All language subtitles for F-Buddies2024-tt33132266-WD[_21518]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Ask free legal questions on ClearwayLaw.com 2 00:00:29,326 --> 00:00:30,828 {\an8}Why aren’t you answering? 3 00:00:47,584 --> 00:00:48,833 Is he still asleep? 4 00:01:35,818 --> 00:01:37,253 - Matt! - Jas! 5 00:01:37,732 --> 00:01:39,229 What are you doing here? 6 00:01:40,645 --> 00:01:41,664 Oh my god! 7 00:01:41,689 --> 00:01:43,551 I thought you didn’t have a girlfriend? 8 00:01:50,845 --> 00:01:51,901 Jas... 9 00:01:52,220 --> 00:01:53,551 Let me explain. 10 00:01:59,460 --> 00:02:00,468 Jas. 11 00:02:03,752 --> 00:02:05,216 Don’t you love me anymore? 12 00:02:07,220 --> 00:02:08,452 Do you love that woman? 13 00:02:08,524 --> 00:02:09,866 It’s not like that. 14 00:02:10,661 --> 00:02:11,741 Then what? 15 00:02:14,243 --> 00:02:15,757 I don’t know, Jas. 16 00:02:16,703 --> 00:02:18,225 Really? You don’t know? 17 00:02:18,818 --> 00:02:20,132 I don’t. 18 00:02:20,498 --> 00:02:23,293 You can't just say you don't know! 19 00:02:23,453 --> 00:02:24,741 Tell me why! 20 00:02:25,529 --> 00:02:27,794 Come on, Matt. Talk to me, please! 21 00:02:27,819 --> 00:02:28,904 Honestly... 22 00:02:31,583 --> 00:02:33,897 I’m not happy with our relationship anymore. 23 00:02:35,208 --> 00:02:36,662 What do you mean? 24 00:02:38,668 --> 00:02:40,378 Haven’t I given you everything? 25 00:02:41,218 --> 00:02:44,387 Don’t I spend enough time with you? 26 00:02:44,717 --> 00:02:47,835 Or am I too clingy? Am I being too much? 27 00:02:48,146 --> 00:02:50,632 Tell me! Am I too much for you? 28 00:02:50,657 --> 00:02:51,908 You wanna know the truth? 29 00:02:52,982 --> 00:02:54,678 I get bored being with you. 30 00:02:54,956 --> 00:02:55,956 Boring? 31 00:02:57,129 --> 00:02:59,173 I do everything you want me to do, don’t I? 32 00:02:59,198 --> 00:03:00,365 Exactly my point. 33 00:03:00,839 --> 00:03:01,928 You know, 34 00:03:02,453 --> 00:03:05,522 it’s like you can’t even decide for yourself. 35 00:03:05,891 --> 00:03:07,893 You’re too submissive. 36 00:03:08,787 --> 00:03:10,858 There’s nothing exciting about you anymore. 37 00:03:11,552 --> 00:03:12,623 I’m sorry. 38 00:03:16,057 --> 00:03:19,561 Isn’t there something I can do to help you change your mind? 39 00:03:23,221 --> 00:03:25,350 There’s still a lot I want to do, Jas. 40 00:03:26,434 --> 00:03:29,474 And I don't think I can do those things by being with you. 41 00:03:30,965 --> 00:03:32,592 Honestly, 42 00:03:32,725 --> 00:03:35,983 I realized I’m still not ready for a serious relationship. 43 00:03:37,329 --> 00:03:38,788 I’m sorry, Jas. 44 00:03:59,549 --> 00:04:01,105 - Hi! - Hi! 45 00:04:02,385 --> 00:04:04,795 Ah, I’m the one who called earlier. 46 00:04:04,820 --> 00:04:05,821 - I’m Thea. - Oh! 47 00:04:05,846 --> 00:04:06,846 Matt. 48 00:04:07,074 --> 00:04:08,741 - Nice meeting you. - Yeah. 49 00:04:08,766 --> 00:04:10,011 Are the pegs ready? 50 00:04:10,036 --> 00:04:11,105 Uh, yeah. Come in. 51 00:04:11,130 --> 00:04:13,417 - Let me show you my photos. - Alright. 52 00:04:21,844 --> 00:04:24,237 Oh, wow! These are nice. 53 00:04:31,644 --> 00:04:33,089 You must be really good. 54 00:04:34,981 --> 00:04:36,566 You’re too nice. 55 00:04:37,899 --> 00:04:39,245 If you want, 56 00:04:39,586 --> 00:04:40,754 I can give you a test shoot, 57 00:04:40,779 --> 00:04:42,697 so I can show you how good I am. 58 00:04:42,722 --> 00:04:44,287 - Huh? - What do you say? 59 00:04:44,430 --> 00:04:45,430 Right now? 60 00:04:46,215 --> 00:04:47,215 Sure, let’s go. 61 00:04:47,279 --> 00:04:48,409 Why not, right? 62 00:05:23,827 --> 00:05:26,454 Toy! It hurts! 63 00:05:26,853 --> 00:05:29,225 I don’t want this anymore! 64 00:05:31,276 --> 00:05:33,202 I don’t get why this is happening. 65 00:05:34,197 --> 00:05:35,699 Am I really boring? 66 00:05:35,724 --> 00:05:36,724 You’re not! 67 00:05:37,078 --> 00:05:39,163 Don’t believe everything that douchebag says. 68 00:05:40,639 --> 00:05:42,522 He’s the one with a problem, not you. 69 00:05:45,718 --> 00:05:47,858 When I get my hands on him, I swear... 70 00:05:50,852 --> 00:05:52,938 I gave him everything. 71 00:05:52,963 --> 00:05:54,811 I gave him my all. 72 00:05:55,117 --> 00:05:58,746 And now, he’s not ready for a serious relationship? 