All language subtitles for Fist.of.the.North.Star.1986.JAPAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,292 --> 00:00:08,174 Produced by: Toei Doga Ltd., Toei Co Ltd. 2 00:00:36,537 --> 00:00:41,082 The two most important constellations in the Heavens are... 3 00:00:41,083 --> 00:00:45,795 The Big Dipper and the Southern Cross, known as Hokuto and Nanto. 4 00:00:46,672 --> 00:00:54,470 They represent duality, North and South, male and female, light and shadow. 5 00:00:54,972 --> 00:00:58,266 Each is also a symbol for a martial art: 6 00:00:58,267 --> 00:01:03,479 Hokuto Shinken, Holy Fist of the North Star, and Nanto Seiken, Sacred Fist of the South Star. 7 00:01:05,148 --> 00:01:16,492 If these styles were to clash, the world will fall to ruin. But from this chaos, a true savior will emerge... 8 00:01:19,371 --> 00:01:27,461 Legend of the Century's End Savior Seikimatsu Kyuseishu Densetsu 9 00:01:30,924 --> 00:01:42,935 FIST OF THE NORTH STAR HOKUTO NO KEN 10 00:01:43,312 --> 00:01:49,108 Production Leader: Tomonori Imada 11 00:01:49,943 --> 00:01:55,990 Original story by: Buronson, Tetsuo Hara (Serialized by Shueisha in "Shounen Jump Weekly") 12 00:01:56,783 --> 00:02:02,705 Storyboard: Ken Ariga, Yoshio Takami 13 00:02:03,582 --> 00:02:08,753 Production Editor: Shoji Kishimoto 14 00:02:09,588 --> 00:02:15,468 Screenplay: Susumu Takaku 15 00:02:16,511 --> 00:02:21,390 Music: Katsuhisa Hattori (Soundtrack: Pony Canyon Records) 16 00:02:22,351 --> 00:02:27,647 Theme Song: "Heart of Madness" Lyrics, composition, arrangement: Tsuyoshi Ujiki Performed by: Kodomo Band (Pony Canyon Records) 17 00:02:28,482 --> 00:02:34,445 Lead Editor: Masaaki Hanai Sound: Taneyoshi Koseki 18 00:02:36,615 --> 00:02:42,578 Cinematography: Tamio Hosoda 19 00:02:50,504 --> 00:02:56,258 Art Director: Shiko Tanaka Art Assistant: Kazuo Ebisawa 20 00:02:57,135 --> 00:03:03,140 Animation Director: Masami Suda 21 00:03:30,502 --> 00:03:37,007 Directed by: Toyoo Ashida 22 00:03:38,176 --> 00:03:46,142 In the year 199X, the world was engulfed in flames. 23 00:05:35,877 --> 00:05:43,843 Those who had evaded death began to fight over food and water. 24 00:06:10,328 --> 00:06:16,333 This used to be an ocean. But now, no trace of life remains. 25 00:06:16,668 --> 00:06:19,128 I want to see it. 26 00:06:19,129 --> 00:06:24,341 I want to see green life return to the Earth, and fish return to the ocean. 27 00:06:28,805 --> 00:06:30,556 Yuria... 28 00:06:40,275 --> 00:06:41,567 Shin! 29 00:06:47,365 --> 00:06:48,490 Shin? 30 00:06:48,491 --> 00:06:53,287 Strength itself is now salvation. What a glorious era it has become... 31 00:07:00,211 --> 00:07:05,341 The strongest can take whatever they desire. 32 00:07:05,884 --> 00:07:06,508 Shin! 33 00:07:06,509 --> 00:07:07,134 Stop it! 34 00:07:07,135 --> 00:07:08,385 Back off! 35 00:07:08,762 --> 00:07:13,641 Kenshiro, I know you've become the new master of Hokuto Shinken. 36 00:07:13,642 --> 00:07:16,393 But you're still no match for my Nanto Lone Eagle style! 37 00:07:16,519 --> 00:07:19,063 Shin! The opposing stars can't fight! 38 00:07:19,064 --> 00:07:21,231 Have you forgotten the law? 39 00:07:21,232 --> 00:07:24,360 I've forgotten those childish myths! 40 00:07:53,765 --> 00:07:56,600 Nanto Prison Butchering Fist... 41 00:07:59,437 --> 00:08:01,188 Kenshiro... 42 00:08:01,439 --> 00:08:03,107 Kenshiro... 43 00:08:03,108 --> 00:08:04,858 Kenshiro! 44 00:08:14,452 --> 00:08:20,332 What mockery! Brother, how could that be the successor of Hokuto Shinken? 45 00:08:21,334 --> 00:08:23,752 K-Kenshiro! 46 00:08:28,008 --> 00:08:32,761 Kenshiro, you'll never be able to defeat me. 47 00:08:32,887 --> 00:08:37,766 There are two fatal differences between the two of us. 48 00:08:38,309 --> 00:08:43,230 They are... desire, and vengeance! 49 00:08:44,566 --> 00:08:49,653 Ken! Shin! The two of you were like brothers ever since you were children! 50 00:08:49,654 --> 00:08:55,701 And both of your masters taught you that the North and South must never fight. 51 00:08:56,119 --> 00:09:00,664 Yuria, the blood of Nanto Seiken flows through your veins, as well. 52 00:09:01,666 --> 00:09:06,587 Don't you understand, Yuria? I've loved you from afar for so long... 53 00:09:07,047 --> 00:09:12,926 The three of us were trained in Hokuto Shinken, even though only one of us can be chosen as heir. 54 00:09:13,011 --> 00:09:16,597 Kenshiro's not fit to inherit the style! 55 00:09:16,598 --> 00:09:21,101 And yet you said nothing when he was named successor? 56 00:09:23,146 --> 00:09:25,355 I haven't forgotten... 57 00:09:25,565 --> 00:09:31,195 The fate of a failed Hokuto Shinken student is always the same. 58 00:09:31,362 --> 00:09:36,200 Their fists are broken forever, or even their memories erased! 59 00:09:36,493 --> 00:09:40,245 Will you be silent then, Raoh?! 60 00:09:44,042 --> 00:09:49,713 Kenshiro, desire and vengeance have brought me victory. You have nothing. 61 00:09:49,714 --> 00:09:51,340 Ken! 62 00:09:51,341 --> 00:09:55,886 Kenshiro, with your naive personality, you could never survive in this era. 63 00:09:55,887 --> 00:09:59,431 I'm the only man who can make Yuria happy. 64 00:09:59,432 --> 00:10:01,391 I refuse! 65 00:10:01,768 --> 00:10:05,896 Yuria, tell me you love me. 66 00:10:06,314 --> 00:10:08,941 I love Kenshiro. 67 00:10:08,942 --> 00:10:11,151 If you kill him, I will die alongside him! 68 00:10:11,152 --> 00:10:14,154 So, you won't say it? 69 00:10:38,429 --> 00:10:41,473 I wonder how many it will take to kill him? 70 00:10:46,729 --> 00:10:48,772 Kenshiro! 71 00:10:49,315 --> 00:10:54,903 You're the only one who can save him now, with just one little phrase... 72 00:10:55,113 --> 00:10:58,991 I want you to do it on your own. 73 00:10:58,992 --> 00:11:03,704 Shin, If you're gonna kill me, just get on with it! 74 00:11:04,122 --> 00:11:09,376 Yuria... please don't die. Live on for my sake! 75 00:11:09,377 --> 00:11:12,838 Very well, I will. Die! 76 00:11:13,798 --> 00:11:19,303 I always resented you anyway... so die! 77 00:11:26,477 --> 00:11:28,270 Stop! 78 00:11:30,315 --> 00:11:33,150 Don't say it, Yuria! 79 00:11:34,152 --> 00:11:35,527 I love you... 80 00:11:35,528 --> 00:11:38,197 What? I couldn't hear you. 81 00:11:38,198 --> 00:11:43,076 Do you think my heart will be moved by that waning performance, Yuria? 82 00:11:43,494 --> 00:11:47,664 If you really love me, then say it with feeling! 83 00:11:50,376 --> 00:11:51,877 I love you! 84 00:11:51,878 --> 00:11:56,298 I will stay by your side until the day I perish! 85 00:11:56,549 --> 00:11:59,676 So please, don't kill Ken! 86 00:12:14,984 --> 00:12:17,027 Did you hear that, Kenshiro? 87 00:12:17,028 --> 00:12:23,158 A woman who said she'd die for you has just said she'll be at my side for life! 88 00:12:23,159 --> 00:12:26,703 Nothing is more terrifying than a woman's fickle heart. 89 00:12:30,792 --> 00:12:33,627 This man is already a corpse, Yuria. 90 00:12:33,628 --> 00:12:39,091 He can't survive in this brutal new world. But fear not, I won't deliver the final blow. 91 00:12:39,092 --> 00:12:43,053 Ken! Kenshiro... Ken! 92 00:13:01,739 --> 00:13:03,782 Yuria, we're leaving. 93 00:13:06,911 --> 00:13:08,996 Yuria... 94 00:13:09,205 --> 00:13:11,373 Yuria! 95 00:13:11,374 --> 00:13:14,126 Ken! Ken! 96 00:13:14,544 --> 00:13:16,586 Ken! 97 00:13:18,172 --> 00:13:21,174 What do we do now, Brother? 98 00:13:21,759 --> 00:13:24,261 Kenshiro is doomed. 99 00:13:24,262 --> 00:13:28,473 You will be the new Hokuto master. I'll grant the title of successor to you. 100 00:13:28,474 --> 00:13:32,269 What? You mean it, Raoh?! Wait! 101 00:13:35,773 --> 00:13:38,108 Are you sure, Raoh? 102 00:13:38,985 --> 00:13:41,111 Yuria... 