All language subtitles for Det er mangler

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,201 Previously on Suits... 2 00:00:02,336 --> 00:00:06,298 One hundred and thirteen female employees across all 22 divisions. 3 00:00:06,423 --> 00:00:07,743 You know what they have in common? 4 00:00:07,799 --> 00:00:10,039 All denied promotions due to the fact that they're women. 5 00:00:10,093 --> 00:00:12,971 How often does Louis ask you out? 6 00:00:13,096 --> 00:00:14,264 Every single day. 7 00:00:14,389 --> 00:00:16,951 There are laws to protect you from sexual harassment, you know. 8 00:00:16,975 --> 00:00:19,019 - What are you doing here? - Delivering champagne. 9 00:00:19,144 --> 00:00:20,187 I see you can afford it 10 00:00:20,312 --> 00:00:22,439 since the money you've been stealing from our clients 11 00:00:22,564 --> 00:00:24,375 hasn't been going to your wife's cancer treatments. 12 00:00:24,399 --> 00:00:25,526 Hey, Monica, how's it going? 13 00:00:25,651 --> 00:00:27,486 What the hell are you doing? 14 00:00:27,611 --> 00:00:29,947 Trying to get Monica Eton to file a sexual harassment suit 15 00:00:30,072 --> 00:00:31,072 against Daniel Hardman? 16 00:00:31,156 --> 00:00:33,784 I know you think you're trying to help me, but drop it. 17 00:00:33,909 --> 00:00:35,494 - Mike pull it off? - Yep. 18 00:00:35,619 --> 00:00:37,704 - He suspect you were in on it? - Nope. 19 00:00:37,955 --> 00:00:39,706 Sign this confidentiality agreement. 20 00:00:39,831 --> 00:00:40,999 I'll waive my claim. 21 00:00:41,124 --> 00:00:42,524 One time offer, take it or leave it. 22 00:00:42,626 --> 00:00:44,461 I've decided to farm out the case. 23 00:00:44,586 --> 00:00:46,338 Let me guess. 24 00:00:46,463 --> 00:00:47,881 Daniel Hardman. 25 00:00:50,551 --> 00:00:52,594 Please state your name for the record. 26 00:00:53,095 --> 00:00:54,680 Sloane Moseley. 27 00:00:54,805 --> 00:00:56,557 And what is your position at Folsom Foods? 28 00:00:56,682 --> 00:01:00,143 This was all established during my client's first and second depositions. 29 00:01:00,519 --> 00:01:02,729 I'm sorry. I'm just getting up to speed. 30 00:01:02,854 --> 00:01:04,134 I like to establish my own facts. 31 00:01:04,231 --> 00:01:05,357 Or manufacture them. 32 00:01:05,482 --> 00:01:08,819 - Excuse me. - Let's show opposing counsel some respect. 33 00:01:09,444 --> 00:01:10,821 Douchebag. 34 00:01:10,946 --> 00:01:13,365 Regional Vice President of marketing and research. 35 00:01:13,490 --> 00:01:15,826 And how many female executives work alongside you? 36 00:01:15,951 --> 00:01:17,494 - Three. - Making a total of four. 37 00:01:17,619 --> 00:01:18,495 In a department of nine. 38 00:01:18,620 --> 00:01:20,497 - Is there a question? - Yes. 39 00:01:20,622 --> 00:01:24,126 What is the ratio of men to women Senior Partners at Pearson Hardman? 40 00:01:24,751 --> 00:01:27,087 Well, she has no knowledge of that. 41 00:01:27,212 --> 00:01:28,565 Then, I direct the question to you. 42 00:01:28,589 --> 00:01:31,216 And I have the answer, but it's not relevant to this case. 43 00:01:31,341 --> 00:01:33,820 What do you mean? Jessica Pearson's hiring and firing practices 44 00:01:33,844 --> 00:01:35,204 are directly relevant to the case. 45 00:01:35,304 --> 00:01:39,099 If the next question isn't regarding Folsom Foods, this deposition's over. 46 00:01:40,017 --> 00:01:41,101 Folsom Foods? 47 00:01:42,644 --> 00:01:43,895 Ah. 48 00:01:44,563 --> 00:01:48,025 So sorry. As you know, I just took over 45 different cases. 49 00:01:48,150 --> 00:01:49,776 I get confused. 50 00:01:49,901 --> 00:01:51,629 I thought we were deposing Pearson Hardman today. 51 00:01:51,653 --> 00:01:53,053 What the hell are you talking about? 52 00:01:54,489 --> 00:01:58,327 Oh, my God. Did... Did I forget to give you the subpoena? 53 00:01:59,202 --> 00:02:00,346 Pearson Hardman is being sued 54 00:02:00,370 --> 00:02:02,724 for wrongful termination in the amount of ten million dollars. 55 00:02:02,748 --> 00:02:04,041 You have been served. 56 00:02:04,333 --> 00:02:06,627 Wrongful termination. You're lucky you're not in jail. 57 00:02:06,752 --> 00:02:09,254 It's not on his behalf. It's on Monica Eton's. 58 00:02:10,130 --> 00:02:11,632 I actually got the idea from you. 59 00:02:11,757 --> 00:02:12,758 Excuse me? 60 00:02:12,883 --> 00:02:15,135 What this firm did to that woman was unconscionable. 61 00:02:16,345 --> 00:02:18,347 You piece of shit. 62 00:02:18,472 --> 00:02:20,641 Monica Eton deserved to get fired. 63 00:02:20,766 --> 00:02:22,934 Hmm. The eight women I'm going to stack the jury with 64 00:02:23,060 --> 00:02:24,227 might disagree with that. 65 00:02:24,353 --> 00:02:25,955 Not once they learn she was sleeping with you 66 00:02:25,979 --> 00:02:27,606 while you were embezzling from this firm. 67 00:02:27,731 --> 00:02:29,733 And how exactly are they going to learn that? 68 00:02:29,858 --> 00:02:32,170 One of the three people in this room is going to tell them. 69 00:02:32,194 --> 00:02:33,528 I'm guessing it won't be you. 70 00:02:33,654 --> 00:02:35,364 I'm afraid it won't be one of you, either. 71 00:02:36,031 --> 00:02:36,907 You going to kill us? 72 00:02:37,032 --> 00:02:38,533 Oh, I won't need to. 73 00:02:38,659 --> 00:02:40,419 You're bound by the confidentiality agreement 74 00:02:40,494 --> 00:02:42,245 Jessica signed the night I left. 75 00:02:45,415 --> 00:02:47,644 "All knowledge of any activity of Daniel Hardman shall..." 76 00:02:47,668 --> 00:02:48,770 I know what it goddamn says. 77 00:02:48,794 --> 00:02:50,921 You signed it so quickly, I wasn't sure. 78 00:02:51,046 --> 00:02:52,047 Fine. 79 00:02:52,172 --> 00:02:54,257 I know a shakedown when I see one. What do you want? 80 00:02:54,383 --> 00:02:55,842 It's not what I want. 81 00:02:55,967 --> 00:02:57,052 It's what Monica wants. 82 00:02:57,177 --> 00:02:58,428 And what is that? 83 00:02:58,553 --> 00:03:02,182 Payback. You see, when Mike Ross brought that trumped up suit to her, 84 00:03:02,307 --> 00:03:03,850 she was very upset. 85 00:03:03,975 --> 00:03:05,936 It brought back the memory of what you did to her. 86 00:03:06,061 --> 00:03:07,145 I didn't do shit to her. 87 00:03:07,688 --> 00:03:08,748 That wasn't how she saw it. 88 00:03:08,772 --> 00:03:10,774 Yet you didn't lift a finger to help her. 89 00:03:10,899 --> 00:03:12,025 I wanted to at the time. 90 00:03:12,150 --> 00:03:14,379 But I couldn't very well attack my own firm, now, could I? 91 00:03:14,403 --> 00:03:15,654 Never stopped you before. 92 00:03:15,779 --> 00:03:17,781 Touche. But you can't mention that, either. 93 00:03:17,906 --> 00:03:19,199 We're done. 94 00:03:19,324 --> 00:03:21,952 Harvey, will you escort this piece of filth out of the building? 95 00:03:22,077 --> 00:03:24,204 Make sure he doesn't commit any crimes on the way out. 96 00:03:35,090 --> 00:03:36,425 Oh, by the way, Mike Ross... 97 00:03:36,550 --> 00:03:39,136 Virtuoso job drafting that complaint. 98 00:03:39,261 --> 00:03:42,764 All I had to do was search and replace "Daniel Hardman" with "anonymous." 99 00:03:42,889 --> 00:03:45,934 Almost as virtuoso as the job he did convincing you 100 00:03:46,059 --> 00:03:47,894 Lawrence Kemp signed that affidavit. 101 00:03:50,063 --> 00:03:51,565 Must stick in your craw. 102 00:03:52,107 --> 00:03:54,192 Having to walk by my name day after day. 103 00:03:54,317 --> 00:03:55,610 Oh, we'll get to it. 104 00:03:55,736 --> 00:03:58,405 First, we had to turn your old office into the new conference room. 105 00:03:58,530 --> 00:04:00,407 When Jessica and I engineered our coup, 106 00:04:00,532 --> 00:04:02,117 she had that sign down within minutes. 107 00:04:02,242 --> 00:04:04,286 Schmidt. Gordon. Van Dyke. 108 00:04:04,411 --> 00:04:07,706 Jessica wanted it down the second you were gone. I told her it was too soon. 109 00:04:08,832 --> 00:04:13,378 No. You asked her to be name partner and she said no. 110 00:04:14,004 --> 00:04:15,172 And you know why? 111 00:04:15,297 --> 00:04:19,050 Because deep in her heart, she doesn't trust you. 112 00:04:19,176 --> 00:04:22,137 She trusted me to kick your ass. Twice. 