73 00:05:58,801 --> 00:06:01,095 Toy, we’ve been together for three years. 74 00:06:02,600 --> 00:06:05,616 I was the one who made the first move back in college, remember? 75 00:06:08,733 --> 00:06:11,475 He’s the only guy I’ve ever loved. 76 00:06:13,443 --> 00:06:15,695 What’s wrong with me? 77 00:06:15,801 --> 00:06:17,326 Nothing’s wrong with you. 78 00:06:17,782 --> 00:06:18,825 Stop crying. 79 00:06:19,928 --> 00:06:22,116 - He’s such an ass. - You’re acting crazy. 80 00:08:52,427 --> 00:08:53,428 Hey! 81 00:08:53,859 --> 00:08:54,898 What are you doing? 82 00:08:57,758 --> 00:09:00,344 - Are you crying? - No, I’m not. 83 00:09:01,039 --> 00:09:03,459 - You’re not? - Nope. It’s this show. 84 00:09:03,484 --> 00:09:04,860 It’s making me cry. 85 00:09:06,720 --> 00:09:08,305 But that’s a comedy show. 86 00:09:08,984 --> 00:09:11,820 I actually tried messaging Matt. 87 00:09:13,268 --> 00:09:14,287 And? 88 00:09:14,800 --> 00:09:18,139 I just want to talk to him properly. 89 00:09:21,231 --> 00:09:22,419 Seriously? 90 00:09:22,795 --> 00:09:24,785 What’s there to talk about? 91 00:09:25,616 --> 00:09:28,270 Who knows? We might salvage our relationship. 92 00:09:30,529 --> 00:09:31,707 Where is it? 93 00:09:32,321 --> 00:09:33,363 Hi, Aiden! 94 00:09:33,388 --> 00:09:34,931 - How are you? - Oh, Thea. You? 95 00:09:34,956 --> 00:09:36,458 - How have you been? - I’m fine. 96 00:09:37,620 --> 00:09:39,145 Hi. Thea. 97 00:09:40,264 --> 00:09:41,432 Jasmine. 98 00:09:41,900 --> 00:09:43,325 - Ah! - Yes, that’s Jasmine. 99 00:09:43,395 --> 00:09:45,730 She was absent last Friday. 100 00:09:45,755 --> 00:09:47,632 So, you’re Jasmine. 101 00:09:47,657 --> 00:09:50,278 Aiden has been saying so many things about you. 102 00:09:50,303 --> 00:09:51,700 - Really? - Mhm! 103 00:09:51,725 --> 00:09:53,143 What has he been telling you? 104 00:09:53,206 --> 00:09:56,599 I was asking him for help for a certain project. 105 00:09:56,986 --> 00:09:58,404 And he said, 106 00:09:58,429 --> 00:10:00,333 you’re great at copywriting. 107 00:10:00,358 --> 00:10:02,591 So, can you help me out? 108 00:10:03,205 --> 00:10:04,567 Is that so? 109 00:10:04,919 --> 00:10:05,919 Okay then. 110 00:10:05,951 --> 00:10:07,294 - Are you sure? - Yeah. 111 00:10:07,319 --> 00:10:08,520 Thank you! 112 00:10:08,562 --> 00:10:09,614 Wait just a second. 113 00:10:09,639 --> 00:10:11,153 - I’ll be right back. Okay? - Okay sure. 114 00:10:11,178 --> 00:10:13,044 Thank you. Let me leave this here. 115 00:10:17,582 --> 00:10:19,401 If only you were here... 116 00:10:20,163 --> 00:10:21,331 Oh, God. 117 00:10:21,414 --> 00:10:22,414 Hey. 118 00:10:23,086 --> 00:10:24,462 Again with the crying? 119 00:10:24,651 --> 00:10:26,153 It’s annoying. 120 00:10:26,464 --> 00:10:27,982 You’re gonna have a girlfriend soon 121 00:10:28,007 --> 00:10:29,573 and you’ll leave me by myself. 122 00:10:29,900 --> 00:10:31,206 I’ll be alone. 123 00:10:31,563 --> 00:10:33,096 What are you talking about? 124 00:10:33,212 --> 00:10:34,630 She’s got her eyes on you! 125 00:10:35,666 --> 00:10:37,459 And, of course, you’re gonna make a move on her. 126 00:10:37,484 --> 00:10:38,944 She’s a stunner. 127 00:10:38,968 --> 00:10:41,429 You always think of the dumbest things. 128 00:10:41,645 --> 00:10:43,682 Can you stop watching that show? 129 00:10:50,087 --> 00:10:51,120 Hey, you busy tonight? Want to come over? 130 00:10:51,145 --> 00:10:52,237 Sorry Matt, busy at work. Maybe next time. 131 00:10:54,008 --> 00:10:55,331 Hey Cole, are you free? Come on, let's have fun. 132 00:10:56,503 --> 00:10:57,943 Jas. Are you free? 133 00:11:18,455 --> 00:11:19,541 Hello. 134 00:11:19,772 --> 00:11:20,862 Are you busy? 135 00:11:22,296 --> 00:11:24,006 No, I’m not. Why? 136 00:11:24,045 --> 00:11:25,167 Where are you? 137 00:11:25,513 --> 00:11:26,917 I’m at home. 138 00:11:26,997 --> 00:11:28,526 Can I come over? 139 00:11:30,040 --> 00:11:31,542 Of course, you can. 140 00:11:31,841 --> 00:11:33,268 Why? What’s up? 141 00:11:34,021 --> 00:11:35,104 Don’t you want to? 142 00:11:35,267 --> 00:11:38,395 No, of course I want you to come over. 143 00:11:38,442 --> 00:11:41,195 Okay. I’ll be there in 30 minutes. 144 00:11:41,353 --> 00:11:42,948 Okay, sure. 145 00:12:04,090 --> 00:12:05,091 Hi. 146 00:12:05,343 --> 00:12:06,343 Hey. 147 00:12:07,329 --> 00:12:08,409 Fresh from a shoot? 