All language subtitles for Americas Next Top Model - 05x05 - The Girl Who Gets a Boob Job.Unspecified.Indonesian.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,937 sebelumnya di America's Next Top Model. ANTM (Model Top Amerika Selanjutnya). 2 00:00:02,938 --> 00:00:06,054 cassandra memilih rambutnya daripada kompetisinya. 3 00:00:06,055 --> 00:00:07,100 kamu tidak siap memotong rambutmu? 4 00:00:07,101 --> 00:00:07,649 tidak. 5 00:00:07,650 --> 00:00:08,958 kamu harus pergi sendiri. 6 00:00:08,959 --> 00:00:09,825 ok? 7 00:00:09,826 --> 00:00:11,237 aku akan kembali ke texas. 8 00:00:11,238 --> 00:00:12,416 dan mendapatkan perawatan rambut. 9 00:00:12,417 --> 00:00:15,073 dan semoga saja kalian akan melihat diriku di masa depan sebagai nona USA. 10 00:00:15,448 --> 00:00:18,416 dan disaat sarah mendapatkan daya tarik oleh kim. 11 00:00:20,594 --> 00:00:23,942 perfomanya menderita. tetapkan barang itu dibelakangmu. 12 00:00:23,943 --> 00:00:25,206 kamu tidak berada di tengah. 13 00:00:25,207 --> 00:00:25,897 berdiri di tengah. 14 00:00:25,898 --> 00:00:27,222 dan dia dikirim pulang. 15 00:00:27,223 --> 00:00:27,995 terima kasih sarah. 16 00:00:29,866 --> 00:00:31,129 9 gadis tersisa. 17 00:00:31,130 --> 00:00:33,374 siapa yang akan di eleminasi malam ini. 18 00:01:19,962 --> 00:01:22,762 aku berharap aku tidak berada disana kalo bisa. 19 00:01:22,763 --> 00:01:23,535 ya. 20 00:01:24,423 --> 00:01:26,172 nah, sarah dan kim silahkan maju kedepan. 21 00:01:26,956 --> 00:01:31,277 tentu saja aku senang sekali saat tyra memanggil namaku aku ingin dipanggil aku ingin menjadi orangnya. 22 00:01:31,278 --> 00:01:33,228 siapa yang bisa melanjutkan kompetisi. 23 00:01:33,914 --> 00:01:34,462 kim. 24 00:01:34,463 --> 00:01:37,177 tapi, terkadang sarah lebih pantas mendapatkan. 25 00:01:41,261 --> 00:01:42,755 baiklah mari kita ambil gambar. 26 00:01:42,756 --> 00:01:43,895 kita ambil gambar semua orang. 27 00:01:43,896 --> 00:01:45,435 kita punya kamera dirumah sekarang. 28 00:01:45,436 --> 00:01:46,048 dan 29 00:01:46,049 --> 00:01:47,727 semua wanita pergi gila. 30 00:01:47,728 --> 00:01:49,092 hai gadis, senyum. 31 00:01:50,827 --> 00:01:52,025 oh itu imut. 32 00:01:52,026 --> 00:01:53,940 siap? mari kita ambil beberapa tak ada bagian atas. 33 00:01:57,980 --> 00:01:59,221 para gadis ini gila. 34 00:02:00,028 --> 00:02:02,165 bisakah kamu ambil fotonya saja. 35 00:02:02,166 --> 00:02:04,062 oh sial, ini akan menjadi serius. 36 00:02:04,691 --> 00:02:06,365 aku suka mendapatkan waktu yang menyenangkan. 37 00:02:06,366 --> 00:02:08,140 dan kita menjadi gila. 38 00:02:08,141 --> 00:02:09,089 kamu tahu. 39 00:02:09,090 --> 00:02:10,228 ini adalah photographer. 40 00:02:10,658 --> 00:02:12,207 diane ingin menjadi orang yang mengambil gambar. 41 00:02:12,208 --> 00:02:13,950 aku rasa itulah yang sebenarnya menjadi ketua. 42 00:02:14,351 --> 00:02:15,632 aku mau sexy. 43 00:02:17,661 --> 00:02:19,802 melihat para gadis yang lain menjadi telanjang. 44 00:02:19,803 --> 00:02:20,843 biasa dan kurus. 45 00:02:20,844 --> 00:02:23,014 aku berbeda, aku sangat berbeda. 46 00:02:23,015 --> 00:02:24,300 aku punya lekukan. 47 00:02:24,301 --> 00:02:26,120 aku berkompetisi dengan model berkulit. 48 00:02:26,121 --> 00:02:27,783 satu dua. 49 00:02:28,558 --> 00:02:30,206 kim kamu disini kayak babi. 50 00:02:34,203 --> 00:02:35,851 aku mau memperlihatkan rahasiaku. 51 00:02:35,852 --> 00:02:36,566 kemarilah. 52 00:02:36,567 --> 00:02:37,794 aku ingin video botol. 53 00:02:37,795 --> 00:02:39,800 bolehkah aku membawa ini sebelum aku pergi. 54 00:02:39,801 --> 00:02:40,617 tidak. 55 00:02:41,592 --> 00:02:43,883 aku sebenarnya tidak mau berbagi dengan siapapun. 56 00:02:44,366 --> 00:02:45,389 aku yakin kamu tidak. 57 00:02:46,182 --> 00:02:47,646 gadis aku ingin bilang kamu sesuatu. 58 00:02:47,647 --> 00:02:48,757 lakukan terbaikmu. 59 00:02:48,758 --> 00:02:53,020 kamu harus berpose didepan kaca dengan muka yang biasanya kamu lakukan. 60 00:02:53,021 --> 00:02:54,104 aku menolong para gadis ini. 61 00:02:54,105 --> 00:02:56,147 karena aku ingin kompetisi ini menjadi yang terbaik. 62 00:02:56,533 --> 00:02:58,053 bre keluarlah kemari. 63 00:02:58,054 --> 00:02:59,953 lisa ingin bicara denganmu. 64 00:02:59,954 --> 00:03:00,519 keluar lah kemari. 65 00:03:00,520 --> 00:03:02,487 lisa memanggil kemarilah coryn. 66 00:03:02,488 --> 00:03:03,479 aku ingin bilang kamu sesuatu. apa? 67 00:03:03,952 --> 00:03:04,829 coryn. 68 00:03:04,830 --> 00:03:10,742 apakah kamu mau menaruh dirimu sendiri dalam label menjadi wanita sport seperti berkerja dengan adiddas, 69 00:03:10,743 --> 00:03:12,470 apakah kamu mau. aku selalu ingin menjadi semuanya. 70 00:03:12,471 --> 00:03:13,424 tepat sekali. 71 00:03:13,425 --> 00:03:18,154 lisa mabuk, dia sedikit lebih. 72 00:03:18,155 --> 00:03:20,145 kamu harus berhenti olah raga. 73 00:03:20,146 --> 00:03:23,956 tidak, aku tidak karena aku olah raga, berapa kali kamu lihat aku berhasil. 74 00:03:23,957 --> 00:03:25,726 ya gadis aku hanya bilang. 75 00:03:25,727 --> 00:03:30,526 coryn selalu bicara dengan dia punya olahraga, bagaimana kakinya panjang. tapi dia seperti boneka kurus. 76 00:03:30,609 --> 00:03:31,747 dia sulit dilihat. 77 00:03:31,748 --> 00:03:37,442 apakah mereka tidak bilang padamu. bahwa kamu terlihat terlalu berotot tegap. tidak aku tidak dibilang berotot tegap. 78 00:03:37,443 --> 00:03:39,166 kamu punya badan yang sangat berotot tegap. 79 00:03:39,167 --> 00:03:43,920 itu seperti model olahraga. tapi kamu masih bisa memakai baju pengantin. 80 00:03:43,921 --> 00:03:45,822 untuk nasihatmu. 81 00:03:45,823 --> 00:03:48,059 akan menjadi terbaik. bila kamu hanya makan. 82 00:03:48,060 --> 00:03:49,648 dan kamu tidak olah raga. 83 00:03:49,649 --> 00:03:51,887 kenapa aku ingin mendengarkan seseorang yang aku berkompetisi? 84 00:03:51,888 --> 00:03:53,341 itu terdengar bodoh bukan? 85 00:03:53,342 --> 00:03:53,986 tidak. 86 00:03:53,987 --> 00:03:55,254 aku tidak akan lakukan. 87 00:03:55,255 --> 00:03:58,848 lisa bilang aku terlalu kurus dan aku harus kurangi olah raga. 88 00:03:58,849 --> 00:04:02,673 tapi terserah aku tidak akan mendengarkannya. aku tidak perduli aku berolahraga semalam jadi. 89 00:04:06,596 --> 00:04:07,921 surat tyra. 90 00:04:07,922 --> 00:04:09,547 cepat, cepat apa yang dia bilang cepat. 91 00:04:10,180 --> 00:04:13,207 penambahan dan pengurangan. siapa bilang model tidak bisa melakukan matematika? 92 00:04:13,208 --> 00:04:15,429 siapa yang mau menanyakan masalah matematika itu. 93 00:04:15,430 --> 00:04:16,617 aku bagus sekali dalam matematika. 94 00:04:25,947 --> 00:04:27,077 kalian semua siap untuk pergi. 95 00:04:28,705 --> 00:04:30,324 jadi kalian semua tahu dimana kalian semua. 96 00:04:30,325 --> 00:04:31,828 kalian berada di smash box. 97 00:04:31,829 --> 00:04:36,466 dan ini adalah rumah dari ELLE fashion minggu ini, kita ingin membicarakan dengan kalian semua tentang 98 00:04:36,467 --> 00:04:37,740 memutar negativemu. 99 00:04:37,741 --> 00:04:39,052 menjadi positif. 100 00:04:39,053 --> 00:04:41,283 kalian tahu, bahwa kalian sangat beruntung. 101 00:04:41,284 --> 00:04:42,193 untuk mempunyai. 102 00:04:42,194 --> 00:04:44,822 Twiggy duduk di panel. disaat twiggy menjadi model. 103 00:04:44,823 --> 00:04:47,770 dengan siapa model yang mempunyai penampilan yang sangat berbeda. 104 00:04:47,771 --> 00:04:49,539 jadi untuk dirinya yang datang. 105 00:04:49,540 --> 00:04:53,252 untuk wanita kecil yang sangat-sangat kurus. 106 00:04:53,253 --> 00:04:54,395 dan mengubah. 107 00:04:54,396 --> 00:04:56,989 pendapat dunia industri modeling. itu sangat besar. 108 00:04:56,990 --> 00:04:58,264 ya aku tahu siapa twiggy itu. 109 00:04:58,265 --> 00:05:01,444 dia itu seperti supermodel yang mengubah semua model kurus diseluruh industri 110 00:05:02,814 --> 00:05:04,966 faktanya adalah tidak ada orang yang sempurna. 111 00:05:04,967 --> 00:05:06,645 semua orang punya kekurangannya. 112 00:05:06,646 --> 00:05:08,008 dan kamu harus belajar menutupinya. 113 00:05:08,009 --> 00:05:09,923 atau membuat itu berkerja untukmu. 114 00:05:09,924 --> 00:05:12,458 kita bawa Twiggy keluar dari belakang meja. 115 00:05:12,459 --> 00:05:13,631 Twiggy keluarlah kemari. 116 00:05:13,632 --> 00:05:16,472 hai. semuanya aku senang sekali bisa bertemu dengan kalian semua. 117 00:05:17,344 --> 00:05:19,276 twiggy seperti model pujaan bagiku. 118 00:05:19,277 --> 00:05:22,497 dan itu sangat menolong dan twiggy seperti ingin kita melakukannya dengan baik. 119 00:05:22,498 --> 00:05:26,431 jadi bagaimana bila kamu bicarakan tentang. negativeku? aku punya banyak sekali itu. 120 00:05:26,605 --> 00:05:27,671 aku terlalu kurus. 121 00:05:27,672 --> 00:05:28,718 aku terlalu kecil. 122 00:05:28,719 --> 00:05:30,078 mataku terlalu besar. 