113 00:04:24,055 --> 00:04:25,390 Maybe. 114 00:04:28,268 --> 00:04:29,978 But I saw that look back there. 115 00:04:30,645 --> 00:04:34,024 She didn't tell you about the confidentiality agreement, did she? 116 00:04:40,947 --> 00:04:44,242 See the money, want to stay for your meal 117 00:04:44,367 --> 00:04:47,662 Get another piece of pie for your wife 118 00:04:47,788 --> 00:04:50,916 Everybody wanna know how it feel 119 00:04:51,041 --> 00:04:54,169 Everybody wanna see what it's like 120 00:04:54,294 --> 00:04:57,547 I'll even eat a bean pie I don't mind 121 00:04:57,672 --> 00:04:59,466 Me and missy is so early 122 00:04:59,591 --> 00:05:01,468 Busy, busy making money 123 00:05:01,593 --> 00:05:02,677 All right! 124 00:05:02,803 --> 00:05:08,016 All step back I'm ‘bout to dance 125 00:05:08,683 --> 00:05:10,769 The greenback boogie 126 00:05:14,397 --> 00:05:15,625 What the hell were you thinking? 127 00:05:15,649 --> 00:05:17,108 I don't want to discuss this, Harvey. 128 00:05:17,901 --> 00:05:19,945 He gave up his partnership, his money, 129 00:05:20,070 --> 00:05:23,073 and his voting rights. It was a good deal, I did it, and it's done. 130 00:05:23,198 --> 00:05:26,076 And now, it's come back to bite us in the ass. We have to settle. 131 00:05:26,201 --> 00:05:27,744 I am not settling. 132 00:05:28,203 --> 00:05:31,331 Our backs are against the wall and we're going to drain our resources 133 00:05:31,456 --> 00:05:33,875 on a case that we can't win just because you boxed us in? 134 00:05:34,000 --> 00:05:35,961 It was a take it or leave it offer. 135 00:05:36,086 --> 00:05:37,379 I had one minute. 136 00:05:37,504 --> 00:05:39,923 I wanted to be done with the man, so I took it. 137 00:05:40,048 --> 00:05:42,092 You told me never to make rash decisions, 138 00:05:42,217 --> 00:05:43,260 and then you do this. 139 00:05:43,385 --> 00:05:45,428 I told you, I didn't have a choice. 140 00:05:45,554 --> 00:05:48,306 Did you have a choice when you decided to keep it from me? 141 00:05:48,431 --> 00:05:50,183 I didn't think it would ever come up again. 142 00:05:50,308 --> 00:05:52,769 That is not a good enough reason. 143 00:05:56,231 --> 00:05:58,024 What did he tell you? 144 00:06:00,902 --> 00:06:03,238 He told me you'd never put my name on the door. 145 00:06:04,197 --> 00:06:06,491 He told me you'd come after me someday. 146 00:06:06,616 --> 00:06:07,868 Maybe even threaten my family 147 00:06:07,993 --> 00:06:09,286 the same way you threatened his. 148 00:06:10,287 --> 00:06:12,247 All something you never bothered to consult me on. 149 00:06:12,330 --> 00:06:15,250 I didn't have to. You'd have told me to do whatever it took. 150 00:06:15,375 --> 00:06:16,376 That's not the point. 151 00:06:16,501 --> 00:06:19,212 - Well, what's the point? - You kept it from me. 152 00:06:19,337 --> 00:06:20,630 I let it go. 153 00:06:20,755 --> 00:06:22,775 Because I knew he was just trying to get into my head, 154 00:06:22,799 --> 00:06:24,843 the same way he's trying to get into your head now. 155 00:06:26,553 --> 00:06:28,155 What's going to happen when he deposes you 156 00:06:28,179 --> 00:06:29,764 and you can't tell the full story? 157 00:06:29,890 --> 00:06:32,934 I don't know, Harvey. But I trusted you to beat him before. 158 00:06:33,059 --> 00:06:35,395 And I am trusting you to beat him again now. 159 00:06:39,441 --> 00:06:41,985 Hey. Uh, do you have a minute? 160 00:06:42,110 --> 00:06:44,380 That's about all I have. I'm under pressure. I've got to get this done. 161 00:06:44,404 --> 00:06:47,115 Yeah, I know. We're all swamped with this Folsom Foods thing. 162 00:06:47,240 --> 00:06:51,119 But, uh, I need your help with a case that's a little more personal. 163 00:06:52,495 --> 00:06:55,665 I am swamped with Folsom Foods, but I came in early to carve out an hour to work 164 00:06:55,790 --> 00:06:57,542 on something personal of my own. 165 00:06:57,667 --> 00:06:59,002 Hmm. What is it? 166 00:07:01,796 --> 00:07:03,131 Harvard application. 167 00:07:04,799 --> 00:07:05,634 Rachel, that's great. 168 00:07:05,759 --> 00:07:08,529 It's great if I get in. And I'm not going to get in if I don't get this done. 169 00:07:08,553 --> 00:07:10,489 And I'm not going to get it done if people keep bothering me. 170 00:07:10,513 --> 00:07:12,098 - Do people keep bothering you? - No. 171 00:07:12,849 --> 00:07:15,352 Okay. So, this is going well, then. 172 00:07:16,227 --> 00:07:19,272 Less than one out of every 12 people who applies gets in. 173 00:07:19,397 --> 00:07:20,857 What if I'm not one of those people? 174 00:07:20,982 --> 00:07:23,360 I don't know. Maybe you'll get in somewhere else. 175 00:07:26,738 --> 00:07:27,738 You're kidding me. 176 00:07:27,822 --> 00:07:29,491 I don't want to have a fallback. 177 00:07:29,616 --> 00:07:32,869 You mean a backup? A logical plan B? 178 00:07:32,994 --> 00:07:36,498 Mike, I've been half in, half out of committing to this for years. 179 00:07:36,623 --> 00:07:37,457 I'm done with that. 180 00:07:37,582 --> 00:07:39,501 Going to law school is committing. 181 00:07:39,626 --> 00:07:41,920 I don't want to go to law school. I want to go to Harvard. 182 00:07:42,045 --> 00:07:44,965 Just because your father went there doesn't mean you need to go there too. 183 00:07:45,006 --> 00:07:46,508 That's not why. 184 00:07:48,635 --> 00:07:50,762 You want to work at Pearson Hardman. 185 00:07:51,471 --> 00:07:53,848 And if I don't go there, then I can't work here. 186 00:07:54,265 --> 00:07:55,433 Do you need any help? 187 00:07:56,226 --> 00:07:59,396 No, it's okay. I'm going to do this on my own. 188 00:08:00,814 --> 00:08:02,190 Okay. 189 00:08:02,315 --> 00:08:05,318 I'm so sorry. What did you need help with? 190 00:08:05,860 --> 00:08:08,154 It's okay. I'm going to do it on my own. 191 00:08:08,989 --> 00:08:11,074 Donna, I need your help. 192 00:08:11,199 --> 00:08:12,199 With what? 193 00:08:13,660 --> 00:08:14,494 Hardman. 194 00:08:14,619 --> 00:08:16,806 I want you to convince Harvey to let me on the Monica Eton case. 195 00:08:16,830 --> 00:08:18,623 I'm sorry, Louis. I can't do that. 196 00:08:18,748 --> 00:08:20,834 Donna, come on. He made me look like a fool. 197 00:08:20,959 --> 00:08:22,019 He did the same thing to me. 198 00:08:22,043 --> 00:08:23,169 Well, I need revenge. 199 00:08:23,294 --> 00:08:24,462 So do I. 200 00:08:24,587 --> 00:08:26,107 See? Then, why won't you ask Harvey for me? 201 00:08:26,131 --> 00:08:28,174 Because Harvey needs to handle this himself. 202 00:08:31,302 --> 00:08:33,489 So, this has nothing to do with any residual issues you've had 203 00:08:33,513 --> 00:08:34,931 with me and my past behavior? 204 00:08:35,598 --> 00:08:36,808 No. 205 00:08:37,851 --> 00:08:39,091 Yeah, because I never told him. 206 00:08:41,604 --> 00:08:45,150 I never told Harvey how sorry I was for trusting someone that betrayed us all. 207 00:08:45,275 --> 00:08:46,693 Louis, he knows. 208 00:08:46,818 --> 00:08:49,213 I mean, that bastard wouldn't even be here right now if it wasn't for me. 209 00:08:49,237 --> 00:08:50,877 He'd just be some partner skulking around, 210 00:08:50,947 --> 00:08:52,341 never having won if I hadn't voted for him. 211 00:08:52,365 --> 00:08:55,493 Look, it's going to be okay. Success is the best revenge. 212 00:08:56,077 --> 00:08:57,245 Bullshit. 213 00:08:59,372 --> 00:09:00,832 Revenge is the best revenge. 214 00:09:05,795 --> 00:09:07,922 Harvey. Where are you going? It's only 10:30. 215 00:09:08,048 --> 00:09:09,132 You going to dock my pay? 216 00:09:09,674 --> 00:09:11,235 I'm serious. I've got some really good stuff here. 217 00:09:11,259 --> 00:09:13,419 First of all, Hardman's non-compete is still in effect. 218 00:09:13,511 --> 00:09:15,180 He can't even be practicing law. 219 00:09:15,305 --> 00:09:16,305 In New York. 220 00:09:16,389 --> 00:09:17,749 Where the hell do you think we are? 221 00:09:18,058 --> 00:09:20,560 He's working out of Jersey. He's got an office of one. 222 00:09:20,685 --> 00:09:22,520 Look. Bank account. Car service. Cell phone. 