148 00:12:09,074 --> 00:12:10,909 No, I come from my apartment. 149 00:12:11,229 --> 00:12:12,379 Are you hungry? 150 00:12:12,506 --> 00:12:14,007 We can order food if you want. 151 00:12:18,229 --> 00:12:19,397 No need. 152 00:12:20,054 --> 00:12:22,014 I’m not hungry. 153 00:14:37,257 --> 00:14:39,454 - Aren’t you gonna stay over? - Nope. 154 00:14:39,479 --> 00:14:41,272 I have a lot of things to do tomorrow. 155 00:14:58,402 --> 00:15:00,166 - Aiden? - Hey. 156 00:15:00,191 --> 00:15:01,442 - Thea. - Hello. 157 00:15:01,932 --> 00:15:03,350 Can you please help me out? 158 00:15:03,375 --> 00:15:04,585 Sorry, it’s just... 159 00:15:04,610 --> 00:15:06,728 Storyboarding isn’t my forte. 160 00:15:07,171 --> 00:15:08,721 Maybe you can help me? 161 00:15:08,746 --> 00:15:10,707 Oh, Aiden’s great with that! 162 00:15:10,779 --> 00:15:12,906 You know what, Thea, take a seat. 163 00:15:12,931 --> 00:15:14,974 Let’s eat first. Your work can wait. 164 00:15:15,187 --> 00:15:17,705 - Are you sure? - Of course. 165 00:15:17,730 --> 00:15:20,345 - Okay. - Plus, we can get to know each other. 166 00:15:20,885 --> 00:15:21,885 Wait a sec. 167 00:15:24,785 --> 00:15:25,911 I didn't want to impose. 168 00:15:26,037 --> 00:15:27,239 You know, Thea, 169 00:15:27,402 --> 00:15:29,349 I really find you gorgeous. 170 00:15:29,670 --> 00:15:30,670 Really now? 171 00:15:31,276 --> 00:15:34,196 I’m sure your boyfriend’s head over heels for you. 172 00:15:35,030 --> 00:15:36,030 Me? 173 00:15:37,402 --> 00:15:38,570 I don’t have a boyfriend. 174 00:15:39,310 --> 00:15:41,145 You don’t have a boyfriend? 175 00:15:41,170 --> 00:15:43,798 With a pretty face like that, and you’re single? 176 00:15:44,367 --> 00:15:45,367 Well, I’m good. 177 00:15:45,684 --> 00:15:46,684 Although... 178 00:15:46,825 --> 00:15:48,185 I have fubus (fuck buddies). 179 00:15:48,475 --> 00:15:49,726 Really? 180 00:15:49,907 --> 00:15:50,950 Yeah. 181 00:15:52,235 --> 00:15:54,529 I’m not really relationship material. 182 00:15:54,638 --> 00:15:55,793 You know what I mean? 183 00:15:55,833 --> 00:15:56,927 I just... 184 00:15:58,086 --> 00:15:59,911 find commitments hard. 185 00:16:00,871 --> 00:16:03,216 Oh, so you mean... 186 00:16:03,728 --> 00:16:04,937 You don't like commitment? 187 00:16:04,969 --> 00:16:06,208 No, I really don’t. 188 00:16:06,535 --> 00:16:10,271 Most of the time, it’s other people’s company that I enjoy. 189 00:16:10,311 --> 00:16:13,974 And, as a woman, you’re okay with no labels? 190 00:16:14,159 --> 00:16:15,684 Although for me, 191 00:16:16,461 --> 00:16:18,279 I feel like labels make it more complicated. 192 00:16:19,692 --> 00:16:20,810 And really, 193 00:16:21,112 --> 00:16:24,021 being committed is overrated, I don’t need that. 194 00:16:24,046 --> 00:16:25,974 Jas, you’re embarrassing yourself. 195 00:16:26,159 --> 00:16:28,161 You just met the person. 196 00:16:29,240 --> 00:16:30,867 Me? What did I do? 197 00:16:31,435 --> 00:16:33,121 Hey, it’s okay. 198 00:16:33,146 --> 00:16:35,249 I don’t mind the questions. I’m open about it. 199 00:16:35,274 --> 00:16:36,513 We’re not kids anymore. 200 00:16:36,538 --> 00:16:37,538 See? 201 00:16:53,389 --> 00:16:54,932 What are you doing here? 202 00:16:56,664 --> 00:16:58,082 Can we talk? 203 00:17:02,388 --> 00:17:03,598 I’ll go ahead. 204 00:17:13,830 --> 00:17:15,414 So she’s your girlfriend now? 205 00:17:15,810 --> 00:17:16,810 Who? Her? 206 00:17:17,082 --> 00:17:18,082 She’s not my girlfriend. 207 00:17:18,284 --> 00:17:19,577 What is she then? A fubu? 208 00:17:20,932 --> 00:17:22,017 Yeah, something like that. 209 00:17:23,498 --> 00:17:25,006 How about us? 210 00:17:25,174 --> 00:17:26,414 Are we just the same? 211 00:17:26,745 --> 00:17:29,561 Are labels really that important for you? 212 00:17:30,858 --> 00:17:32,735 I just want to know 213 00:17:32,760 --> 00:17:34,233 so that I know my place. 214 00:17:34,568 --> 00:17:35,889 Jas, I really don’t know. 215 00:17:35,914 --> 00:17:36,914 Honestly, 216 00:17:37,318 --> 00:17:38,445 I just missed you. 217 00:17:38,968 --> 00:17:40,219 But here you are again. 218 00:17:40,621 --> 00:17:42,457 You’re making things complicated again. 219 00:17:43,818 --> 00:17:45,403 Complicated? 