All language subtitles for Americas Next Top Model - 02x03 - The Girl Who Can Cry at the Drop of a Hat.Unspecified.Indonesian.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:05,000 season terahkir di America's Next Top Model 2 00:00:06,000 --> 00:00:11,162 adrian memenangkan perjalananannya menjadi Top Model. 3 00:00:11,163 --> 00:00:14,987 dan sekarang di sewa oleh jalur merah. majalah top, dan designer. 4 00:00:15,796 --> 00:00:18,256 sekarang kita menemukan sekumpulan wanita yg tidak diketahui. 5 00:00:18,257 --> 00:00:20,334 seperti wanita california heather. 6 00:00:20,335 --> 00:00:22,252 jauh dari rumah untuk pertama kalinya. 7 00:00:22,253 --> 00:00:23,705 sara wanita yg cantik 8 00:00:23,706 --> 00:00:26,569 yg disini untuk meraih impiannya menjadi Model. 9 00:00:27,001 --> 00:00:29,921 jenascia, pelayan yang seksi. dengan tinggi 5.7 10 00:00:29,922 --> 00:00:32,000 melihat dirinya sendiri sebagai model selanjutnya. 11 00:00:33,957 --> 00:00:36,869 minggu terahkir, wanita belajar. bagaimana berjalan di runway. 12 00:00:37,533 --> 00:00:40,057 dan catie berjalan dengan hadiah. 13 00:00:40,401 --> 00:00:43,177 yoanna menuduh camile membicarakan dirinya dibelakang. 14 00:00:48,266 --> 00:00:50,237 tapi shandi, kesulitan untuk tetap melanjuti. 15 00:00:52,054 --> 00:00:54,227 tapi itu adalah bethany yg dikirim pulang. 16 00:00:54,228 --> 00:00:55,418 10 wanita tersisa. 17 00:00:55,419 --> 00:00:57,826 siapa yg akan di eleminasi malam ini. 18 00:01:41,570 --> 00:01:44,829 eleminasi terahkir aku menyangka itu akan menjadi aku. 19 00:01:45,904 --> 00:01:48,276 dia bilang seberapa buruknya cara jalanku itu. 20 00:01:49,578 --> 00:01:51,260 untuk berkompetisi dengan wanita lain. 21 00:01:51,397 --> 00:01:55,600 aku butuh menjadi satu langkah lebih depan dari pada wanita lain. 22 00:01:55,601 --> 00:01:59,318 aku tidak boleh ada alasan. bila aku ingin melakukan ini maka aku harus berlatih lebih keras lagi. 23 00:01:59,859 --> 00:02:07,206 tanggapanku pada shandi adalah dia itu wanita paling aneh dengan kacamata. 24 00:02:07,207 --> 00:02:16,203 aku sudah melihat banyak model dimajalah, tapi bagaimana bisa dia menaruh wanita seperti dia. 25 00:02:16,204 --> 00:02:17,487 hanya karena dia menarik bagi orang-orang itu. 26 00:02:31,596 --> 00:02:36,840 kebiasaan catie adalah pencari perhatian. dia itu sedikit. tapi aku suka dia. 27 00:02:42,773 --> 00:02:45,038 ya semua orang ingin mencari posisi disini. 28 00:02:47,296 --> 00:02:50,173 mereka tidak begitu bersosialisasi denganku. walau mereka tahu aku sangat mudah bergaul. 29 00:02:53,383 --> 00:02:54,765 aku tidak tahu kenapa begitu. 30 00:02:57,837 --> 00:03:01,485 tapi dirumah kamu butuh seseorang. 31 00:03:03,049 --> 00:03:06,845 kamu tidak bisa hanya kenapa kamu tidak bicara dengan siapapun. 32 00:03:09,982 --> 00:03:10,798 halo? mama? 33 00:03:10,799 --> 00:03:12,382 ya? apa kabar? apakah kamu ok? 34 00:03:12,383 --> 00:03:13,829 aku rasa aku akan pulang. 35 00:03:14,961 --> 00:03:16,501 jadi model tidak begitu menyenangkan ya. 36 00:03:18,623 --> 00:03:25,565 orang-orang sini seperti saat aku ingin bicara dengan mereka. mereka seperti tidak melihatku. 37 00:03:25,566 --> 00:03:26,614 dan itu hanya aku. 38 00:03:26,615 --> 00:03:27,611 kamu akan baik-baik saja. 39 00:03:28,888 --> 00:03:31,059 yg penting kamu bisa menunjukan yg terbaik dari yg kamu punya. 40 00:03:31,060 --> 00:03:33,598 aku sangat sayang kamu. aku cinta kamu heater. 41 00:03:33,599 --> 00:03:35,065 aku hanya 18 tahun. 42 00:03:35,066 --> 00:03:41,224 dan aku tidak pernah, jauh dari rumah itu sedih sekali. 43 00:03:43,437 --> 00:03:47,277 karena sebenarnya ibuku itu teman terbaikku. 44 00:03:54,337 --> 00:03:56,069 semuanya ada surat Tyra. 45 00:03:56,198 --> 00:03:58,789 bila kamu pikir kamu baik dan kamu hebat. kamu tunjukan terbuat dari apakah kamu. 46 00:04:02,147 --> 00:04:04,740 yang artinya 8 menit. 47 00:04:04,741 --> 00:04:06,960 tuhan, aku senang aku sudah bangun. 48 00:04:20,019 --> 00:04:23,512 ok, tentu saja kalian disini hari ini untuk melakukan pelajaran dirambut. 49 00:04:23,805 --> 00:04:25,206 yg ingin kalian datang. 50 00:04:25,756 --> 00:04:26,594 dan aku punya pemiliknya. 51 00:04:26,595 --> 00:04:27,999 ini adalah edward tricomi. 52 00:04:28,000 --> 00:04:30,414 dan ini adalah joel warren. 53 00:04:30,415 --> 00:04:34,333 mereka kan membawa kalian dari biasa, menjadi luar biasa. 54 00:04:34,334 --> 00:04:37,557 aku merasa aku ingin mengambil foto diriku sendiri setiap detiknya untuk hari ini. 55 00:04:37,558 --> 00:04:40,747 ini adalah sekali dalam hidupku bisa berada disalon ini dengan melakukan sesuatu dengan rambutku. 56 00:04:40,748 --> 00:04:44,518 aku juga punya, Jay manuel yang akan mengatur makeup di mukaku. 57 00:04:44,519 --> 00:04:47,557 sehingga aku terlihat cantik sekali disaat aku difoto. 58 00:04:47,558 --> 00:04:49,690 dan dia akan melakukan hal yg sama untuk kalian semua hari ini. 59 00:04:49,691 --> 00:04:53,357 dia akan memberikan ajaran berdandan, jadi kalian bisa melakukannya sendiri. 60 00:04:53,358 --> 00:04:56,824 dan aku akan jujur sekali dengan kalian. aku akan seperti polisi mengajarkan makeup hari ini. 61 00:04:57,369 --> 00:05:00,056 kalian juga akan punya kuku yg dipotong. 62 00:05:00,057 --> 00:05:02,178 Top model tidak butuh ujung 63 00:05:02,179 --> 00:05:03,773 tidak perlu punya kutek. 64 00:05:03,774 --> 00:05:06,764 dan beberapa dari kalian giginya akan dibuat lebih putih. 65 00:05:06,765 --> 00:05:11,034 ini tidak hanya dandan habis-habisan biasa. tapi aku membawanya ketingkat selanjutnya 66 00:05:11,035 --> 00:05:12,574 nona catie 67 00:05:12,622 --> 00:05:15,288 kamu masih terlihat sedikit sinting bagiku 68 00:05:15,289 --> 00:05:17,964 jadi kita akan memotong rambutmu 69 00:05:19,027 --> 00:05:21,677 sara, kita akan membuatmu pirang. 70 00:05:22,315 --> 00:05:25,346 yoanna, mowhak moderen 71 00:05:25,985 --> 00:05:32,051 mercedes, kita akan membuat rambutmu lebih lebar dan membuatmu seperti binatang liar. 72 00:05:32,052 --> 00:05:34,483 jenascia, kamu itu 5.7 73 00:05:34,484 --> 00:05:37,301 rambutmu terlalu panjang untuk orang seukuranmu 74 00:05:37,302 --> 00:05:39,931 kita akan memotongmu dari sini sampai. 