223 00:09:22,645 --> 00:09:24,981 I mean, all of them are based in New York. We can fight it. 224 00:09:25,106 --> 00:09:26,983 - That's exactly what he wants. - What? 225 00:09:28,151 --> 00:09:32,697 Articles of incorporation, office, land line, company car, all in Jersey. 226 00:09:32,822 --> 00:09:35,033 He's constructed it so we'd be tempted to fight him, 227 00:09:35,158 --> 00:09:36,718 waste our time and resources, then lose. 228 00:09:36,785 --> 00:09:39,385 Okay, fine. Then, what we need to do next is dig into Monica Eton. 229 00:09:39,454 --> 00:09:42,165 Hold on. You're on Folsom Foods. Not Monica Eton. 230 00:09:42,290 --> 00:09:45,210 Harvey, they're using the exact lawsuit I wrote, word for word. 231 00:09:45,335 --> 00:09:46,335 I know how to fight it. 232 00:09:46,795 --> 00:09:47,879 Did he tell you that? 233 00:09:48,004 --> 00:09:49,714 No, he didn't need to. I read it. 234 00:09:49,839 --> 00:09:51,484 I mean, he didn't just get the idea from me. 235 00:09:51,508 --> 00:09:52,884 He got the whole execution from me. 236 00:09:53,009 --> 00:09:55,345 He's doing that because he's trying to get in your head. 237 00:09:56,179 --> 00:09:58,431 This isn't your fault. We did this together. 238 00:09:58,556 --> 00:09:59,933 Then, let me help you fix it. 239 00:10:00,058 --> 00:10:02,519 I'm sorry. Those papers can't help me and neither can you. 240 00:10:03,353 --> 00:10:04,521 Har... 241 00:10:11,778 --> 00:10:12,778 - Oh. - Rachel. 242 00:10:12,821 --> 00:10:15,990 Yes. Yes, I... I know who you are. I just wasn't expecting you. 243 00:10:16,116 --> 00:10:18,743 Um, I don't live here. 244 00:10:21,162 --> 00:10:22,765 - You must be here to see my dad. - Yes, I am. 245 00:10:22,789 --> 00:10:25,416 Please come in. Uh, he's just in the back. He TiVoed the game. 246 00:10:25,542 --> 00:10:26,751 - Jets? - Giants. 247 00:10:28,628 --> 00:10:30,338 Man after my own heart. 248 00:10:31,923 --> 00:10:33,925 Why is it the defensive line is always packed with 249 00:10:34,050 --> 00:10:36,094 a bunch of big, strong black guys, 250 00:10:36,219 --> 00:10:39,305 and the offensive line's packed with big, fat white guys? 251 00:10:39,430 --> 00:10:42,892 Well, I don't know. But looking at you, you've got a foot in both camps. 252 00:10:44,394 --> 00:10:46,020 I guess you're not here to ask a favor. 253 00:10:46,146 --> 00:10:48,148 No. I'm here to do you a favor. 254 00:10:49,023 --> 00:10:50,383 Get rid of him while you still can. 255 00:10:50,441 --> 00:10:51,276 Jessica. 256 00:10:51,401 --> 00:10:53,170 You do not know who you're in bed with, Robert. 257 00:10:53,194 --> 00:10:55,488 I went to law school with the man. 258 00:10:55,613 --> 00:10:57,007 Well, he might have been a prince back then, 259 00:10:57,031 --> 00:10:58,366 but he sure as hell isn't one now. 260 00:10:58,491 --> 00:10:59,742 Then enlighten me. 261 00:10:59,868 --> 00:11:01,286 Because from what I know, 262 00:11:01,411 --> 00:11:03,413 he left the firm to take care of his wife. 263 00:11:03,538 --> 00:11:05,123 When he came back, you forced him out. 264 00:11:05,248 --> 00:11:08,001 That's nowhere near the full story. 265 00:11:08,126 --> 00:11:09,544 What else is there? 266 00:11:10,336 --> 00:11:11,546 I'm listening. 267 00:11:12,672 --> 00:11:14,424 You signed a confidentiality agreement. 268 00:11:15,175 --> 00:11:17,760 I am precluded from speaking on that topic. 269 00:11:17,886 --> 00:11:21,006 Then, I'm afraid you're precluded from convincing me to take him off this case. 270 00:11:21,055 --> 00:11:22,491 - Robert. - What's it going to cost you 271 00:11:22,515 --> 00:11:23,975 to violate the agreement? 272 00:11:24,100 --> 00:11:25,101 Give me a number. 273 00:11:26,186 --> 00:11:28,271 Hmm? I'll assume it's in the millions. 274 00:11:29,272 --> 00:11:30,690 Fifteen. 275 00:11:33,067 --> 00:11:35,307 You said I didn't know the kind of man I was in bed with? 276 00:11:36,029 --> 00:11:37,363 From the looks of it, 277 00:11:37,488 --> 00:11:41,159 I'm in bed with the kind of man who's got you by the balls. 278 00:11:43,620 --> 00:11:45,060 Don't say I didn't warn you. 279 00:11:46,080 --> 00:11:48,249 Enjoy your game. Oh, by the way, 280 00:11:49,500 --> 00:11:50,752 Giants lost by one. 281 00:11:50,877 --> 00:11:53,838 49ers interception at the two yard line. 282 00:11:54,297 --> 00:11:57,383 Alright, Harvey. It's the middle of the night. You wanted in. 283 00:11:57,508 --> 00:11:58,968 What can I do for you? 284 00:11:59,302 --> 00:12:01,679 I need to talk hypothetically. 285 00:12:01,804 --> 00:12:04,140 Uh, is this "hypothetically" about a suit being brought 286 00:12:04,265 --> 00:12:06,184 by an ex-name partner against his old firm? 287 00:12:06,309 --> 00:12:08,704 Because you know I can't talk about a case that's on my own docket. 288 00:12:08,728 --> 00:12:12,190 Would you prefer I tell the IRS about a hypothetical conversation I had 289 00:12:12,315 --> 00:12:14,442 with an up and coming judge nine years ago? 290 00:12:16,945 --> 00:12:17,779 Give it to me. 291 00:12:17,904 --> 00:12:20,740 The name partner in question was the one she had an affair with 292 00:12:20,865 --> 00:12:22,659 while he was embezzling money from the firm. 293 00:12:23,284 --> 00:12:25,084 - So, bring it up. Make your case. - We can't. 294 00:12:26,037 --> 00:12:27,997 He got you to sign a confidentiality agreement. 295 00:12:28,289 --> 00:12:31,459 Yes. But the spirit of the agreement was to shield him. 296 00:12:31,918 --> 00:12:33,086 If we had a sealed hearing, 297 00:12:33,628 --> 00:12:36,130 how would you rule on tossing the confidentiality? 298 00:12:36,256 --> 00:12:37,340 I'm afraid you'd lose. 299 00:12:37,590 --> 00:12:38,424 Why? 300 00:12:38,549 --> 00:12:39,818 If he were the plaintiff, it would be one thing. 301 00:12:39,842 --> 00:12:40,842 But he's the attorney. 302 00:12:40,927 --> 00:12:42,738 I can't punish the woman for her choice of attorney. 303 00:12:42,762 --> 00:12:44,264 What if he doesn't make that argument? 304 00:12:45,932 --> 00:12:47,100 He will. 305 00:12:47,350 --> 00:12:48,893 He came to see you too. 306 00:12:49,727 --> 00:12:50,727 Two weeks ago. 307 00:12:53,564 --> 00:12:54,607 Sorry, Harvey. 308 00:12:54,631 --> 00:12:56,631 :::::: www.hiqve.com :::::: 309 00:13:07,245 --> 00:13:08,245 Excuse me. 310 00:13:08,329 --> 00:13:10,489 - I'm here for my... - Oh, I know what you're here for. 311 00:13:11,958 --> 00:13:13,167 Jessica's deposition. 312 00:13:13,293 --> 00:13:15,837 - Three o'clock on the nose. - I'm nothing if not prompt. 313 00:13:16,212 --> 00:13:18,089 You're nothing if not an asshole. 314 00:13:19,090 --> 00:13:21,301 Is that why you're sitting out here? To call me that? 315 00:13:21,426 --> 00:13:24,637 No. I just wanted to personally escort you to the conference room. 316 00:13:24,762 --> 00:13:26,389 Mmm. Lucky me. 317 00:13:27,390 --> 00:13:28,390 We'll see about that. 318 00:13:35,815 --> 00:13:38,401 My old office. Harvey wasn't kidding. 319 00:13:38,568 --> 00:13:41,529 My idea. It took a while to feng shui the evil out. 320 00:13:42,030 --> 00:13:44,991 Look, Donna, I understand... 321 00:13:46,117 --> 00:13:47,201 You piece of shit. 322 00:13:48,494 --> 00:13:49,579 Is that all you've got? 323 00:13:49,704 --> 00:13:51,497 Oh, I will go right now. 324 00:13:52,373 --> 00:13:53,583 Are you going to sue me? 325 00:13:54,208 --> 00:13:56,502 Because I don't think anybody here is going to testify. 326 00:13:57,503 --> 00:13:58,546 I never meant to hurt you. 327 00:13:58,671 --> 00:14:00,751 You mean when you planted that memo and got me fired? 328 00:14:01,424 --> 00:14:02,842 I did no such thing. 329 00:14:03,384 --> 00:14:06,471 And any implication otherwise from within this firm is actionable. 330 00:14:06,596 --> 00:14:09,057 Yeah, right. But you never meant to hurt me. 331 00:14:09,849 --> 00:14:13,728 I'd imagine whoever planted that memo thought that you would bring it forward. 332 00:14:13,853 --> 00:14:16,081 And if you had, the only thing that would have happened to you 333 00:14:16,105 --> 00:14:17,207 is you would have been scolded. 