All language subtitles for Americas Next Top Model - 02x02 - The Girl Who Floats Like a Butterfly and Stings Like a Bee.Unspecified.Indonesian.edit.Addic7ed.com
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,610
Season sebelumnya di
America's Next Top Model
(ANTM)
2
00:00:06,127 --> 00:00:10,987
andrian datang dari New Jersey
dan dipilih menjadi Top model.
3
00:00:10,988 --> 00:00:14,746
sekarang di sewa oleh
majalah top dan para disigner
4
00:00:16,248 --> 00:00:18,787
sekarang kita telah menemukan
sekumpulan grup yg tidak diketahui
5
00:00:18,788 --> 00:00:19,703
seperti shandi
6
00:00:22,494 --> 00:00:23,135
yoana.
7
00:00:23,136 --> 00:00:25,114
yang sebelumnya 50 pounds lebih berat.
8
00:00:25,115 --> 00:00:28,731
bethany.
dia bisa membuktikan bahwa
keseksiannya bisa menjadi model yg panas.
9
00:00:28,732 --> 00:00:29,594
dan camil.
10
00:00:29,595 --> 00:00:32,993
yg punya kepercayaan diri penuh
bisa menang dari teman sekamarnya.
11
00:00:35,231 --> 00:00:39,108
minggu terahkir, semua model
sampai dikota new york
12
00:00:39,430 --> 00:00:40,627
aku tidak akan menghabiskan
waktu apapun.
13
00:00:40,805 --> 00:00:43,341
aku akan langsung melakukan
runway.
14
00:00:44,978 --> 00:00:49,845
setelah memberikan mereka
tempat tinggal, keperibadian mereka
mulai bercampur.
15
00:00:49,846 --> 00:00:53,548
mungkin aku lebih berpendidikan
dari pada wanita lain.
16
00:00:54,465 --> 00:00:56,618
jenascia kesiangan saat
pemotretan.
17
00:00:58,293 --> 00:01:01,800
ini adalah sebuah survival
dan jenascia tidak bangun sediri
itu dalah kesalahannya sendiri.
18
00:01:03,455 --> 00:01:07,283
disaat semuanya dibugilin
anna tetap tertutup.
19
00:01:07,284 --> 00:01:08,957
dan yg pertama kali di eleminasi.
20
00:01:11,886 --> 00:01:12,324
anna.
21
00:01:12,325 --> 00:01:13,513
dikirim pulang.
22
00:01:13,514 --> 00:01:14,816
11 wanita tersisa.
23
00:01:14,817 --> 00:01:17,040
siapa yg akan di eleminasi malam ini.
24
00:01:58,184 --> 00:02:00,591
aku wanita terpendek di rumah.
25
00:02:00,592 --> 00:02:02,726
minggu terakir aku hampir
mendapatkan
26
00:02:02,727 --> 00:02:05,295
aku tidak mau melakukan itu lagi
itu tidaklah menyenangkan.
27
00:02:13,874 --> 00:02:19,146
menjadi seorang model didunia
tidaklah mudah, kamu harus berada
disana pagi hari
28
00:02:19,147 --> 00:02:25,659
kita bahkan tidak tahu bahwa
seluruh dunia sedang melihat kita
melakukan fashion show.
29
00:02:25,694 --> 00:02:28,857
baiklah musik cukup baik dalam.
30
00:02:28,858 --> 00:02:29,812
maafkan aku memasarkan diriku.
31
00:02:30,286 --> 00:02:34,759
baiklah kamu lihat sebelah sana?
aku berkerja disana.
32
00:02:34,760 --> 00:02:37,676
Camil, apa yg kamu mulai
dengan semua ini?
33
00:02:37,677 --> 00:02:40,622
dia itu susah sekali dimengerti
walau bahkan dia tidak
tahu siapa dirinya.
34
00:02:40,623 --> 00:02:43,281
aku hanya khawatir tentang aku
dan aku hanya tentang aku aku aku.
35
00:02:46,145 --> 00:02:49,502
aku tidak tahu asal camil
tapi aku sangat tidak suka camil.
36
00:02:49,503 --> 00:02:52,840
baiklah aku ingin meditasi untuk
sore ini.
37
00:02:52,841 --> 00:03:00,000
tinggal dengan camil
mungkin pengalaman paling melelahkan.
38
00:03:00,001 --> 00:03:03,739
yang pernah aku temui.
39
00:03:13,046 --> 00:03:20,133
aku ingin melakukan pemotretan lagi.
aku tidak bisa menunggu aku suka itu.
40
00:03:20,134 --> 00:03:27,810
melihat xiomara telah menjadi
teman yg benar-benar baik padaku.
41
00:03:27,811 --> 00:03:34,161
dia seperti orang yg ditindas karena
kita sepertinya teman baik tapi saat dipenampilan
kamu akan menedangku dari belakang
42
00:03:35,714 --> 00:03:39,954
aku tidak datang untuk itu.
43
00:03:39,955 --> 00:03:43,906
aku datang kemari untuk
memperbaiki diriku.
44
00:03:43,907 --> 00:03:50,883
aku akan melakukan apapun untuk bisa
merubah hidupku karena aku sudah lelah
dengan hal sebelumnya.
45
00:03:55,153 --> 00:03:59,375
kita ahkirnya pergi ke gym
tempat dimana kamu harus melakukan
perkerjaan fisik.
46
00:04:00,128 --> 00:04:04,139
apa kabar kalian semua.
namaku martin aku adalah pemilih gym ini
47
00:04:04,140 --> 00:04:04,916
aku juga seorang pelatih.
48
00:04:04,917 --> 00:04:10,746
aku ingin kalian punya rasa
kelaparan untuk bertanding.
apakah kalian punya?
49
00:04:10,781 --> 00:04:14,097
jadi kita akan melakukan ini
kita akan melakukannya sampai
kalian mendapatkan bentuk yg hebat.
50
00:04:14,098 --> 00:04:15,958
aku tidak pernah itu.
51
00:04:17,936 --> 00:04:25,156
kalian ada didalam kompetisi jadi kalian
sedang bertanding dengan seseorang
setiap hari kalian bertanding sesuatu
52
00:04:25,157 --> 00:04:30,643
aku belajar bahwa bertanding itu
tidak harus dengan cara kasar
atau agresif
53
00:04:34,049 --> 00:04:39,163
ini adalah sebuah kompetisi
dan tidak boleh membiarkan
kelemahan datang padamu.
54
00:04:42,661 --> 00:04:45,441
aku akan menimbang kalian
tanya akan mengukurmu.
55
00:04:58,784 --> 00:05:01,927
aku tidak pernah berharap menjadi model
tapi badanku terbentuk untuk menjadi model.
56
00:05:05,105 --> 00:05:06,032
aku sedikit gugup.
57
00:05:06,033 --> 00:05:08,773
aku menurunkan sedikit berat badan
sebelum aku datang.
58
00:05:08,774 --> 00:05:10,530
sekitar 45 pounds.
59
00:05:10,796 --> 00:05:12,056
dan itu sekitar 1.5 tahun.
60
00:05:16,246 --> 00:05:23,765
yoana sangat lah tidak berhati-hati
dia seperti telah menurunkan beratnya
tapi dia tidak menjaga kulitnya.
61
00:05:28,356 --> 00:05:29,042
shandi
62
00:05:30,010 --> 00:05:30,605
30.
63
00:05:31,253 --> 00:05:33,288
berapa untuk pingangnya?
35 setengah.
64
00:05:33,289 --> 00:05:35,804
aku sangka aku sudah cukup
luar biasa kurus sampai
aku lihat shandi.
65
00:05:35,805 --> 00:05:36,903
106.
66
00:05:38,464 --> 00:05:40,388
aku rasa akan ada sedikit
masalah dengan dadaku.
67
00:05:42,614 --> 00:05:45,274
tidak mungkin dia 33,
disaat aku 33.
68
00:05:45,557 --> 00:05:47,940
orang seperti kamu
tidak sekitar 34 seperti dirimu.
69
00:05:48,804 --> 00:05:50,545
aku merasa diam sajalah kamu.
70
00:05:50,924 --> 00:05:53,893
aku merasa dada lebih besar
daripada mereka.
71
00:05:53,894 --> 00:05:56,036
bila orang tidak mengerti
maka aku ok dengan itu.
72
00:05:56,037 --> 00:05:57,626
tapi mereka tidak.
73
00:06:03,881 --> 00:06:07,447
kita pergi ketempat ini
dan bertemu dengan J alexander.
74
00:06:07,706 --> 00:06:10,803
dan, dia mengajari kita
bagaimana cara berjalan.
75
00:06:16,474 --> 00:06:21,550
J sedang menunggu kita
dengan tubuh wanita dan bajunya
yang aneh.
76
00:06:21,551 --> 00:06:25,832
nah nah nah kejutan kejutan
selamat datang selamat datang.
77
00:06:26,116 --> 00:06:28,131
berkumpul
78
00:06:28,132 --> 00:06:29,582
aku suka J
79
00:06:29,583 --> 00:06:31,560
dia adalah wanita paling seksi terbaik.
80
00:06:31,561 --> 00:06:33,060
seperti di industri ini
81
00:06:33,061 --> 00:06:38,361
aku disini hari ini
akan memberikan sedikit bantuan
untuk kalian menjadi ANTM.
