Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,370 --> 00:01:37,330
¿Se has estado en?
2
00:01:38,770 --> 00:01:41,610
¿5 millones de dólares o cáncer?
3
00:01:42,250 --> 00:01:45,010
Eso es súper bueno, Ala.
4
00:01:46,290 --> 00:01:47,950
¿A dónde vas?
5
00:01:48,270 --> 00:01:49,770
¿A qué sento?
6
00:01:50,450 --> 00:01:52,110
Yo... yo...
7
00:01:53,010 --> 00:01:54,510
Yo...
8
00:01:55,220 --> 00:01:59,680
Quisiera disculparme formalmente por...
9
00:02:04,800 --> 00:02:07,360
mi comienzas
10
00:02:17,020 --> 00:02:18,961
Slater King, gracias por estar
11
00:02:18,961 --> 00:02:20,461
con nosotros
12
00:02:20,920 --> 00:02:23,241
Te voy a hacer la pregunta
13
00:02:23,241 --> 00:02:25,500
que todos esperan que contestes
14
00:02:25,500 --> 00:02:26,961
¿Dónde has estado desde que
15
00:02:26,961 --> 00:02:29,051
dimitiste e hiciste a tu director de
16
00:02:29,051 --> 00:02:32,270
Big Mahoney, presidente de Kintec.
17
00:02:32,270 --> 00:02:34,190
Después de todo lo que ha pasado,
18
00:02:34,190 --> 00:02:36,371
entendí que a veces tienes
19
00:02:36,371 --> 00:02:37,191
que detenerte
20
00:02:37,191 --> 00:02:38,830
para oler las flores.
21
00:02:38,930 --> 00:02:41,151
Entonces, digamos que me
22
00:02:41,151 --> 00:02:43,830
compré una isla. ¿Una isla?
23
00:02:43,830 --> 00:02:45,110
Sin teléfonos ni trabajo.
24
00:02:45,110 --> 00:02:46,690
La comida la cosechamos ahí.
25
00:02:46,690 --> 00:02:47,870
Uso la misma ropa diario.
26
00:02:47,870 --> 00:02:49,370
Tengo gallinas.
27
00:02:49,430 --> 00:02:50,110
¿Gallinas?
28
00:02:50,110 --> 00:02:51,490
Sí, muchas gallinas.
29
00:02:51,490 --> 00:02:53,630
Al parecer eres un hombre nuevo.
30
00:02:53,770 --> 00:02:55,710
Sí, es verdad.
31
00:02:58,450 --> 00:03:00,171
Iniciaste la fundación Kintec.
32
00:03:00,171 --> 00:03:01,951
¿Qué contestas a los que
33
00:03:01,951 --> 00:03:02,991
dicen que tu reciente
34
00:03:02,991 --> 00:03:05,250
filantropía es para apariencias?
35
00:03:05,690 --> 00:03:08,090
Solo trato de hacer algo mejor.
36
00:03:08,090 --> 00:03:08,871
Ya no sé qué hacer
37
00:03:08,871 --> 00:03:10,730
para decir lo siento.
38
00:03:10,970 --> 00:03:13,070
En serio me arrepiento.
39
00:03:14,010 --> 00:03:16,210
De verdad lo siento, perdón.
40
00:03:16,710 --> 00:03:18,811
Pero ya he dicho eso tantas
41
00:03:18,811 --> 00:03:21,310
veces que ya perdió sentido.
42
00:03:21,430 --> 00:03:23,270
¿Esperas que la gente perdone y olvide?
43
00:03:23,270 --> 00:03:25,170
Yo no espero nada de nadie.
44
00:03:25,170 --> 00:03:27,190
No es la realidad en la que vivimos.
45
00:03:27,730 --> 00:03:29,610
¡Oye, ¿vienes mi encendedor?
46
00:03:30,330 --> 00:03:32,151
lo siento tienes el dinero
47
00:03:32,151 --> 00:03:33,011
porque le he encargado llegar
48
00:03:33,011 --> 00:03:35,271
a pronto si por cierto
49
00:03:35,271 --> 00:03:37,251
y no quisiste sorpresa para
50
00:03:37,251 --> 00:03:40,371
no puede ser que quiero oye
51
00:03:40,371 --> 00:03:47,520
y no tenemos gracias
52
00:04:01,320 --> 00:04:04,000
me urgen vacaciones
53
00:04:37,080 --> 00:04:41,100
No, no, no, no, él me habló a mí.
54
00:04:41,100 --> 00:04:42,761
Me dijo que le gustaba decirme así.
55
00:04:42,761 --> 00:04:44,321
Quiero que por esta ocasión
56
00:04:44,321 --> 00:04:46,201
seas un poco más invisible,
57
00:04:46,201 --> 00:04:47,701
¿de acuerdo?
58
00:04:48,720 --> 00:04:50,220
¿De acuerdo?
59
00:04:50,580 --> 00:04:51,340
¿Lo puedes hacer?
60
00:04:51,340 --> 00:04:52,380
Sí, lo puedo hacer.
61
00:04:52,380 --> 00:04:53,420
Gracias.
62
00:04:53,420 --> 00:04:55,260
Y no olvides sonreír.
63
00:04:55,260 --> 00:04:56,760
No lo haré.
64
00:04:58,900 --> 00:05:00,120
Falté a mi audición.
65
00:05:00,120 --> 00:05:01,760
Esperan encargado que nunca llegó.
66
00:05:01,760 --> 00:05:03,020
Aún tenemos modo negro.
67
00:05:03,020 --> 00:05:04,160
Creo que vamos a morir.
68
00:05:04,160 --> 00:05:05,640
¿Jespe, prestas tu encendedor?
69
00:05:05,640 --> 00:05:07,640
Sí, pero devuélvemelo.
70
00:05:07,640 --> 00:05:08,721
Voy a tener que ponerle mi
71
00:05:08,721 --> 00:05:09,580
nombre a esa cosa.
72
00:05:09,580 --> 00:05:10,960
Este corte es estúpido.
73
00:05:10,960 --> 00:05:11,721
¿Me veo como niño?
74
00:05:11,721 --> 00:05:14,100
Pero uno, muy guapo.
75
00:05:14,760 --> 00:05:16,181
Oí que saliste anoche como a
76
00:05:16,181 --> 00:05:18,840
las 3 a.m. ¿A dónde?
77
00:05:20,440 --> 00:05:22,260
No entiendo, ¿qué te pasa?
78
00:05:22,260 --> 00:05:23,360
No te molestes conmigo.
79
00:05:23,360 --> 00:05:24,280
No es que me moleste,
80
00:05:24,280 --> 00:05:25,761
pero no puedo borrar cosas de
81
00:05:25,761 --> 00:05:27,261
mi mente, ¿o sí?
82
00:05:27,860 --> 00:05:30,480
Así que, cuando ustedes vuelvan,
83
00:05:30,620 --> 00:05:32,081
no esperes que finja que no
84
00:05:32,081 --> 00:05:33,080
quiero apuñalarlo.
85
00:05:33,080 --> 00:05:33,980
Es complicado.
86
00:05:33,980 --> 00:05:35,100
No lo es.
87
00:05:35,100 --> 00:05:36,900
Deja de ceder tu poder.
88
00:05:37,000 --> 00:05:38,480
No eres una humana desechable.
89
00:05:38,480 --> 00:05:40,080
Ten respeto por ti.
90
00:05:44,500 --> 00:05:47,781
te quiero amiga solo no
91
00:05:47,781 --> 00:05:48,941
entiendo por qué vuelves con
92
00:05:48,941 --> 00:05:51,161
él yo creo que me da
93
00:05:51,161 --> 00:05:54,201
miedo quedarme sola o no
94
00:05:54,201 --> 00:05:57,281
estás sola me tienes a mí si
95
00:05:57,281 --> 00:05:59,180
no se olviden de sonreír
96
00:06:01,080 --> 00:06:03,641
muy bien ok ok ok ya
97
00:06:03,641 --> 00:06:05,261
pongámonos serios por favor
98
00:06:05,261 --> 00:06:07,541
gracias por estar esta noche
99
00:06:07,541 --> 00:06:08,521
con nosotros
100
00:06:08,521 --> 00:06:10,421
así la fundación king puede
101
00:06:10,421 --> 00:06:11,701
seguir con el negocio de
102
00:06:11,701 --> 00:06:14,080
hacer el bien en el mundo
103
00:06:14,080 --> 00:06:15,461
quiero pedirles un aplauso
104
00:06:15,461 --> 00:06:17,021
para nuestro anfitrión por su
105
00:06:17,021 --> 00:06:18,780
infinita generosidad
106
00:06:18,880 --> 00:06:21,660
damas y caballeros el fundador
107
00:06:30,260 --> 00:06:32,541
cuidado vas a romper tu
108
00:06:32,541 --> 00:06:36,860
cuello da igual que importa
109
00:06:37,660 --> 00:06:39,500
¿Lista para tu sorpresa?
110
00:06:44,060 --> 00:06:44,541
Pues...
111
00:06:44,541 --> 00:06:46,041
¿Rojo o azul?
112
00:06:47,280 --> 00:06:48,780
Ah...
113
00:06:49,520 --> 00:06:51,560
Esto es una locura.
114
00:06:51,660 --> 00:06:52,400
Ya lo sé.
115
00:06:52,400 --> 00:06:54,100
No, en serio es una locura.
116
00:06:54,100 --> 00:06:55,681
No podemos darnos el lujo de estar...
117
00:06:55,681 --> 00:06:56,920
Jess, no hagas eso.
118
00:06:56,920 --> 00:06:57,360
No.
119
00:06:57,360 --> 00:06:58,860
¿De quién es el momento?
120
00:06:59,140 --> 00:06:59,720
Nuestro.
121
00:06:59,720 --> 00:07:01,340
Y mamá decía algo.
122
00:07:02,240 --> 00:07:04,781
El éxito es la mejor venganza.
123
00:07:04,781 --> 00:07:06,461
¿Crees que se acuerde de mí?
124
00:07:06,461 --> 00:07:09,000
¿Quién podría olvidarte? Por favor.
125
00:07:09,000 --> 00:07:10,740
Ay, mierda. ¿Estás bien?
126
00:07:10,740 --> 00:07:11,520
Sí.
127
00:07:11,520 --> 00:07:13,761
Perdón. Sí, yo no sé caminar
128
00:07:13,761 --> 00:07:14,241
con estas...
