All language subtitles for Americas Next Top Model - 02x02 - The Girl Who Floats Like a Butterfly and Stings Like a Bee.Unspecified.Indonesian.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,610 Season sebelumnya di America's Next Top Model (ANTM) 2 00:00:06,127 --> 00:00:10,987 andrian datang dari New Jersey dan dipilih menjadi Top model. 3 00:00:10,988 --> 00:00:14,746 sekarang di sewa oleh majalah top dan para disigner 4 00:00:16,248 --> 00:00:18,787 sekarang kita telah menemukan sekumpulan grup yg tidak diketahui 5 00:00:18,788 --> 00:00:19,703 seperti shandi 6 00:00:22,494 --> 00:00:23,135 yoana. 7 00:00:23,136 --> 00:00:25,114 yang sebelumnya 50 pounds lebih berat. 8 00:00:25,115 --> 00:00:28,731 bethany. dia bisa membuktikan bahwa keseksiannya bisa menjadi model yg panas. 9 00:00:28,732 --> 00:00:29,594 dan camil. 10 00:00:29,595 --> 00:00:32,993 yg punya kepercayaan diri penuh bisa menang dari teman sekamarnya. 11 00:00:35,231 --> 00:00:39,108 minggu terahkir, semua model sampai dikota new york 12 00:00:39,430 --> 00:00:40,627 aku tidak akan menghabiskan waktu apapun. 13 00:00:40,805 --> 00:00:43,341 aku akan langsung melakukan runway. 14 00:00:44,978 --> 00:00:49,845 setelah memberikan mereka tempat tinggal, keperibadian mereka mulai bercampur. 15 00:00:49,846 --> 00:00:53,548 mungkin aku lebih berpendidikan dari pada wanita lain. 16 00:00:54,465 --> 00:00:56,618 jenascia kesiangan saat pemotretan. 17 00:00:58,293 --> 00:01:01,800 ini adalah sebuah survival dan jenascia tidak bangun sediri itu dalah kesalahannya sendiri. 18 00:01:03,455 --> 00:01:07,283 disaat semuanya dibugilin anna tetap tertutup. 19 00:01:07,284 --> 00:01:08,957 dan yg pertama kali di eleminasi. 20 00:01:11,886 --> 00:01:12,324 anna. 21 00:01:12,325 --> 00:01:13,513 dikirim pulang. 22 00:01:13,514 --> 00:01:14,816 11 wanita tersisa. 23 00:01:14,817 --> 00:01:17,040 siapa yg akan di eleminasi malam ini. 24 00:01:58,184 --> 00:02:00,591 aku wanita terpendek di rumah. 25 00:02:00,592 --> 00:02:02,726 minggu terakir aku hampir mendapatkan 26 00:02:02,727 --> 00:02:05,295 aku tidak mau melakukan itu lagi itu tidaklah menyenangkan. 27 00:02:13,874 --> 00:02:19,146 menjadi seorang model didunia tidaklah mudah, kamu harus berada disana pagi hari 28 00:02:19,147 --> 00:02:25,659 kita bahkan tidak tahu bahwa seluruh dunia sedang melihat kita melakukan fashion show. 29 00:02:25,694 --> 00:02:28,857 baiklah musik cukup baik dalam. 30 00:02:28,858 --> 00:02:29,812 maafkan aku memasarkan diriku. 31 00:02:30,286 --> 00:02:34,759 baiklah kamu lihat sebelah sana? aku berkerja disana. 32 00:02:34,760 --> 00:02:37,676 Camil, apa yg kamu mulai dengan semua ini? 33 00:02:37,677 --> 00:02:40,622 dia itu susah sekali dimengerti walau bahkan dia tidak tahu siapa dirinya. 34 00:02:40,623 --> 00:02:43,281 aku hanya khawatir tentang aku dan aku hanya tentang aku aku aku. 35 00:02:46,145 --> 00:02:49,502 aku tidak tahu asal camil tapi aku sangat tidak suka camil. 36 00:02:49,503 --> 00:02:52,840 baiklah aku ingin meditasi untuk sore ini. 37 00:02:52,841 --> 00:03:00,000 tinggal dengan camil mungkin pengalaman paling melelahkan. 38 00:03:00,001 --> 00:03:03,739 yang pernah aku temui. 39 00:03:13,046 --> 00:03:20,133 aku ingin melakukan pemotretan lagi. aku tidak bisa menunggu aku suka itu. 40 00:03:20,134 --> 00:03:27,810 melihat xiomara telah menjadi teman yg benar-benar baik padaku. 41 00:03:27,811 --> 00:03:34,161 dia seperti orang yg ditindas karena kita sepertinya teman baik tapi saat dipenampilan kamu akan menedangku dari belakang 42 00:03:35,714 --> 00:03:39,954 aku tidak datang untuk itu. 43 00:03:39,955 --> 00:03:43,906 aku datang kemari untuk memperbaiki diriku. 44 00:03:43,907 --> 00:03:50,883 aku akan melakukan apapun untuk bisa merubah hidupku karena aku sudah lelah dengan hal sebelumnya. 45 00:03:55,153 --> 00:03:59,375 kita ahkirnya pergi ke gym tempat dimana kamu harus melakukan perkerjaan fisik. 46 00:04:00,128 --> 00:04:04,139 apa kabar kalian semua. namaku martin aku adalah pemilih gym ini 47 00:04:04,140 --> 00:04:04,916 aku juga seorang pelatih. 48 00:04:04,917 --> 00:04:10,746 aku ingin kalian punya rasa kelaparan untuk bertanding. apakah kalian punya? 49 00:04:10,781 --> 00:04:14,097 jadi kita akan melakukan ini kita akan melakukannya sampai kalian mendapatkan bentuk yg hebat. 50 00:04:14,098 --> 00:04:15,958 aku tidak pernah itu. 51 00:04:17,936 --> 00:04:25,156 kalian ada didalam kompetisi jadi kalian sedang bertanding dengan seseorang setiap hari kalian bertanding sesuatu 52 00:04:25,157 --> 00:04:30,643 aku belajar bahwa bertanding itu tidak harus dengan cara kasar atau agresif 53 00:04:34,049 --> 00:04:39,163 ini adalah sebuah kompetisi dan tidak boleh membiarkan kelemahan datang padamu. 54 00:04:42,661 --> 00:04:45,441 aku akan menimbang kalian tanya akan mengukurmu. 55 00:04:58,784 --> 00:05:01,927 aku tidak pernah berharap menjadi model tapi badanku terbentuk untuk menjadi model. 56 00:05:05,105 --> 00:05:06,032 aku sedikit gugup. 57 00:05:06,033 --> 00:05:08,773 aku menurunkan sedikit berat badan sebelum aku datang. 58 00:05:08,774 --> 00:05:10,530 sekitar 45 pounds. 59 00:05:10,796 --> 00:05:12,056 dan itu sekitar 1.5 tahun. 60 00:05:16,246 --> 00:05:23,765 yoana sangat lah tidak berhati-hati dia seperti telah menurunkan beratnya tapi dia tidak menjaga kulitnya. 61 00:05:28,356 --> 00:05:29,042 shandi 62 00:05:30,010 --> 00:05:30,605 30. 63 00:05:31,253 --> 00:05:33,288 berapa untuk pingangnya? 35 setengah. 64 00:05:33,289 --> 00:05:35,804 aku sangka aku sudah cukup luar biasa kurus sampai aku lihat shandi. 65 00:05:35,805 --> 00:05:36,903 106. 66 00:05:38,464 --> 00:05:40,388 aku rasa akan ada sedikit masalah dengan dadaku. 67 00:05:42,614 --> 00:05:45,274 tidak mungkin dia 33, disaat aku 33. 68 00:05:45,557 --> 00:05:47,940 orang seperti kamu tidak sekitar 34 seperti dirimu. 69 00:05:48,804 --> 00:05:50,545 aku merasa diam sajalah kamu. 70 00:05:50,924 --> 00:05:53,893 aku merasa dada lebih besar daripada mereka. 71 00:05:53,894 --> 00:05:56,036 bila orang tidak mengerti maka aku ok dengan itu. 72 00:05:56,037 --> 00:05:57,626 tapi mereka tidak. 73 00:06:03,881 --> 00:06:07,447 kita pergi ketempat ini dan bertemu dengan J alexander. 74 00:06:07,706 --> 00:06:10,803 dan, dia mengajari kita bagaimana cara berjalan. 75 00:06:16,474 --> 00:06:21,550 J sedang menunggu kita dengan tubuh wanita dan bajunya yang aneh. 76 00:06:21,551 --> 00:06:25,832 nah nah nah kejutan kejutan selamat datang selamat datang. 77 00:06:26,116 --> 00:06:28,131 berkumpul 78 00:06:28,132 --> 00:06:29,582 aku suka J 79 00:06:29,583 --> 00:06:31,560 dia adalah wanita paling seksi terbaik. 80 00:06:31,561 --> 00:06:33,060 seperti di industri ini 81 00:06:33,061 --> 00:06:38,361 aku disini hari ini akan memberikan sedikit bantuan untuk kalian menjadi ANTM. 82 00:06:38,362 --> 00:06:41,903 dan kita akan menunjukan kepada kalian yg sesungguhnya seorang model itu berjalan. 