All language subtitles for 200.Wolf.2024.1080p.V2.Cam.X264-AMC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:08,300 Subtitles By๏ผšTearsHD & Will1869 2 00:03:58,000 --> 00:04:00,039 I'm gonna stop you right there. 3 00:04:00,039 --> 00:04:02,759 Feels like we're getting off track with all the moon spirits... 4 00:04:02,759 --> 00:04:04,240 and the crazy eye wolf witches. 5 00:04:04,599 --> 00:04:06,960 And I don't even know what that guy is... 6 00:04:07,360 --> 00:04:11,400 It's time to turn the spotlight on the true hero of this story, 7 00:04:11,800 --> 00:04:13,759 the leader of the Milfin werewolf pack, 8 00:04:15,000 --> 00:04:16,639 Freddy Lupin. 9 00:04:16,959 --> 00:04:18,680 Wait, that's my dad. 10 00:04:19,319 --> 00:04:19,759 Flash off. 11 00:04:20,120 --> 00:04:22,240 Technically, he's my hour. 12 00:04:22,639 --> 00:04:24,600 But I'm the leader in training. 13 00:04:26,000 --> 00:04:28,720 This flying verbal is Uncle Oscar. 14 00:04:29,120 --> 00:04:32,279 Well, as they say, you can't choose your family. 15 00:04:33,000 --> 00:04:35,279 Now, let's get back to our top secret mission. 16 00:04:35,560 --> 00:04:36,879 Really top secret. 17 00:04:38,040 --> 00:04:40,240 Oh, this is my best friend, Batty. 18 00:04:40,639 --> 00:04:41,639 She's the most fearless. 19 00:04:43,360 --> 00:04:46,000 Where was I? 20 00:04:46,360 --> 00:04:46,959 Yeah! 21 00:04:47,720 --> 00:04:49,839 All the applause for me. 22 00:04:50,399 --> 00:04:53,160 Yeah, I'm a werewolf stuck in a poodle body. 23 00:04:53,399 --> 00:04:54,120 And you know what? 24 00:04:54,519 --> 00:04:56,519 Poodles can do anything werewolves can do. 25 00:04:56,920 --> 00:04:59,399 But who'd be a dead rabbit? 26 00:05:11,439 --> 00:05:12,839 Okay, you're loud and pretty hot. 27 00:05:13,480 --> 00:05:16,199 Yup, all good, Battys. 28 00:05:16,680 --> 00:05:19,600 Batty, I take it back. 29 00:05:20,000 --> 00:05:23,480 That fireworks truck was about to blow. 30 00:05:23,879 --> 00:05:25,759 But hey, at least no one got hurt. 31 00:05:30,000 --> 00:05:32,519 No one got seriously hurt. 32 00:05:40,879 --> 00:05:41,959 Oh, come on! 33 00:05:42,240 --> 00:05:42,879 Sorry, Freddy. 34 00:05:43,240 --> 00:05:44,279 We'll take it from here. 35 00:05:44,600 --> 00:05:44,800 What? 36 00:05:45,319 --> 00:05:47,959 But, but, but dad, you said I was leaving tonight. 37 00:05:48,240 --> 00:05:49,240 Oh, in training. 38 00:05:49,839 --> 00:05:50,519 Come on, let's go. 39 00:05:51,040 --> 00:05:53,040 Dad, how are they meant to respect me... 40 00:05:53,040 --> 00:05:54,560 if they don't see me succeed? 41 00:05:55,160 --> 00:05:57,120 Harsh and son, you'll get your chance. 42 00:06:02,399 --> 00:06:03,000 The wind's drinking. 43 00:06:07,000 --> 00:06:08,199 Oh no, yes you're dead! 44 00:06:08,759 --> 00:06:11,120 You're going the wrong way! 45 00:06:16,000 --> 00:06:17,519 Show down, poor little. 46 00:06:21,519 --> 00:06:22,439 It changed course. 47 00:06:29,160 --> 00:06:30,240 You thinking what I'm thinking? 48 00:06:30,680 --> 00:06:31,120 Oh yeah! 49 00:06:36,120 --> 00:06:36,720 Woo hoo! 50 00:06:37,399 --> 00:06:37,600 Yeah! 51 00:06:38,040 --> 00:06:39,759 Turn, turn... 52 00:06:47,959 --> 00:06:48,639 Okay, get ready. 53 00:06:49,199 --> 00:06:50,759 Three, two, one. 54 00:07:01,600 --> 00:07:01,800 Okay. 55 00:07:06,120 --> 00:07:07,959 Whoa, that was close. 56 00:07:08,360 --> 00:07:10,560 Okay, we need to lasso a chimney or something. 57 00:07:10,680 --> 00:07:12,399 Ah yeah, about that. 58 00:07:13,600 --> 00:07:15,360 We need to turn the splinter out. 59 00:07:16,399 --> 00:07:16,600 Ready? 60 00:07:20,360 --> 00:07:27,040 It's not how I would've done it, but three, two, one. 61 00:07:28,120 --> 00:07:29,720 Here it comes, get ready. 62 00:07:31,079 --> 00:07:32,000 Oh buddies. 63 00:07:32,800 --> 00:07:33,000 Hmm? 64 00:07:34,240 --> 00:07:34,959 Three cats? 65 00:07:39,439 --> 00:07:42,920 It went green, it went green, it went purple. 66 00:07:43,879 --> 00:07:44,839 It went pink. 67 00:07:46,519 --> 00:07:49,720 Oh, it is you, my little buddies. 68 00:07:55,480 --> 00:07:57,879 You are both cats, I'm king. 69 00:08:05,360 --> 00:08:08,240 Come on, don't worry, 70 00:08:08,240 --> 00:08:10,040 I have it under control. 71 00:08:11,680 --> 00:08:12,399 Oh, no I don't. 72 00:08:14,519 --> 00:08:16,759 Bring something to slow us down. 73 00:08:20,879 --> 00:08:23,360 Um, whenever you're ready, I'm trying. 74 00:08:25,079 --> 00:08:25,399 Ow. 75 00:08:29,240 --> 00:08:29,879 Hey there, what? 76 00:08:30,519 --> 00:08:32,399 Ooh, ooh, people things, people things. 77 00:08:34,279 --> 00:08:38,320 Oh, no, that was not necessary. 78 00:08:39,440 --> 00:08:41,360 No, no, no, no, no, no, 79 00:08:53,720 --> 00:08:53,919 Hey! 80 00:08:56,240 --> 00:08:57,120 We are home! 81 00:08:59,720 --> 00:09:01,159 We did it, whoa! 82 00:09:03,240 --> 00:09:08,000 Ha ha, yeah, nailed it. 83 00:09:12,600 --> 00:09:13,519 Hey, my show! 84 00:09:20,279 --> 00:09:23,600 Ha ha, you know... 85 00:09:23,600 --> 00:09:25,879 I can't wait for the pack to give me a hero's welcome. 86 00:09:27,159 --> 00:09:27,399 Woo! 87 00:09:27,720 --> 00:09:31,399 Guess you can follow that mission as completed, check. 88 00:09:35,080 --> 00:09:35,720 That's so funny. 89 00:09:35,919 --> 00:09:37,759 Are you guys watching those cat videos again? 90 00:09:38,600 --> 00:09:42,080 As Melford's mysterious nighttime vigilantes were ordered... 91 00:09:42,080 --> 00:09:44,639 by what appears to be a tiny pink poo. 92 00:09:45,159 --> 00:09:46,159 Rabbit, super villain, 93 00:09:46,440 --> 00:09:48,039 or overexcited love dog, 94 00:09:48,279 --> 00:09:49,519 one thing's for sure, 95 00:09:49,519 --> 00:09:51,720 this puppy's one bad boy. 96 00:09:52,039 --> 00:09:52,879 Yes, you are! 97 00:09:55,639 --> 00:09:56,960 Guys, it's fake news. 98 00:09:57,399 --> 00:09:58,559 I can't hear him here. 99 00:09:59,320 --> 00:10:01,039 He almost exposed us, Flashheart. 100 00:10:01,320 --> 00:10:02,720 Why? it's reckless, sir. 101 00:10:03,120 --> 00:10:04,159 Weren't we all once? 102 00:10:04,720 --> 00:10:06,559 He just needs a bit more time. 103 00:10:06,879 --> 00:10:07,879 So you keep saying? 104 00:10:08,320 --> 00:10:10,240 I promise, he'll get there. 105 00:10:10,320 --> 00:10:12,200 We'll discuss his role in the pack later. 106 00:10:12,440 --> 00:10:14,600 Oh, wait, no, you saw! 107 00:10:14,840 --> 00:10:16,840 I totally saved those people. 108 00:10:17,320 --> 00:10:21,480 Yes, but how can the Night Patrol keep a low profile... 109 00:10:21,639 --> 00:10:23,799 when everyone in town knows your face? 110 00:10:24,840 --> 00:10:25,919 No, they don't. 111 00:10:27,840 --> 00:10:29,799 They could be any pink. 112 00:10:31,080 --> 00:10:31,879 I'm not a turtle. 113 00:10:32,960 --> 00:10:34,279 What do I mean to do? 114 00:10:34,679 --> 00:10:36,559 Huh, they're never gonna respect me. 115 00:10:37,000 --> 00:10:38,519 They just look down on me. 116 00:10:38,960 --> 00:10:43,159 Freddy, the Moon Spirits blessed you with the same analyte as the rest of us. 117 00:10:44,279 --> 00:10:45,960 Respect doesn't happen overnight. 118 00:10:46,440 --> 00:10:47,720 It has to be earned. 119 00:10:49,039 --> 00:10:51,919 Ah, it's so easy for you to say. 120 00:10:52,399 --> 00:10:55,399 You're 100% wolf, like all of them! 121 00:10:55,840 --> 00:10:56,759 Oh, Freddy. 122 00:11:12,279 --> 00:11:15,639 Hey, I respect you, kind of. 123 00:11:17,000 --> 00:11:17,759 Thanks, Patty. 124 00:11:18,559 --> 00:11:21,279 I just wish the pack felt the same way. 125 00:11:21,879 --> 00:11:23,720 Then stop trying to be 126 00:11:23,720 --> 00:11:25,039 the hero all the time. 127 00:11:25,480 --> 00:11:26,799 What do you mean, trying? 128 00:11:27,159 --> 00:11:28,159 Oh, come on, Freddy. 129 00:11:28,159 --> 00:11:30,399 You're as vexed about who you are, not what you are. 130 00:11:30,399 --> 00:11:33,000 Just be you, my best friend... 131 00:11:33,000 --> 00:11:34,600 who always puts his pals first 132 00:11:34,600 --> 00:11:35,919 and his ego second. 133 00:11:35,919 --> 00:11:38,000 Who doesn't love that guy, huh? 134 00:11:41,080 --> 00:11:41,840 Just be me. 135 00:11:46,120 --> 00:11:48,279 Yeah, that won't cut it. 136 00:11:48,799 --> 00:11:50,440 I need an edge, Patty. 137 00:11:50,919 --> 00:11:53,440 Something to make him sit up and take notice. 138 00:12:06,240 --> 00:12:07,600 Oh boy, I know this look. 139 00:12:08,320 --> 00:12:09,759 What are you thinking, cut and color? 140 00:12:10,120 --> 00:12:11,240 Maybe get some of those curls straight. 141 00:12:15,320 --> 00:12:17,840 No, okay, it's like talking to a rock. 142 00:12:18,720 --> 00:12:21,000 No offense to you, or other rocks. 143 00:12:26,480 --> 00:12:29,039 Freddy, Freddy, where are you going? 144 00:12:30,960 --> 00:12:33,600 Wait up, wait up, are you gonna talk through the plan? 145 00:12:34,320 --> 00:12:34,519 No? 146 00:12:35,200 --> 00:12:35,519 Okay. 147 00:12:39,440 --> 00:12:39,960 Hmm. 148 00:12:41,960 --> 00:12:44,440 Oh, that looks inviting. 149 00:12:45,679 --> 00:12:47,320 And we're going in, okay, great. 150 00:12:56,519 --> 00:12:58,240 So what are you looking for? 151 00:12:59,600 --> 00:13:00,399 The summoning stone. 152 00:13:01,000 --> 00:13:05,039 In the old days, the pack used it to call on the moon spirits for help. 153 00:13:05,960 --> 00:13:07,200 Why did they stop? 154 00:13:07,879 --> 00:13:11,039 I don't know, but I could really use 155 00:13:11,039 --> 00:13:12,720 some of that help right now. 156 00:13:21,559 --> 00:13:22,519 What happened to you? 157 00:13:22,720 --> 00:13:25,840 It smells like scorched wolf. 158 00:13:27,559 --> 00:13:29,519 This, this must be it. 159 00:13:39,440 --> 00:13:39,679 Oh. 160 00:13:40,639 --> 00:13:41,840 Whoa, what are you doing? 161 00:13:42,840 --> 00:13:46,519 Um, summoning the spirits, I think... 162 00:13:47,480 --> 00:13:47,960 Hello? 163 00:13:53,080 --> 00:13:53,159 Hello? 164 00:13:54,200 --> 00:13:55,399 Anyone up there? 165 00:13:56,879 --> 00:13:57,080 Hello? 166 00:13:59,279 --> 00:14:00,240 Hello? 167 00:14:02,960 --> 00:14:03,159 Hello? 168 00:14:05,519 --> 00:14:08,679 This is, this is, this is not working. 169 00:14:10,159 --> 00:14:10,679 This is Freddy. 