129
00:07:14,241 --> 00:07:16,460
Haz esto que mi tía me enseñó. ¿Sí?
130
00:07:16,500 --> 00:07:18,520
Este o este.
131
00:07:18,520 --> 00:07:20,300
Este o este.
132
00:07:20,360 --> 00:07:21,820
Este o este.
133
00:07:21,820 --> 00:07:23,260
Este o este.
134
00:07:23,260 --> 00:07:24,480
Este o este.
135
00:07:24,480 --> 00:07:25,680
Este o este.
136
00:07:25,680 --> 00:07:29,540
Este o este.
137
00:07:29,540 --> 00:07:30,781
Carajo, es Jennifer.
138
00:07:30,781 --> 00:07:32,200
Sí, mi papá.
139
00:07:32,200 --> 00:07:33,700
Sí, sí, sí, sí.
140
00:07:34,060 --> 00:07:37,660
Sí, el referente del antes. Oh, espera.
141
00:07:41,320 --> 00:07:44,060
Señorita, es una área privada.
142
00:07:44,060 --> 00:07:45,560
Les pido que se retiren, por favor.
143
00:07:45,560 --> 00:07:47,200
Oh, OK. Sí, sí.
144
00:07:47,200 --> 00:07:49,400
Ah, hola, está, hola.
145
00:07:49,940 --> 00:07:54,600
Sur, sur, sur, sur, sur, sur, sur, sur.
146
00:07:56,560 --> 00:07:59,000
Oye, ¿cuánto costará esa cabeza?
147
00:07:59,000 --> 00:08:01,340
¿Será un millón de dólares?
148
00:08:02,820 --> 00:08:05,300
¿Se activaría el arma sin robas?
149
00:08:05,320 --> 00:08:08,080
¡Frita! ¡Frita! ¡Frita!
150
00:08:18,010 --> 00:08:19,510
¡Mierda!
151
00:08:27,670 --> 00:08:30,230
¿Estás bien? ¿Me permites?
152
00:08:30,230 --> 00:08:31,730
Sí
153
00:08:34,670 --> 00:08:36,490
Lo vi en una película.
154
00:08:36,490 --> 00:08:37,990
Siempre quise hacerlo.
155
00:08:38,290 --> 00:08:39,790
¿Ya estás lista?
156
00:08:41,270 --> 00:08:42,770
Slater.
157
00:08:43,030 --> 00:08:44,330
Bridge.
158
00:08:44,330 --> 00:08:46,210
Oye, salió perfecto el discurso.
159
00:08:46,210 --> 00:08:47,710
¿Tú crees?
160
00:08:47,830 --> 00:08:49,950
Madame. Madame.
161
00:08:49,950 --> 00:08:51,450
Sí.
162
00:08:52,590 --> 00:08:54,090
Su mam.
163
00:08:54,390 --> 00:08:55,591
Pero solo quería decir que
164
00:08:55,591 --> 00:08:56,990
estoy orgulloso.
165
00:08:56,990 --> 00:08:57,490
Ops.
166
00:08:57,490 --> 00:08:58,590
Gracias.
167
00:08:58,590 --> 00:08:59,310
Para servirle.
168
00:08:59,310 --> 00:09:00,271
Oye, pero qué pena que
169
00:09:00,271 --> 00:09:00,751
te interrumpiste.
170
00:09:00,751 --> 00:09:03,470
No, no interrumpes, ella es,
171
00:09:03,770 --> 00:09:06,910
no te he preguntado tu nombre.
172
00:09:06,990 --> 00:09:10,190
Frida, soy Frida.
173
00:09:10,590 --> 00:09:11,950
Frida.
174
00:09:11,950 --> 00:09:12,870
Sí.
175
00:09:12,870 --> 00:09:14,931
Frida, él es el doctor
176
00:09:14,931 --> 00:09:18,230
Richestein, él es, de hecho,
177
00:09:18,230 --> 00:09:19,950
el smith de la pelota.
178
00:09:20,410 --> 00:09:22,430
Necesita uno, es broma.
179
00:09:22,630 --> 00:09:23,591
Mucho gusto un placer.
180
00:09:23,591 --> 00:09:25,290
Parpadea dos veces, estoy en riesgo.
181
00:09:25,290 --> 00:09:26,250
Oh, de acuerdo.
182
00:09:26,250 --> 00:09:27,111
Bueno, es mejor que no
183
00:09:27,111 --> 00:09:28,830
respondamos a eso, ¿no crees?
184
00:09:28,830 --> 00:09:30,351
Mejor los dejo que continúen.
185
00:09:30,351 --> 00:09:32,090
Ha sido todo un placer.
186
00:09:32,090 --> 00:09:33,590
Igual.
187
00:09:36,530 --> 00:09:38,030
Hola.
188
00:09:39,090 --> 00:09:40,590
Hola.
189
00:09:47,790 --> 00:09:49,530
Ok, aquí vamos.
190
00:09:49,710 --> 00:09:50,910
¿Qué es, Frida?
191
00:09:50,910 --> 00:09:52,791
Él es mi amigo de la infancia, Cody.
192
00:09:52,791 --> 00:09:54,390
Hola, salud, chicas.
193
00:09:54,390 --> 00:09:55,410
Salud.
194
00:09:55,410 --> 00:09:57,211
Alex Big, mi mano derecha e izquierda.
195
00:09:57,211 --> 00:09:57,791
Hola, mucho gusto.
196
00:09:57,791 --> 00:10:00,390
¿Cómo estás, amigo? Heather, Camila.
197
00:10:00,390 --> 00:10:01,210
¿Qué tal, hermosa?
198
00:10:01,210 --> 00:10:02,970
Él es Stan, mi seguridad.
199
00:10:03,010 --> 00:10:03,510
Tom.
200
00:10:03,510 --> 00:10:04,790
Hola, ¿qué dices?
201
00:10:04,790 --> 00:10:05,710
¿Dónde está Lucas?
202
00:10:05,710 --> 00:10:07,751
Él, ¿cómo te he hecho? Hola, Lucas.
203
00:10:07,751 --> 00:10:08,891
Nuestro chico maravilla
204
00:10:08,891 --> 00:10:10,251
residente, seguro un día
205
00:10:10,251 --> 00:10:11,290
dirigirá el mundo.
206
00:10:11,290 --> 00:10:12,450
Es un placer, un placer.
207
00:10:12,450 --> 00:10:14,010
Hola, ¿qué tal, amigo?
208
00:10:14,410 --> 00:10:15,790
No tengo idea quién era ese.
209
00:10:15,790 --> 00:10:17,310
¿Ella es Frida? ¿Sabes? Sara Frida.
210
00:10:17,310 --> 00:10:20,610
¡Hola, hola! ¡Lindas nuñas!
211
00:10:20,970 --> 00:10:21,710
Gracias.
212
00:10:21,710 --> 00:10:23,550
¿Sabes quién es, Camille Clover?
213
00:10:23,550 --> 00:10:25,730
Te traje esto, bebé.
214
00:10:26,010 --> 00:10:27,510
No me chames, bebé.
215
00:10:28,270 --> 00:10:29,611
Ah, ¿recuerdas todo? Porque es
216
00:10:29,611 --> 00:10:30,290
mucha información.
217
00:10:30,290 --> 00:10:32,150
Sí, tengo una excelente memoria.
218
00:10:32,250 --> 00:10:33,110
Sí.
219
00:10:33,110 --> 00:10:34,371
Me parece que en su familiar
220
00:10:34,371 --> 00:10:35,930
te conozco de altavante,
221
00:10:35,930 --> 00:10:36,871
te he visto de un lado.
222
00:10:36,871 --> 00:10:38,371
Ok.
223
00:11:06,870 --> 00:11:08,690
Lo siento. Lamento,
224
00:11:08,690 --> 00:11:09,710
lamento interrumpir.
225
00:11:09,710 --> 00:11:11,790
Frida, ella es Stace. Stace, Frida.
226
00:11:11,810 --> 00:11:12,990
Hola.
227
00:11:12,990 --> 00:11:16,070
Hola. Qué gusto verte.
228
00:11:16,330 --> 00:11:17,971
Ahora, soy una guafiesta, lo
229
00:11:17,971 --> 00:11:20,830
sé, pero hay que... Lo sé.
230
00:11:20,830 --> 00:11:21,890
Gracias, Stace.
231
00:11:21,890 --> 00:11:23,390
Sí.
232
00:11:23,430 --> 00:11:25,090
¿A dónde vas?
233
00:11:25,230 --> 00:11:27,510
Me voy a la isla a unos días.
234
00:11:27,750 --> 00:11:28,850
Oh.
235
00:11:28,850 --> 00:11:30,330
Oh, la isla.
236
00:11:30,330 --> 00:11:34,130
Olvide que tienes una isla. Qué casual.
237
00:11:34,390 --> 00:11:36,570
Eso, está casual, sí.
238
00:11:36,870 --> 00:11:38,670
Con placer, Frida.
239
00:11:39,870 --> 00:11:41,210
Slater B, eres muy linda,
240
00:11:41,210 --> 00:11:42,850
pero debemos irnos.
241
00:11:42,850 --> 00:11:43,730
Llegó la obra.
242
00:11:43,730 --> 00:11:45,411
Tengo que ir a donde le
243
00:11:45,411 --> 00:11:47,690
ponen sombrillas a mis tragos.
244
00:11:50,990 --> 00:11:52,490
¡Vámonos!
245
00:11:52,690 --> 00:11:54,870
Te veo luego. ¿Viste eso?
246
00:12:00,090 --> 00:12:01,211
Era como...
247
00:12:01,211 --> 00:12:02,711
Conmigo.
248
00:12:03,350 --> 00:12:04,691
Otro capítulo para las
249
00:12:04,691 --> 00:12:05,950
memorias, querida.
250
00:12:05,950 --> 00:12:07,070
Sí, exacto.
251
00:12:07,070 --> 00:12:07,931
¿Le pediste su número?
252
00:12:07,931 --> 00:12:09,971
No, claro que no. ¿Qué dices?
253
00:12:09,971 --> 00:12:12,610
¿Estás hablando después de todo eso?
254
00:12:12,610 --> 00:12:14,610
¿Cómo podía pedirse el modo?
255
00:12:15,570 --> 00:12:17,070
Ah, chicas.
256
00:12:17,570 --> 00:12:19,070
No quiero sonar.
