Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
sebelumnya Di Model Top Amerika Selanjutnya.
ATNM(America's Next Top Model).
2
00:00:05,059 --> 00:00:08,057
13 finalis pindah ke rumah baru.
di beverly.
3
00:00:10,123 --> 00:00:13,573
cassandra membangun keperibadian
yang menarik.
4
00:00:20,323 --> 00:00:22,918
para gadis bergerak tinggi untuk
pemotretan superhero mereka.
5
00:00:26,164 --> 00:00:28,428
disaat ashle merasa melakukan
penampilan yang baik.
6
00:00:28,429 --> 00:00:29,864
dia dikirim pulang.
7
00:00:30,591 --> 00:00:31,770
12 gadis tersisa.
8
00:00:32,245 --> 00:00:34,344
siapa yang akan dieleminasi malam ini.
9
00:01:25,485 --> 00:01:27,262
menjadi hampir di eleminasi.
10
00:01:27,263 --> 00:01:28,288
itu sangat mengejutkan.
11
00:01:28,289 --> 00:01:30,458
aku hanya benar-benar
merasa seperti.
12
00:01:30,459 --> 00:01:32,960
aku hanya harus menjadi
diriku yang lebih baik lagi.
13
00:01:32,961 --> 00:01:34,866
jadi itulah yang akan aku lakukan.
karena aku tidak cukup baik saat ini.
14
00:01:35,114 --> 00:01:37,385
pagi.
bangun.
15
00:01:39,053 --> 00:01:40,701
aku tidak percaya ashley tidak
ada disini lagi.
16
00:01:40,957 --> 00:01:43,507
aku tidak berpikir dia
bisa disini sama sekali.
17
00:01:43,703 --> 00:01:45,106
aku sangat kompetitis.
18
00:01:45,107 --> 00:01:48,228
dan aku mencoba membuat sesuatu
yang hebat.
19
00:01:48,229 --> 00:01:49,236
dengan diriku sendiri.
20
00:01:49,732 --> 00:01:51,087
kamu tidak boleh menganggap
remeh diriku.
21
00:01:51,088 --> 00:01:52,356
untuk satu detik.
22
00:01:52,357 --> 00:01:53,943
satu orang paling menakutkan disini.
23
00:01:53,944 --> 00:01:55,051
kamu tidak bisa.
24
00:01:55,052 --> 00:01:56,461
bila kamu menunjukan kelemahan.
25
00:01:56,985 --> 00:02:00,578
mereka akan mengirimmu
kembali.
26
00:02:00,579 --> 00:02:01,900
surat tyra.
27
00:02:03,279 --> 00:02:06,655
jangan jalang dan mengerang
dengan situasi berambut ini.
28
00:02:06,656 --> 00:02:09,354
bersiaplah dan pergi pada pukul
8.45 AM
29
00:02:11,653 --> 00:02:15,270
aku sangat percaya diri dengan
penampilanku, aku rasa telah
menghadirkan diriku dengan cukup baik.
30
00:02:15,271 --> 00:02:17,048
aku punya kecantikan alami yang hebat.
31
00:02:17,049 --> 00:02:20,132
aku tidak merasa harus
banyak berubah untuk menjadi
bintang.
32
00:02:28,576 --> 00:02:29,819
apa kabarmu.
33
00:02:29,820 --> 00:02:30,779
baik.
34
00:02:30,780 --> 00:02:33,142
apakah kalian siap untuk tidak
jalang dan mengerang dengan situasi
berambut?
35
00:02:33,143 --> 00:02:34,270
tidak.
36
00:02:34,271 --> 00:02:35,995
tentu saja kita tahu itu.
37
00:02:35,996 --> 00:02:40,160
kalian berada di salon.
tapi bukan salon biasa, kalian berada
di salon louis licari.
38
00:02:40,161 --> 00:02:42,097
ini adalah louis licari sendiri.
39
00:02:42,192 --> 00:02:43,865
dia adalah legenda.
40
00:02:43,866 --> 00:02:47,548
dia adalah raja warna.
dia warnai setiap bintang.
41
00:02:47,549 --> 00:02:49,041
banyak super model.
42
00:02:49,042 --> 00:02:52,032
dan kita punya ide untuk
semua orang.
43
00:02:52,033 --> 00:02:59,236
kita akan mengubah kalian menjadi top model
bling ini. seperti linda evangelista menjadi
top model dengan memotong pendek rambutnya
44
00:03:00,592 --> 00:03:03,479
baiklah, aku akan memulai dengan nicole.
45
00:03:03,480 --> 00:03:08,442
kita akan memberikan kamu gelombang
rambut dan memberikan warna lebih
dan lebih indah dan berharga.
46
00:03:08,443 --> 00:03:09,581
itu terdengar hebat.
47
00:03:09,582 --> 00:03:11,766
coryn.
kamu sebenarnya akan menjadi pirang.
48
00:03:11,767 --> 00:03:13,043
oh tuhanku.
49
00:03:14,009 --> 00:03:17,878
diane, kita akan memberikan
kamu warna rambut palsu. seperti ini.
50
00:03:17,879 --> 00:03:19,229
baiklah.
biar aku bilang ini pada lisa.
51
00:03:19,230 --> 00:03:22,836
aku rasa rambutnya akan
diberi kontras lebih pada warna mata.
52
00:03:22,837 --> 00:03:25,222
yang membuat warna rambutmu
coklat.
53
00:03:25,223 --> 00:03:28,711
tapi tiba-tiba matamu biru.
akan menjadi terlihat.
54
00:03:28,712 --> 00:03:32,131
aku bukan linda evangelista.
aku tidak mau menjadinya ayolah.
55
00:03:32,132 --> 00:03:33,465
aku ingin sesuatu yang benar-benar
menarik.
56
00:03:33,466 --> 00:03:34,280
ebony.
57
00:03:34,281 --> 00:03:38,131
kita merasa dan mengira.
dia butuh glamor dan hasrat.
58
00:03:38,132 --> 00:03:42,848
dan dia akan mewakili orang
untuk menolong, kamu akan menjadi
panjang sampai kebawah. disini.
59
00:03:44,677 --> 00:03:45,126
kyle.
60
00:03:45,127 --> 00:03:47,034
kita akan membuatmu coklat.
61
00:03:47,035 --> 00:03:47,633
ok.
62
00:03:48,502 --> 00:03:49,300
jayla.
63
00:03:49,301 --> 00:03:52,076
bawakan saja.
kita akan membuatmu disini
kemari sayang.
64
00:03:52,077 --> 00:03:52,649
ya.
65
00:03:52,650 --> 00:03:54,418
kim.
ya, tyra.
66
00:03:54,419 --> 00:04:00,827
aku tidak menyangka rambutku
akan mendapatkan itu, karena aku
tidak begitu suka itu.
67
00:04:00,828 --> 00:04:05,091
kita suka dengan model rambutmu.
kita sudah mendapatkan semua warna
rambutmu dengan kulit.
68
00:04:05,092 --> 00:04:06,228
yang aku rasa akan menjadi hebat.
69
00:04:06,229 --> 00:04:07,132
merah.
70
00:04:07,133 --> 00:04:09,581
orang yang memilih untuk menjadi merah.
memilih untuk menjadi model.
71
00:04:09,582 --> 00:04:11,109
jadi hati-hati.
72
00:04:11,703 --> 00:04:12,552
sarah.
73
00:04:12,553 --> 00:04:17,813
kita akan memberikan kamu
potongan elegan yang pendek.
74
00:04:17,814 --> 00:04:18,401
baiklah.
75
00:04:18,402 --> 00:04:20,939
nik, kamu punya
kombinasi warna madu.
76
00:04:20,940 --> 00:04:22,987
tapi aku merasa itu terlalu gelap.
77
00:04:22,988 --> 00:04:26,331
kita akan membuatmu lebih terang
seperti ciuman matahari.
78
00:04:26,332 --> 00:04:27,247
bre.
79
00:04:27,248 --> 00:04:30,734
kita akan meluruskanmu dan
terlihat seksi.
80
00:04:31,392 --> 00:04:33,028
cassandra kamu punya sikap.
81
00:04:33,029 --> 00:04:34,621
kamu adalah wanita cantik.
82
00:04:34,622 --> 00:04:38,291
semua jawabanku benar karena
aku adalah ratu kecantikan.
83
00:04:38,292 --> 00:04:39,882
dan itu sedikit ngawur.
84
00:04:39,883 --> 00:04:41,133
itu sakit.
85
00:04:41,134 --> 00:04:44,356
maksudku siapa wanita sesungguhnya
yang berdiri dengan rambut itu.
86
00:04:44,357 --> 00:04:45,986
jadi kamu tahu apa yang akan aku lakukan?
87
00:04:51,410 --> 00:04:54,212
kita akan menjelaskan bagaimana
rambutmu akan terlihat seperti film itu.
88
00:04:54,213 --> 00:04:56,472
itu sedikit lebih terang dari dirimu.
89
00:04:56,473 --> 00:04:59,677
dan itu sependek ini.
90
00:04:59,678 --> 00:05:01,405
oh tuhanku.
91
00:05:01,406 --> 00:05:04,239
kamu akan bilang selamat tinggal pada
ratu kecantikan.
92
00:05:04,240 --> 00:05:07,973
kita tidak hanya memotong rambutmu
ini untuk memperbaiki mukamu.
93
00:05:07,974 --> 00:05:09,786
mukamu cukup kuat untuk mengatasi itu.
94
00:05:12,709 --> 00:05:13,931
cassandra kenapa kamu menangis.
95
00:05:15,108 --> 00:05:16,537
aku menyukai rambutku.
96
00:05:17,487 --> 00:05:18,943
itu akan selalu tumbuh kembali.
97
00:05:20,091 --> 00:05:24,258
itu memang sakit untuknya
tapi itulah yang harus kamu lakukan.
karena ini adalah kesempatan sekali sehidup.
98
00:05:24,259 --> 00:05:28,432
dan juga kalian akan melakukan
pemotretan hari ini.
99
00:05:28,433 --> 00:05:33,698
kalian akan mewakili penampilan ini
tapi untuk kekuatan 10 di pemotretan.
100
00:05:33,699 --> 00:05:38,474
dan dipuncak dari itu aku akan
memberikan satu kesetiap orangnya
adaptasi gaya sendiri.
101
00:05:38,475 --> 00:05:40,251
baiklah, kalian semua siap?
