Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,270 --> 00:00:12,769
[Episode 12]
2
00:00:12,905 --> 00:00:14,994
Captain Sir, welcome.
3
00:00:14,995 --> 00:00:16,073
Lead the way.
4
00:00:16,098 --> 00:00:18,169
This way. Let's go.
5
00:00:29,305 --> 00:00:30,835
In here.
6
00:00:44,505 --> 00:00:45,844
What happened?
7
00:00:45,845 --> 00:00:48,095
- You explain it to him.
- Yes.
8
00:00:48,755 --> 00:00:51,214
In the morning I was making my rou...
rounds,
9
00:00:51,215 --> 00:00:55,485
and I saw him dead, and hanging.
10
00:00:58,025 --> 00:00:59,764
Conduct an external
examination of the body.
11
00:00:59,765 --> 00:01:01,215
Yes.
12
00:01:19,485 --> 00:01:22,714
Seeing that his hands are
tightly clenched in a fist,
13
00:01:22,715 --> 00:01:24,644
the fact that his feet are completely flat,
14
00:01:24,645 --> 00:01:27,024
it seems certain that he hung himself.
15
00:01:27,025 --> 00:01:31,354
We can only judge it to be certain after
the medical examiner has done an autopsy.
16
00:01:31,355 --> 00:01:32,965
That's so.
17
00:01:35,135 --> 00:01:38,134
The most important thing in
determining if it was a self-hanging,
18
00:01:38,135 --> 00:01:39,974
are the wounds.
19
00:01:39,975 --> 00:01:42,364
Through them, we can see if they hung
themselves while they were alive,
20
00:01:42,365 --> 00:01:45,865
or if someone else hung a dead body.
21
00:01:46,955 --> 00:01:51,565
Looking at the markings, it's for sure that he
was alive before his death (when he was hung).
22
00:02:04,625 --> 00:02:09,334
The body will be moved immediately to the police bureau
for an official autopsy by the medical examiner.
23
00:02:09,335 --> 00:02:14,274
Also to know why the deceased suddenly
committed suicide, (Sung Ji Hun)
24
00:02:14,275 --> 00:02:17,355
there will be an investigation
of the Jeonokseo officials.
25
00:02:18,775 --> 00:02:21,425
Yes, I understand.
26
00:02:30,445 --> 00:02:32,445
Aish, seriously. Clerk Ji...
27
00:02:32,465 --> 00:02:33,584
Ah, yes, sir.
28
00:02:33,585 --> 00:02:37,434
The inmates can't know about this incident so be sure
that the workers don't say anything. (Jung Dae Shik)
29
00:02:37,435 --> 00:02:39,005
Yes.
30
00:02:40,725 --> 00:02:42,295
Really
31
00:02:43,145 --> 00:02:48,685
I mean... do I need to have a shamanic rite done
or something? Why don't I have any luck at all!
32
00:02:49,855 --> 00:02:54,484
Uhm, shall I look into... a skilled shaman?
33
00:02:54,485 --> 00:02:56,424
Are you in your right state of mind?
34
00:02:56,425 --> 00:03:01,795
It's now I feel. How I'm feeling. Not that I'm
actually going to have a shamanic right done!
35
00:03:03,385 --> 00:03:07,074
This... is for thinking,
36
00:03:07,075 --> 00:03:10,235
not to have this lid on, okay?
37
00:03:15,745 --> 00:03:19,474
That annoying rascal. Exactly to what am
I supposed to adjust to? (Yoo Jong Hwe)
38
00:03:19,475 --> 00:03:22,334
You don't just follow along just
because something new happens.
39
00:03:22,335 --> 00:03:24,264
Sometimes you just stand by.
(Ji Chun Deuk)
40
00:03:24,265 --> 00:03:28,024
When the prison warden sire speaks,
its best to just sit still.
41
00:03:28,025 --> 00:03:29,664
Clerk Ji's right. (Lee Hyo Sung)
42
00:03:29,665 --> 00:03:33,905
If you keep trying to fit his mood,
you'll be the one at a loss.