170 00:14:11,399 --> 00:14:12,120 I don't know if you've 171 00:14:12,120 --> 00:14:14,159 heard of me, I mean, duh. 172 00:14:14,480 --> 00:14:15,240 Of course you have. 173 00:14:15,639 --> 00:14:17,919 The otherwise old moon spirits who decided 174 00:14:17,919 --> 00:14:23,120 I should be a dog, not a wolf like everyone else in my pack, thanks. 175 00:14:24,360 --> 00:14:26,159 I mean, no, no, no, seriously. 176 00:14:26,840 --> 00:14:28,159 I love being a poodle, 177 00:14:28,879 --> 00:14:32,320 and I know it's all part of some cosmic land... 178 00:14:32,320 --> 00:14:33,879 you've come to me in plastic. 179 00:14:36,120 --> 00:14:36,759 Little help? 180 00:14:38,000 --> 00:14:40,840 I don't know how to make the pack respect me. 181 00:14:41,399 --> 00:14:44,840 It's like the harder I try, the more they laugh. 182 00:14:45,639 --> 00:14:47,440 And I just want them to take me seriously. 183 00:14:48,879 --> 00:14:55,279 So if you can find a way to help me in any way, 184 00:14:55,279 --> 00:15:02,840 I will, I will, I'll take it. 185 00:15:11,000 --> 00:15:12,559 Shabadoo. 186 00:15:15,919 --> 00:15:17,799 That's way too much. 187 00:15:18,320 --> 00:15:18,679 Flammable. 188 00:15:22,480 --> 00:15:22,960 Ooh. 189 00:15:33,159 --> 00:15:34,960 Hello? 190 00:15:38,480 --> 00:15:39,240 Anyone listening? 191 00:15:40,159 --> 00:15:41,639 Just give me a sign. 192 00:15:43,200 --> 00:15:43,320 Huh? 193 00:15:46,960 --> 00:15:47,039 Freddy? 194 00:15:48,919 --> 00:15:49,679 What was that? 195 00:15:50,879 --> 00:15:51,279 A sign? 196 00:15:51,840 --> 00:15:52,679 Time to go. 197 00:16:05,799 --> 00:16:08,679 Okay, ho, I get it, I'm going. 198 00:16:09,639 --> 00:16:10,440 What? 199 00:16:11,840 --> 00:16:14,519 What is it? 200 00:16:14,679 --> 00:16:15,240 Is it a spider? 201 00:16:16,200 --> 00:16:17,440 Walls, a wall spider? 202 00:16:17,639 --> 00:16:18,879 Where, where, Batty? 203 00:16:18,879 --> 00:16:20,240 Don't measure me, Batty. 204 00:16:20,240 --> 00:16:21,519 Get it off, no. 205 00:16:22,559 --> 00:16:24,759 You are real. 206 00:16:24,759 --> 00:16:25,679 Of course I'm real. 207 00:16:26,320 --> 00:16:26,519 Freddy? 208 00:16:27,399 --> 00:16:27,600 Look. 209 00:16:30,360 --> 00:16:33,279 Wolf, something's wrong with that bottle. 210 00:16:35,960 --> 00:16:39,000 Is that, am I? 211 00:16:40,519 --> 00:16:43,879 I'm a...a wolf. 212 00:16:46,440 --> 00:16:47,639 I'm a wolf. 213 00:16:48,200 --> 00:16:48,399 Really? 214 00:16:48,960 --> 00:16:50,120 This is the message you're sending. 215 00:16:50,480 --> 00:16:51,279 He asked for something 216 00:16:51,279 --> 00:16:52,279 and you just give it to him. 217 00:16:52,759 --> 00:16:54,000 What happened to learning patience? 218 00:16:54,960 --> 00:16:56,000 Not rushing things? 219 00:16:58,399 --> 00:16:58,679 Exactly. 220 00:16:59,519 --> 00:17:00,919 Let's not rush this. 221 00:17:01,240 --> 00:17:03,360 Freddy, you're a wolf. 222 00:17:05,599 --> 00:17:06,319 This is gonna be a mistake. 223 00:17:06,559 --> 00:17:08,880 The oh so wise spirits don't make mistakes, Batty. 224 00:17:09,200 --> 00:17:10,200 I wanted respect. 225 00:17:10,680 --> 00:17:11,680 And look at me. 226 00:17:11,920 --> 00:17:13,519 This is all I've ever dreamed of. 227 00:17:13,759 --> 00:17:16,400 How can the pack not respect this? 228 00:17:16,880 --> 00:17:19,160 We can claws, fangs, and 229 00:17:19,160 --> 00:17:21,279 look at this fancy tail. 230 00:17:21,680 --> 00:17:21,880 Huh? 231 00:17:22,319 --> 00:17:23,680 Oh yeah, oh yeah. 232 00:17:24,000 --> 00:17:25,759 Oh, oh, oh yeah. 233 00:17:26,000 --> 00:17:27,799 Come on, let's check this wall down. 234 00:17:28,079 --> 00:17:29,279 Woo, oh yeah. 235 00:17:31,200 --> 00:17:34,720 Well, spirits, I hope you know what you're doing. 236 00:18:17,119 --> 00:18:21,400 Say hello to Beast Bat, whoa! 237 00:18:25,079 --> 00:18:25,519 Batty! 238 00:18:27,680 --> 00:18:29,680 Oh, please don't do that. 239 00:18:29,680 --> 00:18:31,200 Look at this, look at these guns. 240 00:18:37,519 --> 00:18:37,880 Oh boy. 241 00:18:38,680 --> 00:18:41,200 Come on, time to test these Bat boys. 242 00:18:55,559 --> 00:18:57,200 I'm the king of the forest. 243 00:18:57,839 --> 00:18:59,119 Woo hoo, woo hoo. 244 00:19:00,400 --> 00:19:02,400 Ah, Freddy. 245 00:19:05,720 --> 00:19:07,680 What the, what is that? 246 00:19:08,519 --> 00:19:09,400 Huh, huh. 247 00:19:17,279 --> 00:19:20,680 You're a baby moon spirit? 248 00:19:21,920 --> 00:19:23,160 You're a baby moon spirit. 249 00:19:24,240 --> 00:19:26,279 Wait, are you copying me? 250 00:19:26,640 --> 00:19:27,920 Are you copying me? 251 00:19:28,599 --> 00:19:31,160 Hmm, stop that. 252 00:19:31,599 --> 00:19:31,960 Stop it. 253 00:19:47,559 --> 00:19:50,000 No, zipper, zipper, zipper, zipper. 254 00:19:50,000 --> 00:19:50,440 What are you doing? 255 00:19:56,519 --> 00:19:57,920 Stop copying me. 256 00:19:59,720 --> 00:20:04,440 Wait, I didn't mean to come back. 257 00:20:04,960 --> 00:20:05,559 Nice one. 258 00:20:06,039 --> 00:20:06,599 Big Bird Wolf. 259 00:20:07,599 --> 00:20:09,880 Hello, little spirit. 260 00:20:10,680 --> 00:20:13,400 Hey, hey, I'm sorry. 261 00:20:14,519 --> 00:20:15,640 He didn't mean to scare you. 262 00:20:15,920 --> 00:20:19,680 My friends, not quite feeling himself tonight. 263 00:20:23,880 --> 00:20:26,920 Hey, little fender, hello, are you okay? 264 00:20:28,839 --> 00:20:29,640 Big Bird, big bird. 265 00:20:32,960 --> 00:20:38,720 Oh, cheeky little spirit. 266 00:20:44,160 --> 00:20:45,359 What's your name, cheeky? 267 00:20:45,599 --> 00:20:45,799 Barbara. 268 00:20:46,640 --> 00:20:49,160 Oh, yep, that makes sense. 269 00:20:49,559 --> 00:20:50,400 I'm Batty. 270 00:20:51,640 --> 00:20:52,799 Batty-boo, Batty-boo. 271 00:20:52,839 --> 00:20:53,680 No, Batty. 272 00:20:54,519 --> 00:20:55,119 Batty. 273 00:20:56,440 --> 00:20:57,720 Yeah, yeah, that's it. 274 00:20:58,759 --> 00:20:58,960 Boo. 275 00:21:00,240 --> 00:21:01,960 Like I said, cheeky. 276 00:21:04,599 --> 00:21:07,680 So, moon spirit on Earth. 277 00:21:08,519 --> 00:21:10,160 Huh, how did that happen, you think? 278 00:21:11,160 --> 00:21:17,279 Yeah, well, I guess the, maybe, say what? 279 00:21:18,920 --> 00:21:19,119 Uh-huh. 280 00:21:33,160 --> 00:21:34,119 Good job. 281 00:21:35,000 --> 00:21:36,680 But really, thanks, Moon-Poo. 282 00:21:36,920 --> 00:21:40,839 This is the best thing I could have ever hoped for. 283 00:21:41,640 --> 00:21:43,799 I mean, I can't wait for the pack to meet. 284 00:21:44,039 --> 00:21:45,799 Ready, two, one, ow. 285 00:21:46,440 --> 00:21:46,680 Oh! 286 00:21:48,400 --> 00:21:49,160 What the hell? 287 00:21:49,920 --> 00:21:51,640 This is new, I like it. 288 00:21:51,960 --> 00:21:52,839 Thanks, Moon-Poo. 289 00:21:53,079 --> 00:21:53,759 Bye, cheeky. 290 00:21:53,920 --> 00:21:54,759 Bye, Pa. 291 00:21:55,160 --> 00:21:57,039 Have a great trip back to the moon. 292 00:22:03,640 --> 00:22:06,519 I know, I know, I can hear you all. 293 00:22:06,960 --> 00:22:09,160 It's true, Freddy made some mistakes 294 00:22:09,400 --> 00:22:12,400 and I admit his methods are a little unconventional, 295 00:22:12,920 --> 00:22:16,279 but there's no denying his commitment to the pack. 296 00:22:16,599 --> 00:22:20,640 And I promise you, inside of him beats the heart of a wolf. 297 00:22:26,680 --> 00:22:28,039 Yeah, thanks, Dad. 298 00:22:28,559 --> 00:22:32,400 Outside of me also beats the heart of a wolf. 299 00:22:33,559 --> 00:22:34,720 Yeah, that's right, y'all. 300 00:22:35,400 --> 00:22:36,920 Say goodbye to Freddy. 301 00:22:37,240 --> 00:22:37,440 Poodle. 302 00:22:38,279 --> 00:22:38,680 He's gone. 303 00:22:40,039 --> 00:22:43,559 For I have shared. 304 00:22:46,680 --> 00:22:48,279 Yes, look, this is all real. 305 00:22:51,599 --> 00:22:53,960 You're not drinking, please, 200% more. 306 00:22:54,519 --> 00:22:54,960 Right here! 307 00:22:57,799 --> 00:22:58,000 Ow. 308 00:23:05,440 --> 00:23:06,039 Ta-da. 309 00:23:07,440 --> 00:23:07,599 Freddy? 310 00:23:09,039 --> 00:23:09,880 It's a miracle. 311 00:23:10,240 --> 00:23:11,960 Wow, thanks, uncle. 312 00:23:12,400 --> 00:23:15,359 Yeah, I guess, I guess, kind of miraculous. 313 00:23:16,400 --> 00:23:17,200 Whoa, now he. 314 00:23:18,920 --> 00:23:20,519 Oh, now everyone's found. 315 00:23:20,559 --> 00:23:22,160 Oh, a moon spirit. 316 00:23:22,720 --> 00:23:22,920 Oh. 317 00:23:26,079 --> 00:23:31,599 How is this possible? 318 00:23:31,880 --> 00:23:36,079 We are ever so humbled by your presence, noble moon spirit. 319 00:23:36,839 --> 00:23:37,039 Huh? 320 00:23:42,160 --> 00:23:44,799 Ugh, no, bad, moon food, bad. 321 00:23:44,839 --> 00:23:46,319 You know the spirit. 322 00:23:46,400 --> 00:23:47,000 Huh, me? 323 00:23:47,440 --> 00:23:47,960 No, never. 324 00:23:48,200 --> 00:23:48,559 What the? 325 00:23:51,559 --> 00:23:55,680 Okay, everyone, this is my poo. 326 00:23:55,920 --> 00:23:56,759 Hello, poo. 327 00:23:59,400 --> 00:24:02,079 Okay, the whole poodle switcheroo thing, 328 00:24:02,559 --> 00:24:03,519 that was his idea. 329 00:24:03,880 --> 00:24:07,279 I swear, all I did was go to Wolf Rock for some advice. 330 00:24:07,680 --> 00:24:09,359 Have you summoned the spirit? 331 00:24:09,920 --> 00:24:10,160 Uh-huh. 332 00:24:10,920 --> 00:24:12,720 Yeah, I mean, just a chat. 333 00:24:13,440 --> 00:24:15,920 I didn't think someone would actually come visit. 334 00:24:16,519 --> 00:24:19,400 It's Max the Disgraced all over again. 335 00:24:23,799 --> 00:24:25,039 Uh, Max the Hooner? 336 00:24:26,160 --> 00:24:30,240 The Disgraced, she once was a member of our pack. 337 00:24:32,720 --> 00:24:35,119 Max had great ambition to one day leave. 338 00:24:37,759 --> 00:24:40,160 However, she always felt overlooked... 339 00:24:40,440 --> 00:24:42,279 because of her small stature. 340 00:24:43,400 --> 00:24:45,279 Determined to gain respect, 341 00:24:45,799 --> 00:24:47,279 Max searched for a solution 342 00:24:47,599 --> 00:24:50,920 and discovered forbidden earth magic. 343 00:24:51,680 --> 00:24:54,599 Magic that corrupts those who wield it. 344 00:25:04,680 --> 00:25:08,000 Having earth magic on her room did satisfy her. 345 00:25:08,759 --> 00:25:12,640 So Max created a portal and tried to steal the moon magic... 