103 00:13:45,116 --> 00:13:47,075 Yuria... 104 00:13:52,457 --> 00:13:58,712 Ken, I will make the flowers bloom all over the Earth once again. 105 00:14:43,174 --> 00:14:46,051 Isn't it funny, Kenshiro? 106 00:14:46,052 --> 00:14:50,430 From this day onward, I'll be the successor of Hokuto Shinken! 107 00:14:50,807 --> 00:14:56,144 No little brother should outclass his elder! 108 00:15:19,293 --> 00:15:22,712 Fall straight to Hell! 109 00:16:12,472 --> 00:16:14,556 Raoh? 110 00:16:14,557 --> 00:16:19,728 Father, if you believe you can destroy my fists... 111 00:16:19,729 --> 00:16:22,230 Then show me what you can do! 112 00:16:23,733 --> 00:16:28,111 Even my own father can't destroy me. 113 00:16:28,362 --> 00:16:31,948 You've prepared for this, Raoh. 114 00:16:31,949 --> 00:16:38,997 Those not chosen as successor to Hokuto Shinken will never again wield that power! 115 00:16:46,172 --> 00:16:52,093 You made a grave mistake choosing Hokuto Shinken's successor, Father. 116 00:16:52,470 --> 00:16:54,971 Kenshiro is dead. 117 00:16:54,972 --> 00:16:56,264 What?! 118 00:16:56,265 --> 00:16:59,851 Hokuto Shinken is no more! 119 00:17:54,782 --> 00:17:58,660 No one in this world can destroy my fists. 120 00:17:58,661 --> 00:18:02,622 Raoh, what are you trying to prove? 121 00:18:02,623 --> 00:18:06,585 Hokuto Shinken must not be misused. 122 00:18:06,586 --> 00:18:10,171 I take orders from no man. 123 00:18:16,137 --> 00:18:19,681 What I desire... are the Heavens! 124 00:18:23,436 --> 00:18:26,271 To hold Heaven itself in my fist. 125 00:18:26,272 --> 00:18:31,568 The tradition of a Hokuto Shinken master is meaningless now! 126 00:18:33,112 --> 00:18:37,240 Perhaps, Raoh. 127 00:18:37,241 --> 00:18:41,786 But as the man who made your fists what they are, I cannot allow this! 128 00:18:41,787 --> 00:18:43,747 What? 129 00:19:33,547 --> 00:19:38,093 Answer me, Heaven! 130 00:19:55,403 --> 00:19:58,154 I will rule you as I see fit. 131 00:20:00,866 --> 00:20:05,412 I will fight any angel or demon who stands in my way. 132 00:20:08,416 --> 00:20:13,336 I will be the Supreme Ruler of the New Century! 133 00:20:37,737 --> 00:20:39,404 The oceans dried up. 134 00:20:39,405 --> 00:20:42,991 Yet time continued to flow on the cracked surface of the Earth. 135 00:20:43,492 --> 00:20:48,872 It once again became an era ruled by violence. 136 00:23:53,724 --> 00:23:56,935 I knew it! These guys were transporting food. 137 00:23:56,936 --> 00:23:59,938 Hey, not so rough! Break it more and it'll never move. 138 00:23:59,939 --> 00:24:04,734 Anyway, it might be worth raiding that village those kids came from. 139 00:24:04,735 --> 00:24:07,946 We should hurry back and tell Lord Zeed about this. 140 00:24:07,947 --> 00:24:11,282 Shit, you worthless piece ofjunk! 141 00:24:13,327 --> 00:24:16,371 Hey! That's my car! 142 00:24:16,497 --> 00:24:18,706 Whoa, you still alive, you little brat? 143 00:24:18,707 --> 00:24:21,376 Damn it, get your filthy mitts off my car! 144 00:24:21,377 --> 00:24:25,296 Take all the food you want, just leave my wheels alone! 145 00:24:25,297 --> 00:24:26,965 What a lively little prick! 146 00:24:26,966 --> 00:24:29,801 Oh, what's this? Seeds? 147 00:24:29,802 --> 00:24:33,471 Hell, as if we could ever grow rice again... 148 00:24:33,597 --> 00:24:34,472 Hey! 149 00:24:35,432 --> 00:24:37,684 That hurt you brat! 150 00:24:39,019 --> 00:24:43,398 Come on, let's send a message to their village by killing them both! 151 00:24:44,692 --> 00:24:47,026 Hey, hey, hey! 152 00:24:48,612 --> 00:24:51,531 Time to die, small fry! 153 00:24:53,575 --> 00:24:54,867 You little... 154 00:24:55,035 --> 00:24:56,119 Take this! 155 00:27:09,294 --> 00:27:11,754 Asshole! 156 00:28:15,986 --> 00:28:18,321 Son of bitch... 157 00:28:18,322 --> 00:28:20,198 Get that punk! 158 00:28:35,756 --> 00:28:39,383 Ho-holy crap! 159 00:29:06,245 --> 00:29:11,707 Hey, Mister, why did you save us back there? 160 00:29:12,876 --> 00:29:15,211 Because that girl called me. 161 00:29:15,212 --> 00:29:17,922 That's ridiculous! 162 00:29:17,923 --> 00:29:21,092 I mean, it doesn't make any sense... 163 00:29:21,551 --> 00:29:24,512 Lin can't talk, you know? 164 00:29:25,764 --> 00:29:30,351 Her whole family was killed right in front of her during the war. 165 00:29:30,894 --> 00:29:34,146 The shock took away her ability to speak. 166 00:29:34,147 --> 00:29:37,942 I guess I'm not much better off, huh? 167 00:29:37,943 --> 00:29:41,946 But I wonder... why was she the only one spared? 168 00:31:04,112 --> 00:31:08,407 Bring as much food and water as you can carry to Lord Zeed. 169 00:31:08,492 --> 00:31:12,787 If you refuse, I'll rip this girl's head off! 170 00:31:12,954 --> 00:31:16,207 Elder, we refuse. We would rather fight! 171 00:31:17,376 --> 00:31:22,838 Oh really? Let's just see how that goes... 172 00:31:37,813 --> 00:31:42,358 Who was that!? Who fed me that rock! 173 00:31:50,242 --> 00:31:52,201 Bastard! 174 00:31:52,452 --> 00:31:55,454 Who do you think you are? Filthy coward! 175 00:31:55,622 --> 00:31:58,916 Now you've really pissed us off! 176 00:32:44,921 --> 00:32:47,423 You. Let her go. 177 00:32:47,424 --> 00:32:51,635 Who, this little brat? I'll crush her to a pulp! 178 00:33:34,054 --> 00:33:38,641 Your little fist is nothing compared to my power! 179 00:33:41,728 --> 00:33:44,647 I'll tear you apart! 180 00:33:44,648 --> 00:33:47,191 You're already dead. 181 00:33:47,192 --> 00:33:48,442 What? 182 00:34:10,173 --> 00:34:12,341 Hokuto Shinken! 183 00:34:14,302 --> 00:34:20,891 Hokuto Shinken is a fearsome martial art style born in China long ago. 184 00:34:21,518 --> 00:34:30,651 The Holy Fist of the North Star style drives energy into the opponent's flesh, causing them to rupture. 185 00:34:31,236 --> 00:34:36,198 By attacking the interior and exterior of the body simultaneously... 186 00:34:36,533 --> 00:34:40,494 It has been recognized as the ultimate assassins style. 187 00:34:51,047 --> 00:34:53,757 I'm Ken. Kenshiro. 188 00:34:53,883 --> 00:34:56,176 I heard your name is Lin. 189 00:34:57,387 --> 00:35:00,264 You were the one who called me? 190 00:35:04,603 --> 00:35:06,645 Lin, you're hurt. 191 00:35:07,689 --> 00:35:10,441 Don't worry. Stay still. 192 00:35:22,829 --> 00:35:24,622 What did you do? 193 00:35:25,248 --> 00:35:28,042 I returned her ability to speak. 194 00:35:28,501 --> 00:35:32,588 You mean she can talk now? Give me a break... 195 00:35:33,757 --> 00:35:36,759 There are flower seeds in this bag. 196 00:35:37,594 --> 00:35:44,266 I know the world is bleak now, but I believe you have the power to grow them. 197 00:35:57,238 --> 00:35:59,281 He's leaving? 198 00:35:59,282 --> 00:36:02,951 Yeah. Never saw a guy that strong before... 199 00:36:04,913 --> 00:36:06,538 Lin, did you just--?! 200 00:36:06,956 --> 00:36:10,417 Ken... Ken! 201 00:37:05,932 --> 00:37:09,935 You're a man?! Who the hell are you! 202 00:37:10,353 --> 00:37:13,439 Who, me? I'm Rei. 203 00:37:13,857 --> 00:37:16,567 Rei of the Nanto Suichoken style. 204 00:37:17,193 --> 00:37:23,532 If I take on the form of a woman, scum like you crawl right to me. 205 00:37:23,783 --> 00:37:29,496 But there's only one thing that you feeble creeps are good for... 206 00:37:29,497 --> 00:37:32,708 You're always carrying some food for me. 207 00:37:32,792 --> 00:37:35,461 Gimme a break! 208 00:37:40,049 --> 00:37:41,842 Bastard! 209 00:37:41,843 --> 00:37:44,887 Hey, you forgot these. 210 00:37:56,065 --> 00:38:00,527 My arms! My arms! You bastard! 