All language subtitles for Americas Next Top Model - 05x03 - The Girl Who Needs a Miracle.Unspecified.Indonesian.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 sebelumnya Di Model Top Amerika Selanjutnya. ATNM(America's Next Top Model). 2 00:00:05,059 --> 00:00:08,057 13 finalis pindah ke rumah baru. di beverly. 3 00:00:10,123 --> 00:00:13,573 cassandra membangun keperibadian yang menarik. 4 00:00:20,323 --> 00:00:22,918 para gadis bergerak tinggi untuk pemotretan superhero mereka. 5 00:00:26,164 --> 00:00:28,428 disaat ashle merasa melakukan penampilan yang baik. 6 00:00:28,429 --> 00:00:29,864 dia dikirim pulang. 7 00:00:30,591 --> 00:00:31,770 12 gadis tersisa. 8 00:00:32,245 --> 00:00:34,344 siapa yang akan dieleminasi malam ini. 9 00:01:25,485 --> 00:01:27,262 menjadi hampir di eleminasi. 10 00:01:27,263 --> 00:01:28,288 itu sangat mengejutkan. 11 00:01:28,289 --> 00:01:30,458 aku hanya benar-benar merasa seperti. 12 00:01:30,459 --> 00:01:32,960 aku hanya harus menjadi diriku yang lebih baik lagi. 13 00:01:32,961 --> 00:01:34,866 jadi itulah yang akan aku lakukan. karena aku tidak cukup baik saat ini. 14 00:01:35,114 --> 00:01:37,385 pagi. bangun. 15 00:01:39,053 --> 00:01:40,701 aku tidak percaya ashley tidak ada disini lagi. 16 00:01:40,957 --> 00:01:43,507 aku tidak berpikir dia bisa disini sama sekali. 17 00:01:43,703 --> 00:01:45,106 aku sangat kompetitis. 18 00:01:45,107 --> 00:01:48,228 dan aku mencoba membuat sesuatu yang hebat. 19 00:01:48,229 --> 00:01:49,236 dengan diriku sendiri. 20 00:01:49,732 --> 00:01:51,087 kamu tidak boleh menganggap remeh diriku. 21 00:01:51,088 --> 00:01:52,356 untuk satu detik. 22 00:01:52,357 --> 00:01:53,943 satu orang paling menakutkan disini. 23 00:01:53,944 --> 00:01:55,051 kamu tidak bisa. 24 00:01:55,052 --> 00:01:56,461 bila kamu menunjukan kelemahan. 25 00:01:56,985 --> 00:02:00,578 mereka akan mengirimmu kembali. 26 00:02:00,579 --> 00:02:01,900 surat tyra. 27 00:02:03,279 --> 00:02:06,655 jangan jalang dan mengerang dengan situasi berambut ini. 28 00:02:06,656 --> 00:02:09,354 bersiaplah dan pergi pada pukul 8.45 AM 29 00:02:11,653 --> 00:02:15,270 aku sangat percaya diri dengan penampilanku, aku rasa telah menghadirkan diriku dengan cukup baik. 30 00:02:15,271 --> 00:02:17,048 aku punya kecantikan alami yang hebat. 31 00:02:17,049 --> 00:02:20,132 aku tidak merasa harus banyak berubah untuk menjadi bintang. 32 00:02:28,576 --> 00:02:29,819 apa kabarmu. 33 00:02:29,820 --> 00:02:30,779 baik. 34 00:02:30,780 --> 00:02:33,142 apakah kalian siap untuk tidak jalang dan mengerang dengan situasi berambut? 35 00:02:33,143 --> 00:02:34,270 tidak. 36 00:02:34,271 --> 00:02:35,995 tentu saja kita tahu itu. 37 00:02:35,996 --> 00:02:40,160 kalian berada di salon. tapi bukan salon biasa, kalian berada di salon louis licari. 38 00:02:40,161 --> 00:02:42,097 ini adalah louis licari sendiri. 39 00:02:42,192 --> 00:02:43,865 dia adalah legenda. 40 00:02:43,866 --> 00:02:47,548 dia adalah raja warna. dia warnai setiap bintang. 41 00:02:47,549 --> 00:02:49,041 banyak super model. 42 00:02:49,042 --> 00:02:52,032 dan kita punya ide untuk semua orang. 43 00:02:52,033 --> 00:02:59,236 kita akan mengubah kalian menjadi top model bling ini. seperti linda evangelista menjadi top model dengan memotong pendek rambutnya 44 00:03:00,592 --> 00:03:03,479 baiklah, aku akan memulai dengan nicole. 45 00:03:03,480 --> 00:03:08,442 kita akan memberikan kamu gelombang rambut dan memberikan warna lebih dan lebih indah dan berharga. 46 00:03:08,443 --> 00:03:09,581 itu terdengar hebat. 47 00:03:09,582 --> 00:03:11,766 coryn. kamu sebenarnya akan menjadi pirang. 48 00:03:11,767 --> 00:03:13,043 oh tuhanku. 49 00:03:14,009 --> 00:03:17,878 diane, kita akan memberikan kamu warna rambut palsu. seperti ini. 50 00:03:17,879 --> 00:03:19,229 baiklah. biar aku bilang ini pada lisa. 51 00:03:19,230 --> 00:03:22,836 aku rasa rambutnya akan diberi kontras lebih pada warna mata. 52 00:03:22,837 --> 00:03:25,222 yang membuat warna rambutmu coklat. 53 00:03:25,223 --> 00:03:28,711 tapi tiba-tiba matamu biru. akan menjadi terlihat. 54 00:03:28,712 --> 00:03:32,131 aku bukan linda evangelista. aku tidak mau menjadinya ayolah. 55 00:03:32,132 --> 00:03:33,465 aku ingin sesuatu yang benar-benar menarik. 56 00:03:33,466 --> 00:03:34,280 ebony. 57 00:03:34,281 --> 00:03:38,131 kita merasa dan mengira. dia butuh glamor dan hasrat. 58 00:03:38,132 --> 00:03:42,848 dan dia akan mewakili orang untuk menolong, kamu akan menjadi panjang sampai kebawah. disini. 59 00:03:44,677 --> 00:03:45,126 kyle. 60 00:03:45,127 --> 00:03:47,034 kita akan membuatmu coklat. 61 00:03:47,035 --> 00:03:47,633 ok. 62 00:03:48,502 --> 00:03:49,300 jayla. 63 00:03:49,301 --> 00:03:52,076 bawakan saja. kita akan membuatmu disini kemari sayang. 64 00:03:52,077 --> 00:03:52,649 ya. 65 00:03:52,650 --> 00:03:54,418 kim. ya, tyra. 66 00:03:54,419 --> 00:04:00,827 aku tidak menyangka rambutku akan mendapatkan itu, karena aku tidak begitu suka itu. 67 00:04:00,828 --> 00:04:05,091 kita suka dengan model rambutmu. kita sudah mendapatkan semua warna rambutmu dengan kulit. 68 00:04:05,092 --> 00:04:06,228 yang aku rasa akan menjadi hebat. 69 00:04:06,229 --> 00:04:07,132 merah. 70 00:04:07,133 --> 00:04:09,581 orang yang memilih untuk menjadi merah. memilih untuk menjadi model. 71 00:04:09,582 --> 00:04:11,109 jadi hati-hati. 72 00:04:11,703 --> 00:04:12,552 sarah. 73 00:04:12,553 --> 00:04:17,813 kita akan memberikan kamu potongan elegan yang pendek. 74 00:04:17,814 --> 00:04:18,401 baiklah. 75 00:04:18,402 --> 00:04:20,939 nik, kamu punya kombinasi warna madu. 76 00:04:20,940 --> 00:04:22,987 tapi aku merasa itu terlalu gelap. 77 00:04:22,988 --> 00:04:26,331 kita akan membuatmu lebih terang seperti ciuman matahari. 78 00:04:26,332 --> 00:04:27,247 bre. 79 00:04:27,248 --> 00:04:30,734 kita akan meluruskanmu dan terlihat seksi. 80 00:04:31,392 --> 00:04:33,028 cassandra kamu punya sikap. 81 00:04:33,029 --> 00:04:34,621 kamu adalah wanita cantik. 82 00:04:34,622 --> 00:04:38,291 semua jawabanku benar karena aku adalah ratu kecantikan. 83 00:04:38,292 --> 00:04:39,882 dan itu sedikit ngawur. 84 00:04:39,883 --> 00:04:41,133 itu sakit. 85 00:04:41,134 --> 00:04:44,356 maksudku siapa wanita sesungguhnya yang berdiri dengan rambut itu. 86 00:04:44,357 --> 00:04:45,986 jadi kamu tahu apa yang akan aku lakukan? 87 00:04:51,410 --> 00:04:54,212 kita akan menjelaskan bagaimana rambutmu akan terlihat seperti film itu. 88 00:04:54,213 --> 00:04:56,472 itu sedikit lebih terang dari dirimu. 89 00:04:56,473 --> 00:04:59,677 dan itu sependek ini. 90 00:04:59,678 --> 00:05:01,405 oh tuhanku. 91 00:05:01,406 --> 00:05:04,239 kamu akan bilang selamat tinggal pada ratu kecantikan. 92 00:05:04,240 --> 00:05:07,973 kita tidak hanya memotong rambutmu ini untuk memperbaiki mukamu. 93 00:05:07,974 --> 00:05:09,786 mukamu cukup kuat untuk mengatasi itu. 94 00:05:12,709 --> 00:05:13,931 cassandra kenapa kamu menangis. 95 00:05:15,108 --> 00:05:16,537 aku menyukai rambutku. 96 00:05:17,487 --> 00:05:18,943 itu akan selalu tumbuh kembali. 97 00:05:20,091 --> 00:05:24,258 itu memang sakit untuknya tapi itulah yang harus kamu lakukan. karena ini adalah kesempatan sekali sehidup. 98 00:05:24,259 --> 00:05:28,432 dan juga kalian akan melakukan pemotretan hari ini. 99 00:05:28,433 --> 00:05:33,698 kalian akan mewakili penampilan ini tapi untuk kekuatan 10 di pemotretan. 