Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,937
sebelumnya di America's Next Top Model.
ANTM (Model Top Amerika Selanjutnya).
2
00:00:02,938 --> 00:00:06,054
cassandra memilih rambutnya
daripada kompetisinya.
3
00:00:06,055 --> 00:00:07,100
kamu tidak siap memotong rambutmu?
4
00:00:07,101 --> 00:00:07,649
tidak.
5
00:00:07,650 --> 00:00:08,958
kamu harus pergi sendiri.
6
00:00:08,959 --> 00:00:09,825
ok?
7
00:00:09,826 --> 00:00:11,237
aku akan kembali ke texas.
8
00:00:11,238 --> 00:00:12,416
dan mendapatkan perawatan rambut.
9
00:00:12,417 --> 00:00:15,073
dan semoga saja kalian akan
melihat diriku di masa depan sebagai nona USA.
10
00:00:15,448 --> 00:00:18,416
dan disaat sarah mendapatkan daya tarik
oleh kim.
11
00:00:20,594 --> 00:00:23,942
perfomanya menderita.
tetapkan barang itu dibelakangmu.
12
00:00:23,943 --> 00:00:25,206
kamu tidak berada di tengah.
13
00:00:25,207 --> 00:00:25,897
berdiri di tengah.
14
00:00:25,898 --> 00:00:27,222
dan dia dikirim pulang.
15
00:00:27,223 --> 00:00:27,995
terima kasih sarah.
16
00:00:29,866 --> 00:00:31,129
9 gadis tersisa.
17
00:00:31,130 --> 00:00:33,374
siapa yang akan di eleminasi malam ini.
18
00:01:19,962 --> 00:01:22,762
aku berharap aku tidak berada disana
kalo bisa.
19
00:01:22,763 --> 00:01:23,535
ya.
20
00:01:24,423 --> 00:01:26,172
nah, sarah dan kim silahkan maju
kedepan.
21
00:01:26,956 --> 00:01:31,277
tentu saja aku senang sekali saat
tyra memanggil namaku aku ingin
dipanggil aku ingin menjadi orangnya.
22
00:01:31,278 --> 00:01:33,228
siapa yang bisa melanjutkan kompetisi.
23
00:01:33,914 --> 00:01:34,462
kim.
24
00:01:34,463 --> 00:01:37,177
tapi, terkadang sarah lebih
pantas mendapatkan.
25
00:01:41,261 --> 00:01:42,755
baiklah mari kita ambil gambar.
26
00:01:42,756 --> 00:01:43,895
kita ambil gambar semua orang.
27
00:01:43,896 --> 00:01:45,435
kita punya kamera dirumah sekarang.
28
00:01:45,436 --> 00:01:46,048
dan
29
00:01:46,049 --> 00:01:47,727
semua wanita pergi gila.
30
00:01:47,728 --> 00:01:49,092
hai gadis, senyum.
31
00:01:50,827 --> 00:01:52,025
oh itu imut.
32
00:01:52,026 --> 00:01:53,940
siap?
mari kita ambil beberapa
tak ada bagian atas.
33
00:01:57,980 --> 00:01:59,221
para gadis ini gila.
34
00:02:00,028 --> 00:02:02,165
bisakah kamu ambil fotonya saja.
35
00:02:02,166 --> 00:02:04,062
oh sial, ini akan menjadi serius.
36
00:02:04,691 --> 00:02:06,365
aku suka mendapatkan
waktu yang menyenangkan.
37
00:02:06,366 --> 00:02:08,140
dan kita menjadi gila.
38
00:02:08,141 --> 00:02:09,089
kamu tahu.
39
00:02:09,090 --> 00:02:10,228
ini adalah photographer.
40
00:02:10,658 --> 00:02:12,207
diane ingin menjadi orang
yang mengambil gambar.
41
00:02:12,208 --> 00:02:13,950
aku rasa itulah yang sebenarnya
menjadi ketua.
42
00:02:14,351 --> 00:02:15,632
aku mau sexy.
43
00:02:17,661 --> 00:02:19,802
melihat para gadis yang lain menjadi
telanjang.
44
00:02:19,803 --> 00:02:20,843
biasa dan kurus.
45
00:02:20,844 --> 00:02:23,014
aku berbeda, aku sangat berbeda.
46
00:02:23,015 --> 00:02:24,300
aku punya lekukan.
47
00:02:24,301 --> 00:02:26,120
aku berkompetisi dengan model
berkulit.
48
00:02:26,121 --> 00:02:27,783
satu dua.
49
00:02:28,558 --> 00:02:30,206
kim kamu disini kayak babi.
50
00:02:34,203 --> 00:02:35,851
aku mau memperlihatkan
rahasiaku.
51
00:02:35,852 --> 00:02:36,566
kemarilah.
52
00:02:36,567 --> 00:02:37,794
aku ingin video botol.
53
00:02:37,795 --> 00:02:39,800
bolehkah aku membawa ini
sebelum aku pergi.
54
00:02:39,801 --> 00:02:40,617
tidak.
55
00:02:41,592 --> 00:02:43,883
aku sebenarnya tidak mau berbagi
dengan siapapun.
56
00:02:44,366 --> 00:02:45,389
aku yakin kamu tidak.
57
00:02:46,182 --> 00:02:47,646
gadis aku ingin bilang kamu sesuatu.
58
00:02:47,647 --> 00:02:48,757
lakukan terbaikmu.
59
00:02:48,758 --> 00:02:53,020
kamu harus berpose didepan kaca
dengan muka yang biasanya kamu lakukan.
60
00:02:53,021 --> 00:02:54,104
aku menolong para gadis ini.
61
00:02:54,105 --> 00:02:56,147
karena aku ingin kompetisi ini
menjadi yang terbaik.
62
00:02:56,533 --> 00:02:58,053
bre keluarlah kemari.
63
00:02:58,054 --> 00:02:59,953
lisa ingin bicara denganmu.
64
00:02:59,954 --> 00:03:00,519
keluar lah kemari.
65
00:03:00,520 --> 00:03:02,487
lisa memanggil
kemarilah coryn.
66
00:03:02,488 --> 00:03:03,479
aku ingin bilang kamu sesuatu.
apa?
67
00:03:03,952 --> 00:03:04,829
coryn.
68
00:03:04,830 --> 00:03:10,742
apakah kamu mau menaruh dirimu
sendiri dalam label menjadi wanita
sport seperti berkerja dengan adiddas,
69
00:03:10,743 --> 00:03:12,470
apakah kamu mau.
aku selalu ingin menjadi semuanya.
70
00:03:12,471 --> 00:03:13,424
tepat sekali.
71
00:03:13,425 --> 00:03:18,154
lisa mabuk,
dia sedikit lebih.
72
00:03:18,155 --> 00:03:20,145
kamu harus berhenti
olah raga.
73
00:03:20,146 --> 00:03:23,956
tidak, aku tidak karena aku
olah raga, berapa kali kamu lihat
aku berhasil.
74
00:03:23,957 --> 00:03:25,726
ya gadis aku hanya bilang.
75
00:03:25,727 --> 00:03:30,526
coryn selalu bicara dengan dia punya
olahraga, bagaimana kakinya panjang.
tapi dia seperti boneka kurus.
76
00:03:30,609 --> 00:03:31,747
dia sulit dilihat.
77
00:03:31,748 --> 00:03:37,442
apakah mereka tidak bilang padamu.
bahwa kamu terlihat terlalu berotot tegap.
tidak aku tidak dibilang berotot tegap.
78
00:03:37,443 --> 00:03:39,166
kamu punya badan yang sangat berotot tegap.
79
00:03:39,167 --> 00:03:43,920
itu seperti model olahraga.
tapi kamu masih bisa memakai
baju pengantin.
80
00:03:43,921 --> 00:03:45,822
untuk nasihatmu.
81
00:03:45,823 --> 00:03:48,059
akan menjadi terbaik. bila kamu
hanya makan.
82
00:03:48,060 --> 00:03:49,648
dan kamu tidak olah raga.
83
00:03:49,649 --> 00:03:51,887
kenapa aku ingin mendengarkan seseorang
yang aku berkompetisi?
84
00:03:51,888 --> 00:03:53,341
itu terdengar bodoh bukan?
85
00:03:53,342 --> 00:03:53,986
tidak.
86
00:03:53,987 --> 00:03:55,254
aku tidak akan lakukan.
87
00:03:55,255 --> 00:03:58,848
lisa bilang aku terlalu kurus
dan aku harus kurangi olah raga.
88
00:03:58,849 --> 00:04:02,673
tapi terserah aku tidak akan
mendengarkannya. aku tidak perduli
aku berolahraga semalam jadi.
89
00:04:06,596 --> 00:04:07,921
surat tyra.
90
00:04:07,922 --> 00:04:09,547
cepat, cepat apa yang dia
bilang cepat.
91
00:04:10,180 --> 00:04:13,207
penambahan dan pengurangan.
siapa bilang model tidak bisa melakukan
matematika?
92
00:04:13,208 --> 00:04:15,429
siapa yang mau menanyakan
masalah matematika itu.
93
00:04:15,430 --> 00:04:16,617
aku bagus sekali dalam matematika.
94
00:04:25,947 --> 00:04:27,077
kalian semua siap untuk pergi.
95
00:04:28,705 --> 00:04:30,324
jadi kalian semua tahu dimana kalian semua.
96
00:04:30,325 --> 00:04:31,828
kalian berada di smash box.
97
00:04:31,829 --> 00:04:36,466
dan ini adalah rumah dari ELLE
fashion minggu ini, kita ingin membicarakan
dengan kalian semua tentang
98
00:04:36,467 --> 00:04:37,740
memutar negativemu.
99
00:04:37,741 --> 00:04:39,052
menjadi positif.
100
00:04:39,053 --> 00:04:41,283
kalian tahu, bahwa kalian sangat
beruntung.
101
00:04:41,284 --> 00:04:42,193
untuk mempunyai.
102
00:04:42,194 --> 00:04:44,822
Twiggy duduk di panel.
disaat twiggy menjadi model.
103
00:04:44,823 --> 00:04:47,770
dengan siapa model yang mempunyai
penampilan yang sangat berbeda.
104
00:04:47,771 --> 00:04:49,539
jadi untuk dirinya yang datang.
105
00:04:49,540 --> 00:04:53,252
untuk wanita kecil yang sangat-sangat
kurus.
106
00:04:53,253 --> 00:04:54,395
dan mengubah.
107
00:04:54,396 --> 00:04:56,989
pendapat dunia industri modeling.
itu sangat besar.
108
00:04:56,990 --> 00:04:58,264
ya aku tahu siapa twiggy itu.
109
00:04:58,265 --> 00:05:01,444
dia itu seperti supermodel yang
mengubah semua model kurus
diseluruh industri
110
00:05:02,814 --> 00:05:04,966
faktanya adalah tidak ada orang
yang sempurna.
111
00:05:04,967 --> 00:05:06,645
semua orang punya kekurangannya.
112
00:05:06,646 --> 00:05:08,008
dan kamu harus belajar menutupinya.
113
00:05:08,009 --> 00:05:09,923
atau membuat itu berkerja untukmu.
114
00:05:09,924 --> 00:05:12,458
kita bawa Twiggy keluar dari belakang meja.
115
00:05:12,459 --> 00:05:13,631
Twiggy keluarlah kemari.
116
00:05:13,632 --> 00:05:16,472
hai.
semuanya aku senang sekali
bisa bertemu dengan kalian semua.
117
00:05:17,344 --> 00:05:19,276
twiggy seperti model
pujaan bagiku.
118
00:05:19,277 --> 00:05:22,497
dan itu sangat menolong
dan twiggy seperti ingin
kita melakukannya dengan baik.
119
00:05:22,498 --> 00:05:26,431
jadi bagaimana bila kamu bicarakan
tentang.
negativeku? aku punya banyak sekali itu.
120
00:05:26,605 --> 00:05:27,671
aku terlalu kurus.
121
00:05:27,672 --> 00:05:28,718
aku terlalu kecil.
122
00:05:28,719 --> 00:05:30,078
mataku terlalu besar.
123
00:05:30,079 --> 00:05:35,283
dan aku harus memotong rambutku
saat masuk agen model di tahun 1966.