211 00:38:01,863 --> 00:38:03,822 So, bastard... 212 00:38:03,948 --> 00:38:06,742 Do you know the man with seven scars?! 213 00:38:16,669 --> 00:38:20,756 Oh, that's rich! He couldn't answer! 214 00:38:20,757 --> 00:38:23,258 Okay, bring out the next one. 215 00:38:23,259 --> 00:38:25,385 Please don't! I don't know anything! 216 00:38:25,386 --> 00:38:30,307 Good, you look pretty smart. You'll probably know... 217 00:38:30,308 --> 00:38:33,101 Go ahead, tell me this man's name. 218 00:38:33,102 --> 00:38:36,021 I can't, I have no idea who he is! 219 00:38:36,272 --> 00:38:42,486 What's that? You don't recognize him from the seven scars on his chest? 220 00:38:42,946 --> 00:38:46,824 This is the master of Hokuto Shinken, Lord Kenshiro! 221 00:38:46,825 --> 00:38:48,325 So say it. 222 00:38:48,493 --> 00:38:50,118 L-Lord Kenshiro... 223 00:38:50,119 --> 00:38:53,872 Oh, good answer! Lord Kenshiro is correct, sir. 224 00:38:54,082 --> 00:38:59,044 And as a reward, you get to saw this guy's head off! 225 00:38:59,462 --> 00:39:02,422 Come on, pick it up. 226 00:39:07,262 --> 00:39:09,096 Do it now! 227 00:39:11,182 --> 00:39:13,559 I can't do it! Please stop! 228 00:39:13,560 --> 00:39:17,938 What's that? You can't do it? Tell it to Lord Kenshiro! 229 00:39:23,653 --> 00:39:28,407 So the man with seven scars who defeated Zeed is just a tyrant! 230 00:39:29,033 --> 00:39:31,785 Are there no saviors in this world? 231 00:39:31,786 --> 00:39:35,163 What the hell was that? Gramps, say that one more-- 232 00:39:37,458 --> 00:39:38,792 Who're you?! 233 00:39:38,835 --> 00:39:45,007 I see. The man with seven scars was Kenshiro of Hokuto Shinken. 234 00:39:48,052 --> 00:39:49,845 Whoa, hold it! 235 00:39:49,846 --> 00:39:52,014 You son of a bitch... 236 00:39:52,724 --> 00:39:57,853 You've got spirit! As a reward, I'll let you handle the saw. 237 00:39:57,854 --> 00:40:00,355 I'm sure you can do it. 238 00:40:00,773 --> 00:40:02,858 Does sawing your head off feel good? 239 00:40:02,859 --> 00:40:05,736 Of course! It's a great way to relax. 240 00:40:05,904 --> 00:40:07,696 So give it a try. 241 00:40:11,242 --> 00:40:12,242 What? 242 00:40:13,494 --> 00:40:15,537 That's strange... 243 00:40:15,872 --> 00:40:17,748 Well? Are you relaxed yet? 244 00:40:17,832 --> 00:40:21,835 I didn't mean me! 245 00:40:22,879 --> 00:40:24,421 You prick! 246 00:40:40,939 --> 00:40:45,984 Hey you, Blade Boy. Tell me the whereabouts of this man with seven scars. 247 00:40:45,985 --> 00:40:47,861 You bastard, I'll kill you! 248 00:40:47,862 --> 00:40:49,363 Who? 249 00:40:50,114 --> 00:40:52,157 I'm gonna...! 250 00:40:52,533 --> 00:40:58,747 Don't you all want to know the real name of that man? 251 00:40:58,873 --> 00:41:02,292 Shut up! Stupid piece of-- 252 00:41:06,839 --> 00:41:08,715 Hokuto Shinken! 253 00:41:08,716 --> 00:41:10,592 I'll tell you. 254 00:41:11,135 --> 00:41:13,095 His name is... 255 00:41:13,554 --> 00:41:14,763 Jagi! 256 00:41:17,266 --> 00:41:20,102 And I used to call him "Brother". 257 00:41:37,495 --> 00:41:39,705 Airi. Polish them well. 258 00:41:39,706 --> 00:41:41,665 Yes, my Lord. 259 00:41:42,458 --> 00:41:44,292 Lick them clean. 260 00:41:46,129 --> 00:41:48,463 Are my shoes too dirty? 261 00:41:49,799 --> 00:41:51,216 No, my Lord! 262 00:41:51,217 --> 00:41:54,553 You're my slave. Don't you respect me? 263 00:42:00,977 --> 00:42:05,272 Why me? I mean, why a man with seven scars? 264 00:42:05,648 --> 00:42:09,693 Don't misunderstand me, I still don't trust you. 265 00:42:10,153 --> 00:42:16,783 Rei, please tell me why. I must defeat my older brother Jagi. 266 00:42:17,326 --> 00:42:21,955 Fine. if he defeats you, you'd never know anyway. 267 00:42:23,499 --> 00:42:28,503 This cape was supposed to be worn on my sister Airi's wedding. 268 00:42:29,213 --> 00:42:33,216 But in these dark times, pretty young women are prized commodities. 269 00:42:33,676 --> 00:42:38,597 In my absence, he invaded my village, killed everyone in sight... 270 00:42:38,723 --> 00:42:41,892 Murdered my parents, and took Airi away. 271 00:42:41,893 --> 00:42:44,352 It was a man with seven scars. 272 00:43:13,216 --> 00:43:16,551 I refuse to watch my younger brother become master over me. 273 00:43:16,719 --> 00:43:19,888 Tell Father that you refuse to be his heir! 274 00:43:19,889 --> 00:43:22,432 Brother! Why do you rely on guns? 275 00:43:22,433 --> 00:43:24,392 Why don't you fight with your fists! 276 00:43:24,602 --> 00:43:30,148 I don't care if it's with martial arts or toys, I will win by whatever means are necessary! 277 00:43:31,567 --> 00:43:34,152 Give it a rest! 278 00:43:38,282 --> 00:43:44,371 You dare defy me, little brother? I'll kill you! 279 00:43:53,089 --> 00:43:55,132 Damn you... 280 00:44:18,072 --> 00:44:21,283 You have no right to be successor. 281 00:44:21,284 --> 00:44:22,868 Get out of my sight! 282 00:44:26,956 --> 00:44:31,293 That wretch... Kenshiro is still alive? 283 00:44:46,684 --> 00:44:49,978 Lord Jagi, I've called Heart. 284 00:44:50,605 --> 00:44:52,480 Lord Jagi? 285 00:45:16,047 --> 00:45:17,339 Hey! 286 00:45:17,882 --> 00:45:21,676 I-I didn't s-see anything... 287 00:45:23,346 --> 00:45:28,016 Why are you scared? Do you really hate my face that much? 288 00:45:29,685 --> 00:45:32,812 You're laughing aren't you... 289 00:45:32,855 --> 00:45:35,357 You find my face amusing! 290 00:45:35,358 --> 00:45:38,026 No! No, I wouldn't... 291 00:45:44,200 --> 00:45:48,828 I'm not as forgiving as my little brother... 292 00:45:59,799 --> 00:46:04,761 So, you think your brother is here with Airi? 293 00:46:05,429 --> 00:46:07,097 I do. 294 00:46:10,184 --> 00:46:13,103 So the slags are on their way... 295 00:46:13,104 --> 00:46:15,397 Airi, come here. 296 00:46:16,065 --> 00:46:18,441 I have an amusing task for you. 297 00:46:18,693 --> 00:46:20,443 Yes, my Lord. 298 00:46:44,635 --> 00:46:49,097 So, you're lil' Kenshiro? I'm Heart. 299 00:46:49,181 --> 00:46:53,601 I have orders from Lord Jagi to destroy you. 300 00:46:53,602 --> 00:46:56,563 Pigs belong in their pen. 301 00:46:56,564 --> 00:47:00,108 So I'm a pig, am I? How clever. 302 00:47:00,109 --> 00:47:03,611 Go ahead, put me where I belong. 303 00:47:09,118 --> 00:47:12,329 My flesh is as soft as rubber. 304 00:47:12,538 --> 00:47:19,336 Your fighting style won't work on me if you can't penetrate my blubber. 305 00:47:19,503 --> 00:47:24,382 My body is built to destroy fighters just like you! 306 00:47:28,346 --> 00:47:31,973 What's the matter? Are you finished? 307 00:47:34,852 --> 00:47:37,687 What's wrong? Need me to handle this? 308 00:47:37,813 --> 00:47:41,816 No need. Hokuto Shinken is invincible! 309 00:47:42,735 --> 00:47:46,237 Is that so? Prepare to die anyway! 310 00:47:46,238 --> 00:47:46,988 Idiot! 311 00:47:59,835 --> 00:48:02,796 My flesh! My precious flesh! 312 00:48:04,423 --> 00:48:07,175 You're already a walking corpse. 313 00:48:07,259 --> 00:48:08,676 Die! 314 00:48:11,847 --> 00:48:14,933 Goodness, that was nothing to worry-- 315 00:48:54,682 --> 00:48:55,849 Jagi! 316 00:48:58,352 --> 00:49:01,187 You made it, Kenshiro... 317 00:49:11,365 --> 00:49:12,615 It was you! 318 00:49:12,783 --> 00:49:13,867 That's right. 319 00:49:13,868 --> 00:49:19,372 He's your man with seven scars... the man who killed your parents and kidnapped Airi. 320 00:49:20,624 --> 00:49:25,795 I'd heard there was a Nanto Suichoken master who lived there. So that was you? 321 00:49:25,796 --> 00:49:26,963 Come! 322 00:49:28,757 --> 00:49:32,802 Master, what do you desire? 