123 00:05:30,079 --> 00:05:35,283 dan aku harus memotong rambutku saat masuk agen model di tahun 1966. 124 00:05:35,284 --> 00:05:36,911 dimana yang terjadi padaku. 125 00:05:36,912 --> 00:05:38,322 mereka ingin menurunkan aku. 126 00:05:38,323 --> 00:05:45,867 tapi apa yang terjadi. adalah dia seseorang yang terkenal. dia melihat aku turun dan memotong semua rambutmu. 127 00:05:45,868 --> 00:05:48,225 dan aku seperti oh tuhanku. kamu akan memotong rambutku. 128 00:05:48,226 --> 00:05:49,626 aku akan membuatmu sangat pirang. 129 00:05:49,627 --> 00:05:52,249 jadi mereka memotongnya dan mewarnainya dan memotongnya dan mewarnainya. 130 00:05:52,250 --> 00:05:56,862 itu membuat fotoku diterima. pria yang memfotoku itu adalah genius. 131 00:05:58,192 --> 00:05:59,835 yang masih berkerja di london. 132 00:05:59,836 --> 00:06:00,651 dan itulah. 133 00:06:00,652 --> 00:06:02,373 aku dibooking ke paris. 134 00:06:02,374 --> 00:06:04,373 untuk melakukan collection prancis. 135 00:06:04,374 --> 00:06:05,739 aku sangat berbeda. 136 00:06:05,740 --> 00:06:06,810 aku sangat baru. 137 00:06:06,811 --> 00:06:09,211 dan dengan penampilan itu tidak pernah terjadi sebelumnya. 138 00:06:09,212 --> 00:06:11,016 aku tidak tahu bahwa aku berada dipenampilan yang baru. 139 00:06:11,406 --> 00:06:14,594 jadi aku berpikir apa yang aku pikir dari kamu. 140 00:06:14,595 --> 00:06:16,442 kamu punya sesuatu yang bisa kamu gunakan. 141 00:06:16,443 --> 00:06:19,734 itulah yang kamu punya. dan percaya pada dirimu sendiri pada hal itu. 142 00:06:20,452 --> 00:06:21,179 silahkan. 143 00:06:21,180 --> 00:06:22,273 pertanyaanku adalah. 144 00:06:22,274 --> 00:06:25,910 aku rasa disaat runway aku punya kepercayaan diri tentang aku. 145 00:06:25,911 --> 00:06:27,633 tapi didalam foto tidak pernah terlihat. 146 00:06:27,634 --> 00:06:29,401 apa perasaanmu saat didepan kamera? 147 00:06:29,402 --> 00:06:33,704 terkadang tujuanku dalam hidup ingin menjadi legenda. ini adalah sesuatu yang ingin aku lakukan. 148 00:06:33,705 --> 00:06:36,007 jadi setidaknya saat 25. 149 00:06:36,008 --> 00:06:38,047 aku punya rumah nyaman dengan namaku sendiri. 150 00:06:38,048 --> 00:06:41,140 bila kamu hanya berpikir aku ingin menjadi terkenal aku ingin menjadi legenda. 151 00:06:41,141 --> 00:06:46,494 aku rasa kamu hanya menghabiskan energy kamu, kamu harus berpikir tentang. apa yang kamu lakukan disaat itu. 152 00:06:46,716 --> 00:06:49,800 satu masalahku untuk terlihat seperti model. 153 00:06:49,801 --> 00:06:52,380 bentuk tubuhku yang akan diperlihatkan dalam foto. 154 00:06:52,381 --> 00:06:55,966 aku seperti pergi kebawah menempelkan dadaku. menarik dadaku. 155 00:06:55,967 --> 00:06:59,946 maksudku aku tidak mau terlihat seperti bintang porno. atau sesuatu seperti itu. 156 00:06:59,947 --> 00:07:01,356 oh aku tidak pikir kamu begitu juga. 157 00:07:01,357 --> 00:07:03,633 aku juga tidak berpikir kamu harus berpikir seperti itu juga untuk beberapa saat. 158 00:07:03,634 --> 00:07:05,650 kamu tahu kamera melihat dengan dalam. 159 00:07:05,651 --> 00:07:08,592 itu melihat langsung kejiwamu. 160 00:07:08,593 --> 00:07:15,635 satu hal berjalan di jalan untuk melihat seseorang yang seperti aku tapi bisa menggunakan itu untuk digunakan. 161 00:07:15,636 --> 00:07:16,854 jadi kalian mengerti? 162 00:07:16,855 --> 00:07:18,122 apakah perbincangan yang menyenangkan? 163 00:07:18,123 --> 00:07:20,377 mari kita berikan tepuk tangan pada wanita ini. dia telah melakukan semuanya. 164 00:07:21,771 --> 00:07:25,142 smash box dimiliki oleh davis dan dean factor. 165 00:07:25,143 --> 00:07:28,026 jadi aku akan bawa davis dan dean kemari. semuanya apakah kamu disana? 166 00:07:29,764 --> 00:07:30,762 ini davis. 167 00:07:30,763 --> 00:07:32,167 dan ini dean sebelah sini. 168 00:07:32,565 --> 00:07:34,342 kita sebenarnya punya sedikit pertanyaan disini. 169 00:07:34,343 --> 00:07:35,398 yang harus kamu lewati. 170 00:07:35,399 --> 00:07:41,010 aku mau setiap orang dari kamu. apa negative mu yang bisa berubah menjadi positif. 171 00:07:41,011 --> 00:07:44,654 dan apa yang menurutmu gadis yang lain negativenya. 172 00:07:44,871 --> 00:07:48,059 aku rasa banyak gadis merasa sangat gugup saat menerima kertasnya. 173 00:07:48,060 --> 00:07:48,791 dan gadis. 174 00:07:48,792 --> 00:07:51,923 dan aku ingin kamu memberikan nama padanya. karena ini seperti nominasi. 175 00:07:51,924 --> 00:07:52,703 jadi kamu tahu itu. 176 00:07:53,501 --> 00:07:58,706 aku rasa lisa sangat percaya diri karena dia banyak sekali menilai seseorang. 177 00:07:59,334 --> 00:08:05,491 aku rasa yang akan mendapatkan kritikan yang paling keras adalah coryn itu karena dia tahu lisa. 178 00:08:05,492 --> 00:08:07,392 telah membicarakan tentang bentuk tubuhnya. 179 00:08:07,393 --> 00:08:10,489 aku jujur, aku jujur pada semua hal. 180 00:08:10,490 --> 00:08:11,758 kita semua tahu. 181 00:08:11,759 --> 00:08:12,700 lisa. 182 00:08:13,014 --> 00:08:13,713 kamu selesai? 183 00:08:14,837 --> 00:08:17,835 jadi mari kita mulai dari jayla. jayla ayo berdirilah didepan kita. 184 00:08:19,457 --> 00:08:22,200 hampir semua orang dari kalian bilang hal yang sama. 185 00:08:22,201 --> 00:08:23,747 kamu membicarakan tentang kupingmu. 186 00:08:23,748 --> 00:08:27,654 mari kita bilang pakaian rambut sangat ketat walaupun kamu ingin memutar kepalamu sedikit. 187 00:08:27,655 --> 00:08:31,251 karena kamu memutar kepalamu sedikit, kamu bisa membuat itu sedikit menghilang. 188 00:08:31,252 --> 00:08:31,885 bre. 189 00:08:31,886 --> 00:08:34,616 seseorang bilang gigi depan keluar terlalu jauh. 190 00:08:34,617 --> 00:08:37,466 dan sedikit terlalu seperti tyra banks. 191 00:08:37,467 --> 00:08:39,081 dan bila kameranya disini. 192 00:08:39,082 --> 00:08:40,575 bila kamu naikan kepalamu. 193 00:08:40,576 --> 00:08:44,513 itu menolongmu menjadi supermodel dan juga memanjangkan leher itu. 194 00:08:44,514 --> 00:08:46,466 ok? kita akan pergi ke nicole sekarang. 195 00:08:46,467 --> 00:08:47,960 mari kita lihat apa yang kamu punya. 196 00:08:47,961 --> 00:08:48,869 kamu terlalu pucat. 197 00:08:48,870 --> 00:08:52,273 yang mungkin kamu ingin lakukan. pucatmu mungkin akan terjadi saat berjalan. 198 00:08:52,274 --> 00:08:56,856 kamu harus melindunginya seperti membakarnya lebih mudah. dan membawa bedak setiap saat. 199 00:08:56,857 --> 00:08:58,398 aku akan sangat berhati-hati. 200 00:08:58,399 --> 00:08:58,900 bagus. 201 00:08:58,901 --> 00:09:01,045 untuk diane. sangat menarik 202 00:09:01,046 --> 00:09:06,040 aku tidak tahu menulis ini. bahwa kamu sebetulnya mempunyai kulit yang cantik. 203 00:09:06,041 --> 00:09:09,751 dan senyuman. tapi disaat kamu kemera kamu menjadi seseuatu yang bertahan ini. 204 00:09:09,752 --> 00:09:11,279 kita semua tahu kamu seksi. 205 00:09:11,280 --> 00:09:15,357 jadi aku rasa pakaian yang kamu pakai. mainkan saja. 206 00:09:15,358 --> 00:09:18,262 mainkan dengan sikapmu sedikit. 207 00:09:18,263 --> 00:09:19,261 mari kita bicarakan tentang nik. 208 00:09:19,262 --> 00:09:22,225 mungkin kamu merasa punya mata yang besar. 209 00:09:22,226 --> 00:09:24,496 kamu akan berhati-hati dengan cahaya. 210 00:09:24,497 --> 00:09:25,992 bila cahayanya terlalu tinggi. 211 00:09:25,993 --> 00:09:29,301 kamu bisa membuat bayangan yang sangat besar dibawah. 212 00:09:29,302 --> 00:09:29,898 kamu tahu maksudku? 213 00:09:29,899 --> 00:09:30,718 lisa. 214 00:09:30,719 --> 00:09:33,988 apa yang terjadi padamu. terkadang dalam beberapa jarak. 215 00:09:33,989 --> 00:09:36,787 kamu bisa membaca sedikit mata yang silang. 216 00:09:36,788 --> 00:09:37,968 itu sangat lucu. 217 00:09:37,969 --> 00:09:39,509 mungkin hanya putar kepalamu sedikit. 218 00:09:39,510 --> 00:09:40,237 benar. 219 00:09:40,238 --> 00:09:41,195 kim 220 00:09:41,196 --> 00:09:43,420 bokong yang rata dan tangan yang kekar. 221 00:09:43,421 --> 00:09:45,588 sial. siapa yang menulis itu. 222 00:09:45,589 --> 00:09:46,805 oh kamu menulis itu? 223 00:09:46,806 --> 00:09:47,673 tentu saja. 224 00:09:47,674 --> 00:09:48,892 aku tahu dia sedikit sedih. 225 00:09:48,893 --> 00:09:51,472 mungkin karena bibirmu sedikit lebar. 226 00:09:51,473 --> 00:09:55,232 itu adalah ilusi bahwa pinggangmu lebar. 227 00:09:55,233 --> 00:10:00,004 aku tidak tahu tentang bokongmu karena aku tidak pernah memeggangnya. tapi kemarilah biar aku penggang. 228 00:10:01,949 --> 00:10:04,377 baiklah kamu tidak punya itu. kamu boleh kembali. 229 00:10:04,378 --> 00:10:06,696 kyle, lehermu terlihat sedikit terlalu pendek. 230 00:10:06,697 --> 00:10:09,836 jadi kamu harus mengerjakannya dengan sangat keras untuk memastikan lehermu itu terlihat panjang. 231 00:10:09,837 --> 00:10:13,069 terahkir ditulis oleh lisa coryn. 232 00:10:13,070 --> 00:10:14,282 kamu mau membaca yang satu itu. 233 00:10:14,283 --> 00:10:15,671 bacakan saja. 234 00:10:15,672 --> 00:10:17,029 kamu terlalu kurus bagiku. 