124
00:05:35,284 --> 00:05:36,911
dimana yang terjadi padaku.
125
00:05:36,912 --> 00:05:38,322
mereka ingin menurunkan aku.
126
00:05:38,323 --> 00:05:45,867
tapi apa yang terjadi.
adalah dia seseorang yang terkenal.
dia melihat aku turun dan memotong semua rambutmu.
127
00:05:45,868 --> 00:05:48,225
dan aku seperti oh tuhanku.
kamu akan memotong rambutku.
128
00:05:48,226 --> 00:05:49,626
aku akan membuatmu sangat pirang.
129
00:05:49,627 --> 00:05:52,249
jadi mereka memotongnya dan mewarnainya
dan memotongnya dan mewarnainya.
130
00:05:52,250 --> 00:05:56,862
itu membuat fotoku diterima.
pria yang memfotoku itu adalah genius.
131
00:05:58,192 --> 00:05:59,835
yang masih berkerja di london.
132
00:05:59,836 --> 00:06:00,651
dan itulah.
133
00:06:00,652 --> 00:06:02,373
aku dibooking ke paris.
134
00:06:02,374 --> 00:06:04,373
untuk melakukan collection prancis.
135
00:06:04,374 --> 00:06:05,739
aku sangat berbeda.
136
00:06:05,740 --> 00:06:06,810
aku sangat baru.
137
00:06:06,811 --> 00:06:09,211
dan dengan penampilan itu tidak
pernah terjadi sebelumnya.
138
00:06:09,212 --> 00:06:11,016
aku tidak tahu bahwa
aku berada dipenampilan yang baru.
139
00:06:11,406 --> 00:06:14,594
jadi aku berpikir apa yang
aku pikir dari kamu.
140
00:06:14,595 --> 00:06:16,442
kamu punya sesuatu yang bisa
kamu gunakan.
141
00:06:16,443 --> 00:06:19,734
itulah yang kamu punya.
dan percaya pada dirimu sendiri
pada hal itu.
142
00:06:20,452 --> 00:06:21,179
silahkan.
143
00:06:21,180 --> 00:06:22,273
pertanyaanku adalah.
144
00:06:22,274 --> 00:06:25,910
aku rasa disaat runway aku punya
kepercayaan diri tentang aku.
145
00:06:25,911 --> 00:06:27,633
tapi didalam foto tidak pernah
terlihat.
146
00:06:27,634 --> 00:06:29,401
apa perasaanmu saat didepan kamera?
147
00:06:29,402 --> 00:06:33,704
terkadang tujuanku dalam hidup
ingin menjadi legenda.
ini adalah sesuatu yang ingin aku lakukan.
148
00:06:33,705 --> 00:06:36,007
jadi setidaknya saat 25.
149
00:06:36,008 --> 00:06:38,047
aku punya rumah nyaman dengan
namaku sendiri.
150
00:06:38,048 --> 00:06:41,140
bila kamu hanya berpikir
aku ingin menjadi terkenal
aku ingin menjadi legenda.
151
00:06:41,141 --> 00:06:46,494
aku rasa kamu hanya menghabiskan
energy kamu, kamu harus berpikir tentang.
apa yang kamu lakukan disaat itu.
152
00:06:46,716 --> 00:06:49,800
satu masalahku untuk
terlihat seperti model.
153
00:06:49,801 --> 00:06:52,380
bentuk tubuhku yang akan diperlihatkan
dalam foto.
154
00:06:52,381 --> 00:06:55,966
aku seperti pergi kebawah menempelkan
dadaku. menarik dadaku.
155
00:06:55,967 --> 00:06:59,946
maksudku aku tidak mau
terlihat seperti bintang porno.
atau sesuatu seperti itu.
156
00:06:59,947 --> 00:07:01,356
oh aku tidak pikir kamu begitu juga.
157
00:07:01,357 --> 00:07:03,633
aku juga tidak berpikir kamu
harus berpikir seperti itu juga
untuk beberapa saat.
158
00:07:03,634 --> 00:07:05,650
kamu tahu kamera melihat dengan dalam.
159
00:07:05,651 --> 00:07:08,592
itu melihat langsung kejiwamu.
160
00:07:08,593 --> 00:07:15,635
satu hal berjalan di jalan untuk melihat
seseorang yang seperti aku tapi bisa
menggunakan itu untuk digunakan.
161
00:07:15,636 --> 00:07:16,854
jadi kalian mengerti?
162
00:07:16,855 --> 00:07:18,122
apakah perbincangan yang menyenangkan?
163
00:07:18,123 --> 00:07:20,377
mari kita berikan tepuk tangan
pada wanita ini. dia telah melakukan
semuanya.
164
00:07:21,771 --> 00:07:25,142
smash box dimiliki oleh davis dan dean factor.
165
00:07:25,143 --> 00:07:28,026
jadi aku akan bawa davis dan dean kemari.
semuanya apakah kamu disana?
166
00:07:29,764 --> 00:07:30,762
ini davis.
167
00:07:30,763 --> 00:07:32,167
dan ini dean sebelah sini.
168
00:07:32,565 --> 00:07:34,342
kita sebenarnya punya sedikit
pertanyaan disini.
169
00:07:34,343 --> 00:07:35,398
yang harus kamu lewati.
170
00:07:35,399 --> 00:07:41,010
aku mau setiap orang dari kamu.
apa negative mu yang bisa berubah menjadi
positif.
171
00:07:41,011 --> 00:07:44,654
dan apa yang menurutmu gadis
yang lain negativenya.
172
00:07:44,871 --> 00:07:48,059
aku rasa banyak gadis merasa
sangat gugup saat menerima
kertasnya.
173
00:07:48,060 --> 00:07:48,791
dan gadis.
174
00:07:48,792 --> 00:07:51,923
dan aku ingin kamu memberikan nama
padanya. karena ini seperti nominasi.
175
00:07:51,924 --> 00:07:52,703
jadi kamu tahu itu.
176
00:07:53,501 --> 00:07:58,706
aku rasa lisa sangat percaya diri
karena dia banyak sekali menilai seseorang.
177
00:07:59,334 --> 00:08:05,491
aku rasa yang akan mendapatkan
kritikan yang paling keras adalah
coryn itu karena dia tahu lisa.
178
00:08:05,492 --> 00:08:07,392
telah membicarakan tentang
bentuk tubuhnya.
179
00:08:07,393 --> 00:08:10,489
aku jujur, aku jujur pada semua hal.
180
00:08:10,490 --> 00:08:11,758
kita semua tahu.
181
00:08:11,759 --> 00:08:12,700
lisa.
182
00:08:13,014 --> 00:08:13,713
kamu selesai?
183
00:08:14,837 --> 00:08:17,835
jadi mari kita mulai dari jayla.
jayla ayo berdirilah didepan kita.
184
00:08:19,457 --> 00:08:22,200
hampir semua orang dari kalian
bilang hal yang sama.
185
00:08:22,201 --> 00:08:23,747
kamu membicarakan tentang
kupingmu.
186
00:08:23,748 --> 00:08:27,654
mari kita bilang pakaian rambut
sangat ketat walaupun
kamu ingin memutar kepalamu sedikit.
187
00:08:27,655 --> 00:08:31,251
karena kamu memutar kepalamu
sedikit, kamu bisa membuat itu
sedikit menghilang.
188
00:08:31,252 --> 00:08:31,885
bre.
189
00:08:31,886 --> 00:08:34,616
seseorang bilang gigi depan
keluar terlalu jauh.
190
00:08:34,617 --> 00:08:37,466
dan sedikit terlalu seperti
tyra banks.
191
00:08:37,467 --> 00:08:39,081
dan bila kameranya disini.
192
00:08:39,082 --> 00:08:40,575
bila kamu naikan kepalamu.
193
00:08:40,576 --> 00:08:44,513
itu menolongmu menjadi supermodel
dan juga memanjangkan leher itu.
194
00:08:44,514 --> 00:08:46,466
ok?
kita akan pergi ke nicole sekarang.
195
00:08:46,467 --> 00:08:47,960
mari kita lihat apa yang kamu punya.
196
00:08:47,961 --> 00:08:48,869
kamu terlalu pucat.
197
00:08:48,870 --> 00:08:52,273
yang mungkin kamu ingin lakukan.
pucatmu mungkin akan terjadi saat
berjalan.
198
00:08:52,274 --> 00:08:56,856
kamu harus melindunginya
seperti membakarnya lebih mudah.
dan membawa bedak setiap saat.
199
00:08:56,857 --> 00:08:58,398
aku akan sangat berhati-hati.
200
00:08:58,399 --> 00:08:58,900
bagus.
201
00:08:58,901 --> 00:09:01,045
untuk diane.
sangat menarik
202
00:09:01,046 --> 00:09:06,040
aku tidak tahu menulis ini.
bahwa kamu sebetulnya mempunyai
kulit yang cantik.
203
00:09:06,041 --> 00:09:09,751
dan senyuman.
tapi disaat kamu kemera kamu menjadi
seseuatu yang bertahan ini.
204
00:09:09,752 --> 00:09:11,279
kita semua tahu kamu seksi.
205
00:09:11,280 --> 00:09:15,357
jadi aku rasa pakaian yang kamu pakai.
mainkan saja.
206
00:09:15,358 --> 00:09:18,262
mainkan dengan sikapmu sedikit.
207
00:09:18,263 --> 00:09:19,261
mari kita bicarakan tentang nik.
208
00:09:19,262 --> 00:09:22,225
mungkin kamu merasa punya mata yang
besar.
209
00:09:22,226 --> 00:09:24,496
kamu akan berhati-hati dengan
cahaya.
210
00:09:24,497 --> 00:09:25,992
bila cahayanya terlalu tinggi.
211
00:09:25,993 --> 00:09:29,301
kamu bisa membuat bayangan yang
sangat besar dibawah.
212
00:09:29,302 --> 00:09:29,898
kamu tahu maksudku?
213
00:09:29,899 --> 00:09:30,718
lisa.
214
00:09:30,719 --> 00:09:33,988
apa yang terjadi padamu.
terkadang dalam beberapa jarak.
215
00:09:33,989 --> 00:09:36,787
kamu bisa membaca sedikit mata yang silang.
216
00:09:36,788 --> 00:09:37,968
itu sangat lucu.
217
00:09:37,969 --> 00:09:39,509
mungkin hanya putar kepalamu sedikit.
218
00:09:39,510 --> 00:09:40,237
benar.
219
00:09:40,238 --> 00:09:41,195
kim
220
00:09:41,196 --> 00:09:43,420
bokong yang rata
dan tangan yang kekar.
221
00:09:43,421 --> 00:09:45,588
sial. siapa yang menulis itu.
222
00:09:45,589 --> 00:09:46,805
oh kamu menulis itu?
223
00:09:46,806 --> 00:09:47,673
tentu saja.
224
00:09:47,674 --> 00:09:48,892
aku tahu dia sedikit sedih.
225
00:09:48,893 --> 00:09:51,472
mungkin karena bibirmu
sedikit lebar.
226
00:09:51,473 --> 00:09:55,232
itu adalah ilusi bahwa pinggangmu
lebar.
227
00:09:55,233 --> 00:10:00,004
aku tidak tahu tentang bokongmu
karena aku tidak pernah memeggangnya.
tapi kemarilah biar aku penggang.
228
00:10:01,949 --> 00:10:04,377
baiklah kamu tidak punya itu.
kamu boleh kembali.
229
00:10:04,378 --> 00:10:06,696
kyle, lehermu terlihat sedikit terlalu
pendek.
230
00:10:06,697 --> 00:10:09,836
jadi kamu harus mengerjakannya
dengan sangat keras untuk memastikan
lehermu itu terlihat panjang.
231
00:10:09,837 --> 00:10:13,069
terahkir ditulis oleh
lisa coryn.
232
00:10:13,070 --> 00:10:14,282
kamu mau membaca yang satu itu.
233
00:10:14,283 --> 00:10:15,671
bacakan saja.
234
00:10:15,672 --> 00:10:17,029
kamu terlalu kurus bagiku.
235
00:10:17,030 --> 00:10:18,421
dan berotot.
236
00:10:21,334 --> 00:10:24,806
aku bilang coryn kurus dan berotot
pada waktu bersamaan.