43
00:03:39,705 --> 00:03:42,564
Loss or whatever. That rascal
44
00:03:42,565 --> 00:03:45,165
better keep watch!
45
00:03:48,475 --> 00:03:50,814
What should we do know? If the fact that Lee
Myeong Woo stepped outside of the Jeonokseo
46
00:03:50,815 --> 00:03:53,584
is discovered by the police
bureau, it's over for me!
47
00:03:53,585 --> 00:03:55,764
But there's something even
more serious than that.
48
00:03:55,765 --> 00:03:57,314
What is it?
49
00:03:57,315 --> 00:04:00,494
Head Merchant Lee Myeong
Woo didn't commit suicide,
50
00:04:00,495 --> 00:04:03,144
- but someone killed him.
- What?
51
00:04:03,145 --> 00:04:04,554
Is that true?
52
00:04:04,555 --> 00:04:07,245
Yes, there is no doubt.
53
00:04:10,765 --> 00:04:14,804
With what evidence do you
say it wasn't a suicide?
54
00:04:14,805 --> 00:04:18,555
Head Merchant Lee Myeong
Woo didn't hang himself.
55
00:04:19,505 --> 00:04:22,574
This is the rope that he
used to hang himself,
56
00:04:22,575 --> 00:04:26,644
but it's a knot typically made
by those who are right-handed.
57
00:04:26,645 --> 00:04:31,325
But from what I know, Head Merchant
Lee Myeong Woo is left-handed.
58
00:04:32,245 --> 00:04:36,504
The second reason I suspect
murder is because of his tongue.
59
00:04:36,505 --> 00:04:37,674
His tongue?
60
00:04:37,675 --> 00:04:42,744
Yes. If a person hangs themselves, the tongue
of the corpse should stick out of the mouth.
61
00:04:42,745 --> 00:04:45,884
However, his tongue was
rolled inside his mouth.
62
00:04:45,885 --> 00:04:49,924
Third, Lee Myeong Woo's
tongue was hardened stiff.
63
00:04:49,925 --> 00:04:53,114
That means that he had consumed poison.
64
00:04:53,115 --> 00:04:54,025
What? Poison?
65
00:04:54,026 --> 00:04:57,164
I'm guessing he was knocked unconscious
by a small amount of poison,
66
00:04:57,165 --> 00:04:59,834
and someone else hung him.
67
00:04:59,835 --> 00:05:03,554
However, he must have regained
consciousness while he was dying.
68
00:05:03,555 --> 00:05:08,025
That's why the markings looked like
he was hung while he was still alive.
69
00:05:09,265 --> 00:05:12,064
Listening to you, I am having
suspicions about it being a murder.
70
00:05:12,065 --> 00:05:14,904
If this really was a murder,
it's a big problem.
71
00:05:14,905 --> 00:05:18,834
If someone had killed an inmate in
prison and staged it as a suicide,
72
00:05:18,835 --> 00:05:22,234
would I, the sole bearer of responsibility
for the Jeonokseo... Would I be alright?
73
00:05:22,235 --> 00:05:26,144
Ok Nyeo, you must never tell
them that it was a murder.
74
00:05:26,145 --> 00:05:31,904
Even if I don't say anything, it's only a matter of time before the police
bureau discovers it was a murder, after the medical examiner does an autopsy.
75
00:05:31,905 --> 00:05:36,094
Then... Then I'll try to pull some strings.
I'll say it again.
76
00:05:36,095 --> 00:05:40,815
Lee Myeong Woo wasn't murdered,
and he killed himself. Okay?
77
00:05:41,805 --> 00:05:43,775
Yes.
78
00:05:53,055 --> 00:05:57,635
You will receive notice from the Jeonokseo that an
inmate named Lee Myeong Woo has committed suicide.
79
00:05:58,845 --> 00:06:03,824
In that case, I heard the dead body
is moved to the police bureau.
80
00:06:03,825 --> 00:06:07,204
Yes. After the medical
examiner conducts an autopsy,
81
00:06:07,205 --> 00:06:09,434
whether it actually was or was
not suicide can be confirmed.