82
00:06:38,362 --> 00:06:41,903
dan kita akan menunjukan kepada
kalian yg sesungguhnya seorang model
itu berjalan.
83
00:06:41,904 --> 00:06:44,766
Maggie rizer.
84
00:06:46,267 --> 00:06:47,208
oh tuhanku.
85
00:06:47,209 --> 00:06:49,094
Miggie rizer berjalan ke arah kita.
86
00:06:51,293 --> 00:06:54,677
ya ampun ini adalah nyata
kita sedang melihat supermodel
saat ini.
87
00:06:57,165 --> 00:06:59,224
selamat datang kembali
maggie, maggie rizer.
88
00:07:00,742 --> 00:07:05,985
yg sangat aku kagumi dari maggie
dia terlihat dengan ukuran itu
dan dia itu tidak betulan kurus.
89
00:07:05,986 --> 00:07:10,348
dan dia seperti bilang
kalo aku tidak harus kurus sekali
untuk bisa berjalan di industri ini.
90
00:07:10,349 --> 00:07:12,015
baiklah beberapa dari kalian
berjalan.
91
00:07:12,016 --> 00:07:13,560
satu persatu.
92
00:07:18,174 --> 00:07:20,206
aku sangatlah berbeda dari
semua orang.
93
00:07:20,207 --> 00:07:22,934
aku bahkan tidak pernah punya
sepasang sepatu hak tinggi.
94
00:07:23,800 --> 00:07:31,055
tolong shandi selalu melihat kakinya
seperti kakinya akan menjaganya
dan dia akan menjatuhkannya.
95
00:07:34,084 --> 00:07:35,928
bangun tetap berjalan sayang.
96
00:07:36,557 --> 00:07:41,280
ini mungkin menunjukan
kesemua orang bahwa ini tidaklah
mudah untuk berjalan.
97
00:07:41,951 --> 00:07:43,377
hanya memberikan kita
lebih payah.
98
00:07:45,466 --> 00:07:46,338
aku tidak pendek.
99
00:07:46,339 --> 00:07:50,186
aku sebenarnya menolak
untuk memakai sepatu hak tinggi ini
sepanjang hidupku.
100
00:07:50,187 --> 00:07:52,068
aku memang ada berharap aku itu
lebih tinggi.
101
00:07:52,824 --> 00:07:56,340
jenascia kamu yg harus berjalan
bukan gaunmu yg berjalan
102
00:07:57,109 --> 00:08:00,186
xiomara, jalan lebih cepat
103
00:08:01,730 --> 00:08:05,269
mercedes harus mengurangi senyuman
104
00:08:07,258 --> 00:08:10,152
tubuh bethany lebih
baik dari kita?
105
00:08:10,386 --> 00:08:16,919
mungkin aku tidak menyuruh
mereka tetap mengetahui bahwa
tidak dari ini semua yg dibutuhkan amerika.
106
00:08:18,237 --> 00:08:23,927
april seperti yg kulihat
sekarang, terlihat seperti takut
sangat tidak yakin.
107
00:08:23,928 --> 00:08:26,333
disaat berjalan, dia seperti
terlalu memalukan.
108
00:08:27,697 --> 00:08:31,919
wanita ini cetie mungkin
bisa menjadi model.
109
00:08:31,920 --> 00:08:34,647
aku melihat ada yg alami
didirinya.
110
00:08:35,267 --> 00:08:39,523
sara, membuka mulutnya
seperti ikan.
111
00:08:43,214 --> 00:08:45,986
oh ini dia nona blink blink
nona camille.
112
00:08:45,987 --> 00:08:48,887
aku rasa, bila dia berjalan saja
sudah cukup hebat.
113
00:08:50,519 --> 00:08:56,405
oh jadi kamu sebetulnya tahu
wanita hitam, selalu harus memberikan
extra mereka.
114
00:08:56,722 --> 00:08:57,902
aku marah padamu.
115
00:08:58,732 --> 00:09:00,113
camile ditaruh dalam
pertunjukan.
116
00:09:00,114 --> 00:09:02,380
dan kurasa semua orang
mengetahuinya.
117
00:09:02,381 --> 00:09:09,025
aku hanya focus pada turnament
yg ingin aku lakukan, mungkin ada yg
tidak suka dengan itu.
118
00:09:09,026 --> 00:09:12,252
dia mungkin ingin lebih nyaman
dengan kulitnya, seperti diriku.
119
00:09:15,614 --> 00:09:16,716
ow kita punya kesenangan.
120
00:09:17,672 --> 00:09:19,418
kita semua punya
kesenangan.
121
00:09:23,853 --> 00:09:26,033
nona yoanna
122
00:09:26,034 --> 00:09:30,111
kamu berjalan seperti tidak
berguna dan seperti lampu tidak punya
battre di kegelapan
123
00:09:32,224 --> 00:09:35,184
yoanna aku butuh kamu
santai disini.
124
00:09:35,185 --> 00:09:36,474
aku tidak mau melakukan
125
00:09:42,508 --> 00:09:44,169
tidak, kita tidak bisa dengan itu.
126
00:09:44,170 --> 00:09:48,000
jadi aku akan bertemu dengan kalian
semua setelah makan siank ok?
127
00:09:49,419 --> 00:09:52,330
dia ada bilang tentang yoanna.
disaat dia kembali
128
00:09:52,331 --> 00:09:55,789
saat dia berputar.
dan kembali. dan kita semua
berdiri melihat dirinya
129
00:09:55,790 --> 00:09:59,652
dia bilang kepalanya baru
saja jatuh ke lantai.
130
00:09:59,653 --> 00:10:01,550
dan dia berjalan disepanjang
sisa jalannya.
131
00:10:01,551 --> 00:10:02,826
dengan kepala sedang melihat
kebawah.
132
00:10:02,827 --> 00:10:06,263
bagaimana kamu bisa berharap
bisa menjadi ANTM?
133
00:10:09,224 --> 00:10:12,785
aku dengar orang-orang ini
yg sedang membicarakan beberapa
hal tentang aku.
134
00:10:12,786 --> 00:10:14,068
datang padaku dan katakan saja.
135
00:10:16,680 --> 00:10:20,398
jangan mencoba. jangan memulainya
apa yg kamu dengar? apa yg kamu dengar?
136
00:10:20,399 --> 00:10:25,088
kelakuanmu.
untukmu aku akan langsung berkata
langsung dihadapanmu.
137
00:10:25,089 --> 00:10:31,422
beberapa saat terahkir kamu telah
mengatakan hal hal tentang aku
kamu tidak pernah bicara didepanku.
138
00:10:31,423 --> 00:10:36,205
aku tidak pernah mengatakan apapun
tentang kamu ok?
baiklah nikmati saja.
139
00:10:36,765 --> 00:10:40,722
aku rasa yg sedang terjadi
saat ini dengan semua Camile dan yoana
140
00:10:40,723 --> 00:10:46,108
dia bilang begitu dia bilang begini
itu semua hanya seperti
sesuatu dari sekolah tinggi.
141
00:10:46,109 --> 00:10:50,701
percaya padaku, kalo aku
ada membicarakan sesuatu tentang kamu
aku tidak percaya kamu! aku tidak percaya kamu!
142
00:10:50,702 --> 00:10:53,690
karena itu bukan kata-kataku.
143
00:10:53,691 --> 00:11:01,780
dia itu sangatlah susah berurusan dengannya
karena dia sangat negatif. itu susah untuk
dimengerti yg sedang dia coba lakukan.
144
00:11:04,708 --> 00:11:14,295
aku rasa bila kamu mau melihat diriku dan
dia melihatnya seperti aku nyaman dengan
kulitku, dan itulah yg mungkin dia ingin capai.
145
00:11:14,296 --> 00:11:24,256
aku hanya menanyakan orang-orang
tentang menjadi ANTM aku tidak
mendengar seseorang yg mengacuhkanku.
146
00:11:24,347 --> 00:11:30,111
seperti kamu punya sesuatu
dan kamu juga ingin itu
147
00:11:36,522 --> 00:11:38,925
aku dengar banyak sekali
tentang camile.
148
00:11:38,926 --> 00:11:42,556
dan aku percaya akan banyak
sekali drama dirumah.
149
00:11:42,981 --> 00:11:45,847
kebenarannya bila aku ada
seseuatu yg ingin aku katakan tentang
kamu aku akan mengatakannya didepanmu.
150
00:11:45,848 --> 00:11:47,194
jadi aku didepanmu.
151
00:11:47,195 --> 00:11:50,930
tentang itu.
aku tidak pernah mengatakan
apapun kepadamu.
152
00:11:50,931 --> 00:11:52,470
aku suka kepercaya diri camile.
153
00:11:52,471 --> 00:11:57,487
dia tidak kemari untuk mendapatkan
banyak teman, dia kemari untuk
memenangkan ini.
154
00:12:00,122 --> 00:12:01,116
Surat Tyra
155
00:12:01,117 --> 00:12:05,380
Kamu belajar runway dari yg terbaik
sekarang waktunya untuk menaruhnya
di uji coba.
156
00:12:05,381 --> 00:12:08,829
kalian akan bertemu dengan designer top
dinew york pada jam 10am
157
00:12:15,111 --> 00:12:20,062
hari ini kita akan bertemu dengan
para designer, tapi aku tidak tahu
siapa dan dengan siapa kita akan temui.