237
00:10:24,807 --> 00:10:28,537
aku tidak bermaksud itu
hal buruk tapi tidak semua orang
akan suka itu.
238
00:10:28,538 --> 00:10:30,580
dia punya badan yang hebat untuk sepatu.
239
00:10:30,581 --> 00:10:31,942
kita akan lihat di tampang lembut.
240
00:10:31,943 --> 00:10:35,109
itulah yang aku tidak dapatkan.
bagaimana aku bisa menjadi lembut.
maksudku.
241
00:10:35,110 --> 00:10:41,859
tapi kamu sangat cantik seperti
dari dalam, keluar kedepan. itu hanya
sebuah membuat dirimu menjadi sedikit terlihat.
242
00:10:41,860 --> 00:10:43,999
apakah kalian merasa kalian telah
mempelajari sesuatu hari ini?
243
00:10:44,000 --> 00:10:45,538
ya.
ini sangat membantu kita.
244
00:10:45,539 --> 00:10:47,357
dalam pemotretan kita selanjutnya.
245
00:10:47,358 --> 00:10:48,701
jadi kita bilang terima kasih pada
orang-orang ini.
246
00:10:48,702 --> 00:10:49,880
mereka hebat.
247
00:10:53,854 --> 00:10:57,484
coryn marah karena lisa mengungkit
masalahnya.
248
00:10:57,485 --> 00:10:59,340
karena dia melakukannya lebih dari sekali.
249
00:10:59,841 --> 00:11:01,203
coryn ada apa?
250
00:11:01,345 --> 00:11:03,544
jalang bodoh. mereka
memberikan aku ketegangan.
251
00:11:03,545 --> 00:11:05,697
inilah kenapa aku tidak
pergi bersama perempuan.
252
00:11:06,938 --> 00:11:09,969
aku ingin melihat lisa pergi.
dia seperti seseorang yang
membuat orang jatuh.
253
00:11:09,970 --> 00:11:12,473
bila kamu punya masalah.
kenapa kamu tidak bisa hadapi itu
dengan aku.
254
00:11:12,474 --> 00:11:13,976
itu hanya akan membuatmu
merasa buruk.
255
00:11:13,977 --> 00:11:15,566
sebetulnya itu membuatku
lebih baik.
256
00:11:15,567 --> 00:11:18,426
jadi kamu tidak bisa membicarakan
tentang aku atau apapun sama sekali.
257
00:11:18,427 --> 00:11:19,113
kamu tahu.
258
00:11:19,114 --> 00:11:20,393
itu tidak apa.
259
00:11:20,394 --> 00:11:21,282
semua hal.
260
00:11:21,595 --> 00:11:22,429
itu tidak apa.
261
00:11:22,684 --> 00:11:27,321
lisa, aku tidak perduli kalau
dia berpikir aku punya
badan yang bagus atau tidak.
262
00:11:27,322 --> 00:11:28,971
aku hanya mau para juri.
263
00:11:28,972 --> 00:11:32,156
untuk memutuskan itu.
aku bukan disini untuk dia
menilai aku.
264
00:11:32,157 --> 00:11:33,843
aku hanya tidak suka kamu.
265
00:11:37,869 --> 00:11:40,856
sekarang setelah aku bilang aku
tidak suka kamu. aku sangat
membaik.
266
00:11:40,857 --> 00:11:44,466
coryn bilang seperti aku tidak
suka kamu.
267
00:11:44,467 --> 00:11:46,282
aku tidak mau melakukan apapun
tentang kamu.
268
00:11:46,283 --> 00:11:49,318
jadi bila kamu ingin membicarakan aku
atau apapun sama sekali.
269
00:11:49,319 --> 00:11:51,452
aku hanya akan memutuskan itu.
270
00:11:51,453 --> 00:11:52,267
semuanya.
271
00:11:52,268 --> 00:11:53,247
itu tidak apa.
272
00:11:53,638 --> 00:11:56,362
apa yang harus aku lakukan.
itu seperti ok.
273
00:11:57,516 --> 00:11:59,005
kamu mau duduk disebelah aku?
274
00:11:59,076 --> 00:12:01,780
tidak aku tidak mau.
kenapa kamu masih bicara dengan aku.
275
00:12:01,781 --> 00:12:03,529
aku tidak mengerti.
aku tidak benci kamu.
276
00:12:03,530 --> 00:12:04,886
itu terlalu banyak energy.
277
00:12:06,541 --> 00:12:08,246
aku hanya bilang padanya
aku tidak suka dia.
278
00:12:08,247 --> 00:12:09,369
ada apa dengan dia.
279
00:12:10,225 --> 00:12:11,606
dia seperti penganggu.
280
00:12:11,607 --> 00:12:17,772
aku sangat setuju denganmu.
tapi apa yang membuatmu membenci dia?
dia suka sekali membuat orang jatuh.
281
00:12:17,773 --> 00:12:19,081
tapi membuat dirinya kuat sendiri.
282
00:12:19,082 --> 00:12:19,813
kamu tahu.
283
00:12:19,814 --> 00:12:23,086
aku harus melakukan bagian ini
atau apapun.
284
00:12:23,087 --> 00:12:26,895
aku sangat senang bahwa coryn
bilang dan mengatakan bagaimana
perasaannya.
285
00:12:26,896 --> 00:12:28,716
aku menemukan banyak sekali
dia itu seorang yang suka kritik.
286
00:12:29,840 --> 00:12:30,258
ya
287
00:12:30,259 --> 00:12:33,701
ya, dia seperti memberikan nasihat
yang dia lakukan dengan sama.
288
00:12:33,702 --> 00:12:34,838
itu menganggu aku.
289
00:12:34,839 --> 00:12:38,104
semua orang payah dalam berpikirnya.
290
00:12:38,105 --> 00:12:42,471
dan mereka seperti hampir
ingin sendiri.
291
00:12:42,472 --> 00:12:43,917
dan aku seperti pengacau.
292
00:12:43,918 --> 00:12:44,959
tapi apapun.
293
00:12:49,935 --> 00:12:51,523
semuanya ini ada surat tyra.
294
00:12:54,082 --> 00:12:59,555
semenjak kamu tahu negativenya apa.
bersiaplah di jam 11
XoXo tyra.
295
00:12:59,556 --> 00:13:00,891
baiklah.
296
00:13:12,850 --> 00:13:13,742
selamat datang semuanya.
297
00:13:13,743 --> 00:13:14,653
hai.
298
00:13:14,654 --> 00:13:15,726
aku melihat nona J.
299
00:13:15,727 --> 00:13:16,905
aku suka nona J.
300
00:13:16,906 --> 00:13:18,990
sangat menyenangkan saat aku
bisa bertemu dengannya.
301
00:13:18,991 --> 00:13:23,114
aku tahu kalian telah belajar.
tentang itu, sekarang aku akan
menaruhnya kedalam test.
302
00:13:23,115 --> 00:13:24,029
hari ini.
303
00:13:24,030 --> 00:13:25,480
photographer yang
menantang.
304
00:13:25,481 --> 00:13:28,834
bukan orang lain lagi selain
Jay Goldman.
kemarilah.
305
00:13:29,566 --> 00:13:30,524
kita semua harus bersama sama.
306
00:13:30,525 --> 00:13:33,719
apa yang kita akan lakukan sedikit berbeda.
kita pertama punya peraturan.
307
00:13:33,720 --> 00:13:35,388
hari ini kalian akan mengarahkan aku.
308
00:13:35,389 --> 00:13:36,384
kamu bisa beritahu aku.
309
00:13:36,385 --> 00:13:37,754
dimana kamu ingin di foto.
310
00:13:37,755 --> 00:13:38,987
dari sudut apa.
311
00:13:38,988 --> 00:13:42,310
dan aku akan membuatmu
terlihat kekuranganmu.
312
00:13:42,345 --> 00:13:43,552
dan menutupi kekuranganmu.
313
00:13:43,553 --> 00:13:44,811
nona bre. kamu duluan.
314
00:13:48,190 --> 00:13:51,100
jadi aku ingin menunjukan kekuranganku
saat ini bukan?
315
00:13:51,101 --> 00:13:52,234
lurus.
316
00:13:52,235 --> 00:13:53,323
inilah dia.
317
00:13:55,475 --> 00:13:56,788
baiklah sekarang aku akan
menutupinya.
318
00:13:56,789 --> 00:13:57,282
ya.
319
00:13:58,036 --> 00:13:59,418
tunggu, ok.
320
00:13:59,419 --> 00:14:03,391
aku sangat tidak konsentrasi dengan
diriku sendiri dan itu membuatku
frustasi.
321
00:14:05,406 --> 00:14:06,213
hanya beberapa saat.
322
00:14:07,501 --> 00:14:08,735
detikmu selesai.
323
00:14:13,448 --> 00:14:15,043
senang berkerja denganmu sayang.
324
00:14:15,473 --> 00:14:16,878
apakah kamu lebih suka
kaki depan.
325
00:14:16,879 --> 00:14:18,562
aku rasa kaki depan.
326
00:14:18,563 --> 00:14:20,257
jadi aku harus sedikit.
327
00:14:20,258 --> 00:14:23,761
ok.
tepat sekali sayangku.
328
00:14:25,674 --> 00:14:26,379
disana.
329
00:14:27,331 --> 00:14:32,761
diane menjadi lebih seksi
dan lebih.
330
00:14:37,022 --> 00:14:39,784
kita akan memperlihatkan
kupingmu benar?
ya.
331
00:14:42,797 --> 00:14:43,299
terima kasih.
332
00:14:47,591 --> 00:14:50,466
kekuranganmu apa?
mataku terlalu besar.
333
00:14:50,467 --> 00:14:51,599
matamu besar.
334
00:14:52,694 --> 00:14:53,698
ya tidak ragu tentang itu.
335
00:14:53,699 --> 00:14:54,420
ok.
336
00:14:56,043 --> 00:14:59,346
gadis jangan salahkan
photographer.
337
00:14:59,347 --> 00:15:01,397
salahkan orang tuamu
mempunyai DNA yang buruk.
338
00:15:06,659 --> 00:15:07,739
ow. itu pria.
339
00:15:08,634 --> 00:15:12,983
aku terlihat pria setiap saat.
badanku terlalu ketat.
340
00:15:12,984 --> 00:15:14,328
bagaimana aku menutupi badanku.
341
00:15:18,231 --> 00:15:19,234
apakah kamu siap?
342
00:15:20,028 --> 00:15:23,750
jadi kekuranganku seharusnya
mata malas.
343
00:15:23,751 --> 00:15:25,704
kita akan menutupi
kekuranganmu sekarang.
344
00:15:31,752 --> 00:15:33,312
terima kasih lisa.
kembali.
345
00:15:33,313 --> 00:15:35,447
kekuranganku aku terlihat pucat.
ok.
346
00:15:35,448 --> 00:15:37,119
jadi bagaimana kamu melihat aku?
347
00:15:37,120 --> 00:15:38,575
aku tahu kamu putih.
348
00:15:40,557 --> 00:15:41,243
inilah dia.
349
00:15:42,043 --> 00:15:42,896
terima kasih banyak.
350
00:15:46,793 --> 00:15:48,563
kekuranganku leherku yang pendek.
351
00:15:48,564 --> 00:15:49,153
baiklah.
352
00:15:49,360 --> 00:15:55,255
jadi disaat aku terlihat kurang.
aku ingin foto penuh. jadi aku terlihat
tinggi.
353
00:15:55,256 --> 00:15:55,887
ok.
354
00:15:55,888 --> 00:15:57,921
dan satu hal yang aku berusaha
lakukan.
355
00:15:57,922 --> 00:16:00,279
apa yang satu lagi?
356
00:16:00,454 --> 00:16:00,870
menutupi.
357
00:16:00,871 --> 00:16:04,092
aku tidak tahu aku hanya ingin
bagian penuh.
358
00:16:04,758 --> 00:16:05,567
pertama.
359
00:16:06,292 --> 00:16:10,997
aku tidak tahu yang sebenarnya aku
lakukan jadi aku hanya harus melangkah
maju.
360
00:16:13,528 --> 00:16:14,020
terima kasih.
361
00:16:18,086 --> 00:16:18,644
siap?
362
00:16:21,313 --> 00:16:24,123
aku sangat jujur aku
takut sekali.