235 00:10:17,030 --> 00:10:18,421 dan berotot. 236 00:10:21,334 --> 00:10:24,806 aku bilang coryn kurus dan berotot pada waktu bersamaan. 237 00:10:24,807 --> 00:10:28,537 aku tidak bermaksud itu hal buruk tapi tidak semua orang akan suka itu. 238 00:10:28,538 --> 00:10:30,580 dia punya badan yang hebat untuk sepatu. 239 00:10:30,581 --> 00:10:31,942 kita akan lihat di tampang lembut. 240 00:10:31,943 --> 00:10:35,109 itulah yang aku tidak dapatkan. bagaimana aku bisa menjadi lembut. maksudku. 241 00:10:35,110 --> 00:10:41,859 tapi kamu sangat cantik seperti dari dalam, keluar kedepan. itu hanya sebuah membuat dirimu menjadi sedikit terlihat. 242 00:10:41,860 --> 00:10:43,999 apakah kalian merasa kalian telah mempelajari sesuatu hari ini? 243 00:10:44,000 --> 00:10:45,538 ya. ini sangat membantu kita. 244 00:10:45,539 --> 00:10:47,357 dalam pemotretan kita selanjutnya. 245 00:10:47,358 --> 00:10:48,701 jadi kita bilang terima kasih pada orang-orang ini. 246 00:10:48,702 --> 00:10:49,880 mereka hebat. 247 00:10:53,854 --> 00:10:57,484 coryn marah karena lisa mengungkit masalahnya. 248 00:10:57,485 --> 00:10:59,340 karena dia melakukannya lebih dari sekali. 249 00:10:59,841 --> 00:11:01,203 coryn ada apa? 250 00:11:01,345 --> 00:11:03,544 jalang bodoh. mereka memberikan aku ketegangan. 251 00:11:03,545 --> 00:11:05,697 inilah kenapa aku tidak pergi bersama perempuan. 252 00:11:06,938 --> 00:11:09,969 aku ingin melihat lisa pergi. dia seperti seseorang yang membuat orang jatuh. 253 00:11:09,970 --> 00:11:12,473 bila kamu punya masalah. kenapa kamu tidak bisa hadapi itu dengan aku. 254 00:11:12,474 --> 00:11:13,976 itu hanya akan membuatmu merasa buruk. 255 00:11:13,977 --> 00:11:15,566 sebetulnya itu membuatku lebih baik. 256 00:11:15,567 --> 00:11:18,426 jadi kamu tidak bisa membicarakan tentang aku atau apapun sama sekali. 257 00:11:18,427 --> 00:11:19,113 kamu tahu. 258 00:11:19,114 --> 00:11:20,393 itu tidak apa. 259 00:11:20,394 --> 00:11:21,282 semua hal. 260 00:11:21,595 --> 00:11:22,429 itu tidak apa. 261 00:11:22,684 --> 00:11:27,321 lisa, aku tidak perduli kalau dia berpikir aku punya badan yang bagus atau tidak. 262 00:11:27,322 --> 00:11:28,971 aku hanya mau para juri. 263 00:11:28,972 --> 00:11:32,156 untuk memutuskan itu. aku bukan disini untuk dia menilai aku. 264 00:11:32,157 --> 00:11:33,843 aku hanya tidak suka kamu. 265 00:11:37,869 --> 00:11:40,856 sekarang setelah aku bilang aku tidak suka kamu. aku sangat membaik. 266 00:11:40,857 --> 00:11:44,466 coryn bilang seperti aku tidak suka kamu. 267 00:11:44,467 --> 00:11:46,282 aku tidak mau melakukan apapun tentang kamu. 268 00:11:46,283 --> 00:11:49,318 jadi bila kamu ingin membicarakan aku atau apapun sama sekali. 269 00:11:49,319 --> 00:11:51,452 aku hanya akan memutuskan itu. 270 00:11:51,453 --> 00:11:52,267 semuanya. 271 00:11:52,268 --> 00:11:53,247 itu tidak apa. 272 00:11:53,638 --> 00:11:56,362 apa yang harus aku lakukan. itu seperti ok. 273 00:11:57,516 --> 00:11:59,005 kamu mau duduk disebelah aku? 274 00:11:59,076 --> 00:12:01,780 tidak aku tidak mau. kenapa kamu masih bicara dengan aku. 275 00:12:01,781 --> 00:12:03,529 aku tidak mengerti. aku tidak benci kamu. 276 00:12:03,530 --> 00:12:04,886 itu terlalu banyak energy. 277 00:12:06,541 --> 00:12:08,246 aku hanya bilang padanya aku tidak suka dia. 278 00:12:08,247 --> 00:12:09,369 ada apa dengan dia. 279 00:12:10,225 --> 00:12:11,606 dia seperti penganggu. 280 00:12:11,607 --> 00:12:17,772 aku sangat setuju denganmu. tapi apa yang membuatmu membenci dia? dia suka sekali membuat orang jatuh. 281 00:12:17,773 --> 00:12:19,081 tapi membuat dirinya kuat sendiri. 282 00:12:19,082 --> 00:12:19,813 kamu tahu. 283 00:12:19,814 --> 00:12:23,086 aku harus melakukan bagian ini atau apapun. 284 00:12:23,087 --> 00:12:26,895 aku sangat senang bahwa coryn bilang dan mengatakan bagaimana perasaannya. 285 00:12:26,896 --> 00:12:28,716 aku menemukan banyak sekali dia itu seorang yang suka kritik. 286 00:12:29,840 --> 00:12:30,258 ya 287 00:12:30,259 --> 00:12:33,701 ya, dia seperti memberikan nasihat yang dia lakukan dengan sama. 288 00:12:33,702 --> 00:12:34,838 itu menganggu aku. 289 00:12:34,839 --> 00:12:38,104 semua orang payah dalam berpikirnya. 290 00:12:38,105 --> 00:12:42,471 dan mereka seperti hampir ingin sendiri. 291 00:12:42,472 --> 00:12:43,917 dan aku seperti pengacau. 292 00:12:43,918 --> 00:12:44,959 tapi apapun. 293 00:12:49,935 --> 00:12:51,523 semuanya ini ada surat tyra. 294 00:12:54,082 --> 00:12:59,555 semenjak kamu tahu negativenya apa. bersiaplah di jam 11 XoXo tyra. 295 00:12:59,556 --> 00:13:00,891 baiklah. 296 00:13:12,850 --> 00:13:13,742 selamat datang semuanya. 297 00:13:13,743 --> 00:13:14,653 hai. 298 00:13:14,654 --> 00:13:15,726 aku melihat nona J. 299 00:13:15,727 --> 00:13:16,905 aku suka nona J. 300 00:13:16,906 --> 00:13:18,990 sangat menyenangkan saat aku bisa bertemu dengannya. 301 00:13:18,991 --> 00:13:23,114 aku tahu kalian telah belajar. tentang itu, sekarang aku akan menaruhnya kedalam test. 302 00:13:23,115 --> 00:13:24,029 hari ini. 303 00:13:24,030 --> 00:13:25,480 photographer yang menantang. 304 00:13:25,481 --> 00:13:28,834 bukan orang lain lagi selain Jay Goldman. kemarilah. 305 00:13:29,566 --> 00:13:30,524 kita semua harus bersama sama. 306 00:13:30,525 --> 00:13:33,719 apa yang kita akan lakukan sedikit berbeda. kita pertama punya peraturan. 307 00:13:33,720 --> 00:13:35,388 hari ini kalian akan mengarahkan aku. 308 00:13:35,389 --> 00:13:36,384 kamu bisa beritahu aku. 309 00:13:36,385 --> 00:13:37,754 dimana kamu ingin di foto. 310 00:13:37,755 --> 00:13:38,987 dari sudut apa. 311 00:13:38,988 --> 00:13:42,310 dan aku akan membuatmu terlihat kekuranganmu. 312 00:13:42,345 --> 00:13:43,552 dan menutupi kekuranganmu. 313 00:13:43,553 --> 00:13:44,811 nona bre. kamu duluan. 314 00:13:48,190 --> 00:13:51,100 jadi aku ingin menunjukan kekuranganku saat ini bukan? 315 00:13:51,101 --> 00:13:52,234 lurus. 316 00:13:52,235 --> 00:13:53,323 inilah dia. 317 00:13:55,475 --> 00:13:56,788 baiklah sekarang aku akan menutupinya. 318 00:13:56,789 --> 00:13:57,282 ya. 319 00:13:58,036 --> 00:13:59,418 tunggu, ok. 320 00:13:59,419 --> 00:14:03,391 aku sangat tidak konsentrasi dengan diriku sendiri dan itu membuatku frustasi. 321 00:14:05,406 --> 00:14:06,213 hanya beberapa saat. 322 00:14:07,501 --> 00:14:08,735 detikmu selesai. 323 00:14:13,448 --> 00:14:15,043 senang berkerja denganmu sayang. 324 00:14:15,473 --> 00:14:16,878 apakah kamu lebih suka kaki depan. 325 00:14:16,879 --> 00:14:18,562 aku rasa kaki depan. 326 00:14:18,563 --> 00:14:20,257 jadi aku harus sedikit. 327 00:14:20,258 --> 00:14:23,761 ok. tepat sekali sayangku. 328 00:14:25,674 --> 00:14:26,379 disana. 329 00:14:27,331 --> 00:14:32,761 diane menjadi lebih seksi dan lebih. 330 00:14:37,022 --> 00:14:39,784 kita akan memperlihatkan kupingmu benar? ya. 331 00:14:42,797 --> 00:14:43,299 terima kasih. 332 00:14:47,591 --> 00:14:50,466 kekuranganmu apa? mataku terlalu besar. 333 00:14:50,467 --> 00:14:51,599 matamu besar. 334 00:14:52,694 --> 00:14:53,698 ya tidak ragu tentang itu. 335 00:14:53,699 --> 00:14:54,420 ok. 336 00:14:56,043 --> 00:14:59,346 gadis jangan salahkan photographer. 337 00:14:59,347 --> 00:15:01,397 salahkan orang tuamu mempunyai DNA yang buruk. 338 00:15:06,659 --> 00:15:07,739 ow. itu pria. 339 00:15:08,634 --> 00:15:12,983 aku terlihat pria setiap saat. badanku terlalu ketat. 340 00:15:12,984 --> 00:15:14,328 bagaimana aku menutupi badanku. 341 00:15:18,231 --> 00:15:19,234 apakah kamu siap? 342 00:15:20,028 --> 00:15:23,750 jadi kekuranganku seharusnya mata malas. 343 00:15:23,751 --> 00:15:25,704 kita akan menutupi kekuranganmu sekarang. 344 00:15:31,752 --> 00:15:33,312 terima kasih lisa. kembali. 345 00:15:33,313 --> 00:15:35,447 kekuranganku aku terlihat pucat. ok. 346 00:15:35,448 --> 00:15:37,119 jadi bagaimana kamu melihat aku? 347 00:15:37,120 --> 00:15:38,575 aku tahu kamu putih. 348 00:15:40,557 --> 00:15:41,243 inilah dia. 349 00:15:42,043 --> 00:15:42,896 terima kasih banyak. 350 00:15:46,793 --> 00:15:48,563 kekuranganku leherku yang pendek. 351 00:15:48,564 --> 00:15:49,153 baiklah. 352 00:15:49,360 --> 00:15:55,255 jadi disaat aku terlihat kurang. aku ingin foto penuh. jadi aku terlihat tinggi. 353 00:15:55,256 --> 00:15:55,887 ok. 354 00:15:55,888 --> 00:15:57,921 dan satu hal yang aku berusaha lakukan. 355 00:15:57,922 --> 00:16:00,279 apa yang satu lagi? 356 00:16:00,454 --> 00:16:00,870 menutupi. 357 00:16:00,871 --> 00:16:04,092 aku tidak tahu aku hanya ingin bagian penuh. 358 00:16:04,758 --> 00:16:05,567 pertama. 359 00:16:06,292 --> 00:16:10,997 aku tidak tahu yang sebenarnya aku lakukan jadi aku hanya harus melangkah maju. 360 00:16:13,528 --> 00:16:14,020 terima kasih. 361 00:16:18,086 --> 00:16:18,644 siap? 362 00:16:21,313 --> 00:16:24,123 aku sangat jujur aku takut sekali. 