100 00:05:33,699 --> 00:05:38,474 dan dipuncak dari itu aku akan memberikan satu kesetiap orangnya adaptasi gaya sendiri. 101 00:05:38,475 --> 00:05:40,251 baiklah, kalian semua siap? 102 00:05:40,252 --> 00:05:41,016 ya. 103 00:05:41,017 --> 00:05:43,737 baiklah, kita akan memulai sekarang. 104 00:05:46,769 --> 00:05:47,592 bye. 105 00:05:53,188 --> 00:05:54,018 selalu. 106 00:05:57,682 --> 00:06:01,341 bila kamu ingin rambut itu seumur hidupmu. maka kamu harus pergi. 107 00:06:01,342 --> 00:06:03,921 sial, seperti kamu mau bertukar? kamu bertukar? 108 00:06:03,922 --> 00:06:08,364 kamu bisa tetap diposisi putri kecantikan bila kamu mau. 109 00:06:08,365 --> 00:06:09,922 kamu akan terlihat cantik ayolah. 110 00:06:10,527 --> 00:06:12,802 itu sangat baik sekali melihat cassandra dengan penuh emosi. 111 00:06:12,803 --> 00:06:15,476 dia dasarnya sudah begitu sepanjang masa. 112 00:06:15,477 --> 00:06:20,966 dan apapun yang dia lakukan dia bahkan tidak mendekati manusia. 113 00:06:20,967 --> 00:06:21,923 kamu siap? 114 00:06:21,924 --> 00:06:22,932 tidak. 115 00:06:22,933 --> 00:06:24,723 ayolah. 116 00:06:35,837 --> 00:06:36,822 bye bye. 117 00:06:37,505 --> 00:06:38,634 itu tidak apa, kamu siap. 118 00:06:40,701 --> 00:06:42,379 tidak ada lagi kontes kecantikan. 119 00:06:43,021 --> 00:06:46,490 kamu tahu apa? kamu bahkan akan terlihat hebat bahkan kamu tidak tahu. 120 00:06:46,491 --> 00:06:48,033 itu kejutan yang sangat besar. 121 00:06:48,485 --> 00:06:50,641 tapi kamu beritahu kita disaat casting. 122 00:06:50,642 --> 00:06:58,185 aku sangat mudah berkerja sama. karena aku akan melakukan apa yang akan kamu katakan padaku. 123 00:06:58,186 --> 00:07:03,498 kamu harus percaya pada kita. serius. terima kasih, tapi itu hanya membawa banyak diriku. 124 00:07:03,499 --> 00:07:05,175 maksudku aku lakukan. 125 00:07:12,532 --> 00:07:14,462 apakah kamu pernah menontonnya? 126 00:07:18,334 --> 00:07:19,649 mendapatkan bayi dua? 127 00:07:23,059 --> 00:07:25,714 aku menyukai potongan rambut sekali. itu hebat sekali. 128 00:07:25,715 --> 00:07:27,121 kita membicakan membuatmu lebih gelap. 129 00:07:27,122 --> 00:07:31,222 tapi aku pikir kita hanya akan membuatmu pirang yang bisa dipercaya 130 00:07:31,223 --> 00:07:31,501 baiklah. 131 00:07:31,502 --> 00:07:32,170 ok? 132 00:07:32,171 --> 00:07:33,909 itu sangat feminim tentangnya. 133 00:07:33,910 --> 00:07:35,953 aku tidak tahu apa itu. tidak. 134 00:07:35,954 --> 00:07:36,916 aku tidak. 135 00:07:36,917 --> 00:07:40,372 kamu tahu aku berusaha membuat 10 dengan keperibadianku sendiri. 136 00:07:40,373 --> 00:07:42,910 dan itu mungkin menjadi susah dengan warna ini. 137 00:07:42,911 --> 00:07:44,773 tidak ada orang yang suka warna ini. jadi apa? 138 00:07:45,776 --> 00:07:47,680 ya kamu tidak mengerti maksudku. 139 00:07:50,059 --> 00:07:51,150 sebenarnya. 140 00:07:51,151 --> 00:07:53,102 kamu harus bekerja dengan rambut hidung ini. 141 00:07:58,833 --> 00:08:00,902 tentu saja kita akan melakukan semua perkerjaan rambut hari ini. 142 00:08:00,903 --> 00:08:02,268 aku akan mengambil beberapa menit. 143 00:08:14,026 --> 00:08:15,897 bisakah kita memainkannya? 144 00:08:19,663 --> 00:08:21,381 ini menjadi 12 dari kita. 145 00:08:21,382 --> 00:08:23,336 aku tidak bisa menjadi seseorang yang bukan dirimu. 146 00:08:23,337 --> 00:08:25,511 kenapa aku ingin melakukan ini? 147 00:08:26,903 --> 00:08:31,674 aku hanya akan membuat mereka adaptasi dengan dandan habis-habisan mereka. 148 00:08:31,675 --> 00:08:34,592 kamu lebih mirip dengan wanita gemuk itu. 149 00:08:34,593 --> 00:08:39,225 aku tidak merasa ada yang berubah sekali denganku. karena dia tidak melakukan apapun padaku. 150 00:08:39,226 --> 00:08:42,725 dan membuat orang tidak bisa mengerti apa yang bisa membuatku lebih cantik. 151 00:08:49,352 --> 00:08:53,234 jay bilang penampilanku akan seperti supermodel 90an. 152 00:08:53,235 --> 00:08:55,231 sedikit seperti model lebar. 153 00:08:56,948 --> 00:08:58,867 aku suka panjang. rambut besar. 154 00:08:58,868 --> 00:09:00,159 dan itulah yang aku dapat. 155 00:09:02,704 --> 00:09:03,904 benar-benar senang dengan itu. 156 00:09:03,905 --> 00:09:07,069 aku ingin kamu terliaht seperti supermodel yang baru. 157 00:09:07,070 --> 00:09:10,788 serius, aku tidak berpikir ini terlihat seperti wanita. 158 00:09:15,486 --> 00:09:18,127 aku sebenarnya melihat mu seperti ralph lauren chic 159 00:09:18,128 --> 00:09:22,898 aku tidak tahu aku bisa tanpak seperti ini. aku merasa seperti lebih banyak untuk dipermudah dan diatur. 160 00:09:28,562 --> 00:09:30,137 aku hanya menyukainya. 161 00:09:30,138 --> 00:09:33,125 aku adalah seorang yang disuruh untuk tetap pada gaya keperibadianku. 162 00:09:39,650 --> 00:09:42,176 kamu sedikit seperti wanita yang berjalan. 163 00:09:44,984 --> 00:09:47,366 aku ingin rambut pirang dan aku ingin itu panjang. 164 00:09:47,367 --> 00:09:47,959 tapi. 165 00:09:47,960 --> 00:09:49,640 aku setidaknya dapat rambut panjang. 166 00:09:54,638 --> 00:09:56,190 stylist benar-benar mendapatkanku. 167 00:09:56,191 --> 00:09:58,335 dia bilang itu tampak cantik jadi. 168 00:09:58,336 --> 00:09:59,562 aku senang dengan itu. 169 00:10:04,458 --> 00:10:07,761 aku ingin kamu merasa seperti sophisticated. 170 00:10:07,762 --> 00:10:09,736 aku tidak pernah berpikir akan begitu pirang. 171 00:10:09,737 --> 00:10:10,466 sama sekali. 172 00:10:10,467 --> 00:10:13,184 tapi, aku suka dengan make overku. 173 00:10:19,825 --> 00:10:23,064 kamu seperti model yang sedikit edge. 174 00:10:23,065 --> 00:10:24,630 jadi kamu harus menjadi modes sendiri. 175 00:10:24,631 --> 00:10:25,450 dengan menjadi. 176 00:10:25,451 --> 00:10:27,929 seperti tyra. 177 00:10:27,930 --> 00:10:29,290 aku suka ahkirnya. 178 00:10:29,291 --> 00:10:30,284 itu sangat luar biasa. 179 00:10:35,042 --> 00:10:36,838 kamu bukan wanita yang biasa. 180 00:10:36,839 --> 00:10:38,467 kamu bukan wanita maju untuk fashion. 181 00:10:38,468 --> 00:10:41,547 kamu harus seperti punya warna lebih. 182 00:10:49,022 --> 00:10:51,611 itu keren dan itu sangat menarik perhatian. 183 00:10:51,612 --> 00:10:52,788 itu adalah perkerjaan yang banyak. 184 00:10:52,789 --> 00:10:53,518 untuk melakukan itu. 185 00:10:53,519 --> 00:10:54,112 aku menyukainya. 186 00:10:54,555 --> 00:10:56,620 aku hanya mendapatkan rambut baru dan aku hanya akan duduk. 187 00:10:56,621 --> 00:10:58,028 dan itu memakan waktu 30 jam. 188 00:10:58,029 --> 00:11:00,194 dan diahkir harinya itu terlihat luar biasa. 189 00:11:00,195 --> 00:11:02,795 aku tidak perduli walau aku tidak bisa merasakan kakiku atau bokongku. 190 00:11:09,525 --> 00:11:11,930 aku ingin kamu berkerja dengan penampilan barumu. 191 00:11:11,931 --> 00:11:19,573 aku sebenarnya ingin menjadi feminim. tapi jay bilang kamu tidak bisa begitu lagi. 192 00:11:19,574 --> 00:11:21,485 aku ingin kamu lebih mod dan edge. 193 00:11:21,486 --> 00:11:23,484 kamu harus bertingkah edge. 194 00:11:31,828 --> 00:11:35,475 jadi kalian telah melakukan make over dari setiap orang dari kalian. 195 00:11:35,476 --> 00:11:40,515 jadi kalian harus beradaptasi dengan itu. jadi kamu bisa menjadi Top model baru. 196 00:11:40,516 --> 00:11:41,454 dengan sendirinya. 197 00:11:41,455 --> 00:11:42,317 kerjakan. 198 00:11:42,318 --> 00:11:43,313 terima kasih. 199 00:11:47,851 --> 00:11:49,811 bersiaplah untuk menjadi fashion. 200 00:11:49,812 --> 00:11:51,585 apakah kamu sudah siap? 201 00:11:52,551 --> 00:11:53,562 itu dimulai 8.30 AM. 202 00:11:53,563 --> 00:11:55,807 indah sekali. indah sekali. 