323 00:49:33,554 --> 00:49:35,722 I will do whatever you want. 324 00:49:35,723 --> 00:49:37,182 Airi... 325 00:49:40,853 --> 00:49:45,982 I understand. I will follow my new Master. 326 00:49:47,109 --> 00:49:51,112 Please take good care of me. I'll do whatever you ask. 327 00:49:51,113 --> 00:49:53,448 Airi, your eyes! 328 00:49:53,449 --> 00:49:59,662 She saw my face and was disgusted, so I took away her sight. 329 00:50:00,289 --> 00:50:02,957 You'll pay for this! 330 00:50:06,754 --> 00:50:08,755 What's wrong, man of Nanto? 331 00:50:08,756 --> 00:50:11,841 I see, you love your sister that much? 332 00:50:11,967 --> 00:50:14,469 If you want to save her, kill him. 333 00:50:14,470 --> 00:50:16,763 Rei, don't play into his hand. 334 00:50:17,348 --> 00:50:21,142 What's wrong? Don't you treasure your sister? 335 00:50:24,939 --> 00:50:26,272 Calm down, Rei! 336 00:50:26,273 --> 00:50:29,275 He's not a man to keep his promises. 337 00:50:29,401 --> 00:50:30,902 But my sister... 338 00:50:32,404 --> 00:50:33,821 That's right! 339 00:50:33,989 --> 00:50:39,827 Siblings should take care of each other. Your sister still remained loyal to you! 340 00:50:39,954 --> 00:50:44,791 Indeed, a little brother ought to have respect for his big brother. 341 00:50:44,875 --> 00:50:46,167 That's right! 342 00:50:46,168 --> 00:50:51,005 I remember, I remember everything! You always treated me like a fool! 343 00:50:52,007 --> 00:50:55,718 Jagi, how could I respect you? 344 00:50:57,263 --> 00:51:00,723 First you rely on guns, and then on hostages... 345 00:51:00,724 --> 00:51:03,768 And now now a Waterfowl style master! 346 00:51:03,769 --> 00:51:06,688 Are you unable to defeat me yourself? 347 00:51:06,689 --> 00:51:10,191 Is that any way to speak to your elder?! 348 00:51:10,276 --> 00:51:13,027 You will show me respect! 349 00:51:13,028 --> 00:51:14,862 Lord Jagi? 350 00:51:15,072 --> 00:51:20,493 Very well. I'll end this once and for all, man-to-man. 351 00:51:21,996 --> 00:51:25,582 You two, kill that Nanto bastard! 352 00:51:27,293 --> 00:51:32,005 Go ahead, pick your grave site. You don't deserve to live! 353 00:51:41,932 --> 00:51:45,643 My hatred for you has kept me alive all these years. 354 00:51:45,644 --> 00:51:49,397 And was that why you soiled my name with those villainous deeds? 355 00:51:50,274 --> 00:51:53,693 Those who defied me were all killed. 356 00:51:53,694 --> 00:51:59,490 None of those vermin could understand living with pain like this! 357 00:52:00,284 --> 00:52:05,163 Every time these wounds bring me pain, my hatred for you increases. 358 00:52:05,372 --> 00:52:10,251 Jagi, why did you toss me off a cliff instead of delivering the final blow? 359 00:52:11,253 --> 00:52:14,672 Our brother Raoh told me to do it. 360 00:52:14,923 --> 00:52:16,132 Raoh did? 361 00:52:16,717 --> 00:52:21,304 He thought that was an appropriate demise for you, but no matter... 362 00:52:21,305 --> 00:52:25,308 I'll let you taste the horrors of Hell once more. 363 00:52:25,309 --> 00:52:28,686 I'm no longer the Jagi you knew. 364 00:52:34,985 --> 00:52:36,152 Come on. 365 00:52:36,153 --> 00:52:38,112 Hokuto Arhat Attack! 366 00:52:38,113 --> 00:52:42,116 Let's see you dodge the impossible speed of my fists! 367 00:52:51,043 --> 00:52:54,003 Impossible... That just can't be! 368 00:52:57,049 --> 00:52:59,467 Use your gun. Be my guest. 369 00:52:59,468 --> 00:53:01,219 If you really think it'd kill me. 370 00:53:01,220 --> 00:53:04,972 Fool! It doesn't matter how, as long as you win in the end! 371 00:53:04,973 --> 00:53:06,974 I hit your vital point, Kyosetsu. 372 00:53:06,975 --> 00:53:10,103 If you don't let it go, you'll pull the trigger. 373 00:53:15,693 --> 00:53:19,362 You've changed too, I see. 374 00:53:19,488 --> 00:53:25,702 You're faster now, and more skilled... but you're still too cocky, Kenshiro! 375 00:53:31,125 --> 00:53:34,502 I filled this with gas as my trump card! 376 00:53:34,586 --> 00:53:37,171 This building is tilted your way. 377 00:53:37,172 --> 00:53:40,133 I'll burn you right back to Hell! 378 00:53:40,134 --> 00:53:43,344 You still don't see that you are the one who will die here! 379 00:53:43,345 --> 00:53:47,473 I'm really going to enjoy watching you roast alive! 380 00:53:47,474 --> 00:53:51,144 But I might as well give you a little going away present... 381 00:53:51,145 --> 00:53:58,276 I was the one who convinced Shin, Nanto Seiken master, to take Yuria from you! 382 00:53:58,277 --> 00:53:59,193 What? 383 00:53:59,194 --> 00:54:00,862 I hated you. 384 00:54:00,863 --> 00:54:06,701 When you became successor you even had Yuria within your grasp! 385 00:54:06,702 --> 00:54:12,373 I could see that Shin loved Yuria, and used that to turn him against you... 386 00:54:13,834 --> 00:54:18,963 Shin, why are you giving up? You know how naive Kenshiro is. 387 00:54:19,465 --> 00:54:22,383 He can't protect Yuria in these troubled times. 388 00:54:22,384 --> 00:54:25,553 Any man could steal her away... 389 00:54:25,554 --> 00:54:26,888 Can you accept that, Shin? 390 00:54:27,014 --> 00:54:30,767 It's true. You're the man who can make Yuria happy. 391 00:54:30,768 --> 00:54:33,102 Yuria is, after all, of Nanto blood. 392 00:54:33,103 --> 00:54:39,901 What are you waiting for? Take her... Take her. Take her from him! 393 00:54:40,527 --> 00:54:42,653 You did that to Shin?! 394 00:54:43,238 --> 00:54:46,073 Exactly. You became my casualty! 395 00:54:46,074 --> 00:54:49,702 You really thought a little brother could outwit his own elder brother? 396 00:54:50,245 --> 00:54:53,331 How does it feel? Does it hurt? 397 00:54:54,625 --> 00:54:55,958 Tell me! 398 00:54:56,251 --> 00:55:00,338 Shin was like a brother to me, ever since we were children... 399 00:55:00,464 --> 00:55:02,882 Yet you convinced him to take Yuria from me! 400 00:55:03,926 --> 00:55:06,928 And who might I be? Say my name! 401 00:55:06,929 --> 00:55:10,264 The master of Hokuto Shinken, Lord Jagi! 402 00:55:28,575 --> 00:55:30,701 Wh-what the?! 403 00:55:48,637 --> 00:55:52,932 What power! How could you have... 404 00:55:58,814 --> 00:56:01,107 Eat this! 405 00:56:13,996 --> 00:56:17,957 Have you already forgotten the true power of Hokuto Shinken? 406 00:56:41,064 --> 00:56:44,358 I don't want to die! 407 00:56:44,484 --> 00:56:47,194 Save me! 408 00:56:47,279 --> 00:56:49,113 Where is Yuria? 409 00:56:49,114 --> 00:56:53,034 She's living with Shin, in the city of Southern Cross. 410 00:56:53,035 --> 00:56:54,243 Please, help me! 411 00:56:54,244 --> 00:56:55,286 It's too late. 412 00:56:55,412 --> 00:57:00,124 Your body will disappear from this world in ten seconds. 413 00:57:00,584 --> 00:57:03,544 Yuria's heart belongs to Shin now. 414 00:57:03,712 --> 00:57:06,464 Finding her won't help! 415 00:57:06,632 --> 00:57:08,716 Does it hurt, Kenshiro? 416 00:57:08,759 --> 00:57:14,096 Raoh entrusted the Hokuto arts to me! It's mine now, so what's that make you? 417 00:57:14,222 --> 00:57:18,643 Say my name, Kenshiro! Admit it! I am the Hokuto Shinken master, Lord Ja-- 418 00:57:21,563 --> 00:57:26,442 Yuria, Shin... and now, Raoh? 419 00:57:44,586 --> 00:57:48,255 Airi! It's me, your brother Rei. 420 00:57:48,632 --> 00:57:53,094 Of course, my new Master. I will do your bidding. 421 00:57:53,387 --> 00:57:57,723 I'll do anything, so please take good care of me. 422 00:57:58,892 --> 00:58:00,434 Airi... 423 00:58:13,949 --> 00:58:16,283 Airi... Airi! 424 00:58:16,284 --> 00:58:19,662 Kenshiro, will she ever return to normal? 425 00:58:19,788 --> 00:58:23,958 I've removed the darkness and madness that consumed her. 426 00:58:24,459 --> 00:58:28,295 In time, she'll go back to her former self. 427 00:58:38,223 --> 00:58:40,516 Southern Cross... 