All language subtitles for exq-annabelle-1080p-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become a VIP member, which will remove all advertising from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:45,295 --> 00:00:49,164 Since the beginning of time dolls were loved by children, 3 00:00:49,341 --> 00:00:52,004 revered by collectors and in religious rituals 4 00:00:52,177 --> 00:00:53,793 for the good and brought in evil. 5 00:00:53,971 --> 00:00:56,054 Just the thought of it scares us. 6 00:00:58,141 --> 00:01:00,758 If you hear this, you'll think we're crazy. 7 00:01:01,562 --> 00:01:03,349 It started quite inconspicuously. 8 00:01:03,814 --> 00:01:06,898 A hand or a leg was in a different position. 9 00:01:07,067 --> 00:01:09,980 Or her head looked up instead of down. 10 00:01:10,445 --> 00:01:13,859 And then one day she was lying in another room. 11 00:01:14,658 --> 00:01:17,071 She had herself moves all by itself. 12 00:01:17,869 --> 00:01:21,328 Camilla then contacted a medium. We learned from her that it was a girl 13 00:01:21,498 --> 00:01:23,990 named Annabelle Higgins had taken possession of her. 14 00:01:24,167 --> 00:01:28,161 Her parents had died and she liked my doll. 15 00:01:28,338 --> 00:01:29,954 She just wanted friends. 16 00:01:30,132 --> 00:01:32,795 When we heard this, she did us somehow really sorry. 17 00:01:32,968 --> 00:01:35,176 We are nurses. We help other people. 18 00:01:35,637 --> 00:01:38,175 But then everything got worse. 19 00:01:39,975 --> 00:01:41,511 And how did you come to her? 20 00:01:41,685 --> 00:01:44,519 She was a gift from my mother. For my birthday. 21 00:01:45,314 --> 00:01:47,772 I don't know where she got them from, 22 00:01:48,859 --> 00:01:51,192 but we have really terrible fear. 23 00:02:22,851 --> 00:02:24,467 Santa Monica, California 24 00:02:24,645 --> 00:02:25,886 God knows how to appreciate sacrifice. 25 00:02:26,063 --> 00:02:27,554 A year ago 26 00:02:29,191 --> 00:02:33,731 And our sacrifices touch God's heart and move his hand. 27 00:02:35,989 --> 00:02:38,697 Jesus said: "This is my commandment, 28 00:02:39,409 --> 00:02:42,447 love each other like that I loved you. 29 00:02:43,246 --> 00:02:45,738 There is no greater love, 30 00:02:46,792 --> 00:02:49,785 as if someone were losing their life gives himself up for his friends." 31 00:02:51,088 --> 00:02:52,329 I have won. 32 00:02:53,799 --> 00:02:55,131 Let's pray. 33 00:03:01,932 --> 00:03:04,219 The joy is complete on my part. I'll call you. 34 00:03:06,144 --> 00:03:07,351 Hey, hello. 35 00:03:07,521 --> 00:03:08,762 Oh, darling, come with me. 36 00:03:10,107 --> 00:03:11,598 All right then, 37 00:03:12,359 --> 00:03:13,600 who won? 38 00:03:14,027 --> 00:03:15,984 John, but only, because he cheated. 39 00:03:16,154 --> 00:03:20,319 What? It was 2 against one. I had to do something about that. 40 00:03:20,867 --> 00:03:21,948 Yes, of course. 41 00:03:22,119 --> 00:03:23,610 What should I have done? 42 00:03:23,787 --> 00:03:25,278 Did you happen to see Sharon? 43 00:03:26,289 --> 00:03:28,372 - Oh, I'll find her. - Oh, thank you very much. 44 00:03:28,542 --> 00:03:29,783 See you soon. 45 00:03:49,020 --> 00:03:50,556 Did Pete send you to me? 46 00:03:55,318 --> 00:03:58,026 One day he'll think I'll just 47 00:03:58,947 --> 00:04:00,313 also run away. 48 00:04:04,244 --> 00:04:05,485 Men, 49 00:04:06,538 --> 00:04:09,281 What would they do without us? Seriously now. 50 00:04:21,678 --> 00:04:24,512 Now just wait a moment. I'll help you out. Come here. 51 00:04:30,353 --> 00:04:32,310 - Thanks for the ride, Pete. - No problem. 52 00:04:32,481 --> 00:04:35,565 Gladly. And always fit well on your wife and your baby. 53 00:04:35,734 --> 00:04:37,100 We already had it asked for names? 54 00:04:37,277 --> 00:04:38,939 -Sharon. - What? There's nothing there. 55 00:04:39,112 --> 00:04:41,149 - I don't know her. - I'm just asking politely. 56 00:04:41,323 --> 00:04:44,691 - We couldn't decide yet. - The favorite is John if it's a boy 57 00:04:44,868 --> 00:04:47,281 - and Phyllis if it's a girl. - Ha. Is that so? 58 00:04:47,454 --> 00:04:50,447 - Yes, you liked that. - Ha. I never said that. 59 00:04:50,832 --> 00:04:53,916 - That's my grandmother's name. - I can't stand your grandmother. 60 00:04:54,085 --> 00:04:55,326 Oh dear. 61 00:04:55,504 --> 00:04:57,712 And don't stand alone. Basically, no one likes her. 62 00:04:57,881 --> 00:05:00,043 - No, she's right. Everyone hates her. - Ha, ha, ha. 63 00:05:00,550 --> 00:05:02,132 Well, well then, in this sense, 64 00:05:02,302 --> 00:05:05,045 Sharon, let's go inside. The two have a lot to discuss. 65 00:05:05,222 --> 00:05:07,305 - Mmm. - Thanks again. 66 00:05:07,682 --> 00:05:08,843 We were happy to do that. 67 00:05:09,017 --> 00:05:10,303 And never forget one thing: 68 00:05:11,228 --> 00:05:12,514 Children are a blessing. 69 00:05:12,687 --> 00:05:13,928 Yes, they really are. 70 00:05:14,105 --> 00:05:15,721 As long as they don't speak yet. 71 00:05:15,899 --> 00:05:17,310 - Ha ha. - Oh, you. 72 00:05:18,151 --> 00:05:19,392 Goodbye. 73 00:05:21,863 --> 00:05:23,149 Well, then probably not Phyllis after all. 74 00:05:25,242 --> 00:05:29,703 We shouldn't be around them so much talk about the baby. That is not right. 75 00:05:29,871 --> 00:05:31,112 Why not? 76 00:05:31,873 --> 00:05:34,490 They only did 2 years ago lost her daughter. 77 00:05:34,835 --> 00:05:36,667 They have their daughter not lost, Mia. 78 00:05:36,837 --> 00:05:38,829 She ran away and got herself joined the hippies. 79 00:05:39,005 --> 00:05:42,043 She probably has three husbands now and calls himself “Star”. 80 00:05:42,217 --> 00:05:47,258 Well, I think even Star is an even better name than Phyllis. 81 00:05:49,724 --> 00:05:51,306 Oh, you haven't finished? 82 00:05:51,476 --> 00:05:53,058 No. Why should I? 83 00:05:53,228 --> 00:05:56,721 You really need to lock up, John. The world has changed. 84 00:05:59,276 --> 00:06:01,609 They just called themselves “the family”. 85 00:06:01,778 --> 00:06:04,771 But according to the police it is a dangerous cult, 86 00:06:04,948 --> 00:06:07,406 the area of ​​the Spahn Movie Ranch uses as a residence, 87 00:06:07,576 --> 00:06:10,535 the many well-known western films served as a backdrop. 88 00:06:10,704 --> 00:06:13,868 It is assumed that the Family has around 30 members. 89 00:06:14,291 --> 00:06:18,251 Many of them are because of drug use or crimes already on record. 90 00:06:18,753 --> 00:06:21,211 Currently expecting some family members an accusation 91 00:06:21,381 --> 00:06:25,125 for the brutal murders of Sharon Tate and the LaBianca couple, 92 00:06:25,302 --> 00:06:28,045 all of Los Angeles had caused fear and terror, 93 00:06:28,221 --> 00:06:30,929 until witness statements the police finally on the trail of the suspects... 94 00:06:31,099 --> 00:06:32,135 Hey, darling, 95 00:06:32,309 --> 00:06:36,223 could you please turn off the television? I'm having a hard time concentrating here. 96 00:06:36,396 --> 00:06:39,389 Their leader Charles Manson, from his followers 97 00:06:39,566 --> 00:06:42,730 optionally God or called Satan, 98 00:06:42,903 --> 00:06:47,489 had predicted a race war, which he called Helter Skelter. 99 00:06:48,158 --> 00:06:49,490 Thanks. 100 00:06:54,831 --> 00:06:58,165 Hey, look at these Better not to wear things 101 00:06:58,335 --> 00:07:00,543 it could affect the baby. According to new research... 102 00:07:00,712 --> 00:07:03,045 - God, more new research? - It's true. 103 00:07:03,214 --> 00:07:05,126 We now know that babies in the womb 104 00:07:05,300 --> 00:07:08,634 perceive much more of the outside world, than you ever thought possible. 105 00:07:08,803 --> 00:07:11,295 You recognize voices, Sounds, songs. 106 00:07:11,473 --> 00:07:15,592 There was a lot of money spent on research again operated, probably for millions. 107 00:07:15,769 --> 00:07:18,512 Instead of free to ask the mothers. 