:01:04,084 --> 01:01:06,315
But retribution must come at last.
845
01:01:06,487 --> 01:01:10,583
By my order, Dutton was finally arrested
on a felony charge, his trial set.
846
01:01:10,758 --> 01:01:13,057
The law was finally to collect its debt.
847
01:01:13,227 --> 01:01:15,526
The penitentiary was inevitable.
848
01:01:15,696 --> 01:01:16,789
Motive?
849
01:01:16,964 --> 01:01:19,661
Here is your motive,
ladies and gentlemen of the jury:
850
01:01:19,833 --> 01:01:21,301
Panic-stricken, he phoned me...
851
01:01:21,468 --> 01:01:24,165
...said he was on his way to my office
with information.
852
01:01:24,338 --> 01:01:27,502
Phoned from this woman's apartment.
853
01:01:27,674 --> 01:01:30,769
The tenderloin never comes bearing gifts
to the prosecutor.
854
01:01:30,944 --> 01:01:33,937
The cowardly criminal
comes to barter and to trade.
855
01:01:34,114 --> 01:01:36,709
To trade the liberty of his associate
for his own.
856
01:01:36,884 --> 01:01:39,149
To turn state's evidence.
857
01:01:39,319 --> 01:01:41,845
What was the information
so vital to the defendant...
858
01:01:42,022 --> 01:01:45,550
...that she must seal Steve Dutton's lips
in death?
859
01:01:45,726 --> 01:01:49,060
What crimes had she committed
back through all those criminal years?
860
01:01:49,229 --> 01:01:52,290
Ladies and gentlemen,
give your imagination full scope.
861
01:01:52,466 --> 01:01:54,799
Jenny Sandoval, look at her.
862
01:01:54,968 --> 01:01:56,664
Born in the slums...
863
01:01:56,837 --> 01:02:00,467
...raised on the Barbary Coast
in her father's notorious dive.
864
01:02:00,641 --> 01:02:03,440
We lose her only for a moment,
during the great fire.
865
01:02:03,610 --> 01:02:07,775
Then we pick up traces of her
in the lowest cellars of Chinatown.
866
01:02:08,115 --> 01:02:12,052
From this point on, her trail is
well-blazed: organized vice...
867
01:02:12,219 --> 01:02:15,383
...gambling halls, casinos,
implication in a murder.
868
01:02:15,556 --> 01:02:19,118
And after the advent of Prohibition,
control of the bootlegging in this city.
869
01:02:19,293 --> 01:02:20,727
Search as we will...
870
01:02:20,894 --> 01:02:23,921
...we can find no redeeming trait
in this defendant's life.
871
01:02:24,097 --> 01:02:29,058
No redeeming feature in her character.
Her progress in crime has been logical.
872
01:02:29,236 --> 01:02:32,365
Culminating as it had to culminate,
here in a court of justice.
873
01:02:32,539 --> 01:02:37,000
Charged with deliberate, cold-blooded,
premeditated murder.
874
01:02:37,978 --> 01:02:41,506
JUDGE: It is the judgment and sentence
of this court, Jenny Sandoval...
875
01:02:41,682 --> 01:02:46,382
...that for the crime of which you have been
convicted, murder of the first degree...
876
01:02:46,553 --> 01:02:49,853
...that you be delivered
by the sheriff of San Francisco County...
877
01:02:50,023 --> 01:02:54,688
...to the warden of the state prison
of the state of California at San Quentin.
878
01:02:54,862 --> 01:02:56,956
To be by him executed
and put to death...
879
01:02:57,130 --> 01:03:02,899
...on Friday,
the 27th day of January, 1933.
880
01:03:03,070 --> 01:03:06,268
Between the hours
of 10 a.m. and 4 p.m...
881
01:03:06,440 --> 01:03:10,400
...within the walls of said state prison
at San Quentin...
882
01:03:10,577 --> 01:03:15,072
...by hanging by the neck
until you shall be dead.
883
01:03:15,249 --> 01:03:18,242
And may God have mercy on your soul.
884
01:03:18,418 --> 01:03:20,011
[SOBS]
885
01:03:28,695 --> 01:03:30,857
MAN 1: How much time we got?
MAN 2: Oh, about an hour.
886
01:03:51,985 --> 01:03:53,647
JENNY:
Amah.
887
01:03:56,523 --> 01:03:57,547
Amah.
888
01:03:57,724 --> 01:03:58,953
[JENNY SOBBING]
889
01:03:59,126 --> 01:04:00,890
Amah, I'm yellow.
890
01:04:01,428 --> 01:04:03,294
I'm a coward.
891
01:04:03,864 --> 01:04:06,060
I can't face it.
892
01:04:06,600 --> 01:04:09,365
Oh, Amah. Amah, save me.
893
01:04:09,536 --> 01:04:11,505
Save me.
894
01:04:11,672 --> 01:04:14,164
[PRISON BELL RINGING]
895
01:04:23,550 --> 01:04:25,883
The sage says:
896
01:04:26,053 --> 01:04:29,683
"Death, being universal,
must be a blessing."
897
01:04:31,124 --> 01:04:34,458
He said there was no redeeming trait
in my life.
898
01:04:35,195 --> 01:04:38,188
No redeeming feature in my character.
899
01:04:38,365 --> 01:04:40,095
He was right.
900
01:04:43,003 --> 01:04:46,167
I'm not even brave.