158
00:12:23,146 --> 00:12:23,717
selamat pagi semuanya.
159
00:12:23,718 --> 00:12:25,295
pagi.
160
00:12:25,296 --> 00:12:28,151
nah, aku CArmen Marc Valvo,
selamat datang di ruang show ku.
161
00:12:28,152 --> 00:12:33,543
saat aku berpikir akan bertemu
dengan fashion designer, aku berpikir
tentang gunnung, jurang
162
00:12:33,544 --> 00:12:36,947
Carmen Marc Valvo adalah
salah satu designer top di newyork.
163
00:12:36,948 --> 00:12:39,215
ada suatu detail dan kualitas
dari hasil kerjanya.
164
00:12:39,216 --> 00:12:40,747
aku sangat bersemangat
untuk bisa menjadi showroomnya.
165
00:12:40,748 --> 00:12:45,444
kemarin alexander mengajari kalian
bagaimana berjalan atau memberikan kalian
intinya sedikit.
166
00:12:45,886 --> 00:12:48,744
nah, pagi ini kita akan
memberikan test pada point itu.
167
00:12:48,745 --> 00:12:54,854
satu orang yg terbaik
akan menjadi dan pergi kerumahku
sore ini aku ada mengadakan pesta koktail.
168
00:12:55,718 --> 00:12:57,756
banyak sekali orang cantik disana.
169
00:12:57,757 --> 00:13:00,438
hampir semuanya orang-orang dari
fashion industri.
170
00:13:00,439 --> 00:13:02,156
jadi mari kita mulai ok?
171
00:13:02,157 --> 00:13:03,246
ayo ikuti aku.
172
00:13:03,720 --> 00:13:08,419
tentu saja aku ingin berada dirumahnya
aku ingin pergi bertemu dengan semua
orang yg melakukan fashion yg mungkin saja.
173
00:13:08,420 --> 00:13:11,470
yg bisa menemukan aku di rumahnya.
174
00:13:11,471 --> 00:13:15,892
beberapa klien ku.
175
00:13:15,893 --> 00:13:19,206
baju sore ini telah dipilih untuk kalian.
176
00:13:19,207 --> 00:13:21,202
mungkin beberapa dari mereka
terlalu panjang untukmu.
177
00:13:21,203 --> 00:13:22,416
beberapa mungkin
terlalu pendek.
178
00:13:22,417 --> 00:13:23,916
itu terjadi.
179
00:13:30,247 --> 00:13:34,211
aku punya baju 5000dollar
pada diriku.
180
00:13:34,212 --> 00:13:34,984
aku jadi gila.
181
00:13:35,518 --> 00:13:39,177
seseorang telah melewati
kepalaku, aku melihat artis
memakai ini di tv.
182
00:13:39,178 --> 00:13:43,130
dan inilah aku bersiap
untuk berjalan untuknya, itu
sangatlah tidak bisa dipercaya.
183
00:13:43,408 --> 00:13:47,267
jangan menghabiskan dandanan.
bila kamu datang untuk sebuah
casting.
184
00:13:47,268 --> 00:13:48,721
dan dari penampilan
dirimu terlihat.
185
00:13:48,722 --> 00:13:50,794
aku mungkin saja tidak akan
memintamu untuk memakai baju.
186
00:13:50,795 --> 00:13:53,398
biasanya wanita jelek yg memakai
model bermakeup.
187
00:13:54,058 --> 00:13:55,129
datang kemari semua.
188
00:13:55,130 --> 00:14:00,498
perkerjaanmu adalah untuk menjual
baju, perkerjaanmu adalah untuk membuat
para pemotret mengambil fotomu.
189
00:14:02,937 --> 00:14:10,746
berjalan untuk carmen adalah
tantangan besar untuk ku, karena dia
ingin aku elegan dan ingin sangat halus.
190
00:14:10,747 --> 00:14:12,186
kamu datang tidak
terlalu lurus.
191
00:14:12,187 --> 00:14:15,497
hati-hati dengan tangan kananmu
karena seperti tanganmu mati.
192
00:14:15,498 --> 00:14:20,741
karena aku belum pernah
memastikan pernah menyelesaikan ini
sebelumnya aku hanya ingin menyelesaikannya.
193
00:14:20,742 --> 00:14:24,015
shandi dia tidak
nyaman dengan sepatunya sendiri.
194
00:14:24,016 --> 00:14:28,717
dia masih terlalu takut
dan bahasa badannya sangat-sangat
kurang dan dia butuh berkerja keras.
195
00:14:29,996 --> 00:14:33,433
aku pikir camile punya sosok
yg kuat sekali.
196
00:14:36,170 --> 00:14:39,228
jenascia tidak berat pada kaki
cobalah lebih santai.
197
00:14:40,539 --> 00:14:44,290
putaranmu, kamu seperti sedang
melakukan putaran doble di es skate
atau sesuatu.
198
00:14:44,291 --> 00:14:46,338
jangan merasa takut.
itu masih bergerak bukan?
199
00:14:46,598 --> 00:14:52,836
yoanna, menurut pendapatku
dia harus membangun kepercayaan dirinya
sendiri. dan belajar untuk lebih santai.
200
00:14:57,253 --> 00:14:59,584
jalanmu dan tanganmu baik.
201
00:15:08,814 --> 00:15:11,996
bajunya terlalu panjang.
202
00:15:11,997 --> 00:15:13,819
dan semua orang mendapatkan baju
yg cocok.
203
00:15:13,820 --> 00:15:16,500
berlagak saja itu yg memang
harus dilakukan.
204
00:15:16,501 --> 00:15:17,235
baiklah.
205
00:15:18,743 --> 00:15:19,863
bathany terlihat sangat baik.
206
00:15:19,864 --> 00:15:23,210
dia terlihat sangat cantik sekali
dengan bajunya banyak sekali
keanggunan.
207
00:15:26,372 --> 00:15:29,388
aku membantu orang mulai
berhenti melihat dadaku, dan
mulai melihat talentku disini.
208
00:15:29,825 --> 00:15:30,586
baiklah.
209
00:15:30,918 --> 00:15:32,581
semuanya bolehkah aku
mendapatkan perhatianmu?
210
00:15:32,582 --> 00:15:33,486
shandi.
211
00:15:33,487 --> 00:15:38,477
kamu sangat takut.
kamu harus lebih santai.
212
00:15:38,478 --> 00:15:39,225
catie bukan?
213
00:15:39,226 --> 00:15:42,087
ya, sangat anggun.
214
00:15:42,088 --> 00:15:44,251
sangat bagus saat berputar.
215
00:15:44,252 --> 00:15:47,259
dan itu membuatku seperti
terima kasih.
216
00:15:47,260 --> 00:15:49,152
yoanna, benarkan?
217
00:15:49,153 --> 00:15:55,178
kamu sangat ragu dengan
apa yg dilakukan tubuhmu.
kamu seperti tidak menikmatinya di runway.
218
00:15:55,179 --> 00:16:02,246
kamu harus percaya diri sendiri
dan jadi diri sendiri baik didepan
kamera atau di runway.
219
00:16:02,247 --> 00:16:09,060
Camile saat kamu datang
ke masa pemotretanmu kamu hanya
menghadap kamera itu berulang kali.
220
00:16:09,061 --> 00:16:10,879
dan tidak mau pergi.
221
00:16:10,880 --> 00:16:15,521
karena terahkir kali, dimana aku
tidak cukup menghabiskan waktu
disaat runway.
222
00:16:15,522 --> 00:16:19,728
kamu berjalan, sedikit benar.
223
00:16:19,729 --> 00:16:21,647
jadi kamu harus sedikit turunkan
kompesisimu
224
00:16:21,648 --> 00:16:23,917
seseorang yg mengajari kita
bagaimana berjalan.
225
00:16:23,918 --> 00:16:25,147
dia bilang berjalan seperti itu.
226
00:16:25,148 --> 00:16:30,392
bila ada orang yg mengajarimu
dan kamu harus mencari yg mana
yg nyaman untuk kamu.
227
00:16:30,393 --> 00:16:32,017
camile kamu terlalu agressive.
228
00:16:32,018 --> 00:16:33,106
dishowroom.
229
00:16:33,894 --> 00:16:35,353
dia seperti sedikit em.
230
00:16:35,388 --> 00:16:39,470
Camile tidak menerima tanggung jawabnya
atas telah mengacaukannya.
231
00:16:39,471 --> 00:16:42,870
baiklah terima kasih
aku merasa malu.
232
00:16:42,871 --> 00:16:43,822
karena kita adalah tamu.
233
00:16:43,823 --> 00:16:46,392
di showroom dia
dan aku merasa itu jambel.
234
00:16:49,266 --> 00:16:53,505
ini bukan keputusan yg mudah untukku
buat, karena sebagian dari kalian
melakukan perkerjaan yg bagus
235
00:16:53,506 --> 00:16:59,030
jadi aku akan memilih pendapatku
yg menurutku dia yg paling baik.
dan itu menjadi
236
00:16:59,031 --> 00:17:01,307
tamu dirumahku sore ini.
237
00:17:03,096 --> 00:17:04,422
Catie kemarilah.
238
00:17:07,573 --> 00:17:09,727
aku putuskan catie sebagai pemenang.