220 00:17:46,130 --> 00:17:47,590 Yeah. Just like your questions now. 221 00:17:47,615 --> 00:17:48,824 I know you well. 222 00:17:49,260 --> 00:17:51,982 I know where this conversation is going. 223 00:17:53,058 --> 00:17:54,702 I admit, I love you still. 224 00:17:55,491 --> 00:17:57,171 We were together for three years. 225 00:17:57,473 --> 00:17:59,952 But I’ve told you, I’m not yet ready to commit. 226 00:18:00,058 --> 00:18:01,392 If you want out, it’s okay. 227 00:18:01,417 --> 00:18:03,044 We can stop talking, if you want. 228 00:18:04,663 --> 00:18:06,772 No! I’m fine with this. 229 00:18:06,797 --> 00:18:08,178 - This is okay. - Jas. 230 00:18:08,349 --> 00:18:10,819 No, it’s okay. 231 00:18:11,291 --> 00:18:13,991 As long as I’m with you, it’s fine by me. 232 00:18:14,016 --> 00:18:16,850 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 233 00:18:19,584 --> 00:18:21,586 Just so we’re clear, 234 00:18:21,981 --> 00:18:24,817 don’t expect anything serious, or any commitments from this. 235 00:19:00,287 --> 00:19:01,997 I think I know her. 236 00:19:03,532 --> 00:19:04,558 Jasmine? 237 00:19:04,729 --> 00:19:06,661 How do you know her? 238 00:19:08,172 --> 00:19:09,832 She’s a coworker. 239 00:19:10,722 --> 00:19:13,301 Wow. Small world. 240 00:19:13,501 --> 00:19:14,710 Is she your girlfriend? 241 00:19:15,247 --> 00:19:16,645 Ex-girlfriend. 242 00:19:18,231 --> 00:19:19,357 An ex 243 00:19:19,616 --> 00:19:21,493 who still calls you. 244 00:19:22,311 --> 00:19:24,480 If you have a girlfriend, it’s fine by me. 245 00:19:24,505 --> 00:19:25,762 I don't mind. 246 00:19:26,409 --> 00:19:27,409 Are you sure? 247 00:19:27,871 --> 00:19:28,914 Of course! 248 00:19:29,165 --> 00:19:30,731 We’re just having fun, right? 249 00:19:34,093 --> 00:19:35,159 Props to you. 250 00:19:35,841 --> 00:19:37,426 A lot of girls 251 00:19:37,451 --> 00:19:38,981 don’t like being called a fuck buddy. 252 00:19:40,475 --> 00:19:41,727 You know, 253 00:19:42,947 --> 00:19:44,731 I like sex. 254 00:19:47,168 --> 00:19:48,949 But not relationships. 255 00:19:49,604 --> 00:19:51,512 Is that too hard to grasp? 256 00:19:51,726 --> 00:19:55,121 I wish all girls were like you. 257 00:19:55,793 --> 00:19:58,254 Very casual in this kind of set-up. 258 00:20:00,873 --> 00:20:03,543 - Alright, I’ll go ahead. - Okay. 259 00:20:05,160 --> 00:20:06,254 Take care of yourself. 260 00:20:18,481 --> 00:20:19,490 So... 261 00:20:19,515 --> 00:20:20,871 Are you still holding on to that ex of yours? 262 00:20:21,921 --> 00:20:23,589 I’m not keeping my hopes up anymore. 263 00:20:25,255 --> 00:20:27,507 You got back together, didn’t you? 264 00:20:29,026 --> 00:20:30,026 Nope. 265 00:20:31,312 --> 00:20:33,648 We don’t have a label for now. 266 00:20:38,018 --> 00:20:39,895 In that case, you’re fubus? 267 00:20:40,386 --> 00:20:41,637 I don’t really know. 268 00:20:42,816 --> 00:20:44,234 But what’s clear is... 269 00:20:44,696 --> 00:20:46,406 He doesn’t want any commitments. 270 00:20:46,431 --> 00:20:47,724 Jas, what the hell? 271 00:20:49,761 --> 00:20:52,097 I was just kidding, but it turned out to be true. 272 00:20:52,751 --> 00:20:55,075 Well, I don’t wanna say we’re just fubus. 273 00:20:55,213 --> 00:20:56,589 Sounds weird. 274 00:20:56,715 --> 00:20:58,884 Isn’t he seeing another girl? 275 00:21:01,891 --> 00:21:03,100 I think so. 276 00:21:03,166 --> 00:21:05,879 Last time I went to his place, there was a girl. 277 00:21:09,488 --> 00:21:11,957 If you were stupid before, you’re more stupid now. 278 00:21:13,198 --> 00:21:14,426 Are you really serious? 279 00:21:14,974 --> 00:21:18,028 You went to his apartment and saw another girl, 280 00:21:18,053 --> 00:21:19,221 and you’re fine with that? 281 00:21:20,509 --> 00:21:21,653 Of course not. 282 00:21:21,678 --> 00:21:23,356 Why won’t you just call it off? 283 00:21:24,956 --> 00:21:27,400 Just let me be! I’m happy anyways. 284 00:21:27,901 --> 00:21:31,029 And what’s important is we can keep seeing each other. 285 00:21:31,802 --> 00:21:32,863 Suit yourself. 286 00:21:32,887 --> 00:21:34,389 What’s all the fuss the about? 287 00:21:35,407 --> 00:21:38,727 - Oh, it’s nothing. - We’re just having a discussion. 288 00:21:38,752 --> 00:21:40,629 Typical best friend stuff. 289 00:21:41,498 --> 00:21:42,999 Have you been friends for a long time? 290 00:21:43,024 --> 00:21:44,985 Oh, yes. Since college. 