901
01:04:48,008 --> 01:04:50,443
The cellars of Chinatown.
902
01:04:51,078 --> 01:04:53,047
Yeah, I was there.
903
01:04:53,213 --> 01:04:55,011
So was he.
904
01:04:55,182 --> 01:04:57,481
It was there I gave him life.
905
01:04:58,852 --> 01:05:01,219
He gives me death.
906
01:05:02,456 --> 01:05:07,451
Steve said,
"The gods must all be out to lunch."
907
01:05:08,128 --> 01:05:09,653
No.
908
01:05:10,230 --> 01:05:12,893
The gods see everything.
909
01:05:13,400 --> 01:05:16,495
Everything in this world must balance.
910
01:05:16,870 --> 01:05:20,068
The son to whom you gave life,
gives you death...
911
01:05:20,240 --> 01:05:21,970
...great suffering.
912
01:05:22,142 --> 01:05:26,409
He, too, must suffer.
The agony of continuing to live...
913
01:05:26,580 --> 01:05:30,039
...and learn that he has hanged
his own mother.
914
01:05:31,051 --> 01:05:33,646
Give me your permission to tell him.
915
01:05:38,492 --> 01:05:42,691
If he knew, he might be able to help you.
916
01:05:43,463 --> 01:05:46,592
This is the only chance
to save your life...
917
01:05:47,200 --> 01:05:49,669
...and you refuse to take it.
918
01:05:50,003 --> 01:05:52,996
You choose death.
919
01:05:56,410 --> 01:05:59,847
Amah, Amah, tell him. Tell him, quick.
920
01:06:07,254 --> 01:06:09,450
No, I'll do it.
921
01:06:10,257 --> 01:06:11,885
I'll wait.
922
01:06:22,803 --> 01:06:26,171
I'm glad you came, Mr. Reynolds.
I wanted to talk to you.
923
01:06:26,339 --> 01:06:28,706
I hoped you would, that's why I came.
924
01:06:28,875 --> 01:06:30,776
I can't get this case off my mind.
925
01:06:30,944 --> 01:06:32,378
I can't forget you.
926
01:06:33,447 --> 01:06:34,471
Can't you?
927
01:06:34,648 --> 01:06:36,674
Why did you refuse to take the stand?
928
01:06:36,850 --> 01:06:39,513
Why didn't you ever say one word
in your own behalf?
929
01:06:40,053 --> 01:06:42,648
Why didn't you give a reason
for killing Dutton?
930
01:06:42,823 --> 01:06:45,156
Believe me, Miss Sandoval,
I'm trying to help you.
931
01:06:45,325 --> 01:06:48,921
We might be able to reach the governor.
Get a stay of execution.
932
01:06:50,664 --> 01:06:54,829
You seem anxious to undo my conviction.
You worked so hard to get it.
933
01:06:55,902 --> 01:06:59,270
I don't know what it is.
I just feel there's something wrong.
934
01:06:59,439 --> 01:07:02,273
In court I was sure. Now I'm not.
935
01:07:02,442 --> 01:07:03,774
Help me.
936
01:07:03,944 --> 01:07:07,847
What was so vital in your life
that you had to kill to conceal it?
937
01:07:10,984 --> 01:07:13,544
- Nothing.
- You must be shielding somebody.
938
01:07:13,720 --> 01:07:15,780
Exaggerated loyalty.
939
01:07:15,956 --> 01:07:18,425
There's no debt that big in the world.
940
01:07:18,592 --> 01:07:19,958
Who is it?
941
01:07:20,127 --> 01:07:21,322
You have no parents?
942
01:07:21,495 --> 01:07:23,054
No brothers or sisters?
943
01:07:23,230 --> 01:07:24,254
No child?
944
01:07:27,400 --> 01:07:29,960
Nobody near or dear to you?
945
01:07:37,444 --> 01:07:40,608
Well, if you won't let me help you....
946
01:07:40,780 --> 01:07:42,715
GUARD:
Time's up, Mr. Reynolds.
947
01:07:51,491 --> 01:07:52,959
Bye.
948
01:07:58,665 --> 01:08:00,190
Goodbye.
949
01:08:10,210 --> 01:08:13,009
JENNY:
Amah. Amah!
950
01:08:32,632 --> 01:08:34,624
You didn't tell him.
951
01:08:35,635 --> 01:08:37,069
No.
952
01:08:37,504 --> 01:08:39,439
And you never will.
953
01:08:41,474 --> 01:08:44,034
Amah, you've been my only friend.
954
01:08:44,945 --> 01:08:48,404
You've been loyal and true
and devoted all these years.
955
01:08:49,182 --> 01:08:53,347
There's just one more favor I must ask.
956
01:08:57,057 --> 01:08:59,549
[WHISPERING]
Look in the drawer of my desk...
957
01:08:59,726 --> 01:09:04,164
...you'll find Dan's scrapbook.
All Dan's pictures.
958
01:09:04,731 --> 01:09:06,324
Burn it.
959
01:09:06,866 --> 01:09:09,301
Don't let him trace me.
960
01:09:12,439 --> 01:09:14,806
[IN NORMAL VOICE]
Promise you'll do it?
961
01:09:15,709 --> 01:09:17,473
I promise.
962
01:10:34,988 --> 01:10:36,980
[ENGLISH SDH]
72020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.