363 00:16:28,459 --> 00:16:30,195 kita kembali. selamat datang kembali. 364 00:16:31,021 --> 00:16:32,731 baiklah Jay kita siap melakukan ini. 365 00:16:32,732 --> 00:16:33,911 apa hadiahnya? 366 00:16:33,912 --> 00:16:36,185 pemenangnya bisa pergi ke Espot. 367 00:16:36,186 --> 00:16:38,277 dia bisa memilih teman. 368 00:16:38,278 --> 00:16:39,325 juga. 369 00:16:39,326 --> 00:16:40,210 jadi bagaimana menurutmu? 370 00:16:40,211 --> 00:16:42,845 dari arahan yang diberikan padaku. 371 00:16:42,846 --> 00:16:46,074 dan posenya pemenangnya adalah. kyle. 372 00:16:46,075 --> 00:16:46,660 hari ini. 373 00:16:49,573 --> 00:16:50,725 aku merasa luar biasa. 374 00:16:50,726 --> 00:16:53,164 seperti aku berjanji pada diriku sendiri untuk memenangkan satu tantangan. 375 00:16:53,165 --> 00:16:53,804 setidaknya. 376 00:16:53,805 --> 00:16:56,192 siapakah yang akan kamu ajak bersamamu? 377 00:16:56,826 --> 00:16:58,179 aku rasa aku akan pergi dengan kim. 378 00:16:58,180 --> 00:16:59,446 dan coryn. 379 00:16:59,447 --> 00:17:00,486 baiklah. 380 00:17:04,620 --> 00:17:07,306 selamat. terima kasih. 381 00:17:07,894 --> 00:17:09,801 panggilan bagus dia pantas untuk menang. 382 00:17:09,802 --> 00:17:10,671 dia memang. 383 00:17:10,672 --> 00:17:12,750 mungkin aku lebih baik begitu. 384 00:17:16,535 --> 00:17:19,116 hai selamat datang disini. 385 00:17:19,117 --> 00:17:19,885 terima kasih. 386 00:17:23,472 --> 00:17:27,030 memberikan pijitan pertamaku sangatlah relax sekali. itu sangat enak. 387 00:17:28,466 --> 00:17:29,691 aku merasa sangat enak. 388 00:17:30,794 --> 00:17:32,289 apakah kamu baik dan lembut? 389 00:17:32,290 --> 00:17:32,827 ya. 390 00:17:32,828 --> 00:17:34,092 kulitku sangat lembut. 391 00:17:34,093 --> 00:17:35,096 aku juga. 392 00:17:35,097 --> 00:17:37,169 sangat lembut. 393 00:17:37,170 --> 00:17:38,443 aku ingin di pijat juga. 394 00:17:38,444 --> 00:17:45,018 itu sangat baik lisa memilih kita karena kita paling dekat dari pada gadis yang lain. 395 00:17:45,542 --> 00:17:48,232 aku suka bre. tapi kamu dan bertiga adalah favoriteku. 396 00:17:48,233 --> 00:17:49,412 ya aku tahu itu. 397 00:17:49,413 --> 00:17:53,013 aku tidak suka dia. lisa tidak. 398 00:17:54,060 --> 00:17:58,404 lisa hanya seperti mengambil semuanya dan melakukan semua perkerjaann. dan aku seperti apa yang kamu lakukan? 399 00:17:58,405 --> 00:17:59,837 apakah kamu tahu itu? 400 00:17:59,838 --> 00:18:01,197 aku terlalu bersifat. 401 00:18:01,198 --> 00:18:02,644 aku terlalu kurus. 402 00:18:02,645 --> 00:18:05,469 tapi kamu bisa lihat dia punya dan punyaku. 403 00:18:05,470 --> 00:18:06,288 itu hanya iri sekali. 404 00:18:06,289 --> 00:18:08,158 dia terlihat sangat tua. bukan begitu? 405 00:18:08,159 --> 00:18:11,740 aku rasa mungkin karena arkohol. atau masalah perut. 406 00:18:11,741 --> 00:18:12,970 aku hanya tidak suka dia. 407 00:18:13,535 --> 00:18:14,204 terima kasih. 408 00:18:22,668 --> 00:18:23,197 surat tyra 409 00:18:27,194 --> 00:18:30,902 didalam dunia model terkadang kamu harus berpura-pura sampai kamu berhasil membuatnya. 410 00:18:30,903 --> 00:18:32,307 bersiaplah pada pukul 6:00 AM 411 00:18:32,308 --> 00:18:33,226 kita dapat surat tyra. 412 00:18:33,287 --> 00:18:36,732 berusaha berpura-pura untuk mendapatkannya atau sesuatu seperti itu? 413 00:18:36,733 --> 00:18:37,426 sesuatu. 414 00:18:40,298 --> 00:18:41,822 kita sampai distudio ini. 415 00:18:41,893 --> 00:18:42,885 pagi jay. 416 00:18:43,061 --> 00:18:46,937 hal pertama yang kita dapatkan disini adalah ruang operasi. 417 00:18:46,938 --> 00:18:48,127 disana ada tempat tidur. 418 00:18:48,128 --> 00:18:49,358 disana ada peralatan. 419 00:18:49,359 --> 00:18:53,696 aku jadi tidak mau melakukan pemotretan lagi karena sekarang aku takut. dan aku tidak mengerti. 420 00:18:53,697 --> 00:18:56,647 kenapa kita butuh alat-alat dan barang-barang kimia untuk pemotretan kita. 421 00:18:56,648 --> 00:18:58,102 halo nona Jay. 422 00:18:58,103 --> 00:18:58,825 selamat pagi. 423 00:18:58,826 --> 00:19:00,079 jadi siapa yang memanggil nona Jay? 424 00:19:00,080 --> 00:19:00,625 aku. 425 00:19:00,626 --> 00:19:03,993 kamu yang lakukan? kamu sebenarnya tidak tahu namaku sebenarnya Dokter Jay. 426 00:19:03,994 --> 00:19:05,313 dan kita semua disini. 427 00:19:05,314 --> 00:19:06,991 didepan ruangan operasi ini. 428 00:19:06,992 --> 00:19:09,540 mengambil negative kalian dan membetulkannya. 429 00:19:09,541 --> 00:19:14,042 kita sebenarnya akan melakukan kesenangan untuk orang yang mengambil operasi plastik 430 00:19:14,043 --> 00:19:16,266 menuju sangat extream. 431 00:19:16,267 --> 00:19:18,432 kita mau ini terlihat seperti fashion tinggi. 432 00:19:18,433 --> 00:19:20,060 dan itu akan sangat-sangat menjadi Edge 433 00:19:20,061 --> 00:19:22,263 jadi sekarang aku berpikir. siapa yang bisa melakukan ini. 434 00:19:22,264 --> 00:19:23,308 seseorang. 435 00:19:23,309 --> 00:19:25,085 yang merupakan seorang supermodel. 436 00:19:25,086 --> 00:19:27,197 berubah menjadi ahli photographer 437 00:19:27,198 --> 00:19:28,649 keluarlah kemari nona sesuatu. 438 00:19:29,250 --> 00:19:30,086 bukankah itu seorang pria? 439 00:19:30,670 --> 00:19:31,495 oh tuhanku. 440 00:19:33,753 --> 00:19:34,734 itukah kalian punya? 441 00:19:34,951 --> 00:19:36,486 janice dickenson semuanya. 442 00:19:36,487 --> 00:19:39,132 tunduk, tunduk. berlututlah. 443 00:19:39,906 --> 00:19:41,260 apakah yang kita punya disini. 444 00:19:41,417 --> 00:19:42,846 sekarang itu seperti oh tuhanku. 445 00:19:42,937 --> 00:19:44,876 aku tahu janice akan keluar. 446 00:19:47,400 --> 00:19:48,806 keluar kemari nona sesuatu. 447 00:19:54,502 --> 00:19:56,138 jenice dickenson semuanya. 448 00:19:57,645 --> 00:19:59,572 jenice keluar entah dari mana. 449 00:19:59,573 --> 00:20:01,111 dan dia, photographer. 450 00:20:01,112 --> 00:20:02,652 aku sangat bersemangat bisa melihatnya. 451 00:20:02,653 --> 00:20:07,118 aku sangka itu sangat luar biasa. itu adalah model yang mewakili diriku. 452 00:20:07,119 --> 00:20:09,344 aku bukan si jalang lagi. aku photographer. 453 00:20:09,345 --> 00:20:13,316 aku mengambil keuntungan disaat aku menjadi photographer. 454 00:20:13,317 --> 00:20:14,905 aku telah menjadi model selama 30 tahun. 455 00:20:14,906 --> 00:20:16,904 dan aku masih menjadi model 30 tahun. 456 00:20:16,905 --> 00:20:20,618 aku hanya seperti seseorang yang tidak pergi dari sana. 457 00:20:20,619 --> 00:20:21,842 jadi hari ini. 458 00:20:21,843 --> 00:20:23,617 kita akan bersenang-senang dengan pemotretan ini. 459 00:20:23,618 --> 00:20:28,081 ini semua tentang dedikasi dengan operasi plastik. dan jangan khawatir gadis. 460 00:20:28,082 --> 00:20:31,897 yang kita lakukan hari ini dan operasi itu hanya bohongan dan untuk kesenangan. 461 00:20:31,898 --> 00:20:34,010 janice tahu semua tentang itu. 462 00:20:34,011 --> 00:20:34,923 lisa. 463 00:20:34,924 --> 00:20:38,851 kita akan membuat dirimu sangatlah berbeda. 464 00:20:38,852 --> 00:20:40,942 disaat kamu terjebak di selokan. 465 00:20:40,943 --> 00:20:41,583 bre. 466 00:20:41,584 --> 00:20:46,762 kamu akan diberi operasi plastik bodoh dengan sesuatu dari ayam. 467 00:20:46,763 --> 00:20:47,719 rencana ayam. 468 00:20:47,720 --> 00:20:48,540 jayla. 469 00:20:48,541 --> 00:20:49,629 berputar. 470 00:20:50,107 --> 00:20:52,685 kita lihat bokong itu. ya kita akan berikan tempelan bokong. 471 00:20:52,686 --> 00:20:53,328 apa? 472 00:20:54,212 --> 00:20:54,694 kyle. 473 00:20:54,695 --> 00:20:57,034 kita akan memberikan kamu tempelan bibir. 474 00:20:57,035 --> 00:20:57,905 seperti jay. 475 00:20:59,618 --> 00:20:59,991 nik. 476 00:20:59,992 --> 00:21:02,254 tidak semua menjadi proses operasi. 477 00:21:02,255 --> 00:21:05,945 kamu akan mempunyai rambut perpanjang sampai ke lantai. 478 00:21:05,946 --> 00:21:07,358 gila. 479 00:21:07,678 --> 00:21:08,496 ok? 480 00:21:08,785 --> 00:21:09,305 nicole. 481 00:21:09,306 --> 00:21:13,766 ya? hari ini kita akan membuatmu terlihat seperti punya bohongan yang 10. 482 00:21:14,348 --> 00:21:14,872 kim. 483 00:21:14,873 --> 00:21:15,935 siapa tahu. 484 00:21:15,936 --> 00:21:18,752 payudara. 485 00:21:19,535 --> 00:21:20,063 diane. 486 00:21:21,028 --> 00:21:22,340 gadis apa yang kamu pikirkan kita lakukan dengan itu. 487 00:21:22,683 --> 00:21:23,446 aku tidak tahu. 488 00:21:23,447 --> 00:21:25,553 kita akan menempeli kamu semua. 489 00:21:25,554 --> 00:21:26,644 kita akan memberikan kamu. 490 00:21:26,645 --> 00:21:28,008 pengurangan payudara. 491 00:21:28,114 --> 00:21:28,978 coryn. 492 00:21:28,979 --> 00:21:30,190 kita akan membuatmu terlihat seperti. 493 00:21:31,655 --> 00:21:32,571 seperti aku. 494 00:21:32,807 --> 00:21:33,383 ok? 495 00:21:33,929 --> 00:21:34,733 kalian siap? 496 00:21:34,734 --> 00:21:35,495 lakukan. 