239
00:17:09,728 --> 00:17:12,997
dia berjalan dengan sesuatu
yg komposisi dan keanggunan.
240
00:17:12,998 --> 00:17:15,452
yang merupakan sesuatu yg harus
dia miliki di runway.
241
00:17:15,453 --> 00:17:18,019
dua nama, dua teman yg akan
ikut dengan kamu.
242
00:17:18,020 --> 00:17:19,921
dua nama sekarang.
243
00:17:19,922 --> 00:17:21,409
mercedes dan Camile.
244
00:17:21,410 --> 00:17:24,050
aku menikmati mercedes dan camile.
245
00:17:24,051 --> 00:17:25,498
dan mereka adalah teman sekamarku.
246
00:17:25,499 --> 00:17:27,853
jadi aku merasa siapa yg lebih baik.
247
00:17:27,854 --> 00:17:30,269
aku tidak begitu senang dengan
pilihannya terhadap camile.
248
00:17:30,270 --> 00:17:32,719
karena menurutku camile
berusaha menyerang di depan catie.
249
00:17:33,874 --> 00:17:39,771
camile menghisap semua energi kita
semua, jadi kita menjadi lemah
dan bingung dan tidak tahu apa yg sedang terjadi.
250
00:17:39,772 --> 00:17:45,184
jadi kita bisa membuka pikiran.
disaat pertunjukan, dia mengacaukan kita.
251
00:17:45,185 --> 00:17:49,088
dan dia sangat memanipulasi
dan sangat licik sekali dengan itu.
252
00:17:49,089 --> 00:17:51,642
aku juga mendengar dari yg lain
bahwa kalian juga tidak suka dia.
253
00:17:51,643 --> 00:17:52,675
apakah kamu serius?
254
00:17:52,676 --> 00:17:53,228
ya.
255
00:17:53,229 --> 00:17:54,145
tidak ada yg suka dia kecuali
256
00:17:54,146 --> 00:17:57,999
aku ingin tahu bahwa semua hal
yg mereka katakan itu benar.
257
00:17:58,000 --> 00:18:05,163
jangan sampai kamu menyesal nantinya
bila dia tiba-tiba menyerangmu
disuatu saat dalam kompetisi nanti.
258
00:18:05,164 --> 00:18:12,051
bila camile benar seperti orang lain yg
bilang padaku, aku akan sangat kecewa karena
akulah seorang yg merasa dia itu tidak begitu
259
00:18:12,052 --> 00:18:13,320
aku bisa pergi ke kamar mandi.
260
00:18:13,321 --> 00:18:15,022
seperti ditempat orang kaya.
261
00:18:15,023 --> 00:18:16,111
aku mau melakukannya.
262
00:18:17,322 --> 00:18:20,898
camile itu mengunakan semua orang
dengan cara jahat dan apapun yg
ada disekitar dia.
263
00:18:20,899 --> 00:18:21,987
untuk mendapatkan apa yg dia mau.
264
00:18:21,988 --> 00:18:24,311
mungkin kelakuan dia itu
sangat lah jelek.
265
00:18:24,312 --> 00:18:27,386
semakin aku melihat dia
semakin dia meninggikan diri.
266
00:18:32,825 --> 00:18:34,413
oh apakah ini untuk malam ini?
267
00:18:38,266 --> 00:18:42,599
catie, camile dan mercedes. kalian bisa
pergi ke pesta dirumah Marc Valvo.
268
00:18:42,600 --> 00:18:44,595
dengan menggunakan baju marc valvo.
269
00:18:44,596 --> 00:18:46,591
silahkan menikmati
gaun pesta koktail ini
270
00:18:49,440 --> 00:18:51,548
itu indah sekali.
271
00:18:51,761 --> 00:18:54,953
aku tidak pernah punya sesuatu yg
seindah ini hei aku akan menyimpan
ini bila itu tidak apa.
272
00:18:54,954 --> 00:18:58,995
ini adalah punyamu.
aku ingin menyimpan surat itu.
273
00:18:59,890 --> 00:19:04,611
jadi sekarang saat camile melakukan
satu hal, yg aku takuti.
274
00:19:04,612 --> 00:19:08,309
apakah kamu pikir ini
sangatlah tidak pantas untukku
mengatakannya pada dia bahwa
275
00:19:08,310 --> 00:19:10,498
aku tidak menghargainya
dan aku mau
276
00:19:10,499 --> 00:19:12,304
bolehkah aku di percakapan ini
atau aku dikeluarkan?
277
00:19:12,305 --> 00:19:15,102
beberapa hal telah memberikan aku
perhatian.
278
00:19:15,103 --> 00:19:17,865
dan itu hanya membuatku kecewa
mendengar
279
00:19:17,866 --> 00:19:22,609
apakah kalian ada percakapan
satu grup?
280
00:19:22,610 --> 00:19:23,718
ya itulah yg kita sedang bicarakan.
281
00:19:23,719 --> 00:19:24,588
hei semuanya.
282
00:19:25,343 --> 00:19:29,072
aku pikir kita semua harus punya
sebuah meeting rumah.
283
00:19:30,598 --> 00:19:33,104
ayo.
House meeting!!
284
00:19:33,105 --> 00:19:33,688
itulah yg aku pikirkan.
285
00:19:40,156 --> 00:19:42,538
aku tidak ada masalah dengan
melakukan house meeting ini.
286
00:19:42,539 --> 00:19:45,401
karena aku tidak ada yg
harus ku sembunyikan.
287
00:19:45,402 --> 00:19:48,479
jadi hanya orang dengan tangan
yg lebih banyak boleh bicara.
288
00:19:48,480 --> 00:19:51,166
ya, siapa yg punya tangan ini
dia yg boleh ngomong.
289
00:19:51,167 --> 00:19:58,677
aku sangatlah kebingungan.
dan aku ingin tahu apa yg
telah aku tinggal dan apa yg aku tidak tahu
290
00:19:58,678 --> 00:20:05,726
semuanya punya masalah dengan
karakterku, keperibadianku, atas apa yg
telah aku lakukan dan apa yg tidak aku lakukan
291
00:20:05,727 --> 00:20:07,497
kita akan menjelaskan
itu semua sekarang juga.
292
00:20:07,498 --> 00:20:11,036
siapa yg mau mulai membicarakan
tentang camile?
293
00:20:11,037 --> 00:20:12,396
silahkan.
294
00:20:12,397 --> 00:20:17,572
sejujurnya semua yg harus kukatakan
adalah sepertinya kamu punya
semua jalan keluar dari semua kesalahan.
295
00:20:17,573 --> 00:20:20,369
dan kamu tetap bersikeras
bahwa orang-orang melihatmu
dengan salah.
296
00:20:20,370 --> 00:20:21,592
tapi itulah orang lain yg bilang
padaku.
297
00:20:21,593 --> 00:20:23,857
tapi sepertinya ada delapan orang disini.
298
00:20:23,858 --> 00:20:30,834
merasa dirimu seperti itu dan kamu
harus urus itu, dan aku tidak
merasa kalau delapan orang ini salah.
299
00:20:31,268 --> 00:20:38,140
masalahnya adalah, semua orang
punya masalah dengan perlilakumu itu.
dan kita tidak bisa ganti itu.
300
00:20:38,141 --> 00:20:40,004
itu rasanya seperti kamu itu
tidak akan mau begitu saja.
301
00:20:40,005 --> 00:20:42,453
permainan ini sangatlah negatif.
302
00:20:42,454 --> 00:20:45,946
dirumah ini energynya telah
membuatku gila.
303
00:20:45,947 --> 00:20:50,653
itu seperti kita harus membuka
jendela.dan tunggu, aku belum selesai.
tunggu saja.
304
00:20:50,654 --> 00:20:51,709
itulah yg aku bicarakan.
305
00:20:51,710 --> 00:20:54,249
kamu tahu kenapa dia sangat
membangun.
306
00:20:54,250 --> 00:20:55,341
maafkan aku.
307
00:20:55,342 --> 00:21:02,321
darimana sebetulnya perasaan marah itu
datang, karena aku tidak punya
kemarahan pada siapapun.
308
00:21:02,322 --> 00:21:12,711
sejujurnya Camile, semua alasannya
karena mereka semua memberikan
pendapat bahwa kamu itu jahat
309
00:21:12,712 --> 00:21:15,565
dan kamu ingin memenangkan
ini dengan segala cara, dan hal itu
aku belum tahu sampai sekarang.
310
00:21:15,566 --> 00:21:17,900
dia mau ini, itulah semua
tentang dia saat ini.
311
00:21:17,901 --> 00:21:20,945
dia bawa kamu karena dia
ingin kamu membawanya kesana.
312
00:21:20,946 --> 00:21:26,651
jadi apa yg kamu pikirkan?
apakah kamu pikir aku akan
membuat kekacauan disana?
313
00:21:26,652 --> 00:21:34,889
tidak ada gunanya untuk membuat
point bahwa dirimu tidak jahat, karena kamu
yg mencari masalah dan mengajak berkelahi
314
00:21:34,890 --> 00:21:39,991
dan ingin semua orang tahu tentang itu
dan itu menyiksaku, karena aku mendapatkan
dampaknya saat ini, dan aku tidak butuh itu
315
00:21:39,992 --> 00:21:41,838
karena aku juga sudah punya masalah
sendiri.