291 00:21:45,010 --> 00:21:46,942 We’ve known each other for six years already. 292 00:21:46,967 --> 00:21:48,301 That’s why I call him “Tutoy” (Kiddo) 293 00:21:48,326 --> 00:21:50,537 because he was such a babyface when we first met. 294 00:21:51,239 --> 00:21:52,832 - Idiot. - See? 295 00:21:59,697 --> 00:22:01,033 Sorry, I have to be somewhere. 296 00:22:01,058 --> 00:22:02,058 Bye, guys. 297 00:22:02,083 --> 00:22:03,526 - Alright. Take care. - Bye. 298 00:22:08,560 --> 00:22:10,010 You seem so sad. 299 00:22:10,110 --> 00:22:11,110 Me? 300 00:22:11,337 --> 00:22:12,337 I’m not. 301 00:22:12,904 --> 00:22:14,197 I’m just a bit tipsy. 302 00:22:14,359 --> 00:22:15,568 Me too, actually. 303 00:22:19,512 --> 00:22:21,182 You want to go somewhere else? 304 00:22:21,594 --> 00:22:22,594 Where though? 305 00:22:23,409 --> 00:22:24,409 Hmm... 306 00:22:26,316 --> 00:22:28,088 My condo’s available. 307 00:22:32,007 --> 00:22:33,049 Let’s go? 308 00:22:35,750 --> 00:22:36,869 Cheers. 309 00:24:09,058 --> 00:24:11,153 What did you wanna show me? 310 00:24:13,654 --> 00:24:14,708 Here. 311 00:24:18,928 --> 00:24:20,411 Let’s try this. 312 00:24:25,221 --> 00:24:27,431 So, you asked me to come over to do that? 313 00:24:27,595 --> 00:24:28,595 Yeah. 314 00:24:30,692 --> 00:24:32,861 I thought we talked about this? 315 00:24:34,728 --> 00:24:36,063 Yeah, I know. 316 00:24:40,885 --> 00:24:42,387 Why are you being weird? 317 00:24:44,477 --> 00:24:45,477 No, um... 318 00:24:45,502 --> 00:24:48,338 I’m just thinking how we can possibly do that. 319 00:26:09,111 --> 00:26:12,961 The subscriber cannot be reached. Please try again later. 320 00:27:22,900 --> 00:27:24,713 Jas, are you busy? Where are you? Why aren't you answering? 321 00:27:24,752 --> 00:27:25,908 Sorry. I'm with Matt. 322 00:27:25,933 --> 00:27:27,283 I'll message you later. 323 00:28:51,460 --> 00:28:52,460 Phew. 324 00:28:59,598 --> 00:29:01,388 Are you waiting for Jasmine to call? 325 00:29:01,673 --> 00:29:03,107 Huh? Nope. 326 00:29:03,944 --> 00:29:05,579 [scoffs] Come on. 327 00:29:05,872 --> 00:29:07,248 It’s okay. 328 00:29:07,449 --> 00:29:09,618 You obviously like her. 329 00:29:14,117 --> 00:29:15,155 It’s hot. 330 00:29:26,859 --> 00:29:27,859 Hello? 331 00:29:27,910 --> 00:29:28,960 Are you busy? 332 00:29:28,985 --> 00:29:31,249 Uhm, kind of. What’s up? 333 00:29:31,915 --> 00:29:34,126 Well, I happen to have two tickets for a movie. 334 00:29:34,195 --> 00:29:35,897 Do you want to watch together? 335 00:29:35,922 --> 00:29:37,257 I got them from work. 336 00:29:37,585 --> 00:29:39,843 Huh? I’m kinda busy here. 337 00:29:41,104 --> 00:29:43,147 Matt, do you have an extra towel? 338 00:29:43,172 --> 00:29:44,218 Who’s that? 339 00:29:44,579 --> 00:29:45,622 Is there someone with you? 340 00:29:45,647 --> 00:29:49,192 Yup. Anyway, I have to go. I got some stuff to do. 341 00:29:49,230 --> 00:29:50,272 Bye. 342 00:29:58,796 --> 00:30:01,215 Toy, why’s he like that? 343 00:30:02,419 --> 00:30:04,505 He’s still seeing someone else. 344 00:30:06,708 --> 00:30:08,960 You wanted this set-up, didn’t you? 345 00:30:10,096 --> 00:30:14,862 I didn’t know I couldn’t handle that kind of set-up. 346 00:30:20,625 --> 00:30:21,877 It’s always like this. 347 00:30:21,902 --> 00:30:24,221 I’m always hurt. 348 00:30:25,024 --> 00:30:26,651 Relax. 349 00:30:27,953 --> 00:30:30,064 You’ve said that before. 350 00:30:30,791 --> 00:30:32,987 But you keep coming back to him. 351 00:30:37,926 --> 00:30:40,190 Why am I so stupid? 352 00:30:41,842 --> 00:30:44,553 Why am I so hung up on that asshole? 353 00:30:46,234 --> 00:30:47,778 Oh, Jas. 354 00:30:47,986 --> 00:30:50,213 There’s a lot of good guys out there. 355 00:30:53,541 --> 00:30:54,983 Where are they then? 356 00:30:55,355 --> 00:30:56,648 Bring them out! 357 00:30:58,083 --> 00:31:00,293 Good guys, my ass. Where? 358 00:31:00,318 --> 00:31:01,403 They’re nowhere to be found. 359 00:31:01,428 --> 00:31:03,805 Guys around me are nothing but assholes! 360 00:31:03,966 --> 00:31:05,135 Excuse me? 361 00:31:06,038 --> 00:31:07,498 What about me? 362 00:31:09,222 --> 00:31:10,377 Oh please. 