497 00:21:41,798 --> 00:21:48,664 aku ingin menjadi model karena aku melihatnya disebuah lembaran volge. 498 00:21:48,665 --> 00:21:50,427 disaat aku masih berumur 9 tahun. 499 00:21:50,428 --> 00:21:51,795 itulah kenapa. apakah aku berat? 500 00:21:51,796 --> 00:21:52,348 tidak. 501 00:21:52,349 --> 00:21:54,823 janice sedikit menakutkan pertamanya. 502 00:21:54,824 --> 00:21:58,250 karena janice sangat kedepan. dan berbicara denganmu tentang semuanya. 503 00:21:58,251 --> 00:21:59,164 apakah kamu lesbian? 504 00:21:59,165 --> 00:22:00,012 ya. 505 00:22:00,013 --> 00:22:00,788 itu panas. 506 00:22:00,789 --> 00:22:01,288 ok. 507 00:22:01,289 --> 00:22:02,745 bolehkah aku dapatkan ciuman. 508 00:22:04,036 --> 00:22:04,690 baik. 509 00:22:04,691 --> 00:22:07,132 jadilah lembut. 510 00:22:07,133 --> 00:22:08,090 jadilah dirimu sendiri. 511 00:22:08,091 --> 00:22:13,347 aku suka janice. aku suka dia, dia tidak suka hanya menangkapmu. 512 00:22:13,348 --> 00:22:15,189 dia hanya bilang padamu. bagaimana dia melihatnya. 513 00:22:15,190 --> 00:22:16,603 menjadi teman. janice. 514 00:22:16,604 --> 00:22:20,003 jadi aku seperti hai janice aku lisa bisa kita bicara. 515 00:22:20,004 --> 00:22:22,140 aku mendeteksi sedikit sikap dari kamu. 516 00:22:22,141 --> 00:22:23,418 tidak aku tidak punya sikap. 517 00:22:23,419 --> 00:22:25,182 mari kita lihat cari sesuatu dan duduk. 518 00:22:25,183 --> 00:22:27,255 kamu tahu kenapa aku menjadi super model? 519 00:22:28,190 --> 00:22:28,825 kenapa? 520 00:22:28,826 --> 00:22:29,779 karena aku bisa. 521 00:22:29,780 --> 00:22:34,567 apa yang telah kamu selesaikan dengan hal itu? 522 00:22:35,383 --> 00:22:37,438 yah. tidak ada. 523 00:22:37,439 --> 00:22:41,443 dia menarikku kesemua kemungkinan yang mengaliku semuanya. 524 00:22:41,444 --> 00:22:45,439 aku sangat sehat aku sesehat semua orang disini. jangan melihat wanita lain. 525 00:22:45,440 --> 00:22:46,899 aku tidak melihat siapapun. 526 00:22:46,900 --> 00:22:48,223 ini hanya semua orang. 527 00:22:52,187 --> 00:22:53,500 aku bilang padamu lupakan saja. 528 00:22:53,501 --> 00:22:54,956 kamu harus berhenti mengacaukan semua orang. 529 00:22:54,957 --> 00:22:55,548 mulai sekarang. 530 00:22:55,549 --> 00:22:56,408 aku tidak menjahili siapapun. 531 00:22:56,852 --> 00:23:00,703 janice bicara dengan lisa dan aku dengar dia bilang aku tidak bicara pada gadis lain. 532 00:23:00,704 --> 00:23:01,841 dan aku berhenti. 533 00:23:01,842 --> 00:23:05,744 karena itu tidak betul karena kamu begitu kamu bicara tentang wanita setiap waktu. 534 00:23:05,745 --> 00:23:07,374 dia hanya tidak bisa menutup mulutnya 535 00:23:07,375 --> 00:23:09,419 mengkritik orang lain. 536 00:23:09,420 --> 00:23:11,262 aku hanya menolong semua orang. 537 00:23:11,263 --> 00:23:12,575 apakah wanita ini iseng dengan semua orang? 538 00:23:12,576 --> 00:23:15,693 walaupun bagi janice. masih belum tahu siapa aku. 539 00:23:15,694 --> 00:23:18,056 dia tidak bisa menunjuk jari padaku. 540 00:23:18,057 --> 00:23:19,372 dia hanya memarahiku. 541 00:23:20,170 --> 00:23:25,435 lalu coryn seperti aku yang terjahat. dan mengejek semua orang. 542 00:23:26,002 --> 00:23:27,714 itu tidak betul sama sekali. 543 00:23:27,870 --> 00:23:29,821 aku hanya bertahan saat ini. 544 00:23:30,060 --> 00:23:32,041 aku ingin mereka lebih tertarik dengan set. 545 00:23:32,042 --> 00:23:34,816 karena disana mereka tidak kesana. aku rasa kamu bisa menarik mereka keluar. 546 00:23:34,817 --> 00:23:38,043 kamu harus pergi kesana. aku bisa lakukan itu. 547 00:23:38,044 --> 00:23:39,051 baiklah. 548 00:23:39,052 --> 00:23:40,525 aku suka rambutnya tapi benci dadanya. 549 00:23:40,526 --> 00:23:42,496 jadi kamu hanya mau dia dan rambutnya? 550 00:23:42,497 --> 00:23:42,993 ya. 551 00:23:42,994 --> 00:23:44,309 aku mau bugil. 552 00:23:44,310 --> 00:23:46,624 dan inilah yang akan kamu lakukan. tetap pegang itu. 553 00:23:46,625 --> 00:23:48,332 dan kamu silangkan kakimu. 554 00:23:48,333 --> 00:23:49,831 dan rambut di payudara. 555 00:23:49,832 --> 00:23:51,376 dan rambutmu secara sempurna menutupi payudaramu. 556 00:23:51,377 --> 00:23:52,719 aku mau dia telanjang. 557 00:23:55,031 --> 00:23:55,584 ya. 558 00:23:55,829 --> 00:23:57,722 baik, baik baik. 559 00:23:57,814 --> 00:23:58,974 lebih panjang panjang. 560 00:23:58,975 --> 00:24:01,333 tahan tangan itu seperti kamu mendapatkan hadiahnya. 561 00:24:01,334 --> 00:24:02,334 itu panas. 562 00:24:02,335 --> 00:24:05,215 berkerja dengan janice sangat luar biasa. itu sangat menyenangkan. 563 00:24:05,216 --> 00:24:06,573 dan aku seperti diberikan itu. 564 00:24:06,574 --> 00:24:08,065 kuharap ibuku ok dengan itu. 565 00:24:08,422 --> 00:24:09,462 hati hati dengan pentilmu. 566 00:24:09,463 --> 00:24:11,394 masukan itu sayang. 567 00:24:11,395 --> 00:24:12,642 aku sangat terganggu olehmu. 568 00:24:12,643 --> 00:24:13,772 kamu memberikan aku. 569 00:24:13,773 --> 00:24:16,000 expressi yang sama. disetiap muka. 570 00:24:16,001 --> 00:24:17,549 aku butuh lebih. 571 00:24:17,550 --> 00:24:21,323 kamu harus berikan padaku. atau kamu tidak akan mendapat gambar yang lain. 572 00:24:21,324 --> 00:24:23,091 kamu masih belum terlihat seperti diva. 573 00:24:23,092 --> 00:24:26,496 aku ingin melihat expressi dari mukamu. 574 00:24:27,125 --> 00:24:28,158 kamu mendapatkan fotoku. 575 00:24:28,344 --> 00:24:29,580 cium kacanya. 576 00:24:29,581 --> 00:24:32,311 hisaplah dirimu. 577 00:24:32,312 --> 00:24:32,855 ya. 578 00:24:32,856 --> 00:24:34,128 kamu harus tetap. 579 00:24:34,129 --> 00:24:36,371 itu sangat indah. berikan aku seperti itu. 580 00:24:36,372 --> 00:24:37,411 itu dia itu fotomu. 581 00:24:37,559 --> 00:24:39,020 itu terlalu jauh. 582 00:24:39,021 --> 00:24:39,749 maaf. 583 00:24:39,750 --> 00:24:41,733 kalian harus siapkan setnya lagi. 584 00:24:42,712 --> 00:24:45,982 aku rasa aku harus melakukannya dengan baik hari ini karena bila aku tidak aku akan di eleminasi. 585 00:24:47,486 --> 00:24:50,344 ini adalah sesuatu yang aku inginkan dan inilah yang ingin aku lakukan. 586 00:24:50,709 --> 00:24:55,327 dan aku sangat berusaha untuk melakukannya dengan sempurna dan keras tapi aku tidak seperti melakukannya sama sekali. 587 00:24:55,328 --> 00:24:56,968 lupakan tyra lupakan imone. 588 00:24:56,969 --> 00:24:58,060 siapa namamu? 589 00:24:58,061 --> 00:24:58,518 bre. 590 00:24:58,519 --> 00:24:59,509 jadilah bre. 591 00:24:59,510 --> 00:25:01,515 kita tarik semua yang kita tahu dari itu. 592 00:25:01,516 --> 00:25:02,698 kita tarik itu ke tingkat selanjutnya. 593 00:25:03,143 --> 00:25:03,762 lihatlah aku. 594 00:25:03,939 --> 00:25:06,361 turunkan dagumu. duduk dengan lurus. 595 00:25:06,362 --> 00:25:09,448 aku tidak berpikir bre terhubung dengan kamera sama sekali. 596 00:25:10,621 --> 00:25:11,653 em apa namamu? 597 00:25:12,036 --> 00:25:12,505 coryn. 598 00:25:12,531 --> 00:25:13,138 coryn 599 00:25:13,139 --> 00:25:15,430 aku butuh kelembutan dari mukamu. 600 00:25:15,431 --> 00:25:17,498 sayang-sayang jadilah lembut. 601 00:25:17,499 --> 00:25:19,547 pikirkan kertas toilet. pikirkan kue pie. 602 00:25:19,878 --> 00:25:22,227 semuanya seperti oh tuhan kamu tidak boleh tersenyum. 603 00:25:22,228 --> 00:25:25,629 oh kamu lakukan. tapi itu berat untuk beberapa orang. 604 00:25:25,792 --> 00:25:28,080 aku hanya mau lembut lembut lembut. 605 00:25:28,357 --> 00:25:30,594 aku mau lembut. 606 00:25:31,919 --> 00:25:33,112 apa yang salah? 607 00:25:33,183 --> 00:25:33,565 tidak ada. 608 00:25:33,681 --> 00:25:35,821 merasa kesal karena janice mendapatkan bokongmu? 609 00:25:35,822 --> 00:25:38,123 tapi janice sedikit naik turun. 610 00:25:38,124 --> 00:25:40,906 jangan khawatir tentang itu. tidak aku sangat mengerti. itulah aku. 611 00:25:40,907 --> 00:25:42,770 kamu masih akan pergi kesana dan memberikan aku lisa? 612 00:25:42,771 --> 00:25:43,547 ya. 613 00:25:43,548 --> 00:25:49,469 aku sangat bersemangat melihat lisa. karena dia terlihat terlalu tua. 614 00:25:49,470 --> 00:25:51,393 dengan itu. 615 00:25:51,394 --> 00:25:55,280 dan bila aku apel itu. aku tidak akan membiarkannya sebegitu tua. 616 00:25:55,533 --> 00:25:56,935 kita akan memberikan kamu cahaya. 617 00:25:56,936 --> 00:26:00,699 dan dia berkerja dan dia sangat cantik. 618 00:26:00,700 --> 00:26:02,988 yang kamu harus lakukan bawakan dan masuk kesana. 619 00:26:04,237 --> 00:26:05,194 kerjakan gadis. 620 00:26:05,799 --> 00:26:08,071 jangan kehilangan cahayanya sayang. 621 00:26:08,487 --> 00:26:09,126 sekarang bukan 622 00:26:09,127 --> 00:26:10,031 tidak kamu seperti mabuk. 623 00:26:10,032 --> 00:26:11,664 itu sangat alami untuk dirinya menjadi itu. 624 00:26:12,013 --> 00:26:12,665 mabuk. 625 00:26:13,495 --> 00:26:14,854 pecandu arkohol 626 00:26:14,855 --> 00:26:18,660 apapun tandanya bukan apapun tapi hanya iri. gadis ini adalah bintang. 