203 00:11:55,808 --> 00:11:57,034 aku rasa kita akan pergi shopping. 204 00:11:57,035 --> 00:11:59,631 karena fashion ini memberikan kredit. 205 00:11:59,632 --> 00:12:01,003 tidak ada yang percaya aku. 206 00:12:01,004 --> 00:12:03,928 aku biasanya tidur dengan buntut rambutku disaat aku kecil. 207 00:12:04,780 --> 00:12:06,207 oh kenapa? 208 00:12:06,208 --> 00:12:07,670 karena aku merindukan rambutku. 209 00:12:09,082 --> 00:12:12,311 jadi disaat malam hari aku melihat bahuku dan tampak percaya diri. 210 00:12:12,798 --> 00:12:17,715 aku tidak komplain tentang semua yang terjadi pada rambutku. 211 00:12:17,716 --> 00:12:23,536 aku tidak bisa membayangkannya tanpa rambutku. karena saat aku ke kaca aku akan terlihat sangat cantik. 212 00:12:23,869 --> 00:12:27,392 aku rasa masih banyak sekali wanita yang tidak mengerti kenapa aku sedih tentang itu. 213 00:12:28,124 --> 00:12:29,634 tapi mereka harus. 214 00:12:29,635 --> 00:12:32,144 rambutku rambutku. 215 00:12:34,051 --> 00:12:35,914 dari cara cassandra bertingkah. 216 00:12:35,915 --> 00:12:37,913 mungkin akan menaruh dia dieleminasi. 217 00:12:37,914 --> 00:12:39,647 mari kita lihat seberapa jauh aku pergi. 218 00:12:39,648 --> 00:12:42,963 kita lihat seberapa jauh rambutku ini bisa berkerja untukku. 219 00:12:43,780 --> 00:12:44,932 kita akan lihat. 220 00:12:53,329 --> 00:12:55,908 aku tidak pernah melihat seseorang komplain seperti candaan. 221 00:12:55,909 --> 00:12:58,941 dia seperti oh teleponnya hidup aku akan benar-benar menggunakannya. 222 00:12:59,375 --> 00:13:00,875 karena aku merasa orang-orang tidak berpikir dengan ini. 223 00:13:00,876 --> 00:13:03,245 itu seperti. teman diamlah. 224 00:13:03,246 --> 00:13:08,351 cassandra meragukan rambutnya. dan itu seperti akan melukainya dengan itu. 225 00:13:08,352 --> 00:13:10,076 kita ada make over kemarin. 226 00:13:10,750 --> 00:13:11,707 ya? 227 00:13:11,708 --> 00:13:12,398 ya. 228 00:13:12,399 --> 00:13:13,400 bagaimana penampilanmu? 229 00:13:14,811 --> 00:13:15,929 kamu akan membencinya. 230 00:13:20,301 --> 00:13:23,588 surat tyra bilang mari kita acak fashion. 231 00:13:23,589 --> 00:13:25,512 aku seperti baiklah. kita siap. 232 00:13:26,211 --> 00:13:27,171 ayo pergi. 233 00:13:33,453 --> 00:13:40,044 kita berada dirumah luxury kita naik keatas atap. pemandangannya sangat indah dan bersih. 234 00:13:48,091 --> 00:13:49,572 oh tuhanku, siapa itu? 235 00:13:49,573 --> 00:13:53,683 orang ini dengan dandanan aneh keluar. dan dia bagiku berpakaian seperti badut. 236 00:13:53,684 --> 00:13:56,681 halo. semuanya. dan dia beritahu kita tentang tantangan kita. 237 00:13:56,682 --> 00:13:58,633 dan aku berpikir inikah yang akan kita pakai? 238 00:13:58,634 --> 00:14:01,506 aku james st. james. klub yang luar biasa. 239 00:14:01,507 --> 00:14:02,683 untuk fashion kita. 240 00:14:02,684 --> 00:14:03,684 dan pengertian gaya keperibadian 241 00:14:06,899 --> 00:14:08,557 gaya peribadi artinya. 242 00:14:08,558 --> 00:14:10,465 kamu bisa menjadi luar biasa. 243 00:14:10,466 --> 00:14:11,956 berpakaian seperti badut. 244 00:14:11,957 --> 00:14:14,431 itu masih bisa menjadi orang paling cantik di dunia. 245 00:14:14,432 --> 00:14:18,415 itu artinya kecantikan dibelakang penampilanmu. 246 00:14:18,416 --> 00:14:21,641 hari ini kita akan ada misi gaya keperibadian 247 00:14:21,642 --> 00:14:23,734 kita akan berbelanja di beverly hills. 248 00:14:23,735 --> 00:14:28,641 kamu akan mendapatkan 500$ untuk mencari keperibadianmu. 249 00:14:28,642 --> 00:14:31,458 hanya pemenang yang akan mendapatkan pakaian ini. 250 00:14:31,459 --> 00:14:35,695 aku harus ingatkan kalian kalian harus menjadi orang yang jay bilang kemarin. 251 00:14:35,696 --> 00:14:38,927 jadi kamu akan membangun itu. menjadi sangat extream. 252 00:14:38,928 --> 00:14:41,479 ok, aku ingin kalian semua kembali kemari. 253 00:14:41,480 --> 00:14:42,711 dalam waktu 1 setengah jam. 254 00:14:42,712 --> 00:14:43,440 pergi. 255 00:14:43,720 --> 00:14:46,230 dan aku akan menjuri keperibadianmu juga. 256 00:14:55,473 --> 00:14:57,041 kamu akan berbelanja disini atau tidak? tidak. 257 00:14:57,042 --> 00:14:58,361 baiklah, datanglah kemari. 258 00:14:58,362 --> 00:15:02,655 itu cukup susah karena aku tidak begitu akrab dengan gaya mod. 259 00:15:02,656 --> 00:15:03,615 yang jay berikan padaku. 260 00:15:03,616 --> 00:15:04,939 jadi apakah ini mod. 261 00:15:06,039 --> 00:15:06,545 tidak. 262 00:15:06,546 --> 00:15:07,258 tidak? 263 00:15:11,471 --> 00:15:12,809 inilah aku para gadis. 264 00:15:15,693 --> 00:15:18,472 yang terjatuh akan dihilangkan. 265 00:15:18,932 --> 00:15:21,210 21 dollar. itu mahal. 266 00:15:23,963 --> 00:15:25,671 oh inilah yang aku maksud gaya. 267 00:15:25,672 --> 00:15:27,127 kenapa itu bukan gayaku. 268 00:15:27,128 --> 00:15:28,994 ini sangat luar biasa. 269 00:15:30,612 --> 00:15:33,773 lebih cepat. lebih glamor cepatlah. 270 00:15:33,774 --> 00:15:36,810 kita harus pergi lurus sana kita harus pergi kearah sana. 271 00:15:36,811 --> 00:15:37,583 itu dia. 272 00:15:39,731 --> 00:15:41,255 aku hanya memikirkan atasan pink. 273 00:15:41,256 --> 00:15:44,187 20 dollar atasan pink. kamu bisa ambil itu. tidak kita bisa. 274 00:15:44,518 --> 00:15:46,480 aku yang paling bersemangat dengan tantangan ini. 275 00:15:46,481 --> 00:15:50,232 aku rasa tidak ada seorangpun yang disini menganggap fashion dengan serius seperti aku. 276 00:15:50,233 --> 00:15:51,145 aku siap. 277 00:15:52,346 --> 00:15:53,721 apakah kamu mendapatkan atasan pinkmu? 278 00:15:53,722 --> 00:15:55,937 aku sangka ini 25 dollar tapi ini 32. 279 00:15:55,938 --> 00:15:56,441 lakukan. 280 00:15:56,442 --> 00:15:57,035 baiklah. 281 00:15:57,036 --> 00:15:57,736 selamat datang. 282 00:16:00,740 --> 00:16:02,112 itu sangat menakutkan. 283 00:16:02,113 --> 00:16:05,739 kamu terlihat seperti diva. dengan lipstik merah? 284 00:16:05,740 --> 00:16:08,704 aku butuh sepatu mod. 285 00:16:09,222 --> 00:16:11,003 cassandra untuk penampilannya. 286 00:16:11,004 --> 00:16:11,997 apakah kamu pikir ini mod? 287 00:16:11,998 --> 00:16:12,778 apakah kamu pikir itu? 288 00:16:12,779 --> 00:16:14,780 dia tidak bisa mengatasinya. 289 00:16:14,781 --> 00:16:15,900 apakah mereka mod? 290 00:16:15,901 --> 00:16:16,759 ya. sangat. 291 00:16:23,157 --> 00:16:26,374 kita semua selesai. oh itu sepenuhnya mod disana. 292 00:16:29,927 --> 00:16:31,542 selamat datang semua gadis. 293 00:16:31,543 --> 00:16:33,284 aku melihat kamu berhasil. 294 00:16:33,285 --> 00:16:34,599 dengan waktu yang tepat. 295 00:16:34,600 --> 00:16:36,908 dan sebagai tantangan keperibadian. 296 00:16:36,909 --> 00:16:38,039 yang aku sedang cari. 297 00:16:38,040 --> 00:16:39,758 untuk melihat seberapa baik. 298 00:16:39,759 --> 00:16:42,187 baju barumu mewakili dirimu yang baru. 299 00:16:42,188 --> 00:16:44,883 dan apa yang kamu bisa bawa. dengan baju barumu. 300 00:16:44,884 --> 00:16:47,700 maju kedepan dan beritahu aku bagaimana penampilanmu itu. 301 00:16:47,701 --> 00:16:50,555 jay bilang padaku untuk terusan dengan edge. 302 00:16:50,556 --> 00:16:53,775 aku bisa melihat sesuatu yang baru disana dan itu sangat imut. 303 00:16:53,776 --> 00:16:55,405 itu adalah muka yang galak. 304 00:16:55,406 --> 00:16:59,901 kamu bisa memakai yang lebih besar. dan sangat keren. 