102
00:05:40,252 --> 00:05:41,016
ya.
103
00:05:41,017 --> 00:05:43,737
baiklah, kita akan memulai sekarang.
104
00:05:46,769 --> 00:05:47,592
bye.
105
00:05:53,188 --> 00:05:54,018
selalu.
106
00:05:57,682 --> 00:06:01,341
bila kamu ingin rambut itu
seumur hidupmu. maka kamu harus pergi.
107
00:06:01,342 --> 00:06:03,921
sial, seperti kamu mau bertukar?
kamu bertukar?
108
00:06:03,922 --> 00:06:08,364
kamu bisa tetap diposisi
putri kecantikan bila kamu mau.
109
00:06:08,365 --> 00:06:09,922
kamu akan terlihat cantik ayolah.
110
00:06:10,527 --> 00:06:12,802
itu sangat baik sekali
melihat cassandra dengan penuh
emosi.
111
00:06:12,803 --> 00:06:15,476
dia dasarnya sudah begitu
sepanjang masa.
112
00:06:15,477 --> 00:06:20,966
dan apapun yang dia lakukan
dia bahkan tidak mendekati manusia.
113
00:06:20,967 --> 00:06:21,923
kamu siap?
114
00:06:21,924 --> 00:06:22,932
tidak.
115
00:06:22,933 --> 00:06:24,723
ayolah.
116
00:06:35,837 --> 00:06:36,822
bye bye.
117
00:06:37,505 --> 00:06:38,634
itu tidak apa, kamu siap.
118
00:06:40,701 --> 00:06:42,379
tidak ada lagi kontes kecantikan.
119
00:06:43,021 --> 00:06:46,490
kamu tahu apa?
kamu bahkan akan terlihat hebat
bahkan kamu tidak tahu.
120
00:06:46,491 --> 00:06:48,033
itu kejutan yang sangat besar.
121
00:06:48,485 --> 00:06:50,641
tapi kamu beritahu kita disaat casting.
122
00:06:50,642 --> 00:06:58,185
aku sangat mudah berkerja sama.
karena aku akan melakukan apa yang
akan kamu katakan padaku.
123
00:06:58,186 --> 00:07:03,498
kamu harus percaya pada kita. serius.
terima kasih, tapi itu hanya membawa
banyak diriku.
124
00:07:03,499 --> 00:07:05,175
maksudku aku lakukan.
125
00:07:12,532 --> 00:07:14,462
apakah kamu pernah menontonnya?
126
00:07:18,334 --> 00:07:19,649
mendapatkan bayi dua?
127
00:07:23,059 --> 00:07:25,714
aku menyukai potongan rambut sekali.
itu hebat sekali.
128
00:07:25,715 --> 00:07:27,121
kita membicakan membuatmu lebih gelap.
129
00:07:27,122 --> 00:07:31,222
tapi aku pikir kita hanya akan
membuatmu pirang yang bisa dipercaya
130
00:07:31,223 --> 00:07:31,501
baiklah.
131
00:07:31,502 --> 00:07:32,170
ok?
132
00:07:32,171 --> 00:07:33,909
itu sangat feminim tentangnya.
133
00:07:33,910 --> 00:07:35,953
aku tidak tahu apa itu.
tidak.
134
00:07:35,954 --> 00:07:36,916
aku tidak.
135
00:07:36,917 --> 00:07:40,372
kamu tahu aku berusaha membuat 10
dengan keperibadianku sendiri.
136
00:07:40,373 --> 00:07:42,910
dan itu mungkin menjadi susah dengan
warna ini.
137
00:07:42,911 --> 00:07:44,773
tidak ada orang yang suka warna ini.
jadi apa?
138
00:07:45,776 --> 00:07:47,680
ya kamu tidak mengerti maksudku.
139
00:07:50,059 --> 00:07:51,150
sebenarnya.
140
00:07:51,151 --> 00:07:53,102
kamu harus bekerja dengan
rambut hidung ini.
141
00:07:58,833 --> 00:08:00,902
tentu saja kita akan melakukan
semua perkerjaan rambut hari ini.
142
00:08:00,903 --> 00:08:02,268
aku akan mengambil beberapa menit.
143
00:08:14,026 --> 00:08:15,897
bisakah kita memainkannya?
144
00:08:19,663 --> 00:08:21,381
ini menjadi 12 dari kita.
145
00:08:21,382 --> 00:08:23,336
aku tidak bisa menjadi seseorang
yang bukan dirimu.
146
00:08:23,337 --> 00:08:25,511
kenapa aku ingin melakukan ini?
147
00:08:26,903 --> 00:08:31,674
aku hanya akan membuat mereka
adaptasi dengan dandan habis-habisan mereka.
148
00:08:31,675 --> 00:08:34,592
kamu lebih mirip dengan
wanita gemuk itu.
149
00:08:34,593 --> 00:08:39,225
aku tidak merasa ada yang
berubah sekali denganku.
karena dia tidak melakukan apapun padaku.
150
00:08:39,226 --> 00:08:42,725
dan membuat orang tidak bisa mengerti
apa yang bisa membuatku lebih cantik.
151
00:08:49,352 --> 00:08:53,234
jay bilang penampilanku
akan seperti supermodel 90an.
152
00:08:53,235 --> 00:08:55,231
sedikit seperti model
lebar.
153
00:08:56,948 --> 00:08:58,867
aku suka panjang.
rambut besar.
154
00:08:58,868 --> 00:09:00,159
dan itulah yang aku dapat.
155
00:09:02,704 --> 00:09:03,904
benar-benar senang dengan itu.
156
00:09:03,905 --> 00:09:07,069
aku ingin kamu terliaht seperti
supermodel yang baru.
157
00:09:07,070 --> 00:09:10,788
serius, aku tidak berpikir ini terlihat
seperti wanita.
158
00:09:15,486 --> 00:09:18,127
aku sebenarnya melihat mu seperti
ralph lauren chic
159
00:09:18,128 --> 00:09:22,898
aku tidak tahu aku bisa tanpak seperti ini.
aku merasa seperti lebih banyak untuk
dipermudah dan diatur.
160
00:09:28,562 --> 00:09:30,137
aku hanya menyukainya.
161
00:09:30,138 --> 00:09:33,125
aku adalah seorang yang disuruh untuk
tetap pada gaya keperibadianku.
162
00:09:39,650 --> 00:09:42,176
kamu sedikit seperti wanita yang
berjalan.
163
00:09:44,984 --> 00:09:47,366
aku ingin rambut pirang dan
aku ingin itu panjang.
164
00:09:47,367 --> 00:09:47,959
tapi.
165
00:09:47,960 --> 00:09:49,640
aku setidaknya dapat rambut panjang.
166
00:09:54,638 --> 00:09:56,190
stylist benar-benar mendapatkanku.
167
00:09:56,191 --> 00:09:58,335
dia bilang itu tampak cantik jadi.
168
00:09:58,336 --> 00:09:59,562
aku senang dengan itu.
169
00:10:04,458 --> 00:10:07,761
aku ingin kamu merasa seperti
sophisticated.
170
00:10:07,762 --> 00:10:09,736
aku tidak pernah berpikir akan
begitu pirang.
171
00:10:09,737 --> 00:10:10,466
sama sekali.
172
00:10:10,467 --> 00:10:13,184
tapi, aku suka dengan make overku.
173
00:10:19,825 --> 00:10:23,064
kamu seperti model yang
sedikit edge.
174
00:10:23,065 --> 00:10:24,630
jadi kamu harus menjadi modes sendiri.
175
00:10:24,631 --> 00:10:25,450
dengan menjadi.
176
00:10:25,451 --> 00:10:27,929
seperti tyra.
177
00:10:27,930 --> 00:10:29,290
aku suka ahkirnya.
178
00:10:29,291 --> 00:10:30,284
itu sangat luar biasa.
179
00:10:35,042 --> 00:10:36,838
kamu bukan wanita yang biasa.
180
00:10:36,839 --> 00:10:38,467
kamu bukan wanita maju untuk fashion.
181
00:10:38,468 --> 00:10:41,547
kamu harus seperti punya
warna lebih.
182
00:10:49,022 --> 00:10:51,611
itu keren dan itu sangat menarik perhatian.
183
00:10:51,612 --> 00:10:52,788
itu adalah perkerjaan yang banyak.
184
00:10:52,789 --> 00:10:53,518
untuk melakukan itu.
185
00:10:53,519 --> 00:10:54,112
aku menyukainya.
186
00:10:54,555 --> 00:10:56,620
aku hanya mendapatkan rambut baru
dan aku hanya akan duduk.
187
00:10:56,621 --> 00:10:58,028
dan itu memakan waktu 30 jam.
188
00:10:58,029 --> 00:11:00,194
dan diahkir harinya
itu terlihat luar biasa.
189
00:11:00,195 --> 00:11:02,795
aku tidak perduli walau aku
tidak bisa merasakan kakiku
atau bokongku.
190
00:11:09,525 --> 00:11:11,930
aku ingin kamu berkerja dengan
penampilan barumu.
191
00:11:11,931 --> 00:11:19,573
aku sebenarnya ingin menjadi feminim.
tapi jay bilang kamu tidak bisa begitu lagi.
192
00:11:19,574 --> 00:11:21,485
aku ingin kamu lebih mod dan edge.
193
00:11:21,486 --> 00:11:23,484
kamu harus bertingkah edge.
194
00:11:31,828 --> 00:11:35,475
jadi kalian telah melakukan
make over dari setiap orang dari kalian.
195
00:11:35,476 --> 00:11:40,515
jadi kalian harus beradaptasi dengan itu.
jadi kamu bisa menjadi Top model baru.
196
00:11:40,516 --> 00:11:41,454
dengan sendirinya.
197
00:11:41,455 --> 00:11:42,317
kerjakan.
198
00:11:42,318 --> 00:11:43,313
terima kasih.
199
00:11:47,851 --> 00:11:49,811
bersiaplah untuk menjadi fashion.
200
00:11:49,812 --> 00:11:51,585
apakah kamu sudah siap?
201
00:11:52,551 --> 00:11:53,562
itu dimulai 8.30 AM.
202
00:11:53,563 --> 00:11:55,807
indah sekali.
indah sekali.
203
00:11:55,808 --> 00:11:57,034
aku rasa kita akan pergi shopping.