428 00:58:41,893 --> 00:58:43,561 Yuria. 429 00:58:47,983 --> 00:58:49,442 Hey. What's up? 430 00:58:49,526 --> 00:58:51,152 It's you! 431 00:58:51,528 --> 00:58:53,738 Ken, look... 432 00:58:56,324 --> 00:58:58,075 Yuria's flower. 433 00:58:58,160 --> 00:59:00,703 Lin... you did this? 434 00:59:00,704 --> 00:59:01,871 Yup. 435 00:59:04,124 --> 00:59:07,168 This is... my wedding veil! 436 00:59:07,169 --> 00:59:08,544 That's right, Airi. 437 00:59:08,545 --> 00:59:10,463 You were supposed to wear that. 438 00:59:10,714 --> 00:59:13,466 Brother, is it really you? 439 00:59:13,592 --> 00:59:15,009 Yes, it's me! 440 00:59:15,010 --> 00:59:17,845 Come on, open your eyes and look at me! 441 00:59:17,846 --> 00:59:20,514 No! Don't look at me. 442 00:59:20,515 --> 00:59:24,268 I've been soiled. I'm not the Airi you love anymore... 443 00:59:24,644 --> 00:59:26,312 Airi... 444 00:59:29,816 --> 00:59:31,776 It's no good, Kenshiro. 445 00:59:31,943 --> 00:59:34,403 Airi is afraid to open her eyes. 446 00:59:34,404 --> 00:59:38,115 I'm better off this way. I don't want to see anymore! 447 00:59:38,116 --> 00:59:39,742 I don't blame you. 448 00:59:39,743 --> 00:59:42,912 It's probably better not to look at this ugly world these days. 449 00:59:42,913 --> 00:59:46,707 Exactly. I just don't want to face anything. 450 00:59:46,708 --> 00:59:51,712 Don't say things like that! I'll make this a pretty place to live in! 451 00:59:51,713 --> 00:59:53,047 Lin... 452 00:59:53,048 --> 00:59:59,845 if we work together, we can grow flowers, and trees, and tomatoes, cucumbers, apples, and wheat too! 453 00:59:59,971 --> 01:00:02,973 We can make all sorts of things come to life again! 454 01:00:03,225 --> 01:00:04,809 Look. 455 01:00:08,146 --> 01:00:12,358 Is that... a flower? It's a flower bud! 456 01:00:13,401 --> 01:00:16,362 I never thought there would be flowers again... 457 01:00:17,114 --> 01:00:21,242 There is, but you'll never see it if you don't open your eyes! 458 01:00:27,624 --> 01:00:31,168 There really is a flower! How did you grow it? 459 01:00:32,754 --> 01:00:36,674 Can we really make flowers grow again? 460 01:00:36,675 --> 01:00:41,971 I'm glad to be alive... I'm so glad... 461 01:00:44,224 --> 01:00:47,935 That girl, and this man... 462 01:00:47,936 --> 01:00:52,231 Could they change this dark age? 463 01:02:10,352 --> 01:02:13,771 Yuria, you're as beautiful as ever. 464 01:02:19,444 --> 01:02:23,447 Again? Yuria, you don't like the jewels I give you? 465 01:02:24,074 --> 01:02:26,742 You don't like this life? 466 01:02:27,869 --> 01:02:31,705 What I want is a man with the kindness of the ocean. 467 01:02:31,706 --> 01:02:33,832 Who shines like the fields. 468 01:02:33,833 --> 01:02:36,543 Who's warm as the shining sun. 469 01:02:36,544 --> 01:02:40,214 Who smells like the Earth itself. 470 01:02:40,215 --> 01:02:43,676 Who smells like the Earth? You mean Kenshiro? 471 01:02:43,677 --> 01:02:45,594 He's dead now. 472 01:02:45,595 --> 01:02:52,017 Yuria, you now have the most luxurious life on the planet. 473 01:02:52,394 --> 01:02:55,104 What more could you want? 474 01:02:55,772 --> 01:03:00,693 I want the Earth to be covered in green once more. 475 01:03:00,902 --> 01:03:03,612 Green what? What are you saying, Yuria? 476 01:03:03,613 --> 01:03:07,241 In this age, the Earth can't support life. 477 01:03:07,242 --> 01:03:10,244 Look around you, the Earth is dead. 478 01:03:10,412 --> 01:03:15,207 The whole world is just an endless barren wasteland. 479 01:03:15,583 --> 01:03:18,335 Not even weeds can grow. 480 01:03:19,004 --> 01:03:22,506 But turn your eyes to the city of Southern Cross! 481 01:03:22,757 --> 01:03:27,011 I built this city in your name. 482 01:03:27,304 --> 01:03:30,514 This city is a sanctuary from the dying world. 483 01:03:31,182 --> 01:03:36,895 You will bear my children, and we'll live peacefully in this city. 484 01:03:37,063 --> 01:03:42,776 We were only able to cover these ruined grounds in greenery. 485 01:03:43,778 --> 01:03:48,574 In this age, what power is there but violence? 486 01:03:48,575 --> 01:03:51,869 I was the only man who could make you happy. 487 01:03:51,870 --> 01:03:57,333 Yuria, if you had stayed with Kenshiro, another man would've killed him and taken you. 488 01:03:58,460 --> 01:04:01,211 Please open your heart to me Yuria! 489 01:04:01,212 --> 01:04:03,964 Kenshiro is as dead as the world itself. 490 01:04:07,594 --> 01:04:10,721 Yuria... what a beautiful name. 491 01:04:11,014 --> 01:04:15,309 She is of Nanto blood, just like you. 492 01:04:15,894 --> 01:04:20,814 Ryuuken, my father, arranged for us to be married once I was chosen as successor. 493 01:04:22,025 --> 01:04:28,113 So your father planned to unite Hokuto with Nanto, to signify an era of peace. 494 01:04:28,615 --> 01:04:32,034 Kenshiro, you're a mysterious man. 495 01:04:32,035 --> 01:04:36,413 You remind me of the way my father used to smell. 496 01:04:37,123 --> 01:04:42,711 Maybe you'll be the one to end the violence of this world. 497 01:04:43,338 --> 01:04:45,672 I couldn't care less. 498 01:04:45,715 --> 01:04:51,678 All I want is to take back Yuria, and restore order to Hokuto Shinken. 499 01:04:57,227 --> 01:05:02,147 I think you'll do so much more than that Kenshiro. 500 01:05:04,984 --> 01:05:08,654 Ken-Oh is here! The Fist King has arrived! 501 01:05:08,696 --> 01:05:11,782 Ken-Oh is the Supreme Ruler of the New Century! 502 01:05:11,783 --> 01:05:17,663 Ken-Oh's army lays waste to all, leaving only corpses in its' wake! 503 01:05:32,762 --> 01:05:36,557 Listen up, Ken-Oh! This is my territory. 504 01:05:36,724 --> 01:05:43,397 The Fang Clan and I just want to live in our own wretched land. 505 01:05:43,398 --> 01:05:45,732 What do you have to gain here? 506 01:05:45,733 --> 01:05:48,527 If you attack us, you will receive nothing. 507 01:05:48,903 --> 01:05:50,904 There's still time to turn back. 508 01:05:50,905 --> 01:05:55,576 But if you refuse... We'll slaughter every one of you! 509 01:05:55,743 --> 01:05:58,203 Advance! 510 01:06:01,374 --> 01:06:05,169 Stubborn ass... Counter attack! 511 01:06:27,484 --> 01:06:33,447 You're insane! Don't you know fear? 512 01:06:46,753 --> 01:06:51,924 Huashan Steel Armor Flex! So, how do you like my metal-hard body? 513 01:06:51,925 --> 01:06:55,093 Strike me any way you can! 514 01:07:02,185 --> 01:07:05,812 I told you those wouldn't work against me. 515 01:07:12,487 --> 01:07:15,322 I'll kill every one of you myself. 516 01:07:15,323 --> 01:07:17,366 Bring it on! 517 01:07:50,024 --> 01:07:51,942 Call it, Ken-Oh. 518 01:07:51,943 --> 01:07:55,153 You're just wasting your men now. 519 01:07:55,154 --> 01:07:57,781 Why not just fight me yourself? 520 01:07:57,782 --> 01:08:00,325 Go on, hit me! 521 01:08:00,493 --> 01:08:05,163 Insolent bastard! How dare you speak to the Fist King like that! 522 01:08:06,874 --> 01:08:10,752 I'll start at the horse and work my way up! 523 01:08:12,755 --> 01:08:15,716 You punk, don't get weird on me! 524 01:08:15,717 --> 01:08:18,093 You got a death wish? 525 01:08:25,977 --> 01:08:28,478 I don't know how you struck me... 526 01:08:31,399 --> 01:08:35,902 But I told you, nothing can break my body! 527 01:08:38,072 --> 01:08:41,074 What are you gonna do with just one hand? 528 01:08:41,075 --> 01:08:44,202 Fine, give me your best shot! 529 01:08:57,258 --> 01:09:01,553 My body is made of steel... I told you that wouldn't work! 530 01:09:09,395 --> 01:09:13,273 Men like him are worthless in this age. 531 01:09:13,274 --> 01:09:14,941 Eliminate the rest. 532 01:09:15,610 --> 01:09:19,988 Yuria, I must go out into battle. 