363 00:31:11,884 --> 00:31:12,968 Aren’t you one? 364 00:31:13,808 --> 00:31:15,143 How about this? 365 00:31:15,873 --> 00:31:16,957 What if, 366 00:31:16,982 --> 00:31:18,317 this is just a what if, 367 00:31:18,995 --> 00:31:20,666 what if we’re dating, 368 00:31:22,382 --> 00:31:23,925 will you cheat on me? 369 00:31:25,643 --> 00:31:27,061 Of course not. 370 00:31:27,668 --> 00:31:29,128 I’ve heard of that before. 371 00:31:29,153 --> 00:31:31,781 You’re all talk and no walk. 372 00:31:32,604 --> 00:31:34,064 Come on, that’s mean. 373 00:31:36,717 --> 00:31:37,985 Bring it, then. 374 00:31:38,529 --> 00:31:39,778 Let out the real you. 375 00:31:39,803 --> 00:31:40,968 Prove it. 376 00:31:41,052 --> 00:31:42,053 Come on! 377 00:31:43,088 --> 00:31:44,088 What? 378 00:31:44,636 --> 00:31:45,929 Let it out! 379 00:31:46,242 --> 00:31:47,740 You're nothing but talk. 380 00:33:30,846 --> 00:33:32,598 - Hey. - Hi. 381 00:33:37,337 --> 00:33:39,172 Um, Aiden... 382 00:33:39,533 --> 00:33:41,618 About what happened last night... 383 00:33:42,108 --> 00:33:43,108 I’m sorry. 384 00:33:44,232 --> 00:33:45,859 I shouldn’t have done that. 385 00:33:47,147 --> 00:33:48,899 We were drunk as hell. 386 00:33:49,076 --> 00:33:50,464 It’s okay. 387 00:33:51,033 --> 00:33:53,995 I mean, it’s my fault. I was the one who provoked you. 388 00:33:55,771 --> 00:33:58,357 I know you don’t see me that way anyway. 389 00:33:58,651 --> 00:33:59,861 What do you mean? 390 00:34:00,710 --> 00:34:03,584 That you only see me as a friend. 391 00:34:08,895 --> 00:34:10,105 That’s not true. 392 00:34:15,456 --> 00:34:17,458 I’ve been in love with you for the longest time. 393 00:34:19,979 --> 00:34:21,814 But you never seem to notice 394 00:34:23,374 --> 00:34:25,347 because you’re busy with that idiot ex of yours. 395 00:34:30,570 --> 00:34:31,822 Now that you know, 396 00:34:32,189 --> 00:34:33,315 what’s your plan? 397 00:34:37,604 --> 00:34:38,878 I don’t know. 398 00:34:39,056 --> 00:34:40,230 You don’t know? 399 00:34:40,593 --> 00:34:41,642 Answer me! 400 00:34:43,233 --> 00:34:44,401 Aiden... 401 00:34:44,824 --> 00:34:46,826 You know I love you... 402 00:34:46,890 --> 00:34:49,410 But not like how you love that guy! 403 00:34:52,241 --> 00:34:56,699 Jas, I’m the one who’s always there for you. 404 00:34:57,680 --> 00:34:59,840 Why can’t you just leave him? 405 00:34:59,905 --> 00:35:01,490 Fine! 406 00:35:02,868 --> 00:35:05,926 I can’t leave him because I love him! 407 00:35:08,007 --> 00:35:10,759 It’s not like some fling, Aiden. 408 00:35:10,784 --> 00:35:12,578 That was three whole years! 409 00:35:15,195 --> 00:35:16,905 Those memories are forever 410 00:35:16,930 --> 00:35:19,801 because he was in my life for three years, okay? 411 00:35:20,949 --> 00:35:22,533 I’m sorry, Aiden. 412 00:35:22,901 --> 00:35:25,028 I’m sorry for being stupid. 413 00:35:25,272 --> 00:35:27,769 But that’s how I love someone. 414 00:35:28,793 --> 00:35:30,643 And as long as I can fight, 415 00:35:30,668 --> 00:35:32,957 I’ll fight for me and Matt. 416 00:35:33,169 --> 00:35:35,199 - That’s just how I am! - Sorry. 417 00:35:49,156 --> 00:35:52,930 Please, Toy. Don’t leave me too. 418 00:35:53,937 --> 00:35:55,647 You’re all I have, 419 00:35:55,672 --> 00:35:57,716 but you wanna leave me too? 420 00:35:58,688 --> 00:36:01,691 If I do that, no one will call you out when you mess up. 421 00:36:03,008 --> 00:36:04,570 You moron. 422 00:36:05,609 --> 00:36:06,875 I’m sorry. 423 00:36:22,314 --> 00:36:23,374 Hey. 424 00:36:23,399 --> 00:36:24,399 Let’s drink later. 425 00:36:25,704 --> 00:36:27,247 It’s been a while since my last. 426 00:36:27,843 --> 00:36:28,970 Oh, I can’t. 427 00:36:29,583 --> 00:36:30,583 Why not? 428 00:36:32,135 --> 00:36:33,595 Matt asked me to come over. 429 00:36:40,096 --> 00:36:41,235 I’ll go ahead, Toy. 430 00:36:41,260 --> 00:36:42,595 I have another project to do. 431 00:36:43,790 --> 00:36:45,414 - Oh, hi! - Hello! 432 00:36:47,114 --> 00:36:48,680 - Oh, hello. - Hi. 433 00:36:48,705 --> 00:36:50,258 You have plans for later? 434 00:36:50,332 --> 00:36:51,332 Wanna drink? 435 00:36:51,414 --> 00:36:53,625 - I’m game. - Oh, I still have work to finish. 436 00:36:53,781 --> 00:36:55,783 Come on. I really need a drink or two. 437 00:36:55,808 --> 00:36:57,750 Maybe next time. Anyway, I’ll go ahead. 438 00:36:58,111 --> 00:36:59,111 Break time’s over. 439 00:37:06,117 --> 00:37:07,201 Excuse me. 440 00:37:07,226 --> 00:37:08,266 I’ll take one. 441 00:37:19,974 --> 00:37:21,017 Hello. 