257
00:12:20,510 --> 00:12:22,970
Les gustaría venir.
258
00:12:29,750 --> 00:12:31,830
Aquí tienes, señora.
259
00:12:32,490 --> 00:12:33,990
Gracias.
260
00:13:02,850 --> 00:13:04,091
Chau.
261
00:13:04,091 --> 00:13:05,591
Gracias.
262
00:13:08,310 --> 00:13:10,510
¡Qué horrible lugar!
263
00:13:10,630 --> 00:13:12,370
¡Guau!
264
00:13:14,170 --> 00:13:17,610
Visto volver. Sus teléfonos.
265
00:13:19,170 --> 00:13:20,230
Gracias.
266
00:13:20,230 --> 00:13:21,650
¿Cómo? ¿En serio?
267
00:13:21,650 --> 00:13:23,391
No tienes que hacer nada que
268
00:13:23,391 --> 00:13:25,850
no quieras hacer. Gracias, Stries.
269
00:13:26,070 --> 00:13:27,570
Aquí está, gracias.
270
00:13:29,270 --> 00:13:30,250
Gracias.
271
00:13:30,250 --> 00:13:31,850
No es hermoso, bebé.
272
00:13:31,850 --> 00:13:34,510
No me llames bebé. Lo siento.
273
00:13:34,610 --> 00:13:36,110
¡Oh!
274
00:13:38,410 --> 00:13:38,951
¡Ok!
275
00:13:38,951 --> 00:13:42,950
¡Ok! ¡Griten fuerte!
276
00:13:42,950 --> 00:13:44,610
¡Creando Memorias!
277
00:13:44,610 --> 00:13:47,030
¡Creando Memorias!
278
00:13:49,270 --> 00:13:51,511
Espero que ésta te guste. Es
279
00:13:51,511 --> 00:13:53,011
mi favorita.
280
00:14:03,050 --> 00:14:04,650
Creo que sobreviviré.
281
00:14:04,650 --> 00:14:06,150
Bien.
282
00:14:12,000 --> 00:14:14,501
Por cierto, sé que no tuviste
283
00:14:14,501 --> 00:14:16,980
mucho tiempo para empacar y...
284
00:14:17,640 --> 00:14:21,040
Bueno, antes de venir aquí,
285
00:14:21,040 --> 00:14:24,300
pero hay cosas por ahí.
286
00:14:25,860 --> 00:14:28,041
Pero si tú necesitas algo
287
00:14:28,041 --> 00:14:32,420
más, solo tienes que decirme.
288
00:14:32,620 --> 00:14:36,980
Estaremos en la piscina, alístate y...
289
00:14:39,220 --> 00:14:40,080
¿Sí?
290
00:14:40,080 --> 00:14:41,200
Claro.
291
00:14:41,200 --> 00:14:44,920
Sí, entonces, estaremos allá.
292
00:14:46,040 --> 00:14:48,800
Sí, he querido arreglar esto.
293
00:14:48,800 --> 00:14:52,120
Es una puerta de 600 años, ¿de acuerdo?
294
00:14:53,000 --> 00:14:55,300
¿Estás bien? Estoy bien.
295
00:14:55,480 --> 00:14:56,420
Ok.
296
00:14:56,420 --> 00:14:57,920
Sí.
297
00:15:01,340 --> 00:15:05,680
Ay, gracias por venir.
298
00:15:09,280 --> 00:15:13,540
Ah, no es cierto.
299
00:15:18,390 --> 00:15:20,950
¡No puedo creerlo!
300
00:15:27,150 --> 00:15:29,050
Decidería.
301
00:15:51,880 --> 00:15:53,380
y
302
00:15:55,740 --> 00:15:58,060
suelta la siguiente
303
00:16:09,870 --> 00:16:11,770
perra
304
00:16:12,900 --> 00:16:14,841
perdón, me asustaste
305
00:16:14,841 --> 00:16:19,040
liebre roja que?
306
00:16:27,350 --> 00:16:28,991
liebre roja
307
00:16:28,991 --> 00:16:32,090
perdón que dice?
308
00:16:40,190 --> 00:16:41,690
espera, olvidaste
309
00:16:45,810 --> 00:16:47,710
ok No, no.
310
00:16:54,570 --> 00:16:56,351
Ah, hola. ¿No se te hace
311
00:16:56,351 --> 00:16:59,110
raro que haya ropa para nosotras?
312
00:16:59,110 --> 00:17:00,211
No creo que sea por
313
00:17:00,211 --> 00:17:03,030
algo raro, creo que solo es de ricos.
314
00:17:03,030 --> 00:17:03,490
Claro.
315
00:17:03,490 --> 00:17:06,410
Disculpen, ¿saben a dónde debemos ir?
316
00:17:15,280 --> 00:17:17,341
¿Crees que el sacrificio mando
317
00:17:17,341 --> 00:17:19,320
sea antes o después de la ¡Ah!
318
00:17:20,720 --> 00:17:21,141
¡Ah!
319
00:17:21,141 --> 00:17:22,641
¡No es cierto!
320
00:17:23,840 --> 00:17:25,880
¡Se ve increíble! ¡Dios mío!
321
00:17:25,880 --> 00:17:26,920
¡Qué impresión!
322
00:17:26,920 --> 00:17:28,120
¡Me voy a morir!
323
00:17:28,120 --> 00:17:29,760
¡Me voy a morir!
324
00:17:29,980 --> 00:17:32,160
¡Me parece bien fría! ¡Aquí está!
325
00:17:32,420 --> 00:17:33,381
¿Cómo va? ¿Cómo va?
326
00:17:33,381 --> 00:17:34,881
¡Sí, sí! ¿Cómo va?
327
00:17:41,240 --> 00:17:42,620
¡No sé!
328
00:17:42,620 --> 00:17:45,060
Es un porro enorme, reina.
329
00:17:45,060 --> 00:17:46,421
Por eso me dicen la reina de
330
00:17:46,421 --> 00:17:47,921
los porros enormes.
331
00:17:48,420 --> 00:17:50,500
¿Alguien tiene un encendador?
332
00:17:54,240 --> 00:17:55,501
No me malinterpretes, me
333
00:17:55,501 --> 00:17:56,660
encanta trabajar en King Tech.
334
00:17:56,660 --> 00:17:57,921
Aprendo mucho, pero después
335
00:17:57,921 --> 00:17:59,700
quiero tener algo mío, ¿no?
336
00:17:59,700 --> 00:18:02,080
Ser el Slater King de las cripto.
337
00:18:02,460 --> 00:18:03,200
Gracias.
338
00:18:03,200 --> 00:18:04,841
El mundo está cambiando, ya
339
00:18:04,841 --> 00:18:05,601
no va a haber...
340
00:18:05,601 --> 00:18:06,840
¿No está buena?
341
00:18:06,840 --> 00:18:08,380
¿Cómo que no estás?
342
00:18:08,380 --> 00:18:09,660
Tú me lo podías hacer antes.
343
00:18:09,660 --> 00:18:10,680
Estoy en un más sincero.
344
00:18:10,680 --> 00:18:11,740
¿Cómo que no estás?
345
00:18:11,740 --> 00:18:13,240
Me estoy confiando en eso.
346
00:18:16,240 --> 00:18:19,280
¿Qué hay en el cielo? Dos ojos.
347
00:18:23,080 --> 00:18:25,960
Tres botones. Dos brazos.
348
00:18:26,300 --> 00:18:28,620
En nombre de Jengibre. Oh, sí.
349
00:18:46,210 --> 00:18:48,510
Perfecto. Pienso rápido.
350
00:18:49,410 --> 00:18:51,150
¡El panista sobreviviente!
351
00:18:51,150 --> 00:18:52,390
¡Ay, lo sabía!
352
00:18:52,390 --> 00:18:54,190
¡Estuviste linda sobreviviente!
353
00:18:54,190 --> 00:18:55,211
¡Ocho temporadas!
354
00:18:55,211 --> 00:18:57,251
¡Estuviste más loca que una
355
00:18:57,251 --> 00:18:58,670
cabra en este reality!
356
00:18:58,670 --> 00:19:01,370
Editaron muchas cosas mías.
357
00:19:01,370 --> 00:19:02,170
¡Ah!
358
00:19:02,170 --> 00:19:05,570
Hice lo necesario para sobrevivir.
359
00:19:06,650 --> 00:19:08,150
Así es como se gana.
360
00:19:10,330 --> 00:19:11,830
¡Ah!
361
00:19:15,970 --> 00:19:19,030
¿Quieres agua de coco? ¿Estás bien?
362
00:19:37,600 --> 00:19:39,400
Frida, ¿estás bien?
363
00:19:42,720 --> 00:19:45,460
Me asustaste por un segundo.
364
00:19:57,660 --> 00:20:02,320
¿Te gusta cómo huele? De sideria.
365
00:20:02,320 --> 00:20:04,360
De hecho, solo crece aquí.
366
00:20:04,520 --> 00:20:06,681
Tenemos un hermoso jardín de
367
00:20:06,681 --> 00:20:10,080
hierbas por allá. Y gallinas.
368
00:20:12,660 --> 00:20:16,940
Oye, no son lo que yo esperaba, ¿eh?
369
00:20:17,640 --> 00:20:19,140
¿De qué hablas?
370
00:20:19,220 --> 00:20:21,481
Las fiestas legendarias de
371
00:20:21,481 --> 00:20:24,420
Slater King con drogas y desenfreno.
372
00:20:24,420 --> 00:20:25,960
¿Aún existen las drogas?
373
00:20:28,160 --> 00:20:30,241
Pero lo hacemos con intención
374
00:20:30,241 --> 00:20:32,121
y la diversión sigue solo que
375
00:20:32,121 --> 00:20:34,761
un poco diferente la terapia
376
00:20:34,761 --> 00:20:38,121
cambió mi vida gracias chicos
377
00:20:38,121 --> 00:20:40,601
tenemos una plaga por el
378
00:20:40,601 --> 00:20:43,781
momento de serpientes o caracal
379
00:20:43,781 --> 00:20:45,901
me siento mal por matarlas
380
00:20:45,901 --> 00:20:48,420
pero son un problema
381
00:20:48,520 --> 00:20:50,420
¿Tú vas a terapia?
382
00:20:50,440 --> 00:20:50,900
¿Qué?
383
00:20:50,900 --> 00:20:53,121
No. No, creo que la terapia es
384
00:20:53,121 --> 00:20:54,621
una basura autocomplacente.