316
00:21:42,679 --> 00:21:46,175
aku akan pergi ke pesta, karena
seseorang memilihku dan dia menyukaiku.
317
00:21:46,739 --> 00:21:48,943
aku tidak tersandung.
aku masih santai.
318
00:21:48,944 --> 00:21:52,973
sebenarnya kamu tidak pernah jahat
kepadaku.
319
00:21:52,974 --> 00:21:54,577
aku tidak pernah jahat pada siapapun
320
00:21:54,578 --> 00:22:00,065
kecuali mengatakan hal langsung ke dirinya
karena yoanna bilang aku mengatakan
sesuatu yg tidak pernah ku katakan.
321
00:22:00,066 --> 00:22:05,487
bila ada hal ingin aku katakan tentang
dirimu, aku akan katakan didepanmu,
bila tidak percaya yah sudah aku pergi
322
00:22:20,600 --> 00:22:24,675
aku menang semua kontes marc volvo.
323
00:22:24,676 --> 00:22:29,298
aku dapat mengundang dua wanita
dan aku mengajak mercedes dan
camile
324
00:22:29,299 --> 00:22:33,115
aku ingin sekali pergi kepestanya
325
00:22:33,116 --> 00:22:37,997
aku ingin mendapatkan
kepercayaan diri sekarang karena
aku adalah yg terbaik dari 11 wanita saat ini
326
00:22:37,998 --> 00:22:40,791
maafkan aku.
tidak tidak tidak aku mengerti.
327
00:22:43,169 --> 00:22:43,946
selamat tinggal semua.
328
00:22:43,947 --> 00:22:50,139
yoanna tidak pernah bergerak
karena mungkin dia tidak 100%
percaya diri.
329
00:23:00,886 --> 00:23:02,115
hai.
selamat datang.
330
00:23:03,649 --> 00:23:08,199
hai catie
331
00:23:08,446 --> 00:23:10,747
jadi kita buat perkenalan
untuk kalian?
332
00:23:10,748 --> 00:23:14,405
ya boleh
kita sangat bangga sekali
bisa memakai baju buatanmu.
333
00:23:14,406 --> 00:23:20,887
semuanya, ini adalah temanku.
dan mereka disini untuk
menjadi model yg hebat selanjutnya.
334
00:23:22,285 --> 00:23:25,070
camile pintar sekali bergaul.
335
00:23:25,071 --> 00:23:26,430
maksudku sangat hebat.
336
00:23:26,431 --> 00:23:29,520
aku merasa sangat terhormat.
337
00:23:29,521 --> 00:23:32,744
aku dapat kesempatan bergaul
dengan orang-orang ini.
338
00:23:32,745 --> 00:23:34,066
di industri.
339
00:23:34,067 --> 00:23:35,413
pestanya sangat indah.
340
00:23:35,414 --> 00:23:37,962
aku tidak percaya aku berada
disini.
341
00:23:38,619 --> 00:23:39,861
datang berkumpul.
342
00:23:39,862 --> 00:23:42,164
kamu disini sebagai yg terbaik
di runway.
343
00:23:42,165 --> 00:23:44,330
aku mendesign sebuah cincin.
344
00:23:44,331 --> 00:23:47,001
10 karat, sempurna.
345
00:23:47,002 --> 00:23:48,235
kamu harus memakainnya.
346
00:23:48,236 --> 00:23:50,066
kamu harus mencopot yg satu itu.
347
00:23:50,067 --> 00:23:52,350
aku rasa ini adalah ukuranmu.
kurasa aku bisa atur itu.
348
00:23:54,646 --> 00:23:55,378
itulah dia.
349
00:23:55,379 --> 00:23:57,015
nikmatilah sampai sore ini.
350
00:23:57,016 --> 00:23:58,105
selamat.
351
00:23:58,106 --> 00:23:58,785
terima kasih.
352
00:23:58,786 --> 00:24:00,951
selamat tinggal.
353
00:24:11,776 --> 00:24:16,262
tyra datang kemari, dan menghabiskan
waktu dengan kita, dan bicara
dengan kita satu persatu secara sendirian.
354
00:24:16,263 --> 00:24:18,833
bagaimana kamu melakukannya dirumah
setelah semua hal yg telah terjadi.
355
00:24:18,834 --> 00:24:21,781
aku rasa aku punya masalah dengan
berjalanku.
356
00:24:21,782 --> 00:24:25,161
pemotretan fashion showku yg
pertama seperti
357
00:24:26,099 --> 00:24:27,714
berpikir aku itu hebat.
358
00:24:27,715 --> 00:24:30,258
aku percaya diri tapi terlihat
seperti orang bodoh.
359
00:24:30,259 --> 00:24:32,614
kepercayaan diriku itu
membawaku ketingkat selanjutnya.
360
00:24:32,615 --> 00:24:35,005
aku ingin melakukan sesuatu
untuk tidak memikirkan
dadaku.
361
00:24:35,006 --> 00:24:36,234
ya kamu bisa.
362
00:24:36,235 --> 00:24:40,307
kamu harus berpikir tidak
hanya dirimu model yg punya
dada besar.
363
00:24:40,308 --> 00:24:43,897
di industri ini akan membicarakannya
dari rambut sampai ujung kakimu.
364
00:24:43,898 --> 00:24:46,999
setiap model harus merasa
tidak seperti foto yg kemarin
365
00:24:47,000 --> 00:24:52,791
bila kamu bisa berhenti melihat dadaku,
dan mulai melihatku dari keahlian mungkin
aku disini tidak akan mengatakan hal yg sama
366
00:24:52,792 --> 00:24:54,833
kamu disini karena kamu ingin menjadi
fashion model.
367
00:24:54,834 --> 00:24:57,634
apa yg bisa kulakukan tapi.
kamu disini!
368
00:24:57,635 --> 00:25:00,269
jadi kamu harus belajar untuk
bisa berjalan di dunia ini
369
00:25:02,082 --> 00:25:06,543
yoanna menuduhku beberapa hal
dan dia menuduhku hal yg sama di
semua orang.
370
00:25:06,544 --> 00:25:13,513
jadi karena dia salah paham.
semua orang, memikirkan ku seperti
punya dua muka.
371
00:25:13,514 --> 00:25:14,371
dan itu bukanlah masalahnya
372
00:25:14,372 --> 00:25:21,763
maafkan aku bila aku lebih agressive
karena harapanku berbeda dan
itu adalah sekarang atau tidak pernah.
373
00:25:23,659 --> 00:25:27,488
masalah utamanya berada pada camile
dan sejujurnya aku juga begitu.
374
00:25:27,489 --> 00:25:28,524
dia membicarakan sesuatu tentang kamu?
375
00:25:28,525 --> 00:25:35,022
dia berbohong, dan aku datang bilang
kalo aku mendengar sesuatu dan mungkin aku
hanya mendengar sesuatu karena aku hanya disebelah.
376
00:25:35,023 --> 00:25:39,896
apakah kamu melakukan itu
mengatakan hal ke orang lain seperti itu.
377
00:25:39,897 --> 00:25:42,713
dia bermasalah dengan kamu saja
atau semua?
378
00:25:42,714 --> 00:25:44,217
aku tidak tahu mungkin.
379
00:25:44,218 --> 00:25:47,310
aku pikir dia mengumpulkan energy
disekitar rumah.
380
00:25:47,311 --> 00:25:49,041
kamu mau mengumpulkan semuanya?
381
00:25:49,042 --> 00:25:50,455
ya kuharap.
382
00:25:50,456 --> 00:25:51,165
ya.
383
00:25:51,166 --> 00:25:54,395
apakah kamu mau menang?
ya.
384
00:26:04,049 --> 00:26:09,867
pagi ini, kita mengetahui bahwa
dari apa yg kita lakukan hari ini, kita
harus membawa diri kita sendiri.
385
00:26:09,868 --> 00:26:11,736
kita harus membawa baju sendiri.
386
00:26:11,737 --> 00:26:12,828
dan dandanan.
387
00:26:12,829 --> 00:26:14,197
halo.
388
00:26:14,198 --> 00:26:15,990
semuanya.
Pagi.
389
00:26:15,991 --> 00:26:18,038
hai.
apa kabar semuanya.
390
00:26:18,039 --> 00:26:23,676
seperti yg kalian bisa melihat
aku berdiri disini bersama pria dengan
rambut pirangnya yg indah.
391
00:26:24,012 --> 00:26:28,597
dan itu tumbuh dengan alaminya
seperti rambutku.
ini alami.
392
00:26:28,598 --> 00:26:36,331
lagipula, ini adalah jay dan dia
adalah artis makeupku selama bertahun-tahun
dan tidak ada yg tidak bisa dia lakukan.
393
00:26:36,332 --> 00:26:38,706
pria ini sangat cakep.
394
00:26:38,707 --> 00:26:41,911
hampir lebih cakep dari pada
diriku, dan itu malu sekali.
395
00:26:42,999 --> 00:26:48,497
dia sangat berbakat. dia tidak hanya
melakukan makeup. dia melakukan hal lebih,
dan dia akan menjelaskannya sekarang.
396
00:26:48,498 --> 00:26:51,829
aku akan menjadi director
pemotretan kalian semua
397
00:26:51,830 --> 00:26:54,798
pemotretan hari ini, aku tidak
punya pakaian untuk rambutmu.