83 00:06:41,904 --> 00:06:44,766 Maggie rizer. 84 00:06:46,267 --> 00:06:47,208 oh tuhanku. 85 00:06:47,209 --> 00:06:49,094 Miggie rizer berjalan ke arah kita. 86 00:06:51,293 --> 00:06:54,677 ya ampun ini adalah nyata kita sedang melihat supermodel saat ini. 87 00:06:57,165 --> 00:06:59,224 selamat datang kembali maggie, maggie rizer. 88 00:07:00,742 --> 00:07:05,985 yg sangat aku kagumi dari maggie dia terlihat dengan ukuran itu dan dia itu tidak betulan kurus. 89 00:07:05,986 --> 00:07:10,348 dan dia seperti bilang kalo aku tidak harus kurus sekali untuk bisa berjalan di industri ini. 90 00:07:10,349 --> 00:07:12,015 baiklah beberapa dari kalian berjalan. 91 00:07:12,016 --> 00:07:13,560 satu persatu. 92 00:07:18,174 --> 00:07:20,206 aku sangatlah berbeda dari semua orang. 93 00:07:20,207 --> 00:07:22,934 aku bahkan tidak pernah punya sepasang sepatu hak tinggi. 94 00:07:23,800 --> 00:07:31,055 tolong shandi selalu melihat kakinya seperti kakinya akan menjaganya dan dia akan menjatuhkannya. 95 00:07:34,084 --> 00:07:35,928 bangun tetap berjalan sayang. 96 00:07:36,557 --> 00:07:41,280 ini mungkin menunjukan kesemua orang bahwa ini tidaklah mudah untuk berjalan. 97 00:07:41,951 --> 00:07:43,377 hanya memberikan kita lebih payah. 98 00:07:45,466 --> 00:07:46,338 aku tidak pendek. 99 00:07:46,339 --> 00:07:50,186 aku sebenarnya menolak untuk memakai sepatu hak tinggi ini sepanjang hidupku. 100 00:07:50,187 --> 00:07:52,068 aku memang ada berharap aku itu lebih tinggi. 101 00:07:52,824 --> 00:07:56,340 jenascia kamu yg harus berjalan bukan gaunmu yg berjalan 102 00:07:57,109 --> 00:08:00,186 xiomara, jalan lebih cepat 103 00:08:01,730 --> 00:08:05,269 mercedes harus mengurangi senyuman 104 00:08:07,258 --> 00:08:10,152 tubuh bethany lebih baik dari kita? 105 00:08:10,386 --> 00:08:16,919 mungkin aku tidak menyuruh mereka tetap mengetahui bahwa tidak dari ini semua yg dibutuhkan amerika. 106 00:08:18,237 --> 00:08:23,927 april seperti yg kulihat sekarang, terlihat seperti takut sangat tidak yakin. 107 00:08:23,928 --> 00:08:26,333 disaat berjalan, dia seperti terlalu memalukan. 108 00:08:27,697 --> 00:08:31,919 wanita ini cetie mungkin bisa menjadi model. 109 00:08:31,920 --> 00:08:34,647 aku melihat ada yg alami didirinya. 110 00:08:35,267 --> 00:08:39,523 sara, membuka mulutnya seperti ikan. 111 00:08:43,214 --> 00:08:45,986 oh ini dia nona blink blink nona camille. 112 00:08:45,987 --> 00:08:48,887 aku rasa, bila dia berjalan saja sudah cukup hebat. 113 00:08:50,519 --> 00:08:56,405 oh jadi kamu sebetulnya tahu wanita hitam, selalu harus memberikan extra mereka. 114 00:08:56,722 --> 00:08:57,902 aku marah padamu. 115 00:08:58,732 --> 00:09:00,113 camile ditaruh dalam pertunjukan. 116 00:09:00,114 --> 00:09:02,380 dan kurasa semua orang mengetahuinya. 117 00:09:02,381 --> 00:09:09,025 aku hanya focus pada turnament yg ingin aku lakukan, mungkin ada yg tidak suka dengan itu. 118 00:09:09,026 --> 00:09:12,252 dia mungkin ingin lebih nyaman dengan kulitnya, seperti diriku. 119 00:09:15,614 --> 00:09:16,716 ow kita punya kesenangan. 120 00:09:17,672 --> 00:09:19,418 kita semua punya kesenangan. 121 00:09:23,853 --> 00:09:26,033 nona yoanna 122 00:09:26,034 --> 00:09:30,111 kamu berjalan seperti tidak berguna dan seperti lampu tidak punya battre di kegelapan 123 00:09:32,224 --> 00:09:35,184 yoanna aku butuh kamu santai disini. 124 00:09:35,185 --> 00:09:36,474 aku tidak mau melakukan 125 00:09:42,508 --> 00:09:44,169 tidak, kita tidak bisa dengan itu. 126 00:09:44,170 --> 00:09:48,000 jadi aku akan bertemu dengan kalian semua setelah makan siank ok? 127 00:09:49,419 --> 00:09:52,330 dia ada bilang tentang yoanna. disaat dia kembali 128 00:09:52,331 --> 00:09:55,789 saat dia berputar. dan kembali. dan kita semua berdiri melihat dirinya 129 00:09:55,790 --> 00:09:59,652 dia bilang kepalanya baru saja jatuh ke lantai. 130 00:09:59,653 --> 00:10:01,550 dan dia berjalan disepanjang sisa jalannya. 131 00:10:01,551 --> 00:10:02,826 dengan kepala sedang melihat kebawah. 132 00:10:02,827 --> 00:10:06,263 bagaimana kamu bisa berharap bisa menjadi ANTM? 133 00:10:09,224 --> 00:10:12,785 aku dengar orang-orang ini yg sedang membicarakan beberapa hal tentang aku. 134 00:10:12,786 --> 00:10:14,068 datang padaku dan katakan saja. 135 00:10:16,680 --> 00:10:20,398 jangan mencoba. jangan memulainya apa yg kamu dengar? apa yg kamu dengar? 136 00:10:20,399 --> 00:10:25,088 kelakuanmu. untukmu aku akan langsung berkata langsung dihadapanmu. 137 00:10:25,089 --> 00:10:31,422 beberapa saat terahkir kamu telah mengatakan hal hal tentang aku kamu tidak pernah bicara didepanku. 138 00:10:31,423 --> 00:10:36,205 aku tidak pernah mengatakan apapun tentang kamu ok? baiklah nikmati saja. 139 00:10:36,765 --> 00:10:40,722 aku rasa yg sedang terjadi saat ini dengan semua Camile dan yoana 140 00:10:40,723 --> 00:10:46,108 dia bilang begitu dia bilang begini itu semua hanya seperti sesuatu dari sekolah tinggi. 141 00:10:46,109 --> 00:10:50,701 percaya padaku, kalo aku ada membicarakan sesuatu tentang kamu aku tidak percaya kamu! aku tidak percaya kamu! 142 00:10:50,702 --> 00:10:53,690 karena itu bukan kata-kataku. 143 00:10:53,691 --> 00:11:01,780 dia itu sangatlah susah berurusan dengannya karena dia sangat negatif. itu susah untuk dimengerti yg sedang dia coba lakukan. 144 00:11:04,708 --> 00:11:14,295 aku rasa bila kamu mau melihat diriku dan dia melihatnya seperti aku nyaman dengan kulitku, dan itulah yg mungkin dia ingin capai. 145 00:11:14,296 --> 00:11:24,256 aku hanya menanyakan orang-orang tentang menjadi ANTM aku tidak mendengar seseorang yg mengacuhkanku. 146 00:11:24,347 --> 00:11:30,111 seperti kamu punya sesuatu dan kamu juga ingin itu 147 00:11:36,522 --> 00:11:38,925 aku dengar banyak sekali tentang camile. 148 00:11:38,926 --> 00:11:42,556 dan aku percaya akan banyak sekali drama dirumah. 149 00:11:42,981 --> 00:11:45,847 kebenarannya bila aku ada seseuatu yg ingin aku katakan tentang kamu aku akan mengatakannya didepanmu. 150 00:11:45,848 --> 00:11:47,194 jadi aku didepanmu. 151 00:11:47,195 --> 00:11:50,930 tentang itu. aku tidak pernah mengatakan apapun kepadamu. 152 00:11:50,931 --> 00:11:52,470 aku suka kepercaya diri camile. 153 00:11:52,471 --> 00:11:57,487 dia tidak kemari untuk mendapatkan banyak teman, dia kemari untuk memenangkan ini. 154 00:12:00,122 --> 00:12:01,116 Surat Tyra 155 00:12:01,117 --> 00:12:05,380 Kamu belajar runway dari yg terbaik sekarang waktunya untuk menaruhnya di uji coba. 156 00:12:05,381 --> 00:12:08,829 kalian akan bertemu dengan designer top dinew york pada jam 10am 157 00:12:15,111 --> 00:12:20,062 hari ini kita akan bertemu dengan para designer, tapi aku tidak tahu siapa dan dengan siapa kita akan temui. 