385
00:20:55,000 --> 00:20:56,880
Te escuchas igual que mi hermana.
386
00:20:56,880 --> 00:20:58,821
¿Por qué pagaría por contar que mi mamá
387
00:20:58,821 --> 00:21:01,060
trató de suicidarse frente a mí?
388
00:21:01,160 --> 00:21:02,660
Ah, qué pena.
389
00:21:03,540 --> 00:21:05,640
Está bien, sobreviví, estoy aquí.
390
00:21:05,640 --> 00:21:07,140
Sí.
391
00:21:07,720 --> 00:21:09,301
Pero estoy de acuerdo en eso
392
00:21:09,301 --> 00:21:10,460
de la terapia.
393
00:21:10,460 --> 00:21:11,940
En realidad no me gusta.
394
00:21:11,940 --> 00:21:15,160
Con Riches más como terapia de trauma.
395
00:21:15,580 --> 00:21:16,781
Él se especializa en
396
00:21:16,781 --> 00:21:18,400
recuerdos reprimidos.
397
00:21:18,680 --> 00:21:20,780
¿Qué no puedes recordar?
398
00:21:21,780 --> 00:21:24,760
Básicamente, todo antes de los diez.
399
00:21:25,080 --> 00:21:28,980
Así que supongo que fue algo muy malo.
400
00:21:29,760 --> 00:21:31,700
¿Por qué quisieras recordar?
401
00:21:31,780 --> 00:21:33,600
Yo pagaría por olvidar.
402
00:21:33,800 --> 00:21:35,300
Tal vez tienes razón.
403
00:21:35,540 --> 00:21:37,540
Tal vez olvidar es un gran regalo.
404
00:21:37,540 --> 00:21:38,640
¡No!
405
00:21:38,640 --> 00:21:39,800
No te preocupes.
406
00:21:39,800 --> 00:21:40,401
Ella se encarga.
407
00:21:40,401 --> 00:21:41,760
¡No, no, no!
408
00:21:41,760 --> 00:21:42,880
¡Yo lo hago!
409
00:21:42,880 --> 00:21:44,820
Es que no le gusta que la ayuden.
410
00:21:44,820 --> 00:21:45,820
Tranquila.
411
00:21:45,820 --> 00:21:47,320
Son tus vacaciones.
412
00:21:47,680 --> 00:21:51,341
Oh, Slater, ya pusieron el
413
00:21:51,341 --> 00:21:53,040
sechón en el lugar nuevo,
414
00:21:53,040 --> 00:21:55,300
avísame si parece menos raro ahí.
415
00:21:55,300 --> 00:21:57,340
Yo creo que quedó lindo.
416
00:21:57,360 --> 00:21:59,721
Oh, el líquido del vaporizador
417
00:21:59,721 --> 00:22:00,741
está en tu escritorio.
418
00:22:00,741 --> 00:22:01,120
Gracias.
419
00:22:01,120 --> 00:22:01,681
¿Algo más?
420
00:22:01,681 --> 00:22:02,840
Sí.
421
00:22:02,840 --> 00:22:04,860
El generador nuevo no funciona,
422
00:22:04,860 --> 00:22:06,721
así que colocaron todas las
423
00:22:06,721 --> 00:22:07,800
velas en el comedor.
424
00:22:07,800 --> 00:22:08,540
Ok.
425
00:22:08,540 --> 00:22:08,841
Ok.
426
00:22:08,841 --> 00:22:12,180
Gracias, te quiero. Yo también.
427
00:22:17,140 --> 00:22:19,500
Mira nada más.
428
00:22:20,400 --> 00:22:23,000
No te había visto en años.
429
00:22:23,000 --> 00:22:24,920
Han sido décadas.
430
00:22:24,920 --> 00:22:26,420
¿Vienes con frecuencia?
431
00:22:26,460 --> 00:22:27,740
Todo el tiempo.
432
00:22:27,740 --> 00:22:28,380
Claro.
433
00:22:28,380 --> 00:22:30,280
Aquí es donde ahora vivo.
434
00:22:30,820 --> 00:22:32,320
Es mi hogar. Yo también.
435
00:22:32,380 --> 00:22:34,020
Este o este.
436
00:22:34,320 --> 00:22:36,141
Amigos, esta noche tenemos
437
00:22:36,141 --> 00:22:38,001
brotes de calabacín frescos
438
00:22:38,001 --> 00:22:39,421
del jardín orgánico.
439
00:22:39,421 --> 00:22:41,280
Justo de aquí, de Shekin.
440
00:22:41,280 --> 00:22:43,980
Tenemos croquetas de hemofongo de yuca.
441
00:22:43,980 --> 00:22:45,021
Fritas en aceite.
442
00:22:45,021 --> 00:22:47,021
Para portarnos un poco mal y
443
00:22:47,021 --> 00:22:48,581
por supuesto tenemos este
444
00:22:48,581 --> 00:22:50,820
hermoso corte añejado,
445
00:22:50,820 --> 00:22:52,460
bendiciones disfruten
446
00:22:52,800 --> 00:22:54,801
Ahora todo el mundo alza sus
447
00:22:54,801 --> 00:22:56,660
copas por camila no no
448
00:22:56,660 --> 00:22:58,681
Acaba de cerrar la venta de
449
00:22:58,681 --> 00:23:01,280
su aplicación justo ayer bienvenida
450
00:23:03,680 --> 00:23:05,741
Hace como funciona o que se
451
00:23:05,741 --> 00:23:07,181
trata de astrología se llama
452
00:23:07,181 --> 00:23:08,640
ciclo es increíble
453
00:23:08,640 --> 00:23:10,401
Pones tu fecha de cumpleaños
454
00:23:10,401 --> 00:23:11,661
y tu ubicación
455
00:23:11,661 --> 00:23:13,301
Y te dice que la razón por
456
00:23:13,301 --> 00:23:14,401
la que tu sitcom fue
457
00:23:14,401 --> 00:23:16,041
cancelado y tu esposa le hace
458
00:23:16,041 --> 00:23:17,121
sexo oral a tu vecino
459
00:23:17,121 --> 00:23:18,701
mientras tú solo comes huevos
460
00:23:18,701 --> 00:23:20,261
para adelgazar y buscas a
461
00:23:20,261 --> 00:23:21,401
alguien que coja contigo
462
00:23:21,401 --> 00:23:23,881
es porque el planeta Saturno
463
00:23:23,881 --> 00:23:25,881
trata de enseñarte a procesar
464
00:23:25,881 --> 00:23:28,100
tus emociones de una manera sana.
465
00:23:29,520 --> 00:23:31,460
Me alegra que te sea muy útil.
466
00:23:31,660 --> 00:23:33,160
Es increíble.
467
00:23:34,620 --> 00:23:35,680
Amigo.
468
00:23:35,680 --> 00:23:37,361
Ay, le adoro cocinar para mis
469
00:23:37,361 --> 00:23:39,500
amigos, es isafe diferente.
470
00:23:39,560 --> 00:23:40,740
Se ve muy bien, Javi.
471
00:23:40,740 --> 00:23:44,420
Prueben el filete, chicos. Delicioso.
472
00:23:44,420 --> 00:23:46,200
¿Me pasas la sal? ¿En serio?
473
00:23:46,200 --> 00:23:48,840
Sí. ¿Quieres uno?
474
00:23:48,840 --> 00:23:50,160
No como carne, rujas.
475
00:23:50,160 --> 00:23:51,480
Oh, lo siento.
476
00:23:51,480 --> 00:23:52,941
Este lugar es impresionante.
477
00:23:52,941 --> 00:23:53,421
Es precioso.
478
00:23:53,421 --> 00:23:54,620
Pásame la pimienta también.
479
00:23:54,620 --> 00:23:56,980
No puedo creer, yo por fin estoy aquí.
480
00:23:56,980 --> 00:23:58,660
Me alegra que se divierta.
481
00:23:59,460 --> 00:24:02,300
¿Tienes algo ahí? Oh, oh.
482
00:24:04,440 --> 00:24:07,980
Y en la túnica del culto. Sí, sí.
483
00:24:08,000 --> 00:24:10,040
No te preocupes, tranquila.
484
00:24:10,740 --> 00:24:12,240
Sí.
485
00:24:12,780 --> 00:24:13,881
Sí, sí.
486
00:24:13,881 --> 00:24:16,321
Entonces, Sara, ¿vas a estar
487
00:24:16,321 --> 00:24:17,660
de nuevo en Old Stars?
488
00:24:17,660 --> 00:24:19,500
Iba a estar, sí.
489
00:24:19,500 --> 00:24:21,641
Pero después de 22 años
490
00:24:21,641 --> 00:24:23,301
decidieron que un programa
491
00:24:23,301 --> 00:24:24,681
sobre chicas en bikinis
492
00:24:24,681 --> 00:24:26,861
sobreviviendo en la selva es...
493
00:24:26,861 --> 00:24:27,961
es muy explotable para ellos.
494
00:24:27,961 --> 00:24:29,340
Ah, huele esto, Pepe.
495
00:24:29,340 --> 00:24:30,520
Guau.
496
00:24:30,520 --> 00:24:33,561
Entonces, entrené dos años para...
497
00:24:33,561 --> 00:24:34,260
nada.
498
00:24:34,260 --> 00:24:35,880
Seguro te será útil.
499
00:24:39,320 --> 00:24:41,661
Oh, se oxygenaron magníficamente.
500
00:24:41,661 --> 00:24:43,120
El pinos, Frida.
501
00:24:43,120 --> 00:24:45,320
Cuando no te manchas la ropa,
502
00:24:45,320 --> 00:24:46,660
¿qué más haces?
503
00:24:46,660 --> 00:24:50,621
Ah, bueno, yo estoy tratando
504
00:24:50,621 --> 00:24:52,620
de descubrirlo.
505
00:24:52,620 --> 00:24:54,040
Apenas descubriéndolo, ¿eh?
506
00:24:54,040 --> 00:24:55,380
Me gusta la idea.
507
00:24:55,380 --> 00:24:57,080
Avísame que termina eso.
508
00:24:57,080 --> 00:24:59,101
Sí, creo que, bueno, no sé
509
00:24:59,101 --> 00:25:00,300
qué mierda hago.
510
00:25:00,300 --> 00:25:01,761
Vic tiene un título de
511
00:25:01,761 --> 00:25:03,141
Harvard de no saber qué
512
00:25:03,141 --> 00:25:04,140
mierda está haciendo.