533 01:09:20,365 --> 01:09:23,825 Someone calling himself the Fist King is on the warpath. 534 01:09:23,826 --> 01:09:26,912 He's approaching Southern Cross. 535 01:09:26,913 --> 01:09:29,456 I pray for your victory. 536 01:09:29,457 --> 01:09:31,333 Is that all you have to say? 537 01:09:31,334 --> 01:09:35,128 I am a sacred warrior going into battle for you... 538 01:09:35,338 --> 01:09:38,799 Bad news, sir. They've passed the G-Point. 539 01:09:38,800 --> 01:09:40,342 What? 540 01:09:40,635 --> 01:09:44,137 Just what does Ken-Oh expect to accomplish in this era? 541 01:09:44,138 --> 01:09:49,935 There's more, sir! The self-proclaimed master of Hokuto Shinken, Jagi, has been beaten. 542 01:09:50,103 --> 01:09:54,523 The one who defeated him was the man with seven scars, Kenshiro. 543 01:09:55,024 --> 01:09:56,525 Kenshiro! 544 01:09:59,654 --> 01:10:02,114 Kenshiro, you survived! 545 01:10:02,115 --> 01:10:04,408 I'll hurry to your side. 546 01:10:04,992 --> 01:10:08,453 Up until now, I've been a living corpse... 547 01:10:08,579 --> 01:10:11,498 But starting today, I will live! 548 01:10:11,749 --> 01:10:15,001 I will live for you, Kenshiro! 549 01:11:01,924 --> 01:11:04,134 Where is Yuria? Bring her to me! 550 01:11:04,135 --> 01:11:05,844 Got it, the barrier is breached. 551 01:11:05,845 --> 01:11:07,471 Did you see Yuria? 552 01:11:07,472 --> 01:11:11,516 With all due respect, sir, now is not the time! Ken-Oh and his troops are outside! 553 01:11:11,517 --> 01:11:13,727 "Now is not the time," you say? 554 01:11:13,728 --> 01:11:15,812 Please forgive me, sir! 555 01:11:16,564 --> 01:11:20,817 Miserable cur! Yuria is the very reason this city exists. 556 01:11:21,444 --> 01:11:24,613 Yuria is everything to me! 557 01:12:14,789 --> 01:12:17,082 Sunlight! 558 01:12:35,184 --> 01:12:37,435 Ken-Oh's army is here. 559 01:12:37,436 --> 01:12:41,898 And yet, Yuria, I only ever fought for you... 560 01:12:42,066 --> 01:12:46,653 Making you mine was my one reason to live. 561 01:12:47,113 --> 01:12:50,866 Without you, I can't... 562 01:13:00,167 --> 01:13:01,918 Are you Ken-Oh? 563 01:13:02,169 --> 01:13:04,963 Your woman is in my care now. 564 01:13:04,964 --> 01:13:06,464 What's that? 565 01:13:11,095 --> 01:13:14,014 You came all this way just to tell me that? 566 01:13:14,015 --> 01:13:17,017 I'm pleased. I have a new reason to live! 567 01:13:17,018 --> 01:13:19,936 I will kill you and retrieve Yuria. 568 01:13:20,062 --> 01:13:23,106 Very good. I expected no less from you. 569 01:13:23,232 --> 01:13:26,026 Strike me, Shin. 570 01:13:26,027 --> 01:13:27,444 What...? 571 01:14:10,529 --> 01:14:12,614 That must be Southern Cross... 572 01:14:12,615 --> 01:14:14,324 Yuria! 573 01:14:58,619 --> 01:14:59,661 Shin... 574 01:14:59,662 --> 01:15:01,454 Kenshiro. 575 01:15:01,455 --> 01:15:04,624 I'm surprised you made it all this way. Congratulations. 576 01:15:04,625 --> 01:15:08,503 I've climbed from the very depths of Hell to defeat you! 577 01:15:08,504 --> 01:15:11,131 What caused this change in you? 578 01:15:11,132 --> 01:15:12,549 Vengeance... 579 01:15:12,550 --> 01:15:16,177 You taught me the true meaning of the word. 580 01:15:16,178 --> 01:15:18,013 Vengeance! 581 01:15:19,015 --> 01:15:23,727 Then show me just how strong this "vengeance" of yours is. 582 01:15:23,728 --> 01:15:25,103 Where's Yuria? 583 01:15:25,855 --> 01:15:27,981 If you really care, find her yourself. 584 01:15:27,982 --> 01:15:30,275 Die, Kenshiro! 585 01:15:36,824 --> 01:15:40,702 You... you're nothing like the Kenshiro I remember. 586 01:15:40,703 --> 01:15:44,164 Shin, I can read all your moves. 587 01:15:49,712 --> 01:15:53,381 Kenshiro... You've become very strong... 588 01:16:00,264 --> 01:16:04,893 Shin, those scars are from... Hokuto Shinken? 589 01:16:04,894 --> 01:16:07,145 You're too late Kenshiro. 590 01:16:08,147 --> 01:16:11,274 Yuria will never forgive me. 591 01:16:12,109 --> 01:16:15,153 I tried to give her everything that she could ever want... 592 01:16:15,154 --> 01:16:20,033 But she always had you in her heart. 593 01:16:21,118 --> 01:16:23,036 She could never forget you... 594 01:16:23,037 --> 01:16:25,205 Shin, where is Yuria? 595 01:16:35,049 --> 01:16:40,053 Yuria was supposed to wear this for me at our wedding... 596 01:16:40,054 --> 01:16:42,305 But she's no longer here. 597 01:16:42,306 --> 01:16:43,431 What do you mean? 598 01:16:43,432 --> 01:16:48,103 Yuria fell into Raoh's hands. 599 01:16:48,187 --> 01:16:49,312 What?! 600 01:16:49,396 --> 01:16:52,232 The Fist King, Supreme Ruler of the New Century... 601 01:16:52,233 --> 01:16:54,651 That's what your brother Raoh has become! 602 01:16:54,735 --> 01:16:56,444 He's Raoh? 603 01:16:56,445 --> 01:17:03,952 He left these Hokuto fist marks in my body as a message to you. 604 01:17:04,954 --> 01:17:06,996 A message to... me? 605 01:17:06,997 --> 01:17:11,376 Kenshiro, Raoh has taken Yuria to Cassandra, the City of Crying Demons. 606 01:17:11,585 --> 01:17:15,004 Cassandra... The City of Crying Demons. 607 01:17:15,005 --> 01:17:17,757 I truly loved Yuria. 608 01:17:17,758 --> 01:17:21,928 I wish that I could have died by your hand... 609 01:17:21,929 --> 01:17:26,224 By the hand of a man who loves the same woman I love. 610 01:17:26,475 --> 01:17:27,767 Shin! 611 01:17:36,944 --> 01:17:39,487 Go, Kenshiro... 612 01:17:39,488 --> 01:17:42,198 Go to Cassandra... 613 01:18:00,718 --> 01:18:04,179 Here lies a man who loved the same woman that I love... 614 01:18:25,659 --> 01:18:33,666 Ken-Oh! Ken-Oh! 615 01:18:33,667 --> 01:18:38,421 Very good, just like that! Let's hear those voices! 616 01:18:40,799 --> 01:18:45,845 Hey shithead, your tempo's off. 617 01:18:47,139 --> 01:18:53,561 All right scumbags, let's hear it loud and clear! Ken-Oh! 618 01:18:53,687 --> 01:18:57,357 Ken-Oh! Ken-Oh! 619 01:19:18,837 --> 01:19:21,714 Supreme Ruler of the New Century... Ken-Oh and his army. 620 01:19:21,715 --> 01:19:25,718 Wow! I'm gonna have a look! 621 01:19:25,719 --> 01:19:27,178 Me, too! 622 01:19:27,179 --> 01:19:29,931 Hey, be careful! You'll get crushed. 623 01:20:07,803 --> 01:20:10,263 What's wrong, Black King? 624 01:20:50,554 --> 01:20:52,096 That was scary. 625 01:20:52,097 --> 01:20:53,931 Nyah! 626 01:21:03,567 --> 01:21:04,984 Miss Yuria! 627 01:21:04,985 --> 01:21:08,363 That's just got to be Miss Yuria! 628 01:21:28,258 --> 01:21:32,095 My strength has allowed me to take anything I want. 629 01:21:32,096 --> 01:21:34,972 I've destroyed everyone that has opposed me. 630 01:21:34,973 --> 01:21:39,018 Neither Hokuto nor Nanto can stop me! 631 01:21:39,019 --> 01:21:44,023 I will yet claim the Heavens in the name of Ken-Oh! 632 01:21:45,484 --> 01:21:49,153 And yet, something is about to happen... 633 01:21:49,154 --> 01:21:52,782 Something happening before its' own time. 634 01:21:55,327 --> 01:21:59,205 Say what? That woman was Miss Yuria? 635 01:21:59,415 --> 01:22:01,416 I could tell. 636 01:22:01,417 --> 01:22:03,167 It has be Miss Yuria! 637 01:22:03,168 --> 01:22:07,547 Maybe, but isn't Yuria supposed to be at Southern Cross right now... 638 01:22:08,674 --> 01:22:09,799 It just doesn't add up! 639 01:22:09,800 --> 01:22:12,635 But I'm sure of it. That was Miss Yuria. 640 01:22:12,636 --> 01:22:16,347 She must... well, she must be here for one reason or another. 641 01:22:16,473 --> 01:22:20,518 Bat, if Lin says it's her, then I believe it's Yuria. 