398
00:26:54,799 --> 00:26:56,256
tidak mendandanan artis untukmu.
399
00:26:56,257 --> 00:26:57,940
atau gaya untukmu.
400
00:26:57,941 --> 00:27:00,330
kalian yg akan membuat sendiri
penampilan kalian.
401
00:27:00,331 --> 00:27:06,298
itu sangat penting, untuk seorang
top model bisa menyambungkan dirinya
dengan gayanya sendiri. benar tyra?
402
00:27:06,299 --> 00:27:09,612
ya, dan itulah yg akan
kita lakukan hari ini.
403
00:27:09,613 --> 00:27:10,748
jadi semoga kalian
dapat kesenangan hari ini.
404
00:27:10,749 --> 00:27:13,388
selamat tinggal
terima kasih
bye
405
00:27:14,534 --> 00:27:15,493
pemotretan hari ini.
406
00:27:15,494 --> 00:27:17,624
kalian akan mengunakan
sepatu steve madden.
407
00:27:17,625 --> 00:27:20,441
bila kamu lihat sebelah sana
didekat jendela.
408
00:27:20,442 --> 00:27:22,665
terdapat semua sepatu ini
yg berbaris.
409
00:27:22,666 --> 00:27:24,990
kalian semua harus memilih
sepasang sepatu.
410
00:27:24,991 --> 00:27:27,548
dan satu persatu, setiap orang
dari kalian.
411
00:27:27,549 --> 00:27:31,667
mendapatkan kesempatan untuk
keluar, dengan tata rambutmu,
dan bajumu sendiri.
412
00:27:31,668 --> 00:27:35,734
dan disaat kamu selesai disana.
kamu duduk dan pilih semua fotomu
413
00:27:35,735 --> 00:27:38,838
photographer kalian hari ini
namanya adalah che' craham.
414
00:27:38,839 --> 00:27:41,794
kalian sendirilah yg akan
mengatur penampilan kalian
sendiri.
415
00:27:41,795 --> 00:27:45,929
ini adalah kesempatanku untuk
bersinar. aku akan melakukan sesuatu
yg lain.
416
00:27:45,930 --> 00:27:46,719
baik, pergilah.
417
00:27:50,165 --> 00:27:51,874
ini bukan masalah memakai sepatu.
418
00:27:51,875 --> 00:27:56,860
dan tentu saja camile disana
dengan tiga pasang sepatu disekitar
tangannya
419
00:27:56,861 --> 00:27:58,590
sementara orang lain berusaha
mencari sepatu.
420
00:27:59,218 --> 00:28:01,099
mercedes.
ya.
421
00:28:01,100 --> 00:28:02,422
kamu duluan
422
00:28:02,423 --> 00:28:03,065
baiklah.
423
00:28:03,066 --> 00:28:06,472
penjurian dilhat dari memilih sepatu.
424
00:28:06,473 --> 00:28:08,879
seperti apakah kamu
memasang sepatu itu diluar.
425
00:28:08,880 --> 00:28:13,621
jadi aku punya baju sendiri
dan sepatu sendiri dan akan
seperti sedikit tangguh.
426
00:28:13,622 --> 00:28:15,078
dengan tampang imut.
427
00:28:15,837 --> 00:28:16,971
mari kita jalan kemari.
428
00:28:26,777 --> 00:28:28,612
heather, akan menjadi giliranmu.
429
00:28:28,613 --> 00:28:30,280
mercedes, ikut denganku.
430
00:28:30,281 --> 00:28:32,237
kita akan kebelakang sini.
431
00:28:32,238 --> 00:28:34,771
jadi kamu pilih fotomu sendiri
dilayar ini.
432
00:28:34,772 --> 00:28:36,135
dan kamu buat pilihanmu sendiri.
433
00:28:38,428 --> 00:28:39,422
aneh sekali.
434
00:28:39,423 --> 00:28:40,826
terlalu banyak tekanan.
435
00:28:40,827 --> 00:28:42,429
aku suka itu.
436
00:28:42,430 --> 00:28:44,411
itu dia.
itu dia?
437
00:28:47,365 --> 00:28:50,536
camile. sedang mencoba
pemotretan bergerak.
438
00:28:50,537 --> 00:28:54,299
dia seperti loncat dimana-mana
dan membuat keributan yg keras.
439
00:28:54,300 --> 00:29:01,734
itu seperti, 10 orang duduk disana
melihatku, aku santai saja karena aku percaya
diri, aku tidak perduli orang melototi aku.
440
00:29:01,735 --> 00:29:04,231
aku hanya bilang aku disini untuk menang
aku akan melakukan hal terbaikku.
441
00:29:07,979 --> 00:29:14,242
aku ingin percaya diri dan
melakukan semua hal yg disuruh.
442
00:29:14,243 --> 00:29:14,885
yoanna.
443
00:29:19,240 --> 00:29:21,644
aku hanya mencoba mencari tahu
disaat aku memakai sepatunya.
444
00:29:21,645 --> 00:29:24,876
dan disaat aku memakainya
aku tidak berlebihan melakukannya
terharap mimik mukaku.
445
00:29:24,877 --> 00:29:25,882
indah sekali.
446
00:29:25,883 --> 00:29:26,926
yoanna tahu bagaimana bergerak.
447
00:29:26,927 --> 00:29:31,115
struktur tulangnya
melewati keindahan.
448
00:29:31,116 --> 00:29:31,974
oh iya.
449
00:29:31,975 --> 00:29:33,277
OMG itu hebat.
450
00:29:39,885 --> 00:29:41,175
rambutku tidak terkendali
disini.
451
00:29:47,786 --> 00:29:48,382
indah.
452
00:29:48,383 --> 00:29:50,383
bagus sekali.
453
00:29:50,384 --> 00:29:53,088
wow itu bagus.
terima kasih.
454
00:29:54,109 --> 00:29:55,306
ya itu hebat.
455
00:29:55,307 --> 00:29:56,673
hebat.
456
00:29:57,671 --> 00:29:58,313
apakah kamu siap?
457
00:29:58,314 --> 00:29:58,859
ya.
458
00:30:06,543 --> 00:30:11,893
aku tidak pernah memakai
sepatu seperti ini, ini mungkin aku
ingin melakukannya seperti menjadi funky dan gila.
459
00:30:11,894 --> 00:30:15,921
aku pikir shandi, bisa cocok sekali
dari bermakeup sedikit.
460
00:30:15,922 --> 00:30:16,416
ya bagus.
461
00:30:16,417 --> 00:30:17,455
wow.
462
00:30:17,456 --> 00:30:18,052
hebat.
463
00:30:26,643 --> 00:30:33,232
baiklah aku akan berhati-hati tentang
memperlihatkan, dadaku keluar dan ini semua
tentang sepatu bukan tentang aku kurasa.
464
00:30:33,233 --> 00:30:34,607
kamu punya apa yg kamu tahu.
465
00:30:34,608 --> 00:30:37,376
55, tidak 34.
466
00:30:37,377 --> 00:30:40,785
itu adalah fotomu
dan itulah yg kamu pilih.
kita selesai.
467
00:30:43,934 --> 00:30:44,945
surat tyra.
468
00:30:46,149 --> 00:30:48,135
aku tidak pernah membaca ini
aku tidak pernah baca.
469
00:30:48,497 --> 00:30:55,219
besok kamu akan bertemu dengan
para juri, hanya 10 dari kalian semua
yg akan melanjutkan perjalanan ANTM
470
00:30:55,220 --> 00:30:57,543
satu dari kalian akan dieleminasi.
471
00:30:59,795 --> 00:31:01,365
aku tidak tahu siapa yg akan
dieleminasi.
472
00:31:01,366 --> 00:31:04,084
dan karena aku sangat focus melakukan
ini.
473
00:31:04,085 --> 00:31:05,497
dan aku sangat ingin
memenangkan ini sekali.
474
00:31:06,262 --> 00:31:07,268
penjurian besok.
475
00:31:07,269 --> 00:31:12,537
aku tidak pernah, punya
masalah sebanyak ini dengan wanita
selain dengan camile.
476
00:31:12,538 --> 00:31:13,856
aku tidak akan membiarkan
camile menang.
477
00:31:13,857 --> 00:31:16,401
untukku, itu adalah cara untuk
memenangkan kompetisi ini.
478
00:31:23,046 --> 00:31:27,311
apakah kamu punya pendapat siapa
yg akan dikirim pulang hari ini?
479
00:31:27,312 --> 00:31:33,068
secara pribadi, aku benar-benar
tidak tahu, apa yg akan terjadi.
480
00:31:33,069 --> 00:31:36,759
aku sangat gugup sekarang
untuk menghadapi eleminasi malam ini
aku gugup sekali.
481
00:31:36,760 --> 00:31:41,500
aku dengar beberapa kali mendengar
kamu itu terlihat pendek
dan tidak perduli dengan itu.
482
00:31:41,501 --> 00:31:44,482
aku akan menjadi pendek dan kalian
akan menyukainya.
483
00:31:44,483 --> 00:31:46,785
aku harap kamu di eleminasi
jadi kamu bisa pulang.
484
00:31:46,786 --> 00:31:48,376
jangan katakan itu.
485
00:31:48,377 --> 00:31:49,468
brengsek.
486
00:31:50,080 --> 00:31:51,250
masih terlalu awal
untuk pergi.