158 00:12:23,146 --> 00:12:23,717 selamat pagi semuanya. 159 00:12:23,718 --> 00:12:25,295 pagi. 160 00:12:25,296 --> 00:12:28,151 nah, aku CArmen Marc Valvo, selamat datang di ruang show ku. 161 00:12:28,152 --> 00:12:33,543 saat aku berpikir akan bertemu dengan fashion designer, aku berpikir tentang gunnung, jurang 162 00:12:33,544 --> 00:12:36,947 Carmen Marc Valvo adalah salah satu designer top di newyork. 163 00:12:36,948 --> 00:12:39,215 ada suatu detail dan kualitas dari hasil kerjanya. 164 00:12:39,216 --> 00:12:40,747 aku sangat bersemangat untuk bisa menjadi showroomnya. 165 00:12:40,748 --> 00:12:45,444 kemarin alexander mengajari kalian bagaimana berjalan atau memberikan kalian intinya sedikit. 166 00:12:45,886 --> 00:12:48,744 nah, pagi ini kita akan memberikan test pada point itu. 167 00:12:48,745 --> 00:12:54,854 satu orang yg terbaik akan menjadi dan pergi kerumahku sore ini aku ada mengadakan pesta koktail. 168 00:12:55,718 --> 00:12:57,756 banyak sekali orang cantik disana. 169 00:12:57,757 --> 00:13:00,438 hampir semuanya orang-orang dari fashion industri. 170 00:13:00,439 --> 00:13:02,156 jadi mari kita mulai ok? 171 00:13:02,157 --> 00:13:03,246 ayo ikuti aku. 172 00:13:03,720 --> 00:13:08,419 tentu saja aku ingin berada dirumahnya aku ingin pergi bertemu dengan semua orang yg melakukan fashion yg mungkin saja. 173 00:13:08,420 --> 00:13:11,470 yg bisa menemukan aku di rumahnya. 174 00:13:11,471 --> 00:13:15,892 beberapa klien ku. 175 00:13:15,893 --> 00:13:19,206 baju sore ini telah dipilih untuk kalian. 176 00:13:19,207 --> 00:13:21,202 mungkin beberapa dari mereka terlalu panjang untukmu. 177 00:13:21,203 --> 00:13:22,416 beberapa mungkin terlalu pendek. 178 00:13:22,417 --> 00:13:23,916 itu terjadi. 179 00:13:30,247 --> 00:13:34,211 aku punya baju 5000dollar pada diriku. 180 00:13:34,212 --> 00:13:34,984 aku jadi gila. 181 00:13:35,518 --> 00:13:39,177 seseorang telah melewati kepalaku, aku melihat artis memakai ini di tv. 182 00:13:39,178 --> 00:13:43,130 dan inilah aku bersiap untuk berjalan untuknya, itu sangatlah tidak bisa dipercaya. 183 00:13:43,408 --> 00:13:47,267 jangan menghabiskan dandanan. bila kamu datang untuk sebuah casting. 184 00:13:47,268 --> 00:13:48,721 dan dari penampilan dirimu terlihat. 185 00:13:48,722 --> 00:13:50,794 aku mungkin saja tidak akan memintamu untuk memakai baju. 186 00:13:50,795 --> 00:13:53,398 biasanya wanita jelek yg memakai model bermakeup. 187 00:13:54,058 --> 00:13:55,129 datang kemari semua. 188 00:13:55,130 --> 00:14:00,498 perkerjaanmu adalah untuk menjual baju, perkerjaanmu adalah untuk membuat para pemotret mengambil fotomu. 189 00:14:02,937 --> 00:14:10,746 berjalan untuk carmen adalah tantangan besar untuk ku, karena dia ingin aku elegan dan ingin sangat halus. 190 00:14:10,747 --> 00:14:12,186 kamu datang tidak terlalu lurus. 191 00:14:12,187 --> 00:14:15,497 hati-hati dengan tangan kananmu karena seperti tanganmu mati. 192 00:14:15,498 --> 00:14:20,741 karena aku belum pernah memastikan pernah menyelesaikan ini sebelumnya aku hanya ingin menyelesaikannya. 193 00:14:20,742 --> 00:14:24,015 shandi dia tidak nyaman dengan sepatunya sendiri. 194 00:14:24,016 --> 00:14:28,717 dia masih terlalu takut dan bahasa badannya sangat-sangat kurang dan dia butuh berkerja keras. 195 00:14:29,996 --> 00:14:33,433 aku pikir camile punya sosok yg kuat sekali. 196 00:14:36,170 --> 00:14:39,228 jenascia tidak berat pada kaki cobalah lebih santai. 197 00:14:40,539 --> 00:14:44,290 putaranmu, kamu seperti sedang melakukan putaran doble di es skate atau sesuatu. 198 00:14:44,291 --> 00:14:46,338 jangan merasa takut. itu masih bergerak bukan? 199 00:14:46,598 --> 00:14:52,836 yoanna, menurut pendapatku dia harus membangun kepercayaan dirinya sendiri. dan belajar untuk lebih santai. 200 00:14:57,253 --> 00:14:59,584 jalanmu dan tanganmu baik. 201 00:15:08,814 --> 00:15:11,996 bajunya terlalu panjang. 202 00:15:11,997 --> 00:15:13,819 dan semua orang mendapatkan baju yg cocok. 203 00:15:13,820 --> 00:15:16,500 berlagak saja itu yg memang harus dilakukan. 204 00:15:16,501 --> 00:15:17,235 baiklah. 205 00:15:18,743 --> 00:15:19,863 bathany terlihat sangat baik. 206 00:15:19,864 --> 00:15:23,210 dia terlihat sangat cantik sekali dengan bajunya banyak sekali keanggunan. 207 00:15:26,372 --> 00:15:29,388 aku membantu orang mulai berhenti melihat dadaku, dan mulai melihat talentku disini. 208 00:15:29,825 --> 00:15:30,586 baiklah. 209 00:15:30,918 --> 00:15:32,581 semuanya bolehkah aku mendapatkan perhatianmu? 210 00:15:32,582 --> 00:15:33,486 shandi. 211 00:15:33,487 --> 00:15:38,477 kamu sangat takut. kamu harus lebih santai. 212 00:15:38,478 --> 00:15:39,225 catie bukan? 213 00:15:39,226 --> 00:15:42,087 ya, sangat anggun. 214 00:15:42,088 --> 00:15:44,251 sangat bagus saat berputar. 215 00:15:44,252 --> 00:15:47,259 dan itu membuatku seperti terima kasih. 216 00:15:47,260 --> 00:15:49,152 yoanna, benarkan? 217 00:15:49,153 --> 00:15:55,178 kamu sangat ragu dengan apa yg dilakukan tubuhmu. kamu seperti tidak menikmatinya di runway. 218 00:15:55,179 --> 00:16:02,246 kamu harus percaya diri sendiri dan jadi diri sendiri baik didepan kamera atau di runway. 219 00:16:02,247 --> 00:16:09,060 Camile saat kamu datang ke masa pemotretanmu kamu hanya menghadap kamera itu berulang kali. 220 00:16:09,061 --> 00:16:10,879 dan tidak mau pergi. 221 00:16:10,880 --> 00:16:15,521 karena terahkir kali, dimana aku tidak cukup menghabiskan waktu disaat runway. 222 00:16:15,522 --> 00:16:19,728 kamu berjalan, sedikit benar. 223 00:16:19,729 --> 00:16:21,647 jadi kamu harus sedikit turunkan kompesisimu 224 00:16:21,648 --> 00:16:23,917 seseorang yg mengajari kita bagaimana berjalan. 225 00:16:23,918 --> 00:16:25,147 dia bilang berjalan seperti itu. 226 00:16:25,148 --> 00:16:30,392 bila ada orang yg mengajarimu dan kamu harus mencari yg mana yg nyaman untuk kamu. 227 00:16:30,393 --> 00:16:32,017 camile kamu terlalu agressive. 228 00:16:32,018 --> 00:16:33,106 dishowroom. 229 00:16:33,894 --> 00:16:35,353 dia seperti sedikit em. 230 00:16:35,388 --> 00:16:39,470 Camile tidak menerima tanggung jawabnya atas telah mengacaukannya. 231 00:16:39,471 --> 00:16:42,870 baiklah terima kasih aku merasa malu. 232 00:16:42,871 --> 00:16:43,822 karena kita adalah tamu. 233 00:16:43,823 --> 00:16:46,392 di showroom dia dan aku merasa itu jambel. 234 00:16:49,266 --> 00:16:53,505 ini bukan keputusan yg mudah untukku buat, karena sebagian dari kalian melakukan perkerjaan yg bagus 235 00:16:53,506 --> 00:16:59,030 jadi aku akan memilih pendapatku yg menurutku dia yg paling baik. dan itu menjadi 236 00:16:59,031 --> 00:17:01,307 tamu dirumahku sore ini. 237 00:17:03,096 --> 00:17:04,422 Catie kemarilah. 