627 00:26:18,869 --> 00:26:20,683 baik baik. aku mau menekan. 628 00:26:20,684 --> 00:26:21,952 itu bagus. senyum. 629 00:26:22,427 --> 00:26:26,825 aku memutuskan aku tidak mau membiarkan moment itu berjalan lama. 630 00:26:26,826 --> 00:26:30,004 aku akan mengubahnya aku tahu aku bisa mengubahnya bila aku menguncang rumah. 631 00:26:30,155 --> 00:26:32,711 aku menguncang rumah dengan baik hari ini. 632 00:26:35,700 --> 00:26:37,698 itu sangat menjijikan. 633 00:26:38,589 --> 00:26:40,297 berikan padaku berikan padaku. 634 00:26:46,544 --> 00:26:48,020 sangat luar biasa. terima kasih. 635 00:26:48,252 --> 00:26:49,572 kamu sangatlah bagus. 636 00:26:49,573 --> 00:26:50,303 oh terima kasih. 637 00:26:50,304 --> 00:26:51,800 aku senang memotretmu. 638 00:26:51,801 --> 00:26:53,470 kita dasarnya akan menganjalmu. 639 00:26:53,471 --> 00:26:56,331 sampai kamu tidak nyaman dengan bokong yang berlebihan. 640 00:26:56,332 --> 00:26:57,282 ya. baiklah. 641 00:26:57,920 --> 00:26:59,167 tidak dengan lebih. 642 00:26:59,695 --> 00:27:01,911 kamu terlihat keluar dari kata ku. 643 00:27:01,912 --> 00:27:03,259 berikan aku lebih. 644 00:27:03,260 --> 00:27:03,901 kumohon. 645 00:27:03,902 --> 00:27:09,660 bokongku sangat buruk rasanya. karena bokongku naik keatas di sepanjang masa. 646 00:27:10,419 --> 00:27:11,070 itu sangat baik. 647 00:27:11,071 --> 00:27:12,219 kamu lihat itu hebat. 648 00:27:12,220 --> 00:27:13,623 karena kita menurunkan kamu. 649 00:27:13,624 --> 00:27:15,435 dan menjadikannya dada yang rata. dan menutupinya dengan ini. 650 00:27:15,436 --> 00:27:18,163 operasiku akan menjadi diluar perkiraan. 651 00:27:18,164 --> 00:27:23,324 ini adalah kesempatanku untuk para juri aku bisa mengexpresikan badanku. 652 00:27:24,512 --> 00:27:25,344 itu benar-benar sakit? 653 00:27:25,345 --> 00:27:27,619 ya, itu menarik turun seperti. 654 00:27:30,957 --> 00:27:32,326 tapi kamu bisa bernafas. 655 00:27:32,327 --> 00:27:33,541 ya karena ini adalah kesempatan ku terahkir. 656 00:27:34,325 --> 00:27:35,308 untuk yang teratas. 657 00:27:35,309 --> 00:27:36,309 tetaplah pada dirimu. 658 00:27:36,310 --> 00:27:37,132 kerjakan diluar sana. 659 00:27:37,133 --> 00:27:37,767 oh ya aku tahu. 660 00:27:37,768 --> 00:27:39,086 jay. 661 00:27:39,087 --> 00:27:40,353 aku butuh perhatianmu. 662 00:27:41,606 --> 00:27:43,600 jangan menangis dengan make up cantikmu. kamu cantik. 663 00:27:46,253 --> 00:27:47,879 itu sakit sekali. 664 00:27:48,195 --> 00:27:49,384 aku bahkan tidak bisa bernafas. 665 00:27:49,676 --> 00:27:50,967 jadi aku mulai menangis. 666 00:27:50,968 --> 00:27:54,278 dan oh tuhanku ini bisa menjadi lebih parah. 667 00:27:54,804 --> 00:27:55,740 jangan khawatir tentang itu. 668 00:27:56,264 --> 00:27:56,768 ok? 669 00:27:57,114 --> 00:27:58,091 maafkan aku. 670 00:27:58,707 --> 00:27:59,495 itu tidak apa. 671 00:28:05,735 --> 00:28:07,938 kamu adalah wanita yang kaya raya. 672 00:28:07,939 --> 00:28:09,226 dari barcelona. 673 00:28:09,391 --> 00:28:10,330 kamu tahu maksudku? 674 00:28:10,331 --> 00:28:13,061 tidak tahan itu tahan. 675 00:28:14,205 --> 00:28:16,993 saat pertama kali kita bertemu kita seperti punya pertahanan yang kuat sekali. 676 00:28:16,994 --> 00:28:18,760 diane benar-benar harus berhenti menghawatirkan kepalanya. 677 00:28:18,761 --> 00:28:22,387 terbalik seperti kuda yang sudah siap menang. 678 00:28:23,565 --> 00:28:24,538 dia lakukan itu banyak sekali. 679 00:28:24,709 --> 00:28:26,377 itu sangat sakit sekali. tapi aku bahkan tidak bisa bernafas. 680 00:28:26,378 --> 00:28:27,922 tapi aku tetap melakukannya. 681 00:28:27,923 --> 00:28:29,020 disaat kamu pulang malam ini. 682 00:28:29,021 --> 00:28:31,286 jangan bicarakan siapapun tentang orang lain dibelakangmu. 683 00:28:31,287 --> 00:28:33,058 karena alasan kenapa. 684 00:28:33,059 --> 00:28:38,006 karena alasan aku sangat diatas diposisiku. karena aku sangat exsist didunia model. 685 00:28:38,007 --> 00:28:40,016 terima kasih banyak telah membiarkan diriku memotretmu. 686 00:28:47,629 --> 00:28:50,241 selanjutnya aku menarik diriku seperti ini. 687 00:28:50,242 --> 00:28:52,778 dan biarkan dadamu keluar dan kamu bertukar. 688 00:28:52,779 --> 00:28:54,977 kita memasuki rumah dan membaca surat tyra. 689 00:28:54,978 --> 00:28:58,432 karena itu sangatlah jelas panel juri telah datang. 690 00:28:59,650 --> 00:29:02,004 jadi kita berusaha menikmati semuanya sekarang. 691 00:29:02,005 --> 00:29:04,134 karena kita tidak tahu apa yang lain akan terjadi. 692 00:29:06,625 --> 00:29:07,916 pergilah teman. 693 00:29:11,485 --> 00:29:16,605 besok kamu akan bertemu dengan para juri. hanya 8 yang akan masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM 694 00:29:16,606 --> 00:29:18,986 salah satu dari kalian akan dieleminasi. 695 00:29:19,847 --> 00:29:21,199 dimana lisa? 696 00:29:21,271 --> 00:29:23,945 kamu tahu kebenarannya adalah memasuki eleminasi. 697 00:29:23,946 --> 00:29:27,804 kamu tidak tahu siapa yang akan beresiko. walaupun tahu aku merasa melakukan perkerjaan baik. 698 00:29:27,805 --> 00:29:29,170 aku tidak tahu. 699 00:29:29,171 --> 00:29:30,465 aku hanya tidak. 700 00:29:32,107 --> 00:29:34,028 aku sangat gugup sekali. pergi ke panel. 701 00:29:34,029 --> 00:29:35,989 karena aku tidak yakin bila. 702 00:29:36,402 --> 00:29:40,644 fotoku keluar menjadi baik. aku tidak yakin bila aku mendapatkan foto yang baik sama sekali. 703 00:29:40,645 --> 00:29:41,714 aku sangat pengertian. 704 00:29:41,715 --> 00:29:43,249 aku memang. 705 00:29:43,250 --> 00:29:45,112 janice bilang aku sangat cantik. 706 00:29:45,113 --> 00:29:47,547 tapi dia bilang pada semua orang bahwa mereka juga cantik. 707 00:29:48,325 --> 00:29:51,973 tapi aku tidak akan bilang fotoku buruk karena aku telah melakukan perkerjaan yang baik. 708 00:29:52,565 --> 00:29:54,399 fotoku akan terlihat gila. 709 00:29:54,400 --> 00:29:55,521 kamu tidak akan pernah tahu. 710 00:29:55,522 --> 00:29:57,609 didalam foto kamu akan terlihat cukup. 711 00:29:57,610 --> 00:29:59,604 kamu tidak tahu apa yang akan dipikirkan orang. 712 00:29:59,605 --> 00:30:03,276 kamu tidak tahu apakah itu akan menjadi yang terahkir. 713 00:30:03,277 --> 00:30:05,730 hal ini benar-benar memasukiku. 714 00:30:09,246 --> 00:30:12,311 teman, aku ingin minggu ini segera berahkir aku lelah dibicarakan terus tentang bokongku. 715 00:30:12,312 --> 00:30:13,944 seperti 8 kali hari ini. 716 00:30:13,945 --> 00:30:15,217 tantangannya. 717 00:30:15,218 --> 00:30:16,131 yang kemarin. 718 00:30:16,132 --> 00:30:17,914 aku rasa aku punya gigi besar dan jidat yang besar. 719 00:30:18,327 --> 00:30:19,905 tidak-tidak aku hanya besar. 720 00:30:19,906 --> 00:30:21,354 diam. 721 00:30:28,573 --> 00:30:29,631 selamat datang para gadis. 722 00:30:29,632 --> 00:30:31,132 hai. hai. 723 00:30:31,133 --> 00:30:33,821 kalian terlihat lebih-lebih lagi seperti model setiap minggunya. 724 00:30:33,822 --> 00:30:35,879 tapi sekarang waktunya kita membuat pemotongan ke empat kita. 725 00:30:35,880 --> 00:30:41,225 yang akan membawa kita satu langkah lebih dekat lagi untuk menentukan siapa yang akan menjadi ANTM 726 00:30:41,704 --> 00:30:43,004 kamu tahu tentang hadiahnya. 727 00:30:43,005 --> 00:30:46,910 pertama kontrak dengan perusahan tertinggi didunia model. perusahan maju. 728 00:30:46,911 --> 00:30:52,466 pinjaman majalah ELLE yang akan difoto oleh photographer terkenal. 729 00:30:52,676 --> 00:30:55,688 sebuah cover untuk majalah ELLE 730 00:30:55,689 --> 00:31:00,452 dan 100.000 dollar kontrak dengan kosmetik covergirl. 731 00:31:00,453 --> 00:31:03,190 dan tentunya panel juri kita. 732 00:31:03,191 --> 00:31:06,044 tuan nigel barker. photographer fashion bugil. 733 00:31:06,045 --> 00:31:08,891 nona J.Alexander. hai sayangku. 734 00:31:08,892 --> 00:31:11,080 pelatih Diva Runway yang luar biasa. 735 00:31:11,081 --> 00:31:14,662 Twiggy, legenda Ikon fashion. 736 00:31:14,663 --> 00:31:18,349 Dan Dean dan davis Factor pemilik Samashbox enterprises. 737 00:31:18,350 --> 00:31:22,972 dan aku sebenarnya mendapatkan foto indah dari kamu tuan davis. itu benar dan cantik sekali. 738 00:31:23,188 --> 00:31:25,232 jadi sekarang waktunya penilaian individual kalian. 739 00:31:25,233 --> 00:31:29,494 minggu ini kalian diajari bagaimana menutupi kekurangan kalian dihadapan foto. 740 00:31:29,495 --> 00:31:30,308 jadi hari ini. 741 00:31:30,309 --> 00:31:32,669 para juri akan membuat simulasi GoSee 742 00:31:32,670 --> 00:31:34,694 dan kita akan memberikan kamu pertanyaan. 743 00:31:34,695 --> 00:31:35,429 kyle. 744 00:31:35,430 --> 00:31:36,292 kamu duluan. 745 00:31:36,293 --> 00:31:37,437 jadi kyle. 746 00:31:37,438 --> 00:31:39,208 kenapa aku harus memperkerjakanmu? 747 00:31:39,209 --> 00:31:40,580 dengan leher pendek. 748 00:31:40,581 --> 00:31:42,200 karena aku punya tubuh yang panjang. 749 00:31:42,201 --> 00:31:43,971 aku bisa membuat leherku sangat panjang. 750 00:31:43,972 --> 00:31:48,943 jayla apakah kamu bisa mempersembahkan klien yang akan menjual anting? 751 00:31:48,944 --> 00:31:52,706 aku bisa memberikan kamera besar disebelah sini untukmu. 752 00:31:52,707 --> 00:31:56,660 walaupun kamu tahu aku punya penampilan kasar. aku juga bisa membuatnya terlihat lembut, dan mempelajari beberapa cara. 753 00:31:56,661 --> 00:31:58,232 untuk menutupi tubuhku. 754 00:31:58,233 --> 00:32:00,956 ya aku rasa kulit itu positif bagiku. 755 00:32:00,957 --> 00:32:04,759 aku tidak tahu bila klien mau sesuatu yang lain maka aku akan menjadi yang lain sekali. 756 00:32:04,760 --> 00:32:08,638 tidak ada hal yang buruk lain tentang yang lain bagi diriku. selain aku punya gigiku. 757 00:32:08,639 --> 00:32:14,059 aku pikir itu akan membuatku berdiri lebih dari apapun dari seorang wanita yang bergigi rata. 758 00:32:14,060 --> 00:32:17,173 kamu seharusnya menyewaku karena mata besar itu sangat cantik. 759 00:32:17,174 --> 00:32:21,314 jadi diane, kenapa aku harus menyewamu untuk menjual beberapa productku. 760 00:32:21,315 --> 00:32:23,051 aku baik dalam bahasa supermodel. 761 00:32:23,052 --> 00:32:24,958 bisakah kamu berikan aku inggris dan spanish. 762 00:32:24,959 --> 00:32:28,864 aku akan menjadi seseorang yang sempurna dimasa depan. 763 00:32:28,865 --> 00:32:33,172 jadi kosmetikmu atau pakaianmu. artinya aku supermodel. 764 00:32:33,173 --> 00:32:35,854 yang merupakan orang yang sempurna untuk kamu sewa. 765 00:32:35,855 --> 00:32:37,536 kamu harus berkerja lebih sedikit pada inggris. 766 00:32:38,081 --> 00:32:39,487 saat aku dengar mata malas itu. 767 00:32:39,488 --> 00:32:40,483 seluruhnya. 768 00:32:40,484 --> 00:32:42,985 aku bahkan aku tidak tahu itu akan menjadi kekuranganku. 769 00:32:42,986 --> 00:32:44,740 tapi itu seperti banyak hal yang lain. 770 00:32:44,741 --> 00:32:45,600 garis pinggangku. 771 00:32:45,601 --> 00:32:46,550 dadaku. 772 00:32:46,551 --> 00:32:47,962 bahkan bibirku. 773 00:32:47,963 --> 00:32:48,714 cekunganku. 774 00:32:48,715 --> 00:32:52,449 bisakah kamu berikan tiga pose yang akan menutupi kekuranganmu. 775 00:32:52,450 --> 00:32:55,378 kekuranganku bahwa aku tidak punya pinggul. 776 00:32:55,379 --> 00:32:57,778 jadi aku akan miring ke kamera. 777 00:32:57,779 --> 00:33:01,677 atau menganti arah seperti ini. 778 00:33:01,678 --> 00:33:04,408 dan satu lagi untuk membuat kaki bersilang. terima kasih. 779 00:33:05,521 --> 00:33:06,108 terima kasih. 780 00:33:14,086 --> 00:33:16,134 baiklah sekarang waktunya penilaianmu. diane. 781 00:33:16,135 --> 00:33:16,857 terlebih dahulu. 782 00:33:16,973 --> 00:33:21,014 diane disaat kita memberikan kamu satu pertanyaan kamu cukup gugup. 783 00:33:21,015 --> 00:33:24,052 aku merasa kamu sedikit malu. 784 00:33:24,053 --> 00:33:24,909 dan kamu seharusnya tidak. 785 00:33:24,910 --> 00:33:28,410 maksudku aku mencoba menjadi diriku sendiri. 786 00:33:28,411 --> 00:33:29,273 kamu tidak menjadi dirimu sendiri. 787 00:33:29,274 --> 00:33:30,889 kamu sangat gugup. 788 00:33:30,890 --> 00:33:33,214 yang kita mau adalah keperibadian orang berukuran plus. 789 00:33:33,215 --> 00:33:33,842 baiklah. 790 00:33:33,843 --> 00:33:36,341 aku tahu itu sangat menakutkan berada didepan orang-orang ini. 791 00:33:36,342 --> 00:33:40,315 karena menjadi orang berukuran plus. lebih berat dari pada menjadi wanita hitam. 792 00:33:40,316 --> 00:33:45,300 kamu harus menjadi lebih terlihat dari dirimu, harus menjadi lebih baik lagi untuk mendapatkan hal yang sama. 793 00:33:45,301 --> 00:33:46,795 dari wanita kurus yang berada dibelakangmu. 794 00:33:46,796 --> 00:33:47,616 dan dapatkan. 795 00:33:47,617 --> 00:33:48,804 kamu menghilang. 796 00:33:48,805 --> 00:33:52,299 jadi kamu ada simulasi pemotretan operasi plastik. 797 00:33:52,300 --> 00:33:53,753 dan inilah foto terbaikmu. 798 00:33:54,510 --> 00:33:56,989 dia punya pengurangan dada dan dia menjual bra dia. 799 00:33:58,305 --> 00:34:00,867 oh bagaimanapun semuanya. janice dickinson memotret foto ini. 800 00:34:00,868 --> 00:34:02,512 aku masih ingat dulu aku menjadi modelnya. 801 00:34:02,513 --> 00:34:04,787 karena nigel menjadi modelnya. 802 00:34:08,881 --> 00:34:11,827 diane kamu terlihat sangat berkelas difoto ini. 803 00:34:11,828 --> 00:34:13,256 itulah yang keluar dari aku. 804 00:34:13,257 --> 00:34:14,943 jadi dasarnya ambil ahli. 805 00:34:14,944 --> 00:34:16,074 dan disaat kamu datang di penjurian. 806 00:34:16,075 --> 00:34:17,326 kita ingin melihat kepercaya diri yang lebih sedikit. 807 00:34:17,327 --> 00:34:18,368 baiklah selanjutnya kim. 808 00:34:18,369 --> 00:34:19,927 saat kamu ditanyakan berpose kim. 809 00:34:19,928 --> 00:34:21,428 kamu tidak membicarakan tentang posemu. 810 00:34:21,429 --> 00:34:23,609 kamu seperti guru sekolah. 811 00:34:25,474 --> 00:34:28,190 baiklah kim jadi kamu punya pemotretan. 812 00:34:28,191 --> 00:34:30,688 kamulah orang yang seharusnya aku punya tapi aku tidak. 813 00:34:31,669 --> 00:34:32,775 inilah foto terbaikmu. 814 00:34:33,478 --> 00:34:35,143 tanganmu seperti menangkap susu. 815 00:34:35,144 --> 00:34:36,741 kamu terlihat seperti lumpuh. 816 00:34:36,742 --> 00:34:38,678 itu sulit mendapatkan fotonya dari yang aku kira. 817 00:34:38,679 --> 00:34:41,228 modeling itu perkerjaan yang sangat berat. 818 00:34:41,229 --> 00:34:42,638 itu perjalanan yang jauh sekali. 819 00:34:44,082 --> 00:34:45,538 apakah kamu memulainya? tidak tidak. 820 00:34:45,539 --> 00:34:48,794 aku sedikit seperti orang inggris tapi. aku tidak. 821 00:34:48,795 --> 00:34:49,568 lisa. 822 00:34:49,569 --> 00:34:50,874 kita membicarakan tentang kritikan. 823 00:34:50,875 --> 00:34:52,606 tapi itu seperti lupakan mata malas itu. 824 00:34:52,607 --> 00:34:57,231 itu masih banyak hal kecil. jadi kamu memunculkannya kepada orang yang akan memberikan kamu perkerjaan. 825 00:34:57,232 --> 00:34:58,833 jadi kamu punya sebuah pemotretan. 826 00:34:58,834 --> 00:35:00,109 inilah foto terbaikmu. 827 00:35:00,378 --> 00:35:01,565 dia punya muka sebelah kiri. 828 00:35:01,566 --> 00:35:03,660 aku harus bilang padamu. ini adalah foto cantik darimu. 829 00:35:03,661 --> 00:35:07,819 sekarang itu sangat mengesankan pada fotomu. karena kamu punya gerakan dan perubahan pada mukamu. 830 00:35:07,820 --> 00:35:10,996 seperti dari muka tegang ini menjadi senyum. 831 00:35:10,997 --> 00:35:12,451 selanjutnya coryn. 832 00:35:12,661 --> 00:35:14,934 kamu melewatinya seperti sedih sekali. 833 00:35:14,935 --> 00:35:15,975 segera kamu tersenyum. 834 00:35:15,976 --> 00:35:18,107 itu mengubah seluruh dirimu. 835 00:35:18,108 --> 00:35:19,147 pergi ke kamera. 836 00:35:19,148 --> 00:35:21,084 dan latih senyumanmu. 837 00:35:21,496 --> 00:35:23,346 dan inilah foto terbaikmu. 838 00:35:23,603 --> 00:35:25,419 coryn seperti tetap begitu. 839 00:35:26,234 --> 00:35:28,663 tidak bisa mengerakan mukaku, aku tidak tahu kenapa aku tidak bisa. 840 00:35:28,664 --> 00:35:30,800 kamu mempunyai foto yang seperti itu semua. 841 00:35:30,801 --> 00:35:31,891 semuanya sama. 842 00:35:31,892 --> 00:35:34,300 baiklah kyle kamu punya pemotretan. 843 00:35:34,301 --> 00:35:36,067 apakah operasi plastikmu? 844 00:35:36,068 --> 00:35:37,498 aku punya injeksi bibir. 845 00:35:37,499 --> 00:35:39,455 aku menyukainya. kamu tersambung kyle. 846 00:35:39,456 --> 00:35:41,298 matamu seperti menakutkan. 847 00:35:41,299 --> 00:35:42,571 selanjutnya adalah jayla. 848 00:35:42,572 --> 00:35:44,167 kamu membuatnya sangat pintar. 849 00:35:44,168 --> 00:35:45,523 itu sangat alami. 850 00:35:45,524 --> 00:35:48,427 pemotretan kamu adalah yang paling baru dalam operasi plastik. 851 00:35:48,428 --> 00:35:49,511 dan inilah foto terbaikmu. 852 00:35:49,512 --> 00:35:50,918 bokong hebat. 853 00:35:50,919 --> 00:35:52,500 oh bokong besar. 854 00:35:52,978 --> 00:35:56,519 bokong? ya. dan lihat foto yang didekat dinding. 855 00:35:56,520 --> 00:35:58,557 itu adalah foto jaylo. 856 00:35:58,558 --> 00:36:00,034 tapi itu yang asli. 857 00:36:00,035 --> 00:36:01,186 ya dia itu yang asli. 858 00:36:01,187 --> 00:36:06,722 jayla kamu bisa pergi dari penampilan sedikit aman menjadi punk rock n roll. 859 00:36:06,723 --> 00:36:07,448 itu sangat hebat. 860 00:36:07,449 --> 00:36:08,269 nicole. 861 00:36:08,526 --> 00:36:10,205 nicole mendapatkan tangan palsu. 862 00:36:10,206 --> 00:36:11,678 luka bakar itu seperti terlihat sakit. 863 00:36:11,679 --> 00:36:15,992 aku merasa kamu seperti tetap merasa cantik dan tidak membiarkannya masuk. 864 00:36:15,993 --> 00:36:17,313 kamu harus benar-benar melakukan itu. 865 00:36:17,314 --> 00:36:18,068 baiklah. 866 00:36:18,123 --> 00:36:19,353 baiklah selanjutnya adalah nik 867 00:36:19,354 --> 00:36:22,122 nik tidak mendapatkan operasi, tapi dia punya penyambungan rambut yang sangat panjang 868 00:36:22,123 --> 00:36:24,449 dan pengendalian mukamu sangat luar biasa. 