108 00:07:20,857 --> 00:07:22,519 And? How are things progressing? 109 00:07:22,692 --> 00:07:23,853 Um... 110 00:07:24,027 --> 00:07:25,268 Oh well, 111 00:07:26,863 --> 00:07:28,855 I try hard, to enjoy it. 112 00:07:29,532 --> 00:07:31,148 I always hear from everyone: 113 00:07:31,326 --> 00:07:34,660 "If you're only in specialist training, Everything will get much worse." 114 00:07:34,829 --> 00:07:37,367 That I will soon be a father, I won't even mention it anymore. 115 00:07:37,540 --> 00:07:38,951 Why not? 116 00:07:39,501 --> 00:07:40,787 I don't know. 117 00:07:40,961 --> 00:07:44,955 Sometimes I just don't want to hear how difficult everything will be. 118 00:07:45,131 --> 00:07:46,497 Why difficult? 119 00:07:47,217 --> 00:07:49,834 No, maybe it's difficult not the right word. 120 00:07:50,011 --> 00:07:52,378 Challenging? 121 00:07:56,518 --> 00:08:01,388 Are you talking about specialist training? or about me and the baby? 122 00:08:02,399 --> 00:08:03,810 I don't know. 123 00:08:03,984 --> 00:08:05,725 Well, kind of all together. 124 00:08:05,902 --> 00:08:09,771 This situation is not exactly ideal for what lies ahead of me now. 125 00:08:13,034 --> 00:08:15,071 I meant what lies ahead. 126 00:08:32,679 --> 00:08:35,513 I didn't mean for that sounds like that. I'm sorry. 127 00:08:36,433 --> 00:08:41,053 Other than that, it's neither difficult still challenging what lies ahead. 128 00:08:42,230 --> 00:08:47,146 Listen. I know I was last something trapped in my own world. 129 00:08:47,318 --> 00:08:50,106 - Some would say self-centered. - "Some"? 130 00:08:50,280 --> 00:08:51,521 Maybe most of them. 131 00:08:52,866 --> 00:08:54,107 All people? 132 00:08:54,784 --> 00:08:58,243 Can I please go out again, and we repeat the last 2 minutes? 133 00:09:01,249 --> 00:09:02,490 Please? 134 00:09:07,964 --> 00:09:09,626 I'm fine. 135 00:09:10,842 --> 00:09:12,458 I know that you are under pressure. 136 00:09:13,887 --> 00:09:17,597 I'm just a little overly sensitive lately. 137 00:09:17,766 --> 00:09:19,007 Yes. 138 00:09:20,143 --> 00:09:23,261 - Do you want me to tell you why? - Yes, doctor. 139 00:09:23,438 --> 00:09:24,804 Yes. All right, all right. So... - Ha. 140 00:09:24,981 --> 00:09:28,645 According to mine Almost expert opinion 141 00:09:28,818 --> 00:09:30,730 are you a bit sensitive, 142 00:09:30,904 --> 00:09:33,317 because you're pretty you are heavily pregnant. 143 00:09:36,242 --> 00:09:38,325 Hey, I'm sorry, Mia, no really. Yes. 144 00:09:38,495 --> 00:09:41,863 Yes, I'm under a lot of pressure because of the degree 145 00:09:42,040 --> 00:09:44,282 and specialist training, 146 00:09:44,459 --> 00:09:46,121 but I've never been happier. 147 00:09:47,253 --> 00:09:48,539 Never. 148 00:09:49,631 --> 00:09:51,964 Honest. Just because of you. 149 00:09:55,929 --> 00:09:57,261 And him or her. 150 00:10:01,810 --> 00:10:03,176 Then something occurs to me. 151 00:10:04,020 --> 00:10:06,182 I have something else for you. 152 00:10:06,940 --> 00:10:09,523 Last time you said that, I was pregnant afterwards. 153 00:10:09,692 --> 00:10:11,103 Yes, of course. 154 00:10:27,043 --> 00:10:28,784 So, close your eyes. 155 00:10:30,880 --> 00:10:35,545 Second left. Actually, I wanted to Wait until the baby is here, but... 156 00:10:35,718 --> 00:10:37,254 You feel something now... 157 00:10:37,428 --> 00:10:39,294 Somewhat guilty, yes. Because of what I said. 158 00:10:39,472 --> 00:10:41,213 So. Open your eyes. 159 00:10:44,936 --> 00:10:46,552 You don't have... 160 00:11:02,245 --> 00:11:03,577 My goodness, John. 161 00:11:03,746 --> 00:11:05,908 - That's her, isn't she? - Yes. 162 00:11:08,168 --> 00:11:11,707 Where did you find her? I mean, I've been looking for this for so long. 163 00:11:11,880 --> 00:11:13,496 - I know. - Ha. 164 00:11:13,673 --> 00:11:15,756 I had hope already given up. 165 00:11:15,925 --> 00:11:17,587 Well, I have it these are my tricks. 166 00:11:28,104 --> 00:11:31,268 We will in the next few months can't pay the rent but... 167 00:11:43,578 --> 00:11:45,661 There, she fits it perfectly. 168 00:11:45,830 --> 00:11:47,787 Now you have them all together, right? 169 00:11:48,374 --> 00:11:49,865 Yes, it is her. 170 00:11:50,460 --> 00:11:52,497 Thanks. She is adorable. 171 00:13:02,490 --> 00:13:03,776 John? 172 00:13:04,242 --> 00:13:05,699 John, wake up. 173 00:13:06,077 --> 00:13:08,285 - What is? Is the baby coming? - No no. 174 00:13:08,454 --> 00:13:10,446 Next door. I have heard a scream. 175 00:13:10,623 --> 00:13:13,036 I believe, something is wrong. 176 00:13:24,429 --> 00:13:26,762 Stay here. I'll go check. 177 00:13:29,142 --> 00:13:30,383 John, wait. 178 00:13:31,019 --> 00:13:32,601 We shouldn't call the police? 179 00:13:32,770 --> 00:13:34,432 Because you think you heard a scream? 180 00:13:34,605 --> 00:13:37,313 I'd better go take a look first. They would do the same for us. 181 00:13:37,483 --> 00:13:39,975 If they heard me scream, that would be it I'd rather they called the police. 182 00:13:40,153 --> 00:13:42,065 If they had thought that you screamed. 183 00:13:43,072 --> 00:13:45,689 - Please be careful. - It's me. 184 00:14:32,413 --> 00:14:33,824 John? 185 00:14:52,517 --> 00:14:54,930 - My God, you're covered in blood! - Go back inside immediately. 186 00:14:55,103 --> 00:14:57,971 This is not my blood. Go back in, and call an ambulance. Go! 187 00:15:21,254 --> 00:15:22,836 Emergency call center. 188 00:15:23,005 --> 00:15:24,792 Send an ambulance. 189 00:15:24,966 --> 00:15:26,502 What is your address? 190 00:15:27,009 --> 00:15:28,875 307 Gardner Rd. 191 00:15:29,053 --> 00:15:30,214 In Santa Monica? 192 00:15:30,388 --> 00:15:31,424 Yes. 193 00:15:31,597 --> 00:15:32,963 What emergency? 194 00:15:33,599 --> 00:15:35,135 I don't know it. 195 00:15:36,769 --> 00:15:38,180 But there's a lot of blood. 196 00:15:40,022 --> 00:15:42,514 Please come as quickly as possible. 197 00:16:11,012 --> 00:16:13,345 I like your dolls. 198 00:16:18,227 --> 00:16:20,435 My husband will be back soon. 199 00:16:21,147 --> 00:16:25,357 Take whatever you want, and disappear! 200 00:16:30,198 --> 00:16:31,484 Mia! 201 00:16:34,535 --> 00:16:35,776 Get out of the house. 202 00:16:36,871 --> 00:16:38,783 Get out of here! Get out of here quickly, Mia! 203 00:17:34,762 --> 00:17:36,003 Open up! 204 00:17:40,226 --> 00:17:41,558 - Open the door. - I'm with you. 205 00:17:41,727 --> 00:17:43,559 - Open up, the police are here. - Everything is fine. 206 00:17:43,729 --> 00:17:45,015 Open the door! 207 00:17:58,202 --> 00:17:59,409 I'm here, taking a deep breath. 208 00:17:59,579 --> 00:18:02,071 Everything will be okay again. You are safe. 209 00:18:02,248 --> 00:18:04,365 I am here. I am here. 210 00:18:42,830 --> 00:18:45,538 In the event of a tragic incident, 211 00:18:45,708 --> 00:18:47,870 which was reminiscent of an occult ritual, 212 00:18:48,044 --> 00:18:50,878 became a man and his wife from her estranged daughter 213 00:18:51,047 --> 00:18:55,007 Annabelle Higgins and hers so far unidentified friend stabbed. 214 00:18:55,176 --> 00:18:57,213 The two were suspected Members of a cult. 215 00:18:57,386 --> 00:19:01,255 The male perpetrator was shot dead by police at the scene, 216 00:19:01,432 --> 00:19:05,802 while the daughter is probably slit his own throat. 217 00:19:05,978 --> 00:19:09,471 An officer caught these bloody murders with the words: 218 00:19:09,649 --> 00:19:13,734 "In all my years of service I have "I've never seen anything so horrible." 219 00:19:18,366 --> 00:19:21,780 The amniotic sac became neither pierced 220 00:19:21,952 --> 00:19:24,035 it is still torn. 221 00:19:24,205 --> 00:19:29,451 However, there are signs to a shortening of the cervix. 222 00:19:30,336 --> 00:19:32,498 Probably conditional through the trauma. 223 00:19:32,672 --> 00:19:34,413 I prescribe to you 224 00:19:34,590 --> 00:19:39,176 for the rest of your pregnancy therefore strict bed rest. 225 00:19:39,762 --> 00:19:43,551 However, you may get up, to use the toilet. 