238 00:17:07,573 --> 00:17:09,727 aku putuskan catie sebagai pemenang. 239 00:17:09,728 --> 00:17:12,997 dia berjalan dengan sesuatu yg komposisi dan keanggunan. 240 00:17:12,998 --> 00:17:15,452 yang merupakan sesuatu yg harus dia miliki di runway. 241 00:17:15,453 --> 00:17:18,019 dua nama, dua teman yg akan ikut dengan kamu. 242 00:17:18,020 --> 00:17:19,921 dua nama sekarang. 243 00:17:19,922 --> 00:17:21,409 mercedes dan Camile. 244 00:17:21,410 --> 00:17:24,050 aku menikmati mercedes dan camile. 245 00:17:24,051 --> 00:17:25,498 dan mereka adalah teman sekamarku. 246 00:17:25,499 --> 00:17:27,853 jadi aku merasa siapa yg lebih baik. 247 00:17:27,854 --> 00:17:30,269 aku tidak begitu senang dengan pilihannya terhadap camile. 248 00:17:30,270 --> 00:17:32,719 karena menurutku camile berusaha menyerang di depan catie. 249 00:17:33,874 --> 00:17:39,771 camile menghisap semua energi kita semua, jadi kita menjadi lemah dan bingung dan tidak tahu apa yg sedang terjadi. 250 00:17:39,772 --> 00:17:45,184 jadi kita bisa membuka pikiran. disaat pertunjukan, dia mengacaukan kita. 251 00:17:45,185 --> 00:17:49,088 dan dia sangat memanipulasi dan sangat licik sekali dengan itu. 252 00:17:49,089 --> 00:17:51,642 aku juga mendengar dari yg lain bahwa kalian juga tidak suka dia. 253 00:17:51,643 --> 00:17:52,675 apakah kamu serius? 254 00:17:52,676 --> 00:17:53,228 ya. 255 00:17:53,229 --> 00:17:54,145 tidak ada yg suka dia kecuali 256 00:17:54,146 --> 00:17:57,999 aku ingin tahu bahwa semua hal yg mereka katakan itu benar. 257 00:17:58,000 --> 00:18:05,163 jangan sampai kamu menyesal nantinya bila dia tiba-tiba menyerangmu disuatu saat dalam kompetisi nanti. 258 00:18:05,164 --> 00:18:12,051 bila camile benar seperti orang lain yg bilang padaku, aku akan sangat kecewa karena akulah seorang yg merasa dia itu tidak begitu 259 00:18:12,052 --> 00:18:13,320 aku bisa pergi ke kamar mandi. 260 00:18:13,321 --> 00:18:15,022 seperti ditempat orang kaya. 261 00:18:15,023 --> 00:18:16,111 aku mau melakukannya. 262 00:18:17,322 --> 00:18:20,898 camile itu mengunakan semua orang dengan cara jahat dan apapun yg ada disekitar dia. 263 00:18:20,899 --> 00:18:21,987 untuk mendapatkan apa yg dia mau. 264 00:18:21,988 --> 00:18:24,311 mungkin kelakuan dia itu sangat lah jelek. 265 00:18:24,312 --> 00:18:27,386 semakin aku melihat dia semakin dia meninggikan diri. 266 00:18:32,825 --> 00:18:34,413 oh apakah ini untuk malam ini? 267 00:18:38,266 --> 00:18:42,599 catie, camile dan mercedes. kalian bisa pergi ke pesta dirumah Marc Valvo. 268 00:18:42,600 --> 00:18:44,595 dengan menggunakan baju marc valvo. 269 00:18:44,596 --> 00:18:46,591 silahkan menikmati gaun pesta koktail ini 270 00:18:49,440 --> 00:18:51,548 itu indah sekali. 271 00:18:51,761 --> 00:18:54,953 aku tidak pernah punya sesuatu yg seindah ini hei aku akan menyimpan ini bila itu tidak apa. 272 00:18:54,954 --> 00:18:58,995 ini adalah punyamu. aku ingin menyimpan surat itu. 273 00:18:59,890 --> 00:19:04,611 jadi sekarang saat camile melakukan satu hal, yg aku takuti. 274 00:19:04,612 --> 00:19:08,309 apakah kamu pikir ini sangatlah tidak pantas untukku mengatakannya pada dia bahwa 275 00:19:08,310 --> 00:19:10,498 aku tidak menghargainya dan aku mau 276 00:19:10,499 --> 00:19:12,304 bolehkah aku di percakapan ini atau aku dikeluarkan? 277 00:19:12,305 --> 00:19:15,102 beberapa hal telah memberikan aku perhatian. 278 00:19:15,103 --> 00:19:17,865 dan itu hanya membuatku kecewa mendengar 279 00:19:17,866 --> 00:19:22,609 apakah kalian ada percakapan satu grup? 280 00:19:22,610 --> 00:19:23,718 ya itulah yg kita sedang bicarakan. 281 00:19:23,719 --> 00:19:24,588 hei semuanya. 282 00:19:25,343 --> 00:19:29,072 aku pikir kita semua harus punya sebuah meeting rumah. 283 00:19:30,598 --> 00:19:33,104 ayo. House meeting!! 284 00:19:33,105 --> 00:19:33,688 itulah yg aku pikirkan. 285 00:19:40,156 --> 00:19:42,538 aku tidak ada masalah dengan melakukan house meeting ini. 286 00:19:42,539 --> 00:19:45,401 karena aku tidak ada yg harus ku sembunyikan. 287 00:19:45,402 --> 00:19:48,479 jadi hanya orang dengan tangan yg lebih banyak boleh bicara. 288 00:19:48,480 --> 00:19:51,166 ya, siapa yg punya tangan ini dia yg boleh ngomong. 289 00:19:51,167 --> 00:19:58,677 aku sangatlah kebingungan. dan aku ingin tahu apa yg telah aku tinggal dan apa yg aku tidak tahu 290 00:19:58,678 --> 00:20:05,726 semuanya punya masalah dengan karakterku, keperibadianku, atas apa yg telah aku lakukan dan apa yg tidak aku lakukan 291 00:20:05,727 --> 00:20:07,497 kita akan menjelaskan itu semua sekarang juga. 292 00:20:07,498 --> 00:20:11,036 siapa yg mau mulai membicarakan tentang camile? 293 00:20:11,037 --> 00:20:12,396 silahkan. 294 00:20:12,397 --> 00:20:17,572 sejujurnya semua yg harus kukatakan adalah sepertinya kamu punya semua jalan keluar dari semua kesalahan. 295 00:20:17,573 --> 00:20:20,369 dan kamu tetap bersikeras bahwa orang-orang melihatmu dengan salah. 296 00:20:20,370 --> 00:20:21,592 tapi itulah orang lain yg bilang padaku. 297 00:20:21,593 --> 00:20:23,857 tapi sepertinya ada delapan orang disini. 298 00:20:23,858 --> 00:20:30,834 merasa dirimu seperti itu dan kamu harus urus itu, dan aku tidak merasa kalau delapan orang ini salah. 299 00:20:31,268 --> 00:20:38,140 masalahnya adalah, semua orang punya masalah dengan perlilakumu itu. dan kita tidak bisa ganti itu. 300 00:20:38,141 --> 00:20:40,004 itu rasanya seperti kamu itu tidak akan mau begitu saja. 301 00:20:40,005 --> 00:20:42,453 permainan ini sangatlah negatif. 302 00:20:42,454 --> 00:20:45,946 dirumah ini energynya telah membuatku gila. 303 00:20:45,947 --> 00:20:50,653 itu seperti kita harus membuka jendela.dan tunggu, aku belum selesai. tunggu saja. 304 00:20:50,654 --> 00:20:51,709 itulah yg aku bicarakan. 305 00:20:51,710 --> 00:20:54,249 kamu tahu kenapa dia sangat membangun. 306 00:20:54,250 --> 00:20:55,341 maafkan aku. 307 00:20:55,342 --> 00:21:02,321 darimana sebetulnya perasaan marah itu datang, karena aku tidak punya kemarahan pada siapapun. 308 00:21:02,322 --> 00:21:12,711 sejujurnya Camile, semua alasannya karena mereka semua memberikan pendapat bahwa kamu itu jahat 309 00:21:12,712 --> 00:21:15,565 dan kamu ingin memenangkan ini dengan segala cara, dan hal itu aku belum tahu sampai sekarang. 310 00:21:15,566 --> 00:21:17,900 dia mau ini, itulah semua tentang dia saat ini. 311 00:21:17,901 --> 00:21:20,945 dia bawa kamu karena dia ingin kamu membawanya kesana. 312 00:21:20,946 --> 00:21:26,651 jadi apa yg kamu pikirkan? apakah kamu pikir aku akan membuat kekacauan disana? 313 00:21:26,652 --> 00:21:34,889 tidak ada gunanya untuk membuat point bahwa dirimu tidak jahat, karena kamu yg mencari masalah dan mengajak berkelahi 314 00:21:34,890 --> 00:21:39,991 dan ingin semua orang tahu tentang itu dan itu menyiksaku, karena aku mendapatkan dampaknya saat ini, dan aku tidak butuh itu 315 00:21:39,992 --> 00:21:41,838 karena aku juga sudah punya masalah sendiri. 