346 00:25:12,640 --> 00:25:14,640 from the ancient spirits themselves. 347 00:25:15,799 --> 00:25:17,920 She was punished by the moon spirits. 348 00:25:20,359 --> 00:25:24,079 Never to transform into a wolf again. 349 00:25:26,559 --> 00:25:29,960 And her fate, a lesson to us all. 350 00:25:31,319 --> 00:25:32,519 I'm nothing like that. 351 00:25:32,759 --> 00:25:34,319 You brought the earth 352 00:25:34,319 --> 00:25:36,279 and spirit planes into contact. 353 00:25:36,279 --> 00:25:38,519 And threatened the entire cosmic balance. 354 00:25:39,000 --> 00:25:39,480 I did? 355 00:25:40,599 --> 00:25:42,160 I mean, I guess I did. 356 00:25:42,839 --> 00:25:45,759 But, okay, can't we just send Mupu home? 357 00:25:46,039 --> 00:25:47,319 There is no way home. 358 00:25:47,920 --> 00:25:49,519 Only Max knew the portal spell... 359 00:25:49,680 --> 00:25:51,839 and she vanished a long time ago. 360 00:25:52,759 --> 00:25:53,079 Vanished? 361 00:25:53,400 --> 00:25:54,839 We need to find her. 362 00:25:54,839 --> 00:25:55,759 Maybe she can help. 363 00:25:57,279 --> 00:25:59,200 That moon spirit is a weapon. 364 00:25:59,559 --> 00:26:01,279 If it falls into Max's hands, 365 00:26:01,480 --> 00:26:02,920 she could destroy everything. 366 00:26:03,319 --> 00:26:03,720 Agreed. 367 00:26:04,200 --> 00:26:06,799 We must contain the spirit at Farfang and-- 368 00:26:07,160 --> 00:26:08,279 Hey, where are you going? 369 00:26:08,759 --> 00:26:10,400 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, 370 00:26:10,400 --> 00:26:11,640 Don't let him get away. 371 00:26:11,759 --> 00:26:11,960 Come on! 372 00:26:12,599 --> 00:26:13,359 We'll catch him. 373 00:26:13,960 --> 00:26:17,160 Look, you're suspended from the night patrol. 374 00:26:17,519 --> 00:26:17,720 What? 375 00:26:18,400 --> 00:26:20,480 But I'm a wolf now. 376 00:26:23,920 --> 00:26:25,279 Everyone spread out. 377 00:26:25,640 --> 00:26:26,680 Approach with caution. 378 00:26:27,240 --> 00:26:29,200 Moon spirits are powerful creatures. 379 00:26:29,279 --> 00:26:29,640 Dad! 380 00:26:29,640 --> 00:26:30,640 Freddy. Dad, wait! 381 00:26:30,680 --> 00:26:31,519 I thought you were grim. 382 00:26:31,920 --> 00:26:33,079 Let me fix this. 383 00:26:33,319 --> 00:26:34,319 There's nothing you can do. 384 00:26:35,039 --> 00:26:37,079 We can't leave Mupu's trinity forever. 385 00:26:37,599 --> 00:26:38,319 Freddy, it's-- 386 00:26:38,640 --> 00:26:38,920 What? 387 00:26:41,039 --> 00:26:42,319 It's not that simple, son. 388 00:26:42,799 --> 00:26:44,759 Spirits aren't made for this world. 389 00:26:45,359 --> 00:26:48,519 So in a few days, maybe a week, 390 00:26:49,440 --> 00:26:52,640 Mupu's inner light will fade out. 391 00:26:52,640 --> 00:26:53,160 Fade out? 392 00:26:54,440 --> 00:26:55,279 Then what? 393 00:26:56,440 --> 00:26:57,400 Oh, I'm sorry, Freddy. 394 00:26:58,119 --> 00:27:00,279 Some things just can't be fixed. 395 00:27:04,799 --> 00:27:06,319 What have I done? 396 00:27:07,079 --> 00:27:08,559 I need to find Mupu. 397 00:27:09,480 --> 00:27:09,720 Found it! 398 00:27:10,599 --> 00:27:11,000 Look! 399 00:27:15,440 --> 00:27:16,640 Mupu! Mupu! 400 00:27:19,680 --> 00:27:20,559 Careful, careful. 401 00:27:21,519 --> 00:27:21,799 Mupu! 402 00:27:22,160 --> 00:27:23,519 No, no, no, no, Mupu, Mupu! 403 00:27:23,720 --> 00:27:24,079 You're changed! 404 00:27:26,559 --> 00:27:27,279 Good job. 405 00:27:29,839 --> 00:27:31,160 Okay, I have a plan. 406 00:27:31,960 --> 00:27:33,519 So what we need to do is move. 407 00:27:34,359 --> 00:27:37,279 If I mess, get this portal spell off her 408 00:27:37,279 --> 00:27:39,079 and then push Mupu back to the moon. 409 00:27:41,519 --> 00:27:42,160 I got you! 410 00:27:43,880 --> 00:27:44,720 So you agree? 411 00:27:44,960 --> 00:27:45,720 You agree with me, buddy? 412 00:27:46,319 --> 00:27:48,119 Yeah, well, like you agree with me. 413 00:27:48,160 --> 00:27:48,599 Mupu! 414 00:27:49,359 --> 00:27:49,759 Mupus, stop! 415 00:27:51,319 --> 00:27:53,440 Oh, you're powerful, powerful. 416 00:27:54,680 --> 00:27:57,039 No, no, no, no, Mupu, powerful. 417 00:27:58,480 --> 00:27:59,160 Teder, powerful. 418 00:27:59,160 --> 00:28:01,440 No, no, no, no, no, Mupu, stop! 419 00:28:01,960 --> 00:28:02,559 I'm a rebel! 420 00:28:04,519 --> 00:28:04,680 Yeah! 421 00:28:05,640 --> 00:28:06,160 Oh no! 422 00:28:12,519 --> 00:28:13,319 Careful. 423 00:28:15,519 --> 00:28:16,400 Whoa, whoa, whoa! 424 00:28:20,240 --> 00:28:22,039 Uh-huh, I think we need help. 425 00:28:22,440 --> 00:28:23,200 Agreed. 426 00:28:28,400 --> 00:28:33,519 All right, so you need some muscle on your little wolf witch venture. 427 00:28:34,920 --> 00:28:36,279 You okay, another eye plaids? 428 00:28:36,880 --> 00:28:39,279 Premium beefcake right here. 429 00:28:42,440 --> 00:28:44,240 So you can help us, Twitchy? 430 00:28:46,480 --> 00:28:48,319 There's only one problem. 431 00:28:48,960 --> 00:28:52,119 Would that ever fall? 432 00:28:52,599 --> 00:28:54,279 Bruno and I don't do 433 00:28:54,279 --> 00:28:56,640 famous sticky, smelly things, 434 00:28:56,640 --> 00:28:57,839 always with a wah! 435 00:29:00,640 --> 00:29:01,319 Oh, dark? 436 00:29:05,519 --> 00:29:06,279 What's it doing? 437 00:29:19,880 --> 00:29:21,000 Oh, okay, fine! 438 00:29:21,640 --> 00:29:25,680 We'll help you, just keep that thing away from me. 439 00:29:26,960 --> 00:29:28,200 Is it all the poo? 440 00:29:28,839 --> 00:29:29,799 Poop! 441 00:29:34,079 --> 00:29:35,400 So who is this Max anyway? 442 00:29:36,160 --> 00:29:39,480 Good question, we don't know. 443 00:29:41,039 --> 00:29:43,720 Great, so we're looking for an unmarked fire hydrant. 444 00:29:44,079 --> 00:29:44,920 Somebody lost? 445 00:29:46,920 --> 00:29:48,720 Let me guide you. 446 00:29:49,559 --> 00:29:50,839 Oh, not again. 447 00:29:51,319 --> 00:29:54,720 The destination you seek is inside you, 448 00:29:55,440 --> 00:29:57,559 or maybe outside of you. 449 00:29:58,079 --> 00:29:59,160 Oh no, no! 450 00:29:59,400 --> 00:30:00,160 Hey, Miss, stop! 451 00:30:00,559 --> 00:30:01,680 It's an excellent show, 452 00:30:01,680 --> 00:30:02,839 it's an actin' like summer. 453 00:30:02,839 --> 00:30:03,519 He'd be set there. 454 00:30:03,839 --> 00:30:05,599 Unleash your mind, Twitchseeker. 455 00:30:06,039 --> 00:30:07,519 Follow the great guide dog. 456 00:30:07,519 --> 00:30:08,839 So you know how to find Max? 457 00:30:09,519 --> 00:30:15,039 Excuse me, the great guide dog knows all, sees all, 458 00:30:15,519 --> 00:30:15,680 and-- 459 00:30:22,200 --> 00:30:23,519 Should we follow him? 460 00:30:27,240 --> 00:30:29,319 Moon fecal matter identified. 461 00:30:30,160 --> 00:30:33,160 Age 400 years old. 462 00:30:33,880 --> 00:30:35,640 Height, one foot three inches. 463 00:30:36,119 --> 00:30:37,559 Temperature suggests six 464 00:30:37,559 --> 00:30:38,960 and a half minute head start. 465 00:30:39,559 --> 00:30:42,440 The solution is not very strong, they're still nearby. 466 00:30:42,960 --> 00:30:45,319 It's like they're right under our noses. 467 00:30:52,319 --> 00:30:54,319 Oh, my spleen! 468 00:30:55,160 --> 00:30:57,839 I think I preferred you in your poodle. 469 00:31:00,680 --> 00:31:01,359 Whoa. 470 00:31:04,160 --> 00:31:07,039 Welcome to the great kennel, 471 00:31:07,759 --> 00:31:12,160 where the dog pack keeps all its stories and secrets. 472 00:31:12,680 --> 00:31:15,079 Wow, I heard about this place. 473 00:31:15,440 --> 00:31:17,039 I never knew it existed. 474 00:31:18,000 --> 00:31:18,920 Don't sound so surprised. 475 00:31:19,319 --> 00:31:22,119 Let's go on a dog's been playing ball and sniffing butts. 476 00:31:22,920 --> 00:31:23,119 Huh? 477 00:31:23,920 --> 00:31:25,880 Sir Hamish, what are we doing here? 478 00:31:26,160 --> 00:31:29,519 Ooh, we're here to see the oracle. 479 00:31:30,400 --> 00:31:32,160 She's a little tricky to talk with, 480 00:31:32,160 --> 00:31:35,079 so leave it to the expert, okay? 481 00:31:36,720 --> 00:31:37,079 Hello? 482 00:31:40,200 --> 00:31:40,519 That's her. 483 00:31:42,440 --> 00:31:43,759 We're looking for a witch. 484 00:31:44,480 --> 00:31:45,759 Witch, witch. 485 00:31:46,680 --> 00:31:47,960 Yeah, just witch witch. 486 00:31:48,839 --> 00:31:49,759 The name's Max. 487 00:31:50,279 --> 00:31:51,039 It's Max. 488 00:31:53,160 --> 00:31:53,799 Yes, correct. 489 00:31:54,160 --> 00:31:55,400 Where should we look? 490 00:31:57,920 --> 00:31:59,839 Wait, here or there? 491 00:32:02,240 --> 00:32:02,680 Oh. 492 00:32:06,400 --> 00:32:08,079 The great mist. 493 00:32:09,160 --> 00:32:10,920 Many dogs speak of this place. 494 00:32:11,880 --> 00:32:14,880 Dogs go in, never come out. 495 00:32:17,799 --> 00:32:18,000 Captain! 496 00:32:23,079 --> 00:32:24,559 Hamish, they're another way out? 497 00:32:25,000 --> 00:32:26,920 Yes, follow my lead. 498 00:32:27,599 --> 00:32:28,200 Get it? 499 00:32:28,559 --> 00:32:29,440 Follow my lead. 500 00:32:30,519 --> 00:32:31,400 I don't even know why. 501 00:32:33,599 --> 00:32:35,359 Hand over that spirit, Freddy. 502 00:32:35,640 --> 00:32:36,480 Tootles, poodles. 503 00:32:36,839 --> 00:32:37,359 Gonna fly. 504 00:32:39,000 --> 00:32:41,920 Oh, stupid heavy walk buddy. 505 00:32:41,920 --> 00:32:42,400 Come here. 506 00:32:45,400 --> 00:32:46,279 Until you're dead. 507 00:32:52,640 --> 00:32:55,880 Okay, let's go team. 508 00:32:55,880 --> 00:32:56,480 Freddy, Freddy, wait! 509 00:32:57,000 --> 00:32:57,279 Oh. 510 00:32:57,880 --> 00:32:59,519 No, seriously. 511 00:33:00,160 --> 00:33:02,079 Why don't you have a transfer with your clothes on? 512 00:33:03,680 --> 00:33:04,519 Sorry, sorry. 513 00:33:05,519 --> 00:33:06,640 I need to find some clothes. 514 00:33:07,720 --> 00:33:07,920 Bye. 515 00:33:08,160 --> 00:33:10,200 Oh, yep, and Jesus like. 516 00:33:14,839 --> 00:33:18,559 No, there's so many ninjas on me. 517 00:33:19,519 --> 00:33:21,039 Everyone, just act normal. 518 00:33:21,519 --> 00:33:24,279 We don't wanna draw attention to ourselves. 519 00:33:27,759 --> 00:33:30,359 Yo, how do I look? 520 00:33:32,839 --> 00:33:34,160 Freddy, you look fantastic. 