642 01:22:20,519 --> 01:22:24,021 Huh... I wonder where that coach went? 643 01:22:24,022 --> 01:22:27,024 Okay! I guess I'll just have to go look! 644 01:22:27,192 --> 01:22:29,944 Look for her? But Bat... 645 01:22:29,945 --> 01:22:33,906 Cassandra Castle isn't far. Yuria is probably in there. 646 01:22:33,907 --> 01:22:35,241 Bat... 647 01:22:35,909 --> 01:22:40,788 I've only survived this long by being a thief, so leave it to me! 648 01:22:40,789 --> 01:22:42,248 'Kay? 649 01:22:43,417 --> 01:22:47,753 I guess I should look for an underground entrance... 650 01:22:47,754 --> 01:22:53,384 The irrigation route is at the Southern entrance, so it's about 3.5 degrees that way... 651 01:22:53,469 --> 01:22:57,513 So if you take the floor plan into consideration... 652 01:22:59,099 --> 01:23:01,767 Lin, you didn't have to come! 653 01:23:01,768 --> 01:23:04,353 This is just to see if Yuria's even here. 654 01:23:04,354 --> 01:23:07,315 I know, but I want to meet Miss Yuria. 655 01:23:07,316 --> 01:23:10,485 I want to show her this flower and cheer her up. 656 01:23:19,620 --> 01:23:21,245 You piece of... 657 01:23:22,789 --> 01:23:27,502 It's no use. It's rusted shut! 658 01:23:28,045 --> 01:23:29,295 Bat! 659 01:23:29,463 --> 01:23:32,423 All right, can we make it through? 660 01:23:47,356 --> 01:23:50,024 Miss Yuria! 661 01:23:59,284 --> 01:24:00,993 A flower! 662 01:24:01,453 --> 01:24:02,495 This flower... 663 01:24:02,496 --> 01:24:04,497 It's your flower, Miss Yuria. 664 01:24:04,498 --> 01:24:08,501 I grew it from a seed Ken had. 665 01:24:08,502 --> 01:24:09,835 Ken! 666 01:24:10,712 --> 01:24:12,046 Kenshiro! 667 01:24:12,214 --> 01:24:13,381 Kenshiro... 668 01:24:13,382 --> 01:24:15,508 Miss Yuria, be brave. 669 01:24:15,509 --> 01:24:19,428 That's right, Ken will come rescue you! 670 01:24:19,429 --> 01:24:22,181 Tell Kenshiro to stay away! 671 01:24:22,182 --> 01:24:23,224 But why? 672 01:24:23,225 --> 01:24:25,393 Something terrible will happen... 673 01:24:25,394 --> 01:24:29,063 We're fated to never unite in this world. 674 01:24:29,064 --> 01:24:32,316 I decided to accept that fate when I was imprisoned here. 675 01:24:32,317 --> 01:24:36,279 Give me a break, rescuing you is all that's kept Ken going! 676 01:24:36,697 --> 01:24:38,531 Run away. Hurry! 677 01:24:38,532 --> 01:24:41,325 Miss Yuria, don't worry. 678 01:24:43,537 --> 01:24:45,246 Kenshiro! 679 01:25:02,097 --> 01:25:05,433 Where did that flower come from? 680 01:25:05,434 --> 01:25:09,604 These are dark times. Flowers have no place here. 681 01:25:09,605 --> 01:25:13,274 This age doesn't want flowers to bloom! 682 01:25:19,197 --> 01:25:23,826 This is an execution! The traitor is about to be executed! 683 01:25:27,956 --> 01:25:30,666 Behold this flower! 684 01:25:38,258 --> 01:25:40,885 I never thought I'd live to see a flower again! 685 01:25:40,886 --> 01:25:44,347 The Earth must still be alive! 686 01:25:44,765 --> 01:25:49,518 When the Fist King saw this flower, he was greatly disturbed. 687 01:25:49,936 --> 01:25:53,314 Someone amongst you caused this flower to grow. 688 01:25:53,315 --> 01:25:58,361 Whoever is responsible, step forward now! Otherwise, we will kill this woman! 689 01:25:58,654 --> 01:26:00,321 Miss Yuria's in trouble! 690 01:26:00,322 --> 01:26:01,614 Lin! 691 01:26:02,324 --> 01:26:03,491 Rei! 692 01:26:04,034 --> 01:26:05,868 I'll rescue Yuria. 693 01:26:11,375 --> 01:26:14,335 I am Rei, of Nanto Suichouken! 694 01:26:17,214 --> 01:26:19,423 And I have a message for the "Fist King": 695 01:26:19,424 --> 01:26:23,844 The master of Hokuto Shinken, Kenshiro caused that flower to bloom! 696 01:26:24,054 --> 01:26:26,138 Kenshiro, you say? 697 01:26:26,515 --> 01:26:33,104 That flower has sprouted thanks to the love in Kenshiro, Yuria, and Lin's hearts! 698 01:26:33,855 --> 01:26:35,314 "Love"? 699 01:26:35,315 --> 01:26:38,693 This dark era has no need for "love". 700 01:26:39,152 --> 01:26:40,194 Uyghur! 701 01:26:45,534 --> 01:26:47,034 Rei, you say? 702 01:26:47,035 --> 01:26:51,497 I'll give you a taste of Uyghur's Whip! 703 01:26:51,498 --> 01:26:54,625 I came to defeat Ken-Oh. 704 01:26:55,168 --> 01:26:58,254 I can't waste my time playing with a pawn like you. 705 01:27:09,015 --> 01:27:10,725 What was that?! 706 01:27:11,476 --> 01:27:15,271 What's the hold up? Your moves are so slow I almost fell asleep. 707 01:27:15,814 --> 01:27:19,275 Damn you! I'll slash you to pieces! 708 01:27:25,198 --> 01:27:27,742 Doesn't look like I can tie those together. 709 01:27:29,035 --> 01:27:32,621 Taishan Twin Streak Whip! 710 01:27:40,756 --> 01:27:43,841 Ken-Oh, it's your turn now. 711 01:27:43,842 --> 01:27:45,718 Hey, we're not... 712 01:27:47,345 --> 01:27:50,055 Well done, Rei of Nanto Suichouken. 713 01:27:50,056 --> 01:27:52,641 I'm impressed. 714 01:27:52,768 --> 01:27:54,518 Rei! Stop fighting! 715 01:27:54,519 --> 01:27:57,855 You can't fight him! 716 01:28:12,287 --> 01:28:15,372 Lin... don't worry. 717 01:28:15,749 --> 01:28:20,586 The only way I can return what I owe to you and Ken is by fighting him. 718 01:28:20,587 --> 01:28:23,756 The next era is waiting for you. 719 01:28:24,216 --> 01:28:28,803 So you seem to understand what you're getting yourself into. 720 01:28:28,804 --> 01:28:32,515 Regardless, my era shall continue. 721 01:28:32,599 --> 01:28:34,934 Do you not agree, Rei? 722 01:28:34,935 --> 01:28:38,813 This era is rushing towards its' end. You must die here, Ken-Oh. 723 01:28:38,814 --> 01:28:40,314 So be it. 724 01:28:40,315 --> 01:28:45,152 It seems we're destined to fight. Attack me any way you like. 725 01:28:45,278 --> 01:28:47,822 Get off your horse Ken-Oh! 726 01:28:49,324 --> 01:28:54,245 Do you think your measly power can throw me to the ground? 727 01:28:54,246 --> 01:28:58,582 No man in this world can draw my blood! 728 01:28:58,917 --> 01:29:02,795 You'll eat those words in death! 729 01:29:32,826 --> 01:29:36,495 It has been such a Long, Long Time Kanawanu yume o Long Long Time 730 01:29:36,705 --> 01:29:40,082 Since I locked these dreams in my heart Haato ni shimai konde 731 01:29:41,585 --> 01:29:45,004 I'm leaving on a journey On My Way lma tabidatsu On My Way 732 01:29:45,171 --> 01:29:48,382 To never ending freedom... Kagiri nakijiyuu e... 733 01:29:50,927 --> 01:29:58,684 I'll never be able to turn back now Mou ni do to wa modore wa shinai 734 01:29:58,685 --> 01:30:07,234 Even if there's no way to run from my sorrow... Kanashimi no deguchi ga mitsukara nakute mo... 735 01:30:07,235 --> 01:30:11,488 Ah! Ah! Standing in the Heart of Darkness 736 01:30:11,615 --> 01:30:15,868 Ah! Ah! Give Me My Life, Give Me My Energy 737 01:30:15,869 --> 01:30:20,122 Ah! Ah! Fighting in the Heart of Madness 738 01:30:20,123 --> 01:30:24,919 Ah! Ah! Ease My Pain, Ease My Loneliness 739 01:31:31,069 --> 01:31:34,405 Ken! 740 01:31:37,867 --> 01:31:42,663 Hurry, come quick! 741 01:31:49,337 --> 01:31:53,424 Die for the sake of history, Rei! 742 01:31:53,633 --> 01:31:54,717 Rei! 743 01:32:13,486 --> 01:32:15,112 Ken! 744 01:32:15,989 --> 01:32:17,448 Yuria! 745 01:32:20,827 --> 01:32:23,495 So you've come, Kenshiro? 746 01:32:23,496 --> 01:32:26,165 Raoh, you bastard! 747 01:32:36,176 --> 01:32:37,676 Rei! 748 01:32:37,677 --> 01:32:39,678 Raoh! 749 01:32:40,847 --> 01:32:45,350 The name "Raoh" is something I left behind long ago. 750 01:32:45,351 --> 01:32:47,895 Now I am Supreme Ruler of the New Century. 751 01:32:47,896 --> 01:32:52,274 A man of legend, Ken-Oh the Fist King! 752 01:32:52,275 --> 01:32:56,528 Kenshiro, if you want to save Yuria, then defeat me! 753 01:33:12,378 --> 01:33:14,421 Wait, Kenshiro. 