363
00:16:28,459 --> 00:16:30,195
kita kembali.
selamat datang kembali.
364
00:16:31,021 --> 00:16:32,731
baiklah Jay kita siap melakukan ini.
365
00:16:32,732 --> 00:16:33,911
apa hadiahnya?
366
00:16:33,912 --> 00:16:36,185
pemenangnya bisa pergi ke
Espot.
367
00:16:36,186 --> 00:16:38,277
dia bisa memilih teman.
368
00:16:38,278 --> 00:16:39,325
juga.
369
00:16:39,326 --> 00:16:40,210
jadi bagaimana menurutmu?
370
00:16:40,211 --> 00:16:42,845
dari arahan yang diberikan padaku.
371
00:16:42,846 --> 00:16:46,074
dan posenya pemenangnya adalah.
kyle.
372
00:16:46,075 --> 00:16:46,660
hari ini.
373
00:16:49,573 --> 00:16:50,725
aku merasa luar biasa.
374
00:16:50,726 --> 00:16:53,164
seperti aku berjanji pada diriku sendiri
untuk memenangkan satu tantangan.
375
00:16:53,165 --> 00:16:53,804
setidaknya.
376
00:16:53,805 --> 00:16:56,192
siapakah yang akan kamu ajak bersamamu?
377
00:16:56,826 --> 00:16:58,179
aku rasa aku akan pergi dengan kim.
378
00:16:58,180 --> 00:16:59,446
dan coryn.
379
00:16:59,447 --> 00:17:00,486
baiklah.
380
00:17:04,620 --> 00:17:07,306
selamat.
terima kasih.
381
00:17:07,894 --> 00:17:09,801
panggilan bagus dia pantas untuk menang.
382
00:17:09,802 --> 00:17:10,671
dia memang.
383
00:17:10,672 --> 00:17:12,750
mungkin aku lebih baik begitu.
384
00:17:16,535 --> 00:17:19,116
hai selamat datang disini.
385
00:17:19,117 --> 00:17:19,885
terima kasih.
386
00:17:23,472 --> 00:17:27,030
memberikan pijitan pertamaku
sangatlah relax sekali. itu sangat enak.
387
00:17:28,466 --> 00:17:29,691
aku merasa sangat enak.
388
00:17:30,794 --> 00:17:32,289
apakah kamu baik dan lembut?
389
00:17:32,290 --> 00:17:32,827
ya.
390
00:17:32,828 --> 00:17:34,092
kulitku sangat lembut.
391
00:17:34,093 --> 00:17:35,096
aku juga.
392
00:17:35,097 --> 00:17:37,169
sangat lembut.
393
00:17:37,170 --> 00:17:38,443
aku ingin di pijat juga.
394
00:17:38,444 --> 00:17:45,018
itu sangat baik lisa memilih kita
karena kita paling dekat dari pada
gadis yang lain.
395
00:17:45,542 --> 00:17:48,232
aku suka bre.
tapi kamu dan bertiga adalah
favoriteku.
396
00:17:48,233 --> 00:17:49,412
ya aku tahu itu.
397
00:17:49,413 --> 00:17:53,013
aku tidak suka dia.
lisa tidak.
398
00:17:54,060 --> 00:17:58,404
lisa hanya seperti mengambil semuanya
dan melakukan semua perkerjaann.
dan aku seperti apa yang kamu lakukan?
399
00:17:58,405 --> 00:17:59,837
apakah kamu tahu itu?
400
00:17:59,838 --> 00:18:01,197
aku terlalu bersifat.
401
00:18:01,198 --> 00:18:02,644
aku terlalu kurus.
402
00:18:02,645 --> 00:18:05,469
tapi kamu bisa lihat dia punya
dan punyaku.
403
00:18:05,470 --> 00:18:06,288
itu hanya iri sekali.
404
00:18:06,289 --> 00:18:08,158
dia terlihat sangat tua.
bukan begitu?
405
00:18:08,159 --> 00:18:11,740
aku rasa mungkin karena arkohol.
atau masalah perut.
406
00:18:11,741 --> 00:18:12,970
aku hanya tidak suka dia.
407
00:18:13,535 --> 00:18:14,204
terima kasih.
408
00:18:22,668 --> 00:18:23,197
surat tyra
409
00:18:27,194 --> 00:18:30,902
didalam dunia model terkadang
kamu harus berpura-pura
sampai kamu berhasil membuatnya.
410
00:18:30,903 --> 00:18:32,307
bersiaplah pada pukul 6:00 AM
411
00:18:32,308 --> 00:18:33,226
kita dapat surat tyra.
412
00:18:33,287 --> 00:18:36,732
berusaha berpura-pura
untuk mendapatkannya atau sesuatu
seperti itu?
413
00:18:36,733 --> 00:18:37,426
sesuatu.
414
00:18:40,298 --> 00:18:41,822
kita sampai distudio ini.
415
00:18:41,893 --> 00:18:42,885
pagi jay.
416
00:18:43,061 --> 00:18:46,937
hal pertama yang kita dapatkan disini
adalah ruang operasi.
417
00:18:46,938 --> 00:18:48,127
disana ada tempat tidur.
418
00:18:48,128 --> 00:18:49,358
disana ada peralatan.
419
00:18:49,359 --> 00:18:53,696
aku jadi tidak mau melakukan
pemotretan lagi karena
sekarang aku takut. dan aku tidak mengerti.
420
00:18:53,697 --> 00:18:56,647
kenapa kita butuh alat-alat
dan barang-barang kimia untuk
pemotretan kita.
421
00:18:56,648 --> 00:18:58,102
halo nona Jay.
422
00:18:58,103 --> 00:18:58,825
selamat pagi.
423
00:18:58,826 --> 00:19:00,079
jadi siapa yang memanggil nona Jay?
424
00:19:00,080 --> 00:19:00,625
aku.
425
00:19:00,626 --> 00:19:03,993
kamu yang lakukan?
kamu sebenarnya tidak tahu
namaku sebenarnya Dokter Jay.
426
00:19:03,994 --> 00:19:05,313
dan kita semua disini.
427
00:19:05,314 --> 00:19:06,991
didepan ruangan operasi ini.
428
00:19:06,992 --> 00:19:09,540
mengambil negative kalian
dan membetulkannya.
429
00:19:09,541 --> 00:19:14,042
kita sebenarnya akan
melakukan kesenangan untuk orang
yang mengambil operasi plastik
430
00:19:14,043 --> 00:19:16,266
menuju sangat extream.
431
00:19:16,267 --> 00:19:18,432
kita mau ini terlihat seperti
fashion tinggi.
432
00:19:18,433 --> 00:19:20,060
dan itu akan sangat-sangat
menjadi Edge
433
00:19:20,061 --> 00:19:22,263
jadi sekarang aku berpikir.
siapa yang bisa melakukan ini.
434
00:19:22,264 --> 00:19:23,308
seseorang.
435
00:19:23,309 --> 00:19:25,085
yang merupakan seorang supermodel.
436
00:19:25,086 --> 00:19:27,197
berubah menjadi ahli photographer
437
00:19:27,198 --> 00:19:28,649
keluarlah kemari nona sesuatu.
438
00:19:29,250 --> 00:19:30,086
bukankah itu seorang pria?
439
00:19:30,670 --> 00:19:31,495
oh tuhanku.
440
00:19:33,753 --> 00:19:34,734
itukah kalian punya?
441
00:19:34,951 --> 00:19:36,486
janice dickenson semuanya.
442
00:19:36,487 --> 00:19:39,132
tunduk, tunduk.
berlututlah.
443
00:19:39,906 --> 00:19:41,260
apakah yang kita punya disini.
444
00:19:41,417 --> 00:19:42,846
sekarang itu seperti oh tuhanku.
445
00:19:42,937 --> 00:19:44,876
aku tahu janice akan keluar.
446
00:19:47,400 --> 00:19:48,806
keluar kemari nona sesuatu.
447
00:19:54,502 --> 00:19:56,138
jenice dickenson semuanya.
448
00:19:57,645 --> 00:19:59,572
jenice keluar entah dari mana.
449
00:19:59,573 --> 00:20:01,111
dan dia, photographer.
450
00:20:01,112 --> 00:20:02,652
aku sangat bersemangat bisa
melihatnya.
451
00:20:02,653 --> 00:20:07,118
aku sangka itu sangat luar biasa.
itu adalah model yang mewakili diriku.
452
00:20:07,119 --> 00:20:09,344
aku bukan si jalang lagi.
aku photographer.
453
00:20:09,345 --> 00:20:13,316
aku mengambil keuntungan disaat aku
menjadi photographer.
454
00:20:13,317 --> 00:20:14,905
aku telah menjadi model selama 30 tahun.
455
00:20:14,906 --> 00:20:16,904
dan aku masih menjadi
model 30 tahun.
456
00:20:16,905 --> 00:20:20,618
aku hanya seperti seseorang yang tidak
pergi dari sana.
457
00:20:20,619 --> 00:20:21,842
jadi hari ini.
458
00:20:21,843 --> 00:20:23,617
kita akan bersenang-senang dengan
pemotretan ini.
459
00:20:23,618 --> 00:20:28,081
ini semua tentang dedikasi
dengan operasi plastik.
dan jangan khawatir gadis.
460
00:20:28,082 --> 00:20:31,897
yang kita lakukan hari ini
dan operasi itu hanya bohongan
dan untuk kesenangan.
461
00:20:31,898 --> 00:20:34,010
janice tahu semua tentang itu.
462
00:20:34,011 --> 00:20:34,923
lisa.
463
00:20:34,924 --> 00:20:38,851
kita akan membuat dirimu
sangatlah berbeda.
464
00:20:38,852 --> 00:20:40,942
disaat kamu terjebak di selokan.
465
00:20:40,943 --> 00:20:41,583
bre.
466
00:20:41,584 --> 00:20:46,762
kamu akan diberi operasi plastik
bodoh dengan sesuatu dari ayam.
467
00:20:46,763 --> 00:20:47,719
rencana ayam.
468
00:20:47,720 --> 00:20:48,540
jayla.
469
00:20:48,541 --> 00:20:49,629
berputar.
470
00:20:50,107 --> 00:20:52,685
kita lihat bokong itu.
ya kita akan berikan tempelan bokong.
471
00:20:52,686 --> 00:20:53,328
apa?
472
00:20:54,212 --> 00:20:54,694
kyle.
473
00:20:54,695 --> 00:20:57,034
kita akan memberikan kamu
tempelan bibir.
474
00:20:57,035 --> 00:20:57,905
seperti jay.
475
00:20:59,618 --> 00:20:59,991
nik.
476
00:20:59,992 --> 00:21:02,254
tidak semua menjadi proses operasi.
477
00:21:02,255 --> 00:21:05,945
kamu akan mempunyai rambut
perpanjang sampai ke lantai.
478
00:21:05,946 --> 00:21:07,358
gila.
479
00:21:07,678 --> 00:21:08,496
ok?
480
00:21:08,785 --> 00:21:09,305
nicole.
481
00:21:09,306 --> 00:21:13,766
ya?
hari ini kita akan membuatmu
terlihat seperti punya bohongan yang 10.
482
00:21:14,348 --> 00:21:14,872
kim.
483
00:21:14,873 --> 00:21:15,935
siapa tahu.
484
00:21:15,936 --> 00:21:18,752
payudara.
485
00:21:19,535 --> 00:21:20,063
diane.
486
00:21:21,028 --> 00:21:22,340
gadis apa yang kamu pikirkan
kita lakukan dengan itu.
487
00:21:22,683 --> 00:21:23,446
aku tidak tahu.
488
00:21:23,447 --> 00:21:25,553
kita akan menempeli kamu semua.
489
00:21:25,554 --> 00:21:26,644
kita akan memberikan kamu.
490
00:21:26,645 --> 00:21:28,008
pengurangan payudara.
491
00:21:28,114 --> 00:21:28,978
coryn.
492
00:21:28,979 --> 00:21:30,190
kita akan membuatmu terlihat seperti.
493
00:21:31,655 --> 00:21:32,571
seperti aku.
494
00:21:32,807 --> 00:21:33,383
ok?
495
00:21:33,929 --> 00:21:34,733
kalian siap?
496
00:21:34,734 --> 00:21:35,495
lakukan.