521 00:33:34,599 --> 00:33:35,559 We'll fit right in. 522 00:33:37,039 --> 00:33:39,799 Oh, I don't know. 523 00:33:39,960 --> 00:33:42,799 Hamish, you sure you know the way. 524 00:33:43,440 --> 00:33:44,799 Listen, I'm the guy though. 525 00:33:45,079 --> 00:33:46,279 Do I know the way? 526 00:33:47,880 --> 00:33:49,599 No, seriously, that's a real question. 527 00:33:52,720 --> 00:33:54,400 That bus, it's a sign. 528 00:33:54,960 --> 00:33:56,720 Cue a little snacks for a shiny touch. 529 00:33:57,680 --> 00:33:57,880 Exactly. 530 00:34:00,680 --> 00:34:01,720 No dogs. 531 00:34:06,880 --> 00:34:10,079 Baby really likes riding with us. 532 00:34:11,280 --> 00:34:14,000 Let's stop the great mist. 533 00:34:15,880 --> 00:34:19,679 How can you not release from waste? 534 00:34:20,079 --> 00:34:21,079 You're a guide dog. 535 00:34:21,559 --> 00:34:23,840 Hey, chill dude, it's another journey. 536 00:34:24,199 --> 00:34:25,079 What a desperation. 537 00:34:25,760 --> 00:34:26,719 You mean destination. 538 00:34:27,760 --> 00:34:30,360 Hey, you do your sayings and I'll do mine. 539 00:34:32,599 --> 00:34:36,840 Woo hoo, let's stop the great mist. 540 00:34:37,440 --> 00:34:38,079 Woo hoo. 541 00:34:41,079 --> 00:34:44,559 You definitely said next stop, the great mist. 542 00:34:45,079 --> 00:34:48,599 No, I said next stop, the great mist. 543 00:34:49,280 --> 00:34:49,920 That was a question. 544 00:34:50,519 --> 00:34:51,360 Learn to listen, Twitch. 545 00:34:51,639 --> 00:34:52,400 You're slowing us down. 546 00:34:52,679 --> 00:34:55,320 Seriously, I mean, just talk less and listen more, okay? 547 00:34:58,400 --> 00:34:59,880 Great mist express. 548 00:35:04,039 --> 00:35:04,199 Huh? 549 00:35:05,000 --> 00:35:05,199 What? 550 00:35:05,679 --> 00:35:07,280 This doesn't look very misty. 551 00:35:17,360 --> 00:35:20,400 Okay, this looks a little bit more promising. 552 00:35:29,000 --> 00:35:33,559 Come on, Batty, keep up. 553 00:35:35,639 --> 00:35:36,440 Hey, Miss Shh, buddy, 554 00:35:36,840 --> 00:35:38,119 we've been walking for hours. 555 00:35:38,559 --> 00:35:39,559 Do you know where we're going? 556 00:35:39,840 --> 00:35:41,559 Of course I know where we're going. 557 00:35:42,199 --> 00:35:44,519 We're going to be good friends. 558 00:35:45,960 --> 00:35:46,599 Oh, come on. 559 00:35:48,719 --> 00:35:50,320 Are we getting any closer? 560 00:35:50,599 --> 00:35:52,440 Hey, did you hear what I just said? 561 00:35:52,880 --> 00:35:54,880 We're going to be really close. 562 00:35:55,239 --> 00:35:57,079 Yes, yes, yes we are. 563 00:35:58,960 --> 00:35:59,920 What am I saying? 564 00:36:00,400 --> 00:36:01,719 I don't know what I'm 565 00:36:01,719 --> 00:36:03,960 doing or where I'm going. 566 00:36:04,559 --> 00:36:05,360 I'm a failure. 567 00:36:06,239 --> 00:36:08,639 I'm a mist guide dog, that's what I am. 568 00:36:08,679 --> 00:36:10,320 Well, about anything I got. 569 00:36:11,320 --> 00:36:11,559 What? 570 00:36:12,079 --> 00:36:12,360 It's dark! 571 00:36:15,800 --> 00:36:17,320 That was close. 572 00:36:21,079 --> 00:36:21,280 Huh? 573 00:36:24,960 --> 00:36:26,559 Oh, that's dark! 574 00:36:27,360 --> 00:36:28,280 They look crazy! 575 00:36:32,039 --> 00:36:33,559 I mean, shave the baby. 576 00:36:34,519 --> 00:36:35,199 Stop looking at me. 577 00:36:35,960 --> 00:36:37,320 Okay, little duck, go 578 00:36:37,320 --> 00:36:38,760 home where it's safe. 579 00:36:39,159 --> 00:36:39,719 Shoo, shoo. 580 00:36:42,280 --> 00:36:44,960 What's up? 581 00:36:50,559 --> 00:36:53,599 If anyone else wants to turn back, 582 00:36:53,800 --> 00:36:55,840 I'll be supportive of that decision. 583 00:36:56,199 --> 00:36:56,880 Wait, what? 584 00:36:57,440 --> 00:36:59,159 And let Moo Moo fade out? 585 00:36:59,559 --> 00:37:02,000 Buddy, you're not gonna fade out? 586 00:37:02,679 --> 00:37:04,159 No, Moo Moo, I'm poor. 587 00:37:13,599 --> 00:37:14,199 No, no, no, no, no, no, no, 588 00:37:24,039 --> 00:37:29,639 What the heck? 589 00:37:30,199 --> 00:37:32,239 Moo Moo, how did you do that? 590 00:37:37,159 --> 00:37:40,280 Oh, oh Moo Moo, are you okay? 591 00:37:41,079 --> 00:37:41,280 Oh. 592 00:37:41,719 --> 00:37:43,320 No, no, Moo Moo, stop, stop! 593 00:37:43,679 --> 00:37:45,280 Baby, don't do that again. 594 00:37:46,440 --> 00:37:48,280 You need to conserve your energy, buddy. 595 00:37:49,199 --> 00:37:52,159 Buddy, what's wrong? 596 00:37:53,760 --> 00:37:56,679 Me, nothing, no, I'm fine, I'm all good. 597 00:37:57,280 --> 00:38:00,800 Just, you know, I'm picking up a lot of bat action around here. 598 00:38:01,480 --> 00:38:03,960 Wait, are you scared of bats? 599 00:38:05,679 --> 00:38:07,840 No, no, no, no, no, no, no, 600 00:38:08,920 --> 00:38:09,320 You're scared. 601 00:38:09,840 --> 00:38:11,599 I don't get scared, I get scared for breakfast. 602 00:38:13,679 --> 00:38:15,320 Okay, you cracked me. 603 00:38:15,880 --> 00:38:16,800 I'm scared of bats. 604 00:38:17,519 --> 00:38:18,800 I'm really scared of bats. 605 00:38:19,960 --> 00:38:21,159 I mean, come on, hello? 606 00:38:21,440 --> 00:38:23,079 How do you think I got the name Batty? 607 00:38:23,519 --> 00:38:25,519 I don't know, maybe because you're a-- 608 00:38:25,960 --> 00:38:27,920 Coo coo, baby, shh. 609 00:38:28,840 --> 00:38:29,719 We need you bats. 610 00:38:30,920 --> 00:38:32,599 We'll be lost without your sense of smell. 611 00:38:33,199 --> 00:38:33,760 No offense. 612 00:38:34,119 --> 00:38:36,079 Yeah, yeah, I get it. 613 00:38:36,079 --> 00:38:38,199 You gotta build a confidence up. 614 00:38:38,199 --> 00:38:40,239 If Max is here, you'll find her. 615 00:38:40,480 --> 00:38:41,880 You're the best tracker we've got. 616 00:38:42,159 --> 00:38:43,199 Okay, now that hurts. 617 00:38:43,440 --> 00:38:46,559 Any bats that come our way, I'll take care of them. 618 00:38:47,119 --> 00:38:47,760 Leap and start. 619 00:38:48,280 --> 00:38:48,920 Hey, stop! 620 00:38:50,320 --> 00:38:50,679 Stop! 621 00:38:51,400 --> 00:38:53,639 Ah, just like that. 622 00:38:54,440 --> 00:38:55,119 But to them. 623 00:38:57,039 --> 00:39:00,719 Come on, bats, I need you. 624 00:39:03,559 --> 00:39:05,920 Okay, okay, okay, okay. 625 00:39:06,280 --> 00:39:08,719 Ah, let's do this. 626 00:39:17,960 --> 00:39:18,840 Yeah, it's this way. 627 00:39:33,639 --> 00:39:34,239 Spread out. 628 00:39:34,239 --> 00:39:36,280 Look for clues that tell us where they went. 629 00:39:37,320 --> 00:39:39,320 They must have been searching for something. 630 00:39:45,920 --> 00:39:48,280 Hank, no playing with balls. 631 00:40:08,400 --> 00:40:10,880 We need to find this place. 632 00:40:25,840 --> 00:40:28,480 Ooh, that son's getting super stinky. 633 00:40:28,519 --> 00:40:30,400 You were definitely on some kind of a trail. 634 00:40:32,079 --> 00:40:34,440 Oh, Mabu, you can't touch me. 635 00:40:34,440 --> 00:40:36,159 You're actually behind me. 636 00:40:42,800 --> 00:40:44,559 You can't put your fingers in there. 637 00:40:47,679 --> 00:40:51,000 Yes, now we're talking. 638 00:40:51,559 --> 00:40:52,800 Puppy ho. 639 00:41:05,000 --> 00:41:07,599 Ah, Freddy, Mabu doesn't look great. 640 00:41:08,239 --> 00:41:09,559 Is there a light as flickering? 641 00:41:13,519 --> 00:41:15,280 Hey, bring it in, buddy. 642 00:41:16,280 --> 00:41:17,119 Shh. 643 00:41:18,519 --> 00:41:20,880 It's okay. We'll get you home. 644 00:41:26,119 --> 00:41:26,599 What the... 645 00:41:27,519 --> 00:41:30,239 Oh, you guys have got such a strong connection, huh? 646 00:41:30,559 --> 00:41:32,360 No! No! No! 647 00:41:32,800 --> 00:41:34,679 You can't eat my inner moonlight. 648 00:41:35,079 --> 00:41:37,559 If you do, I won't be the wolf anymore. 649 00:41:38,559 --> 00:41:38,760 No! 650 00:41:39,800 --> 00:41:40,039 Sorrel! 651 00:41:43,000 --> 00:41:43,599 Hmm... 652 00:41:44,559 --> 00:41:46,159 You know, maybe we should rest up. 653 00:41:52,000 --> 00:41:52,760 How? 654 00:41:56,519 --> 00:41:57,960 He's not flickering so much. 655 00:41:57,960 --> 00:41:59,280 You're not a faggy dog. 656 00:41:59,960 --> 00:42:01,599 I'm a fully grown dog. 657 00:42:03,039 --> 00:42:05,360 Let's get some rest, too. 658 00:42:05,360 --> 00:42:05,559 Hmm? 659 00:42:08,320 --> 00:42:12,320 Huh? 660 00:42:23,519 --> 00:42:24,880 Hey, hey, Patty. 661 00:42:25,440 --> 00:42:26,000 Oi, Patty. 662 00:42:26,440 --> 00:42:26,639 What? 663 00:42:26,840 --> 00:42:27,039 Look. 664 00:42:30,000 --> 00:42:32,599 What is this? 665 00:42:33,840 --> 00:42:35,840 It's my dreamy. 666 00:43:11,000 --> 00:43:13,599 Mabu! Mabu! 667 00:43:59,000 --> 00:44:00,880 Hang in there, buddy. 668 00:44:01,880 --> 00:44:04,280 We're gonna get you home, I promise. 669 00:44:11,000 --> 00:44:11,440 Say, does anyone... 670 00:44:12,199 --> 00:44:13,199 Does anyone spell... 671 00:44:17,199 --> 00:44:18,679 A bat. 672 00:44:20,960 --> 00:44:23,159 A bat. A bat. 673 00:44:28,199 --> 00:44:28,639 A bat! 674 00:44:31,159 --> 00:44:32,079 Get out of here. 675 00:44:32,320 --> 00:44:32,519 Shoo. 676 00:44:33,320 --> 00:44:34,079 Take my bird. 677 00:44:34,559 --> 00:44:36,559 I'll deal with this bat thing. 678 00:44:37,119 --> 00:44:37,320 But... 679 00:44:37,639 --> 00:44:39,360 Ah, this is gonna take care of it, 680 00:44:39,360 --> 00:44:40,599 Lincoln style, right? 681 00:44:40,920 --> 00:44:41,119 Right? 682 00:44:41,400 --> 00:44:42,079 Right? Do it. 683 00:44:42,360 --> 00:44:42,719 Do it. 684 00:44:43,079 --> 00:44:43,280 Go. 685 00:44:44,000 --> 00:44:44,480 Hey, bat face. 686 00:44:45,079 --> 00:44:46,960 Say hello to Mr. Wolf. 687 00:44:57,559 --> 00:45:02,199 Now say goodbye to Mr. Wolf. 688 00:45:04,719 --> 00:45:07,679 How'd you been punching me into the eye? 689 00:45:09,079 --> 00:45:09,760 I don't know. 690 00:45:10,079 --> 00:45:12,639 It seemed like a good idea at the time. 691 00:45:14,000 --> 00:45:14,159 Help. 692 00:45:16,559 --> 00:45:17,159 Anyone here? 693 00:45:18,599 --> 00:45:18,800 Hello? 694 00:45:44,000 --> 00:45:45,119 Heal, Gaga. 695 00:45:49,000 --> 00:45:51,320 Oh, well, well, visitors. 696 00:45:55,000 --> 00:45:56,480 I hate visitors. 697 00:45:58,400 --> 00:45:59,880 Identify yourselves. 698 00:46:00,519 --> 00:46:00,719 Uh... 699 00:46:01,880 --> 00:46:02,159 Hi? 700 00:46:03,559 --> 00:46:03,920 I'm... 701 00:46:04,360 --> 00:46:04,840 I'm Freddy. 