487
00:31:51,251 --> 00:31:53,245
aku masih punya banyak
permainan untuk dimainkan.
488
00:32:01,862 --> 00:32:02,920
hai semuanya.
489
00:32:02,921 --> 00:32:04,198
hai
hai.
490
00:32:04,352 --> 00:32:06,107
ini saatnya kita melakukan
pemotongan kedua.
491
00:32:06,108 --> 00:32:09,091
untuk membuat keputusan siapa
yang akan menjadi ANTM
492
00:32:09,679 --> 00:32:12,318
pemenangnya akan menerima
kontrak dengan img
493
00:32:12,319 --> 00:32:15,672
yg merupakan industri modeling
nomor 1 didunia.
494
00:32:15,673 --> 00:32:17,623
dan mendapatkan majalah
jane
495
00:32:20,580 --> 00:32:22,010
dan kita punya para juri kita.
496
00:32:22,011 --> 00:32:23,303
pertama kita punya.
497
00:32:23,304 --> 00:32:25,347
nona janice dickinson.
498
00:32:25,348 --> 00:32:27,189
yg merupakan salah satu model
top didunia yang pertama.
499
00:32:27,190 --> 00:32:31,586
eric nicholson adalah senior
fashion editor. dari majalah jane.
500
00:32:31,587 --> 00:32:35,538
kita punya nigel barker yang
merupakan photographer top.
501
00:32:36,381 --> 00:32:42,162
dan tentu saja, pria kecil dengan
topinya adalah, J.alexander.
502
00:32:42,163 --> 00:32:45,682
dan dia adalah juri spesial kita
minggu ini.
503
00:32:45,683 --> 00:32:51,096
kita akan membawa kalian masuk untuk
mengetahui perubahan kalian dan setelah itu
kita akan memutuskan siapa yg dieleminasi
504
00:32:51,097 --> 00:32:57,109
tapi pertama aku berpikir
mungkin kita harus berikan kamu
sepasang sepatu setiap orangnya
505
00:32:57,110 --> 00:32:59,564
kemudian, kamu kembali pada kita
nanti.
506
00:32:59,565 --> 00:33:00,515
jadi ayo pergi.
507
00:33:04,272 --> 00:33:05,376
lebih baik dari pada kuduga.
508
00:33:05,377 --> 00:33:09,284
bolehkah aku mendapatkan
berjalan dengan kepercayaan diri yg kuat?
509
00:33:13,539 --> 00:33:16,037
itu terlihat padaku
kamu tidak latihan sama sekali.
510
00:33:16,038 --> 00:33:18,697
ya kurasa kamu berjalan
terlalu cepat, disaat pertamamu
511
00:33:18,698 --> 00:33:21,236
itu yg akan menunjukan
apa yg kamu punya.
512
00:33:21,237 --> 00:33:27,199
jadi kamu harus melakukan
pemotretan sendiri dengan
caramu sendiri. dan memilih fotomu sendiri.
513
00:33:27,200 --> 00:33:31,446
gambar terahkir, foto produser
dari sepatu ini, memilih foto yg paling
bagus.
514
00:33:31,447 --> 00:33:33,176
dan menciptakannya.
515
00:33:33,177 --> 00:33:36,545
dan bathany di kasusmu.
ini adalah foto terbaikmu.
516
00:33:36,631 --> 00:33:39,272
dia melakukannya seperti
kita masih di 1978.
517
00:33:39,273 --> 00:33:41,731
masalahnya adalah kamu tidak
melakukannya dengan cukup.
518
00:33:41,732 --> 00:33:44,541
bila kamu menaikan bokongmu
keatas.
519
00:33:44,542 --> 00:33:46,622
biar aku tunjukan
seperti apa yg seharusnya
kamu lakukan.
520
00:33:46,623 --> 00:33:48,175
tunjukan pada kita.
ayo.
521
00:33:48,176 --> 00:33:49,134
perlihatkan.
522
00:33:49,135 --> 00:33:56,375
jadi kamu harus menunjukan sedikit
kakimu keatas. dan bokongmu.
523
00:33:56,376 --> 00:33:57,920
janice sedang melakukannya
itu yang kamu harus lakukan.
524
00:33:57,921 --> 00:34:04,136
shandi apa yg terjadi?
525
00:34:04,137 --> 00:34:07,630
apa yg terjadi dengan
kaki kirimu?
526
00:34:07,631 --> 00:34:15,427
kamu harus tetap berlatih terus
dengan sepatu hak tinggimu.
aku suka posenya.
527
00:34:15,428 --> 00:34:17,196
aku suka semuanya di muka.
528
00:34:17,197 --> 00:34:19,701
kamu punya banyak muka lebih
baik dari ini di mukamu.
529
00:34:19,702 --> 00:34:21,793
shandi kamu punya banyak sekali
foto yg lebih baik dari pada ini.
530
00:34:21,794 --> 00:34:24,834
wow ini adalah surga dibumi.
531
00:34:24,835 --> 00:34:25,635
terima kasih shandi.
532
00:34:25,636 --> 00:34:30,639
april.
533
00:34:30,640 --> 00:34:34,519
runway terahkir membuatku
tidak bisa memberikan tambahan
lagi maaf.
534
00:34:34,520 --> 00:34:39,008
masalahnya adalah kamu harus
menyelesaikannya karena kamu
sangatlah kehilangan arah.
535
00:34:39,009 --> 00:34:45,554
aku suka cara kamu memperlihatkan
sepatunya dan arah mukamu.
karena inilah yg orang umum ingin melihat.
536
00:34:45,555 --> 00:34:46,957
dan inilah fotomu dimajalah.
537
00:34:51,418 --> 00:34:56,154
heather, kamu naikan dagumu
kamu juga harus tutup mulutmu.
538
00:34:56,713 --> 00:35:04,159
aku tahu kamu seperti ingin
terlihat duduk dengan seksi.
tapi ahkirnya kamu seperti duduk di toilet.
539
00:35:09,676 --> 00:35:15,394
sara, itu terlalu banyak hentakan.
kamu salah memberikannya suara hentakan
kamu harusnya memberikan suara lonceng
540
00:35:15,395 --> 00:35:16,861
ini adalah foto yg kamu pilih.
541
00:35:16,862 --> 00:35:18,047
itu seksi.
542
00:35:18,048 --> 00:35:21,085
dan ini seperti seni.
543
00:35:21,173 --> 00:35:24,462
brock shell
1980.
544
00:35:28,550 --> 00:35:30,690
aku pikir kamu berjalan
dengan sangat luar biasa.
545
00:35:30,691 --> 00:35:32,698
seperti kamu melakukan ini
selamanya.
546
00:35:32,699 --> 00:35:38,630
disini kamu seharusnya menarik
lehermu lebih tinggi jadi kepala
mu tidak terlihat kecil
547
00:35:38,631 --> 00:35:40,034
pinggangmu terlihat besar.
548
00:35:40,035 --> 00:35:42,672
mercedes inilah fotomu
setelah di iklan.
549
00:35:42,673 --> 00:35:45,977
bila ini dimasukan keprofile
makan akan jadi genius.
550
00:35:51,231 --> 00:35:53,145
aku pikir kamu tidak berjalan cukup seksi.
551
00:35:53,146 --> 00:35:54,964
kamu berjalan hampir sama
dengan harimau.
552
00:35:54,965 --> 00:35:56,334
apakah kamu bercanda dengan
cara jalan itu?
553
00:35:57,400 --> 00:35:58,829
berapa tinggimu sebenarnya?
554
00:35:58,830 --> 00:35:59,593
5.7
555
00:35:59,594 --> 00:36:04,243
jadi untuk seorang 5.7 kamu harus
berpikir tinggi, karena bila kamu berpikir
tinggi, kamu akan jadi tinggi.
556
00:36:04,244 --> 00:36:05,742
hanya cobalah lebih keras lagi.
557
00:36:06,642 --> 00:36:09,045
nah sekarang jenascia kamu pilih foto ini.
558
00:36:09,046 --> 00:36:12,962
tapi yg satu ini akan membuat
iklan lebih senang.
559
00:36:12,963 --> 00:36:16,103
aku melihat seperti sedikit
mengejek disini.
560
00:36:19,724 --> 00:36:21,910
kamu berjalan seperti kamu
akan retak.
561
00:36:21,911 --> 00:36:26,399
matamu seperti keluar dari kepalamu
dan seseorang takut dari kamu.
562
00:36:26,400 --> 00:36:28,710
xiomara kamu tidak terlihat
kamu terobsesi.
563
00:36:28,711 --> 00:36:29,646
aku mengalinya.
564
00:36:29,647 --> 00:36:31,121
badanmu terlihat hebat.
565
00:36:31,122 --> 00:36:33,041
tapi panjang dan kurus.
ganjil.
566
00:36:33,042 --> 00:36:35,540
seperti ular menjual sepatu.
567
00:36:40,388 --> 00:36:42,449
aku pikir kamu punya jalan
paling kuat dari wanita lain.
568
00:36:42,450 --> 00:36:44,525
tapi sekarang kamu
melakukannya seperti procadian.
569
00:36:45,121 --> 00:36:46,896
kamu terlihat seperti penjual
roti.
570
00:36:46,897 --> 00:36:49,036
ini kamu seperti wantia
di mall.