226 00:19:43,724 --> 00:19:46,057 As long as you do it carefully. 227 00:19:46,560 --> 00:19:51,601 But everything that goes beyond that would endanger you and your child. OK? 228 00:19:51,774 --> 00:19:54,608 - Yes. Thanks. - OK. 229 00:20:11,752 --> 00:20:13,288 The castle. 230 00:20:26,308 --> 00:20:29,096 Hey, I have them all allow to scrub, at least 2 times. 231 00:20:29,603 --> 00:20:32,266 You could operate smoothly in there, That's how clean it is. 232 00:20:49,665 --> 00:20:50,906 That wouldn't have been necessary. 233 00:20:51,625 --> 00:20:54,663 You'll have to stay in bed for a while. I don't want you to go crazy. 234 00:20:55,421 --> 00:20:59,005 On the other hand, just don't push yourself too much into these soap operas. 235 00:20:59,175 --> 00:21:01,337 You know how much I hate them. 236 00:21:01,844 --> 00:21:03,676 I'll bring it to you later nor your sewing things. 237 00:21:03,846 --> 00:21:07,806 Then you can do it all day long sew little dresses and shirts. 238 00:21:09,977 --> 00:21:11,434 What is it? 239 00:21:14,940 --> 00:21:17,023 Do you think the baby is okay? 240 00:21:18,152 --> 00:21:20,986 Oh, the baby has at all didn't realize what happened. 241 00:21:21,155 --> 00:21:24,614 Oh, actually? I heard According to new research, babies... 242 00:21:24,784 --> 00:21:26,400 Mia, please 243 00:21:26,952 --> 00:21:28,739 you heard the doctors. 244 00:21:28,913 --> 00:21:31,155 As long as you follow her advice, everything will be fine. 245 00:21:31,332 --> 00:21:32,698 And the baby isn't missing anything. 246 00:21:32,875 --> 00:21:34,741 I mean, well, you are the mother. 247 00:21:34,919 --> 00:21:36,876 If it weren't so, would you know? 248 00:21:39,840 --> 00:21:41,706 But if so something happens... 249 00:21:41,884 --> 00:21:43,591 What? What is supposed to happen? 250 00:21:43,761 --> 00:21:46,003 E.g. if I I'm in labor. 251 00:21:46,180 --> 00:21:47,637 Mia. 252 00:21:49,475 --> 00:21:51,592 When in doubt, save the baby. 253 00:21:52,436 --> 00:21:55,554 - Now stop it. - We have to talk about it. 254 00:21:57,399 --> 00:22:01,734 I definitely don't want to that anything ever happens to him. 255 00:22:03,405 --> 00:22:04,987 Promise me. 256 00:22:07,743 --> 00:22:10,326 Promise me that you you'll save the baby. 257 00:22:13,666 --> 00:22:15,874 Yes. Mia. I promise. 258 00:22:16,585 --> 00:22:17,792 But you know what? 259 00:22:17,962 --> 00:22:19,294 That won't be necessary. 260 00:22:19,463 --> 00:22:21,500 It will be both of you go well. 261 00:23:04,800 --> 00:23:06,541 So what is that? 262 00:23:10,639 --> 00:23:13,177 -John? - Shh, shh, sht. 263 00:24:20,250 --> 00:24:22,367 - John? - It's all ok. 264 00:25:11,010 --> 00:25:13,172 I am your friend. You know that, right? 265 00:25:14,930 --> 00:25:16,171 Is that you, Phil? 266 00:25:16,890 --> 00:25:18,176 Of course I am. 267 00:25:20,436 --> 00:25:22,348 Good, then I have a boyfriend. 268 00:25:23,355 --> 00:25:26,939 You were terrible last week nice to me. You went to the cinema with me... 269 00:25:27,109 --> 00:25:29,897 And eat, even dance. 270 00:25:30,612 --> 00:25:32,524 This means a lot to me brings joy. 271 00:26:23,123 --> 00:26:25,581 - How was your day? - Uh... 272 00:26:25,751 --> 00:26:27,959 - TV reception was poor again. - Really? 273 00:26:28,128 --> 00:26:30,791 It must be because of the room. It was always good in the living room. 274 00:26:32,174 --> 00:26:33,381 What is all this? 275 00:26:33,550 --> 00:26:37,260 I got you all worried about possible things, 276 00:26:37,429 --> 00:26:39,466 so that you can avoid any pregnancy problems Can satisfy cravings. 277 00:26:39,640 --> 00:26:42,974 Actually strange, really correct I haven't had any cravings yet. 278 00:26:44,603 --> 00:26:46,185 Pickled cucumbers. 279 00:26:46,605 --> 00:26:48,938 Oh, you know what's really good now would fit with it? 280 00:26:51,235 --> 00:26:54,148 John Form, we are created for each other. 281 00:26:54,988 --> 00:26:56,195 Yes I know. 282 00:26:56,365 --> 00:26:58,607 - Like mustard and pickles. - Ha, ha, ha. 283 00:27:00,702 --> 00:27:02,864 - Ha. - Hmm. 284 00:27:03,038 --> 00:27:04,995 Did you have your interview today? 285 00:27:05,165 --> 00:27:06,497 Yes, I had. 286 00:27:06,667 --> 00:27:10,035 He thinks I have a good chance at the Huntington Memorial. 287 00:27:11,880 --> 00:27:13,246 Of course you have it. 288 00:27:13,423 --> 00:27:17,258 But that's in Pasadena. So continue away from the beach. Would that be okay with you? 289 00:27:17,719 --> 00:27:19,130 Hm. 290 00:27:19,638 --> 00:27:21,379 I would have nothing against a change of scenery. 291 00:27:22,933 --> 00:27:24,014 Yes. 292 00:27:24,184 --> 00:27:27,768 There is a one-day conference in Sacramento, which I was supposed to attend, 293 00:27:27,938 --> 00:27:30,180 to get everything in the right place to steer direction. 294 00:27:30,649 --> 00:27:33,938 I would then for fly there for a day or two. 295 00:27:35,612 --> 00:27:37,103 It's only a few days. 296 00:27:37,781 --> 00:27:39,022 I'll be fine. 297 00:27:40,242 --> 00:27:41,904 I'll take you now back to bed. 298 00:27:42,077 --> 00:27:44,160 You shouldn't at all sit for so long. 299 00:27:44,329 --> 00:27:45,570 Come on. 300 00:27:45,873 --> 00:27:47,705 Oh, and Detective Clarkin called, 301 00:27:47,875 --> 00:27:50,413 he wants the week stop by again. 302 00:27:50,586 --> 00:27:54,296 I've already told him everything. I'd rather forget the whole thing. 303 00:27:54,464 --> 00:27:56,956 I know. He just wants to go over a few things with us. 304 00:28:00,095 --> 00:28:01,552 The doll. 305 00:28:02,598 --> 00:28:06,262 We have to get rid of them. She had them in her hands. 306 00:28:06,435 --> 00:28:10,600 Yes you are right. You're right. She's almost gone. 307 00:28:10,772 --> 00:28:14,607 You can tell Detective Clarkin he can stop by when it suits him. 308 00:28:14,776 --> 00:28:19,066 It's not like I'm in the near future Great time in world history. 309 00:28:52,439 --> 00:28:54,305 They were members of a cult. 310 00:28:56,902 --> 00:29:00,737 We now know for sure that it is Higgins' daughter and her boyfriend were. 311 00:29:01,698 --> 00:29:05,157 - You may know from the news... - That cults conquer the whole world? 312 00:29:05,327 --> 00:29:08,445 Well, I think quite so dark Things don't look good either. 313 00:29:08,622 --> 00:29:11,410 My own experience says something different. 314 00:29:16,463 --> 00:29:17,999 Were they Satanists? 315 00:29:20,509 --> 00:29:22,922 That's fine. She should know. 316 00:29:23,095 --> 00:29:24,711 Yes. 317 00:29:24,888 --> 00:29:28,802 We assume that they were involved in occult activities. 318 00:29:28,976 --> 00:29:31,138 That she with her actions wanted to prove their devotion, 319 00:29:31,311 --> 00:29:33,724 through violence for the sake of violence. 320 00:29:33,897 --> 00:29:36,514 But that's crazy. 321 00:29:38,151 --> 00:29:41,189 Well, crazy people do crazy things, ma'am. 322 00:29:42,489 --> 00:29:44,276 And that's exactly how it was here. 323 00:29:47,369 --> 00:29:48,780 I'll tell you what. 324 00:29:49,955 --> 00:29:51,696 I dig a little deeper. 325 00:29:51,873 --> 00:29:53,535 I'll see what I find. 326 00:29:53,709 --> 00:29:56,668 Should I find out anything else? I'll get in touch with you. 327 00:29:56,837 --> 00:29:58,419 No. 328 00:29:59,089 --> 00:30:00,421 Thanks. 329 00:30:01,675 --> 00:30:04,839 But unless it is should concern our security, 330 00:30:06,013 --> 00:30:08,380 I don't really want anything know more about it. 331 00:30:09,558 --> 00:30:10,799 Nice. 332 00:30:11,226 --> 00:30:12,467 I understand that. 333 00:30:17,274 --> 00:30:18,731 OK. Good, 334 00:30:18,900 --> 00:30:20,141 just as. 335 00:30:21,153 --> 00:30:22,439 Thanks. 336 00:30:23,280 --> 00:30:24,896 I'll make you popcorn. 337 00:30:25,073 --> 00:30:27,781 - ... Tim Conway, for example. - And John Wayne. 338 00:30:29,578 --> 00:30:31,319 He really canceled again? 