Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:06,510 --> 00:02:10,606
Come here! What's the matter?
You wanna be a bum? Come here!
2
00:03:06,837 --> 00:03:09,567
I believe I have an
appointment with the principal.
3
00:03:09,740 --> 00:03:12,266
Name? Name?
4
00:03:12,443 --> 00:03:13,968
Richard Dadier.
5
00:03:14,145 --> 00:03:15,408
Business, please.
6
00:03:15,579 --> 00:03:18,845
I've been here before. It's
about the English teacher's job.
7
00:03:19,016 --> 00:03:20,814
- Sit down, please.
- Yes, thank you.
8
00:03:20,985 --> 00:03:22,476
Not at all.
9
00:03:30,361 --> 00:03:32,057
Mr. Dadier, Richard.
10
00:03:37,268 --> 00:03:38,566
Good luck.
11
00:03:40,204 --> 00:03:43,333
- In case anything turns up--
- We'll call you, Mr. Lefkowitz.
12
00:03:46,243 --> 00:03:50,942
- Mr. Dadier?
- Yes, sir. Thank you.
13
00:03:53,584 --> 00:03:55,314
What college did you attend?
14
00:03:55,486 --> 00:03:58,614
Well, I believe it's right
there on the form, isn't it, sir?
15
00:03:59,256 --> 00:04:01,054
But that was an all-girls school.
16
00:04:01,225 --> 00:04:04,161
Yes, well, they took in
veterans after the war, you see.
17
00:04:04,328 --> 00:04:08,891
I believe they still do. With so many of us
coming back all at once, it was a little...
18
00:04:09,066 --> 00:04:11,262
...difficult to find
a school or college.
19
00:04:11,435 --> 00:04:13,336
- Veteran, huh?
- Yes, sir. The Navy.
20
00:04:13,504 --> 00:04:14,733
I beg your pardon?
21
00:04:14,905 --> 00:04:17,636
- I was in the-- -
You speak very softly.
22
00:04:17,808 --> 00:04:20,606
Can you be heard at
the back of a classroom?
23
00:04:20,778 --> 00:04:26,046
Well, I did some dramatics at college,
sir, and they could always hear me...
24
00:04:26,217 --> 00:04:29,119
- ...even in the last row.
- Really?
25
00:04:30,121 --> 00:04:33,751
- Shall I project a little, sir?
- Go ahead and project.
26
00:04:35,359 --> 00:04:39,262
Once more unto the breach,
dear friends, once more.
27
00:04:40,231 --> 00:04:43,690
Or close up the wall
with our English dead.
28
00:04:45,169 --> 00:04:50,972
In peace there's nothing so becomes a
man as modest stillness and humility.
29
00:04:51,142 --> 00:04:55,307
But when the blast of
war blows in our ears...
30
00:04:55,479 --> 00:04:58,574
...then imitate the action of the tiger.
31
00:04:58,749 --> 00:05:02,948
Very aptly chosen. Henry IV, wasn't it?
32
00:05:04,588 --> 00:05:06,580
It was Henry V, I believe.
33
00:05:06,757 --> 00:05:12,219
Right. Give your credentials to
Miss Brady in the outer office.
34
00:05:12,596 --> 00:05:16,124
- What, you-- ? You mean I
have the job? - Congratulations.
35
00:05:16,300 --> 00:05:17,529
Oh, thanks.
36
00:05:17,701 --> 00:05:20,296
Try to meet the other
teachers and get acquainted.
37
00:05:20,471 --> 00:05:23,464
Organizational meeting
in an hour. Any questions?
38
00:05:23,641 --> 00:05:26,167
No, I--
No, sir.
39
00:05:29,046 --> 00:05:30,674
There's just one question, sir.
40
00:05:31,115 --> 00:05:32,879
The discipline
problem here. I--
41
00:05:33,050 --> 00:05:35,451
- I beg your pardon?
- Well, I understand--
42
00:05:35,619 --> 00:05:41,490
There is no discipline problem in this school,
Mr. Dadier. Not as long as I'm principal.
43
00:05:42,426 --> 00:05:44,587
I see. Thank you, sir.
44
00:05:49,166 --> 00:05:53,604
Miss Brady, my credentials.
45
00:05:53,771 --> 00:05:56,002
- Mr. Edwards. Joshua.
- Thank you very much.
46
00:05:56,173 --> 00:05:57,766
Not at all.
47
00:05:58,876 --> 00:06:00,138
Shall
I-- ?
48
00:06:08,118 --> 00:06:11,088
Anyway, he says to me,
"Exaggeration, pure exaggeration.
49
00:06:11,255 --> 00:06:13,747
There is absolutely no
discipline problem here."
50
00:06:13,924 --> 00:06:16,825
There's no discipline
problem at Alcatraz either.
51
00:06:16,994 --> 00:06:18,724
You can't teach a disorderly mob.
52
00:06:18,896 --> 00:06:21,866
You got to have discipline,
and that means obedience.
53
00:06:22,032 --> 00:06:24,001
- How will you get that?
- With a ruler.
54
00:06:24,168 --> 00:06:27,570
Take a ruler to one of these
delinquents, he'll beat you with it.
55
00:06:27,738 --> 00:06:31,231
- Oh, my name's Murdock. New teacher?
- Yes. English. Richard Dadier.
56
00:06:31,408 --> 00:06:34,207
- Lou Savoldi. Carpentry.
- George Katz. Social science.
57
00:06:34,378 --> 00:06:37,610
I'm taking money under the false
pretense of teaching history.
58
00:06:37,781 --> 00:06:40,979
- Thought you developed their muscles.
- No. Developing my own.
59
00:06:41,151 --> 00:06:43,848
Getting in shape to defend
myself for the fall term.
60
00:06:44,021 --> 00:06:47,890
- Makes it sound like a reform school.
- Oh, first teaching job, eh?
61
00:06:48,058 --> 00:06:50,653
- That's right.
- Don't listen to him, he's a cynic.
62
00:06:50,828 --> 00:06:54,060
Why not? This is the garbage
can of the educational system.
63
00:06:54,231 --> 00:06:57,065
You put these schools
together and what have you got?
64
00:06:57,234 --> 00:07:00,534
One big, fat, overflowing garbage can.
65
00:07:00,704 --> 00:07:05,665
- Think of teaching in an all-girls school.
- Think of those 20-year jail sentences.
66
00:07:05,843 --> 00:07:07,334
Got any tips for a rookie?
67
00:07:07,511 --> 00:07:12,381
Two. Don't be a hero and never
turn your back on the class.
68
00:07:12,549 --> 00:07:17,145
- Manners.
- Huh?
69
00:07:17,321 --> 00:07:20,086
- How long have you been teaching here?
- Oh, 12 years.
70
00:07:20,257 --> 00:07:22,988
Two purple hearts and
no salary increase.
71
00:07:23,160 --> 00:07:25,823
They hire fools like us
with college degrees...
72
00:07:25,996 --> 00:07:29,091
...to sit on that garbage
can, keep them in school.
73
00:07:29,266 --> 00:07:33,636
So women, for a few hours a day, can walk
around the city without getting attacked.
74
00:07:33,804 --> 00:07:35,931
Really?
75
00:07:36,840 --> 00:07:40,368
I mean, there must be some
students who wanna learn.
76
00:07:42,413 --> 00:07:44,473
You gonna teach them in that outfit?
77
00:07:46,150 --> 00:07:48,745
Because if those kids
ever get a look at--
78
00:07:48,919 --> 00:07:53,219
Have you arranged with the National
Guard to escort you to class every day?
79
00:07:53,390 --> 00:07:57,349
Ladies and gentlemen,
your attention please.
80
00:07:57,528 --> 00:08:00,225
Your principal, Mr. Warneke.
81
00:08:00,397 --> 00:08:05,358
Welcome. Welcome to the old
faces. Welcome to the new faces.
82
00:08:05,536 --> 00:08:06,765
Miss Panucci.
83
00:08:07,571 --> 00:08:11,565
Say, these kids, they
can't all be bad, can they?
84
00:08:11,742 --> 00:08:14,439
No? Why?
85
00:08:21,819 --> 00:08:24,186
Makes you feel good, doesn't it?
86
00:08:24,355 --> 00:08:29,885
Oh, it's funny. I didn't think it would affect
me this way. After all, it's only a job...
87
00:08:30,094 --> 00:08:34,395
...but when I stepped in my own classroom,
it was like reaching a goal of a kind.
88
00:08:34,565 --> 00:08:37,057
- I don't believe I got your name.
- Josh Edwards.
89
00:08:37,234 --> 00:08:40,432
- How are you, sir?
- Two first names, like Harry James.
90
00:08:40,604 --> 00:08:41,833
Do you like swing?
91
00:08:42,006 --> 00:08:45,704
- Yeah, well, most of it.
- I've got a really fine collection.
92
00:08:46,643 --> 00:08:48,976
I can't remember ever being so excited.
93
00:08:49,380 --> 00:08:52,873
It'll pass. You wait till Monday.
94
00:08:53,050 --> 00:08:55,645
The way some of the
teachers were talking...
95
00:08:55,819 --> 00:08:58,812
...you don't really
expect any trouble, do you?
96
00:08:58,989 --> 00:09:03,051
- I mean, I figure you can handle
any kid if-- - If you can handle them.
97
00:09:23,447 --> 00:09:26,713
How's the most beautiful
wife in the whole world, huh?
98
00:09:26,884 --> 00:09:32,346
Hot. Tired. I don't feel very much like
anything, especially not attractive.
99
00:09:32,523 --> 00:09:36,551
- I just feel four months pregnant.
- Beautifully pregnant.
100
00:09:37,795 --> 00:09:39,353
- Champagne.
- Yep.
101
00:09:39,530 --> 00:09:42,089
- And ravioli.
- That's not all.
102
00:09:42,266 --> 00:09:48,171
Oh, you got the job. Oh, darling.
Congratulations, professor.
103
00:09:48,338 --> 00:09:50,136
You want some cheese?
104
00:09:50,307 --> 00:09:54,210
Oh, champagne and ravioli. Now,
that's no way to feed an unborn child.
105
00:09:54,378 --> 00:09:57,507
Well, champagne, that's for the mother.
106
00:09:57,981 --> 00:09:59,381
That's for luck.
107
00:09:59,550 --> 00:10:03,214
I've had luck from the very
first moment we met, Anne.
108
00:10:06,757 --> 00:10:09,521
What? Is something wrong?
What's the matter, dear?
109
00:10:09,693 --> 00:10:11,059
Nothing.
110
00:10:12,629 --> 00:10:15,963
Now, look, honey. It's all
gonna be over real soon.
111
00:10:16,133 --> 00:10:21,003
No, no, it's not that. It's just that I
don't wanna let you down again, that's all.
112
00:10:21,171 --> 00:10:23,106
You've never let me down, ever.
113
00:10:23,273 --> 00:10:25,435
I don't know what
happened the last time.
114
00:10:25,609 --> 00:10:28,943
Now, look, it's not your
fault. Now, a lot of women...
115
00:10:29,113 --> 00:10:32,675
...they lose babies. And after all,
it was-- It was only two months.
116
00:10:32,850 --> 00:10:38,312
I know. I can't help thinking about it. I
just don't want anything to happen this time.
117
00:10:38,489 --> 00:10:40,481
Nothing's going to happen, now.
118
00:10:40,657 --> 00:10:43,923
It's gonna be 7 and a half
pounds in weight. It's gonna...
119
00:10:44,094 --> 00:10:48,293
...have your looks and my brains, and
it's gonna support us in our old age.
120
00:10:48,465 --> 00:10:52,493
The most important thing is, darling,
you mustn't worry now. Please.
121
00:10:52,669 --> 00:10:57,198
No bad memories, huh? No guilty
feelings, please. Please, Anne.
122
00:10:58,642 --> 00:11:03,580
And you don't mind my being this way?
123
00:11:04,548 --> 00:11:07,950
How could I mind? I'm
responsible, aren't I?
124
00:11:11,555 --> 00:11:14,957
- To the three of us.
- To the three of us.
125
00:11:31,208 --> 00:11:33,108
You all right?
126
00:11:33,443 --> 00:11:37,210
- What happened?
- Some crazy kids. That's what happened.
127
00:12:15,385 --> 00:12:17,718
- Good morning.
- Morning.
128
00:12:17,888 --> 00:12:21,222
Last time I felt like this was
when we hit the beach at Salerno.
129
00:12:21,391 --> 00:12:23,825
- At least they're not shooting at us.
- Not yet.
130
00:12:23,994 --> 00:12:25,826
- Good morning.
- Good morning.
131
00:12:25,996 --> 00:12:27,692
How do you do?
132
00:12:27,864 --> 00:12:31,323
- Do I look all right?
- Ravishing.
133
00:12:31,501 --> 00:12:34,959
I'm really very nervous. Do
you think they'll like me?
134
00:12:35,138 --> 00:12:37,937
They may even fight over you.
135
00:12:40,143 --> 00:12:45,104
- Hi! I thought you said you weren't coming.
- Testing. Testing.
136
00:12:45,682 --> 00:12:48,652
One, two, three, four.
One, two, three, four.
137
00:12:48,819 --> 00:12:51,310
Hey, lookit. He knows
how to count up to four.
138
00:12:51,488 --> 00:12:55,550
Sure, man. He graduated
from this school, didn't he?
139
00:13:02,299 --> 00:13:04,233
Shut up.
140
00:13:06,270 --> 00:13:09,240
All right. That's
enough stupid nonsense.
141
00:13:09,406 --> 00:13:12,569
Next guy opens his
trap knows what happens.
142
00:13:12,743 --> 00:13:14,211
Who's that?
143
00:13:14,378 --> 00:13:17,348
He teaches public speaking
or something. I don't know.
144
00:13:17,514 --> 00:13:21,679
You already said hello, so cut the
yakity, and we'll get down to business.
145
00:13:21,852 --> 00:13:25,516
First, in the name of your
principal, Mr. Warneke...
146
00:13:25,689 --> 00:13:28,954
...I wanna welcome you
back to North Manual.
147
00:13:29,126 --> 00:13:33,655
Now, without further ado, we'll have the
teachers call out the roll of their classes.
148
00:13:33,930 --> 00:13:37,731
When you hear your named called out,
you fall out to the center aisle.
149
00:13:38,235 --> 00:13:43,367
The first guy gives trouble
gets trouble right back.
150
00:13:44,474 --> 00:13:49,538
We start with the seniors. And because
we're gentlemen, the ladies come first.
151
00:13:49,713 --> 00:13:53,275
We got a new teacher here. She's
gonna take care of you senior boys.
152
00:13:53,450 --> 00:13:55,578
Miss Hammond, please.
153
00:14:27,684 --> 00:14:29,276
Miss Hammond.
154
00:14:31,121 --> 00:14:33,055
Frank.
155
00:14:35,792 --> 00:14:39,229
- Frank Adams.
- Hey, lucky old me.
156
00:14:51,141 --> 00:14:52,939
Shut up.
157
00:14:53,377 --> 00:14:58,872
Edward Alpina, Donald Beck, Samuel
Barstow, Harry Cohen, Leroy Croth.