305 00:16:59,902 --> 00:17:03,340 aku tidak tahu ini adalah yang jay mau. 306 00:17:03,341 --> 00:17:05,019 jay bilang padaku untuk terlihat mod. 307 00:17:07,709 --> 00:17:13,708 aku rasa kamu harus memakai sesuatu yang baru. dengan penampilanmu yang baru. 308 00:17:13,709 --> 00:17:15,854 jay bilang padaku untuk mengubah gaya keperibadianku. 309 00:17:16,674 --> 00:17:20,396 aku rasa kamu masih bisa mengeluarkan sedikit feminim. 310 00:17:20,397 --> 00:17:20,799 baiklah. 311 00:17:20,800 --> 00:17:25,066 aku terlalu khawatir kamu punya terlalu banyak accesoris disana. yang seharusnya tidak ditunjukan. 312 00:17:25,067 --> 00:17:29,285 kamu bisa menjadi itu tanpa menjadi terlalu dicuci. 313 00:17:29,286 --> 00:17:29,931 baiklah. 314 00:17:29,932 --> 00:17:33,098 jay bilang aku dasarnya seperti sekolah lama. 315 00:17:33,099 --> 00:17:33,867 supermodel. 316 00:17:33,868 --> 00:17:35,226 dengan sedikit sentuhan. 317 00:17:35,227 --> 00:17:39,331 aku tidak tahu ini supermodel tapi ini adalah keperibadian bagiku. 318 00:17:39,332 --> 00:17:42,643 jay bilang padaku untuk lebih sedikit edge. 319 00:17:42,644 --> 00:17:44,818 dua kata. aku euy dengan atasannya. 320 00:17:44,819 --> 00:17:45,851 aku tidak suka atasannya. 321 00:17:45,852 --> 00:17:49,059 aku seperti kenapa para gadis beritahu aku untuk membeli itu. 322 00:17:49,060 --> 00:17:50,108 aku tidak mau itu. 323 00:17:50,109 --> 00:17:52,058 maaf sepatu baruku baru saja rusak. 324 00:17:52,059 --> 00:17:53,052 kerjakan. gunakan. 325 00:17:53,053 --> 00:17:56,863 jadilah lebih sedikit membangun dan bersiap. baiklah. 326 00:17:56,864 --> 00:17:59,300 sepatunya kamu sudah cukup baik dengan bajunya. 327 00:17:59,301 --> 00:18:02,114 tapi jaketnya sedikit menutup bahumu sekarang. 328 00:18:02,115 --> 00:18:02,887 aku rasa kamu cantik sekali. 329 00:18:02,888 --> 00:18:04,156 kamu terlihat luar biasa. 330 00:18:04,157 --> 00:18:06,506 tapi berhati-hatilah dengan accessoris yang berlebihan. 331 00:18:06,507 --> 00:18:08,457 dan yang terahkir. 332 00:18:08,458 --> 00:18:10,929 bagiku itu lebih seperti 99. 333 00:18:10,930 --> 00:18:12,201 menuju 2000. 334 00:18:12,202 --> 00:18:13,636 itu sedikit aneh bagiku. 335 00:18:13,637 --> 00:18:16,201 baiklah setelah pengertian berhati-hati. 336 00:18:16,202 --> 00:18:18,108 aku pilih pemenangku. dan 337 00:18:18,109 --> 00:18:19,672 aku rasa itu akan menjadi. 338 00:18:23,671 --> 00:18:24,436 lisa. 339 00:18:26,138 --> 00:18:28,974 kamu lihat kamu bisa memilih dua teman dari grup. 340 00:18:28,975 --> 00:18:30,293 ebony tentunya. 341 00:18:30,294 --> 00:18:31,194 ebony tentunya. 342 00:18:31,486 --> 00:18:34,267 aku tidak tahu apakah dia menipu aku tidak tahu tapi kita adalah satu rumah. 343 00:18:34,268 --> 00:18:37,113 adakah yang akan membencimu bila tidak memilihmu. kim, baiklah ya. 344 00:18:37,114 --> 00:18:41,075 aku sangka aku akan menang ini sejujurnya. aku punya gaya lebih baik dari pada para gadis ini. 345 00:18:41,076 --> 00:18:41,810 semua wanita ini. 346 00:18:41,811 --> 00:18:44,807 baiklah lisa kamu bisa menyimpan bajumu. 347 00:18:44,808 --> 00:18:46,427 dan juga kamu. 348 00:18:46,428 --> 00:18:47,724 bisa memilih. 349 00:18:47,725 --> 00:18:49,226 tiga barang. 350 00:18:49,227 --> 00:18:50,315 yang ingin kamu simpan. 351 00:18:50,316 --> 00:18:51,521 oh tuhanku. 352 00:18:51,522 --> 00:18:53,519 celanamu. ah baiklah. 353 00:18:53,520 --> 00:18:54,880 celanamu juga. 354 00:18:55,299 --> 00:18:56,477 ini sangat keren. 355 00:18:57,321 --> 00:18:58,344 aku mau itu. 356 00:18:58,345 --> 00:18:59,032 setiap dari kalian. 357 00:18:59,033 --> 00:19:00,650 bisa memilih satu barang. 358 00:19:02,508 --> 00:19:04,026 aku akan pergi celananya. 359 00:19:04,027 --> 00:19:04,876 itu sangat imut. 360 00:19:04,877 --> 00:19:06,463 aku mau sepatu diane. 361 00:19:06,464 --> 00:19:10,201 apapun yang kalian punya kalian harus berikan pada gadis sekarang juga. 362 00:19:10,202 --> 00:19:11,962 itu sangat berat melihatnya menang karena. 363 00:19:11,963 --> 00:19:13,649 dia keluar seperti tahu kita semua. 364 00:19:13,650 --> 00:19:17,147 dan sedikit keterlaluan kurasa. 365 00:19:17,148 --> 00:19:18,379 ini adalah hari yang sangat menyenangkan. 366 00:19:18,380 --> 00:19:20,106 dan aku ingin kalian semua ingat. 367 00:19:20,107 --> 00:19:22,428 jangan takut dengan fashion. 368 00:19:22,429 --> 00:19:24,204 selalu bersenang-senang berpakaian. 369 00:19:24,205 --> 00:19:25,827 terima kasih. bye bye semuanya. 370 00:19:26,616 --> 00:19:27,587 bye. 371 00:19:29,108 --> 00:19:32,206 aku memberikan point yang membuat itu menjadi menarik. 372 00:19:32,207 --> 00:19:33,841 jadi kamu bisa seperti ini. 373 00:19:33,842 --> 00:19:36,340 itu semua tentang sudut. 374 00:19:36,341 --> 00:19:40,545 selanjutnya dia merasa sedikit lebih baik. 375 00:19:40,546 --> 00:19:42,577 apakah kamu mendengarkan? aku mencoba menunjukan kamu sesuatu. 376 00:19:42,578 --> 00:19:44,445 karena ini akan berkerja padamu didepannya. 377 00:19:44,446 --> 00:19:47,486 aku ingin kompetisi ini yang paling menyeramkan segera mungkin. 378 00:19:47,487 --> 00:19:49,717 dan aku ingin mau tahu kalau aku mau 379 00:19:49,718 --> 00:19:51,892 para gadis ini mencoba yang terbaik mereka. 380 00:19:51,893 --> 00:19:52,975 memperlihatkan terbaik mereka. 381 00:19:52,976 --> 00:19:53,941 walaupun dengan bantuanku. 382 00:19:53,942 --> 00:19:55,487 dan aku masih memenangkan itu. 383 00:19:56,130 --> 00:19:57,998 itulah aku ingin melakukannya. 384 00:19:57,999 --> 00:19:59,276 satukan kakimu bersama. 385 00:19:59,277 --> 00:20:00,600 biarkan dia lurus. 386 00:20:00,601 --> 00:20:02,142 dan maju. 387 00:20:02,143 --> 00:20:03,288 menyentuh lutut. 388 00:20:03,289 --> 00:20:04,284 lakukan ini. 389 00:20:04,285 --> 00:20:08,734 kita mendapatkan nasihat dari lisa dan kita tidak mau bicara dengannya. 390 00:20:08,735 --> 00:20:10,354 hanya mengeluarkan kakimu keluar benar? 391 00:20:10,355 --> 00:20:14,159 keluarkan dengan kaki yang satu lagi. 392 00:20:14,160 --> 00:20:15,192 kamu tahu aku mengerti sekali. 393 00:20:15,193 --> 00:20:18,642 kita melihatnya seperti ahli model. untuk diriku. 394 00:20:18,643 --> 00:20:21,500 dan aku sangat lelah karena dia sangat ingin melihatkan aku apa yang ingin dia lakukan. 395 00:20:21,501 --> 00:20:23,073 jadi sekarang berikan pada jalang. 396 00:20:24,553 --> 00:20:27,300 aku akan menang. 397 00:20:33,068 --> 00:20:34,695 semuanya kita dapat surat tyra. 398 00:20:36,150 --> 00:20:38,893 menjadi dua. kamu bukan melihat ke kaca. 399 00:20:38,894 --> 00:20:40,763 bersiaplah di jam 6 AM 400 00:20:40,764 --> 00:20:42,800 ya aku akan melakukan yang terbaik aku bisa lakukan. 401 00:20:42,801 --> 00:20:45,614 dengan rambut ini. dan aku pikir itu dilakukan mereka untuk suatu alasan. 402 00:20:45,615 --> 00:20:48,920 jadi aku akan mengunakan itu sebagaimana mereka memintanya. 403 00:20:48,921 --> 00:20:50,107 6 AM. 404 00:20:54,258 --> 00:20:56,200 aku sangat jelek disaat pagi sekali. 405 00:21:09,538 --> 00:21:13,305 kita ditarik sampai ke ladang ini. kita melihat jay. dan aku seperti, ok. 406 00:21:13,306 --> 00:21:14,708 seperti mungkin. 407 00:21:14,709 --> 00:21:17,999 mungkin itu atau sesuatu. 408 00:21:18,000 --> 00:21:19,083 hi. 409 00:21:19,084 --> 00:21:20,107 hai. 410 00:21:20,806 --> 00:21:21,235 yang pertama. 411 00:21:21,236 --> 00:21:23,365 aku mau kalian memilih partner dengan sangat cepat. 412 00:21:23,546 --> 00:21:25,765 ambil partner dan berdiri disamping orang itu. 413 00:21:27,295 --> 00:21:31,242 hari ini partner kalian adalah kompetisi paling dekat. 414 00:21:32,052 --> 00:21:35,015 pertama aku pilih gadis paling cantik diseluruh kompetisi. 