497
00:21:41,798 --> 00:21:48,664
aku ingin menjadi model karena
aku melihatnya disebuah lembaran
volge.
498
00:21:48,665 --> 00:21:50,427
disaat aku masih berumur 9 tahun.
499
00:21:50,428 --> 00:21:51,795
itulah kenapa.
apakah aku berat?
500
00:21:51,796 --> 00:21:52,348
tidak.
501
00:21:52,349 --> 00:21:54,823
janice sedikit menakutkan pertamanya.
502
00:21:54,824 --> 00:21:58,250
karena janice sangat kedepan.
dan berbicara denganmu tentang semuanya.
503
00:21:58,251 --> 00:21:59,164
apakah kamu lesbian?
504
00:21:59,165 --> 00:22:00,012
ya.
505
00:22:00,013 --> 00:22:00,788
itu panas.
506
00:22:00,789 --> 00:22:01,288
ok.
507
00:22:01,289 --> 00:22:02,745
bolehkah aku dapatkan ciuman.
508
00:22:04,036 --> 00:22:04,690
baik.
509
00:22:04,691 --> 00:22:07,132
jadilah lembut.
510
00:22:07,133 --> 00:22:08,090
jadilah dirimu sendiri.
511
00:22:08,091 --> 00:22:13,347
aku suka janice.
aku suka dia, dia tidak suka
hanya menangkapmu.
512
00:22:13,348 --> 00:22:15,189
dia hanya bilang padamu.
bagaimana dia melihatnya.
513
00:22:15,190 --> 00:22:16,603
menjadi teman.
janice.
514
00:22:16,604 --> 00:22:20,003
jadi aku seperti hai janice
aku lisa bisa kita bicara.
515
00:22:20,004 --> 00:22:22,140
aku mendeteksi sedikit sikap dari kamu.
516
00:22:22,141 --> 00:22:23,418
tidak aku tidak punya sikap.
517
00:22:23,419 --> 00:22:25,182
mari kita lihat cari sesuatu dan
duduk.
518
00:22:25,183 --> 00:22:27,255
kamu tahu kenapa aku menjadi
super model?
519
00:22:28,190 --> 00:22:28,825
kenapa?
520
00:22:28,826 --> 00:22:29,779
karena aku bisa.
521
00:22:29,780 --> 00:22:34,567
apa yang telah kamu selesaikan
dengan hal itu?
522
00:22:35,383 --> 00:22:37,438
yah.
tidak ada.
523
00:22:37,439 --> 00:22:41,443
dia menarikku kesemua kemungkinan
yang mengaliku semuanya.
524
00:22:41,444 --> 00:22:45,439
aku sangat sehat aku sesehat
semua orang disini.
jangan melihat wanita lain.
525
00:22:45,440 --> 00:22:46,899
aku tidak melihat siapapun.
526
00:22:46,900 --> 00:22:48,223
ini hanya semua orang.
527
00:22:52,187 --> 00:22:53,500
aku bilang padamu lupakan saja.
528
00:22:53,501 --> 00:22:54,956
kamu harus berhenti mengacaukan semua orang.
529
00:22:54,957 --> 00:22:55,548
mulai sekarang.
530
00:22:55,549 --> 00:22:56,408
aku tidak menjahili siapapun.
531
00:22:56,852 --> 00:23:00,703
janice bicara dengan lisa
dan aku dengar dia bilang
aku tidak bicara pada gadis lain.
532
00:23:00,704 --> 00:23:01,841
dan aku berhenti.
533
00:23:01,842 --> 00:23:05,744
karena itu tidak betul karena kamu
begitu kamu bicara tentang wanita
setiap waktu.
534
00:23:05,745 --> 00:23:07,374
dia hanya tidak bisa menutup mulutnya
535
00:23:07,375 --> 00:23:09,419
mengkritik orang lain.
536
00:23:09,420 --> 00:23:11,262
aku hanya menolong semua orang.
537
00:23:11,263 --> 00:23:12,575
apakah wanita ini iseng dengan semua orang?
538
00:23:12,576 --> 00:23:15,693
walaupun bagi janice.
masih belum tahu siapa aku.
539
00:23:15,694 --> 00:23:18,056
dia tidak bisa menunjuk jari padaku.
540
00:23:18,057 --> 00:23:19,372
dia hanya memarahiku.
541
00:23:20,170 --> 00:23:25,435
lalu coryn seperti aku yang
terjahat. dan mengejek semua orang.
542
00:23:26,002 --> 00:23:27,714
itu tidak betul sama sekali.
543
00:23:27,870 --> 00:23:29,821
aku hanya bertahan saat ini.
544
00:23:30,060 --> 00:23:32,041
aku ingin mereka lebih tertarik dengan
set.
545
00:23:32,042 --> 00:23:34,816
karena disana mereka tidak kesana.
aku rasa kamu bisa menarik mereka keluar.
546
00:23:34,817 --> 00:23:38,043
kamu harus pergi kesana.
aku bisa lakukan itu.
547
00:23:38,044 --> 00:23:39,051
baiklah.
548
00:23:39,052 --> 00:23:40,525
aku suka rambutnya tapi benci
dadanya.
549
00:23:40,526 --> 00:23:42,496
jadi kamu hanya mau dia dan rambutnya?
550
00:23:42,497 --> 00:23:42,993
ya.
551
00:23:42,994 --> 00:23:44,309
aku mau bugil.
552
00:23:44,310 --> 00:23:46,624
dan inilah yang akan kamu lakukan.
tetap pegang itu.
553
00:23:46,625 --> 00:23:48,332
dan kamu silangkan kakimu.
554
00:23:48,333 --> 00:23:49,831
dan rambut di payudara.
555
00:23:49,832 --> 00:23:51,376
dan rambutmu secara sempurna
menutupi payudaramu.
556
00:23:51,377 --> 00:23:52,719
aku mau dia telanjang.
557
00:23:55,031 --> 00:23:55,584
ya.
558
00:23:55,829 --> 00:23:57,722
baik, baik baik.
559
00:23:57,814 --> 00:23:58,974
lebih panjang panjang.
560
00:23:58,975 --> 00:24:01,333
tahan tangan itu seperti kamu
mendapatkan hadiahnya.
561
00:24:01,334 --> 00:24:02,334
itu panas.
562
00:24:02,335 --> 00:24:05,215
berkerja dengan janice sangat luar biasa.
itu sangat menyenangkan.
563
00:24:05,216 --> 00:24:06,573
dan aku seperti diberikan itu.
564
00:24:06,574 --> 00:24:08,065
kuharap ibuku ok dengan itu.
565
00:24:08,422 --> 00:24:09,462
hati hati dengan pentilmu.
566
00:24:09,463 --> 00:24:11,394
masukan itu sayang.
567
00:24:11,395 --> 00:24:12,642
aku sangat terganggu olehmu.
568
00:24:12,643 --> 00:24:13,772
kamu memberikan aku.
569
00:24:13,773 --> 00:24:16,000
expressi yang sama.
disetiap muka.
570
00:24:16,001 --> 00:24:17,549
aku butuh lebih.
571
00:24:17,550 --> 00:24:21,323
kamu harus berikan padaku.
atau kamu tidak akan mendapat gambar yang lain.
572
00:24:21,324 --> 00:24:23,091
kamu masih belum terlihat
seperti diva.
573
00:24:23,092 --> 00:24:26,496
aku ingin melihat expressi dari mukamu.
574
00:24:27,125 --> 00:24:28,158
kamu mendapatkan fotoku.
575
00:24:28,344 --> 00:24:29,580
cium kacanya.
576
00:24:29,581 --> 00:24:32,311
hisaplah dirimu.
577
00:24:32,312 --> 00:24:32,855
ya.
578
00:24:32,856 --> 00:24:34,128
kamu harus tetap.
579
00:24:34,129 --> 00:24:36,371
itu sangat indah.
berikan aku seperti itu.
580
00:24:36,372 --> 00:24:37,411
itu dia itu fotomu.
581
00:24:37,559 --> 00:24:39,020
itu terlalu jauh.
582
00:24:39,021 --> 00:24:39,749
maaf.
583
00:24:39,750 --> 00:24:41,733
kalian harus siapkan setnya lagi.
584
00:24:42,712 --> 00:24:45,982
aku rasa aku harus melakukannya
dengan baik hari ini karena bila aku tidak
aku akan di eleminasi.
585
00:24:47,486 --> 00:24:50,344
ini adalah sesuatu yang aku inginkan
dan inilah yang ingin aku lakukan.
586
00:24:50,709 --> 00:24:55,327
dan aku sangat berusaha untuk melakukannya
dengan sempurna dan keras tapi aku tidak
seperti melakukannya sama sekali.
587
00:24:55,328 --> 00:24:56,968
lupakan tyra lupakan imone.
588
00:24:56,969 --> 00:24:58,060
siapa namamu?
589
00:24:58,061 --> 00:24:58,518
bre.
590
00:24:58,519 --> 00:24:59,509
jadilah bre.
591
00:24:59,510 --> 00:25:01,515
kita tarik semua yang kita tahu dari itu.
592
00:25:01,516 --> 00:25:02,698
kita tarik itu ke tingkat selanjutnya.
593
00:25:03,143 --> 00:25:03,762
lihatlah aku.
594
00:25:03,939 --> 00:25:06,361
turunkan dagumu.
duduk dengan lurus.
595
00:25:06,362 --> 00:25:09,448
aku tidak berpikir bre terhubung dengan
kamera sama sekali.
596
00:25:10,621 --> 00:25:11,653
em apa namamu?
597
00:25:12,036 --> 00:25:12,505
coryn.
598
00:25:12,531 --> 00:25:13,138
coryn
599
00:25:13,139 --> 00:25:15,430
aku butuh kelembutan dari mukamu.
600
00:25:15,431 --> 00:25:17,498
sayang-sayang jadilah lembut.
601
00:25:17,499 --> 00:25:19,547
pikirkan kertas toilet.
pikirkan kue pie.
602
00:25:19,878 --> 00:25:22,227
semuanya seperti oh tuhan
kamu tidak boleh tersenyum.
603
00:25:22,228 --> 00:25:25,629
oh kamu lakukan.
tapi itu berat untuk beberapa orang.
604
00:25:25,792 --> 00:25:28,080
aku hanya mau lembut lembut lembut.
605
00:25:28,357 --> 00:25:30,594
aku mau lembut.
606
00:25:31,919 --> 00:25:33,112
apa yang salah?
607
00:25:33,183 --> 00:25:33,565
tidak ada.
608
00:25:33,681 --> 00:25:35,821
merasa kesal karena janice
mendapatkan bokongmu?
609
00:25:35,822 --> 00:25:38,123
tapi janice sedikit naik turun.
610
00:25:38,124 --> 00:25:40,906
jangan khawatir tentang itu.
tidak aku sangat mengerti.
itulah aku.
611
00:25:40,907 --> 00:25:42,770
kamu masih akan pergi kesana
dan memberikan aku lisa?
612
00:25:42,771 --> 00:25:43,547
ya.
613
00:25:43,548 --> 00:25:49,469
aku sangat bersemangat melihat lisa.
karena dia terlihat terlalu tua.
614
00:25:49,470 --> 00:25:51,393
dengan itu.
615
00:25:51,394 --> 00:25:55,280
dan bila aku apel itu.
aku tidak akan membiarkannya
sebegitu tua.
616
00:25:55,533 --> 00:25:56,935
kita akan memberikan kamu cahaya.
617
00:25:56,936 --> 00:26:00,699
dan dia berkerja dan dia sangat cantik.
618
00:26:00,700 --> 00:26:02,988
yang kamu harus lakukan bawakan
dan masuk kesana.
619
00:26:04,237 --> 00:26:05,194
kerjakan gadis.
620
00:26:05,799 --> 00:26:08,071
jangan kehilangan cahayanya sayang.
621
00:26:08,487 --> 00:26:09,126
sekarang bukan
622
00:26:09,127 --> 00:26:10,031
tidak kamu seperti mabuk.
623
00:26:10,032 --> 00:26:11,664
itu sangat alami untuk dirinya menjadi itu.
624
00:26:12,013 --> 00:26:12,665
mabuk.