158
00:14:59,149 --> 00:15:01,141
All right, this way.
159
00:15:01,318 --> 00:15:04,720
Up those stairs down there.
There'll be no talking on the way up.
160
00:15:04,888 --> 00:15:07,323
Teach, what'd Mr.
Halloran say your name was?
161
00:15:07,491 --> 00:15:10,824
- I said there'd be no talking.
- Dig this cat. He's playing hard.
162
00:15:10,994 --> 00:15:13,088
- He's a big man.
- Get back in line.
163
00:15:15,799 --> 00:15:18,928
All right, hold it. You, you.
164
00:15:19,870 --> 00:15:23,830
What's the matter?
What's the matter, boy?
165
00:15:30,981 --> 00:15:34,008
- Hey, you. You!
- Me?
166
00:15:34,184 --> 00:15:36,243
- Yes. What's your
name? - Why? What-- ?
167
00:15:36,420 --> 00:15:38,820
- What's your name?
- Why are you picking on me?
168
00:15:38,989 --> 00:15:43,222
- I'm not. I'm asking your name.
- You never heard of Artie West, teach?
169
00:15:43,994 --> 00:15:46,964
I want you to monitor this
class. Write down the names...
170
00:15:47,130 --> 00:15:49,122
- ...of anybody who talks.
- Talks about?
171
00:15:49,299 --> 00:15:52,064
- They open their mouth, write their name.
- No pencil.
172
00:15:52,235 --> 00:15:53,760
- I've got a pencil.
- No paper.
173
00:15:53,937 --> 00:15:56,873
Just take it. Will you take
it? Look out for a minute.
174
00:15:57,040 --> 00:15:59,908
- What'd you make the kid cry for?
- Wasn't my fault.
175
00:16:00,076 --> 00:16:02,102
Heads. Chiggee.
176
00:16:02,946 --> 00:16:05,814
Hold it. Just hold it.
177
00:16:06,850 --> 00:16:09,615
What is this? The
officers' club or something?
178
00:16:09,786 --> 00:16:13,814
I don't wanna catch you smoking in
here again, you understand? Now get out.
179
00:16:13,990 --> 00:16:16,721
Come on, you heard what I said. Get out.
180
00:16:20,297 --> 00:16:22,994
What's the matter? You guys
privileged or something?
181
00:16:23,166 --> 00:16:27,228
- We only just got here, chief.
- You did, huh? Well, now just get out.
182
00:16:27,404 --> 00:16:30,932
- Can't a man wash his hands, chief?
- Wash them and get out.
183
00:16:31,107 --> 00:16:35,408
- Sure, chief. You gonna watch me?
- Maybe he'd like to wash them for us.
184
00:16:35,579 --> 00:16:39,380
What's your name? You,
I'm talking to you.
185
00:16:39,549 --> 00:16:40,983
- Me?
- Yes, you.
186
00:16:41,151 --> 00:16:42,483
- Emmanuel.
- Emmanuel what?
187
00:16:42,652 --> 00:16:46,817
Emmanuel Trades. Don't you know, man?
This boy got the school named after him.
188
00:16:53,230 --> 00:16:58,430
- What's your name, wise guy?
- Me? Miller. Gregory Miller.
189
00:16:58,602 --> 00:17:01,093
You want me to spell it
out so you won't forget?
190
00:17:01,271 --> 00:17:03,433
You don't have to.
I'll remember, Miller.
191
00:17:03,607 --> 00:17:05,098
Sure, chief. You do that.
192
00:17:05,275 --> 00:17:07,938
Maybe you'd like to walk
to the principal's office.
193
00:17:08,111 --> 00:17:10,706
- Is that what you want?
- You're holding the cards.
194
00:17:10,881 --> 00:17:14,079
You wanna take me to see Mr.
Warneke, you'll do just that.
195
00:17:14,251 --> 00:17:16,482
Who's your home-period teacher?
196
00:17:19,489 --> 00:17:20,980
You are, chief.
197
00:17:22,125 --> 00:17:24,287
Why aren't you with
the rest of the class?
198
00:17:24,461 --> 00:17:28,364
Already told you. Came
in to wash up, chief.
199
00:17:28,531 --> 00:17:32,024
All right, wash up. Just cut out
that "chief" routine, understand?
200
00:17:32,202 --> 00:17:38,472
Sure, chief. That's what I been doing all
the time. Okay for us to drift now, chief?
201
00:17:38,642 --> 00:17:42,306
- I don't wanna catch you here again.
- Suppose I got business here?
202
00:17:42,479 --> 00:17:47,213
Look, how many times do I have to tell
you? Let's go, huh? Come on, let's go.
203
00:17:50,287 --> 00:17:54,691
- Let's go, bright boy.
- Hey, he means me.
204
00:18:15,011 --> 00:18:19,505
All right, sit anywhere. We'll
arrange permanent seating later.
205
00:18:19,683 --> 00:18:22,346
You wanna close the door
for me there? Thank you.
206
00:18:22,519 --> 00:18:24,886
Hey, how about that Miss Hammond?
207
00:18:25,055 --> 00:18:27,581
All right, let's break it up back there.
208
00:18:29,759 --> 00:18:33,059
- Hear what I said? I said, break it up.
- Why?
209
00:18:36,399 --> 00:18:40,166
- What'd you say?
- I said, why?
210
00:18:41,204 --> 00:18:42,934
Sit down.
211
00:18:48,445 --> 00:18:51,108
First thing we're gonna
do is pass these cards out.
212
00:18:51,281 --> 00:18:52,976
Take one and pass the rest back.
213
00:18:53,149 --> 00:18:57,780
Number of this class is 55,
number of the classroom is 206.
214
00:18:58,622 --> 00:19:00,022
My name is spelled...
215
00:19:00,190 --> 00:19:04,059
...D-A-D...
216
00:19:04,461 --> 00:19:08,592
...I-E-R.
217
00:19:09,099 --> 00:19:11,000
Now, that's
pronounced "Da-Dee-- "
218
00:19:40,930 --> 00:19:45,129
Whoever threw that, you'll
never pitch for the Yanks, boy.
219
00:19:47,871 --> 00:19:50,773
Hey, Artie. How do
you like Mr. Daddy-oh?
220
00:19:50,940 --> 00:19:53,102
- Daddy-oh.
- Daddy-oh!
221
00:19:53,276 --> 00:19:58,908
Daddy-oh!
Daddy-oh! Daddy-oh!
222
00:20:00,116 --> 00:20:02,210
You all finished?
223
00:20:02,385 --> 00:20:05,719
Fine. Glad you got
that out of your system.
224
00:20:05,889 --> 00:20:10,189
The name is Dadier. Mr. Dadier.
Pronunciation is very important in English.
225
00:20:10,360 --> 00:20:12,955
I'd hate to fail anyone
who couldn't pronounce it.
226
00:20:13,129 --> 00:20:15,098
- Me too, teach.
- Mr. Dadier.
227
00:20:15,265 --> 00:20:17,257
- Yeah, sure.
- Say it.
228
00:20:23,673 --> 00:20:25,938
And take your hat off in this classroom.
229
00:20:27,844 --> 00:20:31,042
You ever try to fight 35
guys at one time, teach?
230
00:20:44,661 --> 00:20:48,257
Take your hat off, boy,
before I knock it off.
231
00:21:07,617 --> 00:21:11,349
The subject you'll learn in this
class is English. Some of you may...
232
00:21:11,521 --> 00:21:16,892
...wonder if English can help you get a job
as a carpenter, a mechanic or an electrician.
233
00:21:17,060 --> 00:21:18,289
The answer is yes.
234
00:21:18,461 --> 00:21:21,920
It may surprise you to find that
English is your favorite subject.
235
00:21:22,098 --> 00:21:24,693
- I'll be surprised.
- There will be no calling out.
236
00:21:24,868 --> 00:21:27,838
If you've got any questions
to ask, just raise your hand.
237
00:21:28,004 --> 00:21:29,905
- You hear that, Miller?
- Sure, teach.
238
00:21:30,073 --> 00:21:32,474
You coming in strong.
I can't tune you out.
239
00:21:32,642 --> 00:21:34,702
- His name ain't
"teach." - It's Daddy-oh.
240
00:21:34,878 --> 00:21:38,871
- Hey, don't you know his name, jerk?
- Excuse me, Mr. Jerk.
241
00:21:39,482 --> 00:21:43,249
West, since you're so cooperative,
stay after class and help me out.
242
00:21:43,419 --> 00:21:45,820
- I'm busy.
- Oh, go on, Artie. Help him out.
243
00:21:45,989 --> 00:21:49,619
- Then you could be together
alone. - Oh, Daddy-oh!
244
00:21:52,729 --> 00:21:59,033
All right, all right,
fine. We had a few laughs.
245
00:21:59,202 --> 00:22:01,569
In a minute, the bell's
gonna ring out there.
246
00:22:01,738 --> 00:22:05,607
You go to your civics class. Tomorrow
morning when you come to class--
247
00:22:05,775 --> 00:22:08,108
Hey, teach, you're
coming back here tomorrow?
248
00:22:08,278 --> 00:22:10,713
Why, sure I'm coming back. You know why?
249
00:22:10,880 --> 00:22:12,576
Because I'll miss you, West.
250
00:22:15,852 --> 00:22:18,617
All right, all right. Knock
it off. Now come on, huh?
251
00:22:18,788 --> 00:22:22,247
Listen, that's enough, huh?
What's the matter with you?
252
00:22:22,425 --> 00:22:24,985
You, Santini. What's your problem?
253
00:22:25,161 --> 00:22:27,130
- Me?
- Yeah, what are you grinning for?
254
00:22:27,297 --> 00:22:31,098
He's the grinningest cat in this
whole school. He smiles all the time.
255
00:22:31,267 --> 00:22:33,463
That's because he's an idiot boy.
256
00:22:35,271 --> 00:22:39,436
- Well, just try and pay attention, Santini.
- I pay attention.
257
00:22:43,880 --> 00:22:47,510
Hey, Miller. Come here. I wanna
talk to you a minute, Miller.
258
00:22:53,923 --> 00:22:56,154
A man-to-man
talk, huh, Miller?
259
00:22:56,326 --> 00:22:59,990
I've been looking up the records,
and you're a natural-born leader.
260
00:23:00,163 --> 00:23:01,392
- Really?
- Yeah. You are.
261
00:23:01,564 --> 00:23:03,965
Those guys out there,
they like you very much.
262
00:23:04,133 --> 00:23:05,601
Don't be modest with me.
263
00:23:05,768 --> 00:23:08,829
You know you're a little
brighter, smarter than those guys.
264
00:23:09,005 --> 00:23:10,564
- Me?
- Yeah.
265
00:23:10,740 --> 00:23:15,144
And every class needs a leader.
You could be that leader, Miller.
266
00:23:15,311 --> 00:23:16,609
What you do, they'll do.
267
00:23:16,779 --> 00:23:21,274
You cooperate, and they'll
follow you. How about it, Miller?
268
00:23:23,786 --> 00:23:27,689
- I don't know.
- I do know, Miller. How about it?
269
00:23:29,792 --> 00:23:35,288
- Sure, if you think so.
- That's a boy. Good. That's fine, Miller.
270
00:23:37,000 --> 00:23:39,629
Oh, is this yours?
271
00:23:45,675 --> 00:23:49,111
- Take it easy, man.
- Sure, man.
272
00:24:03,259 --> 00:24:05,251
- Good night. Good night.
- Night.
273
00:24:06,129 --> 00:24:08,860
- Why, hello.
- Miss Hammond. Oh.
274
00:24:09,032 --> 00:24:12,366
- How did it go today?
- You mean after my disaster this morning?
275
00:24:12,535 --> 00:24:17,269
My entire class volunteered to stay after
school and pound erasers or something.
276
00:24:17,440 --> 00:24:19,875
- Got a ride home?
- I have a private limousine.
277
00:24:20,043 --> 00:24:21,272
- Oh?
- City bus.
278
00:24:21,444 --> 00:24:25,575
- My way's more private. I'll give you a lift.
- Well, I have to check out first.
279
00:24:25,748 --> 00:24:28,718
That's all right. I'll
meet you downstairs.
280
00:24:52,311 --> 00:24:56,805
- They don't know their multiplication tables.
- All they can multiply is themselves.
281
00:24:56,982 --> 00:24:59,451
- Well, how are they ever graduated?
- Graduated?
282
00:24:59,618 --> 00:25:01,052
- Going down?
- No. Going up.
283
00:25:01,220 --> 00:25:03,212
Graduated? They just get to be 18.
284
00:25:03,389 --> 00:25:06,825
Then they're thrown out to make
room for more of the same kind.
285
00:26:04,717 --> 00:26:07,551
You cockroach!
286
00:26:09,588 --> 00:26:11,113
What happened?
287
00:26:13,158 --> 00:26:14,820
Nothing.
288
00:26:18,731 --> 00:26:24,227
- What is it? What happened?
- Why, it's the first day of school, teacher.
289
00:26:27,506 --> 00:26:31,637
The way she screamed. And
the way she looked. Scared.
290
00:26:31,810 --> 00:26:33,676
Man, I mean real scared.
291
00:26:33,846 --> 00:26:37,408
I thought, "You know, this
could be happening to Anne."
292
00:26:38,484 --> 00:26:41,351
- And then I hit him.
- Maybe she provoked the boy.
293
00:26:41,520 --> 00:26:43,955
- What?
- Well, teachers ought not to dress sexy.
294
00:26:44,123 --> 00:26:45,751
What do you
mean? She had on--
295
00:26:45,925 --> 00:26:49,157
What do you call it? These sport
outfits, buttoned up to here.
296
00:26:49,328 --> 00:26:51,923
I'll bet. And black net stockings too.
297
00:26:52,097 --> 00:26:54,931
No, they were kind of--
They were flesh-colored.
298
00:26:55,567 --> 00:26:56,899
I see.
299
00:26:58,203 --> 00:27:00,365
- Rick?
- Yeah?
300
00:27:00,539 --> 00:27:03,703
- Is she beautiful?
- Who?
301
00:27:03,876 --> 00:27:06,971
Miss Hammond, that's who.
Miss "Desirable" Hammond.
302
00:27:07,146 --> 00:27:11,447
Oh, yeah. I'd say that in a...
Well, a kind of a flashy way, she's--
303
00:27:11,617 --> 00:27:14,553
Yeah, I'd say she's--
Well, she's attractive.
304
00:27:14,720 --> 00:27:18,179
What was I wearing when
you came home tonight?
305
00:27:18,691 --> 00:27:21,627
- What were you wearing?
- You never noticed, did you?
306
00:27:21,794 --> 00:27:25,196
Now wait a minute, let me
think. What were you wearing?
307
00:27:26,131 --> 00:27:29,966
You were wearing... Let's see, you
had on a blue outfit, didn't you?
308
00:27:30,135 --> 00:27:33,230
No, it was a blue-- The pink
dress with the blue ribbon.
309
00:27:33,405 --> 00:27:37,570
You know, the little ribbon you wear
up here, and you had on a little apron.