339 00:30:41,590 --> 00:30:44,754 Are you sure, that's good for the baby? So much butter and... 340 00:30:44,926 --> 00:30:47,919 - Raquel Welch and Sophia Loren. - You know they're not here. 341 00:30:48,096 --> 00:30:50,588 - Yes, where are they? - I don't know either! 342 00:30:50,766 --> 00:30:52,132 Well, then get them quickly. 343 00:31:01,902 --> 00:31:04,144 - How do you feel? Come. - A little nervous. 344 00:31:09,284 --> 00:31:11,401 They will love you. 345 00:31:12,245 --> 00:31:13,702 I love you. 346 00:31:14,539 --> 00:31:15,780 Same to you. 347 00:31:26,176 --> 00:31:30,511 I understand well how difficult it will be for you have to talk about the events. 348 00:31:44,403 --> 00:31:46,736 Would it perhaps be more convenient if we sit down for a moment? 349 00:31:51,785 --> 00:31:54,152 I know how painful everything has to be for you. 350 00:32:02,587 --> 00:32:05,170 That's enough now. That absolutely has Nothing to do with the money at all. 351 00:32:10,220 --> 00:32:13,839 I don't want to think about it. I don't want to talk to you about it. 352 00:32:15,976 --> 00:32:17,342 I think you should leave now. 353 00:32:17,519 --> 00:32:19,602 But if you are not guilty and the jury acquit you? 354 00:32:19,771 --> 00:32:22,559 And I'll tell you again: Please leave now! 355 00:33:13,033 --> 00:33:14,274 Help! 356 00:33:43,063 --> 00:33:45,806 I have you. I have you. Everything's fine, come on. 357 00:33:51,780 --> 00:33:53,066 Excuse me. 358 00:33:58,036 --> 00:34:00,244 Hey. Hey. 359 00:34:00,997 --> 00:34:02,238 Hi. 360 00:34:02,832 --> 00:34:04,073 Hi. 361 00:34:04,251 --> 00:34:07,995 I'm so sorry that I wasn't there. I am so sorry. 362 00:34:08,171 --> 00:34:09,628 Turn around. 363 00:34:15,637 --> 00:34:17,299 I congratulate. 364 00:34:18,014 --> 00:34:20,427 - It's a girl. - This is my baby. 365 00:34:21,518 --> 00:34:22,884 Oh my God. 366 00:34:27,732 --> 00:34:29,064 Leah? 367 00:34:29,776 --> 00:34:31,859 Leah. Hi. 368 00:34:32,654 --> 00:34:34,691 Hi Leah, here it is your daddy. 369 00:34:37,075 --> 00:34:38,316 Look at her. 370 00:34:39,286 --> 00:34:40,527 Look at her. 371 00:34:41,371 --> 00:34:43,078 Hi. 372 00:34:43,498 --> 00:34:45,740 -John. - Yes? 373 00:34:46,334 --> 00:34:48,701 - John, the fire... - Oh, shh. 374 00:34:48,878 --> 00:34:51,666 No, it's good. She's fine, you're fine. 375 00:34:51,840 --> 00:34:53,206 No. 376 00:34:53,883 --> 00:34:55,624 I don't know what happened. 377 00:34:56,386 --> 00:34:58,878 It's as if the houses cursed. 378 00:35:00,223 --> 00:35:04,092 I can never go back there again. I can't do it. Not with her. No. 379 00:35:05,186 --> 00:35:06,802 You don't have to do that either. 380 00:35:07,230 --> 00:35:08,471 Never. 381 00:35:14,195 --> 00:35:19,111 Pasadena, California 382 00:35:52,442 --> 00:35:54,183 Come on, come on. 383 00:35:58,365 --> 00:35:59,856 Shh! 384 00:36:10,835 --> 00:36:12,952 Hey, darling. Are you ready? 385 00:36:13,129 --> 00:36:15,212 It can start right away. 386 00:36:15,382 --> 00:36:17,248 She will now... 387 00:36:20,720 --> 00:36:21,756 And then... 388 00:36:24,349 --> 00:36:27,137 You need to go out more often. Come on, we're late. 389 00:36:27,894 --> 00:36:31,478 Do you really think we should go? Leah is a bit whiny. 390 00:36:31,648 --> 00:36:34,516 Mia, she's fine. OK? You both need to go out. 391 00:36:34,693 --> 00:36:37,731 - You're way too cooped up here. - I know, but I... 392 00:36:37,904 --> 00:36:39,270 There, look out there. 393 00:36:39,447 --> 00:36:40,483 It's so beautiful. 394 00:36:40,657 --> 00:36:44,776 Come on, you need this, I need it, Leah could also use a bit of color. 395 00:36:44,953 --> 00:36:46,569 Ah, now stop it, That's not true at all. 396 00:36:46,746 --> 00:36:49,955 Come on, you could do something for her from this, what do you take...? 397 00:36:50,208 --> 00:36:52,791 Oh, cocoa butter. We lubricate them a little with cocoa butter. 398 00:36:52,961 --> 00:36:53,997 It's okay, it's okay. 399 00:36:54,170 --> 00:36:57,880 I'm going there with you, when you stop talking. 400 00:36:58,049 --> 00:36:59,711 Mm-hmm. Promised. 401 00:37:00,135 --> 00:37:02,172 - Then let's go. - Come on, darling. 402 00:37:03,930 --> 00:37:05,171 We're going out. 403 00:37:15,275 --> 00:37:17,983 We can Don't let fear control you. 404 00:37:19,154 --> 00:37:20,986 'Cause we're never truly alone, 405 00:37:21,156 --> 00:37:22,692 when we walk with God. 406 00:37:23,992 --> 00:37:28,578 Isn't it like that, the more we know about something know, the less we fear it. 407 00:37:29,706 --> 00:37:33,825 We have to face our fears see to understand them better. 408 00:37:38,882 --> 00:37:41,215 Let's shine a bright light 409 00:37:41,384 --> 00:37:45,128 on the monsters that come from feed our insecurities. 410 00:37:45,305 --> 00:37:47,092 Of our fears 411 00:37:47,265 --> 00:37:49,723 and that we are each other doubt yourself. 412 00:37:50,477 --> 00:37:53,891 We must remember that for those who believe 413 00:37:54,272 --> 00:37:57,390 the light of truth lasts forever. 414 00:38:00,445 --> 00:38:03,938 Mia, if I could take a photo from the little one? 415 00:38:04,115 --> 00:38:05,947 I like hanging pictures of our newest parishioners 416 00:38:06,117 --> 00:38:08,609 on the bulletin board for the visitors. 417 00:38:08,787 --> 00:38:11,120 Ah yes. Sure, of course. 418 00:38:11,289 --> 00:38:13,406 No, hold her on the lap. 419 00:38:14,167 --> 00:38:15,954 I don't have to be in the photo. 420 00:38:16,336 --> 00:38:17,577 But of course. 421 00:38:17,754 --> 00:38:20,417 Mothers are closer to God than any other living being. 422 00:38:21,216 --> 00:38:24,300 Only they share the miracle of creation with God. 423 00:38:25,678 --> 00:38:26,714 Leah. 424 00:38:29,015 --> 00:38:31,177 Uh! Leah! Ha. 425 00:38:31,518 --> 00:38:32,634 Wonderful. 426 00:38:32,811 --> 00:38:34,052 That should be enough. 427 00:38:36,856 --> 00:38:40,315 Every Sunday I feel it New that the Higgins are missing. 428 00:38:42,070 --> 00:38:46,440 - I can imagine it's hard... - Oh, there's John. I should go now. 429 00:38:46,950 --> 00:38:49,112 We still have a lot to unpack. 430 00:38:49,702 --> 00:38:53,787 Well, unfortunately I know no prayer that can help you with this. 431 00:38:54,499 --> 00:38:58,163 Well, it seems we should prefer to do some things yourself. 432 00:38:58,670 --> 00:39:01,538 Yes. Goodbye. 433 00:39:06,719 --> 00:39:08,301 Father Perez. Hi! 434 00:39:26,239 --> 00:39:28,447 This is the last one, I believe. 435 00:39:29,868 --> 00:39:31,780 Someone can open the champagne? 436 00:39:36,499 --> 00:39:37,831 I'm going already. 437 00:40:12,285 --> 00:40:15,699 How did she get here? I threw them away. 438 00:40:15,872 --> 00:40:17,488 No idea. 439 00:40:18,166 --> 00:40:21,034 Something has to happen after the fire to be confused. 440 00:40:21,461 --> 00:40:23,373 Come on, give it here. 441 00:40:24,547 --> 00:40:27,164 No. 442 00:40:28,176 --> 00:40:29,792 You gave it to me but given. 443 00:40:30,595 --> 00:40:34,259 As Father Perez said, we should show strength, right? 444 00:40:35,683 --> 00:40:36,924 Certainly? 445 00:40:37,101 --> 00:40:38,558 Yes. 446 00:40:40,229 --> 00:40:41,720 Yes. 447 00:40:55,954 --> 00:40:58,446 There, it fits in exactly. 448 00:41:02,085 --> 00:41:05,795 Come to mommy. Come to mommy. 449 00:41:25,024 --> 00:41:26,390 General Hospital: 450 00:41:26,567 --> 00:41:31,733 Where doctors and nurses dedicate their lives to the miracle of humanity. 451 00:42:12,405 --> 00:42:16,900 ...Stories about love and hope, loneliness and despair. 452 00:42:17,076 --> 00:42:19,693 General Hospital on ABC. 453 00:42:22,081 --> 00:42:26,371 Doctors and nurses, as People with their own tragedies. 454 00:42:33,051 --> 00:42:35,634 - Oh, sorry. - Sorry. 455 00:42:35,803 --> 00:42:38,341 Oh, sorry, thank you. 456 00:42:41,976 --> 00:42:43,683 Hi. 457 00:42:44,103 --> 00:42:45,469 Do you live here too? 458 00:42:45,646 --> 00:42:48,730 - Well, we live in... - You shouldn't tell her. 459 00:42:48,900 --> 00:42:52,484 We shouldn't say that. Because she is a stranger. 