702 00:46:05,440 --> 00:46:06,679 She's Batty. 703 00:46:07,000 --> 00:46:08,800 Because she's cuckoo. 704 00:46:10,519 --> 00:46:11,639 Yeah, uh... 705 00:46:12,119 --> 00:46:14,559 We're looking for Max the Dis... 706 00:46:14,800 --> 00:46:15,039 Hm? 707 00:46:15,719 --> 00:46:17,280 Um, the Dis... 708 00:46:17,519 --> 00:46:18,039 Yes? 709 00:46:18,360 --> 00:46:20,280 Max the, um... 710 00:46:20,679 --> 00:46:21,480 Max the Dis... 711 00:46:22,079 --> 00:46:22,280 Dis... 712 00:46:23,000 --> 00:46:23,079 Dis... 713 00:46:24,079 --> 00:46:24,360 Dis... 714 00:46:25,199 --> 00:46:26,320 Max the Dist... 715 00:46:26,960 --> 00:46:27,400 Distinguished. 716 00:46:33,000 --> 00:46:34,119 Nice save, kid. 717 00:46:34,599 --> 00:46:38,440 And what brings you to my little community of whoopsies? 718 00:46:39,079 --> 00:46:39,360 Um... 719 00:46:40,239 --> 00:46:40,599 Whoopsies? 720 00:46:41,000 --> 00:46:41,880 Freaks? 721 00:46:42,440 --> 00:46:43,079 Misfits? 722 00:46:43,599 --> 00:46:44,119 As in... 723 00:46:45,719 --> 00:46:46,800 Whoopsies! 724 00:46:50,000 --> 00:46:51,079 Mmm... 725 00:46:51,559 --> 00:46:52,360 You two. 726 00:46:53,119 --> 00:46:54,519 What do you want, Snoops? 727 00:46:55,280 --> 00:46:56,599 What's your angle? 728 00:46:57,320 --> 00:46:58,320 Uh, uh, eggs? 729 00:46:59,000 --> 00:47:01,039 Oh, shut your Lyles! 730 00:47:01,559 --> 00:47:03,000 Are you already there? 731 00:47:03,360 --> 00:47:05,079 You're Dirty Spies. 732 00:47:05,800 --> 00:47:07,320 Sent by the Milponpregius. 733 00:47:08,280 --> 00:47:08,559 Uh... 734 00:47:08,559 --> 00:47:09,000 Oh, I'm Freddy! 735 00:47:13,320 --> 00:47:15,800 What Flynn-Flamery is this? 736 00:47:16,360 --> 00:47:18,519 Uh, no Flynn or Flam, just me. 737 00:47:19,280 --> 00:47:20,039 Being a misfit. 738 00:47:21,000 --> 00:47:21,559 Oh, whoopsie. 739 00:47:23,039 --> 00:47:23,960 Interesting. 740 00:47:25,000 --> 00:47:27,199 For spies, you are... 741 00:47:28,679 --> 00:47:28,880 ...odd. 742 00:47:29,360 --> 00:47:30,519 Uh, we're not spies. 743 00:47:31,119 --> 00:47:32,960 The Milpit Pack ran me out of town. 744 00:47:33,360 --> 00:47:33,920 Same as you. 745 00:47:34,199 --> 00:47:36,320 You put a hex on the Pack elders 746 00:47:36,320 --> 00:47:37,320 and curse their offspring? 747 00:47:37,880 --> 00:47:38,159 What? 748 00:47:38,679 --> 00:47:38,960 No. 749 00:47:39,000 --> 00:47:41,719 You swore eternal vengeance on your foes 750 00:47:41,719 --> 00:47:43,280 and all those who doubted you? 751 00:47:43,280 --> 00:47:44,360 Not exactly. 752 00:47:47,800 --> 00:47:48,039 No! 753 00:47:48,559 --> 00:47:50,199 You summoned the spirits? 754 00:47:51,000 --> 00:47:51,679 Accidentally. 755 00:47:52,320 --> 00:47:53,719 See, there's this little guy called me... 756 00:47:53,719 --> 00:47:55,559 Oh, I hate smooth spirits! 757 00:47:56,199 --> 00:47:57,800 I think they're so great. 758 00:47:58,320 --> 00:47:59,480 Oh, dad, you're done. 759 00:47:59,599 --> 00:48:00,079 Look at me. 760 00:48:00,320 --> 00:48:01,079 I'm immortal. 761 00:48:01,559 --> 00:48:03,079 I have infinite wisdom. 762 00:48:03,480 --> 00:48:05,320 Well, should I be impressed? 763 00:48:05,880 --> 00:48:07,960 You live on a pathetic bit of space rock. 764 00:48:08,000 --> 00:48:10,519 Ah, there's apt you too, yeah. 765 00:48:11,159 --> 00:48:14,639 Turned you into some kind of wolf-poodle freak show. 766 00:48:15,559 --> 00:48:17,559 I wouldn't say freak show. 767 00:48:17,880 --> 00:48:18,800 Yeah, that's why we're here. 768 00:48:19,400 --> 00:48:20,000 Tell her, Freddy. 769 00:48:20,400 --> 00:48:21,639 You want the portal spell? 770 00:48:22,280 --> 00:48:24,360 My portal spell? 771 00:48:24,800 --> 00:48:25,679 Yeah. Uh-huh. 772 00:48:26,079 --> 00:48:26,760 Right, Freddy? 773 00:48:27,079 --> 00:48:31,800 So you can finally get revenge on the spirits. 774 00:48:34,400 --> 00:48:34,760 Yeah! 775 00:48:35,039 --> 00:48:37,960 Those blue snub blobs... 776 00:48:39,400 --> 00:48:41,800 Revenge is all I can think about. 777 00:48:45,159 --> 00:48:48,599 Yeah, I mean, they're so cute compared to... 778 00:48:48,599 --> 00:48:51,519 the monstrous rage I have towards them. 779 00:48:51,760 --> 00:48:54,679 Teach me the spell so I can squash them. 780 00:48:55,119 --> 00:48:58,920 Just squash, squash, squash, squash them. 781 00:49:02,559 --> 00:49:03,760 Maybe you're telling the truth. 782 00:49:05,000 --> 00:49:05,599 Ooh! 783 00:49:06,360 --> 00:49:08,840 Or maybe you're a two-faced liar. 784 00:49:10,119 --> 00:49:10,880 Follow me. 785 00:49:12,119 --> 00:49:13,599 Gug up, guard the dog. 786 00:49:14,119 --> 00:49:15,880 Try not to eat her. 787 00:49:17,280 --> 00:49:21,519 Did you see the teeth on that bat? 788 00:49:22,199 --> 00:49:23,760 I hope that even Freddy are okay. 789 00:49:24,039 --> 00:49:25,039 I doubt it. 790 00:49:25,039 --> 00:49:26,920 They're probably monster poo by now. 791 00:49:27,280 --> 00:49:29,960 Don't give my crew nightmares or give monster stories. 792 00:49:30,320 --> 00:49:32,960 Looks like someone's developing maternal feelings. 793 00:49:34,000 --> 00:49:36,000 Just don't want him to 794 00:49:36,000 --> 00:49:37,800 wake up all like, "Reee!" 795 00:49:38,000 --> 00:49:39,039 Mm-hmm. 796 00:49:39,239 --> 00:49:40,519 Just admit it. 797 00:49:40,519 --> 00:49:42,039 He's growing on you. 798 00:49:42,360 --> 00:49:44,920 You would grind a lump on your head if you don't shut up. 799 00:49:49,199 --> 00:49:50,639 Blah, blah, blah, blah, blah. 800 00:49:51,480 --> 00:49:52,559 Friends of yours? 801 00:49:53,719 --> 00:49:55,400 Nah, never seen them before. 802 00:49:55,920 --> 00:49:57,960 Time for a little trust exercise. 803 00:49:58,039 --> 00:50:02,719 If you do well, maybe we can work together. 804 00:50:03,320 --> 00:50:03,719 Okay. 805 00:50:07,000 --> 00:50:08,400 What are they doing? 806 00:50:09,679 --> 00:50:11,159 They're just warming up. 807 00:50:14,360 --> 00:50:14,880 Shredding. 808 00:50:15,440 --> 00:50:17,880 No, get rid of them. 809 00:50:18,159 --> 00:50:20,960 Use these, my latest hexes. 810 00:50:21,559 --> 00:50:24,079 Hellfire, broth, plague, 811 00:50:24,800 --> 00:50:26,960 and other assorted deadly surprises. 812 00:50:28,679 --> 00:50:29,800 Give them hell, kids. 813 00:50:30,119 --> 00:50:31,360 Finish them. 814 00:50:33,519 --> 00:50:34,559 If you'd rather be 815 00:50:34,559 --> 00:50:36,679 Moo-Poo's daddy, I'm cool with that. 816 00:50:37,119 --> 00:50:37,920 I could be the mummy. 817 00:50:38,360 --> 00:50:39,800 I haven't ever been a mummy before, 818 00:50:40,320 --> 00:50:42,360 although apparently in a house like-- 819 00:50:42,639 --> 00:50:43,079 Hey, guys. 820 00:50:43,320 --> 00:50:44,320 Get up with it. 821 00:50:45,079 --> 00:50:47,039 Whoopsie and I like a good show. 822 00:50:47,320 --> 00:50:48,519 Blah, blah, blah, blah, blah. 823 00:50:49,679 --> 00:50:50,960 I'm happy to be wherever-- 824 00:50:51,559 --> 00:50:51,840 Really? 825 00:50:53,559 --> 00:50:55,960 Oh, you're not monster poo. 826 00:50:56,039 --> 00:50:56,639 Huh? 827 00:50:57,199 --> 00:50:59,559 Why are we waiting? 828 00:51:00,559 --> 00:51:03,280 I'll stuff you mutts like a roast duck. 829 00:51:06,000 --> 00:51:08,239 Whoo, nice. 830 00:51:09,000 --> 00:51:11,679 Oh, get out of here, you dog-stuff. 831 00:51:11,960 --> 00:51:13,800 I beg your pardon? 832 00:51:13,800 --> 00:51:16,239 I'm pretending to attack you to gain Max's trust. 833 00:51:16,239 --> 00:51:18,159 Oh, come on. Bring on the lift. 834 00:51:19,079 --> 00:51:19,920 Take that. 835 00:51:21,559 --> 00:51:23,519 I'm really good at pretending. 836 00:51:23,840 --> 00:51:24,960 Not really. 837 00:51:26,000 --> 00:51:27,559 Throw another one. 838 00:51:27,559 --> 00:51:29,360 Take that, you mutt-suck. 839 00:51:30,280 --> 00:51:32,159 Ow! My spine! 840 00:51:33,159 --> 00:51:34,440 Sounds like you've got one. 841 00:51:36,960 --> 00:51:39,360 Yes, more, more. 842 00:51:40,400 --> 00:51:41,079 You want ready? 843 00:51:42,360 --> 00:51:43,559 Feel my weight. 844 00:51:44,320 --> 00:51:46,480 Okay, Peachy, give us some real pain. 845 00:51:46,880 --> 00:51:47,519 Okay. 846 00:51:50,320 --> 00:51:52,519 That much sounded like it really hurt. 847 00:51:54,039 --> 00:51:56,280 My leg! 848 00:51:56,880 --> 00:51:58,039 Oh, there's the upper leg. 849 00:51:58,559 --> 00:52:02,280 That's what happens when you mess with the predinator. 850 00:52:03,000 --> 00:52:04,039 Finish them all! 851 00:52:04,559 --> 00:52:06,760 Whoopsie, let's go take a closer look. 852 00:52:06,760 --> 00:52:08,039 I've got it. 853 00:52:08,440 --> 00:52:10,280 Okay, now quickly die. She's coming. 854 00:52:11,400 --> 00:52:12,880 Come on, guys, I love her. 855 00:52:12,880 --> 00:52:14,000 Guys, guys, come on. 856 00:52:17,000 --> 00:52:18,320 Die already! 857 00:52:25,000 --> 00:52:27,440 You got them all? 858 00:52:28,000 --> 00:52:31,039 I can see why you need my help. 859 00:52:32,800 --> 00:52:33,800 Follow me. 860 00:52:34,599 --> 00:52:35,920 Good job, guys. 861 00:52:50,000 --> 00:52:52,079 Put the predinator up. 862 00:52:53,039 --> 00:52:56,480 You must be a real embarrassment to the pet. 863 00:52:57,079 --> 00:52:58,039 I get it. 864 00:52:58,039 --> 00:53:00,079 I thought I was a little weird. 865 00:53:01,280 --> 00:53:01,800 Oh, no. 866 00:53:05,000 --> 00:53:05,920 Whoop! 867 00:53:06,400 --> 00:53:07,440 Embrace it freely. 868 00:53:07,840 --> 00:53:09,559 Let them underestimate us. 869 00:53:10,000 --> 00:53:11,199 Weird is different, 870 00:53:11,199 --> 00:53:12,559 and different is good. 871 00:53:13,159 --> 00:53:14,360 I know that now. 872 00:53:15,679 --> 00:53:20,760 But back then, I just wanted to impress them. 873 00:53:24,000 --> 00:53:25,280 Whoa. 874 00:53:28,199 --> 00:53:33,039 I started teaching myself how to begin Earth magic in secret 875 00:53:33,039 --> 00:53:36,519 and using my new spells during the night patrol. 876 00:53:39,000 --> 00:53:43,199 15 rescues, zero casualties. 877 00:53:44,639 --> 00:53:46,119 Sure, the most of the people 878 00:53:46,119 --> 00:53:47,400 I've rescued got turned into-- 879 00:53:49,480 --> 00:53:51,320 But I stand by my record. 