316 00:21:42,679 --> 00:21:46,175 aku akan pergi ke pesta, karena seseorang memilihku dan dia menyukaiku. 317 00:21:46,739 --> 00:21:48,943 aku tidak tersandung. aku masih santai. 318 00:21:48,944 --> 00:21:52,973 sebenarnya kamu tidak pernah jahat kepadaku. 319 00:21:52,974 --> 00:21:54,577 aku tidak pernah jahat pada siapapun 320 00:21:54,578 --> 00:22:00,065 kecuali mengatakan hal langsung ke dirinya karena yoanna bilang aku mengatakan sesuatu yg tidak pernah ku katakan. 321 00:22:00,066 --> 00:22:05,487 bila ada hal ingin aku katakan tentang dirimu, aku akan katakan didepanmu, bila tidak percaya yah sudah aku pergi 322 00:22:20,600 --> 00:22:24,675 aku menang semua kontes marc volvo. 323 00:22:24,676 --> 00:22:29,298 aku dapat mengundang dua wanita dan aku mengajak mercedes dan camile 324 00:22:29,299 --> 00:22:33,115 aku ingin sekali pergi kepestanya 325 00:22:33,116 --> 00:22:37,997 aku ingin mendapatkan kepercayaan diri sekarang karena aku adalah yg terbaik dari 11 wanita saat ini 326 00:22:37,998 --> 00:22:40,791 maafkan aku. tidak tidak tidak aku mengerti. 327 00:22:43,169 --> 00:22:43,946 selamat tinggal semua. 328 00:22:43,947 --> 00:22:50,139 yoanna tidak pernah bergerak karena mungkin dia tidak 100% percaya diri. 329 00:23:00,886 --> 00:23:02,115 hai. selamat datang. 330 00:23:03,649 --> 00:23:08,199 hai catie 331 00:23:08,446 --> 00:23:10,747 jadi kita buat perkenalan untuk kalian? 332 00:23:10,748 --> 00:23:14,405 ya boleh kita sangat bangga sekali bisa memakai baju buatanmu. 333 00:23:14,406 --> 00:23:20,887 semuanya, ini adalah temanku. dan mereka disini untuk menjadi model yg hebat selanjutnya. 334 00:23:22,285 --> 00:23:25,070 camile pintar sekali bergaul. 335 00:23:25,071 --> 00:23:26,430 maksudku sangat hebat. 336 00:23:26,431 --> 00:23:29,520 aku merasa sangat terhormat. 337 00:23:29,521 --> 00:23:32,744 aku dapat kesempatan bergaul dengan orang-orang ini. 338 00:23:32,745 --> 00:23:34,066 di industri. 339 00:23:34,067 --> 00:23:35,413 pestanya sangat indah. 340 00:23:35,414 --> 00:23:37,962 aku tidak percaya aku berada disini. 341 00:23:38,619 --> 00:23:39,861 datang berkumpul. 342 00:23:39,862 --> 00:23:42,164 kamu disini sebagai yg terbaik di runway. 343 00:23:42,165 --> 00:23:44,330 aku mendesign sebuah cincin. 344 00:23:44,331 --> 00:23:47,001 10 karat, sempurna. 345 00:23:47,002 --> 00:23:48,235 kamu harus memakainnya. 346 00:23:48,236 --> 00:23:50,066 kamu harus mencopot yg satu itu. 347 00:23:50,067 --> 00:23:52,350 aku rasa ini adalah ukuranmu. kurasa aku bisa atur itu. 348 00:23:54,646 --> 00:23:55,378 itulah dia. 349 00:23:55,379 --> 00:23:57,015 nikmatilah sampai sore ini. 350 00:23:57,016 --> 00:23:58,105 selamat. 351 00:23:58,106 --> 00:23:58,785 terima kasih. 352 00:23:58,786 --> 00:24:00,951 selamat tinggal. 353 00:24:11,776 --> 00:24:16,262 tyra datang kemari, dan menghabiskan waktu dengan kita, dan bicara dengan kita satu persatu secara sendirian. 354 00:24:16,263 --> 00:24:18,833 bagaimana kamu melakukannya dirumah setelah semua hal yg telah terjadi. 355 00:24:18,834 --> 00:24:21,781 aku rasa aku punya masalah dengan berjalanku. 356 00:24:21,782 --> 00:24:25,161 pemotretan fashion showku yg pertama seperti 357 00:24:26,099 --> 00:24:27,714 berpikir aku itu hebat. 358 00:24:27,715 --> 00:24:30,258 aku percaya diri tapi terlihat seperti orang bodoh. 359 00:24:30,259 --> 00:24:32,614 kepercayaan diriku itu membawaku ketingkat selanjutnya. 360 00:24:32,615 --> 00:24:35,005 aku ingin melakukan sesuatu untuk tidak memikirkan dadaku. 361 00:24:35,006 --> 00:24:36,234 ya kamu bisa. 362 00:24:36,235 --> 00:24:40,307 kamu harus berpikir tidak hanya dirimu model yg punya dada besar. 363 00:24:40,308 --> 00:24:43,897 di industri ini akan membicarakannya dari rambut sampai ujung kakimu. 364 00:24:43,898 --> 00:24:46,999 setiap model harus merasa tidak seperti foto yg kemarin 365 00:24:47,000 --> 00:24:52,791 bila kamu bisa berhenti melihat dadaku, dan mulai melihatku dari keahlian mungkin aku disini tidak akan mengatakan hal yg sama 366 00:24:52,792 --> 00:24:54,833 kamu disini karena kamu ingin menjadi fashion model. 367 00:24:54,834 --> 00:24:57,634 apa yg bisa kulakukan tapi. kamu disini! 368 00:24:57,635 --> 00:25:00,269 jadi kamu harus belajar untuk bisa berjalan di dunia ini 369 00:25:02,082 --> 00:25:06,543 yoanna menuduhku beberapa hal dan dia menuduhku hal yg sama di semua orang. 370 00:25:06,544 --> 00:25:13,513 jadi karena dia salah paham. semua orang, memikirkan ku seperti punya dua muka. 371 00:25:13,514 --> 00:25:14,371 dan itu bukanlah masalahnya 372 00:25:14,372 --> 00:25:21,763 maafkan aku bila aku lebih agressive karena harapanku berbeda dan itu adalah sekarang atau tidak pernah. 373 00:25:23,659 --> 00:25:27,488 masalah utamanya berada pada camile dan sejujurnya aku juga begitu. 374 00:25:27,489 --> 00:25:28,524 dia membicarakan sesuatu tentang kamu? 375 00:25:28,525 --> 00:25:35,022 dia berbohong, dan aku datang bilang kalo aku mendengar sesuatu dan mungkin aku hanya mendengar sesuatu karena aku hanya disebelah. 376 00:25:35,023 --> 00:25:39,896 apakah kamu melakukan itu mengatakan hal ke orang lain seperti itu. 377 00:25:39,897 --> 00:25:42,713 dia bermasalah dengan kamu saja atau semua? 378 00:25:42,714 --> 00:25:44,217 aku tidak tahu mungkin. 379 00:25:44,218 --> 00:25:47,310 aku pikir dia mengumpulkan energy disekitar rumah. 380 00:25:47,311 --> 00:25:49,041 kamu mau mengumpulkan semuanya? 381 00:25:49,042 --> 00:25:50,455 ya kuharap. 382 00:25:50,456 --> 00:25:51,165 ya. 383 00:25:51,166 --> 00:25:54,395 apakah kamu mau menang? ya. 384 00:26:04,049 --> 00:26:09,867 pagi ini, kita mengetahui bahwa dari apa yg kita lakukan hari ini, kita harus membawa diri kita sendiri. 385 00:26:09,868 --> 00:26:11,736 kita harus membawa baju sendiri. 386 00:26:11,737 --> 00:26:12,828 dan dandanan. 387 00:26:12,829 --> 00:26:14,197 halo. 388 00:26:14,198 --> 00:26:15,990 semuanya. Pagi. 389 00:26:15,991 --> 00:26:18,038 hai. apa kabar semuanya. 390 00:26:18,039 --> 00:26:23,676 seperti yg kalian bisa melihat aku berdiri disini bersama pria dengan rambut pirangnya yg indah. 391 00:26:24,012 --> 00:26:28,597 dan itu tumbuh dengan alaminya seperti rambutku. ini alami. 392 00:26:28,598 --> 00:26:36,331 lagipula, ini adalah jay dan dia adalah artis makeupku selama bertahun-tahun dan tidak ada yg tidak bisa dia lakukan. 393 00:26:36,332 --> 00:26:38,706 pria ini sangat cakep. 394 00:26:38,707 --> 00:26:41,911 hampir lebih cakep dari pada diriku, dan itu malu sekali. 395 00:26:42,999 --> 00:26:48,497 dia sangat berbakat. dia tidak hanya melakukan makeup. dia melakukan hal lebih, dan dia akan menjelaskannya sekarang. 