334 00:14:17,231 --> 00:14:18,858 And Harvey's career would have been over. 335 00:14:20,818 --> 00:14:22,779 So, it really is like that between the two of you. 336 00:14:30,411 --> 00:14:31,954 You can go now. 337 00:14:33,414 --> 00:14:35,494 Jessica's deposition is in the other conference room. 338 00:14:44,592 --> 00:14:46,272 Please state your full name for the record. 339 00:14:46,386 --> 00:14:47,887 Jessica Lourdes Pearson. 340 00:14:49,514 --> 00:14:54,227 Monica Eton's reviews from '03 to '07. All excellent. Agreed? 341 00:14:54,519 --> 00:14:55,603 Yes. 342 00:14:55,728 --> 00:14:56,854 Then, why was she let go? 343 00:14:57,688 --> 00:14:59,982 That was determined by a variety of factors. 344 00:15:00,400 --> 00:15:03,111 Was one of the factors that she was having an affair with a partner? 345 00:15:03,236 --> 00:15:05,631 I'm so glad you brought that up, you little son of a bitch. Because... 346 00:15:05,655 --> 00:15:06,864 Off the record. 347 00:15:07,407 --> 00:15:08,616 Hmm. So soon? 348 00:15:09,784 --> 00:15:11,119 I told you this would happen. 349 00:15:11,661 --> 00:15:13,830 He's baiting you into breaching confidentiality. 350 00:15:13,955 --> 00:15:15,955 And I'm ready to bite down and drag him in with me. 351 00:15:16,040 --> 00:15:18,334 Don't. We can't afford it. 352 00:15:22,130 --> 00:15:23,256 No. 353 00:15:23,673 --> 00:15:25,758 The affair itself was not a factor. 354 00:15:25,883 --> 00:15:27,323 With whom was she having this affair? 355 00:15:28,886 --> 00:15:29,971 I refuse to answer that. 356 00:15:30,096 --> 00:15:31,973 Why? Were you in love with him? 357 00:15:34,434 --> 00:15:37,520 In love with him? I thought she was bottom feeding. 358 00:15:37,979 --> 00:15:40,648 I might have actually vomited when I heard. 359 00:15:40,773 --> 00:15:43,234 That's enough. We're not answering this line of questioning. 360 00:15:43,359 --> 00:15:44,444 Move on. 361 00:15:44,569 --> 00:15:48,531 You said my client's dismissal was due to a variety of factors. 362 00:15:48,656 --> 00:15:50,926 And then you said it wasn't the affair and it wasn't job performance. 363 00:15:50,950 --> 00:15:52,076 So I ask you, what was it? 364 00:15:53,953 --> 00:15:55,121 Was it a personal dislike? 365 00:15:56,205 --> 00:15:57,206 Were you jealous of her? 366 00:15:57,748 --> 00:15:59,292 Or do you just hate other women? 367 00:15:59,417 --> 00:16:00,835 Tread lightly, Daniel. 368 00:16:01,335 --> 00:16:03,713 Let's try some questions your client can answer. 369 00:16:03,838 --> 00:16:06,382 Were you in a relationship at the time of my client's dismissal? 370 00:16:06,507 --> 00:16:07,341 Excuse me? 371 00:16:07,467 --> 00:16:09,677 Jessica Pearson's personal life is not an issue here. 372 00:16:09,802 --> 00:16:10,928 I beg to differ. 373 00:16:11,053 --> 00:16:13,073 And since your client can't seem to find her words today, 374 00:16:13,097 --> 00:16:14,307 I, for one, can testify 375 00:16:14,432 --> 00:16:17,143 that she was not in a relationship at the time. 376 00:16:18,019 --> 00:16:19,896 She's always been married to her job. 377 00:16:20,021 --> 00:16:22,732 And she wants her female associates to be equally committed. 378 00:16:22,982 --> 00:16:25,263 So that as soon as they have anything else in their lives, 379 00:16:25,318 --> 00:16:28,529 in other words, sex, she cuts them loose. 380 00:16:30,573 --> 00:16:32,158 This is bullshit. 381 00:16:32,283 --> 00:16:33,284 Then tell me differently. 382 00:16:33,409 --> 00:16:34,660 We're done here. 383 00:16:34,785 --> 00:16:38,414 The truth is, Monica was younger than you, prettier than you, 384 00:16:38,539 --> 00:16:41,250 sexually active, and of child-bearing age. 385 00:16:41,375 --> 00:16:43,461 All of the things you are not. 386 00:16:43,586 --> 00:16:44,879 And you fired her for it. 387 00:16:58,851 --> 00:17:00,971 - We going to talk about what happened? - Not tonight. 388 00:17:01,062 --> 00:17:02,873 - Jessica, I... - Son of a bitch all but called me 389 00:17:02,897 --> 00:17:03,897 bitter and barren. 390 00:17:03,940 --> 00:17:06,275 He did call you that. But it's only going to get worse. 391 00:17:06,400 --> 00:17:08,945 And you should have jumped to my defense sooner than you did. 392 00:17:09,070 --> 00:17:10,947 I'm your lawyer, not your husband. 393 00:17:11,072 --> 00:17:13,282 And if I didn't jump in when I did, we'd be broke. 394 00:17:13,407 --> 00:17:15,243 Look, I told you before. We need to settle. 395 00:17:15,368 --> 00:17:17,745 And I told you before, we're not settling. 396 00:17:17,870 --> 00:17:18,972 Don't you see what he's doing? 397 00:17:18,996 --> 00:17:20,432 He's trying to make this case about gender. 398 00:17:20,456 --> 00:17:21,958 - It's not. - It doesn't matter. 399 00:17:22,083 --> 00:17:26,170 Look. You can't be the name defendant on a gender discrimination case 400 00:17:26,295 --> 00:17:28,589 while we're suing Folsom Foods for the same thing. 401 00:17:28,965 --> 00:17:31,300 I am not capitulating to that man. 402 00:17:31,425 --> 00:17:32,905 Then you're going to look like a fool. 403 00:17:32,969 --> 00:17:36,347 That's enough. You're not calling the shots. I am. 404 00:17:36,472 --> 00:17:38,683 And whether you think my call is wrong or not, 405 00:17:38,808 --> 00:17:41,310 it is still my name on that goddamn wall. 406 00:17:43,312 --> 00:17:44,605 You... 407 00:17:56,534 --> 00:17:58,744 Hey. Uh, I'm sorry. I don't want to bother you 408 00:17:58,869 --> 00:18:00,472 if you're still working on your application, 409 00:18:00,496 --> 00:18:02,582 but I need a favor. 410 00:18:02,707 --> 00:18:05,710 Uh, no... I finished. Uh, what do you need? 411 00:18:05,835 --> 00:18:08,671 I need to see a transcript of Jessica's deposition. 412 00:18:09,338 --> 00:18:11,418 - That's confidential. - That's why I need your help. 413 00:18:11,674 --> 00:18:13,050 - Mike. - Rachel, please. 414 00:18:13,759 --> 00:18:14,927 I need it. 415 00:18:20,641 --> 00:18:23,436 By the way, congratulations on finishing your application. 416 00:18:24,186 --> 00:18:25,813 - Thank you. - You're welcome. 417 00:18:26,188 --> 00:18:27,708 Are you looking for anything in particular? 418 00:18:27,732 --> 00:18:28,941 No, not exactly. 419 00:18:29,066 --> 00:18:30,109 Uh-oh. 420 00:18:32,194 --> 00:18:33,613 Oh, my God. 421 00:18:34,238 --> 00:18:35,781 It just keeps going. 422 00:18:36,866 --> 00:18:38,826 It's worse and worse. 423 00:18:38,951 --> 00:18:40,369 She had to sit through this. 424 00:18:40,494 --> 00:18:42,246 Oh, God. This is all my fault. 425 00:18:42,371 --> 00:18:43,205 Uh, Mike... 426 00:18:43,331 --> 00:18:45,374 No. I, I used you to get to Monica. 427 00:18:45,499 --> 00:18:47,960 And then I used her, and now he's taking it out on Jessica. 428 00:18:48,085 --> 00:18:49,730 Yeah, you couldn't have known it was going to lead to this. 429 00:18:50,963 --> 00:18:51,963 It's okay. 430 00:18:52,423 --> 00:18:54,925 No, it isn't. I need to use this. 431 00:18:56,510 --> 00:18:59,138 Either you print it or I type it up from memory, but I have to. 432 00:18:59,263 --> 00:19:00,723 Why? 433 00:19:02,099 --> 00:19:03,285 You said you wanted to go to Harvard 434 00:19:03,309 --> 00:19:05,227 so that you can work at Pearson Hardman. Right? 435 00:19:05,353 --> 00:19:07,480 - Yeah. - Well, if I don't fix this, 436 00:19:08,689 --> 00:19:10,941 there might not be a Pearson Hardman. 437 00:19:23,245 --> 00:19:25,039 You can't talk to me. 438 00:19:25,164 --> 00:19:27,667 Actually, I can. I don't have any equity in the firm, 439 00:19:27,792 --> 00:19:29,251 and I'm not working on this case. 440 00:19:29,377 --> 00:19:32,046 You're an interested party and you drafted the original complaint. 441 00:19:32,171 --> 00:19:33,523 Any judge in the world sides with me. 442 00:19:33,547 --> 00:19:36,592 Listen, Monica. Monica. I'm not trying to set you off. 443 00:19:36,717 --> 00:19:38,195 I'm trying to take responsibility here. 444 00:19:38,219 --> 00:19:39,219 For what? 445 00:19:39,303 --> 00:19:40,983 For doing exactly what you just said I did. 446 00:19:41,013 --> 00:19:44,100 For drafting the original complaint and starting this whole thing off. 447 00:19:45,059 --> 00:19:46,310 I'm sorry. 