82
00:06:09,435 --> 00:06:14,235
Captain Sire must prevent the medical
examiner from doing a proper autopsy.
83
00:06:14,975 --> 00:06:18,294
The case must be closed as suicide.
84
00:06:18,295 --> 00:06:22,705
Madam told me to request it of you.
85
00:06:39,195 --> 00:06:41,715
- Then get started.
- Yes, sir.
86
00:06:50,295 --> 00:06:52,264
What are you doing now?
87
00:06:52,265 --> 00:06:55,904
As you ordered, we're
going to do an autopsy.
88
00:06:55,905 --> 00:06:58,754
You two can go out and do your job.
89
00:06:58,755 --> 00:07:03,244
Pardon? It is our job to watch over
the medical examiner's autopsy.
90
00:07:03,245 --> 00:07:06,204
I'll be the one doing that. So leave.
91
00:07:06,205 --> 00:07:09,004
Pardon? Yes. Let's go.
92
00:07:09,005 --> 00:07:10,715
Yes.
93
00:07:14,915 --> 00:07:15,905
Start.
94
00:07:15,906 --> 00:07:17,355
Yes sir.
95
00:07:39,875 --> 00:07:42,824
- Ex... Ex... Excuse me.
- What brings you here, sir?
96
00:07:42,825 --> 00:07:44,424
Has the medical examiner
finished the autopsy?
97
00:07:44,425 --> 00:07:48,604
Yes the exam was finished and the corpse
was transferred to the deceased's family.
98
00:07:48,605 --> 00:07:51,074
Results. How were the results?
99
00:07:51,075 --> 00:07:55,204
As expected, the case closed as a suicide.
100
00:07:55,205 --> 00:07:59,164
Suicide? It's for sure a suicide?
101
00:07:59,165 --> 00:08:01,574
Yes. But why are you acting like that?
102
00:08:01,575 --> 00:08:05,784
What did I do? it's nothing. Nothing.
103
00:08:05,785 --> 00:08:07,304
It's for sure. Suicide.
104
00:08:07,305 --> 00:08:09,875
Yes. He's good at doing autopsies.
105
00:08:11,035 --> 00:08:13,385
Go on in. Hurry. Quick.
106
00:08:14,745 --> 00:08:16,575
Go on.
107
00:08:18,525 --> 00:08:22,944
Both Captain Sire and Pprison Warden Sire... Have
they already both gone mad from heat stroke?
108
00:08:22,945 --> 00:08:25,675
Both are really weird indeed!
109
00:08:30,155 --> 00:08:32,524
- Oh, Ok Nyeo!
- Yes sire?
110
00:08:32,525 --> 00:08:36,354
I was on my way from checking
on the results of the autopsy.
111
00:08:36,355 --> 00:08:37,215
What did he say?
112
00:08:37,216 --> 00:08:41,844
It's suicide. The case is
closed as suicide. Wow!
113
00:08:41,845 --> 00:08:45,664
What? There is no way! It
was for sure a homicide.
114
00:08:45,665 --> 00:08:49,164
What are you talking about? You think
that the police bureau lied then?
115
00:08:49,165 --> 00:08:52,715
Don't utter another word again
about it being homicide.
116
00:08:54,605 --> 00:09:00,254
Oh and also, go tell the head merchant of Gong Jae Myung's
trade company that Lee Myeong Woo committed suicide.
117
00:09:00,255 --> 00:09:02,304
Tell him to watch his mouth, okay?
118
00:09:02,305 --> 00:09:05,894
If in the off-chance, the police bureau were to
find out that he met with Lee Myeong Woo outside,
119
00:09:05,895 --> 00:09:09,514
you and me, and he will be in trouble.
120
00:09:09,515 --> 00:09:10,465
Yes sire.
121
00:09:10,466 --> 00:09:12,455
Good, good, good.
122
00:09:14,115 --> 00:09:17,235
There's just no way...
123
00:09:19,515 --> 00:09:23,374
Oh hey, Tae Won! How did it go with
Lee Myeong Woo's trade company?