396 00:26:48,498 --> 00:26:51,829 aku akan menjadi director pemotretan kalian semua 397 00:26:51,830 --> 00:26:54,798 pemotretan hari ini, aku tidak punya pakaian untuk rambutmu. 398 00:26:54,799 --> 00:26:56,256 tidak mendandanan artis untukmu. 399 00:26:56,257 --> 00:26:57,940 atau gaya untukmu. 400 00:26:57,941 --> 00:27:00,330 kalian yg akan membuat sendiri penampilan kalian. 401 00:27:00,331 --> 00:27:06,298 itu sangat penting, untuk seorang top model bisa menyambungkan dirinya dengan gayanya sendiri. benar tyra? 402 00:27:06,299 --> 00:27:09,612 ya, dan itulah yg akan kita lakukan hari ini. 403 00:27:09,613 --> 00:27:10,748 jadi semoga kalian dapat kesenangan hari ini. 404 00:27:10,749 --> 00:27:13,388 selamat tinggal terima kasih bye 405 00:27:14,534 --> 00:27:15,493 pemotretan hari ini. 406 00:27:15,494 --> 00:27:17,624 kalian akan mengunakan sepatu steve madden. 407 00:27:17,625 --> 00:27:20,441 bila kamu lihat sebelah sana didekat jendela. 408 00:27:20,442 --> 00:27:22,665 terdapat semua sepatu ini yg berbaris. 409 00:27:22,666 --> 00:27:24,990 kalian semua harus memilih sepasang sepatu. 410 00:27:24,991 --> 00:27:27,548 dan satu persatu, setiap orang dari kalian. 411 00:27:27,549 --> 00:27:31,667 mendapatkan kesempatan untuk keluar, dengan tata rambutmu, dan bajumu sendiri. 412 00:27:31,668 --> 00:27:35,734 dan disaat kamu selesai disana. kamu duduk dan pilih semua fotomu 413 00:27:35,735 --> 00:27:38,838 photographer kalian hari ini namanya adalah che' craham. 414 00:27:38,839 --> 00:27:41,794 kalian sendirilah yg akan mengatur penampilan kalian sendiri. 415 00:27:41,795 --> 00:27:45,929 ini adalah kesempatanku untuk bersinar. aku akan melakukan sesuatu yg lain. 416 00:27:45,930 --> 00:27:46,719 baik, pergilah. 417 00:27:50,165 --> 00:27:51,874 ini bukan masalah memakai sepatu. 418 00:27:51,875 --> 00:27:56,860 dan tentu saja camile disana dengan tiga pasang sepatu disekitar tangannya 419 00:27:56,861 --> 00:27:58,590 sementara orang lain berusaha mencari sepatu. 420 00:27:59,218 --> 00:28:01,099 mercedes. ya. 421 00:28:01,100 --> 00:28:02,422 kamu duluan 422 00:28:02,423 --> 00:28:03,065 baiklah. 423 00:28:03,066 --> 00:28:06,472 penjurian dilhat dari memilih sepatu. 424 00:28:06,473 --> 00:28:08,879 seperti apakah kamu memasang sepatu itu diluar. 425 00:28:08,880 --> 00:28:13,621 jadi aku punya baju sendiri dan sepatu sendiri dan akan seperti sedikit tangguh. 426 00:28:13,622 --> 00:28:15,078 dengan tampang imut. 427 00:28:15,837 --> 00:28:16,971 mari kita jalan kemari. 428 00:28:26,777 --> 00:28:28,612 heather, akan menjadi giliranmu. 429 00:28:28,613 --> 00:28:30,280 mercedes, ikut denganku. 430 00:28:30,281 --> 00:28:32,237 kita akan kebelakang sini. 431 00:28:32,238 --> 00:28:34,771 jadi kamu pilih fotomu sendiri dilayar ini. 432 00:28:34,772 --> 00:28:36,135 dan kamu buat pilihanmu sendiri. 433 00:28:38,428 --> 00:28:39,422 aneh sekali. 434 00:28:39,423 --> 00:28:40,826 terlalu banyak tekanan. 435 00:28:40,827 --> 00:28:42,429 aku suka itu. 436 00:28:42,430 --> 00:28:44,411 itu dia. itu dia? 437 00:28:47,365 --> 00:28:50,536 camile. sedang mencoba pemotretan bergerak. 438 00:28:50,537 --> 00:28:54,299 dia seperti loncat dimana-mana dan membuat keributan yg keras. 439 00:28:54,300 --> 00:29:01,734 itu seperti, 10 orang duduk disana melihatku, aku santai saja karena aku percaya diri, aku tidak perduli orang melototi aku. 440 00:29:01,735 --> 00:29:04,231 aku hanya bilang aku disini untuk menang aku akan melakukan hal terbaikku. 441 00:29:07,979 --> 00:29:14,242 aku ingin percaya diri dan melakukan semua hal yg disuruh. 442 00:29:14,243 --> 00:29:14,885 yoanna. 443 00:29:19,240 --> 00:29:21,644 aku hanya mencoba mencari tahu disaat aku memakai sepatunya. 444 00:29:21,645 --> 00:29:24,876 dan disaat aku memakainya aku tidak berlebihan melakukannya terharap mimik mukaku. 445 00:29:24,877 --> 00:29:25,882 indah sekali. 446 00:29:25,883 --> 00:29:26,926 yoanna tahu bagaimana bergerak. 447 00:29:26,927 --> 00:29:31,115 struktur tulangnya melewati keindahan. 448 00:29:31,116 --> 00:29:31,974 oh iya. 449 00:29:31,975 --> 00:29:33,277 OMG itu hebat. 450 00:29:39,885 --> 00:29:41,175 rambutku tidak terkendali disini. 451 00:29:47,786 --> 00:29:48,382 indah. 452 00:29:48,383 --> 00:29:50,383 bagus sekali. 453 00:29:50,384 --> 00:29:53,088 wow itu bagus. terima kasih. 454 00:29:54,109 --> 00:29:55,306 ya itu hebat. 455 00:29:55,307 --> 00:29:56,673 hebat. 456 00:29:57,671 --> 00:29:58,313 apakah kamu siap? 457 00:29:58,314 --> 00:29:58,859 ya. 458 00:30:06,543 --> 00:30:11,893 aku tidak pernah memakai sepatu seperti ini, ini mungkin aku ingin melakukannya seperti menjadi funky dan gila. 459 00:30:11,894 --> 00:30:15,921 aku pikir shandi, bisa cocok sekali dari bermakeup sedikit. 460 00:30:15,922 --> 00:30:16,416 ya bagus. 461 00:30:16,417 --> 00:30:17,455 wow. 462 00:30:17,456 --> 00:30:18,052 hebat. 463 00:30:26,643 --> 00:30:33,232 baiklah aku akan berhati-hati tentang memperlihatkan, dadaku keluar dan ini semua tentang sepatu bukan tentang aku kurasa. 464 00:30:33,233 --> 00:30:34,607 kamu punya apa yg kamu tahu. 465 00:30:34,608 --> 00:30:37,376 55, tidak 34. 466 00:30:37,377 --> 00:30:40,785 itu adalah fotomu dan itulah yg kamu pilih. kita selesai. 467 00:30:43,934 --> 00:30:44,945 surat tyra. 468 00:30:46,149 --> 00:30:48,135 aku tidak pernah membaca ini aku tidak pernah baca. 469 00:30:48,497 --> 00:30:55,219 besok kamu akan bertemu dengan para juri, hanya 10 dari kalian semua yg akan melanjutkan perjalanan ANTM 470 00:30:55,220 --> 00:30:57,543 satu dari kalian akan dieleminasi. 471 00:30:59,795 --> 00:31:01,365 aku tidak tahu siapa yg akan dieleminasi. 472 00:31:01,366 --> 00:31:04,084 dan karena aku sangat focus melakukan ini. 473 00:31:04,085 --> 00:31:05,497 dan aku sangat ingin memenangkan ini sekali. 474 00:31:06,262 --> 00:31:07,268 penjurian besok. 475 00:31:07,269 --> 00:31:12,537 aku tidak pernah, punya masalah sebanyak ini dengan wanita selain dengan camile. 476 00:31:12,538 --> 00:31:13,856 aku tidak akan membiarkan camile menang. 477 00:31:13,857 --> 00:31:16,401 untukku, itu adalah cara untuk memenangkan kompetisi ini. 478 00:31:23,046 --> 00:31:27,311 apakah kamu punya pendapat siapa yg akan dikirim pulang hari ini? 479 00:31:27,312 --> 00:31:33,068 secara pribadi, aku benar-benar tidak tahu, apa yg akan terjadi. 480 00:31:33,069 --> 00:31:36,759 aku sangat gugup sekarang untuk menghadapi eleminasi malam ini aku gugup sekali. 481 00:31:36,760 --> 00:31:41,500 aku dengar beberapa kali mendengar kamu itu terlihat pendek dan tidak perduli dengan itu. 482 00:31:41,501 --> 00:31:44,482 aku akan menjadi pendek dan kalian akan menyukainya. 483 00:31:44,483 --> 00:31:46,785 aku harap kamu di eleminasi jadi kamu bisa pulang. 484 00:31:46,786 --> 00:31:48,376 jangan katakan itu. 485 00:31:48,377 --> 00:31:49,468 brengsek. 