880 00:53:51,639 --> 00:53:54,079 And what did the ungrateful pack do? 881 00:53:54,960 --> 00:53:56,559 They shunned me more than ever. 882 00:53:57,000 --> 00:54:00,519 Then one night, I created the alternate spell, 883 00:54:01,079 --> 00:54:03,400 a portal to the spirit realm. 884 00:54:04,000 --> 00:54:08,679 I'd bypass the pack and ask the spirits for their help directly. 885 00:54:09,559 --> 00:54:14,639 These noble spirits give me the power of your wisdom 886 00:54:15,000 --> 00:54:17,400 so that the pack might like me. 887 00:54:23,400 --> 00:54:26,039 Really? That's not how the pack tells it. 888 00:54:26,320 --> 00:54:29,920 Oh, figures. They never understood me. 889 00:54:30,880 --> 00:54:32,480 There. No need to many way. 890 00:54:32,960 --> 00:54:37,400 I made my own pack, the one that respects who I am. 891 00:54:38,039 --> 00:54:38,239 Respect. 892 00:54:44,000 --> 00:54:45,960 Max, come on, Freddy. 893 00:55:23,199 --> 00:55:24,039 You're still in one 894 00:55:24,039 --> 00:55:26,639 piece, Gaga. Aren't you hungry? 895 00:55:30,920 --> 00:55:33,079 Um, Max, where's Freddy? 896 00:55:40,079 --> 00:55:41,280 Get some sleep, kid. 897 00:55:41,760 --> 00:55:43,599 Training starts at first light. 898 00:55:43,599 --> 00:55:46,159 What? Training? So you'll teach me the portal spell? 899 00:55:48,079 --> 00:55:50,559 You're not ready for the portal spell. 900 00:55:51,079 --> 00:55:56,440 The gravitational forces will tear a novice like you apart. 901 00:55:57,039 --> 00:55:58,760 Magic takes time, 902 00:55:59,039 --> 00:56:00,719 Freddy. Is this a problem? 903 00:56:01,400 --> 00:56:03,719 Uh, not a problem. Got 904 00:56:03,719 --> 00:56:04,880 all the time in the world. 905 00:56:05,360 --> 00:56:06,559 Yep. Thank you. 906 00:56:09,800 --> 00:56:11,920 What? Your buddy's with the witch now. 907 00:56:12,280 --> 00:56:16,639 She's not a witch. Well, not completely. 908 00:56:18,239 --> 00:56:19,800 She's complicated. 909 00:56:20,679 --> 00:56:23,840 Oh, give me a break. All she's missing is a broom. 910 00:56:27,119 --> 00:56:28,079 I don't trust her. 911 00:56:28,079 --> 00:56:32,360 Shh, Katie. Me either. But we need the portal spell, Patty. 912 00:56:33,039 --> 00:56:34,320 Who's counting on us? 913 00:56:48,199 --> 00:56:48,639 This way. 914 00:56:50,119 --> 00:56:50,559 Hmm. 915 00:56:53,559 --> 00:56:56,119 Halt! My senses are tingling. Danger. 916 00:56:57,000 --> 00:57:01,159 Ooh, my senses are tingling. I'm fresh on danger. 917 00:57:09,639 --> 00:57:10,719 Oh, no. 918 00:57:14,480 --> 00:57:17,079 My senses are tingling too now. 919 00:57:17,559 --> 00:57:19,320 Oh, brother. 920 00:57:50,639 --> 00:57:55,039 What's my plan? 921 00:57:59,840 --> 00:58:14,440 Uh, Moo-Poo? What's going on here? 922 00:58:17,840 --> 00:58:19,000 No, good poo. 923 00:58:19,360 --> 00:58:20,639 Good poo, good poo. 924 00:58:21,000 --> 00:58:21,800 Good poo. 925 00:58:23,000 --> 00:58:24,840 No, no, no. Stay away from that poo. 926 00:58:33,000 --> 00:58:34,519 I'm not a priddle. 927 00:58:34,960 --> 00:58:38,000 That-- oh, oh, I'm not a bash. 928 00:58:39,920 --> 00:58:40,920 Oh, oh, oh. 929 00:58:41,519 --> 00:58:45,000 Okay, remember the plan. I'll get Max to teach me the portal spell. 930 00:58:45,440 --> 00:58:48,360 You go find Moo-Poo in the game, we'll all meet up tonight, 931 00:58:48,360 --> 00:58:49,400 and send Moo-Poo home. 932 00:58:50,320 --> 00:58:50,519 Easy. 933 00:58:51,159 --> 00:58:52,719 Don't forget your-- Magic game. 934 00:58:53,360 --> 00:58:55,880 Whoa. Whoops. My bad. 935 00:58:58,360 --> 00:58:58,880 Find Moo-Poo. 936 00:59:00,599 --> 00:59:02,239 Oh, yeah, no, great, great, great. Yeah. 937 00:59:02,559 --> 00:59:04,880 You go play with your witch bunny, and 938 00:59:04,880 --> 00:59:06,920 I'll go escape from Gaga. 939 00:59:08,800 --> 00:59:10,920 Max, hey. I'm ready to learn magic. 940 00:59:12,360 --> 00:59:14,480 Oh, dear. That's your human form. 941 00:59:15,239 --> 00:59:16,440 I'm sorry, really. 942 00:59:18,000 --> 00:59:21,719 Come on, then. Keep up. 943 00:59:43,719 --> 00:59:44,960 You call yourself a god bash? 944 00:59:45,039 --> 00:59:48,840 Lesson one. Never shake your eyes off your prey. 945 00:59:53,400 --> 00:59:54,000 How is he? 946 00:59:56,760 --> 00:59:56,960 Hi. 947 01:00:07,320 --> 01:00:13,880 Puzzle's face, death breath. 948 01:00:14,440 --> 01:00:15,679 Seriously, what have you been eating? 949 01:00:16,079 --> 01:00:17,480 Actually, donuts and eggs. 950 01:00:18,599 --> 01:00:20,280 Just chew. I'm not 951 01:00:20,280 --> 01:00:21,440 playing fetch with you. 952 01:00:24,000 --> 01:00:25,800 Okay, okay, okay, fine. 953 01:00:26,000 --> 01:00:27,039 Fine, fine, run one game. 954 01:00:29,840 --> 01:00:31,440 Gaga, fetch. 955 01:00:36,119 --> 01:00:38,239 Ha ha. Good luck finding that. 956 01:00:39,039 --> 01:00:40,920 Good luck. Back to the blemery wings and 957 01:00:40,920 --> 01:00:42,400 squinting down a line. 958 01:00:51,000 --> 01:00:54,960 Uh, so Max, how do you remember your spells? 959 01:00:55,440 --> 01:00:58,599 Do you like write them down in a spell library or something? 960 01:00:59,760 --> 01:01:00,079 Why? 961 01:01:00,800 --> 01:01:02,480 Uh, the reason? 962 01:01:05,000 --> 01:01:06,800 I want to study... 963 01:01:06,800 --> 01:01:09,400 and become amazing like you. 964 01:01:10,039 --> 01:01:10,880 Oh, really? 965 01:01:14,159 --> 01:01:18,320 Earth magic isn't howled like the magic of the moon spirits. 966 01:01:19,000 --> 01:01:21,159 It comes from below. 967 01:01:21,760 --> 01:01:25,760 You have to drag that sucker into the light. 968 01:01:26,400 --> 01:01:26,800 Wow. 969 01:01:30,000 --> 01:01:33,639 Let's start with something at your low level. 970 01:01:36,239 --> 01:01:37,199 Wolf brains. 971 01:01:38,119 --> 01:01:40,239 Watch and learn, kid. 972 01:01:43,320 --> 01:01:50,239 Ground, earth, fire, then grow higher. 973 01:01:52,280 --> 01:01:53,440 Wow. Oh. 974 01:01:53,719 --> 01:01:55,360 Ha ha. Oh, oh, oh. Can 975 01:01:55,360 --> 01:01:56,280 I do something? Can I? 976 01:01:58,880 --> 01:01:59,719 Oh, yes. 977 01:02:02,079 --> 01:02:04,159 Ground, earth, fire, 978 01:02:04,800 --> 01:02:07,480 burn up, grow higher. 979 01:02:11,159 --> 01:02:13,679 Ahem. I think my seedling is broken. 980 01:02:16,119 --> 01:02:19,440 Low up, feel the earth's fire. 981 01:02:20,480 --> 01:02:21,960 Ground, earth, fire, 982 01:02:22,440 --> 01:02:25,679 burn up, grow higher. 983 01:02:25,679 --> 01:02:26,599 Keep going. 984 01:02:27,039 --> 01:02:28,519 Ground, earth, fire, 985 01:02:29,639 --> 01:02:31,719 burn up, grow higher. 986 01:02:33,000 --> 01:02:33,679 Oh. 987 01:02:35,559 --> 01:02:35,639 Ready? 988 01:02:36,719 --> 01:02:37,400 Open your eyes. 989 01:02:37,920 --> 01:02:38,159 Look. 990 01:02:39,880 --> 01:02:43,199 Ha ha. I did it. I did it. 991 01:02:43,199 --> 01:02:44,960 Ah, fast learner, huh? 992 01:02:44,960 --> 01:02:47,880 I am? I mean, I am. 993 01:02:49,119 --> 01:02:49,800 Teach me more. 994 01:02:51,000 --> 01:02:52,079 Do you have any eye drops? 995 01:02:53,039 --> 01:02:53,960 Me too. 996 01:02:54,039 --> 01:02:55,039 Love now. 997 01:02:55,519 --> 01:02:58,119 Bad moon spirit. Bad moon spirit. 998 01:02:59,159 --> 01:03:00,159 Milk moon spirit. 999 01:03:00,960 --> 01:03:01,920 Whoa. 1000 01:03:01,920 --> 01:03:03,559 Just like moon boy and moon spirit. 1001 01:03:05,360 --> 01:03:08,760 I think that red globby 1002 01:03:08,760 --> 01:03:10,199 stuffed burning him out faster. 1003 01:03:11,440 --> 01:03:12,559 Easy on the red frogs, 1004 01:03:12,559 --> 01:03:14,280 little fella. What did I tell you? 1005 01:03:16,440 --> 01:03:19,199 Monsters are not good for you. 1006 01:03:19,199 --> 01:03:20,639 They're not part of a balanced diet. 1007 01:03:24,000 --> 01:03:25,920 You're gonna be really sick. 1008 01:03:28,079 --> 01:03:28,599 Woot-woot. 1009 01:03:29,519 --> 01:03:30,119 Make a wish. 1010 01:03:31,119 --> 01:03:31,320 Ow. 1011 01:03:32,920 --> 01:03:35,039 Oh, God. Son of a-- 1012 01:03:36,719 --> 01:03:38,519 Oh, I said I had the easy job. 1013 01:03:47,719 --> 01:03:50,360 Go, go. 1014 01:03:51,199 --> 01:03:56,159 No, no, no, no, no, 1015 01:03:56,159 --> 01:03:57,239 go, go, go, go, go, go. 1016 01:03:57,239 --> 01:03:58,039 Wait, wait, wait, wait. 1017 01:03:58,039 --> 01:03:59,639 I am just furring both. 1018 01:04:00,119 --> 01:04:01,440 You know, I may have worms. 1019 01:04:04,199 --> 01:04:04,639 Uh-huh. 1020 01:04:10,000 --> 01:04:12,039 Oh, wait. Wait, you don't want to eat me? 1021 01:04:14,440 --> 01:04:15,960 Oh, oh, eat that. 1022 01:04:16,039 --> 01:04:18,320 Um, you know, you know 1023 01:04:18,320 --> 01:04:19,880 I'll pass. Yeah, no thanks. 1024 01:04:23,000 --> 01:04:24,519 Excuse me, I've got a chicken. 1025 01:04:25,679 --> 01:04:28,639 I just don't partake in tree blood. 1026 01:04:31,400 --> 01:04:32,800 Okay, fine. 1027 01:04:39,320 --> 01:04:40,119 Oh, it's delicious. 1028 01:04:44,000 --> 01:04:44,639 Let's go. 1029 01:04:44,960 --> 01:04:45,159 No. 1030 01:04:45,639 --> 01:04:47,280 Why do you do it? Ready for it? 1031 01:04:50,639 --> 01:04:57,760 Not officially. 1032 01:05:05,000 --> 01:05:06,039 I'm not a fat. 1033 01:05:08,000 --> 01:05:08,960 Oh, my goodness. 1034 01:05:26,039 --> 01:05:26,639 Aah! 1035 01:05:39,360 --> 01:05:43,039 We're looking up, we're looking up 1036 01:05:45,519 --> 01:05:49,719 I knew when I could be Hidden deep inside of me 1037 01:05:50,440 --> 01:05:52,599 That I had to let it show 1038 01:05:54,840 --> 01:05:56,880 So much is all brand new 1039 01:05:57,639 --> 01:05:57,840 Remember! 1040 01:05:58,360 --> 01:05:59,039 So much is all you 1041 01:05:59,920 --> 01:06:05,519 Gotta see how far I can go Hiding to sit 1042 01:06:05,519 --> 01:06:08,039 and wondering why I felt so strange! 1043 01:06:08,880 --> 01:06:12,800 And all of the things inside my world are starting to change 1044 01:06:13,320 --> 01:06:16,559 We're looking up, we're looking up 1045 01:06:17,920 --> 01:06:21,440 We're looking up, we're looking up 1046 01:06:22,719 --> 01:06:26,119 We gotta do the same push and do our times around 1047 01:06:27,519 --> 01:06:30,920 We're looking up, we're looking up 1048 01:06:38,840 --> 01:06:39,039 Woo! 1049 01:06:49,679 --> 01:06:50,960 Ha ha, yeah! 1050 01:06:51,280 --> 01:06:53,039 Wow, so impressive! 