460 00:42:53,446 --> 00:42:55,779 This is a very good rule. 461 00:42:55,948 --> 00:42:57,689 I like your doll. 462 00:42:57,867 --> 00:42:59,529 I have one like that too. 463 00:42:59,702 --> 00:43:01,068 Do you have one of those too? 464 00:43:01,245 --> 00:43:03,077 I even have some of them. 465 00:43:04,165 --> 00:43:07,078 I'm Mia and this is Leah. 466 00:43:09,337 --> 00:43:10,373 Yes. 467 00:43:10,546 --> 00:43:11,787 What's your name? 468 00:43:12,548 --> 00:43:16,838 - My name is... - You shouldn't tell her. 469 00:43:20,181 --> 00:43:24,300 All right. Maybe we can Yes, everyone will be friends at some point. 470 00:43:54,715 --> 00:43:56,456 Old Towne Books 471 00:44:07,854 --> 00:44:11,689 Hey, you are the new tenants in the apartment building, right? 472 00:44:11,858 --> 00:44:13,224 Yes. 473 00:44:13,401 --> 00:44:16,940 I guess this little sparrow is new in pretty much everything. 474 00:44:17,113 --> 00:44:18,695 This is Leah. 475 00:44:18,865 --> 00:44:20,481 She is adorable. 476 00:44:21,325 --> 00:44:22,566 Oh, and I'm Mia. 477 00:44:22,743 --> 00:44:24,405 Evelyn. Hi. 478 00:44:24,579 --> 00:44:27,572 Here. That was that My daughter's favorite book. 479 00:44:27,748 --> 00:44:31,458 Maybe Leah will like it too, when she's a little older. 480 00:44:32,753 --> 00:44:35,211 That's very kind of you. Thanks. 481 00:44:36,007 --> 00:44:38,499 Please feel free to come by. Anytime. 482 00:44:38,676 --> 00:44:40,042 Thanks. 483 00:44:58,779 --> 00:45:00,145 Hey. 484 00:45:04,202 --> 00:45:06,740 Just look what they painted for you. 485 00:45:06,913 --> 00:45:09,121 Do you see? This is us. 486 00:45:09,290 --> 00:45:10,747 You're already closing the first friendships. 487 00:45:12,126 --> 00:45:13,367 Yes. 488 00:45:15,671 --> 00:45:17,913 At least we get it a little movement. 489 00:45:18,966 --> 00:45:21,253 Oh. Look at this. 490 00:46:09,809 --> 00:46:11,926 Should we talk to her parents? 491 00:46:13,020 --> 00:46:16,263 If Leah did something like that, then I would want to know. 492 00:46:16,440 --> 00:46:19,183 Leah would never do something like that. They aren't sometimes good. Just look at the proportions. 493 00:46:19,360 --> 00:46:20,976 Oh, John. 494 00:46:21,612 --> 00:46:23,774 Yes, Mia, if it were like that, I would want to know too. 495 00:46:23,948 --> 00:46:27,737 OK? So, let's see where they live, and then we introduce ourselves. 496 00:46:27,910 --> 00:46:30,072 But let's not make a big deal Make it happen, okay? 497 00:46:30,246 --> 00:46:31,657 It's not a threat or anything. 498 00:46:31,831 --> 00:46:35,199 Just a kid with one slightly over-the-top fantasy. 499 00:46:35,376 --> 00:46:36,833 I know, I know. 500 00:46:37,670 --> 00:46:40,834 Don't forget, we moved here, to move to put what happened behind us. 501 00:46:41,007 --> 00:46:44,216 We have our clothes packed up, our furniture 502 00:46:44,385 --> 00:46:45,796 and ours good memories, 503 00:46:45,970 --> 00:46:49,509 but we had promised each other our Leaving fear and anxiety behind. 504 00:46:49,682 --> 00:46:52,299 That's easier said than done, John. 505 00:46:53,227 --> 00:46:56,891 You're at work, darling, you can talk to people, but I'm here... 506 00:46:57,064 --> 00:46:59,306 You're getting yourself into something. 507 00:47:05,531 --> 00:47:09,024 Hey, I'm sorry. Well, watch out, guess what? 508 00:47:10,953 --> 00:47:13,070 I have to tomorrow evening Don't work so long, okay? 509 00:47:13,247 --> 00:47:16,911 Then I come home, we sit down, 510 00:47:17,293 --> 00:47:18,909 have a nice dinner, 511 00:47:19,086 --> 00:47:22,295 entertain us and make ourselves very comfortable. 512 00:47:22,882 --> 00:47:25,499 Does that sound good? Do we want to do it like that? 513 00:49:25,421 --> 00:49:26,832 Hello? 514 00:49:49,487 --> 00:49:51,023 Who are you? 515 00:50:20,643 --> 00:50:21,884 There is no one here. 516 00:50:22,061 --> 00:50:23,597 Just you, me and Leah. 517 00:50:23,771 --> 00:50:27,264 - I know what I saw. It was her. -Mia. 518 00:50:27,608 --> 00:50:31,192 Things happen which I cannot explain, John. 519 00:50:31,362 --> 00:50:32,443 What kind of things? 520 00:50:32,613 --> 00:50:36,607 Darling, are you sure that? are not just creations of your fear? 521 00:50:36,784 --> 00:50:40,118 I mean, it's completely normal for one young mother that she is dealing with postpartum... 522 00:50:40,287 --> 00:50:44,327 Just because you're a doctor makes you not an expert in everything, right? 523 00:50:54,927 --> 00:50:57,044 I think we should talk to someone. 524 00:51:00,182 --> 00:51:01,514 Who is that supposed to be? 525 00:51:03,143 --> 00:51:04,384 A psychiatrist? 526 00:51:07,731 --> 00:51:10,644 I'm not crazy, John. I'm not crazy, John. 527 00:51:10,818 --> 00:51:14,482 I'm not saying you're crazy. I'm not talking about a psychiatrist either. 528 00:51:18,200 --> 00:51:20,237 That's why we turn to the Church, Father. 529 00:51:20,828 --> 00:51:24,572 That's what my parents did when she was having a hard time 530 00:51:24,748 --> 00:51:26,205 have gone through. 531 00:51:26,959 --> 00:51:28,871 Of course I understand that. 532 00:51:30,129 --> 00:51:33,793 But you both do more than just going through a difficult time. 533 00:51:33,966 --> 00:51:38,552 Within a few months you have experiencing the worst in life. 534 00:51:39,138 --> 00:51:40,925 And also the best. 535 00:51:41,557 --> 00:51:46,928 A pendulum that swings so much can shake the strongest foundations. 536 00:51:47,104 --> 00:51:48,470 But you got through it. 537 00:51:49,398 --> 00:51:52,687 And instead of this bad one to forget the past, 538 00:51:52,860 --> 00:51:58,026 you should consider them as an example of how strong you can be together. 539 00:51:58,949 --> 00:52:02,158 From such experiences you don't emerge any weaker. 540 00:52:02,703 --> 00:52:04,569 This makes you stronger. 541 00:52:09,585 --> 00:52:10,996 You're right. 542 00:52:15,174 --> 00:52:16,506 Good. 543 00:52:21,972 --> 00:52:23,588 -Oh. Hi. -Hi. 544 00:52:23,766 --> 00:52:25,302 - Mia, right? - Yes. 545 00:52:25,476 --> 00:52:29,390 And of course I remember to Leah. And you are... 546 00:52:29,563 --> 00:52:30,929 -Hi. John. -Hi. 547 00:52:31,106 --> 00:52:33,564 This is Evelyn, hers the bookstore I was talking about. 548 00:52:33,734 --> 00:52:37,227 - Oh yes. Thanks again for the book. - I just couldn't help it. 549 00:52:37,404 --> 00:52:42,320 I saw your 2 ladies and had the feeling I've known her for a lot longer. 550 00:52:42,701 --> 00:52:45,819 So where is this one? lovely family on the way? 551 00:52:45,996 --> 00:52:48,113 - Oh, we just escorted him out. - Well, I have to go to the hospital. 552 00:52:48,290 --> 00:52:51,374 - They gave me the night shift. - Surely he did something bad. 553 00:52:51,543 --> 00:52:53,034 Well, they say it would be a reward. 554 00:52:53,212 --> 00:52:58,424 At least, if you feel like it a tour of the district, just give us a call. 555 00:52:58,592 --> 00:52:59,673 Thanks. 556 00:52:59,843 --> 00:53:01,425 - Nice day. - Goodbye. 557 00:53:02,346 --> 00:53:05,054 Then I have to go too. Do you want to go to mommy? 558 00:53:05,224 --> 00:53:06,260 Come here. 559 00:53:38,132 --> 00:53:39,373 Shht! 560 00:57:28,862 --> 00:57:30,728 So, yes. 561 00:57:57,015 --> 00:57:58,256 Exit 562 00:58:06,149 --> 00:58:07,390 Leah! 563 00:58:11,530 --> 00:58:12,771 Leah! 564 00:58:32,634 --> 00:58:34,045 Help! 565 00:58:35,345 --> 00:58:36,586 Help! 566 00:59:51,296 --> 00:59:52,537 Oh. 567 00:59:52,714 --> 00:59:54,205 I'm sorry. 568 00:59:55,383 --> 00:59:56,840 Thanks. 569 00:59:58,845 --> 01:00:00,507 Thank you for coming. 570 01:00:00,680 --> 01:00:01,966 No problem. 571 01:00:02,140 --> 01:00:05,679 I was a little surprised by you listen. The last time we spoke... 572 01:00:05,852 --> 01:00:07,844 I said, I don't want anything know more about it. 573 01:00:08,355 --> 01:00:11,848 But now, with a little distance, 574 01:00:12,901 --> 01:00:15,359 well, I realized that I have to end it somehow. 