486 00:31:50,080 --> 00:31:51,250 masih terlalu awal untuk pergi. 487 00:31:51,251 --> 00:31:53,245 aku masih punya banyak permainan untuk dimainkan. 488 00:32:01,862 --> 00:32:02,920 hai semuanya. 489 00:32:02,921 --> 00:32:04,198 hai hai. 490 00:32:04,352 --> 00:32:06,107 ini saatnya kita melakukan pemotongan kedua. 491 00:32:06,108 --> 00:32:09,091 untuk membuat keputusan siapa yang akan menjadi ANTM 492 00:32:09,679 --> 00:32:12,318 pemenangnya akan menerima kontrak dengan img 493 00:32:12,319 --> 00:32:15,672 yg merupakan industri modeling nomor 1 didunia. 494 00:32:15,673 --> 00:32:17,623 dan mendapatkan majalah jane 495 00:32:20,580 --> 00:32:22,010 dan kita punya para juri kita. 496 00:32:22,011 --> 00:32:23,303 pertama kita punya. 497 00:32:23,304 --> 00:32:25,347 nona janice dickinson. 498 00:32:25,348 --> 00:32:27,189 yg merupakan salah satu model top didunia yang pertama. 499 00:32:27,190 --> 00:32:31,586 eric nicholson adalah senior fashion editor. dari majalah jane. 500 00:32:31,587 --> 00:32:35,538 kita punya nigel barker yang merupakan photographer top. 501 00:32:36,381 --> 00:32:42,162 dan tentu saja, pria kecil dengan topinya adalah, J.alexander. 502 00:32:42,163 --> 00:32:45,682 dan dia adalah juri spesial kita minggu ini. 503 00:32:45,683 --> 00:32:51,096 kita akan membawa kalian masuk untuk mengetahui perubahan kalian dan setelah itu kita akan memutuskan siapa yg dieleminasi 504 00:32:51,097 --> 00:32:57,109 tapi pertama aku berpikir mungkin kita harus berikan kamu sepasang sepatu setiap orangnya 505 00:32:57,110 --> 00:32:59,564 kemudian, kamu kembali pada kita nanti. 506 00:32:59,565 --> 00:33:00,515 jadi ayo pergi. 507 00:33:04,272 --> 00:33:05,376 lebih baik dari pada kuduga. 508 00:33:05,377 --> 00:33:09,284 bolehkah aku mendapatkan berjalan dengan kepercayaan diri yg kuat? 509 00:33:13,539 --> 00:33:16,037 itu terlihat padaku kamu tidak latihan sama sekali. 510 00:33:16,038 --> 00:33:18,697 ya kurasa kamu berjalan terlalu cepat, disaat pertamamu 511 00:33:18,698 --> 00:33:21,236 itu yg akan menunjukan apa yg kamu punya. 512 00:33:21,237 --> 00:33:27,199 jadi kamu harus melakukan pemotretan sendiri dengan caramu sendiri. dan memilih fotomu sendiri. 513 00:33:27,200 --> 00:33:31,446 gambar terahkir, foto produser dari sepatu ini, memilih foto yg paling bagus. 514 00:33:31,447 --> 00:33:33,176 dan menciptakannya. 515 00:33:33,177 --> 00:33:36,545 dan bathany di kasusmu. ini adalah foto terbaikmu. 516 00:33:36,631 --> 00:33:39,272 dia melakukannya seperti kita masih di 1978. 517 00:33:39,273 --> 00:33:41,731 masalahnya adalah kamu tidak melakukannya dengan cukup. 518 00:33:41,732 --> 00:33:44,541 bila kamu menaikan bokongmu keatas. 519 00:33:44,542 --> 00:33:46,622 biar aku tunjukan seperti apa yg seharusnya kamu lakukan. 520 00:33:46,623 --> 00:33:48,175 tunjukan pada kita. ayo. 521 00:33:48,176 --> 00:33:49,134 perlihatkan. 522 00:33:49,135 --> 00:33:56,375 jadi kamu harus menunjukan sedikit kakimu keatas. dan bokongmu. 523 00:33:56,376 --> 00:33:57,920 janice sedang melakukannya itu yang kamu harus lakukan. 524 00:33:57,921 --> 00:34:04,136 shandi apa yg terjadi? 525 00:34:04,137 --> 00:34:07,630 apa yg terjadi dengan kaki kirimu? 526 00:34:07,631 --> 00:34:15,427 kamu harus tetap berlatih terus dengan sepatu hak tinggimu. aku suka posenya. 527 00:34:15,428 --> 00:34:17,196 aku suka semuanya di muka. 528 00:34:17,197 --> 00:34:19,701 kamu punya banyak muka lebih baik dari ini di mukamu. 529 00:34:19,702 --> 00:34:21,793 shandi kamu punya banyak sekali foto yg lebih baik dari pada ini. 530 00:34:21,794 --> 00:34:24,834 wow ini adalah surga dibumi. 531 00:34:24,835 --> 00:34:25,635 terima kasih shandi. 532 00:34:25,636 --> 00:34:30,639 april. 533 00:34:30,640 --> 00:34:34,519 runway terahkir membuatku tidak bisa memberikan tambahan lagi maaf. 534 00:34:34,520 --> 00:34:39,008 masalahnya adalah kamu harus menyelesaikannya karena kamu sangatlah kehilangan arah. 535 00:34:39,009 --> 00:34:45,554 aku suka cara kamu memperlihatkan sepatunya dan arah mukamu. karena inilah yg orang umum ingin melihat. 536 00:34:45,555 --> 00:34:46,957 dan inilah fotomu dimajalah. 537 00:34:51,418 --> 00:34:56,154 heather, kamu naikan dagumu kamu juga harus tutup mulutmu. 538 00:34:56,713 --> 00:35:04,159 aku tahu kamu seperti ingin terlihat duduk dengan seksi. tapi ahkirnya kamu seperti duduk di toilet. 539 00:35:09,676 --> 00:35:15,394 sara, itu terlalu banyak hentakan. kamu salah memberikannya suara hentakan kamu harusnya memberikan suara lonceng 540 00:35:15,395 --> 00:35:16,861 ini adalah foto yg kamu pilih. 541 00:35:16,862 --> 00:35:18,047 itu seksi. 542 00:35:18,048 --> 00:35:21,085 dan ini seperti seni. 543 00:35:21,173 --> 00:35:24,462 brock shell 1980. 544 00:35:28,550 --> 00:35:30,690 aku pikir kamu berjalan dengan sangat luar biasa. 545 00:35:30,691 --> 00:35:32,698 seperti kamu melakukan ini selamanya. 546 00:35:32,699 --> 00:35:38,630 disini kamu seharusnya menarik lehermu lebih tinggi jadi kepala mu tidak terlihat kecil 547 00:35:38,631 --> 00:35:40,034 pinggangmu terlihat besar. 548 00:35:40,035 --> 00:35:42,672 mercedes inilah fotomu setelah di iklan. 549 00:35:42,673 --> 00:35:45,977 bila ini dimasukan keprofile makan akan jadi genius. 550 00:35:51,231 --> 00:35:53,145 aku pikir kamu tidak berjalan cukup seksi. 551 00:35:53,146 --> 00:35:54,964 kamu berjalan hampir sama dengan harimau. 552 00:35:54,965 --> 00:35:56,334 apakah kamu bercanda dengan cara jalan itu? 553 00:35:57,400 --> 00:35:58,829 berapa tinggimu sebenarnya? 554 00:35:58,830 --> 00:35:59,593 5.7 555 00:35:59,594 --> 00:36:04,243 jadi untuk seorang 5.7 kamu harus berpikir tinggi, karena bila kamu berpikir tinggi, kamu akan jadi tinggi. 556 00:36:04,244 --> 00:36:05,742 hanya cobalah lebih keras lagi. 557 00:36:06,642 --> 00:36:09,045 nah sekarang jenascia kamu pilih foto ini. 558 00:36:09,046 --> 00:36:12,962 tapi yg satu ini akan membuat iklan lebih senang. 559 00:36:12,963 --> 00:36:16,103 aku melihat seperti sedikit mengejek disini. 560 00:36:19,724 --> 00:36:21,910 kamu berjalan seperti kamu akan retak. 561 00:36:21,911 --> 00:36:26,399 matamu seperti keluar dari kepalamu dan seseorang takut dari kamu. 562 00:36:26,400 --> 00:36:28,710 xiomara kamu tidak terlihat kamu terobsesi. 563 00:36:28,711 --> 00:36:29,646 aku mengalinya. 564 00:36:29,647 --> 00:36:31,121 badanmu terlihat hebat. 565 00:36:31,122 --> 00:36:33,041 tapi panjang dan kurus. ganjil. 566 00:36:33,042 --> 00:36:35,540 seperti ular menjual sepatu. 567 00:36:40,388 --> 00:36:42,449 aku pikir kamu punya jalan paling kuat dari wanita lain. 568 00:36:42,450 --> 00:36:44,525 tapi sekarang kamu melakukannya seperti procadian. 569 00:36:45,121 --> 00:36:46,896 kamu terlihat seperti penjual roti. 570 00:36:46,897 --> 00:36:49,036 ini kamu seperti wantia di mall. 571 00:36:49,037 --> 00:36:55,235 dan kamu berada di photobooth dan menarik pelangan seperti. 