513
00:25:04,140 --> 00:25:05,940
Pregúntale cómo perdió el dedo.
514
00:25:06,060 --> 00:25:07,021
Ah, sí.
515
00:25:07,021 --> 00:25:08,960
Oye, ¿qué te pasa?
516
00:25:08,960 --> 00:25:10,300
Solo estoy preguntando.
517
00:25:10,300 --> 00:25:12,520
Me agrada nuestra nueva amiga Frida.
518
00:25:12,520 --> 00:25:13,500
Creo que es interesante.
519
00:25:13,500 --> 00:25:14,720
Quiero conocerla mejor.
520
00:25:14,720 --> 00:25:16,480
Es todo. Muy bien.
521
00:25:17,180 --> 00:25:18,500
Oye, con calma, con calma.
522
00:25:18,500 --> 00:25:20,000
Más despacio, amigo.
523
00:25:20,600 --> 00:25:22,440
Ese vino es más viejo que tú.
524
00:25:23,260 --> 00:25:24,860
Sí, lo lamento.
525
00:25:27,880 --> 00:25:30,880
Afortunados, hora del verdadero postre.
526
00:25:32,280 --> 00:25:33,781
Estas magníficas gotas de
527
00:25:33,781 --> 00:25:36,541
silocibina y MDMA los llevarán
528
00:25:36,541 --> 00:25:38,460
con sus ancestros.
529
00:25:38,520 --> 00:25:41,840
¡Vermisiones, niños del bosque!
530
00:25:42,340 --> 00:25:43,840
¿Quién primero?
531
00:25:46,120 --> 00:25:47,660
¿Cuántas gotas cada quien?
532
00:25:49,520 --> 00:25:53,240
Él es el experto
533
00:25:55,110 --> 00:25:57,170
¿Cuál es mi pensión?
534
00:26:10,530 --> 00:26:12,770
Te amo demasiado
535
00:26:12,770 --> 00:26:15,891
No puedo, mi amor, me encanta esta piña
536
00:26:15,891 --> 00:26:19,390
¡Eres muy hermosa, tu mamá!
537
00:26:30,950 --> 00:26:33,350
Ok, ¡dórmete!
538
00:26:45,500 --> 00:26:47,440
Sí, ya. ¿Qué raro?
539
00:26:47,500 --> 00:26:49,000
¿Qué?
540
00:26:50,510 --> 00:26:52,010
Nada.
541
00:27:02,740 --> 00:27:04,961
¿Alerta azul? Vete. Es el
542
00:27:04,961 --> 00:27:07,601
mejor del mundo. No, ¿Cuál está esto?
543
00:27:07,601 --> 00:27:09,400
Es un cuchillo especial.
544
00:27:09,400 --> 00:27:11,120
Slater me lo compró en Okinawa.
545
00:27:11,120 --> 00:27:12,420
Y esta es muy filoso.
546
00:27:12,420 --> 00:27:12,961
No quiero que te
547
00:27:12,961 --> 00:27:14,400
vayas a cortar, amigo.
548
00:27:14,400 --> 00:27:16,200
Es un jatorio original.
549
00:27:24,080 --> 00:27:25,580
Gracias.
550
00:27:40,830 --> 00:27:44,170
Aquí está pasando algo extraño.
551
00:27:44,190 --> 00:27:45,411
Si te refieres a que vas
552
00:27:45,411 --> 00:27:48,011
perdiendo, entonces sí, se
553
00:27:48,011 --> 00:27:50,030
está poniendo muy extraño.
554
00:27:50,030 --> 00:27:51,890
¿Qué le pasó a tu meñique?
555
00:27:51,890 --> 00:27:52,911
¿Cuál es la primera regla del
556
00:27:52,911 --> 00:27:54,470
club de la pelea?
557
00:27:59,130 --> 00:28:00,630
¿Qué?
558
00:28:01,030 --> 00:28:01,591
Olvídalo.
559
00:28:01,591 --> 00:28:02,830
Hay que jugar.
560
00:28:02,830 --> 00:28:07,770
Uno, dos, tres, cuatro,
561
00:28:07,930 --> 00:28:09,810
cinco,
562
00:28:11,370 --> 00:28:13,190
seis,
563
00:28:13,870 --> 00:28:15,770
siete,
564
00:28:17,170 --> 00:28:18,990
ocho,
565
00:28:19,850 --> 00:28:23,970
nueve, nueve.
566
00:28:27,690 --> 00:28:29,690
No, no, no.
567
00:28:29,690 --> 00:28:30,031
Espera.
568
00:28:30,031 --> 00:28:31,670
¡Ay no! ¡Espera!
569
00:28:33,450 --> 00:28:34,270
¡Espera!
570
00:28:34,270 --> 00:28:35,271
No estoy...
571
00:28:35,271 --> 00:28:37,330
¡No estoy preparada!
572
00:28:37,330 --> 00:28:38,550
¡No, no, no!
573
00:28:38,550 --> 00:28:40,770
¡No, no, no!
574
00:28:43,050 --> 00:28:43,631
Ay...
575
00:28:43,631 --> 00:28:46,130
Ay, qué bien...
576
00:29:04,790 --> 00:29:09,610
Ahí viene la ma Knut.
577
00:29:11,130 --> 00:29:12,151
¿Qué?
578
00:29:12,151 --> 00:29:13,650
¿Se divierten?
579
00:29:13,650 --> 00:29:15,810
Todo está increíble.
580
00:29:19,910 --> 00:29:21,410
¡Bebé!
581
00:29:22,410 --> 00:29:24,370
¿Quieres un poco?
582
00:29:28,150 --> 00:29:30,411
Es un porro enorme, reina.
583
00:29:30,411 --> 00:29:32,910
Quedan en un encendedor.
584
00:29:38,510 --> 00:29:42,450
¿Quién es mi encendedor? Lo siento.
585
00:29:46,750 --> 00:29:50,310
Sorry. No, no, no.
586
00:29:53,230 --> 00:29:54,730
¡Ay!
587
00:30:08,760 --> 00:30:10,920
¿Puedo probar?
588
00:30:15,320 --> 00:30:18,080
¿Qué es eso?
589
00:30:18,080 --> 00:30:19,800
¿Es como una fresa?
590
00:30:24,730 --> 00:30:27,250
Huele muy bien en ti.
591
00:30:27,450 --> 00:30:28,950
Gracias.
592
00:30:38,860 --> 00:30:41,400
¿Cómo te hiciste esa cicatriz?
593
00:30:46,910 --> 00:30:49,050
No lo sé.
594
00:31:01,910 --> 00:31:03,570
Me gustan tus uñas.
595
00:31:04,790 --> 00:31:06,290
Gracias.
596
00:31:07,150 --> 00:31:09,870
Yo misma las hago. ¿En serio?
597
00:31:10,970 --> 00:31:13,850
¿Qué tenemos aquí? ¿Gatos azules?
598
00:31:13,850 --> 00:31:14,830
Sí.
599
00:31:14,830 --> 00:31:16,251
Es un uñimal.
600
00:31:16,251 --> 00:31:18,130
¿Cómo?
601
00:31:18,890 --> 00:31:20,411
Es un...
602
00:31:20,411 --> 00:31:22,370
...uñimal.
603
00:31:23,110 --> 00:31:24,890
Son uñas de animales.
604
00:31:26,270 --> 00:31:28,391
Es mi estilo, es como...
605
00:31:28,391 --> 00:31:30,411
...es un juego de...
606
00:31:30,411 --> 00:31:31,911
¿Entendiste?
607
00:31:32,570 --> 00:31:34,070
¡Uñimal!
608
00:31:42,510 --> 00:31:44,830
Me voy a la cama.
609
00:31:45,570 --> 00:31:49,770
¡Me voy a la cama! ¿Por qué?
610
00:31:49,770 --> 00:31:53,110
Tengo terapia en la mañana. Ash, boo.
611
00:31:53,330 --> 00:31:54,850
Boo para ti.
612
00:31:56,130 --> 00:31:57,770
¡Espera, olvidate tú!
613
00:32:35,590 --> 00:32:37,090
¿Hola?
614
00:32:51,450 --> 00:32:52,950
¿Hola?
615
00:33:15,100 --> 00:33:16,600
¿Frida?
616
00:33:16,660 --> 00:33:18,160
Hola.
617
00:33:22,340 --> 00:33:23,201
Yo...
618
00:33:23,201 --> 00:33:25,001
Tal vez necesitas esto.
619
00:33:25,001 --> 00:33:27,700
Gracias, que linda.
620
00:33:29,260 --> 00:33:30,220
Entonces...
621
00:33:30,220 --> 00:33:31,960
Ay, amigo.
622
00:33:32,720 --> 00:33:34,440
Ah, mira quién llegó.
623
00:33:34,720 --> 00:33:35,640
Riva.
624
00:33:35,640 --> 00:33:37,140
¿Eres Rich?
625
00:33:37,280 --> 00:33:38,360
Rich.
626
00:33:38,360 --> 00:33:38,580
Riva.
627
00:33:38,580 --> 00:33:40,140
Mucho gusto, es un placer.
628
00:33:40,140 --> 00:33:41,640
¿Cómo olvidarte?
629
00:33:42,640 --> 00:33:44,381
De la gala.
630
00:33:44,381 --> 00:33:46,980
Parpadea dos veces y estoy en riesgo.
631
00:33:49,020 --> 00:33:50,520
Exacto.
632
00:33:51,080 --> 00:33:52,580
Exacto.
633
00:33:52,980 --> 00:33:56,360
Impresionante. Sí, impresionante.
634
00:33:56,360 --> 00:33:58,700
¿Estáis? Aún se ve raro aquí.
635
00:33:58,940 --> 00:33:59,860
Ok.
636
00:33:59,860 --> 00:34:01,860
Hay que intentarlo en otra parte.
637
00:34:01,900 --> 00:34:04,740
Porque no solo le prendemos fuego.
638
00:34:04,740 --> 00:34:06,960
Eso podría hacerlo un poco menos raro.
639
00:34:06,960 --> 00:34:08,360
No hagas eso.
640
00:34:08,360 --> 00:34:08,600
No.
641
00:34:08,600 --> 00:34:10,460
No hagas eso. Sabes que me pone mal.
642
00:34:10,680 --> 00:34:12,180
¿Entiendes?