204
00:11:57,035 --> 00:11:59,631
karena fashion ini memberikan
kredit.
205
00:11:59,632 --> 00:12:01,003
tidak ada yang percaya aku.
206
00:12:01,004 --> 00:12:03,928
aku biasanya tidur dengan buntut
rambutku disaat aku kecil.
207
00:12:04,780 --> 00:12:06,207
oh kenapa?
208
00:12:06,208 --> 00:12:07,670
karena aku merindukan rambutku.
209
00:12:09,082 --> 00:12:12,311
jadi disaat malam hari
aku melihat bahuku dan tampak
percaya diri.
210
00:12:12,798 --> 00:12:17,715
aku tidak komplain tentang semua
yang terjadi pada rambutku.
211
00:12:17,716 --> 00:12:23,536
aku tidak bisa membayangkannya
tanpa rambutku. karena saat aku ke kaca
aku akan terlihat sangat cantik.
212
00:12:23,869 --> 00:12:27,392
aku rasa masih banyak sekali
wanita yang tidak mengerti kenapa
aku sedih tentang itu.
213
00:12:28,124 --> 00:12:29,634
tapi mereka harus.
214
00:12:29,635 --> 00:12:32,144
rambutku rambutku.
215
00:12:34,051 --> 00:12:35,914
dari cara cassandra bertingkah.
216
00:12:35,915 --> 00:12:37,913
mungkin akan menaruh dia dieleminasi.
217
00:12:37,914 --> 00:12:39,647
mari kita lihat seberapa jauh aku pergi.
218
00:12:39,648 --> 00:12:42,963
kita lihat seberapa jauh
rambutku ini bisa berkerja untukku.
219
00:12:43,780 --> 00:12:44,932
kita akan lihat.
220
00:12:53,329 --> 00:12:55,908
aku tidak pernah melihat
seseorang komplain seperti candaan.
221
00:12:55,909 --> 00:12:58,941
dia seperti oh teleponnya
hidup aku akan benar-benar menggunakannya.
222
00:12:59,375 --> 00:13:00,875
karena aku merasa orang-orang
tidak berpikir dengan ini.
223
00:13:00,876 --> 00:13:03,245
itu seperti.
teman diamlah.
224
00:13:03,246 --> 00:13:08,351
cassandra meragukan rambutnya.
dan itu seperti akan melukainya dengan itu.
225
00:13:08,352 --> 00:13:10,076
kita ada make over kemarin.
226
00:13:10,750 --> 00:13:11,707
ya?
227
00:13:11,708 --> 00:13:12,398
ya.
228
00:13:12,399 --> 00:13:13,400
bagaimana penampilanmu?
229
00:13:14,811 --> 00:13:15,929
kamu akan membencinya.
230
00:13:20,301 --> 00:13:23,588
surat tyra bilang mari
kita acak fashion.
231
00:13:23,589 --> 00:13:25,512
aku seperti baiklah.
kita siap.
232
00:13:26,211 --> 00:13:27,171
ayo pergi.
233
00:13:33,453 --> 00:13:40,044
kita berada dirumah luxury
kita naik keatas atap.
pemandangannya sangat indah dan bersih.
234
00:13:48,091 --> 00:13:49,572
oh tuhanku, siapa itu?
235
00:13:49,573 --> 00:13:53,683
orang ini dengan dandanan aneh
keluar. dan dia bagiku
berpakaian seperti badut.
236
00:13:53,684 --> 00:13:56,681
halo. semuanya.
dan dia beritahu kita tentang tantangan kita.
237
00:13:56,682 --> 00:13:58,633
dan aku berpikir inikah yang akan
kita pakai?
238
00:13:58,634 --> 00:14:01,506
aku james st. james.
klub yang luar biasa.
239
00:14:01,507 --> 00:14:02,683
untuk fashion kita.
240
00:14:02,684 --> 00:14:03,684
dan pengertian gaya keperibadian
241
00:14:06,899 --> 00:14:08,557
gaya peribadi artinya.
242
00:14:08,558 --> 00:14:10,465
kamu bisa menjadi luar biasa.
243
00:14:10,466 --> 00:14:11,956
berpakaian seperti badut.
244
00:14:11,957 --> 00:14:14,431
itu masih bisa menjadi
orang paling cantik di dunia.
245
00:14:14,432 --> 00:14:18,415
itu artinya kecantikan
dibelakang penampilanmu.
246
00:14:18,416 --> 00:14:21,641
hari ini kita akan ada
misi gaya keperibadian
247
00:14:21,642 --> 00:14:23,734
kita akan berbelanja di beverly hills.
248
00:14:23,735 --> 00:14:28,641
kamu akan mendapatkan 500$ untuk
mencari keperibadianmu.
249
00:14:28,642 --> 00:14:31,458
hanya pemenang yang akan
mendapatkan pakaian ini.
250
00:14:31,459 --> 00:14:35,695
aku harus ingatkan kalian
kalian harus menjadi orang
yang jay bilang kemarin.
251
00:14:35,696 --> 00:14:38,927
jadi kamu akan membangun itu.
menjadi sangat extream.
252
00:14:38,928 --> 00:14:41,479
ok, aku ingin kalian semua
kembali kemari.
253
00:14:41,480 --> 00:14:42,711
dalam waktu 1 setengah jam.
254
00:14:42,712 --> 00:14:43,440
pergi.
255
00:14:43,720 --> 00:14:46,230
dan aku akan menjuri
keperibadianmu juga.
256
00:14:55,473 --> 00:14:57,041
kamu akan berbelanja disini atau tidak?
tidak.
257
00:14:57,042 --> 00:14:58,361
baiklah, datanglah kemari.
258
00:14:58,362 --> 00:15:02,655
itu cukup susah karena aku
tidak begitu akrab dengan gaya mod.
259
00:15:02,656 --> 00:15:03,615
yang jay berikan padaku.
260
00:15:03,616 --> 00:15:04,939
jadi apakah ini mod.
261
00:15:06,039 --> 00:15:06,545
tidak.
262
00:15:06,546 --> 00:15:07,258
tidak?
263
00:15:11,471 --> 00:15:12,809
inilah aku para gadis.
264
00:15:15,693 --> 00:15:18,472
yang terjatuh akan
dihilangkan.
265
00:15:18,932 --> 00:15:21,210
21 dollar. itu mahal.
266
00:15:23,963 --> 00:15:25,671
oh inilah yang aku maksud gaya.
267
00:15:25,672 --> 00:15:27,127
kenapa itu bukan gayaku.
268
00:15:27,128 --> 00:15:28,994
ini sangat luar biasa.
269
00:15:30,612 --> 00:15:33,773
lebih cepat.
lebih glamor cepatlah.
270
00:15:33,774 --> 00:15:36,810
kita harus pergi lurus sana
kita harus pergi kearah sana.
271
00:15:36,811 --> 00:15:37,583
itu dia.
272
00:15:39,731 --> 00:15:41,255
aku hanya memikirkan atasan pink.
273
00:15:41,256 --> 00:15:44,187
20 dollar atasan pink.
kamu bisa ambil itu.
tidak kita bisa.
274
00:15:44,518 --> 00:15:46,480
aku yang paling bersemangat
dengan tantangan ini.
275
00:15:46,481 --> 00:15:50,232
aku rasa tidak ada seorangpun
yang disini menganggap fashion dengan
serius seperti aku.
276
00:15:50,233 --> 00:15:51,145
aku siap.
277
00:15:52,346 --> 00:15:53,721
apakah kamu mendapatkan atasan pinkmu?
278
00:15:53,722 --> 00:15:55,937
aku sangka ini 25 dollar
tapi ini 32.
279
00:15:55,938 --> 00:15:56,441
lakukan.
280
00:15:56,442 --> 00:15:57,035
baiklah.
281
00:15:57,036 --> 00:15:57,736
selamat datang.
282
00:16:00,740 --> 00:16:02,112
itu sangat menakutkan.
283
00:16:02,113 --> 00:16:05,739
kamu terlihat seperti diva.
dengan lipstik merah?
284
00:16:05,740 --> 00:16:08,704
aku butuh sepatu mod.
285
00:16:09,222 --> 00:16:11,003
cassandra untuk penampilannya.
286
00:16:11,004 --> 00:16:11,997
apakah kamu pikir ini mod?
287
00:16:11,998 --> 00:16:12,778
apakah kamu pikir itu?
288
00:16:12,779 --> 00:16:14,780
dia tidak bisa mengatasinya.
289
00:16:14,781 --> 00:16:15,900
apakah mereka mod?
290
00:16:15,901 --> 00:16:16,759
ya.
sangat.
291
00:16:23,157 --> 00:16:26,374
kita semua selesai.
oh itu sepenuhnya mod disana.
292
00:16:29,927 --> 00:16:31,542
selamat datang semua gadis.
293
00:16:31,543 --> 00:16:33,284
aku melihat kamu berhasil.
294
00:16:33,285 --> 00:16:34,599
dengan waktu yang tepat.
295
00:16:34,600 --> 00:16:36,908
dan sebagai tantangan keperibadian.
296
00:16:36,909 --> 00:16:38,039
yang aku sedang cari.
297
00:16:38,040 --> 00:16:39,758
untuk melihat seberapa baik.
298
00:16:39,759 --> 00:16:42,187
baju barumu mewakili
dirimu yang baru.
299
00:16:42,188 --> 00:16:44,883
dan apa yang kamu bisa bawa.
dengan baju barumu.
300
00:16:44,884 --> 00:16:47,700
maju kedepan dan beritahu aku
bagaimana penampilanmu itu.
301
00:16:47,701 --> 00:16:50,555
jay bilang padaku untuk
terusan dengan edge.
302
00:16:50,556 --> 00:16:53,775
aku bisa melihat sesuatu yang baru disana
dan itu sangat imut.
303
00:16:53,776 --> 00:16:55,405
itu adalah muka yang galak.
304
00:16:55,406 --> 00:16:59,901
kamu bisa memakai yang lebih besar.
dan sangat keren.
305
00:16:59,902 --> 00:17:03,340
aku tidak tahu ini adalah
yang jay mau.
306
00:17:03,341 --> 00:17:05,019
jay bilang padaku untuk terlihat mod.
307
00:17:07,709 --> 00:17:13,708
aku rasa kamu harus
memakai sesuatu yang baru.
dengan penampilanmu yang baru.