625
00:26:13,495 --> 00:26:14,854
pecandu arkohol
626
00:26:14,855 --> 00:26:18,660
apapun tandanya
bukan apapun tapi hanya iri.
gadis ini adalah bintang.
627
00:26:18,869 --> 00:26:20,683
baik baik.
aku mau menekan.
628
00:26:20,684 --> 00:26:21,952
itu bagus. senyum.
629
00:26:22,427 --> 00:26:26,825
aku memutuskan
aku tidak mau membiarkan moment
itu berjalan lama.
630
00:26:26,826 --> 00:26:30,004
aku akan mengubahnya aku tahu
aku bisa mengubahnya bila aku
menguncang rumah.
631
00:26:30,155 --> 00:26:32,711
aku menguncang rumah dengan baik hari ini.
632
00:26:35,700 --> 00:26:37,698
itu sangat menjijikan.
633
00:26:38,589 --> 00:26:40,297
berikan padaku berikan padaku.
634
00:26:46,544 --> 00:26:48,020
sangat luar biasa.
terima kasih.
635
00:26:48,252 --> 00:26:49,572
kamu sangatlah bagus.
636
00:26:49,573 --> 00:26:50,303
oh terima kasih.
637
00:26:50,304 --> 00:26:51,800
aku senang memotretmu.
638
00:26:51,801 --> 00:26:53,470
kita dasarnya akan menganjalmu.
639
00:26:53,471 --> 00:26:56,331
sampai kamu tidak nyaman dengan
bokong yang berlebihan.
640
00:26:56,332 --> 00:26:57,282
ya. baiklah.
641
00:26:57,920 --> 00:26:59,167
tidak dengan lebih.
642
00:26:59,695 --> 00:27:01,911
kamu terlihat keluar dari
kata ku.
643
00:27:01,912 --> 00:27:03,259
berikan aku lebih.
644
00:27:03,260 --> 00:27:03,901
kumohon.
645
00:27:03,902 --> 00:27:09,660
bokongku sangat buruk rasanya.
karena bokongku naik keatas
di sepanjang masa.
646
00:27:10,419 --> 00:27:11,070
itu sangat baik.
647
00:27:11,071 --> 00:27:12,219
kamu lihat itu hebat.
648
00:27:12,220 --> 00:27:13,623
karena kita menurunkan kamu.
649
00:27:13,624 --> 00:27:15,435
dan menjadikannya
dada yang rata.
dan menutupinya dengan ini.
650
00:27:15,436 --> 00:27:18,163
operasiku akan menjadi
diluar perkiraan.
651
00:27:18,164 --> 00:27:23,324
ini adalah kesempatanku untuk para
juri aku bisa mengexpresikan badanku.
652
00:27:24,512 --> 00:27:25,344
itu benar-benar sakit?
653
00:27:25,345 --> 00:27:27,619
ya, itu menarik turun seperti.
654
00:27:30,957 --> 00:27:32,326
tapi kamu bisa bernafas.
655
00:27:32,327 --> 00:27:33,541
ya karena ini adalah kesempatan
ku terahkir.
656
00:27:34,325 --> 00:27:35,308
untuk yang teratas.
657
00:27:35,309 --> 00:27:36,309
tetaplah pada dirimu.
658
00:27:36,310 --> 00:27:37,132
kerjakan diluar sana.
659
00:27:37,133 --> 00:27:37,767
oh ya aku tahu.
660
00:27:37,768 --> 00:27:39,086
jay.
661
00:27:39,087 --> 00:27:40,353
aku butuh perhatianmu.
662
00:27:41,606 --> 00:27:43,600
jangan menangis dengan make up cantikmu.
kamu cantik.
663
00:27:46,253 --> 00:27:47,879
itu sakit sekali.
664
00:27:48,195 --> 00:27:49,384
aku bahkan tidak bisa bernafas.
665
00:27:49,676 --> 00:27:50,967
jadi aku mulai menangis.
666
00:27:50,968 --> 00:27:54,278
dan oh tuhanku ini bisa
menjadi lebih parah.
667
00:27:54,804 --> 00:27:55,740
jangan khawatir tentang itu.
668
00:27:56,264 --> 00:27:56,768
ok?
669
00:27:57,114 --> 00:27:58,091
maafkan aku.
670
00:27:58,707 --> 00:27:59,495
itu tidak apa.
671
00:28:05,735 --> 00:28:07,938
kamu adalah wanita yang kaya raya.
672
00:28:07,939 --> 00:28:09,226
dari barcelona.
673
00:28:09,391 --> 00:28:10,330
kamu tahu maksudku?
674
00:28:10,331 --> 00:28:13,061
tidak tahan itu tahan.
675
00:28:14,205 --> 00:28:16,993
saat pertama kali kita bertemu kita
seperti punya pertahanan yang
kuat sekali.
676
00:28:16,994 --> 00:28:18,760
diane benar-benar harus berhenti
menghawatirkan kepalanya.
677
00:28:18,761 --> 00:28:22,387
terbalik seperti
kuda yang sudah siap menang.
678
00:28:23,565 --> 00:28:24,538
dia lakukan itu banyak sekali.
679
00:28:24,709 --> 00:28:26,377
itu sangat sakit sekali.
tapi aku bahkan tidak bisa bernafas.
680
00:28:26,378 --> 00:28:27,922
tapi aku tetap melakukannya.
681
00:28:27,923 --> 00:28:29,020
disaat kamu pulang malam ini.
682
00:28:29,021 --> 00:28:31,286
jangan bicarakan siapapun
tentang orang lain dibelakangmu.
683
00:28:31,287 --> 00:28:33,058
karena alasan kenapa.
684
00:28:33,059 --> 00:28:38,006
karena alasan aku sangat diatas
diposisiku. karena aku sangat
exsist didunia model.
685
00:28:38,007 --> 00:28:40,016
terima kasih banyak telah
membiarkan diriku memotretmu.
686
00:28:47,629 --> 00:28:50,241
selanjutnya aku menarik diriku seperti ini.
687
00:28:50,242 --> 00:28:52,778
dan biarkan dadamu keluar
dan kamu bertukar.
688
00:28:52,779 --> 00:28:54,977
kita memasuki rumah dan membaca surat
tyra.
689
00:28:54,978 --> 00:28:58,432
karena itu sangatlah jelas panel juri
telah datang.
690
00:28:59,650 --> 00:29:02,004
jadi kita berusaha menikmati
semuanya sekarang.
691
00:29:02,005 --> 00:29:04,134
karena kita tidak tahu apa
yang lain akan terjadi.
692
00:29:06,625 --> 00:29:07,916
pergilah teman.
693
00:29:11,485 --> 00:29:16,605
besok kamu akan bertemu dengan para juri.
hanya 8 yang akan masih melanjutkan
perjalanan menjadi ANTM
694
00:29:16,606 --> 00:29:18,986
salah satu dari kalian akan dieleminasi.
695
00:29:19,847 --> 00:29:21,199
dimana lisa?
696
00:29:21,271 --> 00:29:23,945
kamu tahu kebenarannya adalah
memasuki eleminasi.
697
00:29:23,946 --> 00:29:27,804
kamu tidak tahu siapa yang akan
beresiko. walaupun tahu aku merasa
melakukan perkerjaan baik.
698
00:29:27,805 --> 00:29:29,170
aku tidak tahu.
699
00:29:29,171 --> 00:29:30,465
aku hanya tidak.
700
00:29:32,107 --> 00:29:34,028
aku sangat gugup sekali.
pergi ke panel.
701
00:29:34,029 --> 00:29:35,989
karena aku tidak yakin bila.
702
00:29:36,402 --> 00:29:40,644
fotoku keluar menjadi baik.
aku tidak yakin bila aku mendapatkan
foto yang baik sama sekali.
703
00:29:40,645 --> 00:29:41,714
aku sangat pengertian.
704
00:29:41,715 --> 00:29:43,249
aku memang.
705
00:29:43,250 --> 00:29:45,112
janice bilang aku sangat cantik.
706
00:29:45,113 --> 00:29:47,547
tapi dia bilang pada semua orang
bahwa mereka juga cantik.
707
00:29:48,325 --> 00:29:51,973
tapi aku tidak akan bilang
fotoku buruk karena aku telah
melakukan perkerjaan yang baik.
708
00:29:52,565 --> 00:29:54,399
fotoku akan terlihat gila.
709
00:29:54,400 --> 00:29:55,521
kamu tidak akan pernah tahu.
710
00:29:55,522 --> 00:29:57,609
didalam foto kamu akan
terlihat cukup.
711
00:29:57,610 --> 00:29:59,604
kamu tidak tahu apa yang akan
dipikirkan orang.
712
00:29:59,605 --> 00:30:03,276
kamu tidak tahu apakah itu akan
menjadi yang terahkir.
713
00:30:03,277 --> 00:30:05,730
hal ini benar-benar
memasukiku.
714
00:30:09,246 --> 00:30:12,311
teman, aku ingin minggu ini
segera berahkir aku lelah dibicarakan
terus tentang bokongku.
715
00:30:12,312 --> 00:30:13,944
seperti 8 kali hari ini.
716
00:30:13,945 --> 00:30:15,217
tantangannya.
717
00:30:15,218 --> 00:30:16,131
yang kemarin.
718
00:30:16,132 --> 00:30:17,914
aku rasa aku punya gigi besar
dan jidat yang besar.
719
00:30:18,327 --> 00:30:19,905
tidak-tidak aku hanya besar.
720
00:30:19,906 --> 00:30:21,354
diam.
721
00:30:28,573 --> 00:30:29,631
selamat datang para gadis.
722
00:30:29,632 --> 00:30:31,132
hai.
hai.
723
00:30:31,133 --> 00:30:33,821
kalian terlihat lebih-lebih lagi
seperti model setiap minggunya.
724
00:30:33,822 --> 00:30:35,879
tapi sekarang waktunya kita membuat
pemotongan ke empat kita.
725
00:30:35,880 --> 00:30:41,225
yang akan membawa kita satu
langkah lebih dekat lagi untuk menentukan
siapa yang akan menjadi ANTM
726
00:30:41,704 --> 00:30:43,004
kamu tahu tentang hadiahnya.
727
00:30:43,005 --> 00:30:46,910
pertama kontrak dengan perusahan
tertinggi didunia model. perusahan maju.
728
00:30:46,911 --> 00:30:52,466
pinjaman majalah ELLE
yang akan difoto oleh photographer
terkenal.
729
00:30:52,676 --> 00:30:55,688
sebuah cover untuk majalah ELLE
730
00:30:55,689 --> 00:31:00,452
dan 100.000 dollar kontrak
dengan kosmetik covergirl.
731
00:31:00,453 --> 00:31:03,190
dan tentunya panel juri kita.
732
00:31:03,191 --> 00:31:06,044
tuan nigel barker.
photographer fashion bugil.
733
00:31:06,045 --> 00:31:08,891
nona J.Alexander.
hai sayangku.
734
00:31:08,892 --> 00:31:11,080
pelatih Diva Runway yang luar biasa.
735
00:31:11,081 --> 00:31:14,662
Twiggy, legenda Ikon fashion.
736
00:31:14,663 --> 00:31:18,349
Dan Dean dan davis Factor
pemilik Samashbox enterprises.
737
00:31:18,350 --> 00:31:22,972
dan aku sebenarnya mendapatkan
foto indah dari kamu tuan davis.
itu benar dan cantik sekali.
738
00:31:23,188 --> 00:31:25,232
jadi sekarang waktunya
penilaian individual kalian.
739
00:31:25,233 --> 00:31:29,494
minggu ini kalian diajari bagaimana
menutupi kekurangan kalian
dihadapan foto.
740
00:31:29,495 --> 00:31:30,308
jadi hari ini.
741
00:31:30,309 --> 00:31:32,669
para juri akan membuat simulasi GoSee
742
00:31:32,670 --> 00:31:34,694
dan kita akan memberikan kamu
pertanyaan.
743
00:31:34,695 --> 00:31:35,429
kyle.
744
00:31:35,430 --> 00:31:36,292
kamu duluan.
745
00:31:36,293 --> 00:31:37,437
jadi kyle.
746
00:31:37,438 --> 00:31:39,208
kenapa aku harus memperkerjakanmu?
747
00:31:39,209 --> 00:31:40,580
dengan leher pendek.