75 00:05:41,912 --> 00:05:43,020 disini. 76 00:05:43,021 --> 00:05:46,154 xiomara, rambutmu akan menjadi kriting dan liar. 77 00:05:46,155 --> 00:05:50,397 april kita akan membuat rambutmu lebih gelap, dan menaruh 78 00:05:50,398 --> 00:05:52,993 camile kamu sebaiknya mulai tidak memakai sarung tangan itu sekarang. 79 00:05:52,994 --> 00:05:56,740 itu memang terlihat indah, tapi tidak cukup indah untuk seorang Top model. 80 00:05:56,741 --> 00:05:58,281 Shandi dibelakang sana. 81 00:05:59,084 --> 00:06:05,644 shandi dengan rambut brown yang terlihat seperti, aku tersangkut di dinding yang warna hijau. 82 00:06:06,649 --> 00:06:10,505 kita akan membuatmu, pirang berwana telur. 83 00:06:11,838 --> 00:06:16,654 dan juga kamu akan melakukan perawatan kontaklens 84 00:06:17,291 --> 00:06:18,322 dan ahkirnya 85 00:06:18,323 --> 00:06:21,014 heather, kita akan membuatmu lebih sedikit blone. 86 00:06:23,369 --> 00:06:26,142 semua wanita yg lain, mereka semua mendapatkan perubahan keseluruhan. 87 00:06:26,143 --> 00:06:27,730 dan itu sedikit mengganguku. 88 00:06:38,393 --> 00:06:41,587 dia berubah dari daerah barat kedaerah timur. 89 00:06:41,588 --> 00:06:43,998 apa kamu serius? apa perbedaannya? 90 00:06:46,795 --> 00:06:52,562 aku tidak pernah begini sebelumnya jadi aku berusaha belajar meningkatkan bakatku. 91 00:06:56,116 --> 00:06:58,941 apakah kamu suka itu? ya. 92 00:07:02,055 --> 00:07:04,117 aku bisa bermain dengan itu nanti. 93 00:07:07,189 --> 00:07:10,661 Jay mengajari kita bagaimana memakai makeup dengan benar. 94 00:07:10,662 --> 00:07:14,524 selalu dimulai dengan persatuan warna 95 00:07:14,525 --> 00:07:19,868 penampilan baruku sangat luar biasa aku bisa melakukan ini itu. 96 00:07:19,869 --> 00:07:21,682 aku tidak pernah melakukan ini pada rambutku sebelumnya 97 00:07:21,683 --> 00:07:24,762 dan aku tidak pernah mau melakukannya lagi 98 00:07:26,396 --> 00:07:30,175 dandanan ini memotong rambutku seperti ini agar aku terlihat lebih tinggi. 99 00:07:30,176 --> 00:07:32,645 dan ya mereka menaruh permasalahan ketinggianku lagi. 100 00:07:36,292 --> 00:07:44,269 aku benci sekali mendengar komplain dari pada jalang ini, padahal kita mendapatkan ini untuk yang terbaik. 101 00:07:48,845 --> 00:07:50,409 hasilku terlihat bagus sekali. 102 00:07:50,957 --> 00:07:54,649 perubahannya sangat gila tapi aku menyukainya 103 00:07:55,103 --> 00:07:57,160 ini adalah pemotongan rambut terkeren yg pernah kulakukan 104 00:07:57,161 --> 00:07:58,870 mereka memotong kukumu. 105 00:07:58,871 --> 00:08:00,191 ya aku suka menyimpannya. 106 00:08:00,192 --> 00:08:03,180 apa yg aku lakukan adalah menipiskannya jadi terlihat mengkilau. 107 00:08:03,636 --> 00:08:10,564 karina hair weaver pada rambutku, sangatlah baik bagiku ini sangatlah unik dan seksi. 108 00:08:10,565 --> 00:08:12,563 dan aku merasa lebih muda. dan aku merasa lebih baru. 109 00:08:12,564 --> 00:08:13,648 aku sangat menyukainya. 110 00:08:13,966 --> 00:08:16,966 aku menyukainya. 111 00:08:23,252 --> 00:08:24,405 kaca magic 112 00:08:29,001 --> 00:08:33,633 apakah kamu mengerti apa konsepnya? tidak aku tidak mengerti semua konsepnya. 113 00:08:33,634 --> 00:08:35,628 bantu aku, buat aku mengerti. 114 00:08:35,629 --> 00:08:39,817 terkadang hasilnya lebih buruk dari kita semua. 115 00:08:41,029 --> 00:08:42,520 sangatlah mengerikan. 116 00:08:42,521 --> 00:08:43,739 aku merasa aneh. 117 00:08:46,893 --> 00:08:48,833 ini adalah yang akan diambil untuk gambar nanti. 118 00:08:48,834 --> 00:08:51,335 aku sangatlah cantik saat aku difoto dengan rambut panjang. 119 00:08:51,336 --> 00:08:57,396 Catie hanya datang pada kita dengan gaya orang tidak bersalah yg manis, seperti anak kecil. 120 00:08:57,397 --> 00:09:01,342 tapi dia datang padaku dan dia bisa menangis dikemudian harinya 121 00:09:01,919 --> 00:09:03,008 aku seperti pria. 122 00:09:03,009 --> 00:09:05,051 sekarang ya, ini seperti campuran perasaan aneh. 123 00:09:05,756 --> 00:09:08,577 tapi saat mereka menstylenya dan mendandannya akan terlihat cantik sekali. 124 00:09:09,792 --> 00:09:11,302 kamu harus percaya padaku ok? 125 00:09:11,303 --> 00:09:12,779 ok. itu ok untuk menangis. 126 00:09:12,780 --> 00:09:14,238 itu berbeda, itu perubahan. 127 00:09:14,635 --> 00:09:18,436 kamu tidak akan terlihat seperti pria bila kamu punya body yg cantik untuk diperlihatkan. 128 00:09:19,809 --> 00:09:27,673 aku sedikit khawatir dengan rambutku, karena aku tidak ada perubahanku pada ahkirnya. 129 00:09:27,674 --> 00:09:28,717 tidak bisakah kamu berubah? 130 00:09:32,807 --> 00:09:35,784 ini adalah kontak lens yang spesial 131 00:09:38,644 --> 00:09:40,735 bagaimana itu? aku bisa melihat. 132 00:09:43,396 --> 00:09:45,351 aku suka warnanya aku suka semuanya. 133 00:09:45,352 --> 00:09:49,580 kamu ambil sedikit bayangan lalu kamu beri garis dan kamu warnai. 134 00:09:49,581 --> 00:09:51,513 aku tidak tahu apapun tentang makeup. 135 00:09:51,514 --> 00:09:54,330 aku terbawa suasana paling mengerikan saat ini. 136 00:09:55,656 --> 00:10:00,386 saat aku melihatnya aku tahu bahwa itu sangat sempurna karena pipiku tidak keluar. 137 00:10:10,428 --> 00:10:16,536 penampilan baruku sangatlah seksi dan baru. tapi bila aku menjadi seksi aku merasa tidak. 138 00:10:16,537 --> 00:10:18,178 ow itu cantik. 139 00:10:18,179 --> 00:10:19,885 itu cahaya dan cantik. 140 00:10:20,033 --> 00:10:23,498 aku suka penampilanku. lebih baru, lebih seksi dan tidak terganggu. 141 00:10:23,499 --> 00:10:27,278 kita telah melewati banyak hari ini beberapa air mata, beberapa frustasi. 142 00:10:27,279 --> 00:10:28,996 beberapa orang ingin menembak kepalanya. 143 00:10:32,323 --> 00:10:36,009 shandi, kamu terlihat cantik sekali. 144 00:10:36,010 --> 00:10:38,796 semuanya terlihat sangat baik semuanya datang bersamaan. 145 00:10:38,797 --> 00:10:41,525 dan aku merasa sangat cantik sekali saat ini. 146 00:10:53,186 --> 00:10:54,801 kamu akan terkejut saat aku pulang 147 00:10:55,907 --> 00:10:57,355 kenapa? karena. 148 00:10:57,983 --> 00:10:59,830 kumohon jangan bilang padaku kamu potong rambutmu. 