308
00:17:13,709 --> 00:17:15,854
jay bilang padaku untuk
mengubah gaya keperibadianku.
309
00:17:16,674 --> 00:17:20,396
aku rasa kamu masih bisa
mengeluarkan sedikit feminim.
310
00:17:20,397 --> 00:17:20,799
baiklah.
311
00:17:20,800 --> 00:17:25,066
aku terlalu khawatir kamu punya
terlalu banyak accesoris disana.
yang seharusnya tidak ditunjukan.
312
00:17:25,067 --> 00:17:29,285
kamu bisa menjadi itu tanpa
menjadi terlalu dicuci.
313
00:17:29,286 --> 00:17:29,931
baiklah.
314
00:17:29,932 --> 00:17:33,098
jay bilang aku dasarnya seperti
sekolah lama.
315
00:17:33,099 --> 00:17:33,867
supermodel.
316
00:17:33,868 --> 00:17:35,226
dengan sedikit sentuhan.
317
00:17:35,227 --> 00:17:39,331
aku tidak tahu ini supermodel
tapi ini adalah keperibadian bagiku.
318
00:17:39,332 --> 00:17:42,643
jay bilang padaku untuk
lebih sedikit edge.
319
00:17:42,644 --> 00:17:44,818
dua kata. aku
euy dengan atasannya.
320
00:17:44,819 --> 00:17:45,851
aku tidak suka atasannya.
321
00:17:45,852 --> 00:17:49,059
aku seperti kenapa para
gadis beritahu aku
untuk membeli itu.
322
00:17:49,060 --> 00:17:50,108
aku tidak mau itu.
323
00:17:50,109 --> 00:17:52,058
maaf sepatu baruku baru saja rusak.
324
00:17:52,059 --> 00:17:53,052
kerjakan.
gunakan.
325
00:17:53,053 --> 00:17:56,863
jadilah lebih sedikit membangun
dan bersiap.
baiklah.
326
00:17:56,864 --> 00:17:59,300
sepatunya kamu sudah cukup
baik dengan bajunya.
327
00:17:59,301 --> 00:18:02,114
tapi jaketnya sedikit
menutup bahumu sekarang.
328
00:18:02,115 --> 00:18:02,887
aku rasa kamu cantik sekali.
329
00:18:02,888 --> 00:18:04,156
kamu terlihat luar biasa.
330
00:18:04,157 --> 00:18:06,506
tapi berhati-hatilah dengan
accessoris yang berlebihan.
331
00:18:06,507 --> 00:18:08,457
dan yang terahkir.
332
00:18:08,458 --> 00:18:10,929
bagiku itu lebih seperti 99.
333
00:18:10,930 --> 00:18:12,201
menuju 2000.
334
00:18:12,202 --> 00:18:13,636
itu sedikit aneh bagiku.
335
00:18:13,637 --> 00:18:16,201
baiklah setelah pengertian berhati-hati.
336
00:18:16,202 --> 00:18:18,108
aku pilih pemenangku.
dan
337
00:18:18,109 --> 00:18:19,672
aku rasa itu akan menjadi.
338
00:18:23,671 --> 00:18:24,436
lisa.
339
00:18:26,138 --> 00:18:28,974
kamu lihat kamu bisa
memilih dua teman
dari grup.
340
00:18:28,975 --> 00:18:30,293
ebony tentunya.
341
00:18:30,294 --> 00:18:31,194
ebony tentunya.
342
00:18:31,486 --> 00:18:34,267
aku tidak tahu apakah dia
menipu aku tidak tahu
tapi kita adalah satu rumah.
343
00:18:34,268 --> 00:18:37,113
adakah yang akan membencimu
bila tidak memilihmu.
kim, baiklah ya.
344
00:18:37,114 --> 00:18:41,075
aku sangka aku akan menang ini
sejujurnya. aku punya gaya lebih
baik dari pada para gadis ini.
345
00:18:41,076 --> 00:18:41,810
semua wanita ini.
346
00:18:41,811 --> 00:18:44,807
baiklah lisa kamu bisa menyimpan
bajumu.
347
00:18:44,808 --> 00:18:46,427
dan juga kamu.
348
00:18:46,428 --> 00:18:47,724
bisa memilih.
349
00:18:47,725 --> 00:18:49,226
tiga barang.
350
00:18:49,227 --> 00:18:50,315
yang ingin kamu simpan.
351
00:18:50,316 --> 00:18:51,521
oh tuhanku.
352
00:18:51,522 --> 00:18:53,519
celanamu.
ah baiklah.
353
00:18:53,520 --> 00:18:54,880
celanamu juga.
354
00:18:55,299 --> 00:18:56,477
ini sangat keren.
355
00:18:57,321 --> 00:18:58,344
aku mau itu.
356
00:18:58,345 --> 00:18:59,032
setiap dari kalian.
357
00:18:59,033 --> 00:19:00,650
bisa memilih satu barang.
358
00:19:02,508 --> 00:19:04,026
aku akan pergi celananya.
359
00:19:04,027 --> 00:19:04,876
itu sangat imut.
360
00:19:04,877 --> 00:19:06,463
aku mau sepatu diane.
361
00:19:06,464 --> 00:19:10,201
apapun yang kalian punya
kalian harus berikan
pada gadis sekarang juga.
362
00:19:10,202 --> 00:19:11,962
itu sangat berat melihatnya menang
karena.
363
00:19:11,963 --> 00:19:13,649
dia keluar seperti
tahu kita semua.
364
00:19:13,650 --> 00:19:17,147
dan sedikit keterlaluan kurasa.
365
00:19:17,148 --> 00:19:18,379
ini adalah hari yang sangat menyenangkan.
366
00:19:18,380 --> 00:19:20,106
dan aku ingin kalian semua
ingat.
367
00:19:20,107 --> 00:19:22,428
jangan takut dengan fashion.
368
00:19:22,429 --> 00:19:24,204
selalu bersenang-senang berpakaian.
369
00:19:24,205 --> 00:19:25,827
terima kasih.
bye bye semuanya.
370
00:19:26,616 --> 00:19:27,587
bye.
371
00:19:29,108 --> 00:19:32,206
aku memberikan point yang
membuat itu menjadi menarik.
372
00:19:32,207 --> 00:19:33,841
jadi kamu bisa seperti ini.
373
00:19:33,842 --> 00:19:36,340
itu semua tentang sudut.
374
00:19:36,341 --> 00:19:40,545
selanjutnya dia merasa sedikit
lebih baik.
375
00:19:40,546 --> 00:19:42,577
apakah kamu mendengarkan?
aku mencoba menunjukan kamu
sesuatu.
376
00:19:42,578 --> 00:19:44,445
karena ini akan berkerja
padamu didepannya.
377
00:19:44,446 --> 00:19:47,486
aku ingin kompetisi ini
yang paling menyeramkan segera mungkin.
378
00:19:47,487 --> 00:19:49,717
dan aku ingin mau tahu
kalau aku mau
379
00:19:49,718 --> 00:19:51,892
para gadis ini mencoba yang terbaik mereka.
380
00:19:51,893 --> 00:19:52,975
memperlihatkan
terbaik mereka.
381
00:19:52,976 --> 00:19:53,941
walaupun dengan bantuanku.
382
00:19:53,942 --> 00:19:55,487
dan aku masih memenangkan itu.
383
00:19:56,130 --> 00:19:57,998
itulah aku ingin melakukannya.
384
00:19:57,999 --> 00:19:59,276
satukan kakimu bersama.
385
00:19:59,277 --> 00:20:00,600
biarkan dia lurus.
386
00:20:00,601 --> 00:20:02,142
dan maju.
387
00:20:02,143 --> 00:20:03,288
menyentuh lutut.
388
00:20:03,289 --> 00:20:04,284
lakukan ini.
389
00:20:04,285 --> 00:20:08,734
kita mendapatkan nasihat dari lisa
dan kita tidak mau bicara
dengannya.
390
00:20:08,735 --> 00:20:10,354
hanya mengeluarkan kakimu keluar benar?
391
00:20:10,355 --> 00:20:14,159
keluarkan dengan kaki yang satu lagi.
392
00:20:14,160 --> 00:20:15,192
kamu tahu aku mengerti sekali.
393
00:20:15,193 --> 00:20:18,642
kita melihatnya seperti ahli model.
untuk diriku.
394
00:20:18,643 --> 00:20:21,500
dan aku sangat lelah
karena dia sangat ingin melihatkan
aku apa yang ingin dia lakukan.
395
00:20:21,501 --> 00:20:23,073
jadi sekarang berikan
pada jalang.
396
00:20:24,553 --> 00:20:27,300
aku akan menang.
397
00:20:33,068 --> 00:20:34,695
semuanya kita dapat surat tyra.
398
00:20:36,150 --> 00:20:38,893
menjadi dua.
kamu bukan melihat ke kaca.
399
00:20:38,894 --> 00:20:40,763
bersiaplah di jam 6 AM
400
00:20:40,764 --> 00:20:42,800
ya aku akan melakukan yang
terbaik aku bisa lakukan.
401
00:20:42,801 --> 00:20:45,614
dengan rambut ini. dan aku pikir itu
dilakukan mereka untuk suatu alasan.
402
00:20:45,615 --> 00:20:48,920
jadi aku akan mengunakan itu
sebagaimana mereka memintanya.
403
00:20:48,921 --> 00:20:50,107
6 AM.
404
00:20:54,258 --> 00:20:56,200
aku sangat jelek disaat pagi sekali.
405
00:21:09,538 --> 00:21:13,305
kita ditarik sampai ke ladang ini.
kita melihat jay. dan aku seperti, ok.
406
00:21:13,306 --> 00:21:14,708
seperti mungkin.
407
00:21:14,709 --> 00:21:17,999
mungkin itu atau sesuatu.
408
00:21:18,000 --> 00:21:19,083
hi.
409
00:21:19,084 --> 00:21:20,107
hai.
410
00:21:20,806 --> 00:21:21,235
yang pertama.
411
00:21:21,236 --> 00:21:23,365
aku mau kalian memilih
partner dengan sangat cepat.
412
00:21:23,546 --> 00:21:25,765
ambil partner dan berdiri
disamping orang itu.
413
00:21:27,295 --> 00:21:31,242
hari ini partner kalian adalah
kompetisi paling dekat.
414
00:21:32,052 --> 00:21:35,015
pertama aku pilih gadis paling cantik
diseluruh kompetisi.