748
00:31:40,581 --> 00:31:42,200
karena aku punya tubuh yang panjang.
749
00:31:42,201 --> 00:31:43,971
aku bisa membuat leherku
sangat panjang.
750
00:31:43,972 --> 00:31:48,943
jayla apakah kamu bisa mempersembahkan
klien yang akan menjual anting?
751
00:31:48,944 --> 00:31:52,706
aku bisa memberikan kamera
besar disebelah sini untukmu.
752
00:31:52,707 --> 00:31:56,660
walaupun kamu tahu aku punya
penampilan kasar. aku juga bisa membuatnya
terlihat lembut, dan mempelajari beberapa cara.
753
00:31:56,661 --> 00:31:58,232
untuk menutupi tubuhku.
754
00:31:58,233 --> 00:32:00,956
ya aku rasa kulit itu positif bagiku.
755
00:32:00,957 --> 00:32:04,759
aku tidak tahu bila klien mau
sesuatu yang lain maka aku akan
menjadi yang lain sekali.
756
00:32:04,760 --> 00:32:08,638
tidak ada hal yang buruk lain
tentang yang lain bagi diriku.
selain aku punya gigiku.
757
00:32:08,639 --> 00:32:14,059
aku pikir itu akan membuatku berdiri
lebih dari apapun dari seorang
wanita yang bergigi rata.
758
00:32:14,060 --> 00:32:17,173
kamu seharusnya menyewaku
karena mata besar itu sangat cantik.
759
00:32:17,174 --> 00:32:21,314
jadi diane, kenapa aku harus
menyewamu untuk menjual beberapa
productku.
760
00:32:21,315 --> 00:32:23,051
aku baik dalam bahasa supermodel.
761
00:32:23,052 --> 00:32:24,958
bisakah kamu berikan aku inggris
dan spanish.
762
00:32:24,959 --> 00:32:28,864
aku akan menjadi seseorang
yang sempurna dimasa depan.
763
00:32:28,865 --> 00:32:33,172
jadi kosmetikmu atau pakaianmu.
artinya aku supermodel.
764
00:32:33,173 --> 00:32:35,854
yang merupakan orang yang
sempurna untuk kamu sewa.
765
00:32:35,855 --> 00:32:37,536
kamu harus berkerja lebih sedikit pada
inggris.
766
00:32:38,081 --> 00:32:39,487
saat aku dengar mata malas itu.
767
00:32:39,488 --> 00:32:40,483
seluruhnya.
768
00:32:40,484 --> 00:32:42,985
aku bahkan aku tidak tahu itu akan
menjadi kekuranganku.
769
00:32:42,986 --> 00:32:44,740
tapi itu seperti banyak hal yang lain.
770
00:32:44,741 --> 00:32:45,600
garis pinggangku.
771
00:32:45,601 --> 00:32:46,550
dadaku.
772
00:32:46,551 --> 00:32:47,962
bahkan bibirku.
773
00:32:47,963 --> 00:32:48,714
cekunganku.
774
00:32:48,715 --> 00:32:52,449
bisakah kamu berikan tiga
pose yang akan menutupi kekuranganmu.
775
00:32:52,450 --> 00:32:55,378
kekuranganku bahwa aku tidak punya
pinggul.
776
00:32:55,379 --> 00:32:57,778
jadi aku akan miring ke kamera.
777
00:32:57,779 --> 00:33:01,677
atau menganti arah seperti ini.
778
00:33:01,678 --> 00:33:04,408
dan satu lagi untuk membuat kaki
bersilang.
terima kasih.
779
00:33:05,521 --> 00:33:06,108
terima kasih.
780
00:33:14,086 --> 00:33:16,134
baiklah sekarang waktunya penilaianmu.
diane.
781
00:33:16,135 --> 00:33:16,857
terlebih dahulu.
782
00:33:16,973 --> 00:33:21,014
diane disaat kita memberikan kamu
satu pertanyaan kamu cukup gugup.
783
00:33:21,015 --> 00:33:24,052
aku merasa kamu sedikit
malu.
784
00:33:24,053 --> 00:33:24,909
dan kamu seharusnya tidak.
785
00:33:24,910 --> 00:33:28,410
maksudku aku mencoba
menjadi diriku sendiri.
786
00:33:28,411 --> 00:33:29,273
kamu tidak menjadi dirimu sendiri.
787
00:33:29,274 --> 00:33:30,889
kamu sangat gugup.
788
00:33:30,890 --> 00:33:33,214
yang kita mau adalah keperibadian orang
berukuran plus.
789
00:33:33,215 --> 00:33:33,842
baiklah.
790
00:33:33,843 --> 00:33:36,341
aku tahu itu sangat menakutkan
berada didepan orang-orang ini.
791
00:33:36,342 --> 00:33:40,315
karena menjadi orang berukuran plus.
lebih berat dari pada menjadi wanita hitam.
792
00:33:40,316 --> 00:33:45,300
kamu harus menjadi lebih terlihat
dari dirimu, harus menjadi lebih
baik lagi untuk mendapatkan hal yang sama.
793
00:33:45,301 --> 00:33:46,795
dari wanita kurus yang berada dibelakangmu.
794
00:33:46,796 --> 00:33:47,616
dan dapatkan.
795
00:33:47,617 --> 00:33:48,804
kamu menghilang.
796
00:33:48,805 --> 00:33:52,299
jadi kamu ada simulasi
pemotretan operasi plastik.
797
00:33:52,300 --> 00:33:53,753
dan inilah foto terbaikmu.
798
00:33:54,510 --> 00:33:56,989
dia punya pengurangan dada dan
dia menjual bra dia.
799
00:33:58,305 --> 00:34:00,867
oh bagaimanapun semuanya.
janice dickinson memotret foto ini.
800
00:34:00,868 --> 00:34:02,512
aku masih ingat dulu aku menjadi
modelnya.
801
00:34:02,513 --> 00:34:04,787
karena nigel menjadi
modelnya.
802
00:34:08,881 --> 00:34:11,827
diane kamu terlihat sangat berkelas
difoto ini.
803
00:34:11,828 --> 00:34:13,256
itulah yang keluar dari aku.
804
00:34:13,257 --> 00:34:14,943
jadi dasarnya ambil ahli.
805
00:34:14,944 --> 00:34:16,074
dan disaat kamu datang di penjurian.
806
00:34:16,075 --> 00:34:17,326
kita ingin melihat kepercaya diri yang lebih
sedikit.
807
00:34:17,327 --> 00:34:18,368
baiklah selanjutnya kim.
808
00:34:18,369 --> 00:34:19,927
saat kamu ditanyakan berpose kim.
809
00:34:19,928 --> 00:34:21,428
kamu tidak membicarakan tentang posemu.
810
00:34:21,429 --> 00:34:23,609
kamu seperti guru sekolah.
811
00:34:25,474 --> 00:34:28,190
baiklah kim
jadi kamu punya pemotretan.
812
00:34:28,191 --> 00:34:30,688
kamulah orang yang seharusnya
aku punya tapi aku tidak.
813
00:34:31,669 --> 00:34:32,775
inilah foto terbaikmu.
814
00:34:33,478 --> 00:34:35,143
tanganmu seperti menangkap
susu.
815
00:34:35,144 --> 00:34:36,741
kamu terlihat seperti
lumpuh.
816
00:34:36,742 --> 00:34:38,678
itu sulit mendapatkan fotonya
dari yang aku kira.
817
00:34:38,679 --> 00:34:41,228
modeling itu perkerjaan
yang sangat berat.
818
00:34:41,229 --> 00:34:42,638
itu perjalanan yang jauh sekali.
819
00:34:44,082 --> 00:34:45,538
apakah kamu memulainya?
tidak tidak.
820
00:34:45,539 --> 00:34:48,794
aku sedikit seperti orang inggris tapi.
aku tidak.
821
00:34:48,795 --> 00:34:49,568
lisa.
822
00:34:49,569 --> 00:34:50,874
kita membicarakan
tentang kritikan.
823
00:34:50,875 --> 00:34:52,606
tapi itu seperti lupakan
mata malas itu.
824
00:34:52,607 --> 00:34:57,231
itu masih banyak hal kecil.
jadi kamu memunculkannya kepada
orang yang akan memberikan kamu perkerjaan.
825
00:34:57,232 --> 00:34:58,833
jadi kamu punya sebuah pemotretan.
826
00:34:58,834 --> 00:35:00,109
inilah foto terbaikmu.
827
00:35:00,378 --> 00:35:01,565
dia punya muka sebelah kiri.
828
00:35:01,566 --> 00:35:03,660
aku harus bilang padamu.
ini adalah foto cantik darimu.
829
00:35:03,661 --> 00:35:07,819
sekarang itu sangat mengesankan
pada fotomu. karena kamu punya
gerakan dan perubahan pada mukamu.
830
00:35:07,820 --> 00:35:10,996
seperti dari muka tegang ini
menjadi senyum.
831
00:35:10,997 --> 00:35:12,451
selanjutnya coryn.
832
00:35:12,661 --> 00:35:14,934
kamu melewatinya seperti
sedih sekali.
833
00:35:14,935 --> 00:35:15,975
segera kamu tersenyum.
834
00:35:15,976 --> 00:35:18,107
itu mengubah seluruh dirimu.
835
00:35:18,108 --> 00:35:19,147
pergi ke kamera.
836
00:35:19,148 --> 00:35:21,084
dan latih senyumanmu.
837
00:35:21,496 --> 00:35:23,346
dan inilah foto terbaikmu.
838
00:35:23,603 --> 00:35:25,419
coryn seperti
tetap begitu.
839
00:35:26,234 --> 00:35:28,663
tidak bisa mengerakan
mukaku, aku tidak tahu kenapa
aku tidak bisa.
840
00:35:28,664 --> 00:35:30,800
kamu mempunyai foto yang seperti itu
semua.
841
00:35:30,801 --> 00:35:31,891
semuanya sama.
842
00:35:31,892 --> 00:35:34,300
baiklah kyle kamu
punya pemotretan.
843
00:35:34,301 --> 00:35:36,067
apakah operasi plastikmu?
844
00:35:36,068 --> 00:35:37,498
aku punya injeksi bibir.
845
00:35:37,499 --> 00:35:39,455
aku menyukainya.
kamu tersambung kyle.
846
00:35:39,456 --> 00:35:41,298
matamu seperti menakutkan.
847
00:35:41,299 --> 00:35:42,571
selanjutnya adalah jayla.
848
00:35:42,572 --> 00:35:44,167
kamu membuatnya sangat pintar.
849
00:35:44,168 --> 00:35:45,523
itu sangat alami.
850
00:35:45,524 --> 00:35:48,427
pemotretan kamu adalah yang paling baru
dalam operasi plastik.
851
00:35:48,428 --> 00:35:49,511
dan inilah foto terbaikmu.
852
00:35:49,512 --> 00:35:50,918
bokong hebat.
853
00:35:50,919 --> 00:35:52,500
oh bokong besar.
854
00:35:52,978 --> 00:35:56,519
bokong?
ya. dan lihat foto
yang didekat dinding.
855
00:35:56,520 --> 00:35:58,557
itu adalah foto jaylo.
856
00:35:58,558 --> 00:36:00,034
tapi itu yang asli.
857
00:36:00,035 --> 00:36:01,186
ya dia itu yang asli.
858
00:36:01,187 --> 00:36:06,722
jayla kamu bisa pergi dari
penampilan sedikit aman menjadi
punk rock n roll.
859
00:36:06,723 --> 00:36:07,448
itu sangat hebat.
860
00:36:07,449 --> 00:36:08,269
nicole.
861
00:36:08,526 --> 00:36:10,205
nicole mendapatkan tangan palsu.
862
00:36:10,206 --> 00:36:11,678
luka bakar itu seperti
terlihat sakit.
863
00:36:11,679 --> 00:36:15,992
aku merasa kamu seperti tetap
merasa cantik dan tidak
membiarkannya masuk.
864
00:36:15,993 --> 00:36:17,313
kamu harus benar-benar melakukan itu.
865
00:36:17,314 --> 00:36:18,068
baiklah.