310
00:27:38,444 --> 00:27:41,846
- You didn't take your iron tablets.
- Yes, I took my iron tablets.
311
00:27:42,014 --> 00:27:45,781
- You didn't think I was sexy, did you?
- I thought you were irresistible.
312
00:27:45,951 --> 00:27:47,180
Prove it.
313
00:27:47,353 --> 00:27:49,879
- What about your calcium tablets?
- More, please.
314
00:27:50,055 --> 00:27:53,082
- Did you take them?
- Don't be so medical.
315
00:27:53,258 --> 00:27:56,023
Look, what was she wearing?
What were you wearing?
316
00:27:56,195 --> 00:27:59,597
Now, what's this all about? What
was I wearing when I came home?
317
00:27:59,765 --> 00:28:03,099
- Turn out the lights and hold me.
- What was I wearing? Remember?
318
00:28:03,268 --> 00:28:04,600
- Do you?
- Your brown suit.
319
00:28:04,770 --> 00:28:06,932
- No, it wasn't the brown suit.
- Gray suit.
320
00:28:07,106 --> 00:28:09,166
- No.
- Striped necktie?
321
00:28:09,341 --> 00:28:10,706
- No?
- No.
322
00:28:11,777 --> 00:28:13,439
You don't remember, do you?
323
00:28:14,146 --> 00:28:16,341
Now, does that prove you don't love me?
324
00:28:17,216 --> 00:28:21,745
It just proves I'm silly and
jealous and love you too much.
325
00:28:24,957 --> 00:28:27,825
- He looked terrible.
- He must have hit him from behind.
326
00:28:27,993 --> 00:28:29,655
Teach must have some wallop.
327
00:28:29,828 --> 00:28:31,797
No, he hit him with brass knuckles.
328
00:28:31,964 --> 00:28:35,264
I seen them. He carries them
in that little old bag of his.
329
00:28:35,434 --> 00:28:37,869
Four transfusions Joey had to have.
330
00:28:38,037 --> 00:28:40,233
His nose was busted too.
331
00:28:40,406 --> 00:28:42,033
What do you think, Artie?
332
00:28:42,875 --> 00:28:45,310
They say he knocked all
Joey's front teeth out.
333
00:28:45,477 --> 00:28:47,139
What'd the teach hit him with?
334
00:28:47,312 --> 00:28:49,871
The teach was middleweight
champ of the Navy.
335
00:28:50,382 --> 00:28:51,680
- Hey, George.
- Hey, Joe.
336
00:29:06,131 --> 00:29:07,895
Morning, Miller.
337
00:29:54,046 --> 00:29:56,811
Today we'll pinpoint some
of your faults in grammar.
338
00:29:56,982 --> 00:29:59,247
I've written several
sentences on the board.
339
00:29:59,418 --> 00:30:04,118
Read them using the proper word.
Now, does everybody understand that?
340
00:30:07,659 --> 00:30:09,651
Well, you're very quiet today.
341
00:30:11,330 --> 00:30:13,561
All right, now let's get started.
342
00:30:14,133 --> 00:30:17,399
Don't be afraid to make mistakes
because that's how you learn.
343
00:30:17,569 --> 00:30:19,299
By making mistakes.
344
00:30:19,471 --> 00:30:21,963
All right, Miller, will
you take the first one?
345
00:30:27,479 --> 00:30:30,176
"Henry hasn't written
no answer to my letter."
346
00:30:32,784 --> 00:30:37,279
No, Miller. It should be "Henry hasn't
written any answer to my letter."
347
00:30:38,891 --> 00:30:42,919
- De Lica, second one.
- "If I were him, I wouldn't say that."
348
00:30:43,095 --> 00:30:46,930
If I were you, I wouldn't say that
either. It should be, "If I were he."
349
00:30:47,099 --> 00:30:49,762
- West, third one.
- "I throwed the ball fast."
350
00:30:49,935 --> 00:30:53,871
You know better. This is third-term
stuff. You had that two years ago.
351
00:30:54,039 --> 00:30:58,272
- "Won't anyone borrow you a pen?"
- "The class choose him as president."
352
00:30:58,443 --> 00:31:00,344
"Where was you when it happened?"
353
00:31:05,050 --> 00:31:07,815
We didn't do very
well with this, did we?
354
00:31:13,125 --> 00:31:15,924
All right. A little homework
will straighten that out.
355
00:31:16,094 --> 00:31:17,426
Homework?
Are you-- ?
356
00:31:17,596 --> 00:31:21,590
Yes, homework. You can start copying
all 35 sentences in your notebooks now.
357
00:31:21,767 --> 00:31:24,965
- It ain't even the first week.
- I gotta work after school.
358
00:31:25,137 --> 00:31:29,837
This will count as a test. It might decide
whether you pass or fail this course.
359
00:31:34,146 --> 00:31:35,444
Miller?
360
00:31:47,292 --> 00:31:48,783
This--
361
00:31:50,562 --> 00:31:52,155
This was your idea, wasn't it?
362
00:31:52,331 --> 00:31:54,562
- What idea is that?
- This silent treatment.
363
00:31:54,733 --> 00:31:56,928
Picking the wrong answers deliberately.
364
00:31:57,102 --> 00:31:59,298
Look, I know you're the leader. Fine.
365
00:31:59,471 --> 00:32:02,270
But you're leading them in
the wrong direction. Why?
366
00:32:02,441 --> 00:32:04,967
Maybe you ought to mind
your own business, chief.
367
00:32:05,143 --> 00:32:09,444
Not many guys like what happened to Joe
Murray. He going to jail. You know that?
368
00:32:09,615 --> 00:32:12,585
I see. That's why you set
the class against me, huh?
369
00:32:12,751 --> 00:32:16,017
They don't need no
excuse. Or me to help them.
370
00:32:16,188 --> 00:32:18,487
Well, what about that
talk we had, Miller?
371
00:32:18,657 --> 00:32:22,593
Suppose we just forget about
that little snow job, Mr. Dadier.
372
00:32:35,274 --> 00:32:40,042
- Hi. I wanted to thank you.
- That's all right.
373
00:32:40,212 --> 00:32:42,647
Would you mind walking
out to the car with me?
374
00:32:42,814 --> 00:32:45,579
- With those kids out
there and all, I-- - No.
375
00:32:45,751 --> 00:32:48,653
- If it's too much trouble
for you-- - No, not at all.
376
00:32:48,820 --> 00:32:50,118
Thanks.
377
00:32:51,156 --> 00:32:54,456
I hope I haven't hindered
you with your classes.
378
00:32:55,294 --> 00:32:56,853
How'd you make out today?
379
00:32:57,029 --> 00:33:01,433
Oh, the boys were very quiet. I
guess I know what they were thinking.
380
00:33:11,877 --> 00:33:14,142
- Hello, Josh.
- Hi.
381
00:33:23,021 --> 00:33:24,649
- How about a drink?
- Yeah. Fine.
382
00:33:24,823 --> 00:33:26,849
Let's go over there.
383
00:33:44,676 --> 00:33:49,011
- I gotta-- I gotta get home. - Well,
this is the last one. For the road.
384
00:33:49,181 --> 00:33:50,740
For the road.
385
00:33:55,954 --> 00:33:59,014
Stan the man.
386
00:33:59,191 --> 00:34:01,251
Terrific stuff.
387
00:34:01,426 --> 00:34:06,922
- Very educated gentleman.
- Yeah. Just like our students.
388
00:34:08,533 --> 00:34:13,027
Everything always comes back to
our students. You know something?
389
00:34:13,205 --> 00:34:17,141
I am disappointed. Very disappointed.
390
00:34:17,309 --> 00:34:21,144
Listen. Listen to this passage. Listen.
391
00:34:21,313 --> 00:34:23,976
Mind those trumpets.
392
00:34:27,319 --> 00:34:28,810
There's always that.
393
00:34:39,030 --> 00:34:40,760
Oh, bartender?
394
00:34:42,567 --> 00:34:48,837
I wonder if there are many
alcoholics among high school teachers.
395
00:34:49,007 --> 00:34:53,445
It's not fair, Rick. I wanna teach.
396
00:34:53,612 --> 00:34:55,945
I really wanna teach.
397
00:34:56,114 --> 00:34:58,606
- So why don't they
let me teach? - I--
398
00:34:58,784 --> 00:35:02,312
Any man who really wants to
teach should be allowed to teach.
399
00:35:02,487 --> 00:35:04,581
I know. I know.
400
00:35:04,756 --> 00:35:06,520
- Did I tell you?
- What?
401
00:35:06,691 --> 00:35:10,252
I'm bringing my record collection
in and playing it for the class.
402
00:35:10,429 --> 00:35:13,490
- Yeah.
- Yeah, what?
403
00:35:13,665 --> 00:35:17,534
What do you mean, "Yeah, what"? You
told me you're bringing your records--
404
00:35:17,702 --> 00:35:21,833
I mean, now wait a minute. Suppose
they don't like it? The records.
405
00:35:22,007 --> 00:35:23,600
Why not?
406
00:35:23,775 --> 00:35:27,405
Listen, it took me 15 years
to collect those records.
407
00:35:27,579 --> 00:35:30,879
Half those records
can't even be replaced.
408
00:35:31,049 --> 00:35:35,783
Besides, music is based
on mathematics. Am I right?
409
00:35:35,954 --> 00:35:38,219
- Yeah.
- What do I teach? Mathematics.
410
00:35:38,390 --> 00:35:41,917
- You're right. Absolutely right.
- To teaching.
411
00:35:44,796 --> 00:35:46,162
To teaching.
412
00:35:58,677 --> 00:36:02,512
I gotta get home fast. My
wife's pregnant, you know.
413
00:36:02,681 --> 00:36:05,651
- Well, congratulations.
- Thanks.
414
00:36:05,817 --> 00:36:08,878
Hey, let's take a cut through
here. Shortcut to the bus.
415
00:36:09,054 --> 00:36:10,750
All right.
416
00:36:13,625 --> 00:36:17,323
Yes, sir. It's the best
profession anywhere.
417
00:36:17,863 --> 00:36:21,095
- Kids.
- Yeah.
418
00:36:21,266 --> 00:36:24,566
- Best profession anywhere.
- Why don't they let me teach?
419
00:36:24,736 --> 00:36:28,730
- I guess because they're bad guys.
- They're not bad. They're just ignorant.
420
00:36:28,907 --> 00:36:31,399
Bad and ignorant.
421
00:36:31,576 --> 00:36:34,136
You don't really believe that, do you?
422
00:36:34,312 --> 00:36:38,772
No, I-- I don't
really mean it, Josh.
423
00:36:40,619 --> 00:36:42,713
I don't really mean it.
424
00:36:46,057 --> 00:36:47,991
Josh.
425
00:36:48,360 --> 00:36:51,057
- That's funny.
- What's funny?
426
00:36:51,229 --> 00:36:55,667
- Footsteps. You hear--
? - Hey, Daddy-oh.
427
00:37:19,658 --> 00:37:22,321
I don't want you to
forget Joe Murray, teach.
428
00:37:47,152 --> 00:37:51,487
Oh, Josh. Josh.
429
00:38:11,476 --> 00:38:15,436
- Hello?
- Mr. Dadier there?
430
00:38:15,614 --> 00:38:19,779
No. No, no. He isn't here
right now. Who is this?
431
00:38:19,951 --> 00:38:23,388
Hello? Hello.
432
00:38:32,497 --> 00:38:36,263
- Turn out the lights.
- Well, Rick.
433
00:38:36,434 --> 00:38:37,959
The lights.
434
00:38:43,008 --> 00:38:44,600
Rick.
435
00:38:53,084 --> 00:38:56,748
You mustn't be scared. I'm hurt.
436
00:38:56,921 --> 00:38:59,857
- I'll call a doctor.
- No, no. I'll be all right.
437
00:39:00,091 --> 00:39:02,822
Just don't look at me, Anne. Please.
438
00:39:02,994 --> 00:39:05,828
No, please. You mustn't.
439
00:39:06,231 --> 00:39:10,362
A thing like this could-- I don't
want you to lose the baby, Anne.
440
00:39:13,471 --> 00:39:16,168
You're never going back to
that school again. Never.
441
00:39:16,341 --> 00:39:18,935
Oh, yes, I am.
442
00:39:19,110 --> 00:39:23,104
Yeah, I've been beaten
up. But I'm not beaten.
443
00:39:23,281 --> 00:39:27,651
There's a big difference.
I'm not beaten...
444
00:39:27,852 --> 00:39:30,219
...and I'm not quitting.
445
00:39:46,438 --> 00:39:51,570
What's the answer, professor? Oh,
I'm going back to the school tomorrow.
446
00:39:51,743 --> 00:39:55,043
Anne doesn't want me to
go, and maybe she's right.
447
00:39:55,213 --> 00:39:58,342
Is it hopeless? Is
there no way to-- ?
448
00:39:58,516 --> 00:40:02,214
To get through to those kids? Is
there no way to make them understand?
449
00:40:02,387 --> 00:40:05,186
- You'll find a way.
- And what if I don't? What then?
450
00:40:05,356 --> 00:40:08,849
What's the point of teaching if
kids don't care about an education?
451
00:40:09,027 --> 00:40:13,897
- And make no mistake about it, they don't.
- You're wrong.
452
00:40:14,065 --> 00:40:16,557
You're the blind man
who visits an elephant.
453
00:40:16,735 --> 00:40:22,231
He feels the tail, and he says,
"An elephant must be like a snake."
454
00:40:22,407 --> 00:40:23,841
Come.
455
00:40:25,643 --> 00:40:27,407
Porto, to carry.
456
00:40:27,579 --> 00:40:33,519
Porto, portas, portat.
Portamus, portatis, portant.
457
00:41:07,085 --> 00:41:11,921
Any teacher could get through to students
like these. The students I have, why bother?
458
00:41:12,090 --> 00:41:16,152
- All children are entitled to an education.
- I'm not prepared for my job.
459
00:41:16,327 --> 00:41:19,923
You were my college professor.
Should've taught me how to stop a fight.
460
00:41:20,098 --> 00:41:24,593
How to deal with an IQ of 66. How to
quiet a class of screaming, wild animals.
461
00:41:24,769 --> 00:41:27,363
Why bother about them?
They'll survive without me.
462
00:41:27,539 --> 00:41:30,509
- Who wants animals on the street?
- If I'm a lion tamer...
463
00:41:30,675 --> 00:41:32,906
...I should teach with a chair and whip.
464
00:41:34,546 --> 00:41:37,310
Yes. We at the university were to blame.
465
00:41:37,482 --> 00:41:41,384
We did not prepare teachers to teach
certain children of this generation.
466
00:41:41,553 --> 00:41:45,957
Tell me, Richard. Why do you want to
be a teacher? Just to earn a living?
467
00:41:47,192 --> 00:41:50,822
- No.
- It is easier, perhaps, than some other job?
468
00:41:52,597 --> 00:41:54,122
Easier?
469
00:41:56,668 --> 00:41:58,864
Perhaps you're dedicated.