149 00:10:59,831 --> 00:11:02,091 dan pendeknya, sependek rambut pria? 150 00:11:02,092 --> 00:11:05,797 hei kamu tidak harus menangis. 151 00:11:05,798 --> 00:11:09,700 mereka memotong rambutmu karena itu harus dilakukan untuk melanjutkan karirmu. 152 00:11:09,701 --> 00:11:12,224 aku tahu. aku yakin itu terlihat bagus. 153 00:11:12,225 --> 00:11:14,555 apakah kamu mendapatkan komplain dari itu? 154 00:11:14,556 --> 00:11:18,532 aku rasa aku harus terbiasa dengan perubahan. 155 00:11:18,533 --> 00:11:22,022 dan pelajari diriku sendiri sebanyak mungkin. 156 00:11:22,023 --> 00:11:26,198 karena model melakukan itu seperti setiap bulannya. 157 00:11:29,726 --> 00:11:31,776 hanya itukah makan pagimu? yang kamu makan 158 00:11:33,416 --> 00:11:36,610 aku harus lebih kurus. 159 00:11:36,611 --> 00:11:38,842 kamu akan menjadi sakit bila begitu. 160 00:11:42,565 --> 00:11:43,207 itu enak. 161 00:11:43,208 --> 00:11:43,793 aku membuatnya. 162 00:11:44,631 --> 00:11:47,529 yoanna aku merasa seperti lebih berbeda dari semua orang yg lain. 163 00:11:47,530 --> 00:11:50,999 aku masih merasa hanya dia seorang yang benar-benar baik. 164 00:11:51,000 --> 00:11:52,235 ini kamu butuh lagi. 165 00:11:54,553 --> 00:11:55,702 apakah itu surat tyra? 166 00:11:57,030 --> 00:12:00,762 kamu bersiaplah, di jam 2 untuk mendandan mukamu 167 00:12:00,763 --> 00:12:01,847 untuk mengalahkan jamnya. 168 00:12:01,848 --> 00:12:08,234 jadilah mukanya dan jadilah waktunya, yg merupakan waktu untuk melakukan apa yg dikatakan Jay disalon. 169 00:12:12,299 --> 00:12:13,171 hai semua. 170 00:12:15,862 --> 00:12:16,965 kemarin. 171 00:12:16,966 --> 00:12:18,635 aku menghabiskan banyak waktu. 172 00:12:18,636 --> 00:12:23,860 membicarakan tentang. bagaimana menciptakan mata yang cantik sekali. 173 00:12:24,434 --> 00:12:25,067 sekarang hari ini. 174 00:12:25,068 --> 00:12:26,798 kita akan mengetest skillmu 175 00:12:26,799 --> 00:12:29,467 mari kita melihat foto dibelakangku. 176 00:12:29,468 --> 00:12:31,930 disebelah kananku tyra tidak menggunakan makeup mata. 177 00:12:31,931 --> 00:12:36,597 dan disebelah kiriku tyra dengan dandanan mata. 178 00:12:36,598 --> 00:12:40,237 dari sini menuju kesini. 179 00:12:40,953 --> 00:12:42,765 tapi kalian hanya punya 15menit. 180 00:12:42,766 --> 00:12:44,631 untuk membuat penampilan ini. 181 00:12:44,632 --> 00:12:46,694 sekarang, hanya ada satu meja. 182 00:12:51,914 --> 00:12:53,295 kalian hanya punya satu kaca. 183 00:12:53,296 --> 00:12:54,570 satu set kuas 184 00:12:54,571 --> 00:12:55,911 satu set bedak makeup. 185 00:12:55,912 --> 00:12:58,613 sepuluh rambut mata. 186 00:12:58,614 --> 00:13:00,658 dan sekarang ini adalah saat yang sebenarnya sering terjadi. 187 00:13:00,659 --> 00:13:02,927 bila kamu datang ke menit terahkir untuk fashion show. 188 00:13:02,928 --> 00:13:04,520 semua para artis makeup maker masih dipakai. 189 00:13:04,521 --> 00:13:11,121 kamu harus berjuang untuk satu kaca tersisa ini, untuk memasuki menit terahkir kedatangan Diva topmodel. 190 00:13:11,122 --> 00:13:16,283 tidak bisa melihat kaca itu akan membuat keributan tidak bisa melihat dan itu akan jadi keributan. 191 00:13:16,284 --> 00:13:19,529 siapapun yang bisa mendekati itu dengan waktu paling dekat. 192 00:13:19,530 --> 00:13:21,399 memenangkan tantangan ini. 193 00:13:21,400 --> 00:13:28,338 pemenangnya akan menerima makan malam dengan tiga tamu misterius kita. 194 00:13:28,339 --> 00:13:36,704 yang kedua kalinya adalah pecundang sekamar. harus terkejut dan bersiap kelaparan untuk makan malam. 195 00:13:38,137 --> 00:13:38,598 oke? 196 00:13:38,599 --> 00:13:48,726 sekarang untuk menjuri test ini bersamaku, aku punya julie redfern sephora beauty editorku. 197 00:13:48,727 --> 00:13:51,320 ini menjadi kesenanganku untuk bisa disini menjuri kalian 198 00:13:51,321 --> 00:13:53,682 ada satu hal yang aku ingin kalian tetap simpan dipikiran. 199 00:13:53,683 --> 00:13:55,140 ini adalah kompetisi. 200 00:13:55,141 --> 00:13:59,905 ini bukanlah sesuatu tentang seberapa baiknya kalian satu sama lain. 201 00:13:59,906 --> 00:14:04,715 kamu harus memperlihatkan padaku dan yg paling penting kamu harus membuat para juri. 202 00:14:04,716 --> 00:14:08,119 tahu bahwa kamu ingin sekali menjadi ANTM 203 00:14:08,120 --> 00:14:11,522 saat jay memberikan instruksinya aku merasa game dimulai. 204 00:14:11,523 --> 00:14:14,109 sangat frustasi sekali karena orang-orang ingin melakukan start duluan. 205 00:14:14,110 --> 00:14:15,113 Yoanna. 206 00:14:15,114 --> 00:14:15,925 munduran sedikit. 207 00:14:15,926 --> 00:14:20,000 semuanya ingin menjadi satu orang itu, itu tidak begitu asik. 208 00:14:20,001 --> 00:14:23,092 tiga, dua, satu. Mulai! 209 00:14:28,904 --> 00:14:33,247 kejutan! kenyataan mencuri tempat dikaca. 210 00:14:33,248 --> 00:14:34,966 yang pertama adalah camile 211 00:14:34,967 --> 00:14:38,368 disaat dia melakukannya pantatnya seperti disemua tempat. 212 00:14:38,369 --> 00:14:42,216 sejujurnya aku sangat kesal dan ingin berhenti saja, dan berteriak. 213 00:14:42,217 --> 00:14:45,652 aku kemari tidak untuk menjadi teman, bila kamu ingin menjadi teman jadi teman lah di rumah. 214 00:14:45,653 --> 00:14:52,014 ini adalah misi paling buruk. dan tidak khawatir dengan camile aku hanya harus berbuat apa yg bisa kulakukan. 215 00:14:52,015 --> 00:14:54,489 tanpa harus berperang dikaca. 216 00:14:57,596 --> 00:14:59,816 lima menit lagi. 217 00:15:08,154 --> 00:15:09,794 semuanya kalian punya 60 detik. 218 00:15:12,826 --> 00:15:16,349 aku tersentuh dengan bolam lampu disana dan itu sangatlah panas. 219 00:15:22,758 --> 00:15:25,006 aku tidak tahu aku hanya tahu aku panas aku panas. 220 00:15:25,007 --> 00:15:27,890 satu, berhenti semuanya turun. 221 00:15:27,891 --> 00:15:32,110 sekarang aku akan berjalan dan melihat kalian secara dekat. 222 00:15:32,956 --> 00:15:38,004 jadi april, untuk seseorang yang hanya membawa alat dandan sehari yang lalu. 223 00:15:38,005 --> 00:15:41,734 kamu sangat mengesankanku. baiklah, shandi. 224 00:15:41,735 --> 00:15:44,495 kamu lupa menaruh warna menghilang disana. 225 00:15:44,496 --> 00:15:46,405 aku merasa itu terlalu gelap. 226 00:15:48,916 --> 00:15:56,424 yoanna, tutup matamu beberapa detik? berasap, kamu sepertinya lebih mirip. 