575 01:00:15,904 --> 01:00:18,692 I mean, there's just still too many open questions. 576 01:00:18,865 --> 01:00:20,231 I understand. 577 01:00:21,243 --> 01:00:23,735 I have everything over brought the Higgins case. 578 01:00:29,084 --> 01:00:32,703 This is Annabelle. The Higgins' daughter. 579 01:00:33,380 --> 01:00:37,465 The photo was obviously taken before she fell into the clutches of the cult. 580 01:00:38,718 --> 01:00:42,007 A clear difference from the day where you last saw them. 581 01:00:45,767 --> 01:00:47,929 This cult she was in 582 01:00:48,562 --> 01:00:50,053 have you examined them more closely? 583 01:00:50,939 --> 01:00:52,646 In what respect? 584 01:00:52,816 --> 01:00:56,184 Well, I don't know, there was surely some motive for their attacks. 585 01:00:57,279 --> 01:01:00,647 - Crazy people do crazy things. - Crazy things, I know. 586 01:01:01,825 --> 01:01:03,942 But they have each other didn't think I was crazy. 587 01:01:04,786 --> 01:01:06,823 They really thought they had a reason. 588 01:01:08,415 --> 01:01:12,830 After some research I found out that her act was not intended as a ritual, 589 01:01:13,003 --> 01:01:17,418 but that they actually tried to conjure something up. 590 01:01:20,510 --> 01:01:21,717 And what? 591 01:01:21,887 --> 01:01:23,970 The devil, demons, 592 01:01:24,139 --> 01:01:26,882 the tooth fairy. I don't know specifically. 593 01:01:27,058 --> 01:01:29,345 - That doesn't matter either. - Why not? 594 01:01:30,270 --> 01:01:32,978 Well, that's all just a bunch of mumbo jumbo. 595 01:01:33,148 --> 01:01:34,639 Um... 596 01:01:35,859 --> 01:01:37,316 Please. 597 01:01:46,745 --> 01:01:47,986 Ma'am... 598 01:01:49,331 --> 01:01:51,072 They were criminals. 599 01:01:51,708 --> 01:01:54,496 They were probably pumped full of God knows what. 600 01:01:54,669 --> 01:01:58,083 And she has things like that let see and do, 601 01:01:59,049 --> 01:02:00,881 all these terrible things. 602 01:02:10,060 --> 01:02:12,097 This here. Does that mean anything to you? 603 01:02:16,233 --> 01:02:18,316 Do you know the phrase? 604 01:02:18,652 --> 01:02:21,144 "Sometimes there is one "Cigar just a cigar"? 605 01:02:21,321 --> 01:02:25,691 Then you certainly don't mind, if I keep this one here? 606 01:02:27,244 --> 01:02:28,451 Um... 607 01:02:28,620 --> 01:02:31,237 One more thing. Does the cult have a name? 608 01:02:37,879 --> 01:02:41,338 They call themselves "The Disciples of Ram". 609 01:02:47,847 --> 01:02:50,590 religion 610 01:02:57,524 --> 01:02:58,765 Diabolic theurgy 611 01:03:00,026 --> 01:03:01,517 We'll see each other again so quickly. 612 01:03:03,530 --> 01:03:05,567 I can give you be of help somehow? 613 01:03:05,740 --> 01:03:09,734 Oh no, no. I actually have just browsed around a bit. 614 01:03:10,287 --> 01:03:12,028 I just learned something. 615 01:03:12,956 --> 01:03:14,948 You're terrible at lying. 616 01:03:17,794 --> 01:03:19,626 So, what for? are you looking? 617 01:03:21,214 --> 01:03:23,376 - I'll come back another time. -Mia, 618 01:03:23,550 --> 01:03:24,961 I'm old. 619 01:03:25,135 --> 01:03:27,798 Which means there is little, what else can surprise me. 620 01:03:28,471 --> 01:03:31,214 And if so, I am too tired to show it. 621 01:03:31,891 --> 01:03:33,348 So tell me? 622 01:03:33,518 --> 01:03:35,180 - Or do you want... - I think my family 623 01:03:35,353 --> 01:03:37,515 is haunted by a ghost. 624 01:03:39,024 --> 01:03:41,641 Gear 4. Follow me. 625 01:03:46,698 --> 01:03:50,988 I know it sounds crazy to the mind this girl haunts us, but I... 626 01:03:51,161 --> 01:03:53,995 Not crazy as the parting of the Red Sea. 627 01:03:54,164 --> 01:03:56,201 If you don't believe in it, this is all crazy. 628 01:03:56,374 --> 01:03:57,740 Then believe of things like that? 629 01:03:59,419 --> 01:04:03,538 Let's just say I have in mine I've had a lot of experiences in my life, 630 01:04:03,715 --> 01:04:07,379 who helped me to stay open-minded. 631 01:04:15,435 --> 01:04:19,896 I don't think it's the spirit is that girl who haunts you. 632 01:04:20,565 --> 01:04:22,022 Why not? 633 01:04:22,192 --> 01:04:24,434 You meet ghosts very specific places, 634 01:04:24,611 --> 01:04:27,445 usually there, where something terrible happened. 635 01:04:27,614 --> 01:04:29,355 Like in your old house. 636 01:04:30,909 --> 01:04:33,117 But we moved, and it's still happening. 637 01:04:33,286 --> 01:04:35,494 That's exactly why it can nor be a ghost. 638 01:04:35,663 --> 01:04:37,575 But now about this cult. 639 01:04:37,749 --> 01:04:41,117 They said they tried to conjure something up. 640 01:04:41,628 --> 01:04:43,836 From what I know about it, 641 01:04:44,005 --> 01:04:47,123 are from such sects no spirits summoned. 642 01:04:47,801 --> 01:04:49,884 You conjure non-human beings. 643 01:04:50,053 --> 01:04:51,089 Demons 644 01:04:51,262 --> 01:04:53,629 Creatures that never come out Flesh and blood existed. 645 01:04:54,724 --> 01:04:56,010 Demons. 646 01:04:57,143 --> 01:04:58,759 And what do they want? 647 01:05:00,188 --> 01:05:01,554 A soul. 648 01:05:02,482 --> 01:05:05,065 And they give peace first, if you get one. 649 01:05:06,820 --> 01:05:08,356 Yes, and what should what do we do now? 650 01:05:10,031 --> 01:05:13,240 I hope the answer is in one of these books. 651 01:05:29,300 --> 01:05:31,633 My daughter, Ruby. 652 01:05:32,846 --> 01:05:35,680 She died when she was about your age. 653 01:05:37,767 --> 01:05:39,258 I'm terribly sorry about that. 654 01:05:40,812 --> 01:05:45,523 Without her I felt like I had nothing left to have what was worth living for. 655 01:05:46,776 --> 01:05:50,269 But as I lay there and on it waited for it to end, 656 01:05:51,865 --> 01:05:53,982 then I heard her voice. 657 01:05:55,452 --> 01:05:58,286 She told me that it was my time wouldn't have come yet. 658 01:05:58,455 --> 01:06:01,323 That God has another one destiny for me. 659 01:06:02,375 --> 01:06:04,958 And you have too a destiny, Mia. 660 01:06:05,128 --> 01:06:07,871 Namely, yours to protect family. 661 01:06:08,047 --> 01:06:10,380 That has nothing to do with to be crazy. 662 01:06:10,550 --> 01:06:13,133 you do that, what you think is right. 663 01:06:13,970 --> 01:06:16,053 You just do what you have to do. 664 01:06:30,320 --> 01:06:32,778 Mia. 665 01:07:07,357 --> 01:07:11,021 "The devil is hunting on the weak and vulnerable." 666 01:07:18,368 --> 01:07:21,281 "He strives to to devour their souls." 667 01:07:22,038 --> 01:07:25,657 "Preparation of incantations." 668 01:07:26,626 --> 01:07:29,243 "Blood sacrifice within the family." 669 01:07:31,089 --> 01:07:33,297 "Blood sacrifice of an innocent man." 670 01:07:40,974 --> 01:07:42,886 But how can I stop it? 671 01:07:50,108 --> 01:07:51,349 Hey. 672 01:07:51,859 --> 01:07:53,225 Hey. 673 01:08:51,127 --> 01:08:52,493 Leah! 674 01:08:59,761 --> 01:09:01,127 Leah! 675 01:09:02,096 --> 01:09:03,382 Leah! 676 01:09:07,060 --> 01:09:08,301 Leah! 677 01:09:21,157 --> 01:09:22,398 Leah! 678 01:09:31,542 --> 01:09:33,909 Shht! 679 01:10:07,620 --> 01:10:09,532 Oh my God! 680 01:10:16,295 --> 01:10:17,786 What happened? 681 01:10:19,716 --> 01:10:22,584 Help us, John, you must help us! Please help us. 682 01:10:43,948 --> 01:10:46,110 - Thank you for coming, Father. - It goes without saying. 683 01:10:48,536 --> 01:10:50,744 I'll take your coat. 684 01:10:53,750 --> 01:10:55,082 Mia, 685 01:10:55,793 --> 01:10:57,079 this doll, 686 01:10:57,253 --> 01:10:58,789 can I see her? 687 01:11:35,875 --> 01:11:38,288 - John had disposed of them. - I tried. 688 01:11:38,461 --> 01:11:40,999 But then she was at the bottom in one of our moving boxes. 689 01:11:41,172 --> 01:11:45,086 I still don't understand what the doll has to do with this demon. 690 01:11:45,635 --> 01:11:51,051 Demons use objects as channels, to achieve what they desire. 