470
00:42:02,173 --> 00:42:04,904
No, hardly. No, I wanna teach.
471
00:42:05,076 --> 00:42:09,480
Most of us wanna do something creative.
I can't be a painter, writer or engineer.
472
00:42:09,647 --> 00:42:15,712
But I thought that if I could help to
shape young minds, sort of sculpt lives...
473
00:42:16,154 --> 00:42:19,818
- ...and by teaching, I'd be creative.
- For every school like yours...
474
00:42:19,991 --> 00:42:24,554
...there are hundreds like this one. We
could use you, but your school needs you.
475
00:42:24,729 --> 00:42:27,323
You still want to teach
here in this school?
476
00:42:34,072 --> 00:42:37,099
I think I'll take another
crack at my jungle.
477
00:42:57,495 --> 00:43:00,089
Report says you couldn't
identify any of the boys.
478
00:43:00,265 --> 00:43:03,462
It was dark. I told you it was
dark. I couldn't see anything.
479
00:43:03,735 --> 00:43:07,001
What are you protecting? The good
name of this school? Your job?
480
00:43:07,171 --> 00:43:10,732
- Someone gotta die before you'll cooperate?
- It wasn't that serious.
481
00:43:10,909 --> 00:43:15,176
- Weren't in class for a week. That's serious.
- What do you expect me to do?
482
00:43:15,346 --> 00:43:18,748
Press charges. I'll
find the ones who did it.
483
00:43:18,917 --> 00:43:22,375
- I'll go over every kid in this school.
- You'll do more harm.
484
00:43:22,553 --> 00:43:26,285
Mr. Dadier, I've handled lots
of problem kids in my time.
485
00:43:26,457 --> 00:43:28,323
Kids from both sides of the tracks.
486
00:43:28,493 --> 00:43:32,055
They were 5 or 6 years old in
the last war. Father in the Army.
487
00:43:32,230 --> 00:43:35,962
Mother in a defense plant.
No home life. No church life.
488
00:43:36,134 --> 00:43:39,571
No place to go. They
formed street gangs.
489
00:43:40,038 --> 00:43:43,008
It's way over my head, Mr. Dadier.
490
00:43:43,174 --> 00:43:48,044
Maybe the kids today are like the rest of
the world. Mixed-up, suspicious, scared.
491
00:43:48,212 --> 00:43:51,341
I don't know. But I do know this:
492
00:43:51,516 --> 00:43:55,180
Gang leaders have taken the place
of parents. If you don't stop them--
493
00:43:55,353 --> 00:43:58,255
- Class is starting. You mind?
- Then you won't help us?
494
00:43:58,423 --> 00:43:59,857
- I'm sorry.
- Sure.
495
00:44:00,024 --> 00:44:03,517
- And I hope you'll never be sorrier.
- Thanks anyway.
496
00:44:03,695 --> 00:44:07,894
For what? Tying our hands
so it can happen again?
497
00:44:09,200 --> 00:44:12,796
And don't worry. It will.
498
00:44:32,690 --> 00:44:37,287
Welcome back, chief. You bring
your cosmetics to school, chief?
499
00:44:37,462 --> 00:44:41,331
Don't get touchy, chief. I
know lots of guys use makeup.
500
00:44:43,568 --> 00:44:49,132
Well, at least the silent
treatment seems to have ended.
501
00:45:03,888 --> 00:45:06,982
- New machine shop, chief.
- Since when?
502
00:45:07,158 --> 00:45:09,683
Installed her last week.
503
00:45:10,395 --> 00:45:13,126
Does this-- ? Does
this go on all the time?
504
00:45:13,297 --> 00:45:15,425
Most any time.
505
00:45:16,300 --> 00:45:19,828
Oh, no. That's great.
506
00:45:20,004 --> 00:45:21,996
It's all we needed.
507
00:45:24,208 --> 00:45:26,643
This is a tape recorder.
508
00:45:26,811 --> 00:45:29,371
- Was we gonna make records, teach?
- That's right.
509
00:45:29,547 --> 00:45:32,449
- Well, go, man. Go.
- Go.
510
00:45:32,817 --> 00:45:36,185
Now, we all talk too
much, but nobody listens.
511
00:45:39,123 --> 00:45:41,115
Nobody listens.
512
00:45:41,292 --> 00:45:44,660
I thought, perhaps, we talk into
this machine, then we listen--
513
00:45:44,829 --> 00:45:48,322
Oh, it's a speech period. "How
I spent my summer vacation."
514
00:45:48,499 --> 00:45:52,993
- This ought to be real jazzy.
- No. No speeches.
515
00:45:53,171 --> 00:45:55,799
One thing I didn't like
when I went to school--
516
00:45:55,973 --> 00:46:00,877
- Teach, teach. Did you go to high school?
- Can't you see, man, he ain't never got out.
517
00:46:02,213 --> 00:46:06,844
Well, since you wanna talk so very badly,
I guess I'm not gonna have much trouble...
518
00:46:07,018 --> 00:46:11,956
- ...getting you to talk into this machine.
- What kind of talk? Snappy stories?
519
00:46:14,692 --> 00:46:18,527
Miller, how'd you like to
bring your mother to school?
520
00:46:18,696 --> 00:46:21,665
How'd you like to bring yours?
521
00:46:21,833 --> 00:46:24,860
Hey, Morales got a sister.
Maybe he'd like to bring her.
522
00:46:25,036 --> 00:46:27,801
Come on with those records, man.
523
00:46:27,972 --> 00:46:31,636
Hey, what do you say we
all sing a little? Come on.
524
00:46:32,009 --> 00:46:36,470
- "The Last Rose of Summer."
- Teach, you got that recorder going?
525
00:46:36,647 --> 00:46:38,513
Quiet!
526
00:46:43,187 --> 00:46:47,317
All right, now, who's gonna
be the first to try this out?
527
00:46:48,292 --> 00:46:51,353
- How about Morales?
- Hey, what's the matter with Morales?
528
00:46:51,529 --> 00:46:55,728
- Sure, Morales. He loves to talk.
- No. Tomita. Step up here and try it.
529
00:46:55,900 --> 00:46:59,166
You against Morales because
he don't talk good English?
530
00:47:00,938 --> 00:47:04,841
- That has nothing to do with it.
- Morales get up there. I wanna hear you.
531
00:47:05,009 --> 00:47:08,537
- Come on, Morales.
- Come on, chicken.
532
00:47:08,713 --> 00:47:10,409
We want Morales.
533
00:47:10,815 --> 00:47:14,183
- Hey, chicken.
- We want Morales.
534
00:47:15,520 --> 00:47:17,580
I no chicken.
535
00:47:23,294 --> 00:47:26,162
- All right. Start talking.
- What am I gonna talk about?
536
00:47:26,330 --> 00:47:30,357
Talk about anything. How you got up
this morning, took the bus to school.
537
00:47:30,535 --> 00:47:32,002
- Well--
- Go ahead.
538
00:47:32,170 --> 00:47:35,868
I got up at 7:30, go wash.
539
00:47:36,040 --> 00:47:40,205
But my stinking sister, she's still
in the bathroom, so I can't get in.
540
00:47:41,245 --> 00:47:43,180
That's fine, boy. Just keep talking.
541
00:47:43,881 --> 00:47:47,875
So then I go to the stinking
bathroom. I wash my stinking face.
542
00:47:48,052 --> 00:47:51,079
- Then I ate some stinking sausages.
- Louder, come on.
543
00:47:51,255 --> 00:47:55,659
- We can't hear you in the balcony.
- So then I go down the stinking street...
544
00:47:55,826 --> 00:47:59,661
...with my stinking books, and then
I meet this stink-face. And he says:
545
00:47:59,830 --> 00:48:02,994
"You go to school, Pete?" I
say, "You stinking right, boy."
546
00:48:03,167 --> 00:48:06,797
So we walked to the stinking El,
and we wait for the stinking train.
547
00:48:06,971 --> 00:48:12,342
What do you think? The stinking train is
late. So I gotta get into the stinking crowd.
548
00:48:12,510 --> 00:48:15,605
And that's why I'm stinking
late to school, teach.
549
00:48:15,780 --> 00:48:19,410
- How was I? Okay?
- You sure stunk up that record, boy.
550
00:48:25,022 --> 00:48:27,685
- That'll be enough for today.
- You gonna play it?
551
00:48:27,858 --> 00:48:32,057
No. Thanks for picking Morales.
552
00:48:32,230 --> 00:48:35,689
- I'm sure you're his friend.
- Sure enough, chief.
553
00:48:35,866 --> 00:48:38,700
Too bad you can't see the same.
554
00:48:39,637 --> 00:48:43,404
- And just what does that mean?
- Morales is a spic, that's what it means.
555
00:48:43,574 --> 00:48:46,339
- Maybe you don't like spics.
- That'll be enough.
556
00:48:46,510 --> 00:48:49,344
- What did I do, anyhow?
- Sit down, spic.
557
00:48:49,513 --> 00:48:53,006
- You heard him, greaseball.
- At least I'm no Irish Mick.
558
00:48:53,184 --> 00:48:54,880
I said, that'd be enough.
559
00:48:55,219 --> 00:48:57,882
Now, pick up that magazine, Belazi.
560
00:48:59,423 --> 00:49:00,982
Pick it up.
561
00:49:06,030 --> 00:49:09,728
I wanna get one thing very
clear in this classroom.
562
00:49:09,900 --> 00:49:13,996
There's not gonna be any name-calling
here. Not today, not tomorrow, not ever.
563
00:49:14,171 --> 00:49:16,071
- Understand?
- I was just kidding.
564
00:49:16,240 --> 00:49:18,037
Yeah, I know you're just kidding.
565
00:49:18,209 --> 00:49:22,339
That's how things start. Like a street
fight. Somebody pushes somebody in fun.
566
00:49:22,513 --> 00:49:26,177
Somebody pushes back, and soon you
got a street fight with no kidding.
567
00:49:26,350 --> 00:49:29,013
That's the same way with name-calling.
568
00:49:29,186 --> 00:49:32,918
All right, West, look. You're of
Irish decent. So is Murphy over there.
569
00:49:33,090 --> 00:49:37,050
You call him a Mick. He calls you a
Mick. Suppose Miller called you a Mick.
570
00:49:37,228 --> 00:49:38,992
Is that all right?
571
00:49:39,630 --> 00:49:41,724
No. Then you call him a nigger.
572
00:49:41,899 --> 00:49:44,027
- I was just kidding.
- Well, stop kidding!
573
00:49:44,201 --> 00:49:45,965
- Sure.
- Come on, come on, tell me.
574
00:49:46,137 --> 00:49:49,107
Tell me all about your stinking sister.
575
00:49:50,975 --> 00:49:53,968
You gonna play Morales'
record back, chief?
576
00:50:07,591 --> 00:50:10,424
- Mr. Warneke wanted to see me?
- Sit down.
577
00:50:10,594 --> 00:50:13,257
- That'll be all, Murdock.
- But, Mr. Warneke--
578
00:50:13,431 --> 00:50:16,458
There are no buts. None that
forgive slapping a student.
579
00:50:16,634 --> 00:50:19,832
- If you can't control yourself--
- Yes, sir. I understand.
580
00:50:21,439 --> 00:50:23,100
Dadier.
581
00:50:25,076 --> 00:50:27,204
He's rough today.
582
00:50:33,851 --> 00:50:35,752
Sit down, Dadier.
583
00:50:39,790 --> 00:50:43,852
Problems. Nothing but
problems, eh, Dadier?
584
00:50:44,028 --> 00:50:46,462
Well, not the same as you have, sir.
585
00:50:46,630 --> 00:50:51,898
If it isn't one thing, it's another.
Brutality, stupidity, bigotry.
586
00:50:52,069 --> 00:50:55,733
Would you believe that some teachers
are guilty of racial prejudice...
587
00:50:55,906 --> 00:50:58,432
...in their classes, in this school?
588
00:50:58,609 --> 00:51:02,067
- I wouldn't know, sir.
- Comes out under pressure, I suppose.
589
00:51:02,246 --> 00:51:04,306
Yeah, I suppose so.
590
00:51:05,816 --> 00:51:09,013
If you knew of such a teacher,
would you tell me about it?
591
00:51:10,788 --> 00:51:12,848
- I don't know.
- You don't know? Why not?
592
00:51:13,023 --> 00:51:15,322
I don't know this
idea of carrying tales.
593
00:51:15,493 --> 00:51:18,759
You have someone in particular
in mind, Mr. Warneke?
594
00:51:19,864 --> 00:51:22,424
What part of the country are you from?
595
00:51:30,441 --> 00:51:33,343
How do you feel about Negroes, Dadier?
596
00:51:34,111 --> 00:51:38,013
- How do I feel about-- ? - Well,
do you consider them inferior?
597
00:51:38,182 --> 00:51:40,776
- As a race?
- Any way.
598
00:51:40,951 --> 00:51:43,887
- No, I don't consider them inferior.
- What about spics?
599
00:51:44,054 --> 00:51:47,957
- Spics?
- Spics. Do you like them?
600
00:51:48,692 --> 00:51:51,787
- Depends on the individual.
- What does that mean, Dadier?
601
00:51:51,962 --> 00:51:55,091
There are Puerto Ricans I
like, and some I don't like.
602
00:51:55,266 --> 00:51:57,667
I see. What about Irish Micks?
603
00:51:57,835 --> 00:52:01,328
I don't know what this is all
about, but if there's some teacher--
604
00:52:01,505 --> 00:52:06,136
I'm talking about you, Dadier. You're the
teacher who's supposed to be the bigot.
605
00:52:07,011 --> 00:52:08,274
What?
606
00:52:08,446 --> 00:52:12,042
It's reported that you maligned
religious and racial groups in class.
607
00:52:12,216 --> 00:52:14,981
- That's what this is about, Dadier.
- That's a lie.
608
00:52:15,152 --> 00:52:20,557
Is it? Did you use the
expression "nigger" in your class?
609
00:52:21,692 --> 00:52:23,627
- Yes.
- Then it is true.
610
00:52:23,794 --> 00:52:25,786
- Just wait-- -
Did you use "spic"?
611
00:52:25,963 --> 00:52:28,933
- Yes, I used it in the
same lesson-- - Lesson?
612
00:52:29,099 --> 00:52:32,627
- Yes.
- What textbook did you get this from?
613
00:52:32,803 --> 00:52:35,602
- Just listen to me a
minute-- - You listen!
614
00:52:35,773 --> 00:52:40,643
I don't care if a boy's skin is black, yellow,
purple. He gets the same teaching, breaks...
615
00:52:40,811 --> 00:52:44,441
...as any white boy. Do
you understand that? Do you?
616
00:52:44,615 --> 00:52:49,212
There's enough immorality in the world.
without your adding to it. Enough hatred.
617
00:52:49,386 --> 00:52:53,118
Hold it! You just hold it.
618
00:52:55,459 --> 00:53:00,192
I used that expression to teach a lesson
in democracy. What should not be said.
619
00:53:00,364 --> 00:53:03,960
- Those were negative examples.
- Not according to my report.
620
00:53:04,134 --> 00:53:06,535
- This boy has
accused-- - What boy?
621
00:53:06,704 --> 00:53:08,969
- A boy in your class.
- What was his name?
622
00:53:09,139 --> 00:53:11,131
Can't tell you that.
623
00:53:11,308 --> 00:53:15,473
Well, suppose he's lying. Don't I
have any right to face my accuser?
624
00:53:15,646 --> 00:53:19,811
I know I don't have any as a teacher
left, but what about my rights as a human?
625
00:53:19,984 --> 00:53:25,446
- Nobody's depriving you of any rights.
- You accuse me. You condemn me...
626
00:53:25,623 --> 00:53:29,287
- ...without even a hearing.
- Look, I'm sorry, Dadier. I...
627
00:53:29,460 --> 00:53:32,658
...may have been hasty.
If I'm wrong, I apologize.
628
00:53:32,830 --> 00:53:34,627
You were wrong.
629
00:53:35,466 --> 00:53:37,366
In that case...
630
00:53:42,106 --> 00:53:44,803
Dadier...
631
00:53:44,975 --> 00:53:49,913
...I recall that you had some
dramatic training in college.
632
00:53:50,080 --> 00:53:52,743
Will you take charge
of our Christmas show?
633
00:53:53,484 --> 00:53:58,149
Well, is this a penalty? Is
this a reward? What is it?
634
00:53:58,322 --> 00:54:00,757
Just an extra job.
635
00:54:03,561 --> 00:54:05,257
All right.
636
00:54:13,804 --> 00:54:15,670
Miller?
637
00:54:17,207 --> 00:54:20,176
- What were you doing?
- Doing?
638
00:54:20,511 --> 00:54:23,106
I'm just going down to
the machine shop, chief.
639
00:54:23,280 --> 00:54:28,412
- This late after school?
- Doing a little homework on this carburetor.
640
00:54:29,453 --> 00:54:34,357
What kept you after school, chief?
You doing your homework here too?
641
00:54:35,292 --> 00:54:36,817
Miller.
642
00:54:39,296 --> 00:54:41,731
You went to see Mr.
Warneke today, didn't you?
643
00:54:41,899 --> 00:54:44,767
- Did I?
- Yes, and you told him a lot of lies.
644
00:54:44,935 --> 00:54:47,871
A lot of deliberate lies.
You twisted everything I said.
645
00:54:48,038 --> 00:54:51,304
There was no racial
issue till you made one.
646
00:54:51,475 --> 00:54:54,274
- Wait a minute, Miller.
- What is it, chief?
647
00:54:54,445 --> 00:54:57,779
- What is what?
- Why you got the knife out for me?
648
00:54:57,948 --> 00:55:02,442
Why I've got the knife out for-- ?
Oh, man, there's a real switch.
649
00:55:02,620 --> 00:55:07,080
After all the trouble you caused. After the
way you fouled up that recording session.
650
00:55:07,257 --> 00:55:10,853
- After the way you and West--
- Steady now. Just a minute.
651
00:55:11,028 --> 00:55:13,497
- The way we did what?
- Ganged up on me.
652
00:55:13,664 --> 00:55:17,032
- You don't mean that, chief.
- I do mean it.
653
00:55:17,201 --> 00:55:20,535
- Boy, you really got it bad.
- You deny it?
654
00:55:20,704 --> 00:55:25,005
- Well, do you deny it?
- You gonna hit me? I'd really like that.
655
00:55:25,175 --> 00:55:29,271
That's all you need, boy. That'll
really wash you up around here.
656
00:55:29,446 --> 00:55:32,939
Come on. Start swinging. Come
on. You go ahead. Come on.
657
00:55:33,117 --> 00:55:36,952
- Why, you black-- -
Go ahead and say it.
658
00:55:37,121 --> 00:55:40,785
- You say it. Now, you go ahead and hit me.
- I'm sorry.
659
00:55:40,958 --> 00:55:43,757
I'm sorry what I just said, Miller.
660
00:55:43,927 --> 00:55:47,022
There's no excuse. I just
lost my head. I'm sorry.
661
00:55:50,367 --> 00:55:52,097
Yeah.
662
00:55:54,838 --> 00:55:56,397
Miller.
663
00:56:00,477 --> 00:56:03,310
Truck will be here any
minute. You ready, Louie?
664
00:56:03,480 --> 00:56:06,473
Come on, pay attention when
I'm talking to you, stupid.
665
00:56:06,650 --> 00:56:08,016
We been over it 50 times.
666
00:56:08,185 --> 00:56:11,349
I slug the guy, Pee Wee takes
the wheel. What's so special?
667
00:56:11,522 --> 00:56:15,755
Look, you just stay with him in case
he needs you. That's what's so special.
668
00:56:17,461 --> 00:56:23,366
Look, you drive to the park, dump
the papers and get rid of the truck.
669
00:56:23,534 --> 00:56:27,301
When the guy sells the papers, we
meet back here and divvy up. Got that?
670
00:56:27,471 --> 00:56:29,633
- You sure you got it, now?
- Got it.
671
00:56:34,712 --> 00:56:37,307
Don't worry about it.
672
00:56:37,481 --> 00:56:39,814
Go ahead, blow. Move.
673
00:56:47,991 --> 00:56:50,984
How's the teaching
business coming along?
674
00:57:10,180 --> 00:57:13,810
Hey, what's the chance of getting
a job driving a truck like this?
675
00:57:28,198 --> 00:57:34,569
Easy, teach. Easy. You could've got
hurt over there just now. What happened?
676
00:57:34,738 --> 00:57:37,765
- Where'd you come from?
- I was just strolling along...
677
00:57:37,941 --> 00:57:42,106
...and I saw some guy throw a bottle at
you. I figured they're out to get you.
678
00:57:42,279 --> 00:57:44,441
You could've been
maybe shot or something.
679
00:57:44,615 --> 00:57:48,245
Yeah, or something. Was
that Belazi with those kids?
680
00:57:48,418 --> 00:57:51,149
- Belazi? You mean from our class?
- That's right.
681
00:57:51,321 --> 00:57:55,223
Wearing the same jacket, like you
are. Members of the same gang, right?
682
00:57:55,392 --> 00:57:58,988
It's a club, teach. It's a club
I belong to. I didn't see Belazi.
683
00:57:59,163 --> 00:58:02,793
You didn't see those kids steal
that newspaper truck either, did you?
684
00:58:02,966 --> 00:58:05,162
- You're just passing by.
- Right, I said...
685
00:58:05,335 --> 00:58:08,430
...I was just strolling
by. Why should I lie to you?
686
00:58:08,605 --> 00:58:13,441
- I don't give a damn what you believe.
- Know what happens when they're caught?
687
00:58:13,610 --> 00:58:17,775
- What's that, teach?
- Reform school, year in jail. Maybe more.
688
00:58:17,948 --> 00:58:21,578
A year from now, when the Army
comes and says, "Okay, Artie West...
689
00:58:21,752 --> 00:58:24,688
...you get in a uniform, be
a soldier, save the world...
690
00:58:24,855 --> 00:58:27,552
...and you get your lousy
head blowed right off."
691
00:58:27,724 --> 00:58:31,058
Well, maybe I'll get a year
in jail, and when I come out...
692
00:58:31,228 --> 00:58:34,062
...they don't want Artie
West to be a soldier no more.
693
00:58:34,231 --> 00:58:37,827
- Maybe what I get is out.
- I see.
694
00:58:38,001 --> 00:58:41,597
- Do you, teach? Do you? -
West, you got it all wrong--
695
00:58:41,772 --> 00:58:43,933
Come on, get them off.
696
00:58:44,508 --> 00:58:49,674
Look, you're in my classroom
now. And what I could teach you.
697
00:58:49,847 --> 00:58:53,284
The first lesson is,
don't butt in. Just don't.
698
00:58:53,450 --> 00:58:56,511
Or you could flunk out for good.
699
00:59:10,267 --> 00:59:12,462
- Hey, what you got there, teach?
- Music.
700
00:59:12,636 --> 00:59:14,696
- Wasn't that music?
- For the next class.
701
00:59:14,872 --> 00:59:17,341
- What's the matter?
- Ask the disc jockey.
702
00:59:17,507 --> 00:59:19,908
- Records.
- Just keep your hands off of them.
703
00:59:20,077 --> 00:59:22,774
- Beg your pardon.
- Come on, teach, play something.
704
00:59:22,946 --> 00:59:26,439
Old Joshua, he's got a
test for us. Right, Josh?
705
00:59:26,950 --> 00:59:32,252
You see, music is based on mathematics,
and it's just that the next class...
706
00:59:32,422 --> 00:59:35,221
- ...is a little more advanced.
- We're advanced, teach.
707
00:59:35,392 --> 00:59:37,292
- Two times two is four.
- Are four.
708
00:59:37,461 --> 00:59:40,453
Haven't you heard that music
soothes the savage beast?
709
00:59:40,631 --> 00:59:43,395
- Okay. Take your seats.
- We're crazy about music.
710
00:59:43,567 --> 00:59:48,471
Mr. Edwards, why not play a record,
and then we'll all take the test.
711
00:59:48,639 --> 00:59:51,131
- Sure.
- Please.
712
00:59:51,308 --> 00:59:54,710
- Oh, come on, teach.
- Well...
713
00:59:55,779 --> 00:59:59,045
...all right. This...
714
00:59:59,216 --> 01:00:03,676
This is kind of a rare one. This is
Bix Beiderbeke doing "Jazz Me Blues."
715
01:00:03,854 --> 01:00:06,517
- How about some bop?
- Yeah, bop us, teach.
716
01:00:06,690 --> 01:00:08,283
Listen to this.
717
01:00:10,227 --> 01:00:12,423
Pay attention to that cornet.
718
01:00:12,930 --> 01:00:15,899
Beiderbeke came before
James and Elman and Spivak.
719
01:00:16,066 --> 01:00:18,125
- How about Frank Sinatra?
- Frankie.
720
01:00:18,302 --> 01:00:20,669
- Joni James.
- Come on, get with it, man.
721
01:00:20,837 --> 01:00:24,501
- This is "Cow Cow Boogie."
- All right, keep away from the records.
722
01:00:24,675 --> 01:00:28,544
- Give me the record.
- Sure, teach.
723
01:00:29,446 --> 01:00:33,076
This is "Cherokee." Anybody
wanna hear this record, huh?
724
01:00:39,022 --> 01:00:42,788
Hey, "Clap Hands! Here Comes Charlie."
725
01:00:48,498 --> 01:00:50,694
"Blue Moon."
726
01:01:16,193 --> 01:01:19,686
- Wait till Miller hears about this.
- Where's that Miller man today?
727
01:01:19,863 --> 01:01:23,265
- He's cutting class today.
- When there's action, he cuts.
728
01:01:23,433 --> 01:01:25,993
That's funny. I was someplace else too.
729
01:01:26,169 --> 01:01:27,899
Nobody was here.
730
01:02:05,308 --> 01:02:07,368
They broke my records.
731
01:02:11,114 --> 01:02:13,379
I don't understand, Rick.
732
01:02:14,918 --> 01:02:17,615
I just don't understand.
733
01:02:33,236 --> 01:02:37,970
Now, the broken records can never be
replaced. The phonograph cost about $40.
734
01:02:38,141 --> 01:02:41,043
I don't know which of you did it.
735
01:02:41,211 --> 01:02:43,703
But I know that none
of you tried to stop it.
736
01:02:43,880 --> 01:02:48,511
So whenever you can, you just put your
nickels and your dimes in this tin can.
737
01:02:48,685 --> 01:02:53,623
Can you deduct it from taxes?
738
01:03:03,500 --> 01:03:07,096
- But how did Warneke discipline the kids?
- A masterful stroke.
739
01:03:08,772 --> 01:03:12,470
He taught those little Mongolians
a lesson they'll never forget.
740
01:03:12,642 --> 01:03:18,013
You know what he did? He got them all
in the auditorium, and he had them--
741
01:03:18,181 --> 01:03:22,881
He had them write 500 times,
"I respect private property."
742
01:03:23,053 --> 01:03:26,285
Did anybody ever pay Edwards
for those broken records?
743
01:03:26,456 --> 01:03:28,789
Dadier, is that tin
can full of money yet?
744
01:03:28,959 --> 01:03:32,828
- He's lucky they don't steal the tin can.
- I'll tell you what I'll do.
745
01:03:32,996 --> 01:03:36,091
I'll rig up an electric chair
and bring it to my class.
746
01:03:36,266 --> 01:03:41,364
I'll tell my pupils it's a circuit tester. I'll
lead the little lice in the chair one by one...
747
01:03:41,538 --> 01:03:45,373
- ...and throw the switch on.
- They'll rig up that hot seat first...
748
01:03:45,542 --> 01:03:48,569
- ...throw you in it and fry you.
- I'd have clobbered them.
749
01:03:48,745 --> 01:03:49,973
- Would you?
- Sure.
750
01:03:50,147 --> 01:03:53,379
Would you? They outnumber you,
outweigh you and outreach you.
751
01:03:53,550 --> 01:03:55,883
They get hit at home and in the streets.
752
01:03:56,052 --> 01:03:58,112
- They're used to it.
- And understand it.
753
01:03:58,288 --> 01:04:02,089
- What's that got to do with teaching?
- I never have any real trouble.
754
01:04:02,259 --> 01:04:06,594
That's right, Miss Panucci. He's
a clobberer, you're a slobberer.
755
01:04:06,763 --> 01:04:10,495
"I'm just a nice woman trying to do
my job. Now, please be nice, boys."
756
01:04:10,667 --> 01:04:15,230
You. You give them the veteran
pitch. "I got the purple heart, boys."
757
01:04:15,405 --> 01:04:19,775
You tell them about-- What is it? The steel
plate in your head, the artificial leg.
758
01:04:19,943 --> 01:04:23,243
You beg for sympathy. "I'm a
veteran. Help me keep my job?"
759
01:04:23,413 --> 01:04:27,509
You don't care if they learn. He's lucky
they don't kick the artificial leg...
760
01:04:27,684 --> 01:04:31,416
...out from underneath him. And
you're a slumberer. You sleepwalk.
761
01:04:31,588 --> 01:04:34,490
Hear no evil, see no
evil, speak no evil.
762
01:04:34,658 --> 01:04:39,460
Oh, every once in a while you make
sounds like a teacher. Nobody cares.
763
01:04:39,629 --> 01:04:42,861
Nobody listens. I mean,
nobody cares, especially you.
764
01:04:43,033 --> 01:04:47,060
This man, he's a grumbler. You hate
the kids. You have contempt for them.
765
01:04:47,237 --> 01:04:50,401
- You condemn them.
- All right, what about you, Zola?
766
01:04:51,174 --> 01:04:54,576
I'm-- I'm
a fumbler.
767
01:04:54,744 --> 01:04:58,306
- I'm not doing any better than you.
- What are we supposed to do?
768
01:04:58,481 --> 01:05:00,473
- Butt our heads on a stone wall?
- Yes.
769
01:05:00,650 --> 01:05:02,778
- With kids that don't wanna learn?
- Yes.
770
01:05:02,953 --> 01:05:06,185
- All right. How?
- I don't know how.
771
01:05:06,356 --> 01:05:09,121
I mean, there must be some way to...
772
01:05:09,859 --> 01:05:14,490
- There must be some way to reach them.
- Whom are you trying to convince?
773
01:05:14,664 --> 01:05:16,758
Me or you?
774
01:05:24,341 --> 01:05:26,708
- Rotten day, ain't it?
- Hello, Mrs. Brophy.
775
01:05:26,876 --> 01:05:30,244
- You shouldn't be walking in the snow.
- I like it.
776
01:05:30,413 --> 01:05:35,044
If I had a condition, I'd be carried like
a Chinese pagoda. Where'd you go, movies?
777
01:05:35,218 --> 01:05:38,676
It's funny, habits. In the morning
when my husband goes to work...
778
01:05:38,855 --> 01:05:43,225
...click, I turn on the radio. Nothing
but serials. In one ear and out the other.
779
01:05:43,393 --> 01:05:44,986
One day the radio breaks down.
780
01:05:47,397 --> 01:05:50,526
It was quiet. I thought I'd
go crazy. Stark-naked crazy.
781
01:05:53,436 --> 01:05:56,998
Your husband ain't home
yet. I stopped in just now.
782
01:05:57,173 --> 01:06:00,506
- I loaned a little rum for cooking, you know.
- What time is it?
783
01:06:00,677 --> 01:06:04,808
Let me see, it's a little bit after 5.
I don't care for liquor, personally...
784
01:06:04,981 --> 01:06:07,712
...but my old man, he
goes for it in a great way.
785
01:06:07,884 --> 01:06:11,821
You shouldn't be walking
in the snow, Mrs. Dadier.
786
01:06:42,519 --> 01:06:44,283
Anne?
787
01:06:48,491 --> 01:06:50,050
Anne?
788
01:06:50,226 --> 01:06:52,320
Oh, I thought it was you.
789
01:06:53,296 --> 01:06:56,265
- Is something wrong?
- No, no.
790
01:06:56,433 --> 01:06:59,926
No, it was late. You
weren't home. I got lonely.
791
01:07:00,103 --> 01:07:01,469
Sorry I was late.
792
01:07:01,638 --> 01:07:04,130
What's a teacher do when
he stays after school?
793
01:07:04,307 --> 01:07:06,071
Or is it ethical to tell?
794
01:07:06,242 --> 01:07:08,211
Josh Edwards quit his job today.
795
01:07:08,378 --> 01:07:13,043
I was helping him straighten his desk out.
I tried to get him to change his mind, but--
796
01:07:13,216 --> 01:07:14,479
He was right to quit.
797
01:07:14,651 --> 01:07:17,951
And if you had any sense, you'd
get out of this place too...
798
01:07:18,121 --> 01:07:20,056
...before it's too late.
799
01:07:20,223 --> 01:07:21,589
What would I do?
800
01:07:21,758 --> 01:07:23,953
Sell shoelaces? Run for president?
801
01:07:24,127 --> 01:07:27,221
You'd teach in a decent
place, where kids wanna learn.
802
01:07:27,397 --> 01:07:29,923
Where a teacher's respected.
803
01:07:31,201 --> 01:07:33,670
I wrote to Professor Kraal.
804
01:07:34,204 --> 01:07:36,400
Here's his answer.
805
01:07:36,573 --> 01:07:39,337
He says he can get you
a job in his school.
806
01:07:39,509 --> 01:07:41,705
Tell him yes, Rick.
807
01:07:41,878 --> 01:07:44,347
Maybe. We'll see.
808
01:07:44,514 --> 01:07:48,110
- What's so important about this place?
- It's a challenge.
809
01:07:48,284 --> 01:07:50,219
What else is it?
810
01:07:51,020 --> 01:07:52,511
You wanna stay.
811
01:07:52,689 --> 01:07:55,750
- You wanna stay in this filthy,
miserable-- - Wait a minute.
812
01:07:55,925 --> 01:07:59,862
Come on, now. Hold it. You got
enough troubles without me, you know.
813
01:08:01,364 --> 01:08:03,390
Have I told you today that I love you?
814
01:08:03,566 --> 01:08:05,125
- Have I?
- Do you?
815
01:08:05,301 --> 01:08:06,894
What do you think?
816
01:08:07,070 --> 01:08:10,165
I'm selfish. I wanna be told.
817
01:08:10,340 --> 01:08:14,334
Let's splurge and take a taxi home.
818
01:08:14,511 --> 01:08:16,776
We'll neck in the back
seat. How about that?
819
01:08:16,946 --> 01:08:18,175
All right.
820
01:08:18,348 --> 01:08:20,010
Taxi!
821
01:09:31,254 --> 01:09:33,951
No, man. This ain't no jam session.
822
01:09:34,122 --> 01:09:35,988
Stop jazzing it up, okay?
823
01:09:36,158 --> 01:09:38,924
All right. Let's pick it
up with "Go Down, Moses."
824
01:10:10,193 --> 01:10:12,389
Sounded real nice.
825
01:10:12,562 --> 01:10:15,191
Fair, chief. It'll get better.
826
01:10:15,365 --> 01:10:19,325
Cut out, fellas. I'll see you later.
827
01:10:19,502 --> 01:10:23,337
If you're wondering, we didn't break
in. Mr. Halloran loaned us the hall.
828
01:10:23,506 --> 01:10:26,169
No, no. I was
just wondering if--
829
01:10:26,342 --> 01:10:29,335
If maybe we'd play a spot
on your Christmas show?
830
01:10:29,512 --> 01:10:32,277
- Yeah.
- I figured.
831
01:10:32,949 --> 01:10:34,178
Would you?
832
01:10:34,350 --> 01:10:37,343
That's why we've been
rehearsing, Mr. Dadier.
833
01:10:38,087 --> 01:10:41,148
Where'd you learn to
play the piano this way?
834
01:10:41,658 --> 01:10:43,354
Picked it up.
835
01:10:47,297 --> 01:10:49,129
What are the rules, Miller?
836
01:10:49,299 --> 01:10:50,824
- Rules?
- Yeah. What are they?
837
01:10:51,000 --> 01:10:53,868
I mean, you can be so
cooperative on a thing like this.
838
01:10:54,037 --> 01:10:56,268
In my classroom, I...
839
01:10:56,439 --> 01:11:00,968
You better get a move on, teach.
You'll be late for your own class.
840
01:11:03,713 --> 01:11:05,477
Wanna walk up with me?
841
01:11:05,648 --> 01:11:07,514
I'll be along.
842
01:11:10,853 --> 01:11:12,344
Yeah.
843
01:11:24,567 --> 01:11:26,695
Help!
844
01:11:26,869 --> 01:11:30,362
Master! Master!
845
01:11:30,540 --> 01:11:32,406
Hey!
846
01:11:40,016 --> 01:11:41,678
He's tough.
847
01:11:47,757 --> 01:11:49,248
Jack ran for the beanstalk.
848
01:11:49,425 --> 01:11:51,917
But the giant was close behind him.
849
01:12:19,589 --> 01:12:22,889
So Jack got rich. And when he
grew up, he married a princess.
850
01:12:23,059 --> 01:12:26,223
And they lived happily forever after.
851
01:12:36,572 --> 01:12:40,600
- Teach, how about the main feature?
- Marilyn Monroe, hey?
852
01:12:40,777 --> 01:12:42,177
Humphrey Bogart.
853
01:12:42,345 --> 01:12:45,804
- What'd you think of the story?
- It was lousy. There was no dames.
854
01:12:45,982 --> 01:12:49,384
- Miller, what did you think?
- This Jack, he's a pretty cool cat.
855
01:12:49,552 --> 01:12:51,782
I don't like fairy stories, you know?
856
01:12:51,954 --> 01:12:54,981
- Speranza?
- I don't know. I felt sorry for the giant.
857
01:12:55,158 --> 01:12:56,717
Oh? Why's that?
858
01:12:56,893 --> 01:13:00,591
Well, this Jack, he ain't no
hero. He's a pretty dumb hick.
859
01:13:00,763 --> 01:13:03,528
Yeah, look. His old lady
sends him out to sell a cow.
860
01:13:03,700 --> 01:13:05,760
Jack the jerk meets up with a con man...
861
01:13:05,935 --> 01:13:08,734
...and let him have the
cow for a couple of beans.
862
01:13:08,905 --> 01:13:11,500
- That wasn't smart.
- He climbed that beanstalk...
863
01:13:11,674 --> 01:13:15,839
- ...until he disappeared in another land.
- Without a space helmet, man.
864
01:13:16,012 --> 01:13:18,413
How'd that giant get up
without any beanstalk?
865
01:13:18,581 --> 01:13:20,607
This is a fairy story. He just flew.
866
01:13:20,783 --> 01:13:24,515
- I got this Jack pegged for a thief.
- The giant was supposed to kill...
867
01:13:24,687 --> 01:13:26,656
...Jack's father and stole his money.
868
01:13:26,823 --> 01:13:29,418
- How'd Jack know?
- It was supposed Jack thought...
869
01:13:29,592 --> 01:13:33,790
...that the giant stole from him. Did
that give Jack the right to steal the hen?
870
01:13:33,963 --> 01:13:36,558
- No, he's gotta have proof.
- Suppose he had proof.
871
01:13:36,733 --> 01:13:41,000
- Jack, he should've called the cops.
- Yeah, and the cops would've kept the loot.
872
01:13:41,170 --> 01:13:44,436
- Could be.
- Not the FBI.
873
01:13:44,907 --> 01:13:47,570
And that magic harp.
874
01:13:47,910 --> 01:13:51,847
If the giant would've been so bad, the
harp would've wanted to be snatched.
875
01:13:52,014 --> 01:13:54,574
- Could be.
- Why do you suppose that magic harp...
876
01:13:54,751 --> 01:13:58,586
- ...liked that giant so much?
- I know. Because the giant, he liked music.
877
01:13:58,755 --> 01:14:01,919
Jack was a heist man. He got
away with burglary three times.
878
01:14:02,091 --> 01:14:04,583
I liked the part where
he knocked off the giant.
879
01:14:04,761 --> 01:14:08,254
Who cares? The whole
thing here's a phony.
880
01:14:09,198 --> 01:14:13,033
- You think Jack should've killed the giant?
- Yeah. He was chasing him.
881
01:14:13,202 --> 01:14:15,865
If somebody stole from
you, wouldn't you chase him?
882
01:14:16,038 --> 01:14:18,700
The way I got it figured,
this Jack, he's a square.
883
01:14:18,941 --> 01:14:21,968
First off, he don't care if
his old lady starves to death.
884
01:14:22,145 --> 01:14:24,478
Then he sells the cow
for a handful of beans.
885
01:14:24,647 --> 01:14:27,139
- Then he turned burglar.
- Then he commit murder.
886
01:14:27,316 --> 01:14:30,251
- And for all of this, he gets a reward.
- He's rich.
887
01:14:30,419 --> 01:14:32,388
- He marries a princess.
- You know why?
888
01:14:32,555 --> 01:14:35,457
Because he took what he
wanted. Crime always pays.
889
01:14:35,625 --> 01:14:37,150
- But it was a crime.
- So what?
890
01:14:37,326 --> 01:14:40,319
- It was only some giant.
- Why don't you like the giant?
891
01:14:40,496 --> 01:14:42,988
- Because he's a giant.
- You're a Dodger fan.
892
01:14:43,166 --> 01:14:47,399
No kidding, fellas. I mean, you don't
like the giant because he's different.
893
01:14:47,570 --> 01:14:49,299
- That's right.
- But is that right?
894
01:14:49,472 --> 01:14:52,772
I mean, is it right to dislike
somebody because he's different?
895
01:14:52,942 --> 01:14:56,538
I mean, there's a lot of us here
in this classroom who are different.
896
01:14:56,712 --> 01:14:59,045
If the story's so
cockeyed, what's the point?
897
01:14:59,215 --> 01:15:00,683
Now we're getting somewhere.
898
01:15:00,850 --> 01:15:04,446
All your lives, you're gonna hear
stories, what some guy tells you...
899
01:15:04,620 --> 01:15:08,250
...what you see in books, magazines.
What you read in the newspapers.
900
01:15:08,424 --> 01:15:10,893
But if you can just examine the story...
901
01:15:11,060 --> 01:15:12,688
...look for the real meaning...
902
01:15:12,862 --> 01:15:15,798
...and most of all, just
learn to think for yourselves--
903
01:15:15,965 --> 01:15:18,992
Here it comes. Here
comes the commercial.
904
01:15:20,369 --> 01:15:23,897
That giant, if he done wrong...
905
01:15:24,073 --> 01:15:26,702
...least I think he
should've had a trial.
906
01:15:26,876 --> 01:15:30,608
- Teach, how about some more stories?
- Yeah, a story about football.
907
01:15:30,780 --> 01:15:33,978
Hey, teach. Maybe I'll turn out
to be a critic on the movies.
908
01:15:34,150 --> 01:15:37,608
How did you like Jack and the
Beanstalk? Turned out to be a thief.
909
01:15:37,787 --> 01:15:39,722
I liked the story.
910
01:15:43,459 --> 01:15:46,896
- So you finally got through to them.
- I think so.
911
01:15:47,063 --> 01:15:48,861
Yes. For once, for the first time.
912
01:15:49,031 --> 01:15:51,091
What's the answer? Visual education?
913
01:15:51,267 --> 01:15:53,827
Yeah, partly. If you
just get them stimulated--
914
01:15:54,036 --> 01:15:57,131
They'll go for movies, but
will that teach them to read?
915
01:15:57,306 --> 01:16:00,969
No, but if you can get them to use
their imagination, to reach out.
916
01:16:01,143 --> 01:16:04,011
But certainly not knowledge.
917
01:16:04,180 --> 01:16:07,878
If they use their intelligence,
get their minds out of comic books--
918
01:16:08,517 --> 01:16:11,146
A mind would indicate
a brain, and a brain--
919
01:16:11,320 --> 01:16:14,050
Before he proves Darwin
was right, I've got a class.
920
01:16:14,223 --> 01:16:17,193
If you still need a Santa
Claus for your Christmas show--
921
01:16:17,360 --> 01:16:19,955
- Yeah, I do.
- Well, you got one.
922
01:17:03,072 --> 01:17:05,667
- Hello?
- Your husband won't be home tonight.
923
01:17:05,841 --> 01:17:08,174
He's gonna be with her.
924
01:17:08,344 --> 01:17:10,575
Who is this?
925
01:17:10,746 --> 01:17:12,374
Hello.
926
01:17:12,548 --> 01:17:14,210
Hello.
927
01:17:19,588 --> 01:17:22,956
All right. Move in a little bit,
fellas. Just a little closer.
928
01:17:23,125 --> 01:17:25,617
Now, will you hit them
with the spot here.
929
01:17:26,062 --> 01:17:29,294
Wait a minute. I can't see.
Will you turn the footlights out.
930
01:17:29,465 --> 01:17:32,264
Now, raise it up. I just
wanna catch their faces.
931
01:17:32,435 --> 01:17:33,664
Up--
That's it.
932
01:17:33,836 --> 01:17:35,600
All right, remember that effect.
933
01:17:35,771 --> 01:17:38,070
All right, fellas.
Give me the work light.
934
01:17:38,240 --> 01:17:39,731
Miller.
935
01:17:39,909 --> 01:17:43,471
Stick around, Miller, will you? I
wanna talk to you about an encore.
936
01:17:43,679 --> 01:17:46,410
I'm gonna go. I'm bushed.
937
01:17:46,582 --> 01:17:48,813
- Thanks for staying.
- It's shaping up okay.
938
01:17:48,985 --> 01:17:51,284
Isn't it always quiet
before an earthquake?
939
01:17:51,454 --> 01:17:53,923
Good night, before he
has them burn the school.
940
01:17:54,090 --> 01:17:56,559
- Well, now that you mention it...
- Good night.
941
01:17:56,726 --> 01:18:01,221
Well, could I be wrong, have you
got these wild animals trained?
942
01:18:01,397 --> 01:18:03,229
No, not trained.
943
01:18:03,399 --> 01:18:05,027
Just interested.
944
01:18:05,201 --> 01:18:08,763
Don't forget your history.
Never turn your back.
945
01:18:08,938 --> 01:18:11,772
- Good night.
- Good night.
946
01:18:13,976 --> 01:18:17,344
- You coming?
- I've a little more work to do.
947
01:18:23,753 --> 01:18:27,155
- Need me for anything else, Mr. Director?
- No, thanks.
948
01:18:27,323 --> 01:18:29,155
That's too bad.
949
01:18:29,859 --> 01:18:33,261
- I mean, the costumes are fine, Lois.
- I know what you mean.
950
01:18:33,429 --> 01:18:35,489
That's why it's too bad.
951
01:18:37,233 --> 01:18:38,565
Look, Lois...
952
01:18:39,568 --> 01:18:43,903
- ...you're tired.
- No, not tired. Just bored.
953
01:18:44,073 --> 01:18:46,907
Just good and bored. You know...
954
01:18:47,076 --> 01:18:51,013
...maybe I shouldn't have transferred
to this school. Maybe I should've...
955
01:18:51,180 --> 01:18:54,582
Tell me, Rick. Don't you ever
get fed up with this place?
956
01:18:54,750 --> 01:18:56,719
Don't you ever get tired of teaching?
957
01:18:56,886 --> 01:18:59,151
Don't you wanna throw
your briefcase away...
958
01:18:59,321 --> 01:19:02,849
...and take a flyer someplace,
anyplace? With me, maybe.
959
01:19:03,692 --> 01:19:05,058
Don't you?
960
01:19:05,227 --> 01:19:06,991
Don't you, Rick?
961
01:19:10,099 --> 01:19:11,931
I guess not.
962
01:19:12,101 --> 01:19:15,764
You'd like to all right,
but you're married.
963
01:19:16,906 --> 01:19:19,842
You're married, and I'm bored.
964
01:19:20,009 --> 01:19:22,945
You're afraid, and I'm choosy.
965
01:19:23,112 --> 01:19:25,513
And you can't be choosy,
or you'll live alone.
966
01:19:25,848 --> 01:19:28,579
Keep thinking that, you're
gonna end up in trouble.
967
01:19:29,018 --> 01:19:31,510
- Mr. Dadier?
- I'll be right with you, Miller.
968
01:19:31,687 --> 01:19:33,280
I gotta get to my job.
969
01:19:39,161 --> 01:19:40,857
Good night, Lois.
970
01:19:57,746 --> 01:20:00,409
- Darling?
- Your husband is with her right now.
971
01:20:00,583 --> 01:20:03,518
- Stop it.
- He'll tell you he was rehearsing his show.
972
01:20:03,686 --> 01:20:06,918
- Please, please don't call anymore.
- But he's with her.
973
01:20:07,089 --> 01:20:09,388
Would you please leave me alone?
974
01:20:09,558 --> 01:20:12,357
Please leave me alone.
975
01:20:18,400 --> 01:20:21,802
- I don't need no more school.
- Why? Why, Miller?
976
01:20:21,971 --> 01:20:24,098
So, what's wrong with being a mechanic?
977
01:20:24,273 --> 01:20:29,007
- You don't want to be, do you?
- Well, there ain't much choice, is there?
978
01:20:29,178 --> 01:20:31,510
The same reason I live
in this neighborhood.
979
01:20:31,680 --> 01:20:34,650
Colored neighborhood, Mr.
Dadier. And folks don't care...
980
01:20:34,817 --> 01:20:39,346
...who fix up their car, black or
white. Just so long as it's fixed good.
981
01:20:41,157 --> 01:20:44,423
- You're late, boy.
- Yeah. I'll be early tomorrow night.
982
01:20:44,593 --> 01:20:47,995
This one needs a new set of spark
plugs. They'll pick it up at 9.
983
01:20:48,164 --> 01:20:50,826
Okay.
984
01:20:51,000 --> 01:20:53,231
You think we got a
good school, Mr. Dadier?
985
01:20:53,402 --> 01:20:55,701
- Yes.
- Do you really think that?
986
01:20:55,871 --> 01:20:58,670
The important thing is,
do you want to learn?
987
01:20:58,841 --> 01:21:02,676
In the beginning I tried, real hard.
988
01:21:02,845 --> 01:21:04,370
But what's the use?
989
01:21:04,547 --> 01:21:06,516
Nobody gives a hoot.
990
01:21:06,682 --> 01:21:12,019
Not the other fellas. Not the
teachers. And not my folks even.
991
01:21:12,721 --> 01:21:15,053
So you quit trying, huh?
992
01:21:15,224 --> 01:21:18,922
- Well, that's the easy way out, Miller.
- That's the only way.
993
01:21:19,094 --> 01:21:20,995
Sometimes we gotta do what's best...
994
01:21:21,163 --> 01:21:23,860
...even though that might
be the more difficult way.
995
01:21:24,033 --> 01:21:27,162
We talking from different
sides of the fence, Mr. Dadier.
996
01:21:27,336 --> 01:21:30,033
- You're not black.
- That's not a good enough excuse.
997
01:21:30,206 --> 01:21:32,505
Not nowadays. Dr. Ralph
Bunche proved that.
998
01:21:32,675 --> 01:21:35,440
George Washington Carver,
Marian Anderson, Joe Louis.
999
01:21:35,611 --> 01:21:39,548
- So?
- So I don't want you to quit, that's all.
1000
01:21:39,715 --> 01:21:42,275
Now, you'll be of age
the end of this term.
1001
01:21:43,118 --> 01:21:47,021
- Don't give up trying. Don't quit.
- Mr. Dadier, you pretty new at this.
1002
01:21:47,189 --> 01:21:50,489
- You gonna be quitting yourself.
- I'll make a deal with you.
1003
01:21:50,659 --> 01:21:54,494
We'll have a pact, you and I.
Neither of us quit. How about it?
1004
01:21:57,399 --> 01:22:00,995
Say, you know, that wasn't true
what you said about teachers.
1005
01:22:01,170 --> 01:22:03,662
Some of us do care, you know.
1006
01:22:05,341 --> 01:22:07,867
- Good night.
- Good night.
1007
01:22:15,317 --> 01:22:18,879
They took her to the hospital.
Emergency. I just dropped in.
1008
01:22:19,054 --> 01:22:20,955
- What happened?
- Your missus, I mean.
1009
01:22:21,123 --> 01:22:24,058
She started to have terrible
pains. Just terrible.
1010
01:22:24,226 --> 01:22:28,527
Seven months. Don't worry, Mr.
Dadier. I'll bring her things.
1011
01:22:34,436 --> 01:22:37,736
- Been here long?
- Yes, quite a while.
1012
01:22:44,580 --> 01:22:46,276
Is she gonna be all right?
1013
01:22:46,448 --> 01:22:49,680
- She's trying, Mr. Dadier.
- Are you sure of that?
1014
01:22:49,852 --> 01:22:53,084
Yes, your wife is fine.
She just had a boy.
1015
01:22:53,255 --> 01:22:55,121
Well, what do you mean, "had"?
1016
01:22:55,291 --> 01:22:57,157
Well, he's still in danger.
1017
01:22:57,326 --> 01:23:00,057
- I don't understand.
- The baby was premature.
1018
01:23:00,229 --> 01:23:02,255
That together with...
1019
01:23:02,431 --> 01:23:05,401
What was your wife worried
about? She seemed disturbed...
1020
01:23:05,567 --> 01:23:07,160
...she wouldn't talk about it.
1021
01:23:07,336 --> 01:23:09,999
- She lost a baby once-- -
No, no. I know about that.
1022
01:23:10,172 --> 01:23:12,107
No, this was something secret.
1023
01:23:12,274 --> 01:23:15,767
There was no trouble between
you and your wife, Mr. Dadier?
1024
01:23:15,944 --> 01:23:17,640
I'm sorry.
1025
01:23:20,215 --> 01:23:22,081
Is the baby gonna live?
1026
01:23:22,251 --> 01:23:25,779
I don't know. Three or four
days should tell us that.
1027
01:23:25,954 --> 01:23:31,483
Does Anne-- ? I mean, have you
told Anne about the baby yet?
1028
01:23:31,660 --> 01:23:32,923
Mind if I see her?
1029
01:23:33,095 --> 01:23:37,556
Well, she's still in a twilight condition,
not fully awake or fully asleep, but...
1030
01:23:38,767 --> 01:23:41,532
- All right, you can see her.
- Thank you.
1031
01:23:41,704 --> 01:23:43,228
Arthur?
1032
01:24:05,260 --> 01:24:07,729
- Hi.
- Hi.
1033
01:24:08,831 --> 01:24:11,665
You-- ? Are
you all right?
1034
01:24:11,834 --> 01:24:13,803
I'm tired.
1035
01:24:13,969 --> 01:24:16,529
Just awfully tired.
1036
01:24:17,139 --> 01:24:19,631
I think I could sleep for a week.
1037
01:24:19,808 --> 01:24:24,143
Yeah, well, look, honey,
you try and get some sleep.
1038
01:24:25,547 --> 01:24:29,108
Don't go. Not yet.
1039
01:24:29,284 --> 01:24:31,946
Wait until they chase you.
1040
01:24:35,324 --> 01:24:37,816
It happened kind of suddenly.
1041
01:24:39,261 --> 01:24:42,231
We made it this time, didn't we?
1042
01:24:43,332 --> 01:24:44,732
Yeah.
1043
01:24:46,602 --> 01:24:49,264
Have you seen the baby yet?
1044
01:24:51,673 --> 01:24:53,869
No. No, I haven't.
1045
01:24:54,042 --> 01:24:57,137
It's a boy. Isn't it?
1046
01:24:58,680 --> 01:25:00,148
Yeah.
1047
01:25:01,750 --> 01:25:05,187
- Happy, Rick?
- Yeah.
1048
01:25:05,354 --> 01:25:07,152
Sure am.
1049
01:25:07,322 --> 01:25:09,484
You still love me?
1050
01:25:10,592 --> 01:25:12,458
Oh, Anne, I love you.
1051
01:25:12,628 --> 01:25:16,087
You know, I love you very, very much.
1052
01:25:17,132 --> 01:25:19,532
- I brought things for Mrs. Dadier.
- Thank you.
1053
01:25:19,701 --> 01:25:22,796
Oh, Mrs. Brophy. Thanks a
lot for all your trouble.
1054
01:25:22,971 --> 01:25:25,371
Trouble, what do you
men know about trouble?
1055
01:25:25,541 --> 01:25:28,340
I found these letters. I
guess she was reading them...
1056
01:25:28,510 --> 01:25:31,674
...when the pains started. I
don't understand you, mister.
1057
01:25:31,847 --> 01:25:34,509
I just don't understand you.
1058
01:25:55,237 --> 01:25:59,038
It's a necktie. A gift from the kids.
1059
01:25:59,608 --> 01:26:01,600
Merry Christmas.
1060
01:26:01,777 --> 01:26:05,373
The kids were only trying to show
their appreciation of what you did.
1061
01:26:05,547 --> 01:26:09,745
Yeah, well, I'd like to give them
something for what they did to me.
1062
01:26:10,252 --> 01:26:13,484
The show was a success. Miller
and his boys sang beautifully.
1063
01:26:13,655 --> 01:26:17,318
I don't wanna hear about it, Jim.
I don't wanna hear about the show...
1064
01:26:17,493 --> 01:26:20,463
...about the school, about
anything. Because I'm through.
1065
01:26:20,629 --> 01:26:23,428
I'm finished, I'm quitting.
As far as I'm concerned...
1066
01:26:23,599 --> 01:26:26,899
...that school is just dead.
What was it you called it?
1067
01:26:27,069 --> 01:26:30,130
Was it a great, big garbage can?
1068
01:26:30,305 --> 01:26:32,570
Yeah? Oh, man. How right you were.
1069
01:26:32,741 --> 01:26:36,041
Well, I've had it right up to here.
1070
01:26:36,211 --> 01:26:38,203
I'm quitting, I'm getting another job.
1071
01:26:38,380 --> 01:26:40,906
Ten miles and 3000
delinquents away from here.
1072
01:26:41,083 --> 01:26:44,143
No, no. I was the one that was
wrong. You proved something.
1073
01:26:44,319 --> 01:26:47,778
The kids in our school can be
taught if you don't stop trying.
1074
01:26:47,956 --> 01:26:50,118
You got through to them.
1075
01:26:50,292 --> 01:26:54,161
And those kids, when they came into
my class, a little of your momentum...
1076
01:26:54,329 --> 01:26:58,699
...carried over, and all of a sudden,
I wanted to get through to them too.
1077
01:26:58,867 --> 01:27:01,632
Hey, that was a big day for me.
1078
01:27:01,803 --> 01:27:05,398
- If I could have two days a week--
- You can have it. You can have it.
1079
01:27:05,574 --> 01:27:08,601
Remember what you told me:
Don't turn your back on it.
1080
01:27:08,777 --> 01:27:12,509
If you quit here, you'll quit at the
next school. You'll quit teaching.
1081
01:27:12,681 --> 01:27:16,776
So what? Who cares, Jim? Who
cares? You think the kids care?
1082
01:27:16,952 --> 01:27:22,084
Their parents care? Who
cares about teachers anyhow?
1083
01:27:22,257 --> 01:27:24,317
I wanna show you something I wrote down.
1084
01:27:24,493 --> 01:27:27,554
Now, just listen to this.
Teachers get $2 an hour, right?
1085
01:27:27,729 --> 01:27:30,824
Now, listen. A congressman
and a judge are $9.25 an hour.
1086
01:27:30,999 --> 01:27:33,867
Policemen and firemen,
$2.75. Carpenter, 2.81.
1087
01:27:34,036 --> 01:27:35,766
Plumber, 2.97. Plasterer, 3.21.
1088
01:27:35,938 --> 01:27:40,103
A household cook gets more money than
we do, and they get room and board.
1089
01:27:40,275 --> 01:27:44,940
Oh, yes, I know, a teacher, they get
as much as a babysitter or a soda jerk.
1090
01:27:47,349 --> 01:27:50,183
Two dollars an hour for a teacher.
1091
01:27:50,352 --> 01:27:52,981
We take you now to
Times Square in New York.
1092
01:27:53,155 --> 01:27:56,148
In a few moments, the New
Year will be officially born.
1093
01:27:56,325 --> 01:27:58,692
Come in, Times Square.
1094
01:28:04,433 --> 01:28:05,958
Hi.
1095
01:28:08,570 --> 01:28:10,266
Thank you.
1096
01:28:14,643 --> 01:28:17,977
- You feeling all right?
- Now that you're here.
1097
01:28:20,415 --> 01:28:22,714
- What's the matter?
- What? Nothing.
1098
01:28:22,884 --> 01:28:25,319
Is it about the baby?
1099
01:28:25,487 --> 01:28:30,858
No, I didn't see the doctor,
Anne. He-- He was busy.
1100
01:28:31,026 --> 01:28:33,461
Happy New Year!
1101
01:28:42,771 --> 01:28:45,240
I'm scared, Anne.
1102
01:28:45,407 --> 01:28:47,603
I'm really scared.
1103
01:28:48,610 --> 01:28:50,306
What if the baby doesn't live?
1104
01:28:50,479 --> 01:28:54,007
- He will. I know he will.
- Yeah, but what if he doesn't?
1105
01:28:56,618 --> 01:28:58,985
You know, I wanted that baby.
1106
01:28:59,621 --> 01:29:02,921
I needed that baby
just as much as you did.
1107
01:29:04,693 --> 01:29:09,529
And all my life, I wanted to teach kids.
1108
01:29:10,165 --> 01:29:15,035
And my son was gonna-- He
was gonna kind of help me out.
1109
01:29:15,203 --> 01:29:17,866
Through him, maybe I'd
learn to understand.
1110
01:29:18,040 --> 01:29:19,531
Rick.
1111
01:29:20,742 --> 01:29:24,144
No matter what happens, I love you.
1112
01:29:24,813 --> 01:29:28,113
I was silly and vain and
selfish, so I doubted you.
1113
01:29:28,283 --> 01:29:30,843
I was like one of the
bad kids in your class.
1114
01:29:31,019 --> 01:29:33,511
Somebody told me a lie,
and I believed that lie.
1115
01:29:33,689 --> 01:29:36,124
- One's as bad as the
other. - I wanna tell you--
1116
01:29:36,291 --> 01:29:39,386
I was wrong about something else too.
1117
01:29:39,561 --> 01:29:42,894
I wanted you to quit
teaching in that school.
1118
01:29:43,065 --> 01:29:45,500
I understand now why you
wanted to keep trying.
1119
01:29:45,667 --> 01:29:47,465
- Please.
- I'm glad you didn't quit.
1120
01:29:47,636 --> 01:29:49,298
Now, wait a minute.
1121
01:29:49,471 --> 01:29:52,339
Honey, kids are people.
1122
01:29:52,507 --> 01:29:54,976
And most people are worthwhile.
1123
01:29:55,143 --> 01:29:57,237
We all need the same thing.
1124
01:29:57,412 --> 01:30:00,746
Patience, understanding...
1125
01:30:00,916 --> 01:30:02,384
...love.
1126
01:30:02,851 --> 01:30:07,380
You've got that to give them, darling.
And that's why you'll get through to them.
1127
01:30:14,496 --> 01:30:16,624
Your son's out of danger.
1128
01:30:16,798 --> 01:30:18,061
He's gonna make it.
1129
01:30:27,976 --> 01:30:29,911
Happy New Year, Mr. and Mrs. Dadier.
1130
01:30:39,421 --> 01:30:43,620
Now, pretty soon, you're gonna be reading
in the newspapers want ads for jobs...
1131
01:30:43,792 --> 01:30:45,988
...apartments, something to buy.
1132
01:30:46,161 --> 01:30:49,256
Advertising space is expensive,
so abbreviations are used.
1133
01:30:49,431 --> 01:30:53,367
Write out the complete words to all
the abbreviations in these problem ads.
1134
01:30:53,535 --> 01:30:55,231
All right, get started.
1135
01:31:03,145 --> 01:31:05,614
Belazi. Let's keep your
eyes on your own paper.
1136
01:31:05,781 --> 01:31:07,443
Me?
1137
01:31:08,850 --> 01:31:11,649
Cheating won't help you
learn those abbreviations.
1138
01:31:11,820 --> 01:31:14,482
He won't look for no job.
His old man owns a store.
1139
01:31:14,656 --> 01:31:17,717
- I'm not gonna buy no Cadillac.
- It's cheaper to steal one.
1140
01:31:17,893 --> 01:31:19,862
That's arithmetic, teach.
1141
01:31:25,734 --> 01:31:27,794
All right, Belazi.
1142
01:31:27,969 --> 01:31:30,268
Bring your paper up here.
1143
01:31:40,248 --> 01:31:42,648
Five points off. What for?
1144
01:31:42,818 --> 01:31:44,912
For having loose eyes.
1145
01:31:56,898 --> 01:31:59,959
- West.
- You talking to me, teach?
1146
01:32:01,636 --> 01:32:03,264
Bring your paper up here, West.
1147
01:32:04,372 --> 01:32:06,068
What for?
1148
01:32:08,877 --> 01:32:11,005
I said, bring your paper up here.
1149
01:32:12,714 --> 01:32:14,649
And I said, what for?
1150
01:32:14,816 --> 01:32:17,115
Come on, Artie. Bring him the paper.
1151
01:32:17,285 --> 01:32:20,813
Now, look, you just keep your
rotten mouth out of this, black boy.
1152
01:32:20,989 --> 01:32:22,651
Miller!
1153
01:32:22,824 --> 01:32:24,690
Hold it.
1154
01:32:36,705 --> 01:32:38,970
All right. All right, Miller.
1155
01:32:39,808 --> 01:32:41,436
It's all right.
1156
01:32:44,312 --> 01:32:46,838
Now, bring your paper up here, West.
1157
01:32:55,891 --> 01:32:58,486
All right, we're going
down to see the principal.
1158
01:32:58,960 --> 01:33:00,622
We are?
1159
01:33:00,795 --> 01:33:02,923
You gonna make me, Daddy-oh?
1160
01:33:03,098 --> 01:33:06,364
- Come on, let's go.
- How'd you like to go to hell?
1161
01:33:14,276 --> 01:33:16,541
What's the matter, Daddy-oh?
1162
01:33:18,947 --> 01:33:21,007
Yeah, how about it, teach?
1163
01:33:21,182 --> 01:33:23,276
You got a big mouth.
1164
01:33:23,451 --> 01:33:26,853
Tell me to do this, do that.
1165
01:33:27,022 --> 01:33:29,150
Are you big enough to take
me to the principal's office?
1166
01:33:29,324 --> 01:33:34,820
Because that's what you're gonna
have to do. Take me. Come on, take me!
1167
01:33:34,996 --> 01:33:36,760
Come on!
1168
01:34:05,393 --> 01:34:06,884
Come on.
1169
01:34:07,062 --> 01:34:09,691
For a bright boy, you
didn't learn nothing.
1170
01:34:09,864 --> 01:34:13,392
Come on. Step right up and
taste a little of this, Daddy-oh.
1171
01:34:15,904 --> 01:34:18,032
Give me that knife, West.
1172
01:34:18,773 --> 01:34:20,105
Where do you want it?
1173
01:34:20,275 --> 01:34:23,438
You want it in the belly?
Or how about in the face?
1174
01:34:24,713 --> 01:34:27,945
- Give me that knife.
- Here it is. All you gotta do is take it.
1175
01:34:28,116 --> 01:34:30,745
- Come on, take it. Come on!
- Take it easy, chief.
1176
01:34:30,919 --> 01:34:33,946
He's crazy, he's high, he's
floating on Sneaky Pete wine.
1177
01:34:34,122 --> 01:34:36,057
He's gonna kill him.
1178
01:34:37,025 --> 01:34:38,584
All you gotta do is take it.
1179
01:34:38,960 --> 01:34:40,758
Come on, take it.
1180
01:34:42,897 --> 01:34:45,867
That's just what I'm gonna do, big shot.
1181
01:34:56,177 --> 01:34:58,146
Come on, West.
1182
01:35:03,184 --> 01:35:04,675
Come on.
1183
01:35:06,321 --> 01:35:08,313
Come on.
1184
01:35:10,163 --> 01:35:11,858
Where you going, boy? Come on.
1185
01:35:12,032 --> 01:35:13,523
Belazi.
1186
01:35:15,502 --> 01:35:16,936
Come on.
1187
01:35:17,737 --> 01:35:19,433
Morales.
1188
01:35:25,078 --> 01:35:26,603
Stoker.
1189
01:35:27,647 --> 01:35:30,048
- Santini.
- You keep out of it.
1190
01:35:30,216 --> 01:35:32,845
You want a gang fight?
You wanna start a rumble?
1191
01:35:33,019 --> 01:35:35,045
Come on, boy, just make a move.
1192
01:35:35,689 --> 01:35:36,918
All right, you guys.
1193
01:35:39,259 --> 01:35:42,252
Bascillo, Rock, move, both!
1194
01:35:42,429 --> 01:35:45,456
What's the matter, West? You need help?
1195
01:35:45,632 --> 01:35:48,795
Come on. You're holding
the handle of that knife.
1196
01:35:48,969 --> 01:35:51,200
Come on, you're the leader.
1197
01:35:51,371 --> 01:35:54,239
You're the tough guy.
1198
01:35:54,407 --> 01:35:56,774
You can't cut alone, huh, West?
1199
01:35:57,877 --> 01:36:02,440
You're not so tough without a gang, but
you were tough that night, weren't you?
1200
01:36:02,616 --> 01:36:05,450
Seven to two. That's
about your odds, isn't it?
1201
01:36:05,619 --> 01:36:07,986
- This time you get cut up.
- Yeah.
1202
01:36:09,956 --> 01:36:14,451
The gang-up didn't work. You went to the
principal with a story about race prejudice.
1203
01:36:14,628 --> 01:36:18,894
You couldn't get rid of me that way. Then
you started sending letters to my wife.
1204
01:36:19,065 --> 01:36:22,501
Didn't you? Didn't you, West?
1205
01:36:22,669 --> 01:36:25,104
End of the line, boy.
1206
01:36:40,353 --> 01:36:41,753
Not here.
1207
01:36:41,921 --> 01:36:43,412
Not here.
1208
01:36:43,590 --> 01:36:45,752
Not here.
1209
01:36:48,762 --> 01:36:50,458
Not here.
1210
01:36:54,200 --> 01:36:56,829
- Hey, Belazi.
- Shut up, chicken.
1211
01:36:57,003 --> 01:37:00,235
I'm getting out of here. I'm
not going to their reform school.
1212
01:37:00,407 --> 01:37:03,935
- Me, me, what about me?
- You, you're own your own.
1213
01:37:05,078 --> 01:37:08,014
Open up. You hear me? Out of the way!
1214
01:37:08,181 --> 01:37:11,049
What's the matter with you?
What do you got against me?
1215
01:37:11,217 --> 01:37:14,119
Come on, out of the way! You hear me?!
1216
01:37:18,658 --> 01:37:20,286
Morales.
1217
01:37:20,660 --> 01:37:22,891
Use it. Use it.
1218
01:37:31,237 --> 01:37:34,002
- Some cut.
- We'll take you to a doctor, teach.
1219
01:37:34,174 --> 01:37:37,769
After we take these two down
to the principal's office.
1220
01:37:44,084 --> 01:37:45,313
All right, fellas?
1221
01:37:48,288 --> 01:37:50,280
I know.
1222
01:37:50,457 --> 01:37:53,188
You're saying, "Why do that?
1223
01:37:53,359 --> 01:37:56,852
Why not forget-- ?
Forget the whole thing."
1224
01:37:57,030 --> 01:38:00,398
No! No, no, not this time.
1225
01:38:00,567 --> 01:38:04,026
There's no place for these
two in your classroom.
1226
01:38:04,204 --> 01:38:08,938
Look, we've all made a step forward this
morning. Now, there's no sliding back now.
1227
01:38:09,109 --> 01:38:11,010
Not ever again.
1228
01:38:11,745 --> 01:38:14,874
Whether you like it or not,
I'm taking these two downstairs.
1229
01:38:15,048 --> 01:38:18,108
I think maybe we'll give
you a hand, Mr. Dadier.
1230
01:38:18,284 --> 01:38:20,411
- Okay, fellas?
- Yeah.
1231
01:38:20,920 --> 01:38:22,821
- Sure.
- Yeah.
1232
01:38:26,559 --> 01:38:27,993
Boys...
1233
01:38:28,161 --> 01:38:30,187
...I think they'll go alone.
1234
01:38:30,363 --> 01:38:32,730
Come on, West. Let's go.
1235
01:38:32,899 --> 01:38:35,425
Belazi. Come on!
1236
01:38:42,142 --> 01:38:44,668
- What made you change your mind?
- They did.
1237
01:38:44,844 --> 01:38:47,370
You okay, Mr. Daddy-oh, sir?
1238
01:38:47,547 --> 01:38:49,914
I think so, Santini.
1239
01:38:50,083 --> 01:38:51,847
I think so.
1240
01:38:53,052 --> 01:38:54,849
Mr. Dadier?
1241
01:38:57,724 --> 01:39:00,125
Eighty-seven cents so far.
1242
01:39:00,293 --> 01:39:02,955
Well, thanks, Miller.
1243
01:39:03,129 --> 01:39:06,122
- Thanks for everything.
- It's okay, chief.
1244
01:39:06,299 --> 01:39:10,862
There's talk of you quitting this school,
going where there's obedient boys and girls.
1245
01:39:11,037 --> 01:39:13,438
- What do you think?
- I figure it's just talk.
1246
01:39:13,606 --> 01:39:15,097
- Why?
- Well...
1247
01:39:15,275 --> 01:39:17,870
...you know the ropes
around here pretty good now.
1248
01:39:18,044 --> 01:39:20,104
It'd be a shame to waste all that.
1249
01:39:20,280 --> 01:39:23,409
I guess everybody learns
something in school. Even teachers.
1250
01:39:23,583 --> 01:39:26,280
- Yes, I guess so.
- Besides, it'd be kind of rough...
1251
01:39:26,452 --> 01:39:28,683
...breaking in somebody new.
1252
01:39:29,956 --> 01:39:32,619
Well, see you tomorrow, Mr. Dadier?
1253
01:39:32,792 --> 01:39:36,251
I thought you were quitting at
the end of the year. Is that right?
1254
01:39:36,429 --> 01:39:38,955
We have a pact, and we
wouldn't wanna break that.
1255
01:39:39,132 --> 01:39:41,897
No, I guess we wouldn't.
1256
01:39:44,170 --> 01:39:47,470
- See you around.
- I'll see you around.
105155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.