869 00:36:24,450 --> 00:36:26,768 aku juga tahu ada wanita yang berambut seperti itu terlihat cantik. 870 00:36:27,549 --> 00:36:28,581 oh terima kasih. 871 00:36:28,582 --> 00:36:29,385 bre. 872 00:36:29,386 --> 00:36:33,923 kamu telihat sangat jatuh minggu ini. aku melihat senyuman ini dan sedikit seperti bre sebelumnya. 873 00:36:33,924 --> 00:36:34,793 aku kemari. 874 00:36:34,794 --> 00:36:37,014 aku bisa menjadi orang yang jatuh terkadang. 875 00:36:37,015 --> 00:36:38,690 bre sepertinya semangatmu sedang rusak. 876 00:36:38,691 --> 00:36:40,317 kritikannya. 877 00:36:40,318 --> 00:36:42,512 kamu harus tahu siapa dirimu sebelum kamu kemari. 878 00:36:42,513 --> 00:36:44,443 misalnya kamu menonton tv dengan temanmu. 879 00:36:44,444 --> 00:36:45,044 dan kamu terkenal. 880 00:36:45,570 --> 00:36:47,844 dan kamu berjalan di karpet merah. lalu john reves. 881 00:36:47,845 --> 00:36:48,379 bilang 882 00:36:48,380 --> 00:36:51,694 bre, dia seperti kotoran pizza. 883 00:36:51,695 --> 00:36:54,000 lalu kamu mengambil koran dihari selanjutnya dan mereka mengetahui. 884 00:36:54,001 --> 00:36:55,317 pakaian dunia terburuk sepanjang tahun. 885 00:36:55,318 --> 00:36:57,455 saat kamu memasuki dunia nyata dengan popularitas. 886 00:36:57,456 --> 00:36:58,236 dan supermodel. 887 00:36:58,237 --> 00:37:02,543 disini ada jutaan orang menjatuhkan dirimu setiap harinya, mereka ada ruang bincang. 888 00:37:02,544 --> 00:37:05,447 menyukai untuk aku benci bre. 889 00:37:05,448 --> 00:37:06,451 fan club. 890 00:37:06,452 --> 00:37:11,776 aku masih belum terbiasa, kamu tahu. mendengar kritikan seperti itu yang merupakan dasar diriku. ini berat. 891 00:37:11,777 --> 00:37:15,268 dan ini bukan yang aku sangka sebelumya jadi aku harus mencukurnya. 892 00:37:15,269 --> 00:37:16,931 baiklah bre kamu ada pemotretan. 893 00:37:16,932 --> 00:37:18,770 dimanakah kita harus memberikan komplain. 894 00:37:19,303 --> 00:37:21,828 itu bisa memasuki majalah fashion tinggi manapun. 895 00:37:21,829 --> 00:37:22,700 itu foto yang cantik sekali. 896 00:37:22,701 --> 00:37:23,616 kamu terlihat indah. 897 00:37:23,617 --> 00:37:26,447 bawakan tampang ini dan hal berat ini yang kamu lakukan dipemotretan pada kita. 898 00:37:26,448 --> 00:37:27,429 berikan pada penjurian. 899 00:37:27,430 --> 00:37:28,978 aku ingin melihat model itu didepanku. 900 00:37:28,979 --> 00:37:29,752 terima kasih bre. 901 00:37:29,817 --> 00:37:32,097 baiklah sekarang waktunya untuk para juri melakukan diskusi penilaian. 902 00:37:32,098 --> 00:37:33,688 dan disaat aku memanggil kalian kembali. 903 00:37:33,689 --> 00:37:37,216 aku akan menggungumkan salah satu dari kalian yang akan di eleminasi. 904 00:37:44,975 --> 00:37:45,523 nik. 905 00:37:45,524 --> 00:37:47,023 aku suka nik. 906 00:37:47,024 --> 00:37:48,552 dia terlihat seperti 907 00:37:48,553 --> 00:37:49,583 bre. 908 00:37:49,584 --> 00:37:50,898 bre punya wajah yang cantik. 909 00:37:50,899 --> 00:37:51,769 itu yang pasti. 910 00:37:51,770 --> 00:37:53,132 tapi bre dalam sikap. 911 00:37:53,133 --> 00:37:55,625 seperti balon yang dilepas. 912 00:37:56,484 --> 00:37:59,789 dia tidak melihat ini sebagai kritikan dia melihatnya sebagai serangan. 913 00:37:59,790 --> 00:38:00,613 coryn. 914 00:38:00,614 --> 00:38:05,289 aku melihatnya seperti kesedihan dan tekanan sebelum aku melihat model. 915 00:38:05,290 --> 00:38:08,223 dari coryn. dunia masih berada dibelakangmu. 916 00:38:08,224 --> 00:38:09,003 diane. 917 00:38:09,004 --> 00:38:10,874 dia seperti sedikit turun. 918 00:38:10,875 --> 00:38:11,644 ahkir-ahkir ini. 919 00:38:11,645 --> 00:38:13,000 dia benar-benar mencoba. 920 00:38:13,001 --> 00:38:13,772 dia berkembang. 921 00:38:13,773 --> 00:38:15,767 dan itulah yang aku cari. 922 00:38:15,768 --> 00:38:17,524 wanita cantik tapi dia bukan seorang model. 923 00:38:17,525 --> 00:38:19,517 dia tidak santai dia tidak bernafas. 924 00:38:19,518 --> 00:38:20,702 dia mungkin hanya gugup. 925 00:38:20,703 --> 00:38:21,565 kim. 926 00:38:21,566 --> 00:38:23,294 ini bukanlah foto yang bagus. 927 00:38:23,295 --> 00:38:26,929 dari kim. dia itu yang paling aneh dari semuanya. 928 00:38:26,930 --> 00:38:28,684 aku suka penampilannya aku suka mukanya aku hanya. 929 00:38:28,685 --> 00:38:30,371 suka sikapnya aku rasa. 930 00:38:30,372 --> 00:38:31,235 lisa. 931 00:38:31,236 --> 00:38:33,061 wanita yang sombong. 932 00:38:33,062 --> 00:38:34,841 dari penampilannya. 933 00:38:34,842 --> 00:38:36,793 tapi kenyataanya dia mengambil wajahnya yang kiri. 934 00:38:36,794 --> 00:38:37,914 bukankah aku bilang sesuatu? 935 00:38:37,915 --> 00:38:38,505 nicole. 936 00:38:38,506 --> 00:38:40,001 bagiku dia seperti model. 937 00:38:40,002 --> 00:38:42,401 dia berkerja di new york dia berkerja di london. 938 00:38:42,402 --> 00:38:44,128 dia hanya bingung 939 00:38:44,129 --> 00:38:45,945 aku akan memberikan dia kesempatan. 940 00:38:45,946 --> 00:38:46,540 jayla. 941 00:38:46,541 --> 00:38:48,351 dia lucu dan dia manis. 942 00:38:48,352 --> 00:38:51,512 ada sesuatu yang dia itu imut dan saat dimasukan ke foto. 943 00:38:51,513 --> 00:38:54,004 dia keluar tapi tidak dengan besar. 944 00:38:54,005 --> 00:38:54,688 kyle. 945 00:38:54,689 --> 00:38:57,223 aku rasa ini adalah foto yang paling terfarvoriteku dari semuanya. 946 00:38:57,224 --> 00:38:59,125 dia terlihat seperti gadis sebelah rumah. 947 00:38:59,126 --> 00:39:00,673 kenapa kita semua suka menjadi gadis sebelah rumah. 948 00:39:00,674 --> 00:39:02,491 semuanya sangat ingin menjadi gadis sebelah rumah. 949 00:39:02,492 --> 00:39:04,815 aku bukan adalah pria dirumah sebelah. dan tidak punya itu jadi. 950 00:39:14,016 --> 00:39:16,199 9 wanita cantik berdiri dihadapanku. 951 00:39:16,200 --> 00:39:18,697 tapi kita hanya punya 8 foto ditanganku. 952 00:39:18,698 --> 00:39:26,198 dan 8 foto ini mewakili ke 8 gadis yang masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM 953 00:39:27,454 --> 00:39:28,906 nama pertama yang akan aku panggil. 954 00:39:32,117 --> 00:39:32,593 kyle. 955 00:39:34,125 --> 00:39:35,514 selamat kyle. 956 00:39:35,902 --> 00:39:38,445 kamu masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM 957 00:39:38,446 --> 00:39:39,063 terima kasih. 958 00:39:40,484 --> 00:39:41,181 jayla. 959 00:39:43,888 --> 00:39:44,410 nik. 960 00:39:46,405 --> 00:39:47,670 selamat nik. 961 00:39:47,671 --> 00:39:48,476 terima kasih. 962 00:39:48,723 --> 00:39:49,279 lisa. 963 00:39:53,976 --> 00:39:54,535 nicole. 964 00:39:59,371 --> 00:40:00,733 apakah fotomu seperti ini kim? 965 00:40:00,734 --> 00:40:01,877 aku yakin seperti itu. 966 00:40:07,926 --> 00:40:08,625 coryn. 967 00:40:10,798 --> 00:40:11,920 ada pada dengan penampilan itu? 968 00:40:11,921 --> 00:40:12,607 aku senang. 969 00:40:12,608 --> 00:40:13,886 tentunya. 970 00:40:13,887 --> 00:40:15,006 selamat. 971 00:40:16,091 --> 00:40:18,108 untuk diana dan bre silahkan maju kedepan. 972 00:40:21,344 --> 00:40:24,172 aku hanya akan memanggil satu nama. 973 00:40:24,790 --> 00:40:27,774 wanita yang tidak aku panggil harus segera kembali kerumah. 974 00:40:28,013 --> 00:40:28,987 mengemas barang-barangmu. 975 00:40:28,988 --> 00:40:31,762 dan pulang kerumah. 976 00:40:32,228 --> 00:40:37,337 denganmu bre para juri merasa seperti industri ini terlalu berat. 977 00:40:37,338 --> 00:40:40,565 bre aku telah memanggil semua nama dibuku untuk wajahku. 978 00:40:40,566 --> 00:40:42,013 dan dibelakangku. 979 00:40:42,014 --> 00:40:43,328 dan diane. 980 00:40:43,816 --> 00:40:47,851 kita merasa bahwa sikap yang sangat aman dan sangat percaya diri. 981 00:40:47,852 --> 00:40:51,199 mempunyai sedikit keamanan yang kita semua punya. 982 00:40:51,200 --> 00:40:53,101 yang tidak berkerja sebagai perkerjaan. 983 00:40:53,102 --> 00:40:53,960 dan mengerjakannya. 984 00:40:53,961 --> 00:40:55,544 jadi siapa yang akan pulang. 985 00:40:55,801 --> 00:40:58,754 wanita yang mungkin tidak bisa menangani industri berat ini. 986 00:40:58,755 --> 00:41:01,468 atau kepada wanita yang punya keperibadian seperti peluru api. 987 00:41:02,931 --> 00:41:05,713 sedikit glamor dan lembut. 988 00:41:15,051 --> 00:41:16,127 jadilah cukup kuat bre. 989 00:41:23,473 --> 00:41:24,458 kamu bisa melakukan ini. 990 00:41:24,459 --> 00:41:25,500 terima kasih. 991 00:41:32,215 --> 00:41:34,274 selamat tinggal sayang. terima kasih telah memberikan aku kesempatan. 992 00:41:42,431 --> 00:41:44,235 ini sangat berat kamu tahu apa yang aku katakan? 993 00:41:44,474 --> 00:41:46,586 karena itu semua berahkir. 994 00:41:47,060 --> 00:41:50,861 ini adalah bisnis dan ini adalah ajaran yang mengajarimu pergi ketingkatan selanjutnya. 995 00:41:50,862 --> 00:41:52,770 jadi aku sedikit punya ruangan untuk berjalan. 76047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.