572 00:36:55,236 --> 00:36:58,889 dari semua foto yg kamu ambil, satu inilah yg sebenarnya terbaik. 573 00:37:02,668 --> 00:37:05,535 nampak seperti kupukupu tapi menyengat seperti tawon. 574 00:37:10,041 --> 00:37:13,921 semua wanita diluar sana melihat kamu karena apa yg kamu hadapi. 575 00:37:13,922 --> 00:37:15,248 kamu adalah wanita pertunjukan. 576 00:37:15,249 --> 00:37:16,429 kamu sangat mendapatkan itu. 577 00:37:16,430 --> 00:37:18,884 aku adalah wanita pertunjukan aku mewakili tubuh wanita. 578 00:37:18,885 --> 00:37:21,197 dan aku merasa kamu juga begitu. 579 00:37:21,198 --> 00:37:22,967 dan inilah gambar yg kamu pilih. 580 00:37:22,968 --> 00:37:28,039 ya kamu benar-benar sadar bahwa dirimu seperti kaki laba-laba yg indah. 581 00:37:31,031 --> 00:37:31,582 itu terlihat sangat hebat. 582 00:37:32,628 --> 00:37:33,134 jangan lihat. 583 00:37:45,105 --> 00:37:46,534 jalanmu adalah A+ 584 00:37:46,535 --> 00:37:48,542 kamu bisa menjadi jurusan utama dipoint itu. 585 00:37:48,543 --> 00:37:53,850 aku seperti berada di fashion show dan para model melakukan ini dengan cara fashion selama 10 tahun. 586 00:37:54,830 --> 00:37:56,259 aku rasa dia terlihat sedikit lebih besar. 587 00:37:56,260 --> 00:37:59,698 bila kamu lebih santai memilih mungkin aku tidak akan melihat ini dua kali. 588 00:37:59,699 --> 00:38:02,602 yoanna pilihanmu sangat aneh 589 00:38:02,603 --> 00:38:04,546 wow aku suka yg satu ini. 590 00:38:04,547 --> 00:38:07,185 sangat lebih baik. dan itu adalah sebuah iklan aku akan pergi beli sepatu itu. 591 00:38:07,582 --> 00:38:08,872 baiklah terima kasih. 592 00:38:10,470 --> 00:38:16,148 mercedes, bagiku itu seperti sedikit belagak padaku atas model. 593 00:38:16,149 --> 00:38:17,478 selanjutnya yoanna 594 00:38:17,479 --> 00:38:20,977 dia adalah pengecut. tapi dia punya kelakukan yg baik. 595 00:38:20,978 --> 00:38:22,930 akan menjadi fans pada yoanna dan shandi. 596 00:38:22,931 --> 00:38:24,886 shandi juga pemalu. 597 00:38:24,887 --> 00:38:27,490 selain aneh, dia juga pemalu. 598 00:38:27,491 --> 00:38:32,535 aku berharap dia itu dengan bentuk tubuh kecil itu. kita akan membuatnya berbeda. 599 00:38:32,536 --> 00:38:33,407 april. 600 00:38:33,408 --> 00:38:35,175 dia itu luar biasa. 601 00:38:35,176 --> 00:38:37,808 badan april itu sedikit luar biasa. 602 00:38:37,809 --> 00:38:39,813 catie mukanya sedikit mencubit. 603 00:38:39,814 --> 00:38:43,189 jenascia, dia tidak mempunyai apa yg harus dia punya. 604 00:38:43,190 --> 00:38:45,153 jenascia itu terlalu pendek. 605 00:38:45,154 --> 00:38:51,041 dengan jenascia aku tidak merasa dia akan dipertanyakan dengan beratnya dan harus diubah dengan standart industri. 606 00:38:51,338 --> 00:38:52,070 Camile. 607 00:38:52,503 --> 00:38:53,442 aku dan masuk. 608 00:38:56,238 --> 00:38:56,739 heather. 609 00:38:56,740 --> 00:38:59,690 saat pertama kali aku melihat rambutnya. aku melihat nicelodian. 610 00:39:00,127 --> 00:39:06,387 sara. aku suka, badannya. dia harus belajar lebih rilex sedikit lagi. 611 00:39:06,388 --> 00:39:07,112 bethany 612 00:39:07,113 --> 00:39:08,451 aku akan berikan kesempatan 613 00:39:08,452 --> 00:39:10,396 dia itu paling panas dengan rambutnya itu. 614 00:39:10,397 --> 00:39:12,570 dia butuh menghilangkan sedikit lagi berat dia. 615 00:39:12,571 --> 00:39:15,298 aku tidak yakin bahwa wanita fashion ada didirinya. 616 00:39:15,299 --> 00:39:16,073 xiomara. 617 00:39:16,074 --> 00:39:18,226 maafkan aku, dia keluar. aku rasa dia masuk. 618 00:39:18,227 --> 00:39:22,915 dia harus melihat dirinya direkaman dia seperti terobsesi dengan cara melihatnya. 619 00:39:25,824 --> 00:39:28,521 sebelas wanita cantik berdiri didepanku. 620 00:39:29,786 --> 00:39:33,093 tapi aku hanya punya 10 foto di tanganku. 621 00:39:33,871 --> 00:39:36,347 aku punya 10 foto yg mewakili diri kalian. 622 00:39:36,348 --> 00:39:40,931 yang akan melanjutkan perjalanan menjadi ANTM 623 00:39:43,622 --> 00:39:44,246 catie. 624 00:39:47,109 --> 00:39:50,904 selamat catie kamu masih melanjutkan perjalanan untuk menjadi ANTM 625 00:39:50,905 --> 00:39:51,803 terima kasih. kembali. 626 00:39:52,479 --> 00:39:53,211 yoanna. 627 00:39:54,972 --> 00:40:00,345 wanita yg berdiri didepanku merasa dia itu tidak tenang. dia kuat sekali, dia berpikir sangat percaya diri. 628 00:40:00,346 --> 00:40:01,614 selamat. 629 00:40:01,615 --> 00:40:01,980 terima kasih. 630 00:40:01,981 --> 00:40:02,623 camile. 631 00:40:04,307 --> 00:40:09,161 wanita yg menang ini, aku ingin dia untuk hidup dengan ini. kita ingin melihat kamu mengendariinya. 632 00:40:09,707 --> 00:40:10,688 selamat. 633 00:40:10,689 --> 00:40:11,953 april. 634 00:40:13,790 --> 00:40:14,207 mercedes. 635 00:40:15,357 --> 00:40:15,954 sara. 636 00:40:17,529 --> 00:40:18,216 xiomara. 637 00:40:19,354 --> 00:40:20,390 selamat. 638 00:40:23,182 --> 00:40:23,615 april. 639 00:40:26,031 --> 00:40:27,811 aku punya dua foto tersisa ditanganku. 640 00:40:29,384 --> 00:40:31,185 dan nama selanjutnya yg akan aku panggil. 641 00:40:32,183 --> 00:40:33,055 itu adalah jenascia. 642 00:40:34,172 --> 00:40:34,813 selamat. 643 00:40:35,859 --> 00:40:38,340 kamu masih melanjutkan perjalanan untuk menjadi ANTM 644 00:40:38,689 --> 00:40:41,139 nah, shandi dan bethany silahkan maju kedepan. 645 00:40:48,780 --> 00:40:53,071 bethany, aku membicarakannya denganmu tentang berpose sesuatu yg lain. 646 00:40:53,072 --> 00:40:57,338 dan foto minggu ini kamu seperti berpose sedikit masih sama. 647 00:40:57,339 --> 00:40:59,952 dan tidak ada keraguan mukamu memang indah. 648 00:40:59,953 --> 00:41:01,091 shandi. 649 00:41:03,043 --> 00:41:05,311 gambarmu, itu memang indah. 650 00:41:06,295 --> 00:41:07,632 tapi berjalan runway kamu. 651 00:41:08,253 --> 00:41:10,750 aku tidak pernah melihat berjalan runway terburuk di hidupku. 652 00:41:10,751 --> 00:41:15,252 dan aku tidak yakin kamu akan bisa berjalan seperti Top model. 653 00:41:15,726 --> 00:41:22,591 aku akan memanggil satu nama siapapun nama yg tidak aku panggil. harus segera kembali ke rumah. 654 00:41:23,482 --> 00:41:24,576 berkemas barang-barangmu. 655 00:41:25,233 --> 00:41:26,018 dan pergi. 656 00:41:30,796 --> 00:41:32,118 shandi selamat. 657 00:41:33,767 --> 00:41:36,353 kamu masih dalam perjalanan untuk menjadi ANTM. 658 00:41:41,585 --> 00:41:43,054 terima kasih bethany 659 00:41:45,869 --> 00:41:50,087 aku bahkan tidak pernah berpikir aku akan pergi begitu cepat sama sekali. 660 00:41:50,088 --> 00:41:53,849 dan aku tahu aku punya bakat lebih dari pada para wanita disini. 661 00:41:53,850 --> 00:41:57,001 sangat frustasi sekali untukku. karena ini adalah yg benar-benar aku inginkan. 58270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.