448 00:19:46,435 --> 00:19:49,897 No, no. The only thing you're sorry about is your little maneuver backfired. 449 00:19:50,022 --> 00:19:52,400 Yeah, but it didn't backfire on me. It backfired on Jessica. 450 00:19:52,525 --> 00:19:55,069 That's too bad. That's exactly what I'm happy about. 451 00:19:55,778 --> 00:19:58,030 What? Jessica didn't screw you, Hardman did. 452 00:19:58,781 --> 00:20:01,242 Daniel Hardman didn't show up in my office to fire me 453 00:20:01,367 --> 00:20:03,703 without cause, notice, or a letter of recommendation. 454 00:20:03,828 --> 00:20:05,663 - She had cause. - Did she? 455 00:20:05,913 --> 00:20:07,849 When I told her I knew nothing about Daniel's embezzlement, 456 00:20:07,873 --> 00:20:09,166 do you know what she said? 457 00:20:09,291 --> 00:20:10,751 "I don't care.” 458 00:20:10,918 --> 00:20:13,546 And then, five years later, she sends you to turn me against him. 459 00:20:13,671 --> 00:20:15,005 That's just it. She didn't. 460 00:20:15,131 --> 00:20:17,633 Look at that. The attack dog defends its owner. 461 00:20:17,758 --> 00:20:21,387 Blame me, you can even blame Harvey, but Jessica had nothing to do with it. 462 00:20:21,512 --> 00:20:23,305 If you think I'm going to buy for one second 463 00:20:23,431 --> 00:20:25,200 she wasn't behind you coming to me with that lawsuit, 464 00:20:25,224 --> 00:20:26,767 you are even more naive than I was. 465 00:20:26,892 --> 00:20:28,812 Would you please just look at what he did to her? 466 00:20:29,687 --> 00:20:32,565 I don't have to. Because I don't care. 467 00:20:47,496 --> 00:20:48,581 Monica. 468 00:20:49,165 --> 00:20:50,875 - Louis. - How are you? 469 00:20:51,625 --> 00:20:52,625 I'm fine. 470 00:20:52,668 --> 00:20:55,379 Good. Um, you know, I wanted to tell you... 471 00:20:55,504 --> 00:20:57,131 I can't really talk right now, Louis. 472 00:20:57,256 --> 00:20:58,883 Right, because you've got the deposition? 473 00:20:59,467 --> 00:21:00,676 I'm meeting Daniel. 474 00:21:01,552 --> 00:21:02,803 Daniel. 475 00:21:02,928 --> 00:21:05,248 Okay. Well, it was really... It was really nice seeing you. 476 00:21:06,348 --> 00:21:07,725 You, too. 477 00:21:20,112 --> 00:21:21,256 I'm a little busy at the moment. 478 00:21:21,280 --> 00:21:22,281 Monica Eton. I know. 479 00:21:22,406 --> 00:21:23,949 Look, Harvey didn't want my help. 480 00:21:24,074 --> 00:21:24,909 But I thought that maybe you would. 481 00:21:25,075 --> 00:21:27,912 Harvey is right. I need you on top of Folsom Foods. 482 00:21:28,037 --> 00:21:29,330 This is about Folsom Foods. 483 00:21:30,706 --> 00:21:31,540 What do you have? 484 00:21:31,665 --> 00:21:34,877 If you can get Monica to admit that her affair was with Daniel, 485 00:21:35,002 --> 00:21:36,442 then this isn't about gender anymore. 486 00:21:37,421 --> 00:21:39,715 Because they were both dismissed. A man and a woman. 487 00:21:39,840 --> 00:21:41,884 Puts you back in the driver's seat on Folsom Foods. 488 00:21:42,510 --> 00:21:43,737 Okay. You got a line of questioning? 489 00:21:43,761 --> 00:21:44,929 Right here. 490 00:21:48,098 --> 00:21:49,098 You ready? 491 00:21:50,184 --> 00:21:52,812 He is. I want you to let him take the lead on this. 492 00:21:53,312 --> 00:21:55,022 - What? - Not a discussion. 493 00:21:55,648 --> 00:21:56,649 Where are you going? 494 00:21:56,774 --> 00:21:59,574 Oh, I'm not spending another moment in the same room with those people. 495 00:22:06,116 --> 00:22:06,909 Miss Eton. 496 00:22:07,034 --> 00:22:09,453 Him? You're bringing in the B team. 497 00:22:10,120 --> 00:22:13,165 As you pointed out, the B team drafted this suit in the first place. 498 00:22:13,290 --> 00:22:14,290 And ran you out of Dodge. 499 00:22:14,375 --> 00:22:15,793 Right into Jersey. 500 00:22:15,918 --> 00:22:18,003 Well, if he doesn't do well, 501 00:22:18,128 --> 00:22:22,424 he can always approach my client outside of her place of employment again. 502 00:22:23,717 --> 00:22:24,717 Hmm? 503 00:22:25,010 --> 00:22:27,864 I guess he must have learned from you not to always tell Dad what he's up to. 504 00:22:27,888 --> 00:22:29,324 You want to know what he learned from me? 505 00:22:29,348 --> 00:22:31,809 Not to let some two-time loser get in his head. 506 00:22:34,895 --> 00:22:36,164 Miss Eton, there's been a lot of talk 507 00:22:36,188 --> 00:22:38,274 about the affair you had while at Pearson Hardman. 508 00:22:38,399 --> 00:22:40,276 I have just one question. 509 00:22:40,776 --> 00:22:42,069 Who was that affair with? 510 00:22:42,194 --> 00:22:43,946 I never said I had an affair. 511 00:22:44,446 --> 00:22:45,656 But your lawyer said you did. 512 00:22:45,781 --> 00:22:47,199 Your people said it was irrelevant. 513 00:22:47,324 --> 00:22:48,409 I didn't and it's not. 514 00:22:48,534 --> 00:22:49,845 And I have a lot of questions about it. 515 00:22:49,869 --> 00:22:51,328 Which we won't be answering. 516 00:22:51,453 --> 00:22:52,872 Well, you'll have to in court. 517 00:22:52,997 --> 00:22:53,873 We're not in court. 518 00:22:53,998 --> 00:22:56,041 No, but you are on the record. 519 00:22:56,417 --> 00:22:59,521 But since you don't want to answer the question, let me ask you another question. 520 00:22:59,545 --> 00:23:02,840 If you didn't have an affair, then what reason could there possibly be 521 00:23:02,965 --> 00:23:04,008 for you to be fired? 522 00:23:05,593 --> 00:23:06,760 Because I was being harassed, 523 00:23:06,886 --> 00:23:08,326 and I made it clear I didn't like it. 524 00:23:08,429 --> 00:23:09,263 Harassed by who? 525 00:23:09,388 --> 00:23:10,222 Don't answer that. 526 00:23:10,347 --> 00:23:13,767 Oh, no. My client is going to answer the question that your associate asked. 527 00:23:13,893 --> 00:23:15,871 And we're going to get some things on the record right here. 528 00:23:15,895 --> 00:23:18,647 - No, we're done. - I was being harassed by Louis Litt. 529 00:23:18,772 --> 00:23:20,107 What? 530 00:23:21,609 --> 00:23:22,735 Go on, Monica. 531 00:23:23,652 --> 00:23:26,864 He asked me out repeatedly after I rebuffed him again and again. 532 00:23:27,865 --> 00:23:29,033 He would stare at me, 533 00:23:29,158 --> 00:23:32,953 wait at the elevator, outside my office, the diner, everywhere. 534 00:23:33,078 --> 00:23:34,663 - Anything else? - Yes. 535 00:23:35,039 --> 00:23:37,041 He was partner, and I had to say no to him. 536 00:23:37,791 --> 00:23:40,294 And it made me feel disgusting every single day. 537 00:23:40,669 --> 00:23:42,109 Will people corroborate your account? 538 00:23:42,421 --> 00:23:44,089 It was common knowledge within the firm. 539 00:23:44,506 --> 00:23:46,592 Any number of people knew, including him. 540 00:23:47,760 --> 00:23:50,554 Let the record show that my client indicated Harvey Specter. 541 00:23:50,679 --> 00:23:52,598 Monica, I have one more question for you. 542 00:23:53,432 --> 00:23:56,435 To whom did Jessica tell you to hand in your resignation? 543 00:23:56,560 --> 00:23:57,811 Louis Litt. 544 00:23:57,937 --> 00:24:02,232 So, in conclusion, you were being sexually harassed. 545 00:24:02,358 --> 00:24:05,444 It was well known. Jessica Pearson dismissed you. 546 00:24:05,569 --> 00:24:08,989 And you were actually told to hand in your resignation 547 00:24:09,114 --> 00:24:11,992 to the very man who did the harassing. 548 00:24:12,159 --> 00:24:14,954 Yes, that statement is entirely true. 549 00:24:15,537 --> 00:24:16,872 Thank you, Monica. 550 00:24:18,916 --> 00:24:19,916 Gentlemen? 551 00:24:23,212 --> 00:24:27,299 I get it. That was your plan, to blame it on Louis the whole time. 552 00:24:27,424 --> 00:24:29,051 Monica always was a good lawyer. 553 00:24:29,885 --> 00:24:31,679 Nothing she said in there wasn't true. 554 00:24:33,472 --> 00:24:35,192 What's it going to take to settle this case? 555 00:24:35,641 --> 00:24:37,226 Whatever do you mean? 556 00:24:37,351 --> 00:24:40,938 We break confidentiality, Monica loses, you get your 15 million dollars. 557 00:24:41,063 --> 00:24:41,897 Tempting. 558 00:24:42,022 --> 00:24:44,191 But we're not going to do that and you know it. 559 00:24:44,316 --> 00:24:47,695 So, you want to settle with Monica and get out of your jam. 560 00:24:47,820 --> 00:24:50,280 I want a number, and it better be less than three. 