643
00:34:12,940 --> 00:34:14,440
Perdona.
644
00:34:15,160 --> 00:34:16,120
Ok, jovencito.
645
00:34:16,120 --> 00:34:17,241
Ya me voy directo a la cima
646
00:34:17,241 --> 00:34:18,741
de la montaña.
647
00:34:18,760 --> 00:34:19,641
Disfruto de nuestras charlas.
648
00:34:19,641 --> 00:34:19,821
Gracias.
649
00:34:19,821 --> 00:34:25,460
Gracias por el regalo. Te acompaño.
650
00:34:25,460 --> 00:34:27,100
¿Tienes el encendedor?
651
00:34:30,360 --> 00:34:32,800
¿Y mi cuchillo? ¿Quién lo tiene?
652
00:34:33,980 --> 00:34:34,620
¿Qué?
653
00:34:34,620 --> 00:34:36,001
Mi cuchillo especial. ¿Alguien lo tomó?
654
00:34:36,001 --> 00:34:37,701
Tranquilo. Solo tienes que
655
00:34:37,701 --> 00:34:38,720
preguntar, amigo.
656
00:34:38,720 --> 00:34:40,220
¿Te sucede algo?
657
00:34:40,220 --> 00:34:42,001
¿Alguien ha visto el cuchillo
658
00:34:42,001 --> 00:34:43,140
especial de Cody?
659
00:34:43,140 --> 00:34:46,860
Es que no sé dónde está. ¿Quieres esto?
660
00:34:46,860 --> 00:34:48,141
No, gracias. Esa hierba me
661
00:34:48,141 --> 00:34:48,841
pone paranoico.
662
00:34:48,841 --> 00:34:52,760
No tenemos tu estúpido cuchillo.
663
00:35:13,420 --> 00:35:16,460
Algo horrible está a punto de pasar.
664
00:35:19,230 --> 00:35:20,730
¿Qué?
665
00:35:22,370 --> 00:35:24,491
Cuando las cosas van tan bien,
666
00:35:24,491 --> 00:35:28,530
No, pasan cosas muy malas.
667
00:35:31,190 --> 00:35:32,850
¿Por qué pensarías eso?
668
00:35:33,770 --> 00:35:35,430
Es la vida.
669
00:35:39,980 --> 00:35:42,220
¿Qué día es hoy? No sé.
670
00:35:46,380 --> 00:35:48,020
¿Cuándo nos iremos?
671
00:35:49,420 --> 00:35:50,860
Cuando tú quieras.
672
00:35:50,860 --> 00:35:52,540
No es una respuesta.
673
00:35:53,880 --> 00:35:55,420
¿Te estás divirtiendo?
674
00:35:55,940 --> 00:35:57,440
Sí.
675
00:35:59,350 --> 00:36:00,850
Genial.
676
00:36:02,470 --> 00:36:03,970
¡Uh!
677
00:36:25,010 --> 00:36:29,110
Ok. ¿Quién lo tiene?
678
00:36:29,210 --> 00:36:31,910
¿Quién lo tiene? ¿Esta vez?
679
00:36:31,910 --> 00:36:33,410
¿Eh? Yo no.
680
00:36:33,990 --> 00:36:35,490
Ups.
681
00:36:35,550 --> 00:36:37,210
No recordaba que lo debía.
682
00:36:37,210 --> 00:36:38,350
Entonces, ¿cómo llegó ahí?
683
00:36:38,350 --> 00:36:39,850
¡Oh!
684
00:36:40,350 --> 00:36:42,850
¿Le pongo mi nombre a esta porquería?
685
00:36:43,170 --> 00:36:44,350
Déjame eso.
686
00:36:44,350 --> 00:36:46,351
Caramelo ácido en un sorbete
687
00:36:46,351 --> 00:36:48,130
de mojito de mandarín.
688
00:36:49,250 --> 00:36:50,070
¡Silencio!
689
00:36:50,070 --> 00:36:50,850
¡Silencio!
690
00:36:50,850 --> 00:36:51,630
¡Ya la tengo!
691
00:36:51,630 --> 00:36:52,131
¡Muéralo!
692
00:36:52,131 --> 00:36:55,390
Ya casi... Ya está.
693
00:38:38,990 --> 00:38:40,490
Mordió! ¿Qué es?
694
00:38:45,090 --> 00:38:46,950
Ay, no. C órtelo.
695
00:38:48,670 --> 00:38:49,810
¡Me ha mordido!
696
00:38:49,810 --> 00:38:51,430
¿Qué hacés, Tito?
697
00:38:54,130 --> 00:38:56,410
Si, pero no vas a morir.
698
00:38:56,410 --> 00:38:57,310
¡Ay, no me digas!
699
00:38:57,310 --> 00:38:58,130
No, no, no.
700
00:38:58,130 --> 00:38:59,810
Acá está muera. ¿Estás bien?
701
00:39:01,350 --> 00:39:03,171
No debería ir a un hospital
702
00:39:03,171 --> 00:39:05,250
o algo así. Estarás bien.
703
00:39:07,950 --> 00:39:08,411
Además...
704
00:39:08,411 --> 00:39:10,270
Aquí no hay nada... y hospitales.
705
00:39:14,550 --> 00:39:16,050
¿Quieres agua?
706
00:39:19,620 --> 00:39:21,120
¿Cómo está tu mano?
707
00:39:21,260 --> 00:39:23,200
Me siento rara.
708
00:39:25,330 --> 00:39:27,110
Quiero mi teléfono.
709
00:39:27,110 --> 00:39:28,610
¿Sí?
710
00:39:29,630 --> 00:39:31,130
Ya quiero irme.
711
00:39:31,130 --> 00:39:32,391
No hay que apresurarnos, ¿sí?
712
00:39:32,391 --> 00:39:34,571
Todos se ríen y ríen como
713
00:39:34,571 --> 00:39:37,450
zafatas de los años 60 fingiendo.
714
00:39:37,450 --> 00:39:38,951
Se están divirtiendo y yo, y
715
00:39:38,951 --> 00:39:40,451
eso es increíble.
716
00:39:41,310 --> 00:39:43,490
Me asustan, Frida.
717
00:39:44,310 --> 00:39:46,871
sólo necesitas dormir no no
718
00:39:46,871 --> 00:39:52,971
no no no no no no no no
719
00:39:52,971 --> 00:39:59,711
puede sentirlo está pasando algo malo
720
00:39:59,711 --> 00:40:05,790
en este lugar que está mal
721
00:40:06,610 --> 00:40:08,991
que ocurre quiero que me lo
722
00:40:08,991 --> 00:40:14,650
digas la rica comida o el tsunami de
723
00:40:14,650 --> 00:40:17,411
o las malditas sábanas de
724
00:40:17,411 --> 00:40:19,331
1020 y lo hace que es. No
725
00:40:19,331 --> 00:40:21,030
estás escuchándome.
726
00:40:21,210 --> 00:40:25,590
Te lo suplico, te lo suplico.
727
00:40:25,590 --> 00:40:26,511
Por primera vez en
728
00:40:26,511 --> 00:40:30,171
mi vida estoy aquí y no soy
729
00:40:30,171 --> 00:40:32,730
invisible, así que por favor,
730
00:40:33,490 --> 00:40:34,990
por favor.
731
00:40:42,810 --> 00:40:47,850
Lo siento, perdón. Sí, ok, ok.
732
00:40:52,820 --> 00:40:54,400
Me voy a recostar.
733
00:41:43,710 --> 00:41:45,610
¡Hola!
734
00:42:56,350 --> 00:42:58,250
¡Hola!
735
00:42:59,770 --> 00:43:01,071
Perdona, ¿es que yo?
736
00:43:01,071 --> 00:43:05,290
Yo estaba, estoy... Buscaba Slater.
737
00:43:07,410 --> 00:43:08,910
Oye.
738
00:43:09,950 --> 00:43:13,810
¿Cuál es tu nombre? Liebre Roja.
739
00:43:13,810 --> 00:43:15,650
Liebre Roja, claro.
740
00:43:17,670 --> 00:43:19,170
Ah.
741
00:43:20,910 --> 00:43:23,110
Ah, descuida. No diré nada.
742
00:43:23,210 --> 00:43:24,710
No te dé la tarea.
743
00:43:27,020 --> 00:43:28,520
Claro.
744
00:43:34,380 --> 00:43:36,740
¡No! ¡Santo Dios!
745
00:43:36,740 --> 00:43:39,180
¿Qué tiene? ¡Está muy fuerte!
746
00:43:45,150 --> 00:43:47,970
¡Liebre roja, liebre roja,
747
00:43:47,970 --> 00:43:51,130
liebre roja, liebre roja,
748
00:43:51,130 --> 00:43:54,290
liebre roja, liebre roja, liebre roja!
749
00:44:00,220 --> 00:44:02,140
¿Qué estás haciendo aquí?
750
00:44:03,820 --> 00:44:07,160
Yo... me perdí.
751
00:44:07,440 --> 00:44:09,340
Tienes que irte hacia allá.
752
00:44:10,920 --> 00:44:13,040
Las gallinas otra vez huyeron,
753
00:44:13,040 --> 00:44:14,540
maleta pesadilla.
754
00:44:17,820 --> 00:44:19,400
¡Adiós!
755
00:44:22,110 --> 00:44:24,650
Ven aquí, maldita gallina.
756
00:44:29,270 --> 00:44:31,650
¡Oigan, esperen, esperen, esperen!
757
00:44:50,700 --> 00:44:52,740
Esconde esto.
758
00:45:37,120 --> 00:45:39,540
ya diganme quién lo hizo
759
00:45:45,540 --> 00:45:48,980
desde cuando uso fleco
760
00:45:54,500 --> 00:45:56,541
hola tienes un pene en la
761
00:45:56,541 --> 00:46:01,081
cara saludos excelentes personas
762
00:46:01,081 --> 00:46:02,160
Buenos días, niño.
763
00:46:02,160 --> 00:46:03,240
Lo siento, Slate. ¿Estás bien?
764
00:46:03,240 --> 00:46:04,280
Hola.
765
00:46:04,280 --> 00:46:05,280
Oye, tu ojo.
766
00:46:05,280 --> 00:46:05,740
¿Qué?
767
00:46:05,740 --> 00:46:07,400
Ah, sí, esto, ¿verdad?
768
00:46:07,440 --> 00:46:08,601
Ay, carajo, hay mofis.