227 00:15:56,425 --> 00:16:01,115 xiomara, kamu sepertinya terlalu hitam disini dan kurang glamor. 228 00:16:01,116 --> 00:16:02,748 jadi itu tidak terlihat berasap sama sekali. 229 00:16:02,749 --> 00:16:06,789 catie, itu terlihat sangat bagus. Camile. 230 00:16:06,790 --> 00:16:11,702 kamu melakukannya lagi. warna hitam mengikuti garisnya? 231 00:16:11,703 --> 00:16:12,703 tidak disini 232 00:16:15,879 --> 00:16:24,847 heather, cukup bagus tapi lipstikmu harus lebih bagus. 233 00:16:24,908 --> 00:16:27,080 julie dan aku akan bicara disini untuk beberapa saat. 234 00:16:33,649 --> 00:16:35,229 yang pertama aku bilang yang pasti bukan tuhan. 235 00:16:42,124 --> 00:16:43,631 yoanna yang menang. 236 00:16:47,728 --> 00:16:58,220 jadi itu adalah menumu, dan yoanna bisa memilih, tiga teman untuk bergabung dan kamu bisa memilihnya sesuka hatimu 237 00:16:58,221 --> 00:17:04,383 baiklah, sara, dan xiomara. 238 00:17:04,384 --> 00:17:06,509 oh kamu harus pilih satu lagi tiga. 239 00:17:15,320 --> 00:17:17,710 aku berpikir april ayolah. 240 00:17:17,711 --> 00:17:23,600 aku hanya berpikir siapa orang yang ingin aku habiskan bersama. 241 00:17:23,601 --> 00:17:24,919 tidak ada komplain. 242 00:17:24,920 --> 00:17:29,378 aku sangka aku paling dekat dengannya dari pada wanita lain tapi, kurasa tidak. 243 00:17:29,379 --> 00:17:33,596 kalian telah melakukan perkerjaan bagus, tapi kalian harus memasak makan malam. 244 00:17:37,025 --> 00:17:40,213 biar aku katakan kalo aku tidak pintar dengan salad. 245 00:17:40,214 --> 00:17:50,257 karena dia ingin memilihku tapi dia berpaling dariku lalu memilih april. 246 00:17:52,542 --> 00:17:55,019 tidak ada yang bersamamu disana dan itulah yg kurasakan. 247 00:17:56,653 --> 00:18:02,202 aku mulai menghangat. sangat panas sekali, aku mulai merasa berkeringat. 248 00:18:02,203 --> 00:18:03,342 dan mulai pusing. 249 00:18:03,343 --> 00:18:05,428 shandi kamu tidak apa? kamu tak apa? 250 00:18:09,709 --> 00:18:12,717 saat aku melihat shandi jatuh dilantai. 251 00:18:19,258 --> 00:18:22,032 itu adalah mimpi buruk yang sesungguhnya. 252 00:18:25,108 --> 00:18:26,955 aku sangat ketakutan untuk shandi. 253 00:18:26,956 --> 00:18:28,228 aku ketakutan. 254 00:18:44,437 --> 00:18:45,864 tidak ada yg bisa kita lakukan 255 00:18:48,450 --> 00:18:51,351 aku tahu darah shandi kekurangan darah, dan aku mengambil coklat ditasku 256 00:18:51,352 --> 00:18:54,943 untuk meningkatkan darahnya. 257 00:18:57,470 --> 00:18:59,656 itu sangatlah menakutkan. aku tidak pernah rasakan. 258 00:18:59,657 --> 00:19:01,610 sangat panas dimanapun 259 00:19:01,611 --> 00:19:04,939 itu hanya pusing dan aku merasa sesak nafas. 260 00:19:04,940 --> 00:19:05,902 kamu merasa baikan? 261 00:19:07,687 --> 00:19:12,321 aku harus makan dan tidur sebanyak mungkin. 262 00:19:12,322 --> 00:19:17,310 aku pingsan dan aku tidak mau itu terulang lagi 263 00:19:24,756 --> 00:19:29,494 seorang wanita pingsan hari ini sangat membuat stress. dan aku sangat sedih. 264 00:19:29,495 --> 00:19:33,101 aku akan kembali lagi besok bagaimanapun juga. 265 00:19:33,102 --> 00:19:38,036 aku lebih baik menjadi bahagia. tapi aku harus mempersiapkan makan malam. 266 00:19:38,037 --> 00:19:39,719 aku cinta kamu. aku juga mom. 267 00:19:40,955 --> 00:19:43,134 hai semua. hai hai. 268 00:19:43,135 --> 00:19:46,124 aku ingin memenangkan sesuatu dan hari ini ahkirnya benar-benar terjadi. 269 00:19:46,125 --> 00:19:51,684 aku senang sekali melihat camile akan memasak untuk para tamu kita yang mungkin dia akan memasak yang enak. 270 00:20:01,199 --> 00:20:02,533 siapa yang datang? 271 00:20:02,942 --> 00:20:04,241 aku tidak tahu. 272 00:20:15,472 --> 00:20:19,021 tamu kita baru saja sampai dan itu adalah para adam yang berada dipemotretan. 273 00:20:22,672 --> 00:20:26,004 itu sangatlah hebat memiliki ekor dirumah. 274 00:20:26,005 --> 00:20:28,014 jadi bagaimana kalian menjadi model. 275 00:20:28,015 --> 00:20:29,576 img mendaftarkan kalian 276 00:20:29,577 --> 00:20:31,315 ya kita sudah menjalaninya selama 5 bulan. 277 00:20:31,316 --> 00:20:39,939 apakah kamu sebenarnya langsung disewa dia atau ingin mencari tahu lebih dalam di img dan melihat otaknya bekerja untuk bisa berada dicontract 278 00:20:42,330 --> 00:20:46,406 manis, bolehkah aku mendapatkan sedikit air 279 00:20:46,407 --> 00:20:47,185 bila kamu tidak keberatan. 280 00:20:47,988 --> 00:20:49,276 adakah yg punya sayur extra? 281 00:20:49,277 --> 00:20:53,156 disini beberapa orang disini harus memotongnya disebelah sini. 282 00:20:56,641 --> 00:21:02,202 catie memutuskan membuat salad dan menggunakan tomatku. tanpa seizinku. 283 00:21:02,203 --> 00:21:09,404 badanku secara alami harus makan sayur untuk diriku sendiri. aku akan pergi beli lagi malam ini maafkan aku. 284 00:21:09,405 --> 00:21:12,363 tapi kamu seharusnya melakukan itu setelah menanyakan aku terlebih dulu catie. 285 00:21:13,415 --> 00:21:15,307 itu bukanlah masalah besar seperti itu camile. 286 00:21:15,308 --> 00:21:19,359 itu hanyalah sebuah tomat, dan seperti enam buah. 287 00:21:19,360 --> 00:21:20,930 sudahilah. 288 00:21:26,095 --> 00:21:29,798 kamu sedikit mengganguku saat aku ingin mempersiapkan makanan. 289 00:21:34,054 --> 00:21:36,271 saat aku duduk disana dan mereka menghiraukanmu. 290 00:21:36,272 --> 00:21:37,725 aku bertemu denganmu dimakan malam. 291 00:21:37,726 --> 00:21:39,845 dan kamu akan memperlakukan aku dengan cara hormat seperti itu. 292 00:21:42,650 --> 00:21:44,427 aku seperti tidak bisa menahannya lagi. 293 00:21:47,018 --> 00:21:48,717 kamu tahu sangat susah bicara dengan kalian semua. 294 00:21:48,718 --> 00:21:51,536 mereka bahkan tidak mau melihatku saat aku bicara dengan mereka. 295 00:21:51,537 --> 00:21:56,144 tidak menghiraukanmu saat bicara? ya benar. 296 00:22:04,953 --> 00:22:11,767 catie sepertinya mengerti diriku, dan aku senang karena ada yg mengerti apa yang terjadi padaku. 297 00:22:11,768 --> 00:22:14,228 dan aku tidak sendiri dirumah ini. 298 00:22:14,613 --> 00:22:15,906 kita mendapatkan surat semuanya. 299 00:22:15,907 --> 00:22:16,751 kita dapat surat? 300 00:22:21,615 --> 00:22:24,539 venustraphobia: rasa takut dari wanita cantik. 