754 01:33:14,506 --> 01:33:15,714 Rei. 755 01:33:15,924 --> 01:33:19,885 Ken, if you fight him now, you'll die. 756 01:33:20,386 --> 01:33:23,847 Your styles are one and the same. 757 01:33:23,848 --> 01:33:29,311 If your fists clash now you may defeat him, but you'd die with him! 758 01:33:32,899 --> 01:33:35,234 I have no regrets. 759 01:33:35,485 --> 01:33:39,905 I know I've fulfilled my destiny. 760 01:33:40,240 --> 01:33:46,078 But you must live on. If you fight him, you'll lose. 761 01:33:46,079 --> 01:33:50,624 The next age needs you to live! 762 01:33:51,084 --> 01:33:56,588 For Lin, Bat, Yuria, for everyone's sake... 763 01:33:57,257 --> 01:34:00,259 You have to live on! 764 01:34:00,635 --> 01:34:03,637 Don't die, Kenshiro. 765 01:34:06,766 --> 01:34:08,225 Rei! 766 01:34:15,525 --> 01:34:17,901 Raoh, you will be executed! 767 01:34:17,902 --> 01:34:21,655 In the name of 2,000 years of Hokuto law. 768 01:34:25,326 --> 01:34:29,204 Excellent. Be angry! Let your rage flow, Kenshiro! 769 01:34:45,013 --> 01:34:47,014 What's wrong, Kenshiro? 770 01:34:47,015 --> 01:34:51,476 Show me your raging battle aura! 771 01:34:51,477 --> 01:34:59,234 I'll tell you one last thing before you die. It was I who killed our father, Ryuuken! 772 01:35:10,079 --> 01:35:14,082 Give me your most furious aura! 773 01:35:21,925 --> 01:35:24,468 Whoa, Koku-Oh! 774 01:35:24,469 --> 01:35:30,307 Never before has my Black King seen a sight like this... calm yourself! 775 01:35:34,145 --> 01:35:38,565 Yes, I can see it. I can see your aura well. 776 01:35:38,566 --> 01:35:44,112 Come, Kenshiro! Show me how much you've improved. 777 01:35:44,113 --> 01:35:48,742 I'll show you everything that you can handle... 778 01:36:19,816 --> 01:36:21,441 Ken! 779 01:36:28,658 --> 01:36:30,617 Miss Yuria! 780 01:36:35,581 --> 01:36:37,457 Ken! 781 01:37:35,224 --> 01:37:36,975 Very well. 782 01:37:36,976 --> 01:37:42,814 Since you were able to draw my blood, I'll stoop to fighting you on foot! 783 01:37:46,319 --> 01:37:51,031 Your body and soul have both surpassed my expectations. 784 01:37:51,032 --> 01:37:55,952 It seems I have no choice but to end your life here and now. 785 01:38:18,184 --> 01:38:22,354 Did I crush your bones? Then this should finish you! 786 01:39:20,955 --> 01:39:23,415 Kenshiro... 787 01:41:14,777 --> 01:41:16,444 Kenshiro. 788 01:41:17,822 --> 01:41:19,322 You have indeed grown strong. 789 01:41:20,616 --> 01:41:22,784 R... Raoh... 790 01:41:23,744 --> 01:41:26,830 My fist is invincible, undefeated! 791 01:41:27,790 --> 01:41:30,041 With this final strike... 792 01:41:30,042 --> 01:41:33,545 I will put an end to the 2000 year history of Hokuto, 793 01:41:33,546 --> 01:41:35,463 and bury you forever. 794 01:41:35,881 --> 01:41:39,759 My fist will transcend Hokuto! 795 01:41:40,595 --> 01:41:44,139 Die with Hokuto, Kenshiro! 796 01:41:50,229 --> 01:41:51,438 Don't! 797 01:41:54,859 --> 01:41:57,360 Please, wait. 798 01:42:08,706 --> 01:42:11,708 Please... won't you stop? 799 01:42:13,002 --> 01:42:15,879 So it was you? I knew it... 800 01:42:17,757 --> 01:42:21,384 Please, stop all the killing. 801 01:42:21,761 --> 01:42:26,056 Then, you would stand against the Fist King? 802 01:42:26,807 --> 01:42:30,810 Fear not. Kenshiro will not die. 803 01:42:30,853 --> 01:42:35,273 And I will not fall either. 804 01:42:35,858 --> 01:42:39,944 Because you are too young. 805 01:42:47,161 --> 01:42:48,161 Lin... 806 01:42:49,413 --> 01:42:51,873 Grow up soon. 807 01:42:53,125 --> 01:42:56,252 Do you hear me, Lin? 808 01:43:04,929 --> 01:43:06,262 Kenshiro. 809 01:43:07,515 --> 01:43:09,891 When you made your final strike, 810 01:43:10,142 --> 01:43:13,978 I was prepared to die. 811 01:43:14,814 --> 01:43:20,276 If Lin had not come, I might very well have died. 812 01:43:22,196 --> 01:43:25,407 Listen, Kenshiro. Lin. 813 01:43:25,408 --> 01:43:27,742 Know that this battle is not over. 814 01:43:28,035 --> 01:43:33,790 This fight has only just begun! 815 01:44:03,738 --> 01:44:05,989 Lin, what happened to Ken? 816 01:44:05,990 --> 01:44:08,032 He said he was going to look for Yuria. 817 01:44:08,367 --> 01:44:10,076 I see... 818 01:44:10,202 --> 01:44:13,163 I guess nothing got settled... 819 01:44:13,873 --> 01:44:18,960 Yuria and Ken will both come back to us some day. 820 01:44:19,545 --> 01:44:21,296 Bat! 821 01:44:33,559 --> 01:44:38,104 Bat, do you see that? 822 01:44:38,355 --> 01:44:42,400 Yeah, the dead Earth is coming back to life! 823 01:46:03,274 --> 01:46:04,649 Yuria... 824 01:46:06,277 --> 01:46:14,325 The memories that remain Nokosareta omoide wa 825 01:46:16,412 --> 01:46:22,125 Are beautiful Utsukushii aa 826 01:46:26,297 --> 01:46:34,470 Inside my closed heart Tozasareta kokoro ni 827 01:46:36,724 --> 01:46:42,228 They shine coldly Tsumetaku hikaru 828 01:46:43,814 --> 01:46:52,572 Even if I whispered our vows to you Chikai atta kotoba sasayaku you ni... 829 01:46:52,573 --> 01:46:53,740 Even if I whispered our vows to you Chikai atta kotoba sasayaku you ni... 830 01:46:53,908 --> 01:47:02,665 They would never reach you now Kurikaeshitete mo todokanai ima wa... 831 01:47:02,666 --> 01:47:09,797 They would never reach you now Kurikaeshitete mo todokanai ima wa... 832 01:47:09,798 --> 01:47:18,556 Purple Eyes - you are... Purple Eyes - always... Purple Eyes kimi wa... Purple Eyes itsumo... 833 01:47:18,557 --> 01:47:19,182 Purple Eyes - you are... Purple Eyes - always... Purple Eyes kimi wa... Purple Eyes itsumo... 834 01:47:19,725 --> 01:47:28,483 Purple Eyes - gazing at me tenderly Purple Eyes yasashiku mitsumete kureta 835 01:47:28,484 --> 01:47:28,983 Purple Eyes - gazing at me tenderly Purple Eyes yasashiku mitsumete kureta 836 01:47:29,902 --> 01:47:38,660 Purple Eyes - Someday... Purple Eyes - I know... Purple Eyes itsuka... Purple Eyes kitto... 837 01:47:38,661 --> 01:47:39,452 Purple Eyes - Someday... Purple Eyes - I know... Purple Eyes itsuka... Purple Eyes kitto... 838 01:47:39,870 --> 01:47:48,628 Purple Eyes - we'll see each other again Purple Eyes kimi to mata meguriaeru 839 01:47:48,629 --> 01:47:49,712 Purple Eyes - we'll see each other again Purple Eyes kimi to mata meguriaeru 840 01:47:49,838 --> 01:47:58,596 Purple Eyes - until that fateful day comes Purple Eyes itsuka aeru hi made 841 01:47:58,597 --> 01:47:59,889 Purple Eyes - until that fateful day comes Purple Eyes itsuka aeru hi made 842 01:47:59,890 --> 01:48:08,648 We'll always be together in my heart Kono mune de meguri tsuzukete 843 01:48:08,649 --> 01:48:09,732 We'll always be together in my heart Kono mune de meguri tsuzukete 844 01:48:09,817 --> 01:48:18,574 Purple Eyes - You are... Purple Eyes - always... Purple Eyes kimi wa... Purple Eyes itsumo... 845 01:48:18,575 --> 01:48:19,200 Purple Eyes - You are... Purple Eyes - always... Purple Eyes kimi wa... Purple Eyes itsumo... 846 01:48:19,868 --> 01:48:28,626 Purple Eyes - gazing at me tenderly Purple Eyes yasashiku mitsumete kureta 847 01:48:28,627 --> 01:48:29,669 Purple Eyes - gazing at me tenderly Purple Eyes yasashiku mitsumete kureta 848 01:48:29,753 --> 01:48:38,511 Purple Eyes - until that fateful day comes Purple Eyes itsuka aeru hi made 849 01:48:38,512 --> 01:48:39,846 Purple Eyes - until that fateful day comes Purple Eyes itsuka aeru hi made 850 01:48:39,847 --> 01:48:48,604 We'll always be together in my heart Kono mune de meguri tsuzukete 851 01:48:48,605 --> 01:48:49,772 We'll always be together in my heart Kono mune de meguri tsuzukete 852 01:50:14,942 --> 01:50:23,699 The End 853 01:50:23,700 --> 01:50:23,950 The End 62066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.