769
00:46:08,601 --> 00:46:09,100
Sí.
770
00:46:09,100 --> 00:46:10,980
Es la receta de la mano de Slate.
771
00:46:11,960 --> 00:46:13,720
Ah, espectacular. Gracias, amigo.
772
00:46:13,720 --> 00:46:15,220
¿Dormiste bien?
773
00:46:15,740 --> 00:46:16,800
Increíble.
774
00:46:16,800 --> 00:46:18,300
OK, niños.
775
00:46:18,480 --> 00:46:19,900
Ah, hora de zafar.
776
00:46:19,900 --> 00:46:21,281
¿Quién está listo para pescar
777
00:46:21,281 --> 00:46:23,560
un hermoso melo? Estoy listo.
778
00:46:23,560 --> 00:46:25,020
¿Puedo llevarme los mofis?
779
00:46:25,020 --> 00:46:26,440
¡Tenemos mofis!
780
00:46:26,440 --> 00:46:28,660
Ay, ¿qué te parece si eres menos ruso?
781
00:46:28,660 --> 00:46:29,460
Lo siento, bebé.
782
00:46:29,460 --> 00:46:31,301
No creo que pueda subir a un
783
00:46:31,301 --> 00:46:32,720
bote para ser honesta.
784
00:46:32,720 --> 00:46:34,401
Vamos, será divertido. Tenemos
785
00:46:34,401 --> 00:46:35,901
muchos gusanos.
786
00:46:36,160 --> 00:46:38,820
Podríamos tener un día de chicas.
787
00:46:39,440 --> 00:46:41,221
Ustedes vayan a divertirse con
788
00:46:41,221 --> 00:46:42,600
los gusanos.
789
00:46:42,600 --> 00:46:44,600
¿Está bien si voy? Sí, claro.
790
00:46:44,600 --> 00:46:45,000
¿Segura?
791
00:46:45,000 --> 00:46:46,601
No, tienes un pene en la cara.
792
00:46:46,601 --> 00:46:50,080
Disfruta tu día. Adiós, bebé.
793
00:46:50,360 --> 00:46:51,860
Bebé.
794
00:46:54,740 --> 00:46:56,520
Quería algo así.
795
00:46:56,520 --> 00:46:58,040
También yo, carajo.
796
00:46:58,040 --> 00:46:59,900
¿Quién es esto?
797
00:46:59,960 --> 00:47:01,460
No me acerques de eso.
798
00:47:01,460 --> 00:47:02,761
Heder, esa cosa que fumas
799
00:47:02,761 --> 00:47:04,701
es demasiado fuerte. Lo sé.
800
00:47:04,701 --> 00:47:06,220
Oigan, ¿no hay prestan el encendedor?
801
00:47:06,220 --> 00:47:07,720
Sí.
802
00:47:08,700 --> 00:47:10,200
Gracias.
803
00:47:12,060 --> 00:47:13,560
¿Dónde está Jess?
804
00:47:13,560 --> 00:47:15,380
¿De qué hablas?
805
00:47:15,880 --> 00:47:17,740
¿Cómo que de qué estoy hablando?
806
00:47:20,090 --> 00:47:21,590
¿Jess?
807
00:47:26,640 --> 00:47:28,660
¿Quién es Jess?
808
00:47:34,150 --> 00:47:35,650
¿Te sucede algo?
809
00:47:38,040 --> 00:47:39,680
¿Lo sucede algo?
810
00:47:40,830 --> 00:47:43,590
¿Qué te sucede? No te ves bien.
811
00:47:43,590 --> 00:47:45,110
Sí, ¿qué te pasa?
812
00:47:48,120 --> 00:47:49,760
¿Esto es una broma?
813
00:47:51,890 --> 00:47:53,531
¿Dónde está Yes? ¿Qué linda?
814
00:47:53,531 --> 00:47:54,831
Mi amiga, estaba en el cuarto
815
00:47:54,831 --> 00:47:55,650
junto al mío.
816
00:47:55,650 --> 00:47:57,250
¿Dices la bodega?
817
00:47:57,250 --> 00:47:58,750
¿Qué?
818
00:47:59,690 --> 00:48:01,970
Relájate, estás de vacaciones.
819
00:48:02,210 --> 00:48:03,710
¡Ah, carajo!
820
00:48:14,400 --> 00:48:15,900
No...
821
00:48:18,150 --> 00:48:21,950
Despierto. Todo bien. Todo bien.
822
00:48:23,820 --> 00:48:26,820
¡Despierto! ¡Yo despierto!
823
00:48:58,210 --> 00:48:59,810
Jess estuvo aquí.
824
00:48:59,830 --> 00:49:01,330
Jess estuvo aquí.
825
00:49:01,630 --> 00:49:03,831
Y ella dijo que había algo
826
00:49:03,831 --> 00:49:05,791
malo en este lugar. Te entiendo.
827
00:49:05,791 --> 00:49:10,830
Y no quiero sonar insensible.
828
00:49:11,990 --> 00:49:15,551
Es solo que pienso que yo sabría
829
00:49:15,551 --> 00:49:17,770
si hubiera alguna otra persona aquí.
830
00:49:17,770 --> 00:49:18,390
¿No crees?
831
00:49:18,390 --> 00:49:20,110
Sé que no tiene sentido.
832
00:49:20,750 --> 00:49:22,791
No tiene sentido, pero siento
833
00:49:22,791 --> 00:49:24,291
que estamos olvidando
834
00:49:24,291 --> 00:49:26,070
ciertas cosas aquí.
835
00:49:26,330 --> 00:49:28,791
¿Qué te parece si bajamos el
836
00:49:28,791 --> 00:49:30,370
cuchillo por ahora?
837
00:49:32,050 --> 00:49:33,550
¿Sí?
838
00:49:34,090 --> 00:49:35,690
Sí, perdón.
839
00:49:36,510 --> 00:49:39,110
Perdón, yo lo siento.
840
00:49:40,270 --> 00:49:41,490
Tranquila.
841
00:49:41,490 --> 00:49:42,990
Lo siento.
842
00:49:45,310 --> 00:49:46,810
¿Qué día es hoy?
843
00:49:47,510 --> 00:49:49,010
¿Eh?
844
00:49:50,370 --> 00:49:52,290
¿No sabes qué día es?
845
00:49:56,610 --> 00:50:00,050
No, pero nunca sé qué día es.
846
00:50:00,850 --> 00:50:02,930
Claro, sí.
847
00:50:03,330 --> 00:50:05,710
La estoy pasando muy bien aquí.
848
00:50:09,520 --> 00:50:12,661
Pero al mismo tiempo puedo
849
00:50:12,661 --> 00:50:17,730
sentir que tal vez… ¿No?
850
00:50:20,450 --> 00:50:21,511
¿También lo sientes?
851
00:50:21,511 --> 00:50:23,411
Sí, tengo tierra bajo las
852
00:50:23,411 --> 00:50:25,110
uñas y no sé cómo pasó.
853
00:50:26,410 --> 00:50:30,530
Disculpa, ¿qué es esto? ¿Qué es?
854
00:50:30,530 --> 00:50:32,170
Dijeron. ¡Oh Sara!
855
00:50:32,170 --> 00:50:33,171
Estabas trepando un
856
00:50:33,171 --> 00:50:34,831
árbol y estabas tan ebria que
857
00:50:34,831 --> 00:50:36,331
te caíste.
858
00:50:36,410 --> 00:50:38,011
No duré ocho temporadas en
859
00:50:38,011 --> 00:50:40,011
Linda Sobrevivientes porque me cayera.
860
00:50:40,011 --> 00:50:41,570
¿No crees que estoy loca?
861
00:50:41,570 --> 00:50:43,331
No, lo loco fue haberlo
862
00:50:43,331 --> 00:50:44,711
subido a un avión con un
863
00:50:44,711 --> 00:50:47,010
montón de tipos desconocidos.
864
00:50:47,130 --> 00:50:49,030
Creí que todos ustedes se conocían.
865
00:50:53,330 --> 00:50:55,351
Cody se acercó a mí en una
866
00:50:55,351 --> 00:50:57,911
cafetería y dijo que conocía
867
00:50:57,911 --> 00:50:59,290
a Slater King.
868
00:50:59,290 --> 00:51:00,671
Pero, pero ¿Heder y Camila
869
00:51:00,671 --> 00:51:02,330
así los conocen, no?
870
00:51:03,690 --> 00:51:05,270
No lo sé.
871
00:51:13,710 --> 00:51:14,631
¡No puede ser!
872
00:51:14,631 --> 00:51:17,670
¡¿Qué estamos pensando?! ¡Oh, mierda!
873
00:51:17,670 --> 00:51:18,490
Lo sabía.
874
00:51:18,490 --> 00:51:21,011
Lo sabía, sabía que era muy
875
00:51:21,011 --> 00:51:22,090
bueno para ser verdad.
876
00:51:22,090 --> 00:51:23,671
Nos están jodiendo la mente
877
00:51:23,671 --> 00:51:24,910
porque eso es lo que hacen.
878
00:51:24,910 --> 00:51:26,671
Nos distraen con todos estos
879
00:51:26,671 --> 00:51:28,210
lujos y esta ropa,
880
00:51:28,210 --> 00:51:29,631
y luego nos colman de sus
881
00:51:29,631 --> 00:51:32,130
frambuesas exóticas y su champaña.
882
00:51:32,130 --> 00:51:32,950
Pero ¿sabes qué?
883
00:51:32,950 --> 00:51:35,070
Sabemos lo que realmente pasa.
884
00:51:35,470 --> 00:51:37,750
Están intentando controlarnos.
885
00:51:37,850 --> 00:51:40,390
Quieren que parezcamos unas locas.
886
00:51:47,350 --> 00:51:48,850
Y está funcionando.
887
00:51:53,430 --> 00:51:54,930
Nos hacen olvidar.
888
00:51:55,450 --> 00:51:59,970
Sí, ok, pero...
889
00:52:04,200 --> 00:52:07,540
¿Cómo? Olvidar es un regalo.
890
00:52:09,350 --> 00:52:13,570
¿Eh? Slater dijo olvidar. Es un regalo.
891
00:52:17,590 --> 00:52:19,550
Ah... No entiendo.
892
00:52:29,630 --> 00:52:31,010
Hay que llamar a la policía.
893
00:52:31,010 --> 00:52:32,130
Sí.