561 00:24:50,406 --> 00:24:51,615 This isn't about numbers. 562 00:24:51,740 --> 00:24:53,200 It's about responsibility. 563 00:24:53,325 --> 00:24:55,703 Monica wants to see a jury find Jessica guilty. 564 00:24:55,828 --> 00:24:59,623 Bullshit. You want to see a jury find Jessica guilty. 565 00:24:59,748 --> 00:25:02,835 Nope. I assure you, it is Monica. 566 00:25:02,960 --> 00:25:05,546 I don't really care whether a jury finds Jessica guilty or not. 567 00:25:06,672 --> 00:25:07,756 You just want blood. 568 00:25:07,881 --> 00:25:09,216 It's already there. 569 00:25:09,341 --> 00:25:10,426 Because of you. 570 00:25:10,551 --> 00:25:12,636 Well, nonetheless, I smell it. 571 00:25:12,761 --> 00:25:16,015 Allison Holt, Robert Zane, both came after you. 572 00:25:16,140 --> 00:25:19,518 And now, you have 45 cases you can't afford. 573 00:25:19,893 --> 00:25:23,272 So, pay me 15 million dollars. Fight Monica and lose. 574 00:25:23,439 --> 00:25:24,982 Fight Monica and win. 575 00:25:25,899 --> 00:25:28,110 Doesn't matter. Any way you slice it, 576 00:25:29,194 --> 00:25:31,363 I'm going to bleed you dry. 577 00:25:42,541 --> 00:25:43,667 They promised a brunette. 578 00:25:45,544 --> 00:25:46,754 Well, I guess there's a few. 579 00:25:46,879 --> 00:25:50,716 I want to talk to you like a person. 580 00:25:53,052 --> 00:25:54,053 Kenny G? 581 00:25:58,891 --> 00:25:59,971 What's on your mind, Louis? 582 00:26:00,059 --> 00:26:02,978 I know Donna told me that, uh, you didn't need my help, 583 00:26:03,103 --> 00:26:06,303 and I know we haven't really spoken since you ripped up my letter of resignation, 584 00:26:08,484 --> 00:26:09,610 but I want to help. 585 00:26:10,778 --> 00:26:11,778 I need to help. 586 00:26:11,862 --> 00:26:13,572 Trust me. It's not a good idea. 587 00:26:13,697 --> 00:26:16,241 He's using Monica the same way that he used me. 588 00:26:18,911 --> 00:26:22,206 And no one knows that better than me. 589 00:26:22,831 --> 00:26:23,874 I know. 590 00:26:23,999 --> 00:26:27,419 If I could just talk to her outside the confines of everything, you know, if I... 591 00:26:27,878 --> 00:26:30,318 I just know I could convince her to drop this case. I know it. 592 00:26:30,839 --> 00:26:32,633 - Louis. - Harvey, please. I'm begging you. 593 00:26:39,556 --> 00:26:40,682 What's this? 594 00:26:40,808 --> 00:26:42,434 Just read it. 595 00:26:49,900 --> 00:26:51,151 Mike led the deposition. 596 00:26:51,985 --> 00:26:54,113 Starts out bold. 597 00:26:54,863 --> 00:26:57,241 Oh, he shouldn't have asked that. That's a rookie move. 598 00:26:59,952 --> 00:27:01,036 What... 599 00:27:01,787 --> 00:27:03,038 What? 600 00:27:13,549 --> 00:27:14,967 "Rebuffed again and again." 601 00:27:18,846 --> 00:27:19,972 She felt disgusted. 602 00:27:22,432 --> 00:27:23,433 Common knowledge. 603 00:27:23,600 --> 00:27:25,644 - Louis. - She pointed at you. 604 00:27:26,770 --> 00:27:27,646 That doesn't mean... 605 00:27:27,771 --> 00:27:29,940 No, no, no, no. You used to tease me about her. 606 00:27:33,443 --> 00:27:35,362 Remember how I used to stare at her? 607 00:27:35,487 --> 00:27:38,782 That was teasing. This is bullshit. 608 00:27:39,908 --> 00:27:42,119 - They're twisting everything. - They are. 609 00:27:45,998 --> 00:27:47,207 He is. 610 00:27:48,167 --> 00:27:49,585 Drink your drink. 611 00:28:07,603 --> 00:28:08,604 What are you doing here? 612 00:28:09,396 --> 00:28:10,814 I needed some air. 613 00:28:11,481 --> 00:28:12,876 How did you even know how to get up here? 614 00:28:12,900 --> 00:28:14,151 Donna. You? 615 00:28:14,568 --> 00:28:15,736 Donna. 616 00:28:22,784 --> 00:28:23,785 I lied. 617 00:28:25,245 --> 00:28:26,496 The essay? 618 00:28:26,622 --> 00:28:27,789 I couldn't do it. 619 00:28:27,915 --> 00:28:29,625 Just think of it like a closing argument. 620 00:28:29,750 --> 00:28:30,959 Why should they take you? 621 00:28:31,084 --> 00:28:33,712 Exactly. Why should they take me? 622 00:28:34,546 --> 00:28:37,174 Why do you want to be a lawyer? Just... Don't think. Tell me. 623 00:28:37,925 --> 00:28:40,469 - My dad. - Okay. Why? 624 00:28:42,471 --> 00:28:43,764 Do you remember when I told you 625 00:28:43,889 --> 00:28:47,267 that when I was a little girl, people would just tell him how smart he was? 626 00:28:48,060 --> 00:28:50,205 Right, it had nothing to do with him being black or white. 627 00:28:50,229 --> 00:28:51,688 He was just amazing. 628 00:28:53,148 --> 00:28:54,900 And I want to be amazing too. 629 00:28:57,236 --> 00:28:58,362 You are. 630 00:28:59,196 --> 00:29:00,197 Am I? 631 00:29:01,156 --> 00:29:03,356 Because every time I sit down at that keyboard, I think, 632 00:29:03,784 --> 00:29:05,035 "I'm a paralegal. 633 00:29:05,535 --> 00:29:07,913 "That's all I've ever been. That's all I'll ever be." 634 00:29:08,872 --> 00:29:11,333 Did I ever tell you about my interview with Harvey? 635 00:29:12,167 --> 00:29:15,170 No. But I'm assuming it went well. 636 00:29:15,587 --> 00:29:16,787 He laughed me out of the room. 637 00:29:18,924 --> 00:29:19,925 Are you kidding? 638 00:29:20,050 --> 00:29:22,970 No, I'm not. He basically told me I didn't even belong in the interview. 639 00:29:23,095 --> 00:29:24,255 He actually told me to leave. 640 00:29:26,473 --> 00:29:27,975 What did you do? 641 00:29:28,100 --> 00:29:31,061 I decided I didn't give a shit what the other applicants had that I didn't. 642 00:29:31,979 --> 00:29:35,148 If I was going through that door, he'd have to pick me up and throw me out. 643 00:29:35,857 --> 00:29:37,257 Well, you must have said something. 644 00:29:38,277 --> 00:29:39,278 Yeah. 645 00:29:40,404 --> 00:29:43,365 Yeah, I told him I'd be the best damn lawyer he'd ever seen. 646 00:29:46,368 --> 00:29:48,453 I wish I could have been a fly on that wall. 647 00:29:49,621 --> 00:29:51,248 Yeah, you have no idea. 648 00:30:01,925 --> 00:30:03,427 What the hell is wrong with you? 649 00:30:04,261 --> 00:30:06,221 - Me? - You tried to settle with Daniel. 650 00:30:06,346 --> 00:30:09,349 You're damn right I did. Did you read what happened in that deposition? 651 00:30:09,474 --> 00:30:11,274 I don't care what happened in that deposition. 652 00:30:11,310 --> 00:30:13,395 I do. You're out of control. 653 00:30:13,520 --> 00:30:14,640 What did you just say to me? 654 00:30:14,730 --> 00:30:16,106 Mike Ross wasn't ready for this. 655 00:30:16,231 --> 00:30:17,316 He volunteered. 656 00:30:17,441 --> 00:30:18,734 He went to see Monica Eton. 657 00:30:18,859 --> 00:30:19,859 You've done the same. 658 00:30:19,943 --> 00:30:21,778 I'm a senior partner, not an associate. 659 00:30:23,030 --> 00:30:25,407 Me to you. You to him. 660 00:30:27,200 --> 00:30:28,201 Fine. 661 00:30:30,787 --> 00:30:32,467 You want to know why he went to see Monica? 662 00:30:32,497 --> 00:30:33,599 I'm sure you're going to tell me. 663 00:30:33,623 --> 00:30:36,293 Because he doesn't know the idea to stir her up against Daniel 664 00:30:36,418 --> 00:30:37,794 was yours in the first place. 665 00:30:37,919 --> 00:30:38,920 He doesn't need to know. 666 00:30:40,088 --> 00:30:41,506 So you don't trust him with that, 667 00:30:41,631 --> 00:30:44,009 but you trust him to go up against Daniel himself. 668 00:30:44,134 --> 00:30:46,553 He came to me with a way to put us back in a position 669 00:30:46,678 --> 00:30:47,929 to win Folsom Foods. 670 00:30:48,055 --> 00:30:49,139 Well, it failed. 671 00:30:49,556 --> 00:30:50,557 We're behind on both. 672 00:30:50,682 --> 00:30:51,975 - Excuse me. - Mike. 673 00:30:52,100 --> 00:30:54,394 I just wanted to apologize to you both for yesterday. 674 00:30:55,228 --> 00:30:58,315 It was a good idea. It just didn't have the right execution. 675 00:30:58,440 --> 00:31:00,817 - What are you saying? - I'm saying it was a good idea. 676 00:31:00,942 --> 00:31:03,403 But the questions were being asked at the wrong person. 