415 00:21:35,016 --> 00:21:36,837 hebat bukan? 416 00:21:36,838 --> 00:21:40,836 kamu dan partnermu akan melakukan foto yang sama. 417 00:21:40,837 --> 00:21:42,835 dan set up yang sama. 418 00:21:42,836 --> 00:21:45,009 kalian tidak bisa melihat kompetisimu. 419 00:21:45,983 --> 00:21:50,291 dan kita akan melihat siapa yang mengerjakannya yang terbaik. 420 00:21:50,642 --> 00:21:53,005 untuk mengambil daerah fashion. 421 00:21:53,006 --> 00:21:55,826 harus punya photographer yang hebat juga. 422 00:21:55,827 --> 00:21:56,963 craig keluarlah kemari. 423 00:21:56,964 --> 00:21:58,128 senang bertemu denganmu. 424 00:21:58,129 --> 00:21:59,288 hai. oh tidak kumohon. 425 00:21:59,289 --> 00:22:03,642 aku akan bicara dengan setiap orangnya dari kalian. tentang gaya peroranganmu. 426 00:22:03,643 --> 00:22:06,161 jadi aku sangat butuh diri kalian untuk maju ke lembaran baru. 427 00:22:06,162 --> 00:22:07,120 dan bawakan. 428 00:22:07,121 --> 00:22:08,119 kalian semua siap? 429 00:22:08,120 --> 00:22:08,849 ya. 430 00:22:08,850 --> 00:22:10,731 jadi mari kembali ke mobil make up. 431 00:22:19,152 --> 00:22:22,059 aku ingin kamu memperlihatkan setiap bagian bajunya. 432 00:22:25,211 --> 00:22:27,884 itu sangat penting merasakan lingkunganmu. 433 00:22:27,885 --> 00:22:30,395 merasakan alammu. aku ingin fashion tinggi seperti. 434 00:22:32,811 --> 00:22:35,898 sedikit lagi pada siku. ya itu dia. 435 00:22:35,899 --> 00:22:36,944 aku menyukainya. 436 00:22:37,980 --> 00:22:39,000 banyak. 437 00:22:39,166 --> 00:22:40,538 sangat cantik nik. 438 00:22:40,676 --> 00:22:41,644 itu hebat. 439 00:22:41,645 --> 00:22:43,024 biar aku dapatkan mereka. 440 00:22:43,471 --> 00:22:47,223 bre ini tentang semua fashion tinggi yang kita bicarakan. 441 00:22:47,224 --> 00:22:49,132 merasa, dan kerja dengan bentuk. 442 00:22:50,705 --> 00:22:51,659 jangan panik. 443 00:22:51,660 --> 00:22:53,413 mata tertutup jadi bukalah. 444 00:22:53,414 --> 00:22:54,462 kamu beraksi di kamera. 445 00:22:55,146 --> 00:22:56,300 itu dia. 446 00:22:58,574 --> 00:22:59,815 mari kita bawa kudanya. 447 00:23:01,137 --> 00:23:03,266 aku ingin kamu memegang seperti ini. 448 00:23:03,873 --> 00:23:05,736 tapi kamu harus menunjukan kita pakaianmu. kamu mengerti maksudku? 449 00:23:05,737 --> 00:23:06,468 ya. 450 00:23:06,469 --> 00:23:07,292 ow. 451 00:23:07,293 --> 00:23:09,199 kudanya bersin ke bajuku. 452 00:23:09,200 --> 00:23:10,841 itu tidak apa. kita bisa membersihkannya. baiklah. 453 00:23:12,489 --> 00:23:14,795 disana ada yang sangat baik disana. 454 00:23:14,796 --> 00:23:17,323 cantik. itu bagus sarah. 455 00:23:17,324 --> 00:23:20,582 dengan cara kamu berdiri saat ini kamu terlihat sangat cantik. 456 00:23:23,935 --> 00:23:25,969 coryn ambil perintah pada kudanya. 457 00:23:26,118 --> 00:23:29,734 kudanya sangat tidak nyaman karena dia butuh kekamar mandi. 458 00:23:29,735 --> 00:23:30,512 pelatih kuda. 459 00:23:30,513 --> 00:23:32,231 itu hanya berkerja dengan itu. 460 00:23:32,283 --> 00:23:33,112 itulah dia. 461 00:23:34,171 --> 00:23:35,116 kerja bagus. 462 00:23:36,840 --> 00:23:37,865 apa yang kita pakai? 463 00:23:37,866 --> 00:23:38,412 kamu melihatnya? 464 00:23:39,074 --> 00:23:41,548 ya mereka bilang begitu. 465 00:23:46,373 --> 00:23:48,004 apakah kamu serius. atau kamu berbohong? 466 00:23:48,005 --> 00:23:51,721 mereka bilang mereka khawatir dengan yang mungkin kamu menyukainya. 467 00:23:51,722 --> 00:23:52,996 itu akan lebih mirip dengan gayaku. 468 00:23:55,711 --> 00:23:56,432 itu tidak apa. 469 00:23:56,618 --> 00:23:58,286 apa yang aku pikirkan. 470 00:23:58,287 --> 00:24:00,675 kenapa aku memilih lisa, sebagai partnerku. 471 00:24:00,676 --> 00:24:02,305 aku mengacaukan pikiranmu. 472 00:24:08,069 --> 00:24:10,194 ebony benar-benar punya itu. 473 00:24:10,428 --> 00:24:11,840 dan aku tidak punya apapun. 474 00:24:11,841 --> 00:24:14,570 jadi mereka harus memberikan pen disana sini. 475 00:24:16,534 --> 00:24:18,228 aku suka kreavitasmu. 476 00:24:18,727 --> 00:24:20,895 dan kamu memberikan jarak yang hebat. 477 00:24:20,896 --> 00:24:22,570 aku tahu semua pose. 478 00:24:22,571 --> 00:24:24,346 disetiap majalah. 479 00:24:24,347 --> 00:24:26,296 langsung. 480 00:24:35,600 --> 00:24:39,076 kamu harus perlihatkan semuanya. turunkan dagumu. 481 00:24:39,577 --> 00:24:41,450 jangan-jangan lakukan itu sedikit aneh. 482 00:24:41,451 --> 00:24:43,680 aku tidak tahu seberapa baik pemotretan aku berjalan. 483 00:24:43,681 --> 00:24:46,180 aku merasa berjalan tidak begitu baik. 484 00:24:46,181 --> 00:24:50,713 dengan mengerti apa yang sebenarnya mereka inginkan dariku untuk ditangkap. 485 00:24:52,057 --> 00:24:53,240 sekarang berikan beberapa cahaya. 486 00:24:53,241 --> 00:24:55,555 dimana energy yang kamu punya pagi ini. 487 00:24:55,556 --> 00:24:58,997 aku sedang mendapatkan fans yang mati kebosanan saat ini. 488 00:24:58,998 --> 00:25:05,663 yang aneh dengan ebony dia punya kreasi yang luar biasa tapi saat dia keluar ke kamera. 489 00:25:05,664 --> 00:25:08,310 itu jatuh ke arah yang berlawanan. 490 00:25:09,254 --> 00:25:09,956 lakukan lagi. 491 00:25:12,072 --> 00:25:13,789 lebih baik ebony pertahankan. 492 00:25:16,259 --> 00:25:20,631 yang aku khawatir dengan diane adalah dimana aku bisa menemukan pakaian. 493 00:25:20,632 --> 00:25:22,043 untuk kita berdua. 494 00:25:24,703 --> 00:25:27,912 aku ingin kamu mencoba seperti. kamu tahu maksudku? 495 00:25:27,913 --> 00:25:29,329 loncat untuk foto. 496 00:25:29,952 --> 00:25:32,010 rasakan, kamu harus rasakan. woow. 497 00:25:34,376 --> 00:25:35,064 kamu tidak apa? 498 00:25:35,065 --> 00:25:35,607 ya. 499 00:25:35,608 --> 00:25:36,137 aku tidak apa. 500 00:25:36,195 --> 00:25:37,043 kita butuh perban. 501 00:25:37,044 --> 00:25:39,935 dia punya luka. ya dia ada goresan. baiklah inilah dia. 502 00:25:39,936 --> 00:25:42,165 rasakan gambarnya. dan lakukan sudut dengan siku itu. 503 00:25:42,166 --> 00:25:42,898 berikan kita beberapa cahaya. 504 00:25:43,542 --> 00:25:45,909 aku ingin kamu memberikan sedikit ketengangan dimatamu. 505 00:25:45,910 --> 00:25:47,234 tepat sekali. 506 00:25:47,900 --> 00:25:49,827 tetap bergerak. kearah lain. 507 00:25:49,828 --> 00:25:51,013 kamu lihat itu? 508 00:25:51,778 --> 00:25:52,703 diarah sana. 509 00:25:53,102 --> 00:25:53,752 bagus. 510 00:25:54,475 --> 00:25:54,990 bagus. 511 00:25:56,875 --> 00:25:59,024 pastikan kamu tidak terlalu ditarik atau apapun. 512 00:25:59,025 --> 00:25:59,804 dengan wanita. 513 00:25:59,805 --> 00:26:01,022 aku seperti kekuatan. 514 00:26:01,023 --> 00:26:04,299 mereka bilang menaruh diriku memakai baju pria dan seperti pria lagi. 515 00:26:04,300 --> 00:26:05,432 itu akan menjadi masalah. 516 00:26:08,059 --> 00:26:09,256 jangan terlalu serius. 517 00:26:12,041 --> 00:26:13,490 berikan muka yang sudah siap. 518 00:26:13,491 --> 00:26:15,039 jangan semuanya sama. bagus. 519 00:26:15,040 --> 00:26:18,161 aku tidak merasakan feminim yang lembut dari dirimu. 520 00:26:19,629 --> 00:26:20,412 buat itu berkerja. 521 00:26:20,608 --> 00:26:22,037 dan jangan jadi takut sekarang. 522 00:26:22,038 --> 00:26:23,009 percaya aku, aku tidak akan. 523 00:26:23,213 --> 00:26:25,341 aku akan melakukan ini dan aku tahu aku bisa. 524 00:26:25,342 --> 00:26:27,495 aku tahu aku harus berkerja dengan diriku. 525 00:26:27,496 --> 00:26:29,129 untuk tidak terlalu feminim. 526 00:26:29,971 --> 00:26:31,236 lembutkan bibir. 