691 01:11:51,224 --> 01:11:52,840 And what is that supposed to be? 692 01:11:53,726 --> 01:11:55,433 Our souls, John. 693 01:11:56,145 --> 01:11:57,932 That's why he's after Leah. 694 01:11:59,941 --> 01:12:02,354 - He wants her soul. - No no no. 695 01:12:02,860 --> 01:12:04,943 Demons can Don't take souls. 696 01:12:05,613 --> 01:12:09,197 Souls must be offered, so that he can take possession of her. 697 01:12:09,367 --> 01:12:12,155 So I don't plan to offer my soul to someone. 698 01:12:12,870 --> 01:12:15,157 The devil is the father of lies. 699 01:12:15,331 --> 01:12:17,744 Demons are his assistants. 700 01:12:17,917 --> 01:12:20,000 Nobody ever plans to offer his soul. 701 01:12:20,378 --> 01:12:22,165 And how will we? get rid of him again? 702 01:12:23,422 --> 01:12:26,756 - How do we stop him from coming back? - I don't know it. 703 01:12:27,510 --> 01:12:28,796 Not yet. 704 01:12:29,220 --> 01:12:31,337 But someone at church maybe. 705 01:12:31,514 --> 01:12:33,847 Anyway, I have heard from a couple 706 01:12:34,016 --> 01:12:38,101 whom the church helped with one to deal with a very similar thing. 707 01:12:38,271 --> 01:12:40,729 You live on the east coast, but I can call her. 708 01:12:40,898 --> 01:12:42,560 And what do we do? in the meantime? 709 01:12:43,776 --> 01:12:46,268 There's no way I'm going to be Leah leave near the doll. 710 01:12:48,906 --> 01:12:50,147 I'll take her with me. 711 01:12:51,450 --> 01:12:53,533 If they are on one stored in a holy place, 712 01:12:53,703 --> 01:12:57,413 maybe it weakens the demon enough so that she cannot return. 713 01:13:00,418 --> 01:13:01,909 Thank you, Father. 714 01:13:02,086 --> 01:13:03,577 Of course. 715 01:14:00,394 --> 01:14:02,602 Come on, we'll take you now to bed. Medical instructions. 716 01:14:02,772 --> 01:14:06,186 Oh no, John. I can't. Only when I know she won't come back. 717 01:14:06,359 --> 01:14:08,396 Mia, pay attention to what's going on, 718 01:14:08,569 --> 01:14:09,935 - if I... - No. John, I can't. 719 01:14:10,112 --> 01:14:11,648 How about I take care of Leah? 720 01:14:11,822 --> 01:14:13,279 And you get some rest. 721 01:14:14,825 --> 01:14:16,862 - In order? - Is good. 722 01:14:17,870 --> 01:14:19,202 Well then. Sleep well. 723 01:14:19,372 --> 01:14:20,613 John. 724 01:14:23,209 --> 01:14:24,575 Yes? 725 01:14:24,752 --> 01:14:26,368 Thank you for believing me, John. 726 01:14:28,047 --> 01:14:29,754 I wasn't sure whether you would do that. 727 01:14:30,549 --> 01:14:33,212 Mia, really, 728 01:14:33,386 --> 01:14:34,843 I love you. 729 01:14:35,012 --> 01:14:37,049 I will always believe you. 730 01:14:41,102 --> 01:14:42,343 Sleep well. 731 01:14:43,396 --> 01:14:45,638 Do you believe, Father Perez can help us? 732 01:14:46,607 --> 01:14:48,690 Yes, I believe that. 733 01:14:53,447 --> 01:14:56,360 2 balls, 1 strike and the 74th pitch. 734 01:14:56,742 --> 01:14:59,075 Oh, a wonderful sinker straight into the box. 735 01:14:59,245 --> 01:15:02,409 Logonov misses, That makes it 2 and 2. 736 01:15:02,581 --> 01:15:03,662 He starts to throw. 737 01:15:12,174 --> 01:15:13,631 What a blow! 738 01:15:16,345 --> 01:15:17,586 Come on. 739 01:15:18,389 --> 01:15:21,382 May God have mercy on your unfortunate soul. 740 01:17:16,090 --> 01:17:18,047 Frankly, Mia, 741 01:17:18,217 --> 01:17:20,504 This is none of your business. 742 01:17:21,345 --> 01:17:22,881 That's one thing between Leah and me. 743 01:17:23,055 --> 01:17:26,548 And she said, she wants these pajamas. 744 01:17:26,725 --> 01:17:29,058 Ha. They will still pamper her. 745 01:17:30,604 --> 01:17:34,894 I had always wanted grandchildren. It is impossible to coddle a baby. 746 01:17:35,067 --> 01:17:37,559 Oh, is that true? Well, I don't know. 747 01:17:37,736 --> 01:17:42,481 We'll find out soon because they also pointed to these clothes. 748 01:17:42,658 --> 01:17:44,490 Oh, Evelyn. 749 01:18:09,435 --> 01:18:11,097 Shht! 750 01:18:11,270 --> 01:18:14,104 Oh, darling. Oh, my goodness. 751 01:18:14,273 --> 01:18:15,559 Oh, why are you crying like that? 752 01:18:15,733 --> 01:18:20,068 You know, my Ruby was always crying and cried until she was rocked. 753 01:18:20,571 --> 01:18:21,937 Give it to me. 754 01:18:22,364 --> 01:18:25,528 She always has cried and cried. Come here, 755 01:18:25,868 --> 01:18:30,738 come here to me. That's it, So then, let's go. Here we go, Leah. 756 01:18:30,915 --> 01:18:33,623 Shht! 757 01:18:34,001 --> 01:18:37,290 We're gonna rock that baby all night long 758 01:18:42,301 --> 01:18:44,213 You are my lifesaver. 759 01:18:45,763 --> 01:18:47,846 What kind of song was that that you were humming? 760 01:18:48,307 --> 01:18:50,094 Oh, an old blues song. 761 01:18:50,267 --> 01:18:54,807 That was really the only thing that mattered to me managed to calm Ruby down. 762 01:18:57,983 --> 01:19:00,316 May I ask, how she died? 763 01:19:01,654 --> 01:19:05,238 You don't have to worry about it talk if you don't want to. 764 01:19:05,783 --> 01:19:07,570 No, it's fine. It was a car accident. 765 01:19:09,745 --> 01:19:12,488 We were on that Way home from my parents. 766 01:19:12,665 --> 01:19:14,281 They live in the north. 767 01:19:14,458 --> 01:19:18,168 And... I was tired. 768 01:19:18,754 --> 01:19:20,416 Like that after a day is just with the family. 769 01:19:21,590 --> 01:19:26,255 And it was already very late, I shouldn't have driven anymore. 770 01:19:29,515 --> 01:19:31,973 The last thing I remember is, 771 01:19:32,142 --> 01:19:35,351 as I looked to the passenger seat, 772 01:19:35,521 --> 01:19:39,060 to my daughter, who was fast asleep. 773 01:19:41,360 --> 01:19:45,479 She was such a pretty one young woman grew up. 774 01:19:50,035 --> 01:19:52,823 I only woke up for 3 weeks then up again, 775 01:19:52,997 --> 01:19:54,863 but Ruby never again. 776 01:19:57,042 --> 01:19:59,580 I had no chance to say goodbye. 777 01:20:01,130 --> 01:20:03,873 Nor to ask God to get me to him first. 778 01:20:07,845 --> 01:20:09,461 I have made a mistake, 779 01:20:11,974 --> 01:20:13,886 and she paid the price. 780 01:20:47,760 --> 01:20:49,092 Father. 781 01:20:50,596 --> 01:20:51,928 Where is she? 782 01:20:52,681 --> 01:20:55,549 - Where is who? - The doll. 783 01:20:56,268 --> 01:20:57,759 She was with you. 784 01:21:02,149 --> 01:21:03,640 The evil, 785 01:21:04,860 --> 01:21:06,647 his presence. 786 01:21:06,820 --> 01:21:08,857 I saw it, John. 787 01:21:09,615 --> 01:21:11,277 I felt it. 788 01:21:12,284 --> 01:21:14,150 How much it longs for it. 789 01:21:15,245 --> 01:21:16,531 Asked for what? 790 01:21:16,705 --> 01:21:19,448 To take your soul. 791 01:21:19,625 --> 01:21:23,039 But you said he could only do that do it when offered one. 792 01:21:23,212 --> 01:21:24,453 Yes, 793 01:21:24,755 --> 01:21:28,123 and a baby can not offering his soul. 794 01:21:30,636 --> 01:21:33,299 For God's sake. Mia. 795 01:21:44,066 --> 01:21:45,648 Wait. I'll get her. 796 01:21:48,529 --> 01:21:50,020 -Hello? -Mia. 797 01:21:50,572 --> 01:21:52,438 Father Perez had an accident. He said... 798 01:21:57,955 --> 01:21:59,287 -John? - Mia, you have to 799 01:21:59,456 --> 01:22:00,822 leave the house immediately. Do you hear? 800 01:22:02,835 --> 01:22:04,246 I'm going to you now. 801 01:22:28,444 --> 01:22:29,935 Father Perez? 802 01:22:36,493 --> 01:22:38,200 Is everything ok? 803 01:22:42,624 --> 01:22:44,081 Father? 804 01:22:47,087 --> 01:22:51,252 May God have mercy your unhappy soul. 805 01:22:54,928 --> 01:22:56,169 Who is that? 806 01:23:10,027 --> 01:23:11,188 We have to get out of here. 807 01:23:13,030 --> 01:23:15,147 Leah. Leah! 808 01:23:18,076 --> 01:23:19,317 Leah! 809 01:23:31,590 --> 01:23:33,126 Leah! Leah! 810 01:23:33,759 --> 01:23:35,000 Leah! 811 01:23:36,929 --> 01:23:39,091 Mia, the phone is dead. Come. 812 01:23:39,264 --> 01:23:41,130 - We use this in my apartment. - I can't. It has my baby! 813 01:23:41,308 --> 01:23:43,641 - Yes, you have to come with me. - I can't, I have to find Leah. 814 01:23:43,810 --> 01:23:47,269 We'll get her back. We have to go to church they will help us, come! 815 01:24:11,129 --> 01:24:12,370 Evelyn! 