301 00:22:24,540 --> 00:22:29,744 ophidophobia: rasa takut dari ular. aligophobia: rasa takut dari sakit. 302 00:22:30,099 --> 00:22:34,859 apa yang kamu takutkan? kita akan cari tahu besok jam 7 pagi. 303 00:22:34,860 --> 00:22:40,222 surat tyra, membicarakan tentang apa yg ditakutkan orang-orang yg sampai disebut phobia. 304 00:22:40,223 --> 00:22:43,332 tapi aku berpikir rasa takut itu menghabiskan waktu. 305 00:22:49,574 --> 00:22:53,790 saat aku bisa tidur sedikit dan makan sedikit aku merasa lebih baik. 306 00:22:56,086 --> 00:22:59,604 kita tidak tahu apa yang akan kita lakukan sesampainya kelokasinya 307 00:23:04,352 --> 00:23:06,040 apakah kita benar-benar butuh ambulance? 308 00:23:11,419 --> 00:23:15,845 sekali kita berjalan ke gedung kita merasa tidak ada hubungannya dengan itu. 309 00:23:17,930 --> 00:23:21,409 disana banyak sekali bangkai burung dimana-mana 310 00:23:23,205 --> 00:23:24,401 hai semua. 311 00:23:24,402 --> 00:23:33,099 yg kita lihat didepan muka jay adalah lubang besar ini dan sangat mengerikan sekali. 312 00:23:33,812 --> 00:23:36,862 karena, ini lebih menakutkan daripada ayahku. 313 00:23:37,132 --> 00:23:38,511 selamat pagi semuanya. 314 00:23:38,512 --> 00:23:43,849 top model, menjelajahi kesemua penjuru dunia, untuk mencari lokasi eksotis dan juga lokasi aneh seperti ini. 315 00:23:43,850 --> 00:23:50,642 jadi hari ini, kita akan menciptakan fashion action design yg acak. 316 00:23:50,643 --> 00:23:53,603 sekarang, ada satu campuran untuk potretannya. 317 00:23:55,097 --> 00:24:01,738 kita akan menggantungmu, dari tempat ini, dan memotret kalian sambil bergelantungan di lubang ini. 318 00:24:03,926 --> 00:24:08,718 aku tidak mau melakukan ini. dan sangat menakutkan aku merasa akan mati. 319 00:24:09,197 --> 00:24:11,938 baiklah semuanya ketemu kalian dibawah. 320 00:24:26,838 --> 00:24:30,450 aku pernah memotret mereka saat di helikopter, aku melompatnya. 321 00:24:32,624 --> 00:24:33,781 inilah yang ditakutkan ayahku 322 00:24:33,782 --> 00:24:35,830 aku gugup dan lututku mulai bergetar. 323 00:24:35,831 --> 00:24:37,384 dan aku ingin sekali bicara dengan ayahku. 324 00:24:39,116 --> 00:24:41,106 aku sekarang ini takut sekali 325 00:24:41,107 --> 00:24:42,606 aku harap kamu bisa disini. 326 00:24:45,951 --> 00:24:46,961 kita siap pergi. 327 00:24:47,698 --> 00:24:49,452 sekarang kamu bisa bertahan di kabel. 328 00:24:49,453 --> 00:24:50,249 dengan kedua tanganmu. 329 00:24:51,715 --> 00:24:53,367 aku merasa seperti boneka mery. 330 00:24:59,792 --> 00:25:02,243 lakukan puteran itu dan itu keren. 331 00:25:03,165 --> 00:25:05,384 itu keren ya ya ya ya 332 00:25:05,385 --> 00:25:08,514 april tidak takut dia loncat dari sana. 333 00:25:12,054 --> 00:25:14,394 woaaow itu sangat jauh sekali. 334 00:25:17,015 --> 00:25:17,929 itu dia itu hebat. 335 00:25:18,543 --> 00:25:25,370 shandi, bergetar tapi seperti malaikat sangat santai dan berbeda. dan aku sangat terkesan dengan apa yang dia lakukan 336 00:25:31,355 --> 00:25:38,899 ini sangat susah ok? sara berusaha, berkonstrasi pada badannya. 337 00:25:38,900 --> 00:25:41,775 tapi dia lupa sekali dengan apa yang terjadi pada mukanya. 338 00:25:45,586 --> 00:25:47,619 aku ingin punya bayi, hati-hati. 339 00:25:47,620 --> 00:25:48,489 bisa aku lepaskan sekarang? 340 00:25:48,490 --> 00:25:50,630 baiklah. lepaskan. 341 00:25:52,105 --> 00:25:55,231 gerakan tubuhnya sangat sempurna 342 00:25:55,232 --> 00:25:58,201 yoanna, usahakan tarik ketegangannya 343 00:25:58,202 --> 00:26:03,824 yoanna sangat ketakutan aku merasa seperti, kesusahan membuatnya tenang. 344 00:26:10,037 --> 00:26:16,056 ini akan membuat catie sakit disaat eleminasi, karena bila dia tidak bisa melewati ini maka, dia yang harus pergi. 345 00:26:25,579 --> 00:26:28,085 kamu harus menutup mulutmu. 346 00:26:28,086 --> 00:26:29,207 gunakan matamu untuk bicara denganku. 347 00:26:30,177 --> 00:26:31,586 tutup mulutmu. 348 00:26:34,518 --> 00:26:35,304 tutup mulutmu. 349 00:26:35,305 --> 00:26:38,654 heather punya waktu yang cukup susah diatas sana. 350 00:26:38,655 --> 00:26:41,201 itu sudah keren, tahan tutup mulutmu. 351 00:26:43,352 --> 00:26:47,985 itu tidak mudah dan aku merasa tidak begitu baik, tapi selama aku dapatkan fotonya maka itulah yang ku mau. 352 00:26:51,468 --> 00:26:52,575 hei kamu hati-hati. 353 00:26:58,153 --> 00:27:02,009 jenascia itu sangatlah tidak berhati-hati dengan badannya. dia seperti tidak perduli dengan apapun. 354 00:27:06,524 --> 00:27:08,073 dagunya terlalu tinggi. 355 00:27:08,074 --> 00:27:10,735 semangat, nah itu dia. 356 00:27:10,736 --> 00:27:12,457 bagus. 357 00:27:12,458 --> 00:27:13,845 hati hati dengan mukamu. 358 00:27:13,846 --> 00:27:16,963 Camile seperti semakin parah. selama dia berada diluar sana. 359 00:27:16,964 --> 00:27:19,551 tutup mulutmu. 360 00:27:24,878 --> 00:27:28,348 mercedes punya banyak sekali energy, dan dia punya banyak sekali perilaku. 361 00:27:30,178 --> 00:27:32,759 itu sangatlah tinggi aku hanya tidak melihat kebawah. 362 00:27:32,760 --> 00:27:34,124 jangan lihat kebawah. 363 00:27:34,125 --> 00:27:37,744 saat ini kita kehabisan cahaya. bila kita mau melakukanya kita harus pergi. 364 00:27:37,745 --> 00:27:40,017 kita harus memakaikan kamu baju dan naik keatas sana. 365 00:27:40,018 --> 00:27:41,759 kamu mau kita naik terlebih dahulu sebelum kamu catie? 366 00:27:42,531 --> 00:27:45,336 teman wanita denganku aku jaga kamu kamu jaga aku. 367 00:27:47,548 --> 00:27:48,605 oh tuhanku. 368 00:27:50,207 --> 00:27:53,586 aku sangat ketakutan tapi aku tidak bisa menunjukannya. 369 00:27:53,587 --> 00:27:54,833 karena catie yang sedang sedih. 370 00:27:55,479 --> 00:27:57,190 dia tidak gugup sama sekali bukan? 371 00:27:59,542 --> 00:28:01,868 semuanya baik semuanya baik. 372 00:28:01,869 --> 00:28:06,578 jangan pernah melihat kearah lain hanya pada semangat untuk mengambil gambar terbaik. 373 00:28:08,811 --> 00:28:16,730 taruh tanganmu ke pingang dan seperti kamu ingin terbang lingkaran didepanmu kamu berusaha mengambilnya. 374 00:28:16,731 --> 00:28:17,770 dan tekukan siku itu. 375 00:28:17,771 --> 00:28:19,356 tidak tidak seperti itu. 376 00:28:19,357 --> 00:28:21,334 xiomara, dia berada disedikit masalah. 