894
00:52:32,130 --> 00:52:33,490
Y llamarle FBI.
895
00:52:33,490 --> 00:52:34,170
Sí.
896
00:52:34,170 --> 00:52:36,350
Hay que llamarle a la policía y al FBI.
897
00:52:36,350 --> 00:52:37,490
Sí, pero espera.
898
00:52:37,490 --> 00:52:37,771
¿Qué?
899
00:52:37,771 --> 00:52:38,930
Un segundo.
900
00:52:38,930 --> 00:52:40,711
Llamamos a la policía y al
901
00:52:40,711 --> 00:52:44,291
FBI y digo, hola, hola, deben
902
00:52:44,291 --> 00:52:45,991
enviar apoyo, Slater King y sus
903
00:52:45,991 --> 00:52:48,230
amigos nos hacen cosas horribles.
904
00:52:48,230 --> 00:52:50,050
Preguntarán, ¿qué hicieron?
905
00:52:50,410 --> 00:52:54,050
Y vamos a decir, no sabemos,
906
00:52:54,250 --> 00:52:55,631
nos han estado borrando la
907
00:52:55,631 --> 00:52:57,850
memoria con perfume, creo.
908
00:52:58,350 --> 00:53:00,631
Y los chicos dirán, ¿qué? Jamás
909
00:53:00,631 --> 00:53:01,811
lo haríamos, hombres blancos
910
00:53:01,811 --> 00:53:03,350
con los que siempre jugamos golf.
911
00:53:03,350 --> 00:53:05,911
No hay nada más que diversión
912
00:53:05,911 --> 00:53:07,970
y porros enormes, oficial.
913
00:53:07,970 --> 00:53:09,730
Y yo les diré, por favor,
914
00:53:09,750 --> 00:53:10,910
estamos en peligro.
915
00:53:10,910 --> 00:53:12,251
Este es el encendedor de mi
916
00:53:12,251 --> 00:53:15,810
amiga y medio maldita agujer de mente.
917
00:53:17,560 --> 00:53:19,500
Ok, ok, ok.
918
00:53:19,500 --> 00:53:20,040
Mírame.
919
00:53:20,040 --> 00:53:21,460
Ok. Pongámonos de acuerdo.
920
00:53:21,460 --> 00:53:23,600
Claro. ¿Recuerdas a tu amiga?
921
00:53:23,600 --> 00:53:27,100
Sí. Pero yo no me acuerdo de ella.
922
00:53:27,180 --> 00:53:28,680
No.
923
00:53:28,800 --> 00:53:30,540
¿Y cómo es eso?
924
00:53:34,220 --> 00:53:35,980
La volvió en la serpiente.
925
00:53:37,340 --> 00:53:38,840
Ok.
926
00:53:40,400 --> 00:53:44,240
Y yo bebí esto. ¿Qué contiene?
927
00:53:44,660 --> 00:53:46,560
Debe ser veneno de serpiente.
928
00:53:47,640 --> 00:53:48,901
¿Crees que el veneno de
929
00:53:48,901 --> 00:53:51,120
serpiente nos va a hacer recordar?
930
00:53:51,120 --> 00:53:52,620
Sí.
931
00:53:53,480 --> 00:53:54,980
¿Pues al garaje?
932
00:53:59,040 --> 00:53:59,900
Sí.
933
00:53:59,900 --> 00:54:01,080
Qué horror.
934
00:54:01,080 --> 00:54:03,820
Sabe muy mal. ¿Es veneno?
935
00:54:03,820 --> 00:54:04,460
Exacto.
936
00:54:04,460 --> 00:54:06,560
¿Por qué no me advertiste? Te dije.
937
00:54:06,560 --> 00:54:07,660
Qué asqueroso.
938
00:54:07,660 --> 00:54:08,681
¿Cómo haríamos que lo beban
939
00:54:08,681 --> 00:54:09,421
Camila y Heather?
940
00:54:09,421 --> 00:54:11,980
Oh, qué mierda.
941
00:54:13,100 --> 00:54:14,600
Tequila.
942
00:54:15,560 --> 00:54:18,160
¡Choc Ferran!
943
00:54:26,580 --> 00:54:29,441
¿Qué es esto?
944
00:54:29,441 --> 00:54:30,941
¿Esto qué tiene?
945
00:54:31,340 --> 00:54:32,840
¿Veneno de serpiente?
946
00:54:41,100 --> 00:54:43,520
No paran, chicas.
947
00:54:44,960 --> 00:54:46,520
Antes yo no paraba.
948
00:54:52,100 --> 00:54:53,540
¡Mierda! ¿Quieres ver esto?
949
00:54:53,540 --> 00:54:55,180
Ella es la maestra.
950
00:54:58,680 --> 00:54:59,520
¡Mierda!
951
00:54:59,520 --> 00:55:02,961
Stan avisó, por cierto, con la...
952
00:55:02,961 --> 00:55:04,060
esa cosa.
953
00:55:04,060 --> 00:55:06,421
Que los muchachos volverán
954
00:55:06,421 --> 00:55:07,840
pronto de pescar.
955
00:55:07,840 --> 00:55:09,900
Así que será mejor.
956
00:55:09,920 --> 00:55:12,380
Ok, hasta pronto, chicas.
957
00:55:12,380 --> 00:55:13,880
Adiós.
958
00:55:15,120 --> 00:55:17,200
Yo voy por los teléfonos y tú vigila.
959
00:55:17,200 --> 00:55:18,580
Ok. Oye, espera.
960
00:55:18,580 --> 00:55:20,100
¿Qué hago cuando los hombres regresen?
961
00:55:20,100 --> 00:55:22,880
No sé. Puedes gritar.
962
00:55:22,880 --> 00:55:25,140
Porros enormes. Grita fuerte.
963
00:55:25,160 --> 00:55:28,040
Y no olvides sonreír. Porros enormes.
964
00:55:28,520 --> 00:55:30,020
¿Más shots?
965
00:55:30,380 --> 00:55:31,880
Sí.
966
00:56:08,930 --> 00:56:10,110
¡Perras para siempre!
967
00:56:10,110 --> 00:56:12,370
¡Perras para siempre! ¡No, Sara!
968
00:56:12,370 --> 00:56:12,771
¡Opera!
969
00:56:12,771 --> 00:56:15,290
¡No lo tiraste! ¡Ah, mierda!
970
00:56:23,850 --> 00:56:24,650
¡Espera!
971
00:56:24,650 --> 00:56:25,150
¡Dámelo!
972
00:56:25,150 --> 00:56:26,330
¡Sara!
973
00:56:26,330 --> 00:56:28,990
¿Qué te pasó ahí en la nariz ya, viste?
974
00:56:33,990 --> 00:56:35,891
Oigan, creo que deberíamos
975
00:56:35,891 --> 00:56:38,250
detenernos con esos tragos.
976
00:56:38,250 --> 00:56:41,280
Créanme, es que son muy fuertes.
977
00:56:41,430 --> 00:56:42,050
¡No!
978
00:56:42,050 --> 00:56:44,550
De mi hija soy muy resistente.
979
00:56:44,550 --> 00:56:45,731
¡Denme! Solo démenos.
980
00:56:45,731 --> 00:56:48,430
No, no, no, cálmate, amiga,
981
00:56:48,430 --> 00:56:49,490
tú preocupate por ti.
982
00:56:49,490 --> 00:56:50,990
Ya puedo conectar.
983
00:56:55,310 --> 00:56:57,030
Ahí está Cody.
984
00:57:04,130 --> 00:57:05,630
¡Cuchi!
985
00:57:06,750 --> 00:57:09,850
¿Qué te pasa, bebé? ¡Es un llum!
986
00:57:15,230 --> 00:57:17,071
Ay, perdón, es que no me
987
00:57:17,071 --> 00:57:18,571
gustan las cosquillas.
988
00:57:19,010 --> 00:57:20,510
Pobre.
989
00:57:24,930 --> 00:57:27,310
¡Mierda! Piense, piensa.
990
00:57:28,250 --> 00:57:30,291
Cuando tenía como cuatro, me
991
00:57:30,291 --> 00:57:31,911
empujó mi hermana y fue un
992
00:57:31,911 --> 00:57:33,610
accidente, no es sociopata ni nada.
993
00:57:33,610 --> 00:57:34,731
Y mis dos dientes delanteros
994
00:57:34,731 --> 00:57:39,270
se enterraron en sus... las encías.
995
00:57:39,270 --> 00:57:40,770
Fue asqueroso.
996
00:57:40,790 --> 00:57:42,171
Pero eran dientes de leche y
997
00:57:42,171 --> 00:57:43,671
volvieron a salir.
998
00:57:44,450 --> 00:57:46,210
¿Sigue sangrando tu nariz?
999
00:57:48,590 --> 00:57:50,410
¿Dónde está Frida?
1000
00:57:50,890 --> 00:57:53,070
Se está refrescando.
1001
00:57:53,910 --> 00:57:57,310
Bueno, los veo en un minuto.
1002
00:57:57,310 --> 00:57:58,810
¡Espera!
1003
00:58:00,430 --> 00:58:05,770
¿No quieres fumar un gran porro?
1004
00:58:07,230 --> 00:58:11,470
¡Sí! ¡Vamos a fumar un porro enorme!
1005
00:58:15,530 --> 00:58:17,070
Ok.
1006
00:58:18,430 --> 00:58:19,210
Ok.
1007
00:58:19,210 --> 00:58:21,050
No hay nada mejor.
1008
00:58:21,510 --> 00:58:23,350
¡No puedo esperar!
1009
00:58:30,790 --> 00:58:36,030
Estamos en una situación truculenta.
1010
00:58:43,650 --> 00:58:45,970
Sí. Puto madre.
1011
00:58:51,090 --> 00:58:52,590
¿Cómo están chicos?
1012
00:58:55,110 --> 00:58:57,350
Tienen un encerredor.
1013
00:58:57,350 --> 00:58:58,850
¿Estás bien, bebé?
1014
00:58:59,450 --> 00:59:00,950
Sí.
1015
00:59:01,010 --> 00:59:04,211
Sí, estoy emocionada por este
1016
00:59:04,211 --> 00:59:05,711
porro enorme.
1017
00:59:13,400 --> 00:59:15,380
¡No! ¿También, Joe?
1018
00:59:20,200 --> 00:59:21,980
¡Mierda!
1019
00:59:22,100 --> 00:59:23,600
¡Mierda!58733
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.