442 00:37:42,517 --> 00:37:43,518 Jas! 443 00:37:45,708 --> 00:37:46,765 Jas, wait! 444 00:37:56,122 --> 00:37:57,742 What are you doing here? 445 00:37:59,549 --> 00:38:00,550 Jas, 446 00:38:01,102 --> 00:38:03,187 I didn’t know you were coming over. 447 00:38:04,016 --> 00:38:06,766 Shit! Sorry, I forgot. 448 00:38:06,868 --> 00:38:08,774 I asked her to come over. 449 00:38:10,014 --> 00:38:11,015 Jas, 450 00:38:11,754 --> 00:38:12,812 look, 451 00:38:12,946 --> 00:38:14,280 it's okay. 452 00:38:15,553 --> 00:38:16,888 It's okay? 453 00:38:18,170 --> 00:38:19,296 Sorry. 454 00:38:20,125 --> 00:38:21,765 I’m sorry if this came as a shock to you. 455 00:38:23,480 --> 00:38:25,883 We’ve been seeing each other for three months. 456 00:38:27,354 --> 00:38:28,814 Three months?! 457 00:38:30,036 --> 00:38:31,428 But it means nothing. 458 00:38:31,655 --> 00:38:32,891 It’s just sex. 459 00:38:35,031 --> 00:38:36,648 Why didn’t you say anything? 460 00:38:37,077 --> 00:38:38,871 We’re co-workers, Thea. 461 00:38:39,638 --> 00:38:42,797 Because there’s nothing to say. 462 00:38:43,706 --> 00:38:45,708 What do you want me to say? 463 00:38:45,733 --> 00:38:48,136 And it's none of my business on what you two are doing. 464 00:38:48,161 --> 00:38:51,438 - Right, Matt? - Jas, I thought we talked about this? 465 00:38:51,886 --> 00:38:54,110 I thought this set up is okay with you? 466 00:38:57,042 --> 00:38:58,585 Okay, how about this? 467 00:38:58,610 --> 00:39:00,362 Since there are three of us here, 468 00:39:00,387 --> 00:39:02,555 and we all came here for the same reason, 469 00:39:02,764 --> 00:39:04,444 why don’t we just continue what we started? 470 00:39:04,878 --> 00:39:06,213 You mean... 471 00:39:06,355 --> 00:39:07,398 Yes. 472 00:39:10,295 --> 00:39:11,453 The three of us? 473 00:39:12,396 --> 00:39:13,439 Yes. 474 00:39:13,616 --> 00:39:15,305 Why not, right? 475 00:39:16,299 --> 00:39:17,594 I’m not selfish. 476 00:39:18,105 --> 00:39:19,523 And to avoid conflict. 477 00:39:23,832 --> 00:39:24,917 So Jas, 478 00:39:24,942 --> 00:39:26,068 what do you say? 479 00:39:30,908 --> 00:39:32,284 Wait, I need to think this through. 480 00:39:32,309 --> 00:39:33,727 Jas, hold on. Come on. 481 00:39:35,289 --> 00:39:37,188 Jas, please, take a seat. 482 00:39:42,847 --> 00:39:44,566 Please. Just say yes. 483 00:39:49,230 --> 00:39:52,466 I did everything for you. Wasn’t that enough? 484 00:39:53,094 --> 00:39:54,303 Please, Jas. 485 00:39:54,592 --> 00:39:56,496 I’ve wanted this for so long. 486 00:39:57,587 --> 00:39:59,800 Please, Jas. Just this once. 487 00:43:02,222 --> 00:43:03,274 Hey. 488 00:43:03,299 --> 00:43:04,551 You’re lost in space again. 489 00:43:05,452 --> 00:43:06,633 Are you okay? 490 00:43:09,133 --> 00:43:10,736 I’m late. 491 00:43:11,004 --> 00:43:12,004 Late for what? 492 00:43:18,914 --> 00:43:20,197 I knew it. 493 00:43:21,224 --> 00:43:22,470 Are you really certain? 494 00:43:23,846 --> 00:43:26,033 I haven’t taken a test yet. 495 00:43:26,321 --> 00:43:27,939 I’m scared. 496 00:43:28,598 --> 00:43:30,934 Have you told that idiot Matt already? 497 00:43:34,416 --> 00:43:35,584 Not yet. 498 00:43:36,545 --> 00:43:38,579 Toy, I’m really scared. 499 00:43:38,604 --> 00:43:40,481 I don’t know what to do. 500 00:43:51,983 --> 00:43:53,193 What are you doing here? 501 00:43:53,218 --> 00:43:54,844 I didn’t get a message from you. 502 00:43:55,611 --> 00:43:58,406 I have something important to tell you. 503 00:43:59,219 --> 00:44:00,306 Alright. Come in. 504 00:44:10,997 --> 00:44:11,997 Hey. 505 00:44:12,066 --> 00:44:14,193 What’s this important thing you wanted to say? 506 00:44:18,256 --> 00:44:19,924 You know, Matt, 507 00:44:23,493 --> 00:44:24,870 I’m actually late. 508 00:44:26,702 --> 00:44:27,870 Late for what? 509 00:44:29,854 --> 00:44:31,155 My... 510 00:44:31,314 --> 00:44:32,565 My period’s late. 511 00:44:36,237 --> 00:44:37,864 I might be pregnant, Matt. 512 00:44:43,542 --> 00:44:46,234 Though, I’m not 100 percent sure, 513 00:44:46,259 --> 00:44:48,327 because I haven’t taken a test yet. 514 00:44:49,416 --> 00:44:51,663 I’m scared to take it by myself. 