377 00:28:21,335 --> 00:28:21,753 lagi? 378 00:28:21,754 --> 00:28:22,282 ya. 379 00:28:22,978 --> 00:28:27,914 aku tidak dapat perhatianku dalam semua pemotretan yang terjadi dan aku tidak menyukainya. 380 00:28:27,915 --> 00:28:32,471 tapi aku mengerti kamu tidak harus melakukan ini tapi kita hanya butuh satu, kamu tinggal berikan aku satu 381 00:28:32,472 --> 00:28:35,379 aku harus kembali aku akan ambil itu dari kamu. 382 00:28:52,466 --> 00:28:53,110 itu tidak apa sayang. 383 00:28:53,111 --> 00:28:54,345 itu gampang. 384 00:28:54,346 --> 00:28:55,251 itu gampang sayang. 385 00:29:01,649 --> 00:29:02,798 apakah kamu ingin naik catie? 386 00:29:02,799 --> 00:29:04,255 catie kamu mau naik? 387 00:29:13,155 --> 00:29:14,351 apakah kamu mau naik catie? 388 00:29:14,352 --> 00:29:15,306 berikan aku beberapa detik. 389 00:29:15,307 --> 00:29:15,967 baiklah. 390 00:29:15,968 --> 00:29:19,542 aku berpikir. sedot semua itu dan lupakan semuanya. 391 00:29:19,543 --> 00:29:20,862 kamu harus melakukan ini. 392 00:29:20,863 --> 00:29:22,276 hanya itu pilihan yang ada. 393 00:29:22,277 --> 00:29:23,096 lakukan yang terbaikmu. 394 00:29:25,608 --> 00:29:27,706 aku tidak mau orang lain bicara kecuali aku, baiklah. 395 00:29:36,938 --> 00:29:38,849 kamu tahu apa catie? kamu mendapatkannya kamu selesai. 396 00:29:38,850 --> 00:29:40,418 kamu sangat menyelesaikannya. 397 00:29:43,451 --> 00:29:47,988 dia berhasil bergelantungan disana itu memang dramatis, tapi dia dapat pemotretan. 398 00:29:48,786 --> 00:29:53,994 aku segera pergi, dan selesai dengan itu dan sebagian dari diriku, mengerti seberapa besar aku mau ini. 399 00:29:53,995 --> 00:29:56,467 kamu tahu bahwa kamu harus ada disana untuk bersama. 400 00:29:56,468 --> 00:29:57,694 aku sangat bangga pada diriku sendiri. 401 00:29:57,695 --> 00:29:59,875 dan aku bahkan lebih bangga lagi pada catie. 402 00:30:04,813 --> 00:30:06,699 surat tyra surat tyra. 403 00:30:06,700 --> 00:30:13,436 besok, kalian akan bertemu dengan para juri, hanya 9 yang akan melanjutkan perjalananan menjadi ANTM. 404 00:30:13,437 --> 00:30:15,347 salah satu dari kalian akan di eleminasi. 405 00:30:15,988 --> 00:30:20,941 setiap kali kita mendapatkan itu surat tyra yang seperti itu. seperti ada kesedihan melandaku. 406 00:30:20,942 --> 00:30:23,214 karena itu semakin keras 407 00:30:27,267 --> 00:30:33,003 hari eleminasi adalah hari ini. aku tidak tahu siapa yang akan pergi. aku pikir akan menjadi kejutan besar. 408 00:30:33,753 --> 00:30:36,360 pergi ke eleminasi hari ini aku ketakutan. 409 00:30:36,361 --> 00:30:39,100 aku tidak tahu aku difoto seperti sampah apa. 410 00:30:39,101 --> 00:30:42,665 aku tidak tahu apakah mereka terlihat bagus, dengan aku yang berkondisi seperti itu. 411 00:30:50,007 --> 00:30:52,300 semuanya seperti orang baru. 412 00:30:55,668 --> 00:30:59,684 ini saatnya kita melakukan pemotongan ketiga untuk menentukan siapa yang akan menjadi ANTM 413 00:30:59,685 --> 00:31:01,052 kita punya hadiah. 414 00:31:01,053 --> 00:31:02,596 kontrak dengan IMG. 415 00:31:02,597 --> 00:31:04,867 salah satu perusahaan manager tinggi didunia. 416 00:31:04,868 --> 00:31:07,445 menyebar fashion di Majalah Jane. 417 00:31:07,446 --> 00:31:09,968 dan perawatan medis dengan spora. 418 00:31:09,969 --> 00:31:13,105 dan aku juga akan memperkenalkan para juri. 419 00:31:13,106 --> 00:31:18,798 pertama, janice dickinson yang merupakan wanita top model pertama didunia dan yang masih ada. 420 00:31:18,799 --> 00:31:20,078 itu benar itu hanya diriku. 421 00:31:20,079 --> 00:31:23,795 erie nicholson, senior fashion editor Jane Magazine. 422 00:31:24,625 --> 00:31:27,394 nigel barker yang merupakan photograper fashion top. 423 00:31:27,395 --> 00:31:30,140 dan tentu saja minggu ini kita punya tamu juri. Jay Manuel. 424 00:31:30,141 --> 00:31:32,495 makeup artis yang luar biasa. 425 00:31:32,842 --> 00:31:36,596 minggu ini kita mengadakan makeup test dan jay yang akan menjelaskannya. 426 00:31:36,597 --> 00:31:45,126 kalian semua harus menciptakan ulang, penampilan sepesifik, untuk beberapa jaman, 50s glamor. 427 00:31:45,127 --> 00:31:49,401 60s model. 80s punks dengan penampilan gothic 428 00:31:49,402 --> 00:31:51,128 dan juga penampilan masa depan. 429 00:31:51,129 --> 00:31:56,802 tidak ada contoh foto disini semua, jadi ini semua bagaimana kamu membuat penampilan ini. 430 00:31:56,803 --> 00:31:58,579 kalian semua pergilah. pergi. 431 00:31:58,580 --> 00:32:00,536 pergi pergi pergi. 432 00:32:00,537 --> 00:32:01,304 maaf. 433 00:32:12,661 --> 00:32:13,998 baiklah shandi kamu duluan. 434 00:32:13,999 --> 00:32:15,676 shandi adalah si pemalu. 435 00:32:16,942 --> 00:32:19,155 dia punya kelakukan yang cocok dengan itu. 436 00:32:19,156 --> 00:32:20,797 makeup mu sangat hebat. 437 00:32:20,798 --> 00:32:21,983 dan air mata. 438 00:32:21,984 --> 00:32:24,118 dan kamu berhasil melakukannya itu adalah kerja bagus. 439 00:32:24,438 --> 00:32:28,095 lalu kamu punya pemotretan digantung diketinggian seperti superman. 440 00:32:28,096 --> 00:32:30,408 dan inilah foto terbaikmu. 441 00:32:34,656 --> 00:32:37,645 aku rasa focus dalam matamu sangatlah hebat. 442 00:32:37,646 --> 00:32:39,960 kamu seperti bisa menjadi fashion kelas atas di tahun 90s. 443 00:32:39,961 --> 00:32:40,872 baiklah yoanna. 444 00:32:40,873 --> 00:32:42,598 aku rasa makeupmu tidaklah itu yang kamu bisa. 445 00:32:42,599 --> 00:32:44,598 itu 80s tapi bukan punk 446 00:32:44,599 --> 00:32:47,730 aku adalah model di 80s aku tidak pernah ingat bermakeup seperti itu. 447 00:32:47,731 --> 00:32:48,916 ya aku tidak merasa itu adalah punk. 448 00:32:48,917 --> 00:32:49,925 ini adalah foto terbaikmu. 449 00:32:49,926 --> 00:32:51,284 keren sekali. 450 00:32:51,953 --> 00:32:53,150 wow itu baru punk. 451 00:32:53,868 --> 00:32:55,873 itu berkerja denganku dari jalur funky dan keren. 452 00:32:55,874 --> 00:32:57,269 datanglah sini mercedes. 453 00:32:58,928 --> 00:32:59,610 apa tulisan kartumu? 454 00:33:01,300 --> 00:33:03,220 aku rasa itu sangat keren, dan berbeda. 