415
00:21:35,016 --> 00:21:36,837
hebat bukan?
416
00:21:36,838 --> 00:21:40,836
kamu dan partnermu akan
melakukan foto yang sama.
417
00:21:40,837 --> 00:21:42,835
dan set up yang sama.
418
00:21:42,836 --> 00:21:45,009
kalian tidak bisa melihat kompetisimu.
419
00:21:45,983 --> 00:21:50,291
dan kita akan melihat siapa yang
mengerjakannya yang terbaik.
420
00:21:50,642 --> 00:21:53,005
untuk mengambil daerah fashion.
421
00:21:53,006 --> 00:21:55,826
harus punya photographer yang hebat juga.
422
00:21:55,827 --> 00:21:56,963
craig keluarlah kemari.
423
00:21:56,964 --> 00:21:58,128
senang bertemu denganmu.
424
00:21:58,129 --> 00:21:59,288
hai.
oh tidak kumohon.
425
00:21:59,289 --> 00:22:03,642
aku akan bicara dengan setiap orangnya
dari kalian. tentang gaya peroranganmu.
426
00:22:03,643 --> 00:22:06,161
jadi aku sangat butuh diri kalian untuk
maju ke lembaran baru.
427
00:22:06,162 --> 00:22:07,120
dan bawakan.
428
00:22:07,121 --> 00:22:08,119
kalian semua siap?
429
00:22:08,120 --> 00:22:08,849
ya.
430
00:22:08,850 --> 00:22:10,731
jadi mari kembali ke mobil
make up.
431
00:22:19,152 --> 00:22:22,059
aku ingin kamu memperlihatkan
setiap bagian bajunya.
432
00:22:25,211 --> 00:22:27,884
itu sangat penting merasakan
lingkunganmu.
433
00:22:27,885 --> 00:22:30,395
merasakan alammu.
aku ingin fashion tinggi seperti.
434
00:22:32,811 --> 00:22:35,898
sedikit lagi pada siku.
ya itu dia.
435
00:22:35,899 --> 00:22:36,944
aku menyukainya.
436
00:22:37,980 --> 00:22:39,000
banyak.
437
00:22:39,166 --> 00:22:40,538
sangat cantik nik.
438
00:22:40,676 --> 00:22:41,644
itu hebat.
439
00:22:41,645 --> 00:22:43,024
biar aku dapatkan mereka.
440
00:22:43,471 --> 00:22:47,223
bre ini tentang semua fashion tinggi
yang kita bicarakan.
441
00:22:47,224 --> 00:22:49,132
merasa, dan kerja dengan bentuk.
442
00:22:50,705 --> 00:22:51,659
jangan panik.
443
00:22:51,660 --> 00:22:53,413
mata tertutup jadi bukalah.
444
00:22:53,414 --> 00:22:54,462
kamu beraksi di kamera.
445
00:22:55,146 --> 00:22:56,300
itu dia.
446
00:22:58,574 --> 00:22:59,815
mari kita bawa kudanya.
447
00:23:01,137 --> 00:23:03,266
aku ingin kamu memegang seperti ini.
448
00:23:03,873 --> 00:23:05,736
tapi kamu harus menunjukan kita
pakaianmu. kamu mengerti maksudku?
449
00:23:05,737 --> 00:23:06,468
ya.
450
00:23:06,469 --> 00:23:07,292
ow.
451
00:23:07,293 --> 00:23:09,199
kudanya bersin ke bajuku.
452
00:23:09,200 --> 00:23:10,841
itu tidak apa. kita bisa
membersihkannya.
baiklah.
453
00:23:12,489 --> 00:23:14,795
disana ada yang sangat baik disana.
454
00:23:14,796 --> 00:23:17,323
cantik.
itu bagus sarah.
455
00:23:17,324 --> 00:23:20,582
dengan cara kamu berdiri saat ini
kamu terlihat sangat cantik.
456
00:23:23,935 --> 00:23:25,969
coryn ambil perintah pada kudanya.
457
00:23:26,118 --> 00:23:29,734
kudanya sangat tidak nyaman karena
dia butuh kekamar mandi.
458
00:23:29,735 --> 00:23:30,512
pelatih kuda.
459
00:23:30,513 --> 00:23:32,231
itu hanya berkerja dengan itu.
460
00:23:32,283 --> 00:23:33,112
itulah dia.
461
00:23:34,171 --> 00:23:35,116
kerja bagus.
462
00:23:36,840 --> 00:23:37,865
apa yang kita pakai?
463
00:23:37,866 --> 00:23:38,412
kamu melihatnya?
464
00:23:39,074 --> 00:23:41,548
ya mereka bilang begitu.
465
00:23:46,373 --> 00:23:48,004
apakah kamu serius.
atau kamu berbohong?
466
00:23:48,005 --> 00:23:51,721
mereka bilang mereka khawatir dengan
yang mungkin kamu menyukainya.
467
00:23:51,722 --> 00:23:52,996
itu akan lebih mirip dengan gayaku.
468
00:23:55,711 --> 00:23:56,432
itu tidak apa.
469
00:23:56,618 --> 00:23:58,286
apa yang aku pikirkan.
470
00:23:58,287 --> 00:24:00,675
kenapa aku memilih lisa, sebagai partnerku.
471
00:24:00,676 --> 00:24:02,305
aku mengacaukan pikiranmu.
472
00:24:08,069 --> 00:24:10,194
ebony benar-benar punya itu.
473
00:24:10,428 --> 00:24:11,840
dan aku tidak punya apapun.
474
00:24:11,841 --> 00:24:14,570
jadi mereka harus memberikan
pen disana sini.
475
00:24:16,534 --> 00:24:18,228
aku suka kreavitasmu.
476
00:24:18,727 --> 00:24:20,895
dan kamu memberikan jarak yang hebat.
477
00:24:20,896 --> 00:24:22,570
aku tahu semua pose.
478
00:24:22,571 --> 00:24:24,346
disetiap majalah.
479
00:24:24,347 --> 00:24:26,296
langsung.
480
00:24:35,600 --> 00:24:39,076
kamu harus perlihatkan semuanya.
turunkan dagumu.
481
00:24:39,577 --> 00:24:41,450
jangan-jangan lakukan itu
sedikit aneh.
482
00:24:41,451 --> 00:24:43,680
aku tidak tahu seberapa baik
pemotretan aku berjalan.
483
00:24:43,681 --> 00:24:46,180
aku merasa berjalan tidak begitu baik.
484
00:24:46,181 --> 00:24:50,713
dengan mengerti apa yang sebenarnya
mereka inginkan dariku untuk ditangkap.
485
00:24:52,057 --> 00:24:53,240
sekarang berikan beberapa cahaya.
486
00:24:53,241 --> 00:24:55,555
dimana energy yang kamu punya pagi ini.
487
00:24:55,556 --> 00:24:58,997
aku sedang mendapatkan fans yang
mati kebosanan saat ini.
488
00:24:58,998 --> 00:25:05,663
yang aneh dengan ebony dia punya
kreasi yang luar biasa tapi saat dia
keluar ke kamera.
489
00:25:05,664 --> 00:25:08,310
itu jatuh ke arah yang berlawanan.
490
00:25:09,254 --> 00:25:09,956
lakukan lagi.
491
00:25:12,072 --> 00:25:13,789
lebih baik ebony
pertahankan.
492
00:25:16,259 --> 00:25:20,631
yang aku khawatir dengan diane adalah
dimana aku bisa
menemukan pakaian.
493
00:25:20,632 --> 00:25:22,043
untuk kita berdua.
494
00:25:24,703 --> 00:25:27,912
aku ingin kamu mencoba seperti.
kamu tahu maksudku?
495
00:25:27,913 --> 00:25:29,329
loncat untuk foto.
496
00:25:29,952 --> 00:25:32,010
rasakan, kamu harus rasakan.
woow.
497
00:25:34,376 --> 00:25:35,064
kamu tidak apa?
498
00:25:35,065 --> 00:25:35,607
ya.
499
00:25:35,608 --> 00:25:36,137
aku tidak apa.
500
00:25:36,195 --> 00:25:37,043
kita butuh perban.
501
00:25:37,044 --> 00:25:39,935
dia punya luka.
ya dia ada goresan.
baiklah inilah dia.
502
00:25:39,936 --> 00:25:42,165
rasakan gambarnya.
dan lakukan sudut dengan siku itu.
503
00:25:42,166 --> 00:25:42,898
berikan kita beberapa cahaya.
504
00:25:43,542 --> 00:25:45,909
aku ingin kamu memberikan sedikit
ketengangan dimatamu.
505
00:25:45,910 --> 00:25:47,234
tepat sekali.
506
00:25:47,900 --> 00:25:49,827
tetap bergerak.
kearah lain.
507
00:25:49,828 --> 00:25:51,013
kamu lihat itu?
508
00:25:51,778 --> 00:25:52,703
diarah sana.
509
00:25:53,102 --> 00:25:53,752
bagus.
510
00:25:54,475 --> 00:25:54,990
bagus.
511
00:25:56,875 --> 00:25:59,024
pastikan kamu tidak
terlalu ditarik atau
apapun.
512
00:25:59,025 --> 00:25:59,804
dengan wanita.
513
00:25:59,805 --> 00:26:01,022
aku seperti kekuatan.
514
00:26:01,023 --> 00:26:04,299
mereka bilang menaruh diriku
memakai baju pria dan seperti pria lagi.
515
00:26:04,300 --> 00:26:05,432
itu akan menjadi masalah.
516
00:26:08,059 --> 00:26:09,256
jangan terlalu serius.
517
00:26:12,041 --> 00:26:13,490
berikan muka yang sudah siap.
518
00:26:13,491 --> 00:26:15,039
jangan semuanya sama.
bagus.
519
00:26:15,040 --> 00:26:18,161
aku tidak merasakan
feminim yang lembut dari dirimu.
520
00:26:19,629 --> 00:26:20,412
buat itu berkerja.
521
00:26:20,608 --> 00:26:22,037
dan jangan jadi takut sekarang.
522
00:26:22,038 --> 00:26:23,009
percaya aku, aku tidak akan.
523
00:26:23,213 --> 00:26:25,341
aku akan melakukan ini
dan aku tahu aku bisa.
524
00:26:25,342 --> 00:26:27,495
aku tahu aku harus berkerja
dengan diriku.