515 00:44:58,785 --> 00:45:00,020 What’s your plan then? 516 00:45:02,064 --> 00:45:03,273 Just my plan? 517 00:45:03,315 --> 00:45:04,645 Jas, come on. 518 00:45:05,514 --> 00:45:07,059 We’re just going in circles. 519 00:45:07,888 --> 00:45:10,794 I’ve already told you what's our status, right? 520 00:45:12,055 --> 00:45:13,640 I don’t want to be in a relationship. 521 00:45:14,401 --> 00:45:16,278 Matt, this is a different story. 522 00:45:16,303 --> 00:45:18,028 There’s already a child involved. 523 00:45:18,079 --> 00:45:19,789 That’s why I’m asking you. 524 00:45:21,111 --> 00:45:23,152 Are you even sure that’s mine? 525 00:45:24,463 --> 00:45:27,282 How dare you! You’re the only one I sleep with. 526 00:45:29,711 --> 00:45:30,711 So what? 527 00:45:31,611 --> 00:45:34,153 Definitely, Jas, I cannot provide for that yet. 528 00:45:35,588 --> 00:45:37,173 I don’t get much from my job. 529 00:45:37,268 --> 00:45:39,075 How can I take care of that? 530 00:45:42,438 --> 00:45:45,271 And we’re not even sure if that thing’s going to survive. 531 00:45:46,912 --> 00:45:49,857 Go die in hell, you worthless piece of garbage! 532 00:45:50,886 --> 00:45:51,886 Move! 533 00:46:03,177 --> 00:46:05,220 Shit, Toy. You’re right! 534 00:46:07,115 --> 00:46:10,307 I wasted so much time on that asshole. 535 00:46:11,104 --> 00:46:13,064 I kept telling you before, right? 536 00:46:17,789 --> 00:46:19,165 I’m just really scared. 537 00:46:20,469 --> 00:46:22,555 I don’t know what I’m gonna do. 538 00:46:28,419 --> 00:46:30,629 No matter what, I’m just here. 539 00:46:31,192 --> 00:46:32,647 I’ll go with you. 540 00:46:35,180 --> 00:46:36,180 Stop crying. 541 00:46:37,901 --> 00:46:39,028 What if... 542 00:46:39,604 --> 00:46:41,726 What if I can’t do this? 543 00:46:47,960 --> 00:46:49,545 Don’t say that. 544 00:46:50,919 --> 00:46:52,128 I’m right here. 545 00:46:53,448 --> 00:46:55,570 And I believe you can handle it. 546 00:46:56,509 --> 00:46:57,509 That's enough... 547 00:47:48,382 --> 00:47:50,520 - What’s this? - A pregnancy test. 548 00:47:54,449 --> 00:47:55,909 You don’t seem happy. 549 00:47:56,381 --> 00:47:57,382 What? 550 00:47:57,598 --> 00:47:58,766 I’m happy. 551 00:47:59,134 --> 00:48:01,998 I don’t know why I kept wishing it was positive. 552 00:48:02,544 --> 00:48:03,544 There. 553 00:48:04,027 --> 00:48:06,966 Don’t tell me you’re gonna go back to that shithead? 554 00:48:08,148 --> 00:48:09,691 Nope. Not anymore. 555 00:48:40,886 --> 00:48:43,013 - Oh? - I thought you were already home? 556 00:48:43,038 --> 00:48:44,894 I left something. 557 00:48:45,865 --> 00:48:47,433 Admit it, you just missed me. 558 00:48:47,495 --> 00:48:48,495 Wow. 559 00:48:49,856 --> 00:48:50,856 So, now what? 560 00:48:52,562 --> 00:48:54,659 Are you really sure about this? 561 00:48:56,496 --> 00:48:58,300 Have you applied to other companies yet? 562 00:48:58,404 --> 00:48:59,446 I still haven’t. 563 00:49:01,983 --> 00:49:03,441 You need back ups. 564 00:49:05,039 --> 00:49:07,113 Oh, Toy, just let me be. 565 00:49:07,255 --> 00:49:10,634 This is the first time I made a decision this huge. 566 00:49:11,612 --> 00:49:13,405 And, you know, Matt was right. 567 00:49:14,892 --> 00:49:18,003 All my life, I’ve always been submissive. 568 00:49:19,172 --> 00:49:22,592 But I think it’s time to know who I really am. 569 00:49:23,233 --> 00:49:25,402 My priority is myself. 570 00:49:26,167 --> 00:49:29,712 Because I feel like I don’t know myself still. 571 00:49:31,832 --> 00:49:34,043 Do you really have to leave the company? 572 00:49:34,675 --> 00:49:38,290 I need a change of environment, Toy. 573 00:49:38,315 --> 00:49:40,821 A place where I don’t know anyone. 574 00:49:41,342 --> 00:49:44,306 Where there’s no you to save me, 575 00:49:44,331 --> 00:49:47,845 to help me out whenever I start losing my mind. 576 00:49:49,296 --> 00:49:51,704 It’s not that I don’t appreciate you. 577 00:49:52,049 --> 00:49:53,216 But... 578 00:49:54,080 --> 00:49:55,749 I have to do this 579 00:49:56,502 --> 00:49:58,142 for myself. 580 00:50:01,681 --> 00:50:02,681 Hug? 581 00:50:04,986 --> 00:50:06,220 Take care of yourself, okay? 582 00:50:06,245 --> 00:50:07,447 You too. 583 00:50:08,872 --> 00:50:10,675 Okay, bye. I'll message you. 584 00:50:11,305 --> 00:51:11,826 Ask free legal questions on ClearwayLaw.com 38039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.