677 00:31:08,909 --> 00:31:10,202 Three on one. 678 00:31:10,619 --> 00:31:13,121 All for a deposition of little old me. 679 00:31:13,246 --> 00:31:15,207 Would you be more comfortable over there, 680 00:31:15,332 --> 00:31:16,792 where your old desk used to be? 681 00:31:17,250 --> 00:31:19,378 No need. We won't be here long. 682 00:31:19,795 --> 00:31:22,631 Our confidentiality agreement prohibits most questions. 683 00:31:22,756 --> 00:31:24,549 Actually, it only prohibits disclosures. 684 00:31:25,092 --> 00:31:26,843 We can ask you any question that any lawyer 685 00:31:26,968 --> 00:31:29,805 who hadn't signed a nondisclosure agreement could ask. 686 00:31:29,930 --> 00:31:31,473 We just can't make statements. 687 00:31:31,598 --> 00:31:36,978 I'm sure if you were to ask Judge Henderson, say, out by his pool, 688 00:31:37,104 --> 00:31:38,104 he would agree. 689 00:31:40,399 --> 00:31:41,639 There's no court reporter here. 690 00:31:41,691 --> 00:31:43,571 I thought you might want to talk off the record. 691 00:31:45,779 --> 00:31:48,448 If you ask me anything about embezzlement, I'll deny it. 692 00:31:49,157 --> 00:31:51,993 If you bring any proof forward, it's a violation of our non disclosure. 693 00:31:52,119 --> 00:31:54,413 That's why we won't be asking about your embezzlement. 694 00:31:54,538 --> 00:31:56,665 We'll be asking you about your affair with Monica. 695 00:31:56,790 --> 00:31:57,958 And if you lie about that, 696 00:31:58,083 --> 00:32:00,186 we won't be the ones who need to come forward with proof. 697 00:32:00,210 --> 00:32:02,254 Because we found six people working at the hotel 698 00:32:02,379 --> 00:32:03,797 who are willing to provide it. 699 00:32:04,506 --> 00:32:06,174 No. You didn't. 700 00:32:06,299 --> 00:32:08,760 Room service, concierge, housekeeping. 701 00:32:09,428 --> 00:32:10,822 You really should tip better, Daniel. 702 00:32:10,846 --> 00:32:12,305 Maybe you want a cigarette? 703 00:32:12,431 --> 00:32:13,951 Remind you of the woman you cheated on? 704 00:32:21,690 --> 00:32:23,859 Go ahead. Ask your questions. 705 00:32:23,984 --> 00:32:25,336 Did you have an affair with Monica Eton 706 00:32:25,360 --> 00:32:27,004 while you were employed at Pearson Hardman? 707 00:32:27,028 --> 00:32:28,363 Yes. I did. 708 00:32:28,488 --> 00:32:29,531 Any other questions? 709 00:32:30,031 --> 00:32:31,031 I think we're good. 710 00:32:31,700 --> 00:32:34,619 Yeah, you got me to embarrass myself. 711 00:32:34,744 --> 00:32:36,163 But you already did that 712 00:32:36,288 --> 00:32:38,808 the day you told everyone in the office about my affair with Monica. 713 00:32:38,832 --> 00:32:40,083 You, and you. 714 00:32:40,625 --> 00:32:44,087 Yeah. I know what you told Monica about Jessica not knowing, 715 00:32:45,172 --> 00:32:46,172 but take a good look. 716 00:32:46,882 --> 00:32:47,883 She was behind it. 717 00:32:50,051 --> 00:32:51,219 Who needs a cigarette now? 718 00:32:53,930 --> 00:32:55,724 And as far as my admission goes, 719 00:32:55,849 --> 00:32:58,935 you were still the one who fired her 24 hours after you found out. 720 00:32:59,060 --> 00:33:00,896 That's what a jury's going to focus on. 721 00:33:01,021 --> 00:33:02,856 Nobody's going to care about what I did. 722 00:33:22,584 --> 00:33:23,585 You piece of shit. 723 00:33:24,753 --> 00:33:26,296 There's the fire I helped nurture. 724 00:33:26,421 --> 00:33:28,131 You didn't nurture a goddamn thing. 725 00:33:28,256 --> 00:33:31,343 You don't teach. You don't inspire. You don't mentor. 726 00:33:31,468 --> 00:33:32,969 All you do is betray. 727 00:33:33,094 --> 00:33:34,763 Like you betrayed me at that last vote? 728 00:33:34,888 --> 00:33:36,973 - How dare you? - How dare I what? 729 00:33:37,682 --> 00:33:40,560 You were more than happy to help out when it served your purposes. 730 00:33:40,685 --> 00:33:43,230 I voted the way I did the second I realized it was all a lie. 731 00:33:43,355 --> 00:33:44,856 And look how it turned out. 732 00:33:45,148 --> 00:33:46,441 You're a senior partner now. 733 00:33:47,025 --> 00:33:48,944 - You're welcome. - You think I give a shit? 734 00:33:49,069 --> 00:33:51,154 I think that's all you ever cared about. 735 00:33:51,279 --> 00:33:52,489 You know what I cared about? 736 00:33:53,448 --> 00:33:54,449 Monica. 737 00:33:54,574 --> 00:33:56,535 She was so smart and so beautiful. 738 00:33:56,701 --> 00:33:58,638 And I knew she was out of my league, but I kept trying. 739 00:33:58,662 --> 00:34:01,248 Because I just thought if she just got to know me... 740 00:34:04,709 --> 00:34:06,479 And then, I found out that whole time, she was... 741 00:34:06,503 --> 00:34:07,671 With me. 742 00:34:07,796 --> 00:34:09,089 Yeah, with you. 743 00:34:09,881 --> 00:34:11,174 Why are you telling me this? 744 00:34:14,052 --> 00:34:17,556 I want you to know exactly what it is that you twisted, 745 00:34:17,681 --> 00:34:21,726 so you know exactly what it was that put me over the edge. 746 00:34:22,477 --> 00:34:23,895 Are you threatening me, Louis? 747 00:34:24,020 --> 00:34:25,855 Threatening you? No. I'm telling you. 748 00:34:26,773 --> 00:34:29,276 You ever do anything to me ever again... 749 00:34:30,110 --> 00:34:33,321 You ever so much as tell me the incorrect time, 750 00:34:34,698 --> 00:34:36,116 I'll kill you. 751 00:34:37,200 --> 00:34:40,412 I will rip your smug face off your fat neck 752 00:34:41,454 --> 00:34:42,664 and I'll kill you. 753 00:35:05,979 --> 00:35:07,099 You here to depose me again? 754 00:35:07,689 --> 00:35:09,232 Didn't go too well for you last time. 755 00:35:10,275 --> 00:35:11,610 No, I'm here to say I'm sorry. 756 00:35:12,902 --> 00:35:13,903 You were right. 757 00:35:14,738 --> 00:35:15,780 About Jessica. 758 00:35:17,324 --> 00:35:18,684 You really didn't know it was her. 759 00:35:20,160 --> 00:35:22,412 Welcome to the world. Stings, doesn't it? 760 00:35:22,537 --> 00:35:24,247 Yeah. It does. 761 00:35:25,165 --> 00:35:27,351 So you came all the way here just to tell me you're sorry? 762 00:35:27,375 --> 00:35:29,044 No. I didn't. 763 00:35:29,669 --> 00:35:31,296 Jessica was wrong to fire you, 764 00:35:31,921 --> 00:35:33,608 but she didn't fire you because you're a woman. 765 00:35:33,632 --> 00:35:35,342 She fired you because she didn't trust you. 766 00:35:35,467 --> 00:35:36,301 I know that. 767 00:35:36,426 --> 00:35:39,721 So, then, you also know that keeping this suit alive is sticking it to her. 768 00:35:39,846 --> 00:35:40,972 That's the whole point. 769 00:35:41,097 --> 00:35:43,868 No. The whole point is that she is not the only one you're sticking it to. 770 00:35:43,892 --> 00:35:46,311 What I said about Louis Litt is factually accurate, 771 00:35:46,436 --> 00:35:48,122 and if you think I'm going to drop the case because of him... 772 00:35:48,146 --> 00:35:49,648 I'm not talking about him. 773 00:35:50,023 --> 00:35:53,318 I'm talking about the 113 women who are suing Folsom Foods right now 774 00:35:53,443 --> 00:35:54,483 for gender discrimination. 775 00:35:55,779 --> 00:35:57,155 Those cases are their own thing. 776 00:35:58,865 --> 00:36:00,785 They're being told they can't get where they want 777 00:36:00,867 --> 00:36:02,369 because they're not good enough. 778 00:36:02,494 --> 00:36:03,995 That has nothing to do with me. 779 00:36:05,246 --> 00:36:06,623 Who's being naive now? 780 00:36:06,748 --> 00:36:08,668 He's using your suit to drive us into the ground. 781 00:36:08,750 --> 00:36:12,003 And driving us into the ground means losing these cases. 782 00:36:12,420 --> 00:36:13,420 What do you want? 783 00:36:14,631 --> 00:36:17,175 Just read these files. Decide for yourself. 784 00:36:18,301 --> 00:36:20,621 Do these women deserve to be treated the same way you were? 785 00:36:22,639 --> 00:36:24,159 What makes you think I would even care? 786 00:36:25,975 --> 00:36:28,061 I'm naive, remember? 787 00:36:41,241 --> 00:36:43,410 Mike Ross went to see Monica Eton again. 788 00:36:43,535 --> 00:36:45,745 - At your direction? - On his own. 789 00:36:45,870 --> 00:36:47,414 Goddamn kid. 790 00:36:47,539 --> 00:36:48,540 He's another you. 791 00:36:48,665 --> 00:36:49,666 Not exactly. 