124
00:09:23,375 --> 00:09:25,864
When we meet today, we will close the deal.
125
00:09:25,865 --> 00:09:30,474
Then after that we can
be a tad cocky right?,
126
00:09:30,475 --> 00:09:34,464
Out of the merchants of the capital, we are already
the market leaders in luxury silk from Ming,
127
00:09:34,465 --> 00:09:37,184
and if we monopolize the
paper trade on top of that?
128
00:09:37,185 --> 00:09:40,044
We could even butt brush
shoulders with Jung Nan Jung!
129
00:09:40,045 --> 00:09:42,864
Not quite yet, but we will
make a dent for sure.
130
00:09:42,865 --> 00:09:47,054
We don't know that wicked wench
might do if she is provoked,
131
00:09:47,055 --> 00:09:49,194
so you should always be cautious.
132
00:09:49,195 --> 00:09:53,665
As long as Daegam Yoon Won Hyung is locked up in
the Jeonokseo, there shouldn't be any issues.
133
00:09:57,095 --> 00:09:59,754
There's a person who's
here to see you, merchant.
134
00:09:59,755 --> 00:10:01,004
Oh? Head Merchant Lee Myeong Woo?
135
00:10:01,005 --> 00:10:03,504
No, she said she was Ok Nyeo.
136
00:10:03,505 --> 00:10:05,545
Okay, let her in.
137
00:10:12,215 --> 00:10:14,814
- Head Merchant!
- Oh! Welcome. What brings you here?
138
00:10:14,815 --> 00:10:16,064
I have something to say.
139
00:10:16,065 --> 00:10:19,494
Oh, h-have a s-seat!
- Sit.
140
00:10:19,495 --> 00:10:21,524
I'm going to meet Head
Merchant Lee Myeong Woo today.
141
00:10:21,525 --> 00:10:25,134
Thanks to you Ok Nyeo, I
think the deal will go well.
142
00:10:25,135 --> 00:10:28,534
You won't be able to meet
Head Merchant Lee Myeong Woo.
143
00:10:28,535 --> 00:10:30,034
Why?
144
00:10:30,035 --> 00:10:34,094
In his cell, he hung himself and died.
145
00:10:34,095 --> 00:10:35,634
What?
146
00:10:35,635 --> 00:10:37,834
He committed s-suicide?
147
00:10:37,835 --> 00:10:40,384
Yes, but I think...
148
00:10:40,385 --> 00:10:43,365
Oh, what are you thinking?
149
00:10:44,465 --> 00:10:48,464
Never mind. If you're not able to trade,
with Head Merchant Lee Myeong Woo,
150
00:10:48,465 --> 00:10:51,124
isn't the loss to your company significant?
151
00:10:51,125 --> 00:10:53,254
Though it's regretful that I
wasn't able to do the deal,
152
00:10:53,255 --> 00:10:55,714
since we didn't start the deal
153
00:10:55,715 --> 00:10:57,894
there are no losses.
154
00:10:57,895 --> 00:10:59,964
How's that not a loss?
155
00:10:59,965 --> 00:11:05,334
Since we couldn't do a deal that was nearly
done. That's the same thing as a loss.
156
00:11:05,335 --> 00:11:09,264
But, why would Lee Myeong
Woo commit suicide?
157
00:11:09,265 --> 00:11:13,494
What's the reason behind such a
rich person killing himself?
158
00:11:13,495 --> 00:11:16,475
He might have his own reasons
that we don't know of.
159
00:11:17,915 --> 00:11:20,614
I'm going to Angookdong,
want to come with me?
160
00:11:20,615 --> 00:11:21,745
Ah, yes.
161
00:11:24,625 --> 00:11:28,024
I want mother to have a doctor's
examine and diagnose her,
162
00:11:28,025 --> 00:11:31,394
but she is adamantly against it.
I'm concerned for her.
163
00:11:31,395 --> 00:11:33,674
Since when has she been ill?
164
00:11:33,675 --> 00:11:36,094
I don't know when it began,
165
00:11:36,095 --> 00:11:40,685
but her stamina gradually decreased
and is especially worse as of late.