527 00:26:31,237 --> 00:26:31,819 bagus. 528 00:26:32,077 --> 00:26:36,822 sangat lucu disaat wanita feminim susah nampak feminim dan wantia maskulin lebih mudah nampak feminim. 529 00:26:39,730 --> 00:26:41,617 aku tidak masalah mempunyai jeyla sebagai partner. 530 00:26:41,618 --> 00:26:44,288 dan saat dia bilang ini akan menjadi kompetisi. 531 00:26:44,289 --> 00:26:49,058 karena dia terlihat lebih sedikit lemah dieleminasi terahkir. 532 00:26:53,051 --> 00:26:55,559 kamu telah mempelajari beberapa dari wanita fashion tinggi. 533 00:26:55,560 --> 00:26:56,703 mari kita lakukan. 534 00:26:56,704 --> 00:26:57,640 itulah yang aku mau. 535 00:26:57,641 --> 00:26:59,536 dan kamu berkerja. kamu berkerja. 536 00:27:03,829 --> 00:27:07,243 cassandra waktunya untuk menjadi lebih sedikit seperti ini. 537 00:27:07,244 --> 00:27:09,208 hanya seperti ini. 538 00:27:09,209 --> 00:27:12,621 tidak terlalu menyerang. 539 00:27:12,622 --> 00:27:14,536 ambil nafas tinggi disini dan hembuskan. 540 00:27:16,833 --> 00:27:23,003 aku selalu bangga dengan bahuku. dan aku ingin menunjukannya tapi jay bilang itu bukan begitu. 541 00:27:23,004 --> 00:27:24,817 tapi itu terasa seperti itu. 542 00:27:24,818 --> 00:27:26,640 kamu belajar seperti itu. 543 00:27:26,641 --> 00:27:27,764 ganti itu. 544 00:27:32,954 --> 00:27:36,478 hanya coba berdiri disana itulah yang dia maksud. baiklah. 545 00:27:36,479 --> 00:27:42,115 berkerja dengan cassandra tidaklah begitu menyenangkan karena kita seperti ingin membuat dia menjadi model. 546 00:27:42,116 --> 00:27:43,295 gambar terahkir. 547 00:27:43,296 --> 00:27:45,607 dia keajaiban. 548 00:27:47,663 --> 00:27:55,013 aku melakukan pemotretan cukup baik dan aku merasa itu cukup baik, aku harap itu akan menjadi perubahan yang cocok. 549 00:27:59,322 --> 00:28:01,752 surat tyra semuanya. 550 00:28:03,984 --> 00:28:04,579 bacakan. 551 00:28:04,580 --> 00:28:11,010 kalian semua akan bertemu dengan juri dan hanya 11 dari kalian yang akan tetap melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 552 00:28:11,011 --> 00:28:12,963 salah satu dari kalian akan di eleminasi. 553 00:28:12,964 --> 00:28:13,973 tidak ada waktu. 554 00:28:16,024 --> 00:28:17,778 oh tidak. 555 00:28:19,256 --> 00:28:25,297 dimana ada eleminasi ada tekanan. karena salah satu akan dikirim pulang dan kamu masih ingin bersama yang lain. 556 00:28:25,298 --> 00:28:26,481 jadi itu berat. 557 00:28:26,482 --> 00:28:30,945 kalian benar-benar cantik dan itu membuatku merasakannya seperti yang terjelek di rumah terkadang. 558 00:28:30,946 --> 00:28:32,725 kita semua tahu kamu mengambil gambar paling bagus. 559 00:28:32,726 --> 00:28:35,166 dan kamu suka, kita tidak tahu apa yang kamu katakan ebony. 560 00:28:35,167 --> 00:28:38,977 aku katakan pada kalian semua dari awalnya aku akan memenangkan ini. 561 00:28:38,978 --> 00:28:42,020 aku merasa akan menang kompetisi ini dan aku tidak akan pergi selanjutnya. 562 00:28:42,021 --> 00:28:43,287 sama sekali. 563 00:28:43,288 --> 00:28:45,766 aku rasa mereka melihat seberapa baiknya diriku. 564 00:28:51,652 --> 00:28:53,072 bila ini tidak berkerja untukku. 565 00:28:53,073 --> 00:29:01,508 dan aku rasa aku akan kembali ke kecantikan karena itu akan membuat wanita dari pada modeling sebagai karir. 566 00:29:14,176 --> 00:29:16,291 selamat datang para gadis. hai. 567 00:29:16,292 --> 00:29:19,245 kalian punya make over yang glamor. minggu ini. 568 00:29:19,246 --> 00:29:22,788 dan kamu juga diajarkan bagaimana mengambil perubahan itu. 569 00:29:22,789 --> 00:29:25,819 meyambungkannya dari kepalamu sampai ke jari kakimu. 570 00:29:25,820 --> 00:29:27,724 untuk menjadi keperibadian personalmu. 571 00:29:27,725 --> 00:29:29,953 tapi sekarang kita akan melakukan pemotongan kedua. 572 00:29:29,954 --> 00:29:35,354 yang merupakan satu langkah kedepan untuk menentukan siapa yang akan menjadi ANTM. 573 00:29:35,355 --> 00:29:36,773 kamu tahu apa hadiahnya itu. 574 00:29:36,774 --> 00:29:38,543 pertama adalah kontrak modeling. 575 00:29:38,544 --> 00:29:41,046 dengan perusahan tertinggi modeling. 576 00:29:41,047 --> 00:29:47,021 yang akan menjadi pemotretan untuk iklan majalah yang difoto photographer kesukaanku. 577 00:29:47,022 --> 00:29:48,704 dan Elle cover wanita. 578 00:29:48,705 --> 00:29:53,155 dan 100.000 dollar kontrak bersama cover girl. 579 00:29:53,156 --> 00:29:56,772 dan tentu saja kita punya juri yang sangat luar biasa kita. dimulai dari. 580 00:29:56,773 --> 00:29:58,288 photographer fashion terkenal. 581 00:29:58,289 --> 00:29:59,910 nigel barker. 582 00:29:59,911 --> 00:30:00,348 hai semua. 583 00:30:00,451 --> 00:30:01,717 Jay alexander. 584 00:30:01,718 --> 00:30:03,355 pelatih runway yang luar biasa. 585 00:30:04,131 --> 00:30:05,185 dan twiggy. 586 00:30:05,186 --> 00:30:07,081 legenda ikon fashion. 587 00:30:07,082 --> 00:30:07,948 hi. 588 00:30:07,949 --> 00:30:08,589 hi. 589 00:30:08,590 --> 00:30:10,564 dan kamu bisa melihat tamu juri kita disini. 590 00:30:10,565 --> 00:30:11,592 james yang baik. 591 00:30:11,593 --> 00:30:14,447 james sebenernya pemilik club kid. 592 00:30:14,448 --> 00:30:17,129 dia itu gaya keperibadian dan pemilik. 593 00:30:17,130 --> 00:30:18,174 hai semuanya. apa kabar kalian. 594 00:30:18,175 --> 00:30:19,035 baik. 595 00:30:19,036 --> 00:30:22,312 sekarang waktunya penilaian kalian. setelah itu para juri akan menilai. 596 00:30:22,313 --> 00:30:25,457 dan akan memutuskan siapa dari kalian, yang akan dieleminasi. 597 00:30:25,753 --> 00:30:28,009 nah sekarang pemotretan minggu ini sedikit berbeda. 598 00:30:28,010 --> 00:30:30,956 kalian sebenarnya dijuri. berlawanan dengan partner anda. 599 00:30:30,957 --> 00:30:34,275 orang pertama yang akan kita nilai, adalah sarah dan coryn. 600 00:30:34,276 --> 00:30:35,559 majulah kemari. 601 00:30:35,560 --> 00:30:39,384 kalian disaat jalan kekelas. lakukan dengan percaya diri lain waktu. 602 00:30:39,385 --> 00:30:41,252 baiklah, kalian telah melakukan make over. 603 00:30:41,253 --> 00:30:43,760 coryn bagaimana penampilanmu? 604 00:30:46,721 --> 00:30:48,120 dan ini lebih seperti itu? 605 00:30:48,121 --> 00:30:49,945 sebelum kamu punya. 606 00:30:49,946 --> 00:30:52,800 penilaian fashion. itu tidak baik. 607 00:30:52,801 --> 00:30:55,755 dan inilah foto terbaik kalian berdua. 608 00:30:56,702 --> 00:30:59,295 aku hanya berpikir itu dalam tunggangan. 609 00:30:59,853 --> 00:31:03,469 aku rasa gaya itu sangat asing sekali. 610 00:31:03,470 --> 00:31:05,475 bisakah kita mendapatkan close up pada karen? 611 00:31:05,782 --> 00:31:10,392 kamu seperti tyra banks bagiku. 612 00:31:10,393 --> 00:31:10,937 ya. 613 00:31:12,836 --> 00:31:13,637 aku melihatnya. 614 00:31:13,867 --> 00:31:14,950 kyle dan kim. 615 00:31:15,214 --> 00:31:19,530 aku suka dengan cara jalan kim. aku suka gayanya sangat unik. 616 00:31:19,531 --> 00:31:20,710 kyle aku suka make overmu. 617 00:31:20,711 --> 00:31:24,210 saat kamu jalan masuk kamu seperti mengisap mataku. dan inilah foto terbaikmu. 618 00:31:25,431 --> 00:31:26,769 bisakah kita melihat close up kim? 619 00:31:27,106 --> 00:31:28,902 aku lebih suka kamu kedepan. 620 00:31:28,903 --> 00:31:29,718 lurus. 621 00:31:29,719 --> 00:31:31,210 karena foto terahkirmu. 622 00:31:31,211 --> 00:31:33,386 menuju ke arah ini dan diarah ini lagi. 623 00:31:33,387 --> 00:31:38,651 kyle bila kamu ingin menjadi model kamu tidak harus berusaha begitu berat. 624 00:31:38,652 --> 00:31:40,116 cassandra dan jayla. 625 00:31:40,117 --> 00:31:42,878 cassandra aku harus akui aku jatuh cinta dengan penampilan barumu. 626 00:31:42,879 --> 00:31:44,246 itu adalah sesuatu yang baru semuanya darimu. 627 00:31:44,247 --> 00:31:46,026 ya itu memang. tapi itu bukan dirimu yang baru. 628 00:31:46,027 --> 00:31:46,715 itu berkerja. 629 00:31:46,716 --> 00:31:48,850 aku masih tidak begitu senang dengan itu. sejujurnya. 630 00:31:48,851 --> 00:31:51,916 karena ini bukan gaya rambut yang aku suruh mereka berikan padamu. 631 00:31:51,917 --> 00:31:56,588 aku bilang sepertinya. 632 00:31:56,589 --> 00:31:58,456 aku hanya ingin mukanya. 633 00:31:58,457 --> 00:32:00,950 aku rasa kamu adalah wanita itu yang bisa mengatasinya. 634 00:32:00,951 --> 00:32:05,816 twiggy. aku dulunya panjang dan aku pergi ke salon selama 4 jam. 635 00:32:05,817 --> 00:32:07,089 disaat mereka memotong rambutku. 636 00:32:07,090 --> 00:32:09,307 dan aku terkejut sekitar seminggu. 637 00:32:09,308 --> 00:32:10,720 tapi itu mengubah hidupku. 638 00:32:10,721 --> 00:32:13,307 dan dia duduk dipanel ini saat ini. 639 00:32:13,308 --> 00:32:19,212 jadi bila kamu bertahan diminggu ini. aku ingin kamu memotong rambutmu seperti yang aku inginkan. 640 00:32:20,030 --> 00:32:22,899 apakah atasan itu tersambung? itu satu baju tapi aku pakai. 641 00:32:22,900 --> 00:32:25,032 taruh tali itu kebelakangmu. 642 00:32:27,459 --> 00:32:29,020 aku rasa kita melihatnya. 643 00:32:29,650 --> 00:32:31,446 aku membelinya untuk terlihat lebih mod. 644 00:32:31,447 --> 00:32:33,037 itu bukan mod. itu edge. 645 00:32:33,777 --> 00:32:35,039 baiklah nona jayla. 646 00:32:35,040 --> 00:32:36,377 jadi kamu punya make over. 647 00:32:36,378 --> 00:32:37,605 aku merasakan kamu turunkan. 648 00:32:37,606 --> 00:32:41,988 aku rasa dia lebih bagus mempunyai yang pendek secara pribadi. 649 00:32:41,989 --> 00:32:43,216 jadi bila kamu bertahan diminggu ini. 650 00:32:43,217 --> 00:32:44,397 kita akan memotong atasanmu juga. 651 00:32:44,398 --> 00:32:45,010 baiklah. 652 00:32:45,954 --> 00:32:47,018 dan inilah foto terbaikmu. 653 00:32:47,414 --> 00:32:50,562 aku suka jayle bahwa. matanya sedikit menghilang. 654 00:32:50,563 --> 00:32:53,197 saat itu sangat terang saat aku mendapatkannya. 655 00:32:53,738 --> 00:32:56,686 disana ada trik saat matahari sangat terang. 656 00:32:56,687 --> 00:32:57,834 tetapkan mata tertutup. 657 00:32:57,835 --> 00:32:59,647 kamu menghitung. satu dua tiga. 658 00:33:03,405 --> 00:33:05,740 baiklah bisakah kita melihat closeup cassandra 659 00:33:06,206 --> 00:33:09,049 aku masih merasa cassandra merasa setengah dengan ini. 660 00:33:09,050 --> 00:33:11,491 aku merasa lebih baik dengan rambutku di pemotretan. 661 00:33:11,492 --> 00:33:13,169 aku hanya berpikir itu keluar seperti itu. 662 00:33:13,170 --> 00:33:14,799 selanjutnya kita punya. 663 00:33:14,800 --> 00:33:15,797 ebony dan lisa. 664 00:33:16,008 --> 00:33:17,152 kamu terlihat cantik ebony. 665 00:33:17,153 --> 00:33:19,127 satu hal yang aku bilang pada make overmu. 666 00:33:19,128 --> 00:33:20,924 kamu menariknya kebelakang. 667 00:33:20,925 --> 00:33:24,637 jadi pastikan terlihat. seperti guru model mengajarkan model. 668 00:33:24,638 --> 00:33:26,724 aku ingin menarik ikatan itu dan biarkan rambutnya turun. 669 00:33:26,725 --> 00:33:27,856 beritahu kita keseksian itu pada kita. 670 00:33:27,857 --> 00:33:29,035 oh ya. 671 00:33:29,036 --> 00:33:30,226 oh tuhanku. 672 00:33:30,227 --> 00:33:31,680 itu cantik? 673 00:33:31,681 --> 00:33:33,219 itu penampilan yang berbeda sekali. 674 00:33:33,253 --> 00:33:34,813 dan inilah foto terbaikmu. 675 00:33:35,548 --> 00:33:37,049 wow, sangatlah berbeda. 676 00:33:37,050 --> 00:33:38,365 yang membuatku bingung pada ebony disini. 677 00:33:38,366 --> 00:33:41,126 kamu tidak mendapatkan muka apapun di foto ini. atau apapun juga. 678 00:33:41,127 --> 00:33:42,892 kamu berpikir seperti kamu itu jelek. 679 00:33:42,893 --> 00:33:44,756 kita tidak bisa melihat muka indahmu. 680 00:33:45,676 --> 00:33:46,904 bisakah kita lihat foto lisa. 681 00:33:47,451 --> 00:33:49,060 lisa seperti membeku. 682 00:33:49,061 --> 00:33:50,827 mukanya sangat luar biasa. 683 00:33:50,828 --> 00:33:52,055 bagaimana kamu belajar melakukan itu? 684 00:33:52,056 --> 00:33:54,955 aku berlatih di kaca semenjak aku 7 tahun. 685 00:33:54,956 --> 00:33:57,050 apa saja yang kamu lakukan dengan mukamu saat kamu didepan kaca 686 00:33:57,051 --> 00:33:58,372 aku akan menjadi gila kamu tahu. 687 00:33:58,373 --> 00:33:59,785 aku akan melakukan apapun. 688 00:33:59,786 --> 00:34:01,176 apapun, hanya tetap melakukannya. 689 00:34:01,546 --> 00:34:02,814 seperti apapun. 690 00:34:02,815 --> 00:34:03,587 aku tidak tahu. 691 00:34:03,588 --> 00:34:04,130 gadis baik. 692 00:34:04,131 --> 00:34:05,179 nicole dan diane. 693 00:34:05,180 --> 00:34:11,176 nicole bagiku dia terlihat cantik sekali. dan sangat nakal. 694 00:34:11,177 --> 00:34:12,357 aku biarkan kamu bilang itu. 695 00:34:12,358 --> 00:34:14,013 karena dia tidak bisa pergi dengan itu. 696 00:34:14,488 --> 00:34:15,836 baiklah diane. 697 00:34:15,837 --> 00:34:18,203 aku suka seluruh make overmu diane. 698 00:34:18,204 --> 00:34:19,997 mungkin tali pinggangnya. aku tidak suka itu. 699 00:34:19,998 --> 00:34:21,076 itu tidak benar-benar berkerja bagiku. 700 00:34:21,077 --> 00:34:22,035 dan inilah foto terbaikmu. 701 00:34:22,629 --> 00:34:25,816 nicole, ini adalah foto terbaik yang kita lihat dari siapapun saat ini. 702 00:34:25,817 --> 00:34:27,524 itu sangat indah. terima kasih. 703 00:34:27,525 --> 00:34:30,882 cantik sekali, aku akan pergi dapatkan pakaian itu. aku ingin pakaian itu juga. 704 00:34:31,933 --> 00:34:33,295 tapi aku melihat itu terlebih dahulu. 705 00:34:33,296 --> 00:34:35,171 diane aku rasa kamu sedikit terlalu kurang menampilkan. 706 00:34:35,172 --> 00:34:38,977 aku rasa kamu punya badan yang luar biasa dan keperibadian yang baik. 707 00:34:38,978 --> 00:34:41,476 dan di foto ini kamu tidak menghadapi kamera. 708 00:34:41,477 --> 00:34:42,342 kamu tidak menjual baju itu. 709 00:34:42,343 --> 00:34:44,659 kamu seperti tidak nyaman dengan badanmu. 710 00:34:44,660 --> 00:34:46,613 tapi kamu disini karena badanmu. 711 00:34:47,165 --> 00:34:48,323 nik dan bre. 712 00:34:48,324 --> 00:34:50,006 acak rambutnya sayang. 713 00:34:50,007 --> 00:34:51,870 ah itu dia. 714 00:34:51,871 --> 00:34:52,675 wow. 715 00:34:52,676 --> 00:34:54,127 kamu seperti model. 716 00:34:54,899 --> 00:34:56,569 dan inilah foto terbaikmu. 717 00:34:57,500 --> 00:35:01,340 nick sangat fantastik. 718 00:35:01,341 --> 00:35:03,888 kamu sangat menunjukan pakaiannya pada kita. 719 00:35:03,889 --> 00:35:05,910 itu cantik sekali. 720 00:35:05,911 --> 00:35:07,497 mari kita lihat close up bre. 721 00:35:08,257 --> 00:35:10,621 itu seperti kue negaraku. 722 00:35:10,622 --> 00:35:12,033 baiklah. terima kasih gadis. 723 00:35:13,402 --> 00:35:15,456 sekarang waktunya untuk para juri berdebat. 724 00:35:15,457 --> 00:35:19,823 disaat aku memanggil kalian kembali. aku akan mengunggumkan salah satu dari kalian akan dieleminasi. 725 00:35:26,454 --> 00:35:27,661 cassandra bagaimana menurutmu? 726 00:35:27,662 --> 00:35:29,007 fotonya masih belum mendapatkannya. 727 00:35:29,008 --> 00:35:31,644 aku masih bertahan disana aku rasa dia lurus. 728 00:35:31,645 --> 00:35:34,210 aku rasa dia sedikit kehilangan. pada dirinya sendiri. 729 00:35:34,211 --> 00:35:37,530 cassandra bagiku terkadang sedikit. mencubit. 