571
00:36:49,037 --> 00:36:55,235
dan kamu berada di photobooth
dan menarik pelangan seperti.
572
00:36:55,236 --> 00:36:58,889
dari semua foto yg kamu ambil,
satu inilah yg sebenarnya terbaik.
573
00:37:02,668 --> 00:37:05,535
nampak seperti kupukupu
tapi menyengat seperti tawon.
574
00:37:10,041 --> 00:37:13,921
semua wanita diluar sana melihat kamu
karena apa yg kamu hadapi.
575
00:37:13,922 --> 00:37:15,248
kamu adalah wanita pertunjukan.
576
00:37:15,249 --> 00:37:16,429
kamu sangat mendapatkan itu.
577
00:37:16,430 --> 00:37:18,884
aku adalah wanita pertunjukan
aku mewakili tubuh wanita.
578
00:37:18,885 --> 00:37:21,197
dan aku merasa kamu juga begitu.
579
00:37:21,198 --> 00:37:22,967
dan inilah gambar yg kamu pilih.
580
00:37:22,968 --> 00:37:28,039
ya kamu benar-benar sadar
bahwa dirimu seperti kaki laba-laba
yg indah.
581
00:37:31,031 --> 00:37:31,582
itu terlihat sangat hebat.
582
00:37:32,628 --> 00:37:33,134
jangan lihat.
583
00:37:45,105 --> 00:37:46,534
jalanmu adalah A+
584
00:37:46,535 --> 00:37:48,542
kamu bisa menjadi jurusan utama
dipoint itu.
585
00:37:48,543 --> 00:37:53,850
aku seperti berada di fashion show
dan para model melakukan ini
dengan cara fashion selama 10 tahun.
586
00:37:54,830 --> 00:37:56,259
aku rasa dia terlihat sedikit
lebih besar.
587
00:37:56,260 --> 00:37:59,698
bila kamu lebih santai memilih
mungkin aku tidak akan melihat
ini dua kali.
588
00:37:59,699 --> 00:38:02,602
yoanna pilihanmu sangat aneh
589
00:38:02,603 --> 00:38:04,546
wow
aku suka yg satu ini.
590
00:38:04,547 --> 00:38:07,185
sangat lebih baik.
dan itu adalah sebuah iklan
aku akan pergi beli sepatu itu.
591
00:38:07,582 --> 00:38:08,872
baiklah terima kasih.
592
00:38:10,470 --> 00:38:16,148
mercedes, bagiku itu seperti sedikit
belagak padaku atas model.
593
00:38:16,149 --> 00:38:17,478
selanjutnya yoanna
594
00:38:17,479 --> 00:38:20,977
dia adalah pengecut.
tapi dia punya kelakukan yg baik.
595
00:38:20,978 --> 00:38:22,930
akan menjadi fans pada yoanna
dan shandi.
596
00:38:22,931 --> 00:38:24,886
shandi juga pemalu.
597
00:38:24,887 --> 00:38:27,490
selain aneh, dia juga pemalu.
598
00:38:27,491 --> 00:38:32,535
aku berharap dia itu dengan
bentuk tubuh kecil itu. kita akan
membuatnya berbeda.
599
00:38:32,536 --> 00:38:33,407
april.
600
00:38:33,408 --> 00:38:35,175
dia itu luar biasa.
601
00:38:35,176 --> 00:38:37,808
badan april itu sedikit luar biasa.
602
00:38:37,809 --> 00:38:39,813
catie mukanya sedikit
mencubit.
603
00:38:39,814 --> 00:38:43,189
jenascia, dia tidak mempunyai
apa yg harus dia punya.
604
00:38:43,190 --> 00:38:45,153
jenascia itu terlalu pendek.
605
00:38:45,154 --> 00:38:51,041
dengan jenascia aku tidak merasa
dia akan dipertanyakan dengan beratnya
dan harus diubah dengan standart industri.
606
00:38:51,338 --> 00:38:52,070
Camile.
607
00:38:52,503 --> 00:38:53,442
aku dan masuk.
608
00:38:56,238 --> 00:38:56,739
heather.
609
00:38:56,740 --> 00:38:59,690
saat pertama kali aku melihat
rambutnya. aku melihat nicelodian.
610
00:39:00,127 --> 00:39:06,387
sara.
aku suka, badannya.
dia harus belajar lebih rilex sedikit lagi.
611
00:39:06,388 --> 00:39:07,112
bethany
612
00:39:07,113 --> 00:39:08,451
aku akan berikan kesempatan
613
00:39:08,452 --> 00:39:10,396
dia itu paling panas dengan rambutnya itu.
614
00:39:10,397 --> 00:39:12,570
dia butuh menghilangkan sedikit
lagi berat dia.
615
00:39:12,571 --> 00:39:15,298
aku tidak yakin bahwa wanita fashion
ada didirinya.
616
00:39:15,299 --> 00:39:16,073
xiomara.
617
00:39:16,074 --> 00:39:18,226
maafkan aku, dia keluar.
aku rasa dia masuk.
618
00:39:18,227 --> 00:39:22,915
dia harus melihat dirinya direkaman
dia seperti terobsesi dengan cara
melihatnya.
619
00:39:25,824 --> 00:39:28,521
sebelas wanita cantik berdiri didepanku.
620
00:39:29,786 --> 00:39:33,093
tapi aku hanya punya 10 foto
di tanganku.
621
00:39:33,871 --> 00:39:36,347
aku punya 10 foto yg mewakili
diri kalian.
622
00:39:36,348 --> 00:39:40,931
yang akan melanjutkan perjalanan
menjadi ANTM
623
00:39:43,622 --> 00:39:44,246
catie.
624
00:39:47,109 --> 00:39:50,904
selamat catie kamu masih melanjutkan
perjalanan untuk menjadi ANTM
625
00:39:50,905 --> 00:39:51,803
terima kasih.
kembali.
626
00:39:52,479 --> 00:39:53,211
yoanna.
627
00:39:54,972 --> 00:40:00,345
wanita yg berdiri didepanku
merasa dia itu tidak tenang.
dia kuat sekali, dia berpikir sangat percaya diri.
628
00:40:00,346 --> 00:40:01,614
selamat.
629
00:40:01,615 --> 00:40:01,980
terima kasih.
630
00:40:01,981 --> 00:40:02,623
camile.
631
00:40:04,307 --> 00:40:09,161
wanita yg menang ini, aku ingin dia
untuk hidup dengan ini. kita ingin melihat
kamu mengendariinya.
632
00:40:09,707 --> 00:40:10,688
selamat.
633
00:40:10,689 --> 00:40:11,953
april.
634
00:40:13,790 --> 00:40:14,207
mercedes.
635
00:40:15,357 --> 00:40:15,954
sara.
636
00:40:17,529 --> 00:40:18,216
xiomara.
637
00:40:19,354 --> 00:40:20,390
selamat.
638
00:40:23,182 --> 00:40:23,615
april.
639
00:40:26,031 --> 00:40:27,811
aku punya dua foto tersisa
ditanganku.
640
00:40:29,384 --> 00:40:31,185
dan nama selanjutnya yg akan
aku panggil.
641
00:40:32,183 --> 00:40:33,055
itu adalah jenascia.
642
00:40:34,172 --> 00:40:34,813
selamat.
643
00:40:35,859 --> 00:40:38,340
kamu masih melanjutkan perjalanan
untuk menjadi ANTM
644
00:40:38,689 --> 00:40:41,139
nah, shandi dan bethany silahkan
maju kedepan.
645
00:40:48,780 --> 00:40:53,071
bethany, aku membicarakannya denganmu
tentang berpose sesuatu yg lain.
646
00:40:53,072 --> 00:40:57,338
dan foto minggu ini kamu seperti
berpose sedikit masih sama.
647
00:40:57,339 --> 00:40:59,952
dan tidak ada keraguan mukamu
memang indah.
648
00:40:59,953 --> 00:41:01,091
shandi.
649
00:41:03,043 --> 00:41:05,311
gambarmu, itu memang indah.
650
00:41:06,295 --> 00:41:07,632
tapi berjalan runway kamu.
651
00:41:08,253 --> 00:41:10,750
aku tidak pernah melihat
berjalan runway terburuk di hidupku.
652
00:41:10,751 --> 00:41:15,252
dan aku tidak yakin kamu akan bisa
berjalan seperti Top model.
653
00:41:15,726 --> 00:41:22,591
aku akan memanggil satu nama
siapapun nama yg tidak aku panggil.
harus segera kembali ke rumah.
654
00:41:23,482 --> 00:41:24,576
berkemas barang-barangmu.
655
00:41:25,233 --> 00:41:26,018
dan pergi.
656
00:41:30,796 --> 00:41:32,118
shandi selamat.
657
00:41:33,767 --> 00:41:36,353
kamu masih dalam perjalanan
untuk menjadi ANTM.
658
00:41:41,585 --> 00:41:43,054
terima kasih bethany
659
00:41:45,869 --> 00:41:50,087
aku bahkan tidak pernah berpikir
aku akan pergi begitu cepat
sama sekali.
660
00:41:50,088 --> 00:41:53,849
dan aku tahu aku punya bakat
lebih dari pada para wanita disini.
661
00:41:53,850 --> 00:41:57,001
sangat frustasi sekali untukku.
karena ini adalah yg benar-benar aku inginkan.
58270
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.