166
00:11:42,765 --> 00:11:44,804
The maidservant at madam's house...
167
00:11:44,805 --> 00:11:47,684
Since when has she been working there?
168
00:11:47,685 --> 00:11:49,264
Myung Sun?
169
00:11:49,265 --> 00:11:54,735
Myung Sun has been a slave servant
there since she was little. Why?
170
00:11:57,515 --> 00:11:59,804
You go ahead Head Merchant.
I'll follow you soon.
171
00:11:59,805 --> 00:12:02,025
Oh, sure.
172
00:12:44,645 --> 00:12:49,344
As you instructed, I closed
the case as a suicide.
173
00:12:49,345 --> 00:12:53,714
I must know why you made such a decision.
(Jung Nan Jung)
174
00:12:53,715 --> 00:12:57,484
As you already know, our Daegam is
currently imprisoned in the Jeonokseo
175
00:12:57,485 --> 00:13:00,295
and is going through all
sorts of shame and trouble.
176
00:13:01,145 --> 00:13:05,134
Shouldn't we try to get him
out as soon as we can?
177
00:13:05,135 --> 00:13:07,874
What does that have to do with this case?
178
00:13:07,875 --> 00:13:10,414
The only way Daegam can be
released from the Jeonokseo
179
00:13:10,415 --> 00:13:13,535
is by the decision of the Queen Dowager.
180
00:13:15,665 --> 00:13:19,074
There will be a big act of
treason committed soon,
181
00:13:19,075 --> 00:13:24,384
and the Queen Dowager will turn to
Daegam for help in resolving the matter.
182
00:13:24,385 --> 00:13:27,214
Did you just say a case of treason?
183
00:13:27,215 --> 00:13:32,864
I did. I'm telling you this because
you're no different than family to me.
184
00:13:32,865 --> 00:13:35,854
There is nothing better for
old-fashioned and uptight politics
185
00:13:35,855 --> 00:13:38,804
than a case of treason.
186
00:13:38,805 --> 00:13:44,804
In that aspect, the deceased Lee Myung Woo was
an ideal candidate to frame in for treason.
187
00:13:44,805 --> 00:13:50,944
He would have used his vast fortune, earned from his paper
company, to act as the financial support of the treasonous party.
188
00:13:50,945 --> 00:13:53,594
So you will create an act of
treason that never occurred?
189
00:13:53,595 --> 00:13:57,414
The dead never speak, so it won't be hard.
190
00:13:57,415 --> 00:14:01,825
If you help, it will become easier.
191
00:14:30,165 --> 00:14:33,474
Mother, you need to receive treatment.
192
00:14:33,475 --> 00:14:37,014
If you continue your stubbornness,
it will become worse.
193
00:14:37,015 --> 00:14:42,214
Tae Won, what more could
I want from living more?
194
00:14:42,215 --> 00:14:44,474
Passing away as I live day
to day like this is ideal.
195
00:14:44,475 --> 00:14:47,314
Mother, don't say that.
196
00:14:47,315 --> 00:14:52,464
You must live a long life and see the day when the people who
made you like this fall to their destruction. (Yoon Tae Won)
197
00:14:52,465 --> 00:14:55,894
It's all futile.
198
00:14:55,895 --> 00:14:58,544
Head Merchant, it's me, Ok Nyeo.
199
00:14:58,545 --> 00:15:01,925
Ok Nyeo has come? Come in.
200
00:15:02,775 --> 00:15:04,624
Come sit over here.
201
00:15:04,625 --> 00:15:06,575
Come in.
202
00:15:07,515 --> 00:15:10,604
I told you to visit more often.
Why have you not come by more?
203
00:15:10,605 --> 00:15:13,644
I'm sorry. There was a lot
of work at the Jeonokseo.
204
00:15:13,645 --> 00:15:15,704
I will come visit whenever I have time.
205
00:15:15,705 --> 00:15:22,554
Good. When I see you Ok Nyeo, for some reason
my heart is at rest and it is pleasant.
206
00:15:22,555 --> 00:15:25,964
Madam, I have your meal here.