1051 01:06:54,280 --> 01:06:56,159 I'm an amazing teacher. 1052 01:06:58,239 --> 01:06:59,679 Woo, ha ha, yeah! 1053 01:07:00,440 --> 01:07:01,960 Show me the magic, Maxie! 1054 01:07:02,000 --> 01:07:04,320 We doing this portal spell or not? 1055 01:07:05,559 --> 01:07:07,239 That's enough for one day, Freddy. 1056 01:07:07,599 --> 01:07:09,599 Oh, wait, but I'm ready. 1057 01:07:10,079 --> 01:07:11,119 I can feel it. 1058 01:07:11,400 --> 01:07:13,400 That is the Earthfire talking. 1059 01:07:13,800 --> 01:07:16,039 Too much can mess with your mind. 1060 01:07:16,599 --> 01:07:19,719 Trust me, I thought I was ready too. 1061 01:07:20,559 --> 01:07:21,800 Boy, was I wrong. 1062 01:07:22,400 --> 01:07:24,280 The portal was too strong. 1063 01:07:24,280 --> 01:07:25,599 I couldn't control it. 1064 01:07:26,000 --> 01:07:27,960 I lost everything that night. 1065 01:07:28,800 --> 01:07:31,960 Freddy, are you prepared to lose everything? 1066 01:07:34,000 --> 01:07:36,360 I already have. 1067 01:07:37,320 --> 01:07:38,880 All I've got is revenge. 1068 01:07:40,599 --> 01:07:41,880 Ha, that's the spirit. 1069 01:07:42,599 --> 01:07:46,719 You remind me of a scrappy young wolf I used to know. 1070 01:07:47,199 --> 01:07:47,440 Huh? 1071 01:07:48,440 --> 01:07:48,800 Me! 1072 01:07:49,679 --> 01:07:51,519 Geez, loveways, go to bed. 1073 01:07:52,280 --> 01:07:53,000 Isn't that what I'm doing? 1074 01:08:08,079 --> 01:08:08,679 Ah, nice. 1075 01:08:22,279 --> 01:08:25,000 Spell library, oh, I knew it. 1076 01:08:26,039 --> 01:08:26,399 I know. 1077 01:08:48,119 --> 01:08:51,159 Okay, portal spell, portal spell. 1078 01:08:51,159 --> 01:08:51,359 Hmm. 1079 01:08:52,319 --> 01:08:53,640 Hmm, portal spell, 1080 01:08:53,880 --> 01:08:55,680 portal spell, portal spell, 1081 01:08:58,000 --> 01:08:59,319 Okay, you can do this, 1082 01:08:59,319 --> 01:09:00,279 you don't need masks. 1083 01:09:01,640 --> 01:09:04,880 Red Lion, Bird Bride, light up the night. 1084 01:09:09,039 --> 01:09:10,800 Ha, ha, I did it. 1085 01:09:11,039 --> 01:09:12,359 I created these light 1086 01:09:12,359 --> 01:09:14,399 thingies on my own, follow. 1087 01:09:26,000 --> 01:09:28,000 Okay, well, gotta remember 1088 01:09:28,000 --> 01:09:29,359 that next time we have a party. 1089 01:09:31,159 --> 01:09:31,920 Okay, hmm. 1090 01:09:33,560 --> 01:09:34,840 Portal spell, portal spell. 1091 01:09:35,079 --> 01:09:36,319 I wonder what this one does. 1092 01:09:50,640 --> 01:09:51,960 Oh, oh, oh, give me more like this. 1093 01:09:52,039 --> 01:09:54,640 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, 1094 01:09:55,119 --> 01:09:55,319 better. 1095 01:09:56,039 --> 01:09:57,159 How about this? 1096 01:10:02,000 --> 01:10:02,800 Whoa. 1097 01:10:03,039 --> 01:10:06,239 Hold it, don't look easy on those red frogs, little fella. 1098 01:10:06,720 --> 01:10:09,439 Ah, there you go, isn't that, oh, it's the ball. 1099 01:10:10,039 --> 01:10:11,439 Oh, I don't see it, let it all out. 1100 01:10:12,119 --> 01:10:13,800 Boop, poop, k-poop. 1101 01:10:14,359 --> 01:10:14,680 Hmm. 1102 01:10:16,239 --> 01:10:18,520 So, who gets to eat it? 1103 01:10:20,439 --> 01:10:20,960 All but simple. 1104 01:10:21,000 --> 01:10:21,239 Who's this? 1105 01:10:22,640 --> 01:10:24,720 Dog, come on, Bruno always wins. 1106 01:10:24,720 --> 01:10:25,960 Boop, boop, boop. 1107 01:10:29,039 --> 01:10:29,239 Hmm? 1108 01:10:30,760 --> 01:10:30,960 Buddy. 1109 01:10:31,359 --> 01:10:31,600 Buddy. 1110 01:10:32,399 --> 01:10:32,640 No. 1111 01:10:33,279 --> 01:10:33,800 No. 1112 01:10:35,920 --> 01:10:36,159 Oh, oh. 1113 01:10:37,159 --> 01:10:38,720 Oh, everyone, everybody, everybody, 1114 01:10:38,720 --> 01:10:39,680 chill, chill, chill, 1115 01:10:39,680 --> 01:10:40,760 chill, okay, guys, 1116 01:10:40,760 --> 01:10:42,159 he's cool, he's my friend. 1117 01:10:42,640 --> 01:10:42,880 Oi. 1118 01:10:46,600 --> 01:10:48,119 I'm not for a hug. 1119 01:10:48,399 --> 01:10:49,960 Little, no, we talked about this. 1120 01:11:16,399 --> 01:11:17,359 What's the matter with you? 1121 01:11:17,359 --> 01:11:18,239 You're not, Mr. Gaga? 1122 01:11:18,840 --> 01:11:19,199 No. 1123 01:11:19,640 --> 01:11:20,720 Gaga, no, wait. 1124 01:11:22,560 --> 01:11:24,640 He eaten meat to her, you. 1125 01:11:24,920 --> 01:11:26,560 Ha, ha, ha, milk, lemon. 1126 01:11:28,079 --> 01:11:28,279 Huh? 1127 01:11:29,399 --> 01:11:30,199 Yeah. 1128 01:11:30,760 --> 01:11:32,920 Woof, ready, poo, yeah. 1129 01:11:33,800 --> 01:11:35,319 No, no, no, no, no, no, 1130 01:11:37,319 --> 01:11:38,479 Ah, milk. 1131 01:11:39,560 --> 01:11:42,159 Ha, oh, oh. 1132 01:11:42,680 --> 01:11:43,039 Oh. 1133 01:11:46,359 --> 01:11:48,199 Oh. Oh, how you like me now? 1134 01:11:50,119 --> 01:11:50,319 Yeah. 1135 01:11:50,680 --> 01:11:52,239 Huh, what the? 1136 01:11:53,640 --> 01:11:55,560 Oh, yeah, good buddy. 1137 01:11:56,359 --> 01:11:57,079 Whoo, oh. 1138 01:11:58,640 --> 01:11:59,119 Nice one, 1139 01:12:12,720 --> 01:12:17,079 Oh, hey, buddy. 1140 01:12:17,520 --> 01:12:18,760 How do we match it? 1141 01:12:18,800 --> 01:12:21,199 This was not the plan, Freddy. 1142 01:12:21,399 --> 01:12:22,439 Ha, ha, well, plans 1143 01:12:22,439 --> 01:12:24,039 change, benefits get down. 1144 01:12:24,279 --> 01:12:24,960 Just think what I 1145 01:12:24,960 --> 01:12:26,039 could do with the spells. 1146 01:12:26,640 --> 01:12:26,680 I could save everyone. 1147 01:12:29,680 --> 01:12:33,960 The knife patrol would never question me again. 1148 01:12:34,000 --> 01:12:35,319 You're meant to be finding a partial spell. 1149 01:12:36,319 --> 01:12:36,840 Whoa, DC. 1150 01:12:37,019 --> 01:12:38,640 What are you talking about? 1151 01:12:55,560 --> 01:12:58,960 We need to get him home, quick! 1152 01:12:59,720 --> 01:13:02,439 What? No, Moo Moo, buddy. 1153 01:13:04,600 --> 01:13:04,800 Fred! 1154 01:13:05,479 --> 01:13:08,880 No, no, no, no, no, no. Hang in there. 1155 01:13:10,079 --> 01:13:10,279 Freddy! 1156 01:13:11,720 --> 01:13:14,840 Ah, traitor! Please help us! 1157 01:13:15,239 --> 01:13:18,640 I cannot put the same yogurt away! 1158 01:13:19,319 --> 01:13:21,159 It's not what it looks like. 1159 01:13:21,359 --> 01:13:24,119 It looks like you spent some sob story... 1160 01:13:24,119 --> 01:13:24,520 about being run out of the pack. 1161 01:13:24,560 --> 01:13:30,520 Just like you lied about knowing these dogs were pretended you were interested in me. 1162 01:13:30,880 --> 01:13:33,600 When in reality, you were just weaseling... 1163 01:13:33,600 --> 01:13:37,800 your way into my trust to get your grubby paws all over my bottle spell 1164 01:13:37,800 --> 01:13:41,119 and send that blubber vector plasma back to the moon. 1165 01:13:43,159 --> 01:13:44,479 Oh, she is good. 1166 01:13:44,880 --> 01:13:46,199 And I thought we were friends. 1167 01:13:46,520 --> 01:13:47,079 We are. 1168 01:13:47,359 --> 01:13:48,880 Friends tell each other the truth. 1169 01:13:48,880 --> 01:13:50,399 I'm sorry. I should have 1170 01:13:50,399 --> 01:13:51,520 told you about Moo Moo. 1171 01:13:51,560 --> 01:13:53,680 But the truth is, you 1172 01:13:53,680 --> 01:13:55,560 don't really have friends. 1173 01:13:55,960 --> 01:13:56,199 What? 1174 01:13:57,119 --> 01:13:58,840 How dare you? 1175 01:13:58,840 --> 01:14:02,119 Have my whoopsies loved me? They look up to me. 1176 01:14:02,119 --> 01:14:03,319 They fear you. 1177 01:14:03,319 --> 01:14:05,039 Liar! You there! You there! 1178 01:14:05,600 --> 01:14:07,640 Piggy! Piggy number four! 1179 01:14:08,760 --> 01:14:10,560 You respect me, don't you? 1180 01:14:12,319 --> 01:14:13,960 Answer me, pork chop! 1181 01:14:18,680 --> 01:14:22,399 Ah, stupid, stupid, stupid. 1182 01:14:22,920 --> 01:14:25,479 Oh, it's just like the milford pack all over again. 1183 01:14:26,319 --> 01:14:27,520 I'm the bad guy. 1184 01:14:28,239 --> 01:14:29,920 I can't do anything right. 1185 01:14:34,920 --> 01:14:36,720 Then you should help us, Max. 1186 01:14:37,319 --> 01:14:40,079 Please. Moo Pooh is not your enemy. 1187 01:14:40,960 --> 01:14:43,119 He's a misfit like you and me. 1188 01:14:43,560 --> 01:14:46,159 You want the pack's respect, 1189 01:14:46,159 --> 01:14:47,960 portal spell and send him home. 1190 01:14:48,359 --> 01:14:49,159 I can't. 1191 01:14:49,560 --> 01:14:50,119 Why not? 1192 01:14:50,600 --> 01:14:51,720 I'm not strong enough, 1193 01:14:51,960 --> 01:14:54,439 okay? I can't do it alone. 1194 01:14:55,680 --> 01:14:56,640 I'll help you. 1195 01:14:57,359 --> 01:14:58,760 No, it's too dangerous anyway. 1196 01:14:59,079 --> 01:15:00,079 You said I was a fast 1197 01:15:00,079 --> 01:15:01,800 learner. Please, I'm ready. 1198 01:15:02,399 --> 01:15:03,199 I don't know. 1199 01:15:09,680 --> 01:15:13,079 Maybe if we cast the spell together, 1200 01:15:13,079 --> 01:15:15,399 it might be powerful enough to send him home. 1201 01:15:15,640 --> 01:15:17,640 I thought you hated moon spirits. 1202 01:15:18,560 --> 01:15:21,800 Well, I hated wolves too, till I met Freddy. 1203 01:15:23,840 --> 01:15:26,600 Oh, what the heck. Let's try it. 1204 01:15:34,560 --> 01:15:39,199 Encant the rooms exactly as they appear, 1205 01:15:39,399 --> 01:15:42,319 and whatever you do, don't dilly-dally 1206 01:15:42,319 --> 01:15:43,640 once the portal's open. 1207 01:15:44,000 --> 01:15:44,560 Or what? 1208 01:15:44,920 --> 01:15:48,279 The spell's gravity field will smash the moon into the earth. 1209 01:15:48,520 --> 01:15:48,720 What? 1210 01:15:52,439 --> 01:15:52,720 Ready. 1211 01:15:55,039 --> 01:15:56,399 Activate the earth spell. 1212 01:15:58,640 --> 01:15:59,279 Round. 1213 01:16:00,359 --> 01:16:00,880 Fire. 1214 01:16:03,560 --> 01:16:04,680 Burn bright. 1215 01:16:05,560 --> 01:16:07,000 Light at night. 1216 01:16:08,520 --> 01:16:13,439 Look what's going on. 1217 01:16:13,680 --> 01:16:16,359 Whoa, I'm a space dog, baby. 1218 01:16:17,279 --> 01:16:19,760 Quick, we need to stabilize the center, 1219 01:16:20,079 --> 01:16:21,640 or we'll get sacked up too. 1220 01:16:22,079 --> 01:16:22,359 Ready? 1221 01:16:22,840 --> 01:16:24,279 Read the next spell. 1222 01:16:25,760 --> 01:16:29,520 Gravity, gravity, V5, phone. 