866
00:36:18,123 --> 00:36:19,353
baiklah selanjutnya adalah nik
867
00:36:19,354 --> 00:36:22,122
nik tidak mendapatkan
operasi, tapi dia punya
penyambungan rambut yang sangat panjang
868
00:36:22,123 --> 00:36:24,449
dan pengendalian mukamu sangat
luar biasa.
869
00:36:24,450 --> 00:36:26,768
aku juga tahu ada wanita
yang berambut seperti
itu terlihat cantik.
870
00:36:27,549 --> 00:36:28,581
oh terima kasih.
871
00:36:28,582 --> 00:36:29,385
bre.
872
00:36:29,386 --> 00:36:33,923
kamu telihat sangat jatuh minggu ini.
aku melihat senyuman ini dan sedikit
seperti bre sebelumnya.
873
00:36:33,924 --> 00:36:34,793
aku kemari.
874
00:36:34,794 --> 00:36:37,014
aku bisa menjadi orang yang jatuh
terkadang.
875
00:36:37,015 --> 00:36:38,690
bre sepertinya semangatmu
sedang rusak.
876
00:36:38,691 --> 00:36:40,317
kritikannya.
877
00:36:40,318 --> 00:36:42,512
kamu harus tahu siapa dirimu
sebelum kamu kemari.
878
00:36:42,513 --> 00:36:44,443
misalnya kamu menonton tv dengan temanmu.
879
00:36:44,444 --> 00:36:45,044
dan kamu terkenal.
880
00:36:45,570 --> 00:36:47,844
dan kamu berjalan di karpet merah.
lalu john reves.
881
00:36:47,845 --> 00:36:48,379
bilang
882
00:36:48,380 --> 00:36:51,694
bre, dia seperti kotoran pizza.
883
00:36:51,695 --> 00:36:54,000
lalu kamu mengambil koran
dihari selanjutnya dan mereka mengetahui.
884
00:36:54,001 --> 00:36:55,317
pakaian dunia terburuk sepanjang tahun.
885
00:36:55,318 --> 00:36:57,455
saat kamu memasuki dunia nyata
dengan popularitas.
886
00:36:57,456 --> 00:36:58,236
dan supermodel.
887
00:36:58,237 --> 00:37:02,543
disini ada jutaan orang menjatuhkan
dirimu setiap harinya, mereka ada
ruang bincang.
888
00:37:02,544 --> 00:37:05,447
menyukai untuk aku benci bre.
889
00:37:05,448 --> 00:37:06,451
fan club.
890
00:37:06,452 --> 00:37:11,776
aku masih belum terbiasa, kamu tahu.
mendengar kritikan seperti itu
yang merupakan dasar diriku. ini berat.
891
00:37:11,777 --> 00:37:15,268
dan ini bukan yang aku sangka sebelumya
jadi aku harus mencukurnya.
892
00:37:15,269 --> 00:37:16,931
baiklah bre kamu ada pemotretan.
893
00:37:16,932 --> 00:37:18,770
dimanakah kita harus memberikan
komplain.
894
00:37:19,303 --> 00:37:21,828
itu bisa memasuki majalah
fashion tinggi manapun.
895
00:37:21,829 --> 00:37:22,700
itu foto yang cantik sekali.
896
00:37:22,701 --> 00:37:23,616
kamu terlihat indah.
897
00:37:23,617 --> 00:37:26,447
bawakan tampang ini
dan hal berat ini yang kamu lakukan
dipemotretan pada kita.
898
00:37:26,448 --> 00:37:27,429
berikan pada penjurian.
899
00:37:27,430 --> 00:37:28,978
aku ingin melihat model itu didepanku.
900
00:37:28,979 --> 00:37:29,752
terima kasih bre.
901
00:37:29,817 --> 00:37:32,097
baiklah sekarang waktunya untuk para
juri melakukan diskusi penilaian.
902
00:37:32,098 --> 00:37:33,688
dan disaat aku memanggil kalian kembali.
903
00:37:33,689 --> 00:37:37,216
aku akan menggungumkan salah satu
dari kalian yang akan di eleminasi.
904
00:37:44,975 --> 00:37:45,523
nik.
905
00:37:45,524 --> 00:37:47,023
aku suka nik.
906
00:37:47,024 --> 00:37:48,552
dia terlihat seperti
907
00:37:48,553 --> 00:37:49,583
bre.
908
00:37:49,584 --> 00:37:50,898
bre punya wajah yang cantik.
909
00:37:50,899 --> 00:37:51,769
itu yang pasti.
910
00:37:51,770 --> 00:37:53,132
tapi bre dalam sikap.
911
00:37:53,133 --> 00:37:55,625
seperti balon yang dilepas.
912
00:37:56,484 --> 00:37:59,789
dia tidak melihat ini sebagai
kritikan dia melihatnya sebagai
serangan.
913
00:37:59,790 --> 00:38:00,613
coryn.
914
00:38:00,614 --> 00:38:05,289
aku melihatnya seperti kesedihan dan
tekanan sebelum aku melihat model.
915
00:38:05,290 --> 00:38:08,223
dari coryn.
dunia masih berada dibelakangmu.
916
00:38:08,224 --> 00:38:09,003
diane.
917
00:38:09,004 --> 00:38:10,874
dia seperti sedikit turun.
918
00:38:10,875 --> 00:38:11,644
ahkir-ahkir ini.
919
00:38:11,645 --> 00:38:13,000
dia benar-benar mencoba.
920
00:38:13,001 --> 00:38:13,772
dia berkembang.
921
00:38:13,773 --> 00:38:15,767
dan itulah yang aku cari.
922
00:38:15,768 --> 00:38:17,524
wanita cantik tapi
dia bukan seorang model.
923
00:38:17,525 --> 00:38:19,517
dia tidak santai
dia tidak bernafas.
924
00:38:19,518 --> 00:38:20,702
dia mungkin hanya gugup.
925
00:38:20,703 --> 00:38:21,565
kim.
926
00:38:21,566 --> 00:38:23,294
ini bukanlah foto yang bagus.
927
00:38:23,295 --> 00:38:26,929
dari kim.
dia itu yang paling aneh dari semuanya.
928
00:38:26,930 --> 00:38:28,684
aku suka penampilannya
aku suka mukanya aku hanya.
929
00:38:28,685 --> 00:38:30,371
suka sikapnya aku rasa.
930
00:38:30,372 --> 00:38:31,235
lisa.
931
00:38:31,236 --> 00:38:33,061
wanita yang sombong.
932
00:38:33,062 --> 00:38:34,841
dari penampilannya.
933
00:38:34,842 --> 00:38:36,793
tapi kenyataanya dia mengambil
wajahnya yang kiri.
934
00:38:36,794 --> 00:38:37,914
bukankah aku bilang sesuatu?
935
00:38:37,915 --> 00:38:38,505
nicole.
936
00:38:38,506 --> 00:38:40,001
bagiku dia seperti model.
937
00:38:40,002 --> 00:38:42,401
dia berkerja di new york
dia berkerja di london.
938
00:38:42,402 --> 00:38:44,128
dia hanya bingung
939
00:38:44,129 --> 00:38:45,945
aku akan memberikan dia kesempatan.
940
00:38:45,946 --> 00:38:46,540
jayla.
941
00:38:46,541 --> 00:38:48,351
dia lucu dan dia manis.
942
00:38:48,352 --> 00:38:51,512
ada sesuatu yang dia itu imut
dan saat dimasukan ke foto.
943
00:38:51,513 --> 00:38:54,004
dia keluar tapi tidak dengan besar.
944
00:38:54,005 --> 00:38:54,688
kyle.
945
00:38:54,689 --> 00:38:57,223
aku rasa ini adalah foto yang paling
terfarvoriteku dari semuanya.
946
00:38:57,224 --> 00:38:59,125
dia terlihat seperti gadis sebelah rumah.
947
00:38:59,126 --> 00:39:00,673
kenapa kita semua suka
menjadi gadis sebelah rumah.
948
00:39:00,674 --> 00:39:02,491
semuanya sangat ingin menjadi
gadis sebelah rumah.
949
00:39:02,492 --> 00:39:04,815
aku bukan adalah pria dirumah sebelah.
dan tidak punya itu jadi.
950
00:39:14,016 --> 00:39:16,199
9 wanita cantik berdiri dihadapanku.
951
00:39:16,200 --> 00:39:18,697
tapi kita hanya punya 8 foto ditanganku.
952
00:39:18,698 --> 00:39:26,198
dan 8 foto ini mewakili ke 8 gadis
yang masih melanjutkan perjalanan
menjadi ANTM
953
00:39:27,454 --> 00:39:28,906
nama pertama yang akan aku panggil.
954
00:39:32,117 --> 00:39:32,593
kyle.
955
00:39:34,125 --> 00:39:35,514
selamat kyle.
956
00:39:35,902 --> 00:39:38,445
kamu masih melanjutkan perjalanan
menjadi ANTM
957
00:39:38,446 --> 00:39:39,063
terima kasih.
958
00:39:40,484 --> 00:39:41,181
jayla.
959
00:39:43,888 --> 00:39:44,410
nik.
960
00:39:46,405 --> 00:39:47,670
selamat nik.
961
00:39:47,671 --> 00:39:48,476
terima kasih.
962
00:39:48,723 --> 00:39:49,279
lisa.
963
00:39:53,976 --> 00:39:54,535
nicole.
964
00:39:59,371 --> 00:40:00,733
apakah fotomu seperti ini kim?
965
00:40:00,734 --> 00:40:01,877
aku yakin seperti itu.
966
00:40:07,926 --> 00:40:08,625
coryn.
967
00:40:10,798 --> 00:40:11,920
ada pada dengan penampilan itu?
968
00:40:11,921 --> 00:40:12,607
aku senang.
969
00:40:12,608 --> 00:40:13,886
tentunya.
970
00:40:13,887 --> 00:40:15,006
selamat.
971
00:40:16,091 --> 00:40:18,108
untuk diana dan bre silahkan maju kedepan.
972
00:40:21,344 --> 00:40:24,172
aku hanya akan memanggil satu nama.
973
00:40:24,790 --> 00:40:27,774
wanita yang tidak aku panggil harus
segera kembali kerumah.
974
00:40:28,013 --> 00:40:28,987
mengemas barang-barangmu.
975
00:40:28,988 --> 00:40:31,762
dan pulang kerumah.
976
00:40:32,228 --> 00:40:37,337
denganmu bre para juri merasa
seperti industri ini terlalu berat.
977
00:40:37,338 --> 00:40:40,565
bre aku telah memanggil
semua nama dibuku untuk
wajahku.
978
00:40:40,566 --> 00:40:42,013
dan dibelakangku.
979
00:40:42,014 --> 00:40:43,328
dan diane.
980
00:40:43,816 --> 00:40:47,851
kita merasa bahwa sikap yang sangat
aman dan sangat percaya diri.
981
00:40:47,852 --> 00:40:51,199
mempunyai sedikit keamanan
yang kita semua punya.
982
00:40:51,200 --> 00:40:53,101
yang tidak berkerja sebagai perkerjaan.
983
00:40:53,102 --> 00:40:53,960
dan mengerjakannya.
984
00:40:53,961 --> 00:40:55,544
jadi siapa yang akan pulang.
985
00:40:55,801 --> 00:40:58,754
wanita yang mungkin tidak bisa
menangani industri berat ini.
986
00:40:58,755 --> 00:41:01,468
atau kepada wanita yang punya
keperibadian seperti peluru api.
987
00:41:02,931 --> 00:41:05,713
sedikit glamor dan lembut.
988
00:41:15,051 --> 00:41:16,127
jadilah cukup kuat bre.
989
00:41:23,473 --> 00:41:24,458
kamu bisa melakukan ini.
990
00:41:24,459 --> 00:41:25,500
terima kasih.
991
00:41:32,215 --> 00:41:34,274
selamat tinggal sayang.
terima kasih telah memberikan aku
kesempatan.
992
00:41:42,431 --> 00:41:44,235
ini sangat berat kamu tahu
apa yang aku katakan?
993
00:41:44,474 --> 00:41:46,586
karena itu semua berahkir.
994
00:41:47,060 --> 00:41:50,861
ini adalah bisnis dan ini adalah
ajaran yang mengajarimu pergi
ketingkatan selanjutnya.
995
00:41:50,862 --> 00:41:52,770
jadi aku sedikit punya ruangan untuk
berjalan.
76047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.