207
00:15:25,965 --> 00:15:27,725
Come in.
208
00:15:32,495 --> 00:15:36,274
Why only mine? Lets eat together.
209
00:15:36,275 --> 00:15:37,644
We're good.
210
00:15:37,645 --> 00:15:40,925
Don't worry about us. You may leave.
211
00:15:43,935 --> 00:15:46,125
Hurry and have some, Mother.
212
00:15:47,025 --> 00:15:51,725
I don't have an appetite at all, so
I'll take a few spoonfuls of soup.
213
00:15:55,495 --> 00:15:58,724
Madam, don't eat any.
214
00:15:58,725 --> 00:16:00,835
One second.
215
00:16:07,055 --> 00:16:08,975
What are you doing?
216
00:16:19,185 --> 00:16:21,844
Did you just say poison?
217
00:16:21,845 --> 00:16:26,144
Yes. When Myung Sun prepares madam's meals,
218
00:16:26,145 --> 00:16:30,184
I saw her mix in an unknown
powder into her soup.
219
00:16:30,185 --> 00:16:34,715
If my suspicions are correct,
that powder is poisonous.
220
00:16:35,525 --> 00:16:40,944
If that is poison, when you tried the soup with the silver
needle the color of the needle should have changed,
221
00:16:40,945 --> 00:16:43,084
but it didn't.
222
00:16:43,085 --> 00:16:46,774
I learned about poison
from lord Park Tae Soo.
223
00:16:46,775 --> 00:16:50,434
There are types of poison you can't
detect with a silver needle.
224
00:16:50,435 --> 00:16:53,734
It's a poison made from a powdered poisonous
plant from the Hogang mountains in Ming.
225
00:16:53,735 --> 00:16:59,244
If a small amount is eaten regularly, the consumer will begin to
cough more and more, and in the end will cough up blood and die.
226
00:16:59,245 --> 00:17:04,404
That it is a poison commonly used by the ladies of
the Ming royal household to kill off their rivals.
227
00:17:04,405 --> 00:17:08,304
Why would Myung Sun feed poison to Mother?
228
00:17:08,305 --> 00:17:11,014
Where did she obtain the poison?
229
00:17:11,015 --> 00:17:14,204
First, we must confirm that
my suspicions are true.
230
00:17:14,205 --> 00:17:16,034
How can we confirm them?
231
00:17:16,035 --> 00:17:21,244
Among the prisoners I've met at the Jeonokseo, there
was a doctor who used to be a royal physician.
232
00:17:21,245 --> 00:17:26,865
He was a renowned doctor even at the Royal Medical Center,
who happened to be incarcerated because of an accident.
233
00:17:37,935 --> 00:17:40,825
- He should be fine now.
- Thank you.
234
00:17:45,315 --> 00:17:47,654
Physician Sir!
235
00:17:47,655 --> 00:17:50,544
Who's this? It's Ok Nyeo!
236
00:17:50,545 --> 00:17:51,714
You seem great as always.
237
00:17:51,715 --> 00:17:53,404
Well of course!
238
00:17:53,405 --> 00:17:56,595
But you've grown into a young lady now!
239
00:18:00,495 --> 00:18:02,765
Who is the young man next to you?
240
00:18:04,245 --> 00:18:07,004
My name is Yoon Tae Won.
241
00:18:07,005 --> 00:18:10,065
We have a favor to ask of you, sir.
242
00:18:28,955 --> 00:18:30,164
What is the diagnosis?
243
00:18:30,165 --> 00:18:35,164
Death has spread throughout her body.
She is in a very bad state.
244
00:18:35,165 --> 00:18:37,715
Please take a look at this.
245
00:18:47,865 --> 00:18:49,604
How did you obtain such a rare item?
246
00:18:49,605 --> 00:18:52,114
Is it really poison?
247
00:18:52,115 --> 00:18:57,284
Yes, but a rare kind that you
cannot obtain in Joseon.
248
00:18:57,285 --> 00:19:00,774
This is the kind that doesn't
react to any detection mechanism.