1223 01:16:29,560 --> 01:16:30,800 Gravity? 1224 01:16:32,960 --> 01:16:34,640 There's not even real words. 1225 01:16:35,000 --> 01:16:36,520 Well, you find a right to gravity. 1226 01:16:41,560 --> 01:16:44,600 Are you telling me shmavity is not a real word? 1227 01:16:44,920 --> 01:16:46,840 I've been using it since I was young. 1228 01:16:47,199 --> 01:16:48,920 No wonder people give me strange looks. 1229 01:16:52,560 --> 01:16:55,159 Yes, we're in the eye of the portal. 1230 01:16:56,560 --> 01:16:58,600 One last push. 1231 01:17:00,640 --> 01:17:01,399 Come on. 1232 01:17:01,720 --> 01:17:02,680 Just say it. 1233 01:17:02,920 --> 01:17:05,279 Okay, okay. 1234 01:17:06,199 --> 01:17:08,399 Portal snottle. 1235 01:17:11,199 --> 01:17:25,079 Yes, the spell is complete. 1236 01:17:25,560 --> 01:17:26,479 We did it. 1237 01:17:26,800 --> 01:17:28,359 We sure did, Freddy. 1238 01:17:28,800 --> 01:17:30,680 I'm so proud of you. 1239 01:17:31,199 --> 01:17:32,319 Now to show those 1240 01:17:32,319 --> 01:17:34,439 freakin' spirits who's boss. 1241 01:17:35,439 --> 01:17:35,920 Wait, what? 1242 01:17:36,800 --> 01:17:38,720 Tell blocklist. 1243 01:17:39,600 --> 01:17:42,319 I'm yelling sweet dogs. 1244 01:17:43,159 --> 01:17:43,359 Stay. 1245 01:17:45,920 --> 01:17:49,159 What is that about? 1246 01:17:51,279 --> 01:17:54,239 You really think I'd help a moon spirit? 1247 01:17:55,560 --> 01:17:57,520 It's like he doesn't know me at all. 1248 01:17:58,159 --> 01:18:00,159 Beautiful spirits. 1249 01:18:01,119 --> 01:18:04,520 Max is back with a bigger, better portal. 1250 01:18:05,359 --> 01:18:06,920 That can't take all the credit. 1251 01:18:07,279 --> 01:18:08,600 I couldn't have done it without this 1252 01:18:08,600 --> 01:18:10,239 gullible little fool. 1253 01:18:10,920 --> 01:18:12,680 No, Max, stop. 1254 01:18:13,479 --> 01:18:14,840 Watch and learn, kid. 1255 01:18:14,960 --> 01:18:16,359 You want to smash. 1256 01:18:17,640 --> 01:18:19,600 This is how you get it. 1257 01:18:20,239 --> 01:18:23,159 Time to pop up your magic spirits. 1258 01:18:25,560 --> 01:18:30,399 Check that out. 1259 01:18:35,560 --> 01:18:38,920 Coming to you live from Milford Portside, 1260 01:18:38,920 --> 01:18:42,560 where reports of the moon being brought towards Earth seem to be... 1261 01:18:43,239 --> 01:18:44,399 Stay, I'm getting this. 1262 01:18:44,840 --> 01:18:45,720 Ladies and gentlemen, 1263 01:18:46,000 --> 01:18:47,199 hold on to your hats. 1264 01:18:47,720 --> 01:18:49,159 Armageddon is upon us. 1265 01:18:50,560 --> 01:18:55,960 Time to wolf up. 1266 01:18:58,560 --> 01:19:03,159 Yeah, I'm back, baby. 1267 01:19:04,039 --> 01:19:06,680 Yes, yes, more, more. 1268 01:19:07,359 --> 01:19:12,760 I will be the most powerful creature in this universe. 1269 01:19:13,520 --> 01:19:15,560 Give me all your magic. 1270 01:19:16,159 --> 01:19:16,520 Nobody will ever question me again. 1271 01:19:19,920 --> 01:19:20,039 Stop. 1272 01:19:31,560 --> 01:19:34,680 You'll pay for that. 1273 01:19:36,239 --> 01:19:42,920 We're trying. It's my years. 1274 01:19:43,199 --> 01:19:43,520 If only I had my type of glasses. 1275 01:19:43,520 --> 01:19:46,279 Do it, baby. If only I had my type of glasses. 1276 01:19:46,279 --> 01:19:47,239 Do it, be ridiculous. 1277 01:19:47,720 --> 01:19:48,680 They won't do a thing. 1278 01:19:49,159 --> 01:19:51,640 You don't understand. I need them. 1279 01:19:51,920 --> 01:19:53,960 Fine. I'm doing this for you. 1280 01:19:54,680 --> 01:19:56,880 Hey, what for me? 1281 01:19:58,000 --> 01:20:00,840 Oh, my glasses. 1282 01:20:01,520 --> 01:20:02,840 Oh, a twitchy. I always 1283 01:20:02,840 --> 01:20:04,239 knew you had it in you. 1284 01:20:04,840 --> 01:20:05,520 Deep down. 1285 01:20:05,760 --> 01:20:08,159 You better do something about this, or I'll... 1286 01:20:08,520 --> 01:20:10,520 Shush, shush, shush, shush. 1287 01:20:11,560 --> 01:20:12,760 Look, Dad. 1288 01:20:12,760 --> 01:20:14,199 Be no part, can be found. 1289 01:20:14,880 --> 01:20:16,840 The guide dog will find a way. 1290 01:20:17,920 --> 01:20:20,239 We're coming, pretty. Come on. 1291 01:20:23,439 --> 01:20:32,279 Not such a must, Lord. 1292 01:20:32,560 --> 01:20:32,880 I'm not. 1293 01:20:33,680 --> 01:20:37,319 There's a reason no one respects you, Poodle. 1294 01:20:37,560 --> 01:20:38,439 You're terrible. 1295 01:20:39,560 --> 01:20:42,399 Let me go, no killer instinct. 1296 01:20:43,560 --> 01:20:47,800 Let me show you what that looks like. 1297 01:20:49,239 --> 01:20:50,600 Beat it, clow-bab. 1298 01:20:53,560 --> 01:20:54,399 Fuck you. 1299 01:20:55,800 --> 01:20:58,319 Oh, Bernhard, we're in a closed bubble. 1300 01:20:58,720 --> 01:21:00,960 No, that's it. Give it everything you've got. 1301 01:21:15,920 --> 01:21:20,119 What evil sorcery is this? 1302 01:21:20,560 --> 01:21:23,199 Kiss my furry butt, witch. 1303 01:21:28,399 --> 01:21:32,640 I can't see anymore and 1304 01:21:32,640 --> 01:21:34,279 my muscles are burning me.) 1305 01:21:36,439 --> 01:21:38,039 I love breathing. 1306 01:21:39,640 --> 01:21:42,359 How dare you disrespect me? 1307 01:21:42,960 --> 01:21:43,960 Max, enough! 1308 01:21:46,560 --> 01:21:46,760 Dad? 1309 01:21:47,640 --> 01:21:49,800 You can't force respect, Max. 1310 01:21:50,239 --> 01:21:51,520 Haven't you learned that yet? 1311 01:21:51,560 --> 01:21:54,880 Oh really? Why are you bowing then? 1312 01:21:55,239 --> 01:21:55,439 What? 1313 01:21:57,279 --> 01:22:03,159 Oh thank you, thank you. 1314 01:22:03,159 --> 01:22:05,960 But I'm sure you can grow a flower. 1315 01:22:06,680 --> 01:22:07,479 A flower! 1316 01:22:11,079 --> 01:22:13,039 There you go. 1317 01:22:19,680 --> 01:22:21,960 Squealing won't help you. 1318 01:22:22,319 --> 01:22:22,560 Huh? 1319 01:22:25,399 --> 01:22:33,720 What is that? 1320 01:22:39,439 --> 01:22:42,439 Goggle! Goggle! You came back with me! 1321 01:22:42,479 --> 01:22:45,239 And that's my bat! 1322 01:22:57,560 --> 01:22:57,920 Moon 1323 01:22:57,920 --> 01:23:04,560 No! Don't you dare! That's my moon magic! 1324 01:23:07,399 --> 01:23:07,920 Mabu! 1325 01:23:08,800 --> 01:23:10,239 No bat! Stop! 1326 01:23:15,840 --> 01:23:19,119 Your puny magic is no match for me! 1327 01:23:19,960 --> 01:23:21,880 But your own magic is! 1328 01:23:23,520 --> 01:23:26,159 No! No! 1329 01:23:32,640 --> 01:23:39,119 What? You little! 1330 01:23:39,439 --> 01:23:40,920 You're going to pay for this! 1331 01:23:43,840 --> 01:23:44,760 My magic! 1332 01:23:45,159 --> 01:23:45,800 Whoopsie! 1333 01:23:51,279 --> 01:23:52,960 No! No! No! 1334 01:23:54,119 --> 01:23:54,319 No! 1335 01:23:55,840 --> 01:23:57,800 Make him up so much! 1336 01:24:00,840 --> 01:24:02,840 No! No! No! 1337 01:24:07,640 --> 01:24:07,840 What the? 1338 01:24:13,000 --> 01:24:13,640 Stop that! 1339 01:24:14,560 --> 01:24:15,399 Moon 6! 1340 01:24:16,840 --> 01:24:17,880 No! 1341 01:24:19,039 --> 01:24:19,239 Moon 6! 1342 01:24:20,000 --> 01:24:23,720 Moon 6! No! No! No! No! 1343 01:24:27,119 --> 01:24:28,439 Time to go home! 1344 01:24:31,239 --> 01:24:33,600 Disney, we need to calm him down! 1345 01:24:34,720 --> 01:24:35,359 Cat's pet! 1346 01:24:41,039 --> 01:24:41,880 Run! 1347 01:24:44,520 --> 01:24:44,720 Run! 1348 01:25:01,159 --> 01:25:02,359 No. 1349 01:25:04,159 --> 01:25:14,119 i heard if you don't stop this, it won't be at heart for any of us 1350 01:25:14,119 --> 01:25:15,279 no. 1351 01:25:24,680 --> 01:25:25,000 no. 1352 01:25:55,520 --> 01:25:56,000 Fire. 1353 01:25:57,479 --> 01:25:58,880 Ah, I got you. 1354 01:26:01,159 --> 01:26:04,239 Prices are burning here as gravity returns to normal. 1355 01:26:04,640 --> 01:26:06,600 Armageddon has left the building. 1356 01:26:16,640 --> 01:26:18,119 Mupu! 1357 01:26:20,880 --> 01:26:21,239 Mupu? 1358 01:26:21,960 --> 01:26:23,479 Oh, come on, move it. Get up! 1359 01:26:25,520 --> 01:26:28,520 The portal is collapsing. Quick, come on, 1360 01:26:28,520 --> 01:26:31,119 before it closes. It's time to go. 1361 01:26:31,880 --> 01:26:34,439 Freddy, he's too weak. 1362 01:26:35,199 --> 01:26:37,039 He'll never survive it. 1363 01:26:41,600 --> 01:26:44,399 Come on, Mupu. You can do it. 1364 01:26:45,920 --> 01:26:50,880 Take my moonfire. It's not much, but... 1365 01:26:50,880 --> 01:26:52,439 maybe it's enough to get you home. 1366 01:26:53,479 --> 01:26:57,119 It's okay. There are worse things than... 1367 01:26:57,119 --> 01:27:00,920 never transforming into an orphan again. Like losing you. 1368 01:27:13,479 --> 01:27:15,800 Come on, Mupu. You can do it. 1369 01:27:22,520 --> 01:27:33,640 It's okay. It's okay. 1370 01:27:35,680 --> 01:27:42,520 Bye. See you, Mupu. 1371 01:27:43,560 --> 01:27:45,159 Bye, Dr. Poon. 1372 01:27:46,479 --> 01:27:48,239 I'll take it. 1373 01:27:48,800 --> 01:27:50,199 Bye, Dr. Poon. 1374 01:27:52,479 --> 01:27:54,600 I miss you all. 1375 01:27:58,279 --> 01:28:03,640 Freddy. 1376 01:28:06,479 --> 01:28:08,000 Friend-proof. 1377 01:28:08,920 --> 01:28:10,479 Mupu friend-proof. 1378 01:28:23,479 --> 01:28:36,720 Mupu? 1379 01:28:37,920 --> 01:28:38,159 Mupu? 1380 01:28:46,680 --> 01:28:48,039 Freddy Poon? 1381 01:28:53,479 --> 01:28:55,079 You okay, son? 1382 01:28:55,680 --> 01:28:59,119 I guess. We're 100% human. 1383 01:29:10,159 --> 01:29:10,880 Shadow-Doo. 1384 01:29:12,960 --> 01:29:15,640 Have a way to move, Flaming-Doo. 1385 01:29:19,479 --> 01:29:20,479 Mupu? 1386 01:29:37,159 --> 01:29:39,279 What? Whoa. 1387 01:29:39,720 --> 01:29:40,840 Freddy? 1388 01:29:41,880 --> 01:29:42,279 What happened? 1389 01:29:43,239 --> 01:29:45,640 Oh, Freddy! Freddy-- 1390 01:29:45,640 --> 01:29:46,840 you're a poodle again! 1391 01:29:47,199 --> 01:29:48,479 Oh, everything is back to normal. 1392 01:29:52,479 --> 01:30:05,720 Freddy? 1393 01:30:05,720 --> 01:30:09,079 And so, it came to pass that this hard pink hero... 1394 01:30:09,479 --> 01:30:12,159 became the pack's greatest high-hollower ever. 1395 01:30:12,479 --> 01:30:12,680 Freddy! 1396 01:30:13,359 --> 01:30:15,760 What was I thinking? 1397 01:30:16,119 --> 01:30:18,000 I rock being a pink poodle. 1398 01:30:26,479 --> 01:30:27,439 Respect! 89298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.