730 00:35:37,531 --> 00:35:39,258 dia seperti asinan atau sesuatu. 731 00:35:39,873 --> 00:35:41,257 dan sekarang kompetisinya. 732 00:35:41,258 --> 00:35:41,686 jeyla. 733 00:35:41,687 --> 00:35:43,742 setidaknya dia mencoba. dia mencoba. 734 00:35:43,743 --> 00:35:46,936 tidak cukup tapi kita bisa lihat hasilnya. 735 00:35:46,937 --> 00:35:47,931 diane. 736 00:35:47,932 --> 00:35:51,156 ada sesuatu yang tidak benar dengannya yang tidak keluar. 737 00:35:51,157 --> 00:35:53,647 dicasting dia seperti. 738 00:35:53,648 --> 00:35:55,564 aku disebelah sini. 739 00:35:55,565 --> 00:35:58,545 dan disaat dia datang kemari. dia meleleh dan dimanakah diane? 740 00:35:58,546 --> 00:36:00,438 dan sekarang kompetisinya nicole. 741 00:36:00,439 --> 00:36:04,172 bagiku disini tidak ada kompetisi. ini adalah foto yang hebat sekali. 742 00:36:04,173 --> 00:36:06,350 dan dia kurasa sangat indah. 743 00:36:06,351 --> 00:36:07,119 kyle. 744 00:36:07,120 --> 00:36:08,844 dia benar-benar butuh nasehat. 745 00:36:08,845 --> 00:36:10,998 dia seperti putri. 746 00:36:10,999 --> 00:36:13,714 yang mana dia bukan berasal di inggris. 747 00:36:13,715 --> 00:36:16,711 sebelum aku datang di tahun 60. 748 00:36:16,712 --> 00:36:18,484 aku berkerja di kelas pertama di model. 749 00:36:18,485 --> 00:36:20,812 kita tidak bilang berkerja di kelas. kita bilang keluar. 750 00:36:20,813 --> 00:36:22,217 aku getho kalo begitu. 751 00:36:24,512 --> 00:36:25,012 kim. 752 00:36:25,013 --> 00:36:29,332 kamu tahu disaat gadis punya sudut yang jelek. dan kim punya sudut yang jelek. 753 00:36:29,333 --> 00:36:30,157 lisa. 754 00:36:30,158 --> 00:36:35,193 itu seperti penampilan didekat badannya. langsung ke mukanya. 755 00:36:35,194 --> 00:36:37,128 dan kompetisi lisa. ebony. 756 00:36:37,129 --> 00:36:40,366 bila ini adalah foto terbaiknya. aku benci melihat sisanya. 757 00:36:40,367 --> 00:36:41,964 ebony tidak terlihat siapapun. 758 00:36:41,965 --> 00:36:42,867 coryn. 759 00:36:42,868 --> 00:36:45,484 aku rasa dia bisa menjadi tunangan bila bisa ku panggil. 760 00:36:45,485 --> 00:36:47,528 dan coryn kompetisi sarah. 761 00:36:47,529 --> 00:36:53,108 itu iklan untuk nya. 762 00:36:53,109 --> 00:36:54,099 bre. 763 00:36:54,100 --> 00:36:56,736 aku rasa bre membawakan keperibadiannya ke foto ini. 764 00:36:56,737 --> 00:36:57,372 nik 765 00:36:57,373 --> 00:37:00,459 bentuknya sangat feminim dan indah sekali. 766 00:37:00,460 --> 00:37:02,814 dia memberikan banyak wanita mau sekali. 767 00:37:11,324 --> 00:37:12,713 para juri telah membuat keputusan. 768 00:37:14,422 --> 00:37:17,226 dan setiap fotonya. 769 00:37:17,227 --> 00:37:19,726 kita memilih yang paling kuat. 770 00:37:20,057 --> 00:37:21,690 yang artinya 6 dari kalian melakukan hal yang baik. 771 00:37:22,940 --> 00:37:25,878 dan disaat kamu melihat mukamu dilayar ini. 772 00:37:25,879 --> 00:37:27,377 dilatar majalah ini. 773 00:37:27,378 --> 00:37:32,142 itu artinya kamu masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 774 00:37:36,114 --> 00:37:38,179 nona cassandra hay saham madu. 775 00:37:45,611 --> 00:37:46,729 selamat. 776 00:37:46,730 --> 00:37:49,504 kamu masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 777 00:37:49,505 --> 00:37:50,281 terima kasih. 778 00:37:53,705 --> 00:37:54,520 nicole. 779 00:37:56,049 --> 00:37:57,842 berkerja sebagai petani yang cantik. 780 00:37:59,287 --> 00:38:00,912 selamat. terima kasih. 781 00:38:00,913 --> 00:38:02,089 coryn. 782 00:38:02,709 --> 00:38:05,121 berkerja sebagai biskuit susu. 783 00:38:05,122 --> 00:38:07,085 selamat coryn. terima kasih. 784 00:38:07,631 --> 00:38:08,338 kim. 785 00:38:08,339 --> 00:38:09,928 pemburu. 786 00:38:10,320 --> 00:38:12,319 sejak kapan kim? aku tidak begitu terkejut. 787 00:38:13,998 --> 00:38:14,908 lisa. 788 00:38:15,252 --> 00:38:17,387 peternak tangan penting. 789 00:38:18,838 --> 00:38:20,006 selamat. 790 00:38:21,493 --> 00:38:24,224 dan yang terahkir adalah negara couture. 791 00:38:26,125 --> 00:38:27,922 selamat nik. terima kasih. 792 00:38:27,923 --> 00:38:30,301 kamu masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 793 00:38:32,426 --> 00:38:34,944 jadi 6 gadis berdiri didepanku. 794 00:38:34,945 --> 00:38:40,161 satu dari keenam foto yang terlemah yang mewakili dirimu saat ini. 795 00:38:40,596 --> 00:38:42,277 yang artinya salah satu dari kalian akan pulang. 796 00:38:43,183 --> 00:38:44,993 nama pertama yang akan aku panggil. 797 00:38:46,178 --> 00:38:46,698 bre. 798 00:38:49,219 --> 00:38:50,434 selamat. 799 00:38:53,841 --> 00:38:54,500 jeyla. 800 00:38:56,024 --> 00:38:57,054 selamat. 801 00:39:00,914 --> 00:39:01,667 sarah. 802 00:39:04,451 --> 00:39:05,889 selamat sarah. 803 00:39:09,655 --> 00:39:11,603 nama selanjutnya yang akan aku panggil. 804 00:39:14,894 --> 00:39:15,632 kyle. 805 00:39:20,240 --> 00:39:21,732 selamat. 806 00:39:21,733 --> 00:39:24,362 kamu masih masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 807 00:39:24,363 --> 00:39:24,995 terima kasih. kembali. 808 00:39:27,421 --> 00:39:29,668 untuk diane dan ebony silahkan maju kedepan. 809 00:39:32,221 --> 00:39:33,837 aku punya satu foto ditanganku. 810 00:39:35,854 --> 00:39:41,656 dan foto ini akan mewakili gadis yang masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 811 00:39:44,102 --> 00:39:45,666 aku hanya akan memanggil satu nama. 812 00:39:46,477 --> 00:39:48,008 wanita yang aku tidak panggil. 813 00:39:48,009 --> 00:39:49,106 harus segera. 814 00:39:49,107 --> 00:39:50,704 kembali ke rumah. 815 00:39:51,258 --> 00:39:52,543 mengemas barangmu. 816 00:39:52,941 --> 00:39:54,129 dan pulang kerumah. 817 00:39:56,185 --> 00:39:57,493 dimulai dari kamu diane. 818 00:39:57,936 --> 00:40:00,228 para juri melihat muka yang indah sekali. 819 00:40:00,503 --> 00:40:02,089 untuk melihat badan yang cantik. 820 00:40:02,693 --> 00:40:05,577 tapi kita tidak mendapatkan badan yang indah ini di tangkap di foto. 821 00:40:06,947 --> 00:40:07,600 ebony. 822 00:40:09,071 --> 00:40:10,386 kamu mengesankanku. 823 00:40:11,006 --> 00:40:14,816 disaat casting, karena kamu sangat terobsesi dengan modeling. 824 00:40:14,817 --> 00:40:18,746 tapi para juri melihat. itu, mungkin hanya sebuah mimpi. 825 00:40:26,690 --> 00:40:27,446 diane. 826 00:40:34,017 --> 00:40:37,239 diane dimanakah wanita itu? aku tahu itu disana. 827 00:40:37,828 --> 00:40:38,897 selamat. 828 00:40:38,898 --> 00:40:39,991 terima kasih banyak. 829 00:40:39,992 --> 00:40:42,944 kamu masih dalam perjalanan menjadi ANTM. 830 00:40:42,945 --> 00:40:43,779 terima kasih. 831 00:40:45,974 --> 00:40:46,801 terima kasih ebony. 832 00:41:09,795 --> 00:41:13,556 itu sangat aneh. bahwa aku telah dieleminasi. dan hatiku rusak. 833 00:41:14,073 --> 00:41:15,626 modeling adalah mimpiku. 834 00:41:16,336 --> 00:41:17,964 itu sangat berat mendengar itu. 835 00:41:17,965 --> 00:41:18,958 orang-orang berpikir. 836 00:41:18,959 --> 00:41:20,509 itu hanya sebuah mimpi. 837 00:41:22,539 --> 00:41:25,285 tapi aku mengambil ini sebagai pengalaman belajar. 838 00:41:26,047 --> 00:41:31,671 mereka menutup pintu padaku. tapi aku akan mencari 20 orang lain. sampai seseorang melihat aku. 839 00:41:32,247 --> 00:41:34,166 aku rasa aku akan baik-baik saja. 840 00:41:34,507 --> 00:41:36,328 aku hanya menjalankan langkah pertamaku. 841 00:41:36,910 --> 00:41:38,633 untuk menjadi Top model. 842 00:41:39,050 --> 00:41:41,768 dan aku punya banyak jalan untuk pergi. 64209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.