455 00:33:03,221 --> 00:33:05,760 tapi aku masih ingin melihat kamu terlihat mematung lebih sedikit lagi. 456 00:33:09,799 --> 00:33:11,971 kamu sangat hebat. 457 00:33:11,972 --> 00:33:14,297 aku suka bokongmu, disaat itu. 458 00:33:14,298 --> 00:33:15,887 terlihat bagus. 459 00:33:15,888 --> 00:33:17,029 keluarlah heater. 460 00:33:18,496 --> 00:33:19,768 80s punk. 461 00:33:19,769 --> 00:33:20,874 aku memuja masa depan. 462 00:33:20,875 --> 00:33:22,149 ini adalah tangkapan terbaikmu. 463 00:33:22,987 --> 00:33:26,817 kita menghabiskan banyak waktu, memberitahukan kamu bagaimana berikan aku semangat. 464 00:33:26,818 --> 00:33:29,360 kamu harus belajar bagaimana menyemangati mukamu. 465 00:33:29,361 --> 00:33:31,079 dari pemoretanmu hanya ditemukan dua foto. 466 00:33:31,080 --> 00:33:34,167 kamu tahu apa? kamu hanya butuh satu. itu adalah omong kosong. 467 00:33:34,168 --> 00:33:37,054 melakukan 20 foto, untuk menemukan satu foto terbaik. 468 00:33:37,055 --> 00:33:41,312 dan satu gila seperti paw. 469 00:33:42,551 --> 00:33:44,634 sara, aku pikir makeup mu luar biasa. 470 00:33:44,635 --> 00:33:48,174 aku pikir kamu itu terlahir di tahun 80s dan kamu merasakan jaman itu. 471 00:33:48,175 --> 00:33:49,531 karena itu menjadikan kamu seperti mama yang macho. 472 00:33:49,532 --> 00:33:51,622 rambutmu itu sangat 80s. 473 00:33:51,623 --> 00:33:53,736 dan bagus. ow itu baru rambut. 474 00:33:53,737 --> 00:33:54,852 ini adalah foto terbaikmu. 475 00:33:54,853 --> 00:33:55,536 wow. 476 00:33:55,537 --> 00:33:58,028 aku suka garis yang kamu buat dengan badanmu. 477 00:33:58,029 --> 00:34:01,659 kamu seperti mengangkat badan diketinggian itu. 478 00:34:01,660 --> 00:34:02,793 ya itu bagus. 479 00:34:02,794 --> 00:34:03,746 jenascia 480 00:34:04,313 --> 00:34:06,811 ow aku suka sisi dirimu. 481 00:34:07,152 --> 00:34:09,430 ini adalah futuristice. kamu terlihat indah. 482 00:34:10,156 --> 00:34:12,875 itu adalah foto favoriteku sebenarnya satu tangan. 483 00:34:12,876 --> 00:34:14,511 aku suka dengan ketegangannya. 484 00:34:14,512 --> 00:34:15,474 memperlihatkan dia lebih tinggi. 485 00:34:16,137 --> 00:34:17,334 baiklah camile. 486 00:34:18,561 --> 00:34:19,850 ini adalah futuristice 487 00:34:20,576 --> 00:34:22,284 atau orang gila? maaf. 488 00:34:22,285 --> 00:34:24,676 itu sedikit seperti hollowen untukku. 489 00:34:24,677 --> 00:34:26,712 terlalu banyak yang terjadi. 490 00:34:26,713 --> 00:34:28,167 bila dua simbol itu hilang. 491 00:34:28,168 --> 00:34:31,639 ini adalah fashion tinggi. didunia ini. 492 00:34:32,411 --> 00:34:34,351 ini seperti tidak terlihat sosok Camile. 493 00:34:34,352 --> 00:34:38,221 kamu punya sosok kuat didirimu, dan aku tetap berusaha memberikanmu untuk menberikanku energi itu 494 00:34:38,222 --> 00:34:42,673 tapi aku tidak pernah mendapatkan ketegangan dari posemu. 495 00:34:42,674 --> 00:34:43,931 baiklah april. 496 00:34:43,932 --> 00:34:46,279 datanglah, kamu adalah futuristic 497 00:34:46,280 --> 00:34:47,651 aku menyukainya kamu seperti payung. 498 00:34:47,652 --> 00:34:52,941 putihnya mengambil kecantikan dari dirimu, bagiku ini bukan makeup tentang kecantikan. 499 00:34:53,829 --> 00:34:56,832 wow, aku suka itu. aku tidak bisa lihat disana ada tali. 500 00:34:56,833 --> 00:34:59,890 apakah kamu pernah menjadi penari? hanya yoga selama enam tahun. 501 00:34:59,891 --> 00:35:01,940 baiklah. foto itu, sangatlah bagus. 502 00:35:01,941 --> 00:35:05,648 kita telah melakukan banyak sekali foto, itu sangatlah susah untuk dipilih. itu yang aku sedang bicarakan. 503 00:35:07,802 --> 00:35:08,713 baiklah xiomara. 504 00:35:08,714 --> 00:35:11,272 xiomara kamu terlihat seperti orang gila. 505 00:35:11,273 --> 00:35:14,781 aku harus mereka menyukaiku saat aku masih smu. 506 00:35:14,782 --> 00:35:17,682 ini adalah gothic fashion bukan bersama anak sekolah. 507 00:35:17,683 --> 00:35:19,902 pilihan ini seharusnya tidak boleh dilakukan lagi. 508 00:35:19,903 --> 00:35:22,036 itu mengambil semuanya. 509 00:35:23,466 --> 00:35:28,451 ini adalah yang paling dekat aku mendapatkan mulutmu. 510 00:35:28,452 --> 00:35:33,030 itu terlihat seperti terpeleset. 511 00:35:33,031 --> 00:35:37,110 aku tidak melakukannya dengan semua petunjuk dari dia karena dia sedang meningkatkan kepercayaan diri catie. 512 00:35:37,111 --> 00:35:38,427 aku itu melakukanya dengan diriku sendiri. 513 00:35:38,875 --> 00:35:41,503 dan kamu bilang hei bagaimana dengan aku 514 00:35:41,504 --> 00:35:45,545 aku tahu kamu bilang pada jay kamu butuh dia sekarang juga, ini bukan masalah yang tidak menganti hidupku. 515 00:35:45,546 --> 00:35:51,665 dan bila kamu tidak mengarahkan aku disini sekarang juga di setiap framenya bisa membuatku bermungkin di eleminasi. 516 00:35:51,666 --> 00:35:53,528 bagaimana bisa foto catie lebih baik dari pada dirimu. 517 00:35:53,935 --> 00:35:55,764 karena catie memikirkan dirinya sendiri. 518 00:35:55,765 --> 00:35:56,949 dan kamu memikirkan tentang catie. 519 00:35:58,479 --> 00:35:59,176 catie. 520 00:36:00,152 --> 00:36:02,184 aku punya sedikit kata untuk dikatakan. 521 00:36:02,185 --> 00:36:03,812 tidak tidak tidak. 522 00:36:03,813 --> 00:36:08,256 kamu mungkin sadar bahwa jay duduk disampingku sepanjang masa, sepanjang waktu dia tidak pernah bilang 523 00:36:08,257 --> 00:36:12,927 sebuah kata padaku, dia itu sedang mengarahkan xiomara. 524 00:36:12,928 --> 00:36:17,168 dia memang sedang mengarahkan aku dan juga membuatmu percaya diri dengan kata lain itu sangat membingunkan dan 525 00:36:17,169 --> 00:36:21,191 dan aku sedang membuatmu percaya diri, kamu tahu apa yang ku maksud. 526 00:36:21,192 --> 00:36:27,631 sekolah yang membosankan. aku tidak perduli dengan apa yg kalian lakukan, mari kita lihat fotonya kita harus menjuri fotonya 527 00:36:30,690 --> 00:36:31,706 itu terlihat sedikit ganas. 528 00:36:31,707 --> 00:36:33,711 itu lebih baik dari pada yang lain. 529 00:36:33,712 --> 00:36:35,666 dan kenyataanya, itu terlihat sedikit luar biasa. 530 00:36:35,667 --> 00:36:38,026 secepatnya kamu berikan aku foto ini 531 00:36:38,027 --> 00:36:40,456 aku bawa kamu pergi dan lihat kita mendapatkan foto yang bagus. 