792 00:36:50,166 --> 00:36:53,420 He went to apologize for lying to her the first time. 793 00:36:53,545 --> 00:36:54,545 He didn't lie. 794 00:36:54,629 --> 00:36:56,631 No. We did. 795 00:36:57,173 --> 00:36:59,551 Like the two of you lied to me about him being a lawyer? 796 00:37:00,009 --> 00:37:02,303 - How about we call it even? - It's nowhere near even. 797 00:37:06,015 --> 00:37:07,600 - Isn't it? - What's this? 798 00:37:08,268 --> 00:37:09,477 He got her to settle. 799 00:37:09,602 --> 00:37:11,271 - There wasn't an offer. - There is now. 800 00:37:13,606 --> 00:37:14,816 This does not get us off easy. 801 00:37:14,941 --> 00:37:16,621 Hell of a lot less than 15 million dollars. 802 00:37:16,693 --> 00:37:18,027 She doesn't deserve a dime. 803 00:37:18,153 --> 00:37:19,154 Doesn't matter. 804 00:37:19,279 --> 00:37:20,530 I was right to fire her. 805 00:37:20,655 --> 00:37:22,824 That's not what this is about, and you know it. 806 00:37:32,459 --> 00:37:35,253 He made me look like a fool with her then. 807 00:37:36,880 --> 00:37:39,215 And he's made me look like a fool with her now. 808 00:37:40,175 --> 00:37:42,469 No one cares what he said in that deposition. 809 00:37:42,594 --> 00:37:44,905 You think I give a shit about what he said in that deposition? 810 00:37:44,929 --> 00:37:46,765 I meant getting me to sign that agreement. 811 00:37:46,890 --> 00:37:48,224 You can't win every move. 812 00:37:48,349 --> 00:37:49,768 I should have seen it coming. 813 00:37:49,893 --> 00:37:51,561 You made a decision under the gun. 814 00:37:51,686 --> 00:37:52,896 I let him put me there. 815 00:37:53,021 --> 00:37:56,357 We beat him because you kept your cool when I wanted to lose mine. 816 00:37:58,401 --> 00:38:01,404 Keep your cool now, sign this agreement, 817 00:38:01,529 --> 00:38:02,822 and let's beat him again. 818 00:38:12,707 --> 00:38:13,875 You look happy. 819 00:38:15,001 --> 00:38:16,002 So do you. 820 00:38:16,878 --> 00:38:18,963 Pressure's off. No more essay. 821 00:38:20,507 --> 00:38:22,801 - You finished it. - I had a breakthrough. 822 00:38:22,926 --> 00:38:24,385 Uh-oh. What was it? 823 00:38:26,221 --> 00:38:27,263 I'm a paralegal. 824 00:38:27,806 --> 00:38:29,366 Rachel, please tell me that that doesn't... 825 00:38:29,390 --> 00:38:31,190 No, I don't... I don't mean that in a bad way. 826 00:38:31,726 --> 00:38:33,102 I mean it in a great way. 827 00:38:33,228 --> 00:38:35,980 You know what the length of an average corporate lawyer's career is? 828 00:38:37,065 --> 00:38:38,817 - Thirty years. - Wrong. 829 00:38:43,404 --> 00:38:45,281 - Whoa. - Because they hate it. 830 00:38:46,115 --> 00:38:46,950 Not me. 831 00:38:47,075 --> 00:38:49,702 I've been here longer than 75 percent of our associates, 832 00:38:49,828 --> 00:38:50,829 and I love it. 833 00:38:50,954 --> 00:38:53,456 Which means when you get out, you won't be disillusioned. 834 00:38:53,581 --> 00:38:56,167 No. I'll be unleashed. 835 00:38:56,292 --> 00:38:58,419 And that's what I told them in my essay. 836 00:38:58,545 --> 00:38:59,420 In other words... 837 00:38:59,546 --> 00:39:01,965 You're going to be the best damn lawyer they've ever seen. 838 00:39:02,090 --> 00:39:03,883 - I'm going to Harvard. - You really are. 839 00:39:04,008 --> 00:39:05,176 Yeah. 840 00:39:05,593 --> 00:39:06,636 Yeah. 841 00:39:11,808 --> 00:39:12,809 What? 842 00:39:12,934 --> 00:39:15,311 Oh, nothing. It just, uh... It just hit me. 843 00:39:16,896 --> 00:39:18,296 You're not going to be here anymore. 844 00:39:19,524 --> 00:39:21,244 I mean, you'll... You know, you'll be there. 845 00:39:21,818 --> 00:39:23,945 - Boston. - Cambridge. 846 00:39:26,114 --> 00:39:27,949 I guess I'll just have to get used to that. 847 00:39:30,326 --> 00:39:32,036 I guess I'll have to get used to that, too. 848 00:39:41,713 --> 00:39:43,607 - You going home? - Unless there's something pressing. 849 00:39:43,631 --> 00:39:45,943 - No, I was just going to, uh... - Hey, what happened here? 850 00:39:45,967 --> 00:39:48,011 - What are you talking about? - It's off. 851 00:39:48,136 --> 00:39:49,137 Looks fine to me. 852 00:39:49,804 --> 00:39:50,805 It isn't. 853 00:39:54,851 --> 00:39:57,228 Wait a second. Your eye for detail. 854 00:39:57,353 --> 00:40:00,356 One record askew, and I don't hear the end of it for a week. 855 00:40:00,481 --> 00:40:02,817 You scratched my Miles Davis. 856 00:40:06,362 --> 00:40:07,196 It was me. 857 00:40:07,322 --> 00:40:08,322 What were you thinking? 858 00:40:08,406 --> 00:40:10,116 - I was pissed. - You're so emotional. 859 00:40:10,241 --> 00:40:12,161 - I lost my cool. - You shouldn't have done that. 860 00:40:12,201 --> 00:40:14,162 - I know. - I shouldn't have hit Hardman. 861 00:40:15,496 --> 00:40:16,956 - You didn't. - I did. 862 00:40:17,081 --> 00:40:19,500 - When? - Right before Jessica's depo. 863 00:40:19,626 --> 00:40:21,294 - Closed fist? - Open palm. 864 00:40:21,419 --> 00:40:23,129 - Bitch slap. - Damn straight. 865 00:40:23,254 --> 00:40:24,088 How'd it feel? 866 00:40:24,213 --> 00:40:26,674 Good enough that I did it again. 867 00:40:26,799 --> 00:40:29,177 Look at you. You're beautiful. 868 00:40:29,302 --> 00:40:30,553 You have a date? 869 00:40:30,678 --> 00:40:32,388 As a matter of fact, I do. 870 00:40:32,847 --> 00:40:34,515 Bitter and barren, my ass. 871 00:40:34,641 --> 00:40:36,976 - Someone special? - You never know. 872 00:40:37,101 --> 00:40:38,269 Could be the one. 873 00:40:42,065 --> 00:40:45,652 Oh. And, um, why don't you go ahead and take that damn name down? 874 00:40:54,035 --> 00:40:56,329 You keep showing up here, Laura's going to kick your ass. 875 00:40:57,246 --> 00:40:59,527 Oh, you'd be surprised at the strength of a jealous woman. 876 00:40:59,624 --> 00:41:02,710 She has nothing to worry about. 877 00:41:03,920 --> 00:41:06,673 Once again, I guess you're not here to ask for a favor. 878 00:41:06,798 --> 00:41:08,038 You want to know who Daniel is? 879 00:41:09,175 --> 00:41:10,259 Read his own words. 880 00:41:13,930 --> 00:41:15,974 He's not the first man to have an affair. 881 00:41:16,099 --> 00:41:17,308 Maybe the first to turn around 882 00:41:17,433 --> 00:41:19,769 and sue his former colleagues for his own actions. 883 00:41:19,894 --> 00:41:21,521 That's all you have? 884 00:41:21,646 --> 00:41:22,855 Tip of the iceberg. 885 00:41:22,981 --> 00:41:26,275 Believe me. He will turn on you if you let him in. 886 00:41:26,401 --> 00:41:27,652 No one's letting him in. 887 00:41:27,777 --> 00:41:29,654 He's a contractor. He's not a partner. 888 00:41:29,779 --> 00:41:31,459 He's not of counsel. He's not an associate. 889 00:41:31,489 --> 00:41:34,784 I'm telling you. Kick him off of Folsom Foods. Don't let him in your house. 890 00:41:34,909 --> 00:41:37,161 And I just told you, he's not in my house. 891 00:41:37,286 --> 00:41:38,997 You're in my house. 892 00:41:40,623 --> 00:41:42,458 What if our houses were the same? 893 00:41:42,583 --> 00:41:44,961 Oh, no. You're moving pretty fast. 894 00:41:45,712 --> 00:41:48,006 I told you. My wife's the jealous type. 895 00:41:48,840 --> 00:41:50,508 You offered a merger once. 896 00:41:50,633 --> 00:41:52,969 Let's settle these cases, get it done. 897 00:41:55,930 --> 00:41:57,098 You hate him that much? 898 00:41:57,223 --> 00:41:58,599 Yes or no? 899 00:41:59,851 --> 00:42:02,311 Here's the problem. Merger looked good before. 900 00:42:02,437 --> 00:42:03,938 But now, we have you on the ropes. 901 00:42:04,814 --> 00:42:08,151 So, when Pearson whatever goes under, 902 00:42:08,735 --> 00:42:10,778 we'll pick up the pieces for free. 903 00:42:11,154 --> 00:42:12,989 You do not have us on the ropes. 904 00:42:13,114 --> 00:42:14,782 Oh, you'll get it tomorrow. 905 00:42:14,907 --> 00:42:18,119 We're filing to try seven different cases in seven different jurisdictions 906 00:42:18,244 --> 00:42:19,287 all at the same time. 907 00:42:20,121 --> 00:42:21,247 Rocket docket. 908 00:42:21,789 --> 00:42:23,958 Yeah. It was Daniel's idea. 909 00:42:25,752 --> 00:42:26,794 He'll see you in court. 910 00:42:26,818 --> 00:42:34,818 :::::: www.hiqve.com :::::: 70201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.