525
00:26:27,496 --> 00:26:29,129
untuk tidak terlalu feminim.
526
00:26:29,971 --> 00:26:31,236
lembutkan bibir.
527
00:26:31,237 --> 00:26:31,819
bagus.
528
00:26:32,077 --> 00:26:36,822
sangat lucu disaat wanita feminim
susah nampak feminim dan wantia maskulin
lebih mudah nampak feminim.
529
00:26:39,730 --> 00:26:41,617
aku tidak masalah mempunyai
jeyla sebagai partner.
530
00:26:41,618 --> 00:26:44,288
dan saat dia bilang ini akan
menjadi kompetisi.
531
00:26:44,289 --> 00:26:49,058
karena dia terlihat lebih sedikit
lemah dieleminasi terahkir.
532
00:26:53,051 --> 00:26:55,559
kamu telah mempelajari beberapa
dari wanita fashion tinggi.
533
00:26:55,560 --> 00:26:56,703
mari kita lakukan.
534
00:26:56,704 --> 00:26:57,640
itulah yang aku mau.
535
00:26:57,641 --> 00:26:59,536
dan kamu berkerja.
kamu berkerja.
536
00:27:03,829 --> 00:27:07,243
cassandra waktunya
untuk menjadi lebih sedikit
seperti ini.
537
00:27:07,244 --> 00:27:09,208
hanya seperti ini.
538
00:27:09,209 --> 00:27:12,621
tidak terlalu menyerang.
539
00:27:12,622 --> 00:27:14,536
ambil nafas tinggi disini
dan hembuskan.
540
00:27:16,833 --> 00:27:23,003
aku selalu bangga dengan bahuku.
dan aku ingin menunjukannya
tapi jay bilang itu bukan begitu.
541
00:27:23,004 --> 00:27:24,817
tapi itu terasa seperti itu.
542
00:27:24,818 --> 00:27:26,640
kamu belajar seperti itu.
543
00:27:26,641 --> 00:27:27,764
ganti itu.
544
00:27:32,954 --> 00:27:36,478
hanya coba berdiri disana
itulah yang dia maksud.
baiklah.
545
00:27:36,479 --> 00:27:42,115
berkerja dengan cassandra tidaklah
begitu menyenangkan karena kita
seperti ingin membuat dia menjadi model.
546
00:27:42,116 --> 00:27:43,295
gambar terahkir.
547
00:27:43,296 --> 00:27:45,607
dia keajaiban.
548
00:27:47,663 --> 00:27:55,013
aku melakukan pemotretan cukup baik
dan aku merasa itu cukup baik, aku harap itu
akan menjadi perubahan yang cocok.
549
00:27:59,322 --> 00:28:01,752
surat tyra semuanya.
550
00:28:03,984 --> 00:28:04,579
bacakan.
551
00:28:04,580 --> 00:28:11,010
kalian semua akan bertemu dengan
juri dan hanya 11 dari kalian yang akan
tetap melanjutkan perjalanan menjadi ANTM.
552
00:28:11,011 --> 00:28:12,963
salah satu dari kalian akan di eleminasi.
553
00:28:12,964 --> 00:28:13,973
tidak ada waktu.
554
00:28:16,024 --> 00:28:17,778
oh tidak.
555
00:28:19,256 --> 00:28:25,297
dimana ada eleminasi ada tekanan.
karena salah satu akan dikirim pulang
dan kamu masih ingin bersama yang lain.
556
00:28:25,298 --> 00:28:26,481
jadi itu berat.
557
00:28:26,482 --> 00:28:30,945
kalian benar-benar cantik dan itu
membuatku merasakannya seperti yang
terjelek di rumah terkadang.
558
00:28:30,946 --> 00:28:32,725
kita semua tahu kamu mengambil
gambar paling bagus.
559
00:28:32,726 --> 00:28:35,166
dan kamu suka, kita
tidak tahu apa yang kamu katakan ebony.
560
00:28:35,167 --> 00:28:38,977
aku katakan pada kalian semua
dari awalnya aku akan memenangkan ini.
561
00:28:38,978 --> 00:28:42,020
aku merasa akan menang kompetisi ini
dan aku tidak akan pergi selanjutnya.
562
00:28:42,021 --> 00:28:43,287
sama sekali.
563
00:28:43,288 --> 00:28:45,766
aku rasa mereka melihat seberapa
baiknya diriku.
564
00:28:51,652 --> 00:28:53,072
bila ini tidak berkerja untukku.
565
00:28:53,073 --> 00:29:01,508
dan aku rasa aku akan kembali
ke kecantikan karena itu akan membuat
wanita dari pada modeling sebagai karir.
566
00:29:14,176 --> 00:29:16,291
selamat datang para gadis.
hai.
567
00:29:16,292 --> 00:29:19,245
kalian punya make over yang glamor.
minggu ini.
568
00:29:19,246 --> 00:29:22,788
dan kamu juga diajarkan bagaimana
mengambil perubahan itu.
569
00:29:22,789 --> 00:29:25,819
meyambungkannya dari kepalamu
sampai ke jari kakimu.
570
00:29:25,820 --> 00:29:27,724
untuk menjadi keperibadian personalmu.
571
00:29:27,725 --> 00:29:29,953
tapi sekarang kita akan melakukan
pemotongan kedua.
572
00:29:29,954 --> 00:29:35,354
yang merupakan satu langkah kedepan
untuk menentukan siapa yang akan
menjadi ANTM.
573
00:29:35,355 --> 00:29:36,773
kamu tahu apa hadiahnya itu.
574
00:29:36,774 --> 00:29:38,543
pertama adalah kontrak modeling.
575
00:29:38,544 --> 00:29:41,046
dengan perusahan tertinggi modeling.
576
00:29:41,047 --> 00:29:47,021
yang akan menjadi pemotretan
untuk iklan majalah yang difoto
photographer kesukaanku.
577
00:29:47,022 --> 00:29:48,704
dan Elle cover wanita.
578
00:29:48,705 --> 00:29:53,155
dan 100.000 dollar kontrak
bersama cover girl.
579
00:29:53,156 --> 00:29:56,772
dan tentu saja kita punya juri yang
sangat luar biasa kita. dimulai dari.
580
00:29:56,773 --> 00:29:58,288
photographer fashion terkenal.
581
00:29:58,289 --> 00:29:59,910
nigel barker.
582
00:29:59,911 --> 00:30:00,348
hai semua.
583
00:30:00,451 --> 00:30:01,717
Jay alexander.
584
00:30:01,718 --> 00:30:03,355
pelatih runway yang luar biasa.
585
00:30:04,131 --> 00:30:05,185
dan twiggy.
586
00:30:05,186 --> 00:30:07,081
legenda ikon fashion.
587
00:30:07,082 --> 00:30:07,948
hi.
588
00:30:07,949 --> 00:30:08,589
hi.
589
00:30:08,590 --> 00:30:10,564
dan kamu bisa melihat tamu juri kita disini.
590
00:30:10,565 --> 00:30:11,592
james yang baik.
591
00:30:11,593 --> 00:30:14,447
james sebenernya pemilik
club kid.
592
00:30:14,448 --> 00:30:17,129
dia itu gaya keperibadian
dan pemilik.
593
00:30:17,130 --> 00:30:18,174
hai semuanya.
apa kabar kalian.
594
00:30:18,175 --> 00:30:19,035
baik.
595
00:30:19,036 --> 00:30:22,312
sekarang waktunya penilaian kalian.
setelah itu para juri akan menilai.
596
00:30:22,313 --> 00:30:25,457
dan akan memutuskan siapa
dari kalian, yang akan dieleminasi.
597
00:30:25,753 --> 00:30:28,009
nah sekarang pemotretan minggu ini sedikit
berbeda.
598
00:30:28,010 --> 00:30:30,956
kalian sebenarnya dijuri.
berlawanan dengan partner anda.
599
00:30:30,957 --> 00:30:34,275
orang pertama yang akan kita
nilai, adalah sarah dan coryn.
600
00:30:34,276 --> 00:30:35,559
majulah kemari.
601
00:30:35,560 --> 00:30:39,384
kalian disaat jalan kekelas.
lakukan dengan percaya diri lain waktu.
602
00:30:39,385 --> 00:30:41,252
baiklah, kalian telah melakukan
make over.
603
00:30:41,253 --> 00:30:43,760
coryn bagaimana penampilanmu?
604
00:30:46,721 --> 00:30:48,120
dan ini lebih seperti itu?
605
00:30:48,121 --> 00:30:49,945
sebelum kamu punya.
606
00:30:49,946 --> 00:30:52,800
penilaian fashion.
itu tidak baik.
607
00:30:52,801 --> 00:30:55,755
dan inilah foto terbaik kalian berdua.
608
00:30:56,702 --> 00:30:59,295
aku hanya berpikir itu
dalam tunggangan.
609
00:30:59,853 --> 00:31:03,469
aku rasa gaya itu sangat
asing sekali.
610
00:31:03,470 --> 00:31:05,475
bisakah kita mendapatkan close up
pada karen?
611
00:31:05,782 --> 00:31:10,392
kamu seperti tyra banks bagiku.
612
00:31:10,393 --> 00:31:10,937
ya.
613
00:31:12,836 --> 00:31:13,637
aku melihatnya.
614
00:31:13,867 --> 00:31:14,950
kyle dan kim.
615
00:31:15,214 --> 00:31:19,530
aku suka dengan cara jalan kim.
aku suka gayanya sangat unik.
616
00:31:19,531 --> 00:31:20,710
kyle aku suka make overmu.
617
00:31:20,711 --> 00:31:24,210
saat kamu jalan masuk
kamu seperti mengisap mataku.
dan inilah foto terbaikmu.
618
00:31:25,431 --> 00:31:26,769
bisakah kita melihat close up kim?
619
00:31:27,106 --> 00:31:28,902
aku lebih suka kamu kedepan.
620
00:31:28,903 --> 00:31:29,718
lurus.
621
00:31:29,719 --> 00:31:31,210
karena foto terahkirmu.
622
00:31:31,211 --> 00:31:33,386
menuju ke arah ini
dan diarah ini lagi.
623
00:31:33,387 --> 00:31:38,651
kyle bila kamu ingin menjadi model
kamu tidak harus berusaha begitu berat.
624
00:31:38,652 --> 00:31:40,116
cassandra dan jayla.
625
00:31:40,117 --> 00:31:42,878
cassandra aku harus akui
aku jatuh cinta dengan penampilan
barumu.
626
00:31:42,879 --> 00:31:44,246
itu adalah sesuatu yang baru semuanya
darimu.
627
00:31:44,247 --> 00:31:46,026
ya itu memang.
tapi itu bukan dirimu yang baru.
628
00:31:46,027 --> 00:31:46,715
itu berkerja.
629
00:31:46,716 --> 00:31:48,850
aku masih tidak begitu senang dengan itu.
sejujurnya.
630
00:31:48,851 --> 00:31:51,916
karena ini bukan gaya rambut yang
aku suruh mereka berikan padamu.
631
00:31:51,917 --> 00:31:56,588
aku bilang sepertinya.
632
00:31:56,589 --> 00:31:58,456
aku hanya ingin mukanya.
633
00:31:58,457 --> 00:32:00,950
aku rasa kamu adalah wanita itu yang
bisa mengatasinya.
634
00:32:00,951 --> 00:32:05,816
twiggy.
aku dulunya panjang
dan aku pergi ke salon selama 4 jam.
635
00:32:05,817 --> 00:32:07,089
disaat mereka memotong
rambutku.
636
00:32:07,090 --> 00:32:09,307
dan aku terkejut sekitar seminggu.
637
00:32:09,308 --> 00:32:10,720
tapi itu mengubah hidupku.
638
00:32:10,721 --> 00:32:13,307
dan dia duduk dipanel ini
saat ini.
639
00:32:13,308 --> 00:32:19,212
jadi bila kamu bertahan diminggu ini.
aku ingin kamu memotong
rambutmu seperti yang aku inginkan.
640
00:32:20,030 --> 00:32:22,899
apakah atasan itu tersambung?
itu satu baju tapi aku pakai.
641
00:32:22,900 --> 00:32:25,032
taruh tali itu kebelakangmu.
642
00:32:27,459 --> 00:32:29,020
aku rasa kita melihatnya.
643
00:32:29,650 --> 00:32:31,446
aku membelinya untuk terlihat
lebih mod.
644
00:32:31,447 --> 00:32:33,037
itu bukan mod.
itu edge.
645
00:32:33,777 --> 00:32:35,039
baiklah nona jayla.
646
00:32:35,040 --> 00:32:36,377
jadi kamu punya make over.
647
00:32:36,378 --> 00:32:37,605
aku merasakan kamu turunkan.
648
00:32:37,606 --> 00:32:41,988
aku rasa dia lebih bagus mempunyai
yang pendek secara pribadi.
649
00:32:41,989 --> 00:32:43,216
jadi bila kamu bertahan diminggu ini.
650
00:32:43,217 --> 00:32:44,397
kita akan memotong atasanmu juga.
651
00:32:44,398 --> 00:32:45,010
baiklah.
652
00:32:45,954 --> 00:32:47,018
dan inilah foto terbaikmu.
653
00:32:47,414 --> 00:32:50,562
aku suka jayle bahwa.
matanya sedikit menghilang.
654
00:32:50,563 --> 00:32:53,197
saat itu sangat terang
saat aku mendapatkannya.
655
00:32:53,738 --> 00:32:56,686
disana ada trik saat
matahari sangat terang.
656
00:32:56,687 --> 00:32:57,834
tetapkan mata tertutup.
657
00:32:57,835 --> 00:32:59,647
kamu menghitung. satu dua tiga.
658
00:33:03,405 --> 00:33:05,740
baiklah bisakah kita melihat closeup
cassandra
659
00:33:06,206 --> 00:33:09,049
aku masih merasa cassandra merasa
setengah dengan ini.
660
00:33:09,050 --> 00:33:11,491
aku merasa lebih baik dengan rambutku di
pemotretan.
661
00:33:11,492 --> 00:33:13,169
aku hanya berpikir
itu keluar seperti itu.
662
00:33:13,170 --> 00:33:14,799
selanjutnya kita punya.
663
00:33:14,800 --> 00:33:15,797
ebony dan lisa.
664
00:33:16,008 --> 00:33:17,152
kamu terlihat cantik ebony.
665
00:33:17,153 --> 00:33:19,127
satu hal yang aku bilang
pada make overmu.
666
00:33:19,128 --> 00:33:20,924
kamu menariknya kebelakang.
667
00:33:20,925 --> 00:33:24,637
jadi pastikan terlihat.
seperti guru model mengajarkan
model.
668
00:33:24,638 --> 00:33:26,724
aku ingin menarik ikatan itu
dan biarkan rambutnya turun.
669
00:33:26,725 --> 00:33:27,856
beritahu kita keseksian itu pada kita.
670
00:33:27,857 --> 00:33:29,035
oh ya.
671
00:33:29,036 --> 00:33:30,226
oh tuhanku.
672
00:33:30,227 --> 00:33:31,680
itu cantik?
673
00:33:31,681 --> 00:33:33,219
itu penampilan yang berbeda sekali.
674
00:33:33,253 --> 00:33:34,813
dan inilah foto terbaikmu.
675
00:33:35,548 --> 00:33:37,049
wow, sangatlah berbeda.
676
00:33:37,050 --> 00:33:38,365
yang membuatku bingung pada
ebony disini.
677
00:33:38,366 --> 00:33:41,126
kamu tidak mendapatkan muka apapun
di foto ini. atau apapun juga.
678
00:33:41,127 --> 00:33:42,892
kamu berpikir seperti kamu itu
jelek.
679
00:33:42,893 --> 00:33:44,756
kita tidak bisa melihat muka indahmu.
680
00:33:45,676 --> 00:33:46,904
bisakah kita lihat foto lisa.
681
00:33:47,451 --> 00:33:49,060
lisa seperti membeku.
682
00:33:49,061 --> 00:33:50,827
mukanya sangat luar biasa.
683
00:33:50,828 --> 00:33:52,055
bagaimana kamu belajar melakukan itu?
684
00:33:52,056 --> 00:33:54,955
aku berlatih di kaca semenjak aku
7 tahun.
685
00:33:54,956 --> 00:33:57,050
apa saja yang kamu lakukan
dengan mukamu saat kamu didepan kaca
686
00:33:57,051 --> 00:33:58,372
aku akan menjadi gila kamu tahu.
687
00:33:58,373 --> 00:33:59,785
aku akan melakukan apapun.
688
00:33:59,786 --> 00:34:01,176
apapun, hanya tetap melakukannya.
689
00:34:01,546 --> 00:34:02,814
seperti apapun.
690
00:34:02,815 --> 00:34:03,587
aku tidak tahu.
691
00:34:03,588 --> 00:34:04,130
gadis baik.
692
00:34:04,131 --> 00:34:05,179
nicole dan diane.
693
00:34:05,180 --> 00:34:11,176
nicole bagiku dia terlihat cantik sekali.
dan sangat nakal.
694
00:34:11,177 --> 00:34:12,357
aku biarkan kamu bilang itu.
695
00:34:12,358 --> 00:34:14,013
karena dia tidak bisa pergi dengan itu.
696
00:34:14,488 --> 00:34:15,836
baiklah diane.
697
00:34:15,837 --> 00:34:18,203
aku suka seluruh make overmu diane.
698
00:34:18,204 --> 00:34:19,997
mungkin tali pinggangnya.
aku tidak suka itu.
699
00:34:19,998 --> 00:34:21,076
itu tidak benar-benar berkerja bagiku.
700
00:34:21,077 --> 00:34:22,035
dan inilah foto terbaikmu.
701
00:34:22,629 --> 00:34:25,816
nicole, ini adalah foto terbaik yang
kita lihat dari siapapun saat ini.
702
00:34:25,817 --> 00:34:27,524
itu sangat indah.
terima kasih.
703
00:34:27,525 --> 00:34:30,882
cantik sekali, aku akan pergi dapatkan
pakaian itu.
aku ingin pakaian itu juga.
704
00:34:31,933 --> 00:34:33,295
tapi aku melihat itu terlebih dahulu.
705
00:34:33,296 --> 00:34:35,171
diane aku rasa kamu sedikit terlalu
kurang menampilkan.
706
00:34:35,172 --> 00:34:38,977
aku rasa kamu punya badan yang luar biasa
dan keperibadian yang baik.
707
00:34:38,978 --> 00:34:41,476
dan di foto ini kamu tidak
menghadapi kamera.
708
00:34:41,477 --> 00:34:42,342
kamu tidak menjual baju itu.
709
00:34:42,343 --> 00:34:44,659
kamu seperti tidak nyaman dengan badanmu.
710
00:34:44,660 --> 00:34:46,613
tapi kamu disini karena badanmu.
711
00:34:47,165 --> 00:34:48,323
nik dan bre.
712
00:34:48,324 --> 00:34:50,006
acak rambutnya sayang.
713
00:34:50,007 --> 00:34:51,870
ah itu dia.
714
00:34:51,871 --> 00:34:52,675
wow.
715
00:34:52,676 --> 00:34:54,127
kamu seperti model.
716
00:34:54,899 --> 00:34:56,569
dan inilah foto terbaikmu.
717
00:34:57,500 --> 00:35:01,340
nick sangat fantastik.
718
00:35:01,341 --> 00:35:03,888
kamu sangat menunjukan
pakaiannya pada kita.
719
00:35:03,889 --> 00:35:05,910
itu cantik sekali.
720
00:35:05,911 --> 00:35:07,497
mari kita lihat close up bre.
721
00:35:08,257 --> 00:35:10,621
itu seperti kue negaraku.
722
00:35:10,622 --> 00:35:12,033
baiklah. terima kasih gadis.
723
00:35:13,402 --> 00:35:15,456
sekarang waktunya untuk para juri
berdebat.
724
00:35:15,457 --> 00:35:19,823
disaat aku memanggil kalian kembali.
aku akan mengunggumkan salah satu
dari kalian akan dieleminasi.
725
00:35:26,454 --> 00:35:27,661
cassandra bagaimana menurutmu?
726
00:35:27,662 --> 00:35:29,007
fotonya masih belum mendapatkannya.
727
00:35:29,008 --> 00:35:31,644
aku masih bertahan disana
aku rasa dia lurus.
728
00:35:31,645 --> 00:35:34,210
aku rasa dia sedikit kehilangan.
pada dirinya sendiri.
729
00:35:34,211 --> 00:35:37,530
cassandra bagiku terkadang sedikit.
mencubit.