816 01:24:26,645 --> 01:24:27,886 Leah! 817 01:24:30,691 --> 01:24:31,932 Leah! 818 01:24:38,991 --> 01:24:40,232 Leah! 819 01:24:48,166 --> 01:24:49,532 Leah! 820 01:24:56,383 --> 01:25:00,218 What do you want from me? 821 01:25:33,211 --> 01:25:35,043 her SOUL 822 01:25:58,236 --> 01:26:00,068 Give them back to me! 823 01:26:00,864 --> 01:26:02,105 her SOUL 824 01:26:02,574 --> 01:26:05,282 Give it to me! Give them back! Where is she? 825 01:26:20,425 --> 01:26:21,757 Please God, no! 826 01:26:22,469 --> 01:26:23,710 Leah! 827 01:26:25,013 --> 01:26:26,254 Leah! 828 01:26:27,265 --> 01:26:28,506 Leah! 829 01:26:30,435 --> 01:26:31,767 Leah! 830 01:26:33,146 --> 01:26:34,682 No! 831 01:26:37,984 --> 01:26:40,101 No, my baby! 832 01:26:42,114 --> 01:26:43,650 Please God, no! 833 01:26:46,451 --> 01:26:49,489 Leah. Leah. Leah, please don't. 834 01:27:05,470 --> 01:27:07,132 Help! Please! 835 01:27:07,806 --> 01:27:09,047 Where is she? 836 01:27:09,725 --> 01:27:11,887 There must be another way! 837 01:27:18,817 --> 01:27:20,058 YOUR SOUL 838 01:27:25,782 --> 01:27:28,741 Your soul. 839 01:27:30,620 --> 01:27:32,953 Your soul. 840 01:27:34,082 --> 01:27:36,574 Your soul. 841 01:27:37,419 --> 01:27:38,660 Your soul. 842 01:27:53,852 --> 01:27:55,434 It's okay, Leah. 843 01:28:10,827 --> 01:28:15,117 Mommy is coming to save you now, Leah. Mommy is coming, my darling. 844 01:28:17,542 --> 01:28:19,124 Mia! 845 01:28:25,091 --> 01:28:26,582 Mia! 846 01:28:35,852 --> 01:28:37,468 Mia! 847 01:28:38,522 --> 01:28:39,933 Mia! 848 01:28:45,070 --> 01:28:46,732 Mommy is coming now. 849 01:29:01,586 --> 01:29:02,872 -Mia! - Hey! 850 01:29:03,046 --> 01:29:05,663 - In there. I'm not coming in! - Mia. Mia! 851 01:29:09,177 --> 01:29:10,509 Mia! 852 01:29:14,933 --> 01:29:16,174 Mia, no! 853 01:29:17,143 --> 01:29:18,600 No further, no further! 854 01:29:18,770 --> 01:29:20,762 No further, no further! No further! 855 01:29:20,939 --> 01:29:22,805 Is good. Now listen to me carefully, darling. 856 01:29:22,983 --> 01:29:24,349 Please, come back down. 857 01:29:25,485 --> 01:29:27,226 It has my baby. 858 01:29:27,404 --> 01:29:30,522 Please, you have to get down there. Please come down there, okay? 859 01:29:30,699 --> 01:29:33,362 It wants her soul. I'll give him mine in return, John. 860 01:29:33,535 --> 01:29:35,401 Mia, no. Don't do that! 861 01:29:36,079 --> 01:29:37,741 It just becomes her return if I... 862 01:29:37,914 --> 01:29:41,874 No, Mia, listen to me. Leah needs you here. 863 01:29:42,043 --> 01:29:44,000 And not just her: I need you too, so don't do that. 864 01:29:46,131 --> 01:29:47,713 I love you, John. 865 01:29:48,425 --> 01:29:49,666 I love you. 866 01:29:50,468 --> 01:29:52,630 I know that you you will take good care of Leah. 867 01:29:53,805 --> 01:29:55,387 Always give her a kiss goodnight. 868 01:29:55,974 --> 01:29:57,306 - And when she's older... - No, please don't. 869 01:29:57,475 --> 01:29:59,387 Then you tell her that I loved her, yes? 870 01:30:00,312 --> 01:30:01,644 No! No! 871 01:30:02,647 --> 01:30:03,888 No! 872 01:30:04,649 --> 01:30:06,265 - John, no! - Come down. Stop it! 873 01:30:06,443 --> 01:30:08,776 - John, it wants her soul. - Stop it, you don't have to give it to them. 874 01:30:08,945 --> 01:30:10,277 Please, my baby! 875 01:30:10,447 --> 01:30:12,109 - We will find a solution! - No! 876 01:30:12,282 --> 01:30:13,898 Mia, listen to him! 877 01:30:14,075 --> 01:30:15,782 You can't do this to Leah! 878 01:30:16,286 --> 01:30:18,243 A daughter needs her mother! 879 01:30:18,413 --> 01:30:20,621 They said it required for a soul. 880 01:30:20,790 --> 01:30:21,826 Please... 881 01:30:22,000 --> 01:30:23,741 - Please let me save her. - No, just think about it! 882 01:30:23,919 --> 01:30:27,037 You don't want to do that at all. Listen to me. No, stop it! 883 01:30:27,213 --> 01:30:30,001 You said you'd save her. You promised me 884 01:30:30,175 --> 01:30:33,293 - definitely save them! - Think about our baby. Please think of Leah! 885 01:30:33,470 --> 01:30:35,006 Do you hear? Try to think about her! 886 01:30:35,180 --> 01:30:36,762 Please don't do this to us. 887 01:30:36,932 --> 01:30:39,515 - It wants her soul. - No, there must be another way! 888 01:30:40,185 --> 01:30:41,426 There is. 889 01:30:42,062 --> 01:30:43,724 I'll fix this. 890 01:30:44,481 --> 01:30:46,313 - Evelyn. - That's what Ruby meant. 891 01:30:47,692 --> 01:30:49,103 - Evelyn. - No no! 892 01:30:55,533 --> 01:30:57,320 - I have you. - Evelyn. 893 01:31:00,705 --> 01:31:02,196 Oh no, Evelyn. 894 01:31:12,008 --> 01:31:13,374 Oh, God, Evelyn. 895 01:31:15,553 --> 01:31:17,340 God knows how to appreciate sacrifice. 896 01:31:18,890 --> 01:31:23,385 And touch our victims God's heart and move his hand. 897 01:31:25,397 --> 01:31:28,231 Jesus said: "This is my commandment, 898 01:31:28,692 --> 01:31:31,730 love each other, just as I loved you. 899 01:31:32,654 --> 01:31:35,021 There is no greater love, 900 01:31:35,490 --> 01:31:38,483 As if someone were losing their life gives himself up for his friends." 901 01:31:41,871 --> 01:31:43,407 Let us pray. 902 01:31:55,385 --> 01:31:58,753 6 months later 903 01:32:02,642 --> 01:32:04,178 A wonderful sermon. 904 01:32:04,352 --> 01:32:06,719 - You look much better. - Thank you, Mia, 905 01:32:06,896 --> 01:32:08,182 and how are you? 906 01:32:08,356 --> 01:32:10,848 We're doing much better now, thank you. 907 01:32:11,026 --> 01:32:13,063 There is Any clues to the whereabouts of the doll? 908 01:32:13,236 --> 01:32:16,775 No, not since that night. I thought, the police would have taken her away. 909 01:32:16,948 --> 01:32:19,156 But Detective Clarkin don't know where she is either. 910 01:32:20,118 --> 01:32:24,533 Evil is constant. You can't destroy what was never created. 911 01:32:24,706 --> 01:32:28,199 I pray that the one with the doll next come into contact, 912 01:32:28,376 --> 01:32:29,787 get the help, that you need. 913 01:32:31,713 --> 01:32:33,204 We do that too. 914 01:32:34,799 --> 01:32:36,882 - It was nice to see you. - Same to you. 915 01:32:37,052 --> 01:32:39,419 - Goodbye, Father. - Goodbye, Mia. 916 01:32:39,596 --> 01:32:41,553 Oh, I almost forgot that. 917 01:32:43,600 --> 01:32:45,933 This is beautiful. Thank you, Father. 918 01:32:46,644 --> 01:32:49,887 The most beautiful thing, what comes from God's heart, 919 01:32:50,065 --> 01:32:51,977 is a mother's love. 920 01:32:55,403 --> 01:32:56,689 Thanks. 921 01:33:26,226 --> 01:33:27,842 How can I help you? 922 01:33:28,019 --> 01:33:32,263 Oh, I'm just trying to find something for my daughter, thank you. 923 01:33:32,816 --> 01:33:34,273 She is a nurse. 924 01:33:34,442 --> 01:33:36,604 And likes to help other people. 925 01:33:37,529 --> 01:33:40,647 We have everywhere looking for one like this. 926 01:33:40,824 --> 01:33:42,816 But never found one. 927 01:33:43,493 --> 01:33:45,325 It is apparently a collector's item. 928 01:33:45,495 --> 01:33:48,158 That's why the price is set a little higher. 929 01:33:49,833 --> 01:33:52,746 - Do you want me to pack them for you? - Yes, please. 930 01:33:58,842 --> 01:34:02,961 Annabelle is now sitting in a display case Artifacts Room by Ed and Lorraine Warren. 931 01:34:03,138 --> 01:34:07,052 She will be twice a month blessed by a priest. 932 01:34:09,185 --> 01:34:11,393 Warning! Under no circumstances open it 933 01:34:14,524 --> 01:34:16,937 "The threat of evil is omnipresent... 934 01:34:17,110 --> 01:34:19,818 We can control it for so long how we stay vigilant 935 01:34:19,988 --> 01:34:23,527 but can really destroy "We never do." - Lorraine Warren 936 01:34:24,305 --> 01:35:24,623 Support us and become a VIP member, which will remove all advertising from www.OpenSubtitles.org 69488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.