532 00:36:40,457 --> 00:36:42,043 dengan hanya dua foto. 533 00:36:42,044 --> 00:36:43,770 itu adalah foto terbaik dari pada yang lain. 534 00:36:43,771 --> 00:36:45,626 itu memang. 535 00:36:46,870 --> 00:36:49,083 jadi sekarang waktunya para juri untuk memilih keputusan. 536 00:36:50,417 --> 00:36:52,724 oh tuhan drama. 537 00:36:52,725 --> 00:36:53,729 drama. 538 00:36:53,957 --> 00:36:55,525 bolehkan aku minta sedikit minuman? 539 00:36:55,526 --> 00:36:58,365 ruang tunggu. 540 00:37:00,011 --> 00:37:03,477 setelah penjurian catie, menjadi lemah dan pingsan. 541 00:37:03,478 --> 00:37:07,331 disana ada co-production dan memegang air, dan itu terlihat mengerikan. 542 00:37:09,598 --> 00:37:13,593 setelah kelakuannya dia bertingkah seperti 543 00:37:13,594 --> 00:37:19,187 dan disaat kita keluar dia pingsan. dia pikir dengan karakternya wanita lemah yang pingsan. 544 00:37:19,188 --> 00:37:21,956 atau kamu punya kelakuan untuk menjadi Diva ini. 545 00:37:21,957 --> 00:37:23,586 tapi jangan pernah menjadi keduanya. 546 00:37:23,587 --> 00:37:24,631 itu tidak akan berhasil. 547 00:37:25,573 --> 00:37:30,206 catie telah mengajari aku seseuatu, dan aku dipastikan pulang hari ini. 548 00:37:32,091 --> 00:37:34,097 mari kita lihat semuanya dan saatnya kita memilih. 549 00:37:34,098 --> 00:37:37,180 catie, menjadi larut setiap kali dia diberikan kesempatan. 550 00:37:37,181 --> 00:37:40,368 dia hanya tidak bisa larut dalam kebisaan dramanya. 551 00:37:40,369 --> 00:37:42,522 xiomara. ah sampai jumpa 552 00:37:43,469 --> 00:37:46,818 aku pikir dia baik foto ini adalah terburuk dari semuanya. 553 00:37:46,819 --> 00:37:49,844 dia terlihat dia tidak siap. dia merasa dia tidak nyaman. 554 00:37:49,845 --> 00:37:53,801 mercedes, sungguh menunjukan dia itu sangat luar biasa. aku suka wanita ini. 555 00:37:53,802 --> 00:37:56,070 aku suka perubahan shandi. 556 00:37:56,071 --> 00:37:58,843 aku merasa wanita ini mempunyai itu semua dari dulu. 557 00:37:58,844 --> 00:38:05,333 dia sedikit kurang percaya diri disaat dia bergaul dgn org. disaat dia bertemu dengan orang aku ingin dia lebih percaya diri 558 00:38:05,334 --> 00:38:09,693 Camile. foto ini, adalah pemotretan foto yang terburuk yang pernah dia lakukan. 559 00:38:10,193 --> 00:38:11,734 yoanna sangatlah indah. 560 00:38:11,735 --> 00:38:15,055 dia sangat percaya diri. yoanna mempunyai muka yang indah. 561 00:38:15,056 --> 00:38:16,970 aku rasa dia benar-benar berkerja dengan badannya. 562 00:38:16,971 --> 00:38:20,426 foto sara sangatlah indah. 563 00:38:20,427 --> 00:38:24,065 tapi keperibadiannya seperti tidak perduli. 564 00:38:24,066 --> 00:38:32,295 april wanita ini, adalah favoriteku april terlihat seperti biasa saja. kecuali kamu melihat sisi romantisnya. 565 00:38:32,553 --> 00:38:37,780 aku harus ribut dengan heater untuk mendapatkan potret dirinya untuk membuat wajahnya lebih mirip seorang model. 566 00:38:37,781 --> 00:38:39,640 heater keluar. aku bilang heater masuk. 567 00:38:39,641 --> 00:38:42,366 jenascia. bila kamu mau opiniku dia itu terlalu pendek. 568 00:38:42,367 --> 00:38:46,154 aku tidak setuju. model yang lain mereka memikirkan ototnya. 569 00:38:46,155 --> 00:38:46,854 dia tidak punya otot. 570 00:38:46,855 --> 00:38:51,052 baiklah. kita telah mendapatkan pilihan yang susah. 571 00:38:54,897 --> 00:38:57,662 10 wanita cantik berdiri dihadapanku. 572 00:38:57,663 --> 00:39:01,208 tapi aku hanya punya 9 foto ditanganku. 573 00:39:01,209 --> 00:39:03,861 jadi 9 foto ini mewakili. 574 00:39:03,862 --> 00:39:08,189 9 dari kalian yang akan melanjutkan perjalanan menjadi ANTM 575 00:39:09,109 --> 00:39:09,479 shandi. 576 00:39:11,139 --> 00:39:12,105 selamat. 577 00:39:12,106 --> 00:39:14,738 kamu masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 578 00:39:14,739 --> 00:39:17,421 april, selamat. 579 00:39:17,422 --> 00:39:18,965 yoanna. 580 00:39:18,966 --> 00:39:21,320 kamu masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 581 00:39:22,375 --> 00:39:22,824 mercedes. 582 00:39:25,329 --> 00:39:25,877 sara. 583 00:39:28,125 --> 00:39:29,083 selamat. 584 00:39:29,650 --> 00:39:30,143 camile. 585 00:39:31,004 --> 00:39:33,441 kamu masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 586 00:39:37,012 --> 00:39:37,591 jenascia. 587 00:39:46,097 --> 00:39:46,510 catie. 588 00:39:50,344 --> 00:39:52,243 catie kita semua punya ketakutan. 589 00:39:52,244 --> 00:39:56,552 tapi kamu tidak boleh membiarkan ketakutanmu melemahkan masa depanmu. 590 00:39:57,602 --> 00:40:00,330 kamu masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 591 00:40:03,815 --> 00:40:05,618 Heater dan xiomara silahkan maju kedepan. 592 00:40:13,453 --> 00:40:17,123 heather, para juri melanjutkan melihat fotomu. 593 00:40:17,124 --> 00:40:20,891 dan, terkadang kita melihatmu terlalu kurus. 594 00:40:20,892 --> 00:40:30,553 entah apakah itu membuatmu terlihat babyface karena kamu masih 18 tahun, atau membuatmu kurang dari itu. Xiomara. 595 00:40:31,352 --> 00:40:38,479 satu hal yang juri tidak mengerti adalah bagaimana kamu bisa membiarkan wanita lain, merusak perhatianmu. 596 00:40:38,480 --> 00:40:40,658 untuk memenangkan kompetisi ini. 597 00:40:40,659 --> 00:40:43,608 kita berpikir ini adalah hal paling lemah dari kamu di minggu ini. 598 00:40:44,684 --> 00:40:49,271 siapapun nama yang aku tidak panggil harus segera, pulang kembali ke rumah. 599 00:40:49,272 --> 00:40:51,267 dan berkemas barang-barangmu. 600 00:40:51,839 --> 00:40:52,463 dan pergi. 601 00:41:01,531 --> 00:41:02,357 xiomara. 602 00:41:10,603 --> 00:41:12,312 kamu akan membuatku nangis 603 00:41:12,313 --> 00:41:15,265 kamu masih melanjutkan perjalanan menjadi ANTM. 604 00:41:33,879 --> 00:41:36,140 aku hanya terdiam dan terkejut. 605 00:41:36,804 --> 00:41:40,832 aku tahu itu, dan aku tahu aku akan segera dieleminasi. 606 00:41:41,402 --> 00:41:43,869 aku akan lanjut mencobanya. 607 00:41:43,870 --> 00:41:45,647 aku tidak akan membiarkan ini. 608 00:41:45,648 --> 00:41:46,876 membuatku jatuh. 609 00:41:46,877 --> 00:41:52,008 seseorang pasti akan suka aku. 610 00:41:52,043 --> 00:41:53,518 aku akan menjadi harta karun seseorang. 52638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.