730
00:35:37,531 --> 00:35:39,258
dia seperti asinan atau sesuatu.
731
00:35:39,873 --> 00:35:41,257
dan sekarang kompetisinya.
732
00:35:41,258 --> 00:35:41,686
jeyla.
733
00:35:41,687 --> 00:35:43,742
setidaknya dia mencoba.
dia mencoba.
734
00:35:43,743 --> 00:35:46,936
tidak cukup tapi kita
bisa lihat hasilnya.
735
00:35:46,937 --> 00:35:47,931
diane.
736
00:35:47,932 --> 00:35:51,156
ada sesuatu yang tidak
benar dengannya yang tidak keluar.
737
00:35:51,157 --> 00:35:53,647
dicasting dia seperti.
738
00:35:53,648 --> 00:35:55,564
aku disebelah sini.
739
00:35:55,565 --> 00:35:58,545
dan disaat dia datang kemari.
dia meleleh dan dimanakah diane?
740
00:35:58,546 --> 00:36:00,438
dan sekarang kompetisinya
nicole.
741
00:36:00,439 --> 00:36:04,172
bagiku disini tidak ada kompetisi.
ini adalah foto yang hebat sekali.
742
00:36:04,173 --> 00:36:06,350
dan dia kurasa sangat indah.
743
00:36:06,351 --> 00:36:07,119
kyle.
744
00:36:07,120 --> 00:36:08,844
dia benar-benar butuh
nasehat.
745
00:36:08,845 --> 00:36:10,998
dia seperti putri.
746
00:36:10,999 --> 00:36:13,714
yang mana dia bukan berasal di inggris.
747
00:36:13,715 --> 00:36:16,711
sebelum aku datang
di tahun 60.
748
00:36:16,712 --> 00:36:18,484
aku berkerja di kelas pertama
di model.
749
00:36:18,485 --> 00:36:20,812
kita tidak bilang berkerja di kelas.
kita bilang keluar.
750
00:36:20,813 --> 00:36:22,217
aku getho kalo begitu.
751
00:36:24,512 --> 00:36:25,012
kim.
752
00:36:25,013 --> 00:36:29,332
kamu tahu disaat gadis punya
sudut yang jelek.
dan kim punya sudut yang jelek.
753
00:36:29,333 --> 00:36:30,157
lisa.
754
00:36:30,158 --> 00:36:35,193
itu seperti
penampilan didekat badannya.
langsung ke mukanya.
755
00:36:35,194 --> 00:36:37,128
dan kompetisi lisa.
ebony.
756
00:36:37,129 --> 00:36:40,366
bila ini adalah foto terbaiknya.
aku benci melihat sisanya.
757
00:36:40,367 --> 00:36:41,964
ebony tidak terlihat siapapun.
758
00:36:41,965 --> 00:36:42,867
coryn.
759
00:36:42,868 --> 00:36:45,484
aku rasa dia bisa menjadi
tunangan bila bisa ku panggil.
760
00:36:45,485 --> 00:36:47,528
dan coryn kompetisi sarah.
761
00:36:47,529 --> 00:36:53,108
itu iklan untuk nya.
762
00:36:53,109 --> 00:36:54,099
bre.
763
00:36:54,100 --> 00:36:56,736
aku rasa bre membawakan keperibadiannya
ke foto ini.
764
00:36:56,737 --> 00:36:57,372
nik
765
00:36:57,373 --> 00:37:00,459
bentuknya sangat feminim
dan indah sekali.
766
00:37:00,460 --> 00:37:02,814
dia memberikan banyak wanita
mau sekali.
767
00:37:11,324 --> 00:37:12,713
para juri telah membuat keputusan.
768
00:37:14,422 --> 00:37:17,226
dan setiap fotonya.
769
00:37:17,227 --> 00:37:19,726
kita memilih yang paling kuat.
770
00:37:20,057 --> 00:37:21,690
yang artinya 6 dari kalian melakukan
hal yang baik.
771
00:37:22,940 --> 00:37:25,878
dan disaat kamu melihat mukamu
dilayar ini.
772
00:37:25,879 --> 00:37:27,377
dilatar majalah ini.
773
00:37:27,378 --> 00:37:32,142
itu artinya kamu masih melanjutkan
perjalanan menjadi ANTM.
774
00:37:36,114 --> 00:37:38,179
nona cassandra
hay saham madu.
775
00:37:45,611 --> 00:37:46,729
selamat.
776
00:37:46,730 --> 00:37:49,504
kamu masih melanjutkan
perjalanan menjadi ANTM.
777
00:37:49,505 --> 00:37:50,281
terima kasih.
778
00:37:53,705 --> 00:37:54,520
nicole.
779
00:37:56,049 --> 00:37:57,842
berkerja sebagai petani yang cantik.
780
00:37:59,287 --> 00:38:00,912
selamat.
terima kasih.
781
00:38:00,913 --> 00:38:02,089
coryn.
782
00:38:02,709 --> 00:38:05,121
berkerja sebagai biskuit susu.
783
00:38:05,122 --> 00:38:07,085
selamat coryn.
terima kasih.
784
00:38:07,631 --> 00:38:08,338
kim.
785
00:38:08,339 --> 00:38:09,928
pemburu.
786
00:38:10,320 --> 00:38:12,319
sejak kapan kim?
aku tidak begitu terkejut.
787
00:38:13,998 --> 00:38:14,908
lisa.
788
00:38:15,252 --> 00:38:17,387
peternak tangan penting.
789
00:38:18,838 --> 00:38:20,006
selamat.
790
00:38:21,493 --> 00:38:24,224
dan yang terahkir adalah negara couture.
791
00:38:26,125 --> 00:38:27,922
selamat nik.
terima kasih.
792
00:38:27,923 --> 00:38:30,301
kamu masih melanjutkan
perjalanan menjadi ANTM.
793
00:38:32,426 --> 00:38:34,944
jadi 6 gadis berdiri didepanku.
794
00:38:34,945 --> 00:38:40,161
satu dari keenam foto yang terlemah
yang mewakili dirimu saat ini.
795
00:38:40,596 --> 00:38:42,277
yang artinya salah satu dari kalian
akan pulang.
796
00:38:43,183 --> 00:38:44,993
nama pertama yang akan aku panggil.
797
00:38:46,178 --> 00:38:46,698
bre.
798
00:38:49,219 --> 00:38:50,434
selamat.
799
00:38:53,841 --> 00:38:54,500
jeyla.
800
00:38:56,024 --> 00:38:57,054
selamat.
801
00:39:00,914 --> 00:39:01,667
sarah.
802
00:39:04,451 --> 00:39:05,889
selamat sarah.
803
00:39:09,655 --> 00:39:11,603
nama selanjutnya yang akan aku panggil.
804
00:39:14,894 --> 00:39:15,632
kyle.
805
00:39:20,240 --> 00:39:21,732
selamat.
806
00:39:21,733 --> 00:39:24,362
kamu masih masih melanjutkan
perjalanan menjadi ANTM.
807
00:39:24,363 --> 00:39:24,995
terima kasih.
kembali.
808
00:39:27,421 --> 00:39:29,668
untuk diane dan ebony silahkan
maju kedepan.
809
00:39:32,221 --> 00:39:33,837
aku punya satu foto ditanganku.
810
00:39:35,854 --> 00:39:41,656
dan foto ini akan mewakili
gadis yang masih melanjutkan
perjalanan menjadi ANTM.
811
00:39:44,102 --> 00:39:45,666
aku hanya akan memanggil satu nama.
812
00:39:46,477 --> 00:39:48,008
wanita yang aku tidak panggil.
813
00:39:48,009 --> 00:39:49,106
harus segera.
814
00:39:49,107 --> 00:39:50,704
kembali ke rumah.
815
00:39:51,258 --> 00:39:52,543
mengemas barangmu.
816
00:39:52,941 --> 00:39:54,129
dan pulang kerumah.
817
00:39:56,185 --> 00:39:57,493
dimulai dari kamu diane.
818
00:39:57,936 --> 00:40:00,228
para juri melihat muka yang indah sekali.
819
00:40:00,503 --> 00:40:02,089
untuk melihat badan yang cantik.
820
00:40:02,693 --> 00:40:05,577
tapi kita tidak mendapatkan
badan yang indah ini di tangkap di foto.
821
00:40:06,947 --> 00:40:07,600
ebony.
822
00:40:09,071 --> 00:40:10,386
kamu mengesankanku.
823
00:40:11,006 --> 00:40:14,816
disaat casting, karena kamu sangat
terobsesi dengan modeling.
824
00:40:14,817 --> 00:40:18,746
tapi para juri melihat.
itu, mungkin hanya sebuah mimpi.
825
00:40:26,690 --> 00:40:27,446
diane.
826
00:40:34,017 --> 00:40:37,239
diane dimanakah wanita itu?
aku tahu itu disana.
827
00:40:37,828 --> 00:40:38,897
selamat.
828
00:40:38,898 --> 00:40:39,991
terima kasih banyak.
829
00:40:39,992 --> 00:40:42,944
kamu masih dalam perjalanan menjadi
ANTM.
830
00:40:42,945 --> 00:40:43,779
terima kasih.
831
00:40:45,974 --> 00:40:46,801
terima kasih ebony.
832
00:41:09,795 --> 00:41:13,556
itu sangat aneh. bahwa aku telah dieleminasi.
dan hatiku rusak.
833
00:41:14,073 --> 00:41:15,626
modeling adalah mimpiku.
834
00:41:16,336 --> 00:41:17,964
itu sangat berat mendengar itu.
835
00:41:17,965 --> 00:41:18,958
orang-orang berpikir.
836
00:41:18,959 --> 00:41:20,509
itu hanya sebuah mimpi.
837
00:41:22,539 --> 00:41:25,285
tapi aku mengambil ini sebagai
pengalaman belajar.
838
00:41:26,047 --> 00:41:31,671
mereka menutup pintu padaku.
tapi aku akan mencari 20 orang lain.
sampai seseorang melihat aku.
839
00:41:32,247 --> 00:41:34,166
aku rasa aku akan baik-baik saja.
840
00:41:34,507 --> 00:41:36,328
aku hanya menjalankan langkah pertamaku.
841
00:41:36,910 --> 00:41:38,633
untuk menjadi Top model.
842
00:41:39,050 --> 00:41:41,768
dan aku punya banyak jalan untuk pergi.
64209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.