249
00:19:00,775 --> 00:19:06,385
If you feed it a little at a time, the consumer
dies away slowly, and that is why it is lethal.
250
00:19:14,275 --> 00:19:15,564
What will you do now?
251
00:19:15,565 --> 00:19:19,934
There is no motive for Myung Sun to hurt
mother. She must have someone behind her.
252
00:19:19,935 --> 00:19:23,314
Instead of interrogating her now, we
must try to find who that person is.
253
00:19:23,315 --> 00:19:30,104
I've seen Myung Sun meet someone from
Daegam Yoon Won Hyung's household.
254
00:19:30,105 --> 00:19:32,965
- Is that true?
- Yes.
255
00:19:41,925 --> 00:19:47,405
If you feed it a little at a time, the consumer
dies away slowly, and that is why it is lethal.
256
00:19:53,285 --> 00:19:58,775
I've seen Myung Sun meet someone from
Daegam Yoon Won Hyung's household.
257
00:20:10,125 --> 00:20:12,765
Your excellency?
258
00:20:15,715 --> 00:20:19,275
Have some of this.
259
00:20:23,535 --> 00:20:25,425
It's meat jerky.
260
00:20:38,315 --> 00:20:43,604
Wow, a man's tastebuds are clever indeed.
261
00:20:43,605 --> 00:20:47,614
I would never even stoop so low as to eat
these, but now that I'm in a prison cell,
262
00:20:47,615 --> 00:20:50,315
now even this tasts good.
263
00:20:52,575 --> 00:20:55,914
You there. You said your
name is Gong Jae Myung?
264
00:20:55,915 --> 00:20:58,144
Y-Yes, Daegam.
265
00:20:58,145 --> 00:21:02,214
I thought that name was familiar.
266
00:21:02,215 --> 00:21:07,955
After I gave it some thought, I remembered
that my wife had mentioned you.
267
00:21:08,985 --> 00:21:12,534
You. You know who my wife is right?
268
00:21:12,535 --> 00:21:17,284
There is no one here in the city of
Hanyang who does not know her name.
269
00:21:17,285 --> 00:21:22,334
From what she said, you are the head of
the Samgye port thugs. Is that right?
270
00:21:22,335 --> 00:21:25,664
Ah, w-well, that is all in the past.
271
00:21:25,665 --> 00:21:29,625
Now I run a small trade company.
272
00:21:30,515 --> 00:21:32,804
Trade company, my butt.
273
00:21:32,805 --> 00:21:36,295
I already know that that is what you
thugs like to candy coat it as.
274
00:21:40,115 --> 00:21:47,744
But you. How did you rub
my wife in such a bad way?
275
00:21:47,745 --> 00:21:51,964
She was determined to kill you someday.
276
00:21:51,965 --> 00:21:57,024
Unless I'm crazy, would I do
anything to cross your wife?
277
00:21:57,025 --> 00:21:59,234
There must be a
misunderstanding of some sort.
278
00:21:59,235 --> 00:22:01,744
Please put in a good word for me.
279
00:22:01,745 --> 00:22:09,405
You're right. Thanks to you, I have it good
here in our cell, so I should look out for you.
280
00:22:12,435 --> 00:22:16,464
P-Pardon me,
281
00:22:16,465 --> 00:22:23,105
but what did you do wrong to
end up here in the Jeonokseo?
282
00:22:24,955 --> 00:22:28,894
What do you mean I did something WRONG?
Hey, Gong Jae Myung, you punk.
283
00:22:28,895 --> 00:22:31,624
I'm Yoon Won Hyung! Yoon
Won Hyung I tell you.
284
00:22:31,625 --> 00:22:33,964
My word is the law here in Joseon.
285
00:22:33,965 --> 00:22:37,334
Who dares to accuse me of anything?
286
00:22:37,335 --> 00:22:39,594
The reason why I am in the Jeonokseo
287
00:22:39,595 --> 00:22:44,454
is a kind of citizen
life experience for me.
288
00:22:44,455 --> 00:22:47,665
- You got that?
- Yes! Yes Your Excellency!
289
00:22:49,005 --> 00:22:50,745
Punks.
290
00:22:51,985 --> 00:22:54,354
What? Citizen life experience?
291
00:22:54,355 --> 00:22:57,594
This gets me in a bad mood indeed.
292
00:22:57,595 --> 00:22:59,894
But we should be relieved
that he ended there.
293
00:22:59,895 --> 00:23:03,594
When Yoon Won Hyung said your
name and mentioned Jung Nan Jung,
294
00:23:03,595 --> 00:23:07,684
I thought I would die of anxiety.
295
00:23:07,685 --> 00:23:09,754
Chief Merchant!
296
00:23:09,755 --> 00:23:11,444
Huh?
297
00:23:11,445 --> 00:23:12,714
I brought him.
298
00:23:12,715 --> 00:23:14,264
Is something up?
299
00:23:14,265 --> 00:23:17,074
"Is something up? Is something UP?!!"
300
00:23:17,075 --> 00:23:22,194
You punk! You embarrassed the heck
out of me, and yet you act so calm.
301
00:23:22,195 --> 00:23:28,134
Hey you, Associate Administrator Lee. Do you even
know how much money I've fed you to this day?
302
00:23:28,135 --> 00:23:30,084
What is all this all of a sudden?
303
00:23:30,085 --> 00:23:33,084
All of a sudden? All of a sudden?!!
304
00:23:33,085 --> 00:23:38,184
You jerk, do you think I entered the
Jeonokseo to slave under Yoon Won Hyung?
305
00:23:38,185 --> 00:23:41,504
Should I serve Yoon Won
Hyung even at my old age?
306
00:23:41,505 --> 00:23:42,734
Ah, that?
307
00:23:42,735 --> 00:23:46,904
I've got you, I've got you.
But hear me out first.
308
00:23:46,905 --> 00:23:50,804
Well then should I move
you to another cell?
309
00:23:50,805 --> 00:23:53,394
Or should I move Yoong
Won Hyung to another...
310
00:23:53,395 --> 00:23:55,454
Ah whatever you do, do it quickly!
311
00:23:55,455 --> 00:23:58,634
Or else I'll tear this place upside down!
312
00:23:58,635 --> 00:24:03,944
If you act like this, it breaks my heart.
Calm down or you'll get ill!
313
00:24:03,945 --> 00:24:06,205
Be patient.
314
00:24:13,535 --> 00:24:16,834
- Daegam.
- Who are you?
315
00:24:16,835 --> 00:24:19,725
I've been sent by Madam Jung Nan Jung.
316
00:24:26,475 --> 00:24:30,124
She should just come herself.
Why did she send you?
317
00:24:30,125 --> 00:24:33,914
Due to orders from the Queen Dowager,
she is not allowed to visit you.
318
00:24:33,915 --> 00:24:39,045
No special treatment is being allowed and you must be
treated as any other prisoner were also her orders.
319
00:24:39,765 --> 00:24:44,474
She said that that was why she couldn't attend to you more
and she also told you to be patient and wait a little.
320
00:24:44,475 --> 00:24:47,775
I suspected that much.
321
00:24:50,485 --> 00:24:54,435
This is a letter she wanted
me to convey to you.
322
00:25:23,765 --> 00:25:27,704
You must put it up all over
the city before sunrise.
323
00:25:27,705 --> 00:25:31,774
You must not be seen by
anyone, so move secretively.
324
00:25:31,775 --> 00:25:34,285
- Got that?
- Yes!
325
00:25:35,245 --> 00:25:37,725
- Begin.
- Yes sir.
326
00:25:47,815 --> 00:25:51,584
It's moments like this when I think sister
Jung Nan Jung is indeed astounding.
327
00:25:51,585 --> 00:25:54,725
How could she orchestrate such
a huge scheme like this one?
328
00:25:55,575 --> 00:25:59,334
Nan Jung is my little sister, but
she scares me from time to time.
329
00:25:59,335 --> 00:26:03,705
Nan Jung's true potential shines
through only when she is in trouble.
330
00:26:04,405 --> 00:26:09,775
You wait and see. The Queