Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
sebelumnya Di Model Top Amerika Selanjutnya.
(ANTM America's Next Top Model)
2
00:00:02,001 --> 00:00:05,936
model yang melewati rute pelatihan
adalah lisa.
3
00:00:06,824 --> 00:00:09,792
dan dalam keadaan kotor melakukan
go see.
4
00:00:13,495 --> 00:00:15,365
dan kim berubah menjadi penampilan yang seksi
5
00:00:15,366 --> 00:00:17,314
dan dia melakukan pemotretan
wanita cantik di gambar yang seksi.
6
00:00:19,001 --> 00:00:21,756
sementara kyle mempunyai dua permasalahan
untuk meyakinkan dirinya sebagai model top.
7
00:00:24,345 --> 00:00:25,830
dan dia dikirim pulang.
8
00:00:28,918 --> 00:00:32,398
6 gadis tersisa,
siapa yang akan di eleminasi malam ini.
9
00:01:20,348 --> 00:01:23,763
kyle.
ini adalah surat kyle.
10
00:01:28,093 --> 00:01:29,818
aku tidak tahu kenapa
aku mulai menangis.
11
00:01:29,819 --> 00:01:30,711
aku yang akan membacanya.
12
00:01:30,712 --> 00:01:34,796
eleminasi terahkir.
um, saat itu turun menjadi kyle dan bre.
13
00:01:34,797 --> 00:01:36,113
kyle di eleminasi.
14
00:01:36,114 --> 00:01:36,978
terima kasih kyle.
15
00:01:38,273 --> 00:01:43,260
semua gadis ku, aku sangat cinta kalian semua
aku sangat sedih untuk pergi karena
aku tahu itu benar-benar hal terbaik
16
00:01:43,261 --> 00:01:44,530
aku doa kan kalian semua
keberuntungan yang terbaik.
17
00:01:47,995 --> 00:01:50,002
aku merindukan kyle sekali.
18
00:01:51,734 --> 00:01:56,937
aku tahu dia akan baik-baik saja,
tapi aku tidak tahu apakah dia akan
baik-baik saja aku disini tanpa dirinya.
19
00:02:01,353 --> 00:02:04,463
aku disini sangat kesepian sekali tanpa
dirinya.
20
00:02:05,364 --> 00:02:07,596
aku tidak berpikir dia akan
pergi dari sini sama sekali.
21
00:02:08,073 --> 00:02:09,625
bu, doa kan saja diri ku.
22
00:02:09,626 --> 00:02:11,626
oke, oke aku akan ber doa dengan
keras.
23
00:02:11,627 --> 00:02:13,987
di minggu terahkir, aku berada di dasar
ke dua.
24
00:02:13,988 --> 00:02:15,943
nah, bre dan kyle silahkan maju kedepan.
25
00:02:15,944 --> 00:02:18,088
dengan 5 minggu selanjutnya.
26
00:02:18,089 --> 00:02:20,912
aku bersumpah aku hidup seperti
hari terahkirku.
27
00:02:20,913 --> 00:02:26,409
apa yang kamu harus lakukan
adalah menjadi yang terbaik
dan tidak lebih dan tidak kurang.
28
00:02:26,410 --> 00:02:28,454
jadi apa yang akan aku lakukan
keluar?
29
00:02:28,455 --> 00:02:33,306
atau aku akan menggunakan setiap
moment ku dan aku gunakan untuk
kesempatan ku.
30
00:02:34,700 --> 00:02:36,511
semua orang berusaha menghapus
fotoku.
31
00:02:36,512 --> 00:02:40,435
siapa yang menghapus foto diri ku?
itu tidak keren, jadi aku memprint gambarnya
keluar.
32
00:02:40,436 --> 00:02:44,659
aku pikir perlahan tapi pasti
aku mulai menjadi lebih baik
dari pada para gadis yang lain.
33
00:02:44,660 --> 00:02:46,925
dan para gadis yang lain
tumbuh dengan sangat perlahan.
34
00:02:46,926 --> 00:02:50,600
dan aku pikir orang-orang mulai
lebih tidak aman dengan dirinya sendiri.
35
00:02:50,855 --> 00:02:53,239
surat tyra.
36
00:02:54,519 --> 00:02:58,298
hey siapa yang menyangka akan menjadi
seperti diva? bersiap lah pada jam 11.00 AM.
37
00:02:58,299 --> 00:02:59,996
Eva dan Diva.
38
00:02:59,997 --> 00:03:03,201
Eva? dan Diva?
aku sial.
39
00:03:04,379 --> 00:03:04,981
eva.
40
00:03:08,189 --> 00:03:10,824
di detik ini seperti oh tuhan
kita akan bertemu dengan Eva.
41
00:03:10,825 --> 00:03:12,237
aku akan menjadi gila.
42
00:03:12,995 --> 00:03:17,872
aku akan terlihat baik besok.
aku akan terlihat bagus besok!
43
00:03:17,873 --> 00:03:21,090
jadi aku sangat kosong sekali saat ini.
44
00:03:29,809 --> 00:03:32,484
kita semua berangkat ke studio ini
yang disebut poodle parlor.
45
00:03:36,012 --> 00:03:38,280
kita masuk dan aku rasa
disana sedang melakukan pemotretan.
46
00:03:38,281 --> 00:03:39,514
dengan eva yang ber foto.
47
00:03:42,005 --> 00:03:46,691
aku telah mengaggumi eva semenjak
season dia menang.
48
00:03:47,146 --> 00:03:51,447
hai semuanya.
ini samara, dan aku marie
dari Majalah Elle girl.
49
00:03:51,848 --> 00:03:54,216
kita sedang melakukan foto fashion sekarang
dengan eva.
50
00:03:54,217 --> 00:03:57,571
itu seperti kaos tipis dan
jeans dari dkny.
51
00:04:00,641 --> 00:04:01,886
kamu tahu itu bahwa dia sangat imut.
52
00:04:01,887 --> 00:04:04,383
aku hanya ingin menciumnya.
53
00:04:06,774 --> 00:04:07,429
bangun.
54
00:04:08,521 --> 00:04:12,335
seberapa jauh kita dengan eva.
55
00:04:12,698 --> 00:04:14,399
eva itu yang paling success.
56
00:04:14,400 --> 00:04:15,974
pemenang ANTM.
57
00:04:15,975 --> 00:04:17,922
jadi kita semua ingin melihat dirinya.
58
00:04:17,923 --> 00:04:20,514
hallo gadis cantik.
hallo.
59
00:04:20,771 --> 00:04:23,876
aku pernah berdiri disana suatu hari.
60
00:04:23,877 --> 00:04:26,145
aku tahu bagaimana perasaanmu.
61
00:04:26,243 --> 00:04:31,802
kalian disini hari ini dan melihat aku
bagaimana kehidupan pemenang Top Model.
inilah dia.
62
00:04:32,310 --> 00:04:34,775
saat kamu bekerja. kamu harus
menarik perhatian setiap waktu.
63
00:04:34,776 --> 00:04:38,181
jadi bagaimana bisa belajar dengan
beberapa orang yang lain. itu sangat
sangatlah penting.
64
00:04:38,182 --> 00:04:40,291
disini adalah stylis ku semua.
65
00:04:40,292 --> 00:04:41,833
yang bersama ku setiap waktu.
66
00:04:41,834 --> 00:04:42,969
ini adalah sepupu ku.
67
00:04:42,970 --> 00:04:45,591
dia melakukan make up artis selama
10 tahun sekarang.
68
00:04:45,592 --> 00:04:47,740
ini adalah jonathan, dia adalah
stylist rambutku hari ini.
69
00:04:47,741 --> 00:04:49,511
dengan penampilan indah sekali ini.
70
00:04:49,512 --> 00:04:51,690
dan photographer kareem.
71
00:04:52,355 --> 00:04:54,337
kalian para model akan mendapatkan
manager yang baik juga.
72
00:04:54,338 --> 00:04:56,744
dan kamu harus belajar bahwa kamu itu
adalah komersial sekarang.
73
00:04:56,745 --> 00:04:57,779
kamu adalah iklan.
74
00:04:57,780 --> 00:05:00,004
jadi kamu harus mencari tahu
siapa manager terbaik itu.
75
00:05:00,005 --> 00:05:08,234
bagi ku itu seperti menarik diri ku sedikit.
seperti berpikir ini lah yang mungkin akan
aku lakukan, karena eva itu adalah inspirasi.
76
00:05:08,627 --> 00:05:11,593
beritahu aku apa yang paling kamu
suka dari menjadi Top model.
77
00:05:11,594 --> 00:05:12,323
perjalanan,
78
00:05:12,324 --> 00:05:13,361
perjalanan itu luar bisa.
79
00:05:13,654 --> 00:05:15,049
dan orang-orang yang akan kamu
temui.
80
00:05:15,050 --> 00:05:17,250
tidak ada yang lebih baik.
aku bisa bilang.
81
00:05:20,184 --> 00:05:22,618
aku tahu ya, ya kamu
punya pertanyaan.
82
00:05:24,397 --> 00:05:26,153
itu lebih berat dari keliataannya.
83
00:05:26,154 --> 00:05:27,238
itu memang begitu.
84
00:05:27,239 --> 00:05:33,302
kamu telah di nilai begitu berat
kamu tahu aku sudah 20 tahun
dari diri ku aku mendapatkan rok ku turun.
85
00:05:33,934 --> 00:05:37,421
tentu saja mengerti.
semua yang paling menakutkan dari kecantikan
yang mereka ingin dapatkan.
86
00:05:37,422 --> 00:05:40,964
tapi di kompetisi ini kalian
harus membuat patokan kalian sendiri.
87
00:05:40,965 --> 00:05:44,122
ini adalah satu-satunya kesempatanmu
dan ini yang mungkin terahkir
kamu di takdirkan melakukannya.
88
00:05:44,123 --> 00:05:45,940
kamu lah yang mengendalikan
takdir mu.
89
00:05:45,941 --> 00:05:47,763
itu lah pelayanan ku.
90
00:05:48,228 --> 00:05:50,523
terima kasih telah berkunjung.
aku akan bertemu kalian nanti.
91
00:05:51,831 --> 00:05:56,245
itu seperti apa yang sebenarnya
aku suka, kamu tahu aku bosan
dengan drama para gadis.
92
00:05:56,246 --> 00:05:58,098
tapi, kamu tahu bicara dengan eva.
93
00:05:58,099 --> 00:06:02,007
dia membuat diriku ingin
benar-benar ingin menang dari
kompetisi ini.
94
00:06:05,026 --> 00:06:06,694
lihatlah kemana lisa pergi.
95
00:06:07,531 --> 00:06:09,917
cukup santai.
apa yang dia bicarakan?
96
00:06:10,082 --> 00:06:11,660
berapa lama kalian telah berada disini
hari ini?
97
00:06:11,661 --> 00:06:13,521
semenjak 8, 1 foto lagi.
98
00:06:13,522 --> 00:06:15,154
oh bagus.
99
00:06:15,155 --> 00:06:16,968
kamu harus menjadi bagian dari
bisniss ini.
100
00:06:16,969 --> 00:06:18,913
kamu harus bekerja cepat.
kamu harus punya koneksi.
101
00:06:22,369 --> 00:06:25,243
ya, aku akan suka menjadi seperti
gadis yang lain.
102
00:06:25,244 --> 00:06:27,238
dan hanya duduk dan bosan.
103
00:06:27,239 --> 00:06:28,192
tapi kenyataannya adalah
104
00:06:28,193 --> 00:06:29,281
waktu di sia-sia kan.
105
00:06:30,491 --> 00:06:32,736
fantasi keren ini akan kosong
segera mungkin.
106
00:06:33,096 --> 00:06:34,619
apakah kamu punya tanda lahir?
107
00:06:35,860 --> 00:06:38,340
aku suka itu.
ya.
108
00:06:38,744 --> 00:06:39,861
aku juga.
109
00:06:39,862 --> 00:06:41,410
tidak, kamu tidak
usah menyukai kita.
110
00:06:42,887 --> 00:06:45,650
kamu tahu aku rasa banyak gadis
yang membenciku di point ini
111
00:06:45,651 --> 00:06:48,185
maksud ku aku pikir bahwa menjadi
lebih berteman.
112
00:06:49,617 --> 00:06:50,971
hallo?
113
00:06:52,570 --> 00:06:53,999
hallo?
114
00:06:55,849 --> 00:07:00,998
jadi kita pulang ke rumah.
dan udara di rumah sedikit
tegang.
115
00:07:00,999 --> 00:07:03,316
jadi aku mulai berpakaian.
116
00:07:03,317 --> 00:07:05,092
dengan kostum gila ini.
117
00:07:05,730 --> 00:07:07,972
aku sangka semua orang akan
lebih lega.
118
00:07:08,829 --> 00:07:10,612
kalian semua melihat apa kata kaos ini?
119
00:07:11,866 --> 00:07:13,690
itulah masalah di sekitar sini.
120
00:07:14,338 --> 00:07:16,827
sejujurnya kita semua
ketakutan dengan lisa.
121
00:07:16,828 --> 00:07:18,693
kenapa kamu tidak mau bicara dengan aku?
122
00:07:18,694 --> 00:07:20,349
karena kamu terlihat gila teman.
123
00:07:20,350 --> 00:07:23,434
semua orang melihat diriku
seperti aku itu gila.
124
00:07:23,435 --> 00:07:25,943
kenapa kamu selalu paling gila.
125
00:07:25,944 --> 00:07:27,529
kenapa tidak?
126
00:07:27,530 --> 00:07:29,841
semua orang membawa dirinya sendiri
127
00:07:31,937 --> 00:07:32,495
orang gila
128
00:07:32,496 --> 00:07:33,155
apa?
129
00:07:33,156 --> 00:07:33,951
gila.
130
00:07:33,952 --> 00:07:37,143
semua orang hanya butuh
tenang.
131
00:07:37,144 --> 00:07:38,647
tenang
132
00:07:38,648 --> 00:07:40,844
ambil nafas.
133
00:07:41,828 --> 00:07:42,867
memakan kue.
134
00:07:44,234 --> 00:07:48,232
kita semua setuju bahwa lisa itu
gila dan kehilangan pikirannya.
135
00:07:52,617 --> 00:07:53,905
hei kalian semua.
136
00:07:53,906 --> 00:07:55,186
disini ada surat tyra.
137
00:07:55,187 --> 00:07:58,923
pernah kamu mempunyai sesuatu yang
seperti punya itu di tanggungan.
138
00:07:58,924 --> 00:08:00,748
bersiap di 1:30 PM.
139
00:08:07,999 --> 00:08:11,968
kita mengendarai mobil turun dari kota La.
menuju ke industri fashion.
140
00:08:12,953 --> 00:08:15,212
dan kita sampai ke studio yang lain.
141
00:08:15,213 --> 00:08:18,483
saat kita masuk dari pintu
disana ada pakian dimana-mana.
142
00:08:19,799 --> 00:08:21,008
make up di semua tempat.
143
00:08:21,009 --> 00:08:23,805
dan banyak sekali orang ini.
144
00:08:24,664 --> 00:08:26,567
aku tidak tahu, aku tidak tahu
apa yang harus aku pikirkan dulu.
145
00:08:28,351 --> 00:08:31,192
para gadis aku adalah cover girl
pro make up Bj gillian.
146
00:08:31,193 --> 00:08:34,647
kemarin kamu belajar bagaimana top model
bekerja dengan kita.
147
00:08:35,101 --> 00:08:37,266
hari ini kalian akan memilihnya sendiri.
148
00:08:37,267 --> 00:08:39,993
setiap orang dari kalian akan
mengarahkan rambut kalian sendiri.
149
00:08:39,994 --> 00:08:41,828
make up dan tim pakaian.
150
00:08:42,051 --> 00:08:43,993
kalian juga harus design
151
00:08:43,994 --> 00:08:47,578
baju yang mengambarkan
apa yang unik tentang kamu.
152
00:08:47,579 --> 00:08:49,338
dan di ahkir dari semua ini.
153
00:08:49,339 --> 00:08:51,722
kalian harus bisa mempersembahkan
di go see.
154
00:08:51,723 --> 00:08:54,533
untuk manager yang sangat besar.
155
00:08:55,654 --> 00:08:59,474
aku berpikir seperti wow
ini masalah besar.
156
00:08:59,475 --> 00:09:01,877
itu bukan sesuatu yang harus kamu
katakan.
157
00:09:01,878 --> 00:09:02,614
di go see.
158
00:09:02,615 --> 00:09:04,287
tapi dimana itu datangnya.
159
00:09:04,288 --> 00:09:06,829
cover girl punya banyak sekali
produk.
160
00:09:06,830 --> 00:09:09,596
untuk warna bibir agar bisa
membuat salah satu dari kalian
memenangkan senyuman.
161
00:09:09,597 --> 00:09:11,133
jadi kalian hanya punya 1 jam.
162
00:09:11,851 --> 00:09:13,476
dan itu di mulai dari sekarang.
163
00:09:19,835 --> 00:09:22,128
kita tahu apa yang kamu pikirkan.
kita punya satu jam.
164
00:09:22,129 --> 00:09:24,076
baiklah.
aku ingin terlihat imut seperti kamu.
165
00:09:24,077 --> 00:09:26,414
dasarnya kita akan memilih
pembantu make up kita.
166
00:09:26,415 --> 00:09:28,458
yang akan melakukan
pekerjaan pembantu perorangan.
167
00:09:28,459 --> 00:09:29,643
membuat postur
168
00:09:29,644 --> 00:09:32,498
make up rambut.
pekerjaan gaya pakaian.
169
00:09:32,499 --> 00:09:34,552
ini gila sekali.
ini gila
170
00:09:39,191 --> 00:09:40,486
banyak sekali pilihan.
171
00:09:41,245 --> 00:09:43,150
aku tidak begitu suka sepatu ini.
172
00:09:43,424 --> 00:09:45,460
jadi make up yang inginkan
adalah sangat alami?
173
00:09:45,461 --> 00:09:47,359
aku ingin sesuatu yang sangat mewah.
174
00:09:47,360 --> 00:09:49,861
tentu saja bagaimana dengan
lipstik crystal.
175
00:09:49,862 --> 00:09:50,633
bagaimana kamu suka ini?
176
00:09:50,634 --> 00:09:54,238
aku suka ini
aku seperti mengajari orang
yang aku pilih
177
00:09:54,239 --> 00:09:56,893
aku harap mereka tidak menganggap diriku
terlalu seperti boss juga.
178
00:09:56,894 --> 00:09:58,041
potong ini menjadi sama.
179
00:09:58,042 --> 00:09:59,629
jangan terlalu kecil.
180
00:09:59,630 --> 00:10:01,677
ini sebetulnya kaos biasa.
181
00:10:01,678 --> 00:10:03,128
tapi kamu punya
setengah kebawah.
182
00:10:03,129 --> 00:10:04,080
untuk menunjukan sedikit.
benar.
183
00:10:04,081 --> 00:10:08,115
pembantu ku lebih banyak menolong aku
dari pada kebanyakan gadis yang lain.
184
00:10:08,116 --> 00:10:10,753
yang mana yang kamu pikirkan
duluan?
185
00:10:10,754 --> 00:10:12,993
tidak ada.
tidak ada?
186
00:10:12,994 --> 00:10:15,971
bila kamu tidak melihat apapun.
kamu harus memberitahu mereka.
187
00:10:15,972 --> 00:10:18,947
apakah ada orang yang memakai
kaos ini atau aku sendiri?
188
00:10:19,501 --> 00:10:25,561
kamu tahu semua designer hebat ini
semua adalah semua barang yang
akan di bisa di gunakan untuk go see.
189
00:10:25,562 --> 00:10:27,634
dan kamu harusnya bisa mengambil
keuntungan atas itu.
ya aku tahu aku akan ambil keuntungan itu.
190
00:10:27,635 --> 00:10:30,583
juga, bila aku bisa merasa
nyaman bila kamu memakainya.
191
00:10:30,584 --> 00:10:32,855
kamu harus menjadi bagian tengah-tengah
suatu tempat.
192
00:10:32,856 --> 00:10:33,961
kita tidak punya itu.
193
00:10:33,962 --> 00:10:35,281
tapi itu sangat baik-baik saja.
194
00:10:35,282 --> 00:10:38,990
aku sedang memikirkan yang cocok.
sesuatu yang membuatku seperti
puisi.
195
00:10:38,991 --> 00:10:40,665
aku tentu saja punya sesuatu
untuk kamu.
196
00:10:40,666 --> 00:10:42,528
ini adalah produk cover girl yang
baru.
197
00:10:42,529 --> 00:10:44,579
akan memberikan kamu
10 jam bertahan.
198
00:10:44,580 --> 00:10:48,835
dan yang luar biasa tentang itu adalah
punya kelembutan se bagaimana seperti
kelembutan bibir.
199
00:10:48,836 --> 00:10:50,619
kamu mau melihat ke kaca
untuk melihat penampilan mu seperti apa?
200
00:10:50,620 --> 00:10:51,442
tidak.
201
00:10:51,443 --> 00:10:52,795
aku pikir ini lebih cocok dengan aku.
202
00:10:52,796 --> 00:10:53,794
aku suka yang ini.
203
00:10:56,340 --> 00:11:00,157
nicole mari kita pilih warna lipstik.
seperti banyak sekali warna.
204
00:11:00,158 --> 00:11:01,794
yang paling bagus untuk bibirmu.
205
00:11:01,795 --> 00:11:03,967
tanpa membuatnya terlihat
terlalu banyak.
206
00:11:03,968 --> 00:11:04,652
oke?
207
00:11:04,653 --> 00:11:06,516
jadi kita lihat bagaimana ini dipakai
ke diri mu.
208
00:11:06,517 --> 00:11:09,281
ini tentu saja akan
membuat bibirmu terlihat.
209
00:11:16,469 --> 00:11:17,728
terima kasih banyak.
210
00:11:17,729 --> 00:11:19,409
setelah bekerja dengan mereka.
211
00:11:19,410 --> 00:11:22,271
aku mengerti itu, mempunyai
seseorang sangat penting.
212
00:11:22,272 --> 00:11:24,309
karena mereka adalah orang
yang akan membuat mu terlihat baik.
213
00:11:24,310 --> 00:11:25,127
gadis-gadis.
214
00:11:25,128 --> 00:11:27,264
silahkan ambil pakaian mu.
215
00:11:27,265 --> 00:11:29,577
dan keluar, waktumu sudah habis.
216
00:11:43,635 --> 00:11:47,428
hai para gadis.
selamat datang di handprint entertainment.
aku jean kwolek.
217
00:11:47,429 --> 00:11:49,088
aku bekerja sangat dekat
dengan benny medina.
218
00:11:49,089 --> 00:11:51,351
dia adalah salah satu manager top
di bisniss industri ini.
219
00:11:51,352 --> 00:11:54,824
benny medina itu sangat besar
dia mempersembahkan tyra banks.
220
00:11:54,825 --> 00:11:56,122
jadi bahkan aku terbawa.
221
00:11:56,123 --> 00:11:57,706
dan itu sangat gila.
222
00:11:57,707 --> 00:11:59,756
hari ini kita akan bertemu dengan
kalian individual.
223
00:11:59,757 --> 00:12:03,206
jadi salah satu dari kalian
harus menunjukan kekuatan bintang.
224
00:12:03,207 --> 00:12:08,544
yang akan menjadi bintang tamu
di episode minggu ini dari film
veronica mars.
225
00:12:10,776 --> 00:12:15,371
tantangan ini sangat berarti banyak sekali
untuk aku. karena sangat sulit sekali
sebenarnya untuk bisa menjadi orang paling
226
00:12:15,372 --> 00:12:17,522
berbakat di Los angeles.
kamu tidak akan mendapatkan itu.
227
00:12:19,350 --> 00:12:20,186
hallo.
228
00:12:20,187 --> 00:12:20,920
hallo.
229
00:12:21,343 --> 00:12:21,989
apa kabarmu.
230
00:12:21,990 --> 00:12:23,270
luar biasa. bagaimana dengan kamu?
231
00:12:23,271 --> 00:12:24,180
aku cukup baik.
232
00:12:24,181 --> 00:12:26,312
nama ku nik.
kamu tahu kenapa kamu disini
hari ini.
233
00:12:27,258 --> 00:12:28,018
ya.
234
00:12:28,665 --> 00:12:32,209
dia memotong pembicaraan aku.
dengan cara dia melihat diriku dengan
mata nya. jadi sangat menakutkan.
235
00:12:32,210 --> 00:12:33,983
karena bila kamu tidak mengesankan
dia.
236
00:12:34,882 --> 00:12:37,840
kamu akan punya kesempatan untuk
di cast dalam veronica mars.
237
00:12:37,841 --> 00:12:40,246
ya, aku telah mendengar itu.
kamu harus mengerjakan ini.
238
00:12:40,247 --> 00:12:41,382
silahkan.
oke.
239
00:12:41,383 --> 00:12:44,495
kamu tahu aku punya penampilan
yang banyak sekali perubahan
di kehidupan aku.
240
00:12:44,496 --> 00:12:46,520
dan, aku juga.
241
00:12:46,521 --> 00:12:49,138
baik maafkan aku sekarang
aku terlalu cepat sedikit.
242
00:12:49,139 --> 00:12:53,224
kamu punya 30 detik lagi untuk
meyakinkan diriku bahwa diri mu bisa
menjadi bintang tamu veronica mars
243
00:12:53,225 --> 00:12:56,375
oke.
aku pikir aku harus menjadi
bintang tamu Veronica mars
244
00:12:56,376 --> 00:13:00,535
karena aku sangat positif
dan gadis muda yang bertanggung jawab.
dan aku berpikir itu akan menjadi hal hebat.
245
00:13:00,536 --> 00:13:02,578
bisakah kamu berakting?
bisakah kamu berakting??
246
00:13:02,873 --> 00:13:05,105
bila aku bisa berakting aku
harus mencobanya.
247
00:13:06,189 --> 00:13:09,144
kenapa nik harus tetap
memikirkan nya dalam pikiran
aku disaat aku memberitahu dia.
248
00:13:09,145 --> 00:13:11,278
kamu seharusnya memilih aku
karena aku adalah aktor yang terbaik
dalam dunia.
249
00:13:11,279 --> 00:13:12,141
tapi aku tidak melakukan itu.
250
00:13:12,142 --> 00:13:14,670
oke, itu adalah sebuah kenikmatan
untuk bisa bertemu dengan kamu.
senang bertemu dengan kamu.
251
00:13:14,671 --> 00:13:15,540
senang bertemu dengan kamu.
252
00:13:15,541 --> 00:13:19,170
nik itu sangat cantik sekali.
tapi aku tidak mau mendengarkan
dia bicara.
253
00:13:19,171 --> 00:13:20,344
apa yang ingin dia katakan.
254
00:13:20,345 --> 00:13:21,391
beritahu aku apa yang kamu punya.
255
00:13:21,392 --> 00:13:22,896
ini adalah teman baik ku dari rumah.
256
00:13:22,897 --> 00:13:23,760
pacar aku.
257
00:13:23,761 --> 00:13:25,252
dan keluarga ku.
258
00:13:25,253 --> 00:13:28,424
dan disana ada masa yang bahagia
dimana kita semua punya.
259
00:13:28,425 --> 00:13:32,183
jadi apa yang ingin kamu tunjukan padaku
bahwa kamu punya itu?
260
00:13:34,956 --> 00:13:37,655
dalam 30 detik kamu beritahu aku
kenapa kamu ingin menjadi bintang.
261
00:13:37,656 --> 00:13:42,176
aku pikir aku akan menjadi bintang
karena dua bagian dari diri ku
yang merupakan sisi gila liar ku.
262
00:13:42,177 --> 00:13:45,885
dan yang satu ingin bersenang-senang.
yang merupakan di sisi yang lain
bagaimana dengan bakat?
263
00:13:45,886 --> 00:13:48,159
aku punya banyak sekali bakat.
264
00:13:48,160 --> 00:13:48,562
oke.
265
00:13:48,563 --> 00:13:49,977
kamu seharusnya mengatakan itu
pertama kali.
266
00:13:51,145 --> 00:13:51,845
terima kasih banyak.
267
00:13:51,846 --> 00:13:53,532
koran ku semuanya
tentang hal itu semua.
268
00:13:53,533 --> 00:13:56,712
itu mengambarkan seperti
aku terjatuh disetiap tingkat.
269
00:13:56,713 --> 00:13:58,130
dalam hidupku dan tumbuh besar.
270
00:14:00,422 --> 00:14:02,676
berikan aku beberapa saat aku
sepertinya kacau.
271
00:14:03,053 --> 00:14:05,925
kenapa kamu merasa kamu
mengacaukannya?
kamu tahu aku sedikit gugup.
272
00:14:05,926 --> 00:14:09,454
ini adalah hidupmu yang ingin
kamu bicarakan.
apa yang akan aku gambarkan dari dirimu.
273
00:14:09,455 --> 00:14:11,404
itu akan menjadi sangat cepat bila
hanya mengikuti.
274
00:14:11,405 --> 00:14:12,085
terima kasih.
275
00:14:12,086 --> 00:14:12,770
kembali.
276
00:14:12,963 --> 00:14:14,754
saudara perempuan seksi.
bre.
277
00:14:14,755 --> 00:14:16,386
dia benar-benar wanita
yang kelaparan.
278
00:14:16,387 --> 00:14:18,480
dan wanita yang sangat berhasrat.
279
00:14:20,060 --> 00:14:20,852
hallo.
280
00:14:21,215 --> 00:14:23,734
aku rasa strategi ku untuk
mengambarkan diriku sendiri
adalah.
281
00:14:23,735 --> 00:14:27,099
memastikan bahwa aku
bangga dan penuh dengan semangat.
sebaik mungkin.
282
00:14:27,100 --> 00:14:28,696
aku ingin tahu apa yang akan
kamu lakukan.
283
00:14:28,697 --> 00:14:32,307
baiklah.
seperti yang kamu tahu
banyak hal disini.
284
00:14:32,308 --> 00:14:34,433
karena kamu tidak punya kendali dari
dirimu sendiri.
285
00:14:34,434 --> 00:14:36,607
dimulai dari aku tumbuh besar.
286
00:14:36,608 --> 00:14:37,384
dan berpindah tempat.
287
00:14:40,632 --> 00:14:46,622
dan di paling atas kita punya
foto saudara perempuan aku karena
dia menghabiskan waktu bersama aku.
288
00:14:53,905 --> 00:14:55,846
yang terbaik aku bisa
berikan pada siapapun.
289
00:14:57,116 --> 00:14:57,910
terima kasih.
290
00:14:57,911 --> 00:14:58,685
terima kasih.
291
00:14:59,121 --> 00:15:01,117
aku sejujurnya masih tidak
bisa ingat jayla.
292
00:15:01,118 --> 00:15:04,240
dia entah bagaimana tidak
punya keperibadian untuk di perlihatkan
293
00:15:04,241 --> 00:15:06,234
aku akan pergi cast hari ini.
294
00:15:07,098 --> 00:15:10,589
aku, selain sibuk
aku aktif sebelumnya.
295
00:15:10,590 --> 00:15:12,630
aku masuk sedikit ke model.
296
00:15:12,631 --> 00:15:16,856
dan aku pikir bahwa
banyak sekali alasan kenapa aku telah
melakukan hal yang baik di kompetisi ini
297
00:15:16,857 --> 00:15:19,585
ini adalah kenyataan bahwa aku
ingin ikut berkompetisi.
298
00:15:19,586 --> 00:15:23,592
tapi saat ini gairah ku sangat
jelas sekali untuk model.
dan hasrat aku pernah di akting sebelumnya.
299
00:15:23,593 --> 00:15:24,593
saat aku melakukan itu di sekolah.
300
00:15:24,594 --> 00:15:25,320
terima kasih.
301
00:15:25,321 --> 00:15:26,137
terima kasih.
302
00:15:26,415 --> 00:15:29,545
aku hanya merasa kim punya yang cukup
dan dia punya cukup hasrat.
303
00:15:29,546 --> 00:15:33,345
ada sesuatu tentang
dia yang panik tentang
suatu hal dimana kita berdua tahu itu.
304
00:15:33,346 --> 00:15:35,751
beritahu aku kenapa kamu bisa
menjadi bintang dalam 30 detik.
305
00:15:35,752 --> 00:15:37,930
aku telah melewati banyak sekali
hal dalam hidup aku.
306
00:15:37,931 --> 00:15:40,883
kamu punya apapun yang
mungkin bisa kamu lemparkan
pada diriku.
307
00:15:40,884 --> 00:15:42,249
telah pernah aku lewati.
308
00:15:42,250 --> 00:15:44,426
tapi bila ada semua hal di depan aku
aku bisa mengatasinya dengan diriku sendiri.
309
00:15:44,427 --> 00:15:48,603
aku bisa melakukannya dengan
sangat cantik, dan aku akan
tersenyum di ahkirnya.
310
00:15:49,625 --> 00:15:50,929
kenapa kamu menangis sekarang?
311
00:15:51,752 --> 00:15:55,413
aku telah menunggu untuk
kesempatan yang luar biasa seperti
ini, di seumur hidup aku dan
312
00:15:55,414 --> 00:15:58,456
kalian berdua lah sebenarnya
yang di hadapan aku ini.
313
00:15:58,457 --> 00:15:59,547
terima kasih.
314
00:15:59,548 --> 00:16:00,735
sama-sama, terima kasih.
315
00:16:04,079 --> 00:16:06,150
menurutmu kenapa dia
mulai menangis? itu sangat aneh.
316
00:16:06,151 --> 00:16:10,278
mungkin dia terlalu berlebihan
merasakan situasinya.
317
00:16:10,279 --> 00:16:11,004
menarik.
318
00:16:18,912 --> 00:16:20,090
jadi malam ini.
319
00:16:20,091 --> 00:16:21,727
benny dan aku telah berunding.
320
00:16:22,526 --> 00:16:26,063
dan wanita yang kita pikir
punya potensi bintang.
321
00:16:28,347 --> 00:16:29,333
adalah kim.
322
00:16:30,583 --> 00:16:32,218
jadi kamu maju kemari.
323
00:16:32,882 --> 00:16:36,135
kamu terlihat seperti itu
dan kamu akan menjadi bintang tamu
veronica mars.
324
00:16:36,136 --> 00:16:36,868
selamat.
325
00:16:36,869 --> 00:16:37,913
terima kasih.
326
00:16:37,914 --> 00:16:40,566
aku tentu saja ingin menjadi
bagian dari episode veronica mars.
327
00:16:40,567 --> 00:16:43,022
aku sangat bersemangat aku pikir
itu akan menyenangkan sekali.
328
00:16:44,426 --> 00:16:48,382
minggu ini sebenarnya minggu pertama
yang sebenarnya aku membawa diriku sendiri
kamu tahu mungkin aku bisa memenangkan ini.
329
00:16:48,383 --> 00:16:53,178
ya, itu sedikit menusuk saat kim
menang dan aku tidak, tapi kamu tahu.
itu tidak apa-apa.
330
00:17:01,517 --> 00:17:01,982
hai
331
00:17:03,246 --> 00:17:06,588
aku disini untuk set veronica mars.
dan aku bersemangat akan itu.
332
00:17:08,786 --> 00:17:14,828
aku merasa gelisah sekali
jadi, itu akan menantang tapi
karakter aku adalah stacy di sebuah resepsionis.
333
00:17:14,829 --> 00:17:15,875
aku rasa itu fantastik.
334
00:17:15,876 --> 00:17:17,331
maksud aku, aku bisa melakukan itu.
335
00:17:17,332 --> 00:17:18,705
aku tidak pernah benar-benar
melakukan banyak akting.
336
00:17:19,469 --> 00:17:22,942
kristen bell sangat baik sekali
memberikan pemasukan.
337
00:17:22,943 --> 00:17:24,132
beritahu aku bila kamu punya
masalah.
338
00:17:29,319 --> 00:17:30,399
kamu harus membantu aku.
339
00:17:30,400 --> 00:17:31,717
ada masalah apa?
340
00:17:31,718 --> 00:17:34,656
aku kehilangan laptop aku.
di sebuah rental aku benar-benar
kacau sekali.
341
00:17:34,657 --> 00:17:37,014
nomor apa?
ingat mobilnya?
342
00:17:37,015 --> 00:17:38,873
oh itu mobil yang aku
sewa minggu kemarin.
343
00:17:39,776 --> 00:17:40,913
tekan nomor teleponnya kim.
344
00:17:41,714 --> 00:17:42,197
potong.
345
00:17:42,198 --> 00:17:43,844
3. 35. pengambilan ke 2.
346
00:17:43,845 --> 00:17:48,773
hai aku menelepon kamu dari san diego
mencoba mencari nomor mobil
dengan kode 92347.
347
00:17:49,670 --> 00:17:51,212
mereka akan mencari alamat untuk mu
atau sesuatu.
348
00:17:51,213 --> 00:17:55,400
aku pertama saat melihat kamera
semuanya ketakutan aku sedikit
membingungkan tapi, dalam beberapa point
349
00:17:55,401 --> 00:17:57,374
kamu bisa melihat akting orang lain
sebaik apa.
350
00:17:57,375 --> 00:18:00,999
kamu melihatnya dan kamu menghiraukan
semua yang sedang terjadi sektiar mu.
351
00:18:01,000 --> 00:18:02,044
jadi 2 hari yang lalu?
352
00:18:02,045 --> 00:18:03,723
itu berada disini.
353
00:18:03,724 --> 00:18:04,861
terima kasih.
354
00:18:04,973 --> 00:18:05,906
banyak sekali.
355
00:18:05,907 --> 00:18:07,637
kumohon telepon bila kamu
mendengar yang lainnya lagi.
356
00:18:07,638 --> 00:18:08,910
aku doakan yang paling terbaik.
357
00:18:08,960 --> 00:18:09,962
kamu juga.
358
00:18:12,457 --> 00:18:17,904
hari ini sangat bersemangat sekali bagi aku
aku, tidak pernah melakukan ini sebelumnya
dan, aku benar-benar menyukainya.
359
00:18:26,527 --> 00:18:30,223
semua orang bilang itu.
aku tidak percaya aku menang itu.
semua orang bisa menang tapi aku menang sesuatu.
360
00:18:30,656 --> 00:18:32,200
aku ingin bilang aku mau menang.
361
00:18:33,019 --> 00:18:35,675
tapi kenyataannya kamu
menang ya itu semua baik.
362
00:18:36,077 --> 00:18:39,620
ahkirnya kamu memenangkan sebuah
tantangan, maksud aku aku senang.
363
00:18:39,621 --> 00:18:40,631
ya teman.
364
00:18:40,632 --> 00:18:41,583
selamat.
365
00:18:41,584 --> 00:18:44,406
kim. kamu pantas untuk
menang sekali.
366
00:18:44,953 --> 00:18:48,356
lisa dia menjadi sangat
agresif. dia seperti kim
kamu tahu apa?
367
00:18:48,357 --> 00:18:51,335
aku senang karena kamu
pantas memenangkan satu tantangan.
368
00:18:51,939 --> 00:18:53,165
saat namamu di panggil.
369
00:18:53,166 --> 00:18:54,747
aku sangat bangga akan dirimu.
370
00:18:54,748 --> 00:18:55,426
kerja bagus.
371
00:18:55,427 --> 00:19:00,032
aku tidak mengatakan sesuatu
yang kamu katakan tapi bagus untukmu
372
00:19:00,447 --> 00:19:01,429
apakah aku iri?
373
00:19:01,430 --> 00:19:02,063
tidak.
374
00:19:02,064 --> 00:19:04,465
tapi kamu tahu apa?
selamat kim.
375
00:19:04,466 --> 00:19:06,780
semua orang melihat itu bahwa kamu iri.
376
00:19:06,781 --> 00:19:07,787
seperti idiot.
377
00:19:11,383 --> 00:19:12,624
oh tuhanku.
378
00:19:12,625 --> 00:19:13,988
surat tyra.
379
00:19:14,693 --> 00:19:15,767
oke.
380
00:19:15,768 --> 00:19:18,825
jangan biarkan ketakutan mu pergi menjadi
liar, tapi pergi tetap terlihat menakutkan.
381
00:19:18,826 --> 00:19:19,961
tyra.
Liar, binatang?
382
00:19:19,962 --> 00:19:21,180
oh sayang.
383
00:19:21,181 --> 00:19:22,449
jadi apakah kita akan menjadi binatang?
384
00:19:22,450 --> 00:19:24,481
mungkin saja.
385
00:19:25,693 --> 00:19:30,521
kita naik mobil sampai
ke sebuah rumah yang cantik sekali
di bukit hollywood
386
00:19:30,522 --> 00:19:31,979
kita semua seperti ok.
387
00:19:31,980 --> 00:19:34,244
kita akan melakukan pemotretan dengan
beberapa binatang.
388
00:19:34,245 --> 00:19:35,923
aku tidak tahu.
kamu tahu.
389
00:19:35,924 --> 00:19:37,199
selamat pagi.
390
00:19:37,200 --> 00:19:40,100
hari ini apa yang akan kita lakukan
kita menyebutnya iklan fashion tinggi.
391
00:19:40,101 --> 00:19:43,232
seperti model melakukannya
dengan pergi menjadi gila seperti.
392
00:19:43,233 --> 00:19:45,107
untuk menjadi merasakan
dan menyenangkan.
393
00:19:45,108 --> 00:19:46,381
aku berpikir.
394
00:19:46,382 --> 00:19:47,789
manis sekali.
395
00:19:47,790 --> 00:19:48,350
bagiku.
396
00:19:48,351 --> 00:19:51,789
jadi photographer kalian hari ini
adalah sangat bagus sekali.
397
00:19:51,790 --> 00:19:54,008
dalam mengambil gambar.
nadia keluarlah kemari.
398
00:19:54,491 --> 00:19:55,344
itulah mereka.
399
00:19:55,345 --> 00:19:55,982
hai semua.
400
00:19:55,983 --> 00:19:57,121
hai.
401
00:19:57,441 --> 00:20:02,425
jadi aku ingin kalian semua melakukan
make up rambut lalu aku akan membawa
kalian melewati beberapa sekenario kecil kita.
402
00:20:02,426 --> 00:20:03,698
baiklah?
baiklah.
403
00:20:09,241 --> 00:20:10,362
apakah rambut aku terlihat fantastik.
404
00:20:11,181 --> 00:20:16,088
semua gadis selesai ber dandan.
lalu jay kembali dan menyuruh kita
kembali naik ke atas.
405
00:20:16,089 --> 00:20:17,491
aku ingin kalian semua.
406
00:20:17,492 --> 00:20:18,680
menjadi marah.
407
00:20:18,681 --> 00:20:19,901
di pemotretanmu.
408
00:20:19,902 --> 00:20:22,527
aku sangka aku ingin sedikit sesuatu
yang antagonis tentang kamu.
409
00:20:22,528 --> 00:20:24,643
yang pastinya aku kurang.
410
00:20:24,644 --> 00:20:26,281
kalian tahu siapa mereka ini.
411
00:20:27,602 --> 00:20:28,544
hai sayang.
412
00:20:28,545 --> 00:20:30,404
mtv pria liar.
413
00:20:36,345 --> 00:20:38,184
dan kita semua tahu mereka ini
orang brengsek.
414
00:20:38,185 --> 00:20:39,956
dan aku bukan pengemar berat akan itu.
415
00:20:39,957 --> 00:20:44,799
maksud aku, kamu pikir lisa
buruk, mereka ini konyol sekali.
416
00:20:44,800 --> 00:20:48,020
jadi mereka ini sebenarnya yang
akan melakukan pemotretan dengan
kalian hari ini.
417
00:20:48,021 --> 00:20:53,675
semua minggu kita membicarakan
tentang antagonis. sekarang wildboyz
akan menjadi antagonis yang liar.
418
00:20:58,746 --> 00:20:59,630
ayolah bre.
419
00:21:01,247 --> 00:21:03,684
aku ketakutan, aku tidak berpikir
aku mau bersama mereka.
420
00:21:03,685 --> 00:21:05,171
semua yang kamu butuhkan
adalah kita.
421
00:21:06,267 --> 00:21:07,012
ayolah.
422
00:21:07,013 --> 00:21:08,824
kamu tahu kamu itu bisa menjadi
masalah.
423
00:21:08,825 --> 00:21:10,278
sebuah masalah?
424
00:21:10,904 --> 00:21:12,673
aku akan menjadi jawaban.
425
00:21:18,269 --> 00:21:19,563
kemana kamu pergi sayang ku.
426
00:21:19,564 --> 00:21:21,401
aku bertemu kamu lagi nanti sayang
aku harus bersiap-siap.
427
00:21:21,402 --> 00:21:23,097
kamu sudah bersiap sekali bagi kita.
428
00:21:23,565 --> 00:21:26,376
orang yang paling liar seperti wildboyz.
429
00:21:26,377 --> 00:21:28,562
adalah menjinjikan.
430
00:21:28,563 --> 00:21:29,964
gila.
lisa.
431
00:21:29,965 --> 00:21:31,879
baiklah apakah kita semua
siap melakukan ini?
432
00:21:32,092 --> 00:21:35,872
membawa wildboyz kemari
itu membuat, lihatlah bukan
aku seorang yang terlihat gila.
433
00:21:35,873 --> 00:21:39,000
baiklah, aku ingin mendengar kamu
berteriak.
434
00:21:39,001 --> 00:21:41,249
kamu bersiap untuk pergi keluar.
tapi orang ini.
435
00:21:41,250 --> 00:21:42,836
menahan peralatan make up kamu.
436
00:21:55,520 --> 00:21:58,088
lisa kamu jangan terlalu banyak ini.
437
00:21:58,089 --> 00:21:59,443
dan berteriak.
438
00:22:01,040 --> 00:22:02,615
lebih banyak ke arah kamera ini lisa.
439
00:22:07,717 --> 00:22:08,870
kamu marah lisa.
440
00:22:10,800 --> 00:22:14,296
gadis pertama adalah lisa.
dan dia keluar dan kita telah membunuhnya.
441
00:22:17,925 --> 00:22:19,977
kamu punya perasaan buruk
dengan hal baru mu?
442
00:22:21,874 --> 00:22:24,670
kamu marah pada mereka.
mereka mengambil celana dalam mu.
443
00:22:24,671 --> 00:22:27,261
dan bh mu, dan kamu
butuh itu semua.
444
00:22:27,262 --> 00:22:30,065
jadi kamu marah, aku mau
mendengar kamu berteriak.
445
00:22:30,066 --> 00:22:31,384
bre. bre apakah kamu siap?
mulai.
446
00:22:34,684 --> 00:22:36,438
kamu berusaha menjadi bagian ini.
447
00:22:43,310 --> 00:22:45,373
kamu benar-benar marah
kamu benar-benar marah.
448
00:22:47,998 --> 00:22:50,577
stevol melepari aku celana dalam.
449
00:22:50,578 --> 00:22:52,094
kamu benar-benar marah.
450
00:22:53,317 --> 00:22:55,502
dan sekarang aku benar-benar kesal.
451
00:22:56,650 --> 00:22:58,340
saat celana dalam di lempar padanya.
452
00:22:58,341 --> 00:23:00,290
seperti kita tahu dia tidak
suka itu.
453
00:23:02,211 --> 00:23:03,417
baiklah kita mendapatkan
fotonya.
454
00:23:03,418 --> 00:23:04,790
kita selesai.
itu sudah selesai.
455
00:23:04,989 --> 00:23:05,873
olah raga yang bagus.
456
00:23:05,874 --> 00:23:07,693
jadi wanita memakai ini.
457
00:23:08,781 --> 00:23:11,084
aku ingin tahu siapa orang tua mereka.
karena.
458
00:23:11,085 --> 00:23:14,117
aku hanya tidak terpikat
dengan permainan ini.
459
00:23:14,118 --> 00:23:15,305
sama sekali.
460
00:23:15,320 --> 00:23:18,849
kamu kesal, kamu hanya menemukan
mereka tidur bersama.
461
00:23:18,850 --> 00:23:19,939
mulai gambarnya.
462
00:23:21,278 --> 00:23:23,422
aku tahu itu sangat lucu
bahwa dia benar-benar homo.
463
00:23:23,423 --> 00:23:26,143
oh itu berubah dari lesbian menjadi
normal.
464
00:23:26,144 --> 00:23:28,227
baiklah siap, 1, 2, 3.
465
00:23:28,228 --> 00:23:28,788
dimulai.
466
00:23:28,789 --> 00:23:31,716
apa yang sedang terjadi?
pacarku berselingku dari aku.
467
00:23:31,966 --> 00:23:33,265
oh tuhanku.
468
00:23:33,266 --> 00:23:34,678
kamu marah bukan senang.
469
00:23:34,679 --> 00:23:35,593
apa yang sedang terjadi!?
470
00:23:35,594 --> 00:23:38,111
aku berusaha merubah seorang lesbian
471
00:23:40,972 --> 00:23:42,325
aku tidak bisa berhenti tertawa.
472
00:23:42,326 --> 00:23:43,554
melewati semua
hal itu.
473
00:23:43,555 --> 00:23:44,833
mereka itu sangat lucu.
474
00:23:48,487 --> 00:23:50,966
aku merasa nicole sedikit
pura-pura.
475
00:23:57,312 --> 00:23:58,059
tetap lanjutkan itu.
476
00:23:58,060 --> 00:23:59,975
tetap, lakukan.
tetap lakukan.
477
00:23:59,976 --> 00:24:00,690
lanjutkan saja.
478
00:24:00,691 --> 00:24:04,011
nicole yang paling bagus
dan masuk ke semua ini.
479
00:24:04,012 --> 00:24:04,778
aku menyukainya.
480
00:24:05,664 --> 00:24:07,073
inilah pacar mu.
481
00:24:07,074 --> 00:24:10,421
aku pikir aku benar-benar melakukan
pekerjaan yang baik hari ini, dan aku
seperti punya kesenangan.
482
00:24:10,422 --> 00:24:11,445
dan aku itu bagus.
483
00:24:12,553 --> 00:24:13,502
jayla.
484
00:24:13,503 --> 00:24:17,280
kamu tidak bisa benar-benar berteriak
karena kita takut kamu menakuti anjingnya.
485
00:24:24,056 --> 00:24:27,895
jayla sangat percaya diri.
tapi dia seperti hanya punya
satu penampilan.
486
00:24:28,280 --> 00:24:28,774
berteriak.
487
00:24:28,775 --> 00:24:30,493
energy yang lebih jayla.
488
00:24:30,494 --> 00:24:32,765
jayla, telah banyak sekali
tantangan pada tangannya.
489
00:24:32,766 --> 00:24:34,641
saat kamu terlibat dengan bintang.
490
00:24:36,850 --> 00:24:38,752
tidak ada yang benar-benar bisa kamu
kendalikan
491
00:24:39,220 --> 00:24:42,231
aku yang menjadi super model
karena aku jadian dengan anjingnya.
492
00:24:42,536 --> 00:24:45,528
itu sangat aneh seperti berteriak
tapi tidak benar-benar berteriak.
493
00:24:45,529 --> 00:24:48,113
tapi sepertinya aku membawa
setidaknya satu foto yang bagus.
494
00:24:49,483 --> 00:24:51,570
ayolah nik.
mereka memakai baju mu.
495
00:24:51,571 --> 00:24:52,847
kamu harus memulai berteriak
496
00:24:52,848 --> 00:24:53,572
siap?
baiklah.
497
00:24:53,573 --> 00:24:54,803
1, 2, 3.
498
00:24:56,418 --> 00:24:57,484
baiklah berteriak.
499
00:24:57,518 --> 00:24:58,962
1, 2, 3.
500
00:25:01,117 --> 00:25:03,453
aku tetap melihat semua orang
tertawa.
501
00:25:04,814 --> 00:25:07,053
tapi aku tahu mereka bukan
tertawa pada aku. karena
apapun yang aku lakukan.
502
00:25:07,054 --> 00:25:07,916
tidak lah begitu lucu.
503
00:25:09,089 --> 00:25:11,021
baiklah 1, 2, 3.
504
00:25:14,946 --> 00:25:15,590
dapat?
505
00:25:16,219 --> 00:25:17,331
ya, kita mendapatkannya.
506
00:25:17,377 --> 00:25:19,699
baiklah kita pergi persiapkan set
diluar semua orang.
507
00:25:20,653 --> 00:25:22,082
apa yang terjadi di belakang aku?
508
00:25:22,083 --> 00:25:23,581
penis, banyak sekali.
509
00:25:23,582 --> 00:25:24,995
dia seperti ini.
510
00:25:24,996 --> 00:25:26,357
aku tidak tahu itu.
511
00:25:26,681 --> 00:25:29,191
aku tidak begitu tahu bagaimana
melakukan pemotretan ini.
512
00:25:29,192 --> 00:25:30,513
aku harap aku melakukan pemotretan
yang bagus.
513
00:25:30,514 --> 00:25:31,967
karena aku benar-benar tidak
mau pulang ke rumah.
514
00:25:33,111 --> 00:25:36,742
kim, aku mau kamu analisa itu
dan merasakan gerakan nya.
515
00:25:41,898 --> 00:25:42,546
lagi.
516
00:25:45,111 --> 00:25:48,585
saat kamu lelah dan berteriak.
tahan dan berteriak lagi.
517
00:25:48,586 --> 00:25:49,590
baik, kita siap?
518
00:25:49,591 --> 00:25:50,460
1, 2, 3.
519
00:25:53,237 --> 00:25:56,338
aku seperti ingin pingsan
karena berteriak
selama 4 kali dan lama sekali.
520
00:26:01,901 --> 00:26:03,335
kita mendapatkannya.
itu dia.
521
00:26:03,878 --> 00:26:06,082
hal yang terbaik dari kim adalah
sikapnya.
522
00:26:06,083 --> 00:26:08,352
tidak pakaian itu.
pakaian itu.
523
00:26:08,353 --> 00:26:10,255
itulah yang aku katakan kalian semua.
524
00:26:11,066 --> 00:26:14,159
aku rasa aku berhasil mengubahnya
dari lesbian.
525
00:26:14,160 --> 00:26:15,044
berikan aku handuk.
526
00:26:15,045 --> 00:26:16,633
kita mungkin saja
melakukannya.
527
00:26:16,634 --> 00:26:19,354
ya, aku tidak berpikir dia itu
100% lesbian dari awalnya.
528
00:26:19,355 --> 00:26:20,217
tidak ada yang begitu.
529
00:26:21,181 --> 00:26:22,749
dia benar-benar di hollywood.
530
00:26:22,750 --> 00:26:24,851
aku masih belum tahu.
kamu harus berbagi dengan aku.
531
00:26:24,852 --> 00:26:26,582
kamu tahu aku bisa terlihat
sepasang.
532
00:26:28,999 --> 00:26:31,873
nicole mendapatkan perhatian
paling besar dari wildboyz.
533
00:26:31,874 --> 00:26:33,797
stevo jatuh cinta padanya.
534
00:26:33,798 --> 00:26:35,701
dia memijat kakinya.
535
00:26:35,702 --> 00:26:38,061
dan dia menikmati semua hal itu.
536
00:26:38,062 --> 00:26:41,693
kamu menyukainya?
ya karena jari ini di kirim oleh
tuhan.
537
00:26:42,233 --> 00:26:44,030
oh tuhan kalian seperti pujaan aku.
538
00:26:44,031 --> 00:26:44,759
kenapa?
539
00:26:44,760 --> 00:26:45,890
kenapa tidak?
540
00:26:45,891 --> 00:26:48,746
disaat aku mendapatkan sedikit
perhatian dari stevo.
541
00:26:48,747 --> 00:26:53,424
lisa masuk dengan popok.
dia seperti mencoba bersinar di semua orang.
542
00:26:53,425 --> 00:26:54,604
dia sangat aneh.
543
00:26:54,605 --> 00:26:56,461
dia seperti kotoran sampah toilet.
544
00:26:57,074 --> 00:26:58,744
kenapa dia memakai popok lagi?
545
00:26:58,745 --> 00:26:59,875
aku tidak tahu.
546
00:26:59,876 --> 00:27:01,284
aku seharusnya tidak menanyakan nya.
547
00:27:02,128 --> 00:27:03,762
kita harus melihat bila mereka
bekerja.
548
00:27:03,763 --> 00:27:05,367
lisa jangan kencing disana.
549
00:27:05,368 --> 00:27:06,282
tidak kumohon sayang.
550
00:27:07,399 --> 00:27:10,089
lisa, memberitahu bahwa dia akan
kencing di popok itu.
551
00:27:11,010 --> 00:27:12,279
jangan lakukan itu.
552
00:27:16,793 --> 00:27:18,334
oh tuhanku, oh tuhanku.
553
00:27:18,335 --> 00:27:19,871
dia melakukannya teman!
554
00:27:21,214 --> 00:27:24,707
tidak ada yang satu class terutama
supermodel dan pembuatan.
555
00:27:24,708 --> 00:27:28,384
akan melakukan sesuatu yang menjijikan
seperti mengencingi dirinya sendiri.
556
00:27:28,385 --> 00:27:29,520
sebagai pekerjaannya.
557
00:27:29,521 --> 00:27:31,333
aku merasa menjijikan.
558
00:27:31,334 --> 00:27:34,458
oh gadis. itu di persembahkan untuk
kamu teman.
559
00:27:34,459 --> 00:27:37,008
aku sangat malu.
aku sebagai saingan nya.
560
00:27:37,009 --> 00:27:38,639
untuk melihat orang yang seperti ini.
561
00:27:38,640 --> 00:27:41,272
aku takut lisa merusak
kesempatan dia untuk menang.
562
00:27:41,548 --> 00:27:44,356
bolehkah aku duduk disebelah orang
yang nomal?
563
00:27:44,357 --> 00:27:46,158
tentu.
oke.
oke.
564
00:27:46,159 --> 00:27:48,555
lisa, dia itu sakit secara individual.
565
00:27:48,556 --> 00:27:55,294
dan bila dia memenangkan kompetisi ini. aku
pasti akan menggunakan 100.000 dollar itu dan
memeriksa dirinya sendiri ke rumah sakit jiwa.
566
00:27:55,295 --> 00:27:56,732
secepatnya.
567
00:27:59,507 --> 00:28:00,666
surat tyra.
568
00:28:00,667 --> 00:28:02,564
bre, lisa ayolah sayang
569
00:28:02,565 --> 00:28:04,470
besok kalian akan bertemu dengan
para juri.
570
00:28:04,471 --> 00:28:08,651
hanya 5 yang akan tetap melanjutkan
perjalanan menjadi ANTM.
571
00:28:09,267 --> 00:28:11,722
satu dari kalian, akan di eleminasi.
572
00:28:11,723 --> 00:28:14,972
aku memulai semua hal ini
dari aku tidak punya kesempatan.
573
00:28:14,973 --> 00:28:16,103
tapi sekarang.
574
00:28:16,104 --> 00:28:17,920
aku tentu saja punya kesempatan
untuk menang.
575
00:28:17,921 --> 00:28:20,242
dan aku akan berusaha keras sekali.
576
00:28:20,243 --> 00:28:22,380
dan karena aku percaya pada diriku
sendiri sekarang.
577
00:28:24,923 --> 00:28:27,905
tidak ada yang tahu
bila aku kena eleminasi.
578
00:28:29,561 --> 00:28:33,601
aku selalu gugup melewati eleminasi
yang kita lalui, itu seperti
mengejutkan kamu setiap saat.
579
00:28:49,612 --> 00:28:51,738
sekarang waktunya kita melakukan pemotongan
ke 7 kita.
580
00:28:51,773 --> 00:28:56,569
yang akan membuat kita satu langkah
lebih dekat untuk menentukan siapa
yang akan menjadi ANTM.
581
00:28:56,604 --> 00:28:58,655
kamu tahu tentang hadiah kita.
582
00:28:58,690 --> 00:29:03,095
pertama, kontrak modeling
dengan perusahan top
manager dunia model.
583
00:29:03,130 --> 00:29:09,205
pinjaman dengan majalah ELLE.
yang akan di foto oleh photographer
terkenal Gilles Binsemon.
584
00:29:09,240 --> 00:29:12,783
dan sebuah cover girl dimajalah ELLE.
585
00:29:12,818 --> 00:29:17,454
dan yang terahkir 100.000 dollar kontrak.
dengan kosmetik covergirl.
586
00:29:17,824 --> 00:29:24,555
tentunya kamu tahu juri kita pertama.
tuan Nigel Barker photographer fashion bugil.
hai semuanya.
587
00:29:25,452 --> 00:29:29,623
Nona J. Alexander.
Pelatih runway yang luar biasa
588
00:29:29,658 --> 00:29:34,970
dan nona 60 Ikon fashion
legendaris dirinya sendiri.
Nona Twiggy.
589
00:29:34,971 --> 00:29:35,704
hallo.
590
00:29:36,592 --> 00:29:40,349
dan photographer yang memotret
foto yang sangat gila minggu ini nadia pandolfo.
591
00:29:41,197 --> 00:29:43,199
sekarang waktunya penilaian individual kalian.
592
00:29:43,200 --> 00:29:47,717
setelah itu para juri akan berunding.
setelah itu akan memberitahukan siapa
dari kalian yang akan di eleminasi.
593
00:29:47,929 --> 00:29:50,527
jadi minggu ini kalian mempelajari tentang
apakah itu.
594
00:29:50,528 --> 00:29:52,342
dan kekuatan bintang.
595
00:29:52,343 --> 00:29:55,296
dan menjadi bintang itu tentang menjadi
serba guna.
596
00:29:55,297 --> 00:30:00,101
terutama menjadi model
itu tentang menjadi komersial
menjadi edge, tentang memperkenalkan produk.
597
00:30:00,102 --> 00:30:02,600
itulah dasar penilaian kalian hari ini.
598
00:30:02,601 --> 00:30:03,506
jayla kamu duluan.
599
00:30:05,227 --> 00:30:07,208
jadi nona jayla kamu terlihatnya
kekirimu.
600
00:30:07,209 --> 00:30:10,746
disana ada 3 produk dibawah piring itu.
601
00:30:10,747 --> 00:30:12,009
yang pertama.
602
00:30:12,010 --> 00:30:13,689
adalah produk komersial.
603
00:30:13,690 --> 00:30:16,177
buat itu terkenal segera mungkin.
604
00:30:16,178 --> 00:30:19,026
persembahkan produk itu dengan
cara model.
605
00:30:37,535 --> 00:30:38,778
jangan ketawai aku nigel.
606
00:30:38,779 --> 00:30:42,352
dan selanjutnya adalah
penambahan fashion tinggi
607
00:30:49,123 --> 00:30:50,843
maaf membawaku beberapa detik.
608
00:31:04,943 --> 00:31:06,370
itu adalah kacamataku hati-hati.
609
00:31:06,371 --> 00:31:08,122
oh benarkah?
maafkan aku.
610
00:31:09,584 --> 00:31:11,808
model juga harus menjadi
pintu ke pintu.
611
00:31:12,242 --> 00:31:13,947
untuk televisi dan produk.
612
00:31:13,948 --> 00:31:15,849
kamu lihat sepotong coklat yang baik itu.
613
00:31:15,850 --> 00:31:17,024
kita ingin kamu.
614
00:31:17,025 --> 00:31:19,101
menghubungkan itu menjadi komersial.
615
00:31:19,102 --> 00:31:20,778
sebagai coklat ANTM.
616
00:31:20,779 --> 00:31:22,954
kamu punya 1 menit untuk dilakukan
jadi kamu dalam 1 menit.
617
00:31:22,955 --> 00:31:23,860
pergi.
618
00:31:23,861 --> 00:31:27,866
model tidak seharusnya memakan coklat.
tapi aku makan coklat, setiap hari.
619
00:31:27,867 --> 00:31:30,373
ini yang paling ber krim coklat
disekitar.
620
00:31:30,374 --> 00:31:34,475
kamu bisa mengunakannya banyak
sekali cara, untuk rustle.
621
00:31:34,867 --> 00:31:37,303
ini hebat, ini ANTM itu coklat.
622
00:31:37,304 --> 00:31:39,560
aku punya coklat ANTM.
623
00:31:42,693 --> 00:31:44,771
coklat itu adalah coklat.
624
00:31:44,772 --> 00:31:47,094
itu adalah coklat sekali.
625
00:31:47,221 --> 00:31:50,576
itu adalah, coklat.
itu adalah ANTM coklat.
626
00:31:51,952 --> 00:31:53,161
aku begitu.
627
00:31:53,872 --> 00:31:54,902
oh tuhanku.
628
00:31:57,151 --> 00:31:58,813
aku berikan kamu sepotong.
629
00:31:58,814 --> 00:32:00,297
jadi kamu bisa mencobanya sendiri.
630
00:32:03,446 --> 00:32:09,271
aku datang terlambat dimalam hari.
dan, aku mengambil
sepotong coklat ANTM yang enak.
631
00:32:09,272 --> 00:32:11,202
aku menyukainya.
632
00:32:13,059 --> 00:32:16,123
coklat ANTM ini luar biasa.
633
00:32:16,124 --> 00:32:17,990
aku harap kamu bisa lebih lama lagi.
634
00:32:17,991 --> 00:32:18,987
oh aku benci coklat.
635
00:32:27,448 --> 00:32:28,692
jayla kamu maju duluan.
636
00:32:30,781 --> 00:32:34,754
baiklah jayla jadi, kita telah
test kamu sebagaimana serba gunanya
kamu itu bisa menjadi.
637
00:32:35,031 --> 00:32:36,705
siapa yang bilang model tidak harus makan coklat.
638
00:32:37,160 --> 00:32:37,901
semua orang.
639
00:32:37,902 --> 00:32:38,717
aku tidak setuju.
640
00:32:38,718 --> 00:32:39,901
aku memakannya setiap malam.
641
00:32:39,902 --> 00:32:42,487
aku lihat.
aku coklat yang seksi sekali.
642
00:32:42,488 --> 00:32:45,822
dengan coklat aku rasa kamu takut
sekali dengan produknya.
643
00:32:45,823 --> 00:32:49,434
kamu terlihat sangat malu dengan
komersial coklat. kamu juga tidak
terlihat seksi.
644
00:32:49,435 --> 00:32:52,215
kamu harus suka sekali dengan
coklat ini.
645
00:32:52,216 --> 00:32:53,024
jangan menjadi takut.
646
00:32:53,025 --> 00:32:55,813
minggu ini kalian harus berfoto dengan
pria yang liar sekali.
647
00:32:55,814 --> 00:32:57,811
di MTV. inilah foto terbaikmu.
648
00:33:01,489 --> 00:33:02,555
bisakah kita melihat perbesarnya?
649
00:33:03,311 --> 00:33:04,471
aku hampir seperti meledak.
650
00:33:07,535 --> 00:33:11,157
aku pikir jayla harus belajar menggunakan
tubuhmu lebih baik lagi.
651
00:33:11,158 --> 00:33:12,490
karena itulah yang aku lihat.
652
00:33:12,491 --> 00:33:13,534
itu seharusnya berada di box.
653
00:33:14,056 --> 00:33:15,382
box foto.
654
00:33:16,542 --> 00:33:18,038
baiklah selanjutnya kita punya nik.
655
00:33:19,420 --> 00:33:22,772
dengan pasta gigi itu.
aku pikir kamu tidak terhubung dengan
produk nya.
656
00:33:22,773 --> 00:33:23,537
sama sekali.
657
00:33:23,538 --> 00:33:25,359
komersial coklat mu.
658
00:33:25,360 --> 00:33:27,996
coklat adalah coklat.
659
00:33:27,997 --> 00:33:29,939
itu adalah coklat ANTM.
660
00:33:29,940 --> 00:33:35,389
kamu menemukannya satu menit lebih lama. tapi
sebenarnya, kamu melakukannya lebih cukup baik aku
rasa, sampai kamu kehabisan sesuatu untuk dikatakan.
661
00:33:35,390 --> 00:33:37,288
baiklah nik. inilah foto terbaikmu.
662
00:33:38,150 --> 00:33:39,743
itu sedikit menegangkan.
663
00:33:39,744 --> 00:33:42,047
itu benar, itu seperti teriakan
yang kuat sekali.
664
00:33:42,048 --> 00:33:45,506
dan sebenarnya aku bisa mendengar
kerasnya suara itu dari foto itu.
665
00:33:51,021 --> 00:33:53,602
dan didalam filmmu kamu
yang terbaik dari semua gadis yang lain.
666
00:33:53,603 --> 00:33:56,009
kamu punya banyak sekali perbedaan
teriakan.
667
00:33:56,010 --> 00:33:56,654
dan,
668
00:33:56,655 --> 00:33:58,380
mukanya masih cantik.
terima kasih.
669
00:33:58,381 --> 00:33:59,774
selanjutnya kita punya kim.
670
00:34:00,286 --> 00:34:02,461
aku sangka aku sedikit pengantri malam
saat dibagikan coklat.
671
00:34:03,465 --> 00:34:05,984
10 detik tersisa.
9 detik tersisa.
672
00:34:07,147 --> 00:34:07,743
kamu menyerah.
673
00:34:07,744 --> 00:34:09,144
kamu menyerah di setengah waktu.
674
00:34:09,489 --> 00:34:10,973
dan inilah foto terbaikmu.
675
00:34:13,283 --> 00:34:15,002
itu adalah foto yang hebat.
676
00:34:15,003 --> 00:34:18,038
bagiku ini adalah yang paling
menarik perhatian dari penampilanmu.
677
00:34:18,039 --> 00:34:21,440
dan aku pikir ini adalah foto terbaiknya
karena dia itu begitu putih.
678
00:34:21,441 --> 00:34:22,606
dari salah satu pria.
679
00:34:23,361 --> 00:34:24,100
terima kasih.
680
00:34:24,101 --> 00:34:26,370
kamu seperti pria putih yang
masuk kesana.
681
00:34:26,371 --> 00:34:27,039
terima kasih.
682
00:34:27,391 --> 00:34:28,043
lisa.
683
00:34:29,334 --> 00:34:33,710
sekarang lisa, aku sangka saat pertama
kamu lompat itu kamu itu gila.
684
00:34:34,498 --> 00:34:39,130
tapi bila disana ada foto yang menunjukan
gerakan itu, maka itu akan menjadi indah.
685
00:34:39,131 --> 00:34:42,661
itu mengingat aku dengan bensemon mengambil
diriku disaat aku masih 19.
686
00:34:42,662 --> 00:34:45,653
kamu bergerak dengan berbeda.
aku suka lompatanmu tentu saja.
687
00:34:45,654 --> 00:34:49,659
aku panik saat itu jatuh
aku tahu itu adalah kaca mata tyra.
688
00:34:49,660 --> 00:34:51,060
itu hanya berharga 15 dollar.
689
00:34:51,061 --> 00:34:54,210
jadi mari kita pergi ke pemotretanmu
dan inilah foto terbaikmu.
690
00:34:55,795 --> 00:34:59,033
uh lehernya hilang.
kamu hilang untuk beberapa saat.
691
00:34:59,034 --> 00:35:00,400
dan terlalu jauh.
692
00:35:00,401 --> 00:35:03,940
seperti tidak semuanya keluar menjadi gila.
693
00:35:06,024 --> 00:35:07,795
monster.
694
00:35:08,506 --> 00:35:09,709
baiklah selanjutnya adalah bre.
695
00:35:09,710 --> 00:35:13,121
aku suka komersialmu.
itu bukan satu yang paling dipajang.
696
00:35:13,122 --> 00:35:14,837
dalam komersial coklat seksimu.
697
00:35:14,838 --> 00:35:19,250
ya, sebenarnya aku menutup
mataku dan mendengar kamu bicara.
dan hal yang lucunya saat kamu bicara.
698
00:35:19,251 --> 00:35:20,938
kamu menaruhnya sebagai pura-pura.
699
00:35:20,939 --> 00:35:22,480
berusaha menjadi seseorang yang
bukan dirimu.
700
00:35:22,481 --> 00:35:24,522
aku ingin menjadi diriku sendiri tapi
aku tidak ingin menjadi seperti.
701
00:35:26,299 --> 00:35:27,490
twiggy mari kita bicarakan tentang itu.
702
00:35:27,491 --> 00:35:28,490
tentu saja aku bisa.
703
00:35:28,491 --> 00:35:30,439
aku yang paling pertama bekerja
di model dunia.
704
00:35:30,440 --> 00:35:33,575
hampir semua model di inggris
punya aksen yang berbeda sekali.
705
00:35:33,576 --> 00:35:39,286
dan aku tidak, tidak harus menjadi malu
atau oh aku harus bicara seperti ini dan menjadi
seperti itu karena kamu kehilangan alami mu.
706
00:35:39,287 --> 00:35:41,467
selanjutnya adalah fotomu.
707
00:35:42,688 --> 00:35:46,545
bre aku pikir ini adalah foto yang
lebih baik dari kamu.
kerja bagus inilah yang kita ingin lihat.
708
00:35:46,546 --> 00:35:48,794
yang kita lihat dari kamu
mulai memasuki itu.
709
00:35:48,795 --> 00:35:49,475
terima kasih.
710
00:35:49,476 --> 00:35:50,711
baiklah nicole
711
00:35:52,399 --> 00:35:54,079
kamu sedang ragu bernyayi dan berdansa.
712
00:35:54,080 --> 00:35:56,477
aku mau ANTM Coklat.
713
00:35:56,747 --> 00:35:58,698
ANTM Coklat.
714
00:35:59,488 --> 00:36:00,654
itu bisa menjadi lagunya.
715
00:36:01,015 --> 00:36:03,381
itu sangat baik sebenarnya
karena kamu memulainya dengan lemah.
716
00:36:03,382 --> 00:36:04,929
pose mu aman.
717
00:36:04,930 --> 00:36:08,922
kamu tidak bisa mengambilnya dengan serius
kamu tidak bisa menjadi lebih dari pada
model katalog.
718
00:36:08,923 --> 00:36:10,151
bahkan lebih dari itu.
719
00:36:10,152 --> 00:36:12,984
jadi nicole kamu punya pemotretan.
dan inilah foto terbaikmu.
720
00:36:15,583 --> 00:36:19,234
dia memasuki ruangannya
dan dia menemukan pria
di ranjang.
721
00:36:19,235 --> 00:36:19,915
bersama kim.
722
00:36:20,440 --> 00:36:22,479
tidak ada wanita yang melompat di tengah.
723
00:36:23,341 --> 00:36:24,627
aku mencobanya aku mencobanya.
724
00:36:24,628 --> 00:36:26,923
aku melihat dirimu seperti
menahan dirimu.
725
00:36:26,924 --> 00:36:28,008
dan kamu malu.
726
00:36:28,009 --> 00:36:31,186
ya aku pikir itu seperti
lebih menakutkan saat semua orang
melihat.
727
00:36:31,187 --> 00:36:32,414
dan seperti aku sendiri.
728
00:36:32,415 --> 00:36:34,548
kamu harus menjadi lebih nyaman.
729
00:36:34,549 --> 00:36:35,227
terima kasih.
730
00:36:36,024 --> 00:36:38,867
sekarang waktunya untuk para juri berunding
dan disaat aku panggil kalian
kembali.
731
00:36:38,868 --> 00:36:41,308
aku akan mengunggumkan salah satu
dari kalian yang akan di eleminasi.
732
00:36:48,832 --> 00:36:49,314
nik.
733
00:36:50,972 --> 00:36:53,429
apa yang menarik bagi ku di foto ini.
734
00:36:53,430 --> 00:36:55,695
kita punya tiga pria.
735
00:36:55,696 --> 00:36:58,688
di tempat kamar wanita.
dan semua senyuman di dirinya.
736
00:36:58,689 --> 00:37:01,824
ahkirnya kita bisa merasakan
sedikit tentang keperibadian
nik.
737
00:37:01,825 --> 00:37:03,674
itu seperti menjadi
aku takut.
738
00:37:03,675 --> 00:37:04,493
lisa.
739
00:37:04,838 --> 00:37:07,645
lisa punya banyak sekali
keperibadian, itulah kenapa kita
menyukainya.
740
00:37:07,646 --> 00:37:09,726
aku hanya berpikir dia punya wajah yang hebat.
741
00:37:09,727 --> 00:37:11,434
aku tidak merasa dia bisa menuju tingkat top.
742
00:37:11,435 --> 00:37:12,842
walau dengan keperibadian itu?
743
00:37:12,843 --> 00:37:13,607
tidak.
744
00:37:13,608 --> 00:37:14,237
jayla.
745
00:37:14,238 --> 00:37:16,466
minggu ini jayla terlihat
sangat lelah.
746
00:37:16,467 --> 00:37:17,908
ini adalah yang paling buruk yang pernah
aku lihat itu.
747
00:37:17,909 --> 00:37:19,281
aku bingung tentang jayla.
748
00:37:19,282 --> 00:37:20,736
dia tidak memberikan kesan yang baik apapun.
749
00:37:20,737 --> 00:37:23,412
apakah dia adalah model yang
kamu pikir bisa bertahan disana?
750
00:37:23,413 --> 00:37:24,733
dia itu sangat membosankan.
751
00:37:24,734 --> 00:37:26,502
aku sebenarnya suka dari cara dia
terlihat.
752
00:37:26,503 --> 00:37:27,228
bre.
753
00:37:27,229 --> 00:37:29,435
bre. aku pikir ahkirnya
kita menemukannya.
754
00:37:29,436 --> 00:37:32,513
dan bila dia bisa menghapus itu
dari pada menjadi terlihat.
755
00:37:32,514 --> 00:37:35,922
dia berusaha menjadi breanna
dan dia hanya harus menjadi bodoh.
756
00:37:37,554 --> 00:37:38,024
kim.
757
00:37:38,025 --> 00:37:41,569
aku pikir dia terliaht sangat
wanita sekali di baju pink ini.
758
00:37:41,570 --> 00:37:43,409
kim ahkirnya bisa melakukan foto yang bagus.
759
00:37:43,410 --> 00:37:44,086
kenyataanya itu mungkin
760
00:37:44,087 --> 00:37:45,810
foto terbaik dari semuanya.
761
00:37:45,811 --> 00:37:46,674
nicole.
762
00:37:46,675 --> 00:37:50,579
saat dia didepan kamera dia seperti
gadis yang kurang percaya diri.
763
00:37:50,580 --> 00:37:52,750
dia seperti tidak memberikan 100%
764
00:37:52,751 --> 00:37:57,061
yang unik tentang nicole
adalah 50% dia memberikan kamu
foto yang bagus.
765
00:37:57,062 --> 00:37:58,330
kabar buruknya adalah.
766
00:37:58,331 --> 00:37:59,733
nicole tidak percaya pada dirinya sendiri.
767
00:37:59,734 --> 00:38:05,259
apa yang aku suka dari nicole,
dia tidak melakukan foto dengan baik.
tapi dia punya sesuatu yang tidak kosong.
768
00:38:05,260 --> 00:38:06,607
kita belum membuat keputusan.
769
00:38:06,608 --> 00:38:07,746
itu yang paling aneh.
770
00:38:07,747 --> 00:38:09,916
itu sangat aneh.
sangat aneh.
771
00:38:16,015 --> 00:38:17,750
disini telah menjadi penjurian yang
menarik malam ini.
772
00:38:17,751 --> 00:38:19,992
atas apa yang kita punya didepan ini.
773
00:38:21,110 --> 00:38:23,619
dan di saat bersamaan para
juri sangat frustasi.
774
00:38:24,191 --> 00:38:28,307
karena kita merasa beberapa dari kalian
kita merasa tidak berkembang.
775
00:38:29,947 --> 00:38:32,585
yang seharusnya lebih jauh dari pada
mereka sebenarnya.
776
00:38:32,586 --> 00:38:33,308
saat ini.
777
00:38:34,139 --> 00:38:35,771
nama pertama yang akan aku panggil.
778
00:38:36,594 --> 00:38:38,340
seseorang yang punya kemajuan.
779
00:38:42,936 --> 00:38:43,423
bre.
780
00:38:50,614 --> 00:38:52,213
lihatlah dirimu sendiri di foto ini.
781
00:38:53,713 --> 00:38:54,961
itu adalah model bre.
782
00:38:56,149 --> 00:38:59,512
apa yang kamu butuhkan
untuk memecahkan adalah
mencoba menjadi sempurna.
783
00:39:03,831 --> 00:39:08,963
itulah gadis yang aku cari
seseorang yang alami seseorang
yang nyata, seseorang yang seperti mereka.
784
00:39:09,906 --> 00:39:11,435
selamat.
785
00:39:11,436 --> 00:39:11,978
terima kasih.
786
00:39:12,101 --> 00:39:14,690
kamu masih melanjutkan perjalanan
menjadi ANTM.
787
00:39:15,343 --> 00:39:15,906
terima kasih.
788
00:39:20,776 --> 00:39:22,265
nama selanjutnya yang akan aku panggil.
789
00:39:24,446 --> 00:39:24,879
kim.
790
00:39:29,173 --> 00:39:29,860
nik.
791
00:39:33,947 --> 00:39:34,773
selamat.
792
00:39:39,445 --> 00:39:41,523
nama selanjutnya yang akan aku panggil.
793
00:39:42,985 --> 00:39:44,185
lisa.
794
00:39:51,501 --> 00:39:53,391
kamu tahu triknya apa.
ya.
795
00:39:53,392 --> 00:39:55,004
kamu adalah wajah yang terkuat.
796
00:39:55,005 --> 00:39:58,269
bukan yang paling kuat diubah menjadi buruk rupa.
797
00:39:58,563 --> 00:39:59,535
selamat.
798
00:40:03,805 --> 00:40:04,715
itu menegangkan.
799
00:40:07,239 --> 00:40:09,102
nah, jayla dan nicole silahkan
maju kedepan.
800
00:40:14,934 --> 00:40:18,090
kalian berdua adalah
khusus.
801
00:40:18,091 --> 00:40:19,391
gadis cantik.
802
00:40:19,734 --> 00:40:21,132
kalian mengambil foto yang cantik.
803
00:40:21,577 --> 00:40:23,769
tapi hari ini saat kalian berdua
membuka mulut kalian.
804
00:40:25,081 --> 00:40:27,327
aku bilang disana tidak mungkin.
805
00:40:27,328 --> 00:40:30,365
mereka bisa mewakili sebuah produk.
806
00:40:30,671 --> 00:40:33,681
kalian adalah iklan di paling teratas.
807
00:40:34,126 --> 00:40:35,615
sekarang kamu berdiri dihadapanku.
808
00:40:35,616 --> 00:40:37,206
dipaling bawah.
809
00:40:38,663 --> 00:40:45,773
dengan model, kalian harus menjadi
tepat sasaran, kalian harus menjadi menakutkan.
kalian harus menjadi bersiap.
810
00:40:46,378 --> 00:40:48,712
dan disaat para juri sangat kecewa dengan kalian.
811
00:40:49,108 --> 00:40:50,254
bahwa malam ini.
812
00:40:50,255 --> 00:40:53,935
kalian berdua, harus mengemas
tas kalian.
813
00:41:07,079 --> 00:41:09,301
karena kita semua akan pergi ke london!
814
00:41:09,837 --> 00:41:12,525
dan kamu, dan kamu, dan kamu,
dan kamu, dan kamu, dan kamu!
815
00:41:15,125 --> 00:41:16,550
tidak ada siapapun yang pulang ke rumah.
816
00:41:21,176 --> 00:41:22,513
apakah aku menakuti kamu?
817
00:41:22,514 --> 00:41:23,107
ya.
818
00:41:23,687 --> 00:41:26,660
hatiku tidak pernah berdetup begitu kuat
di penjurian. tidak pernah!
819
00:41:27,193 --> 00:41:29,063
mengetahui kita semua hampir di eleminasi.
820
00:41:29,314 --> 00:41:31,269
itu tidak apa aku hanya menakuti kamu.
821
00:41:31,270 --> 00:41:32,973
itu bukan lah perasaan yang baik sama sekali.
822
00:41:32,974 --> 00:41:35,421
dan aku tidak mau itu
terjadi di minggu selanjutnya.
823
00:41:35,422 --> 00:41:36,559
setelah sedikit menakutkan itu.
824
00:41:36,560 --> 00:41:39,001
aku benar-benar mengetahui
apa yang benar-benar aku mau
dari ini.
825
00:41:39,387 --> 00:41:42,546
bisakah kita bergoyang.
karena kita akan melakukan ini
di london.
826
00:41:42,547 --> 00:41:43,272
kerjakan!
827
00:41:43,273 --> 00:41:44,255
kerjakan!
828
00:41:44,256 --> 00:41:49,192
saat ini bagiku untuk menang
sangat lega, karena sudah dekat sekali
sampai ahkir.
829
00:41:49,193 --> 00:41:51,184
dan kita harus benar-benar serius
melangkah maju.
830
00:41:51,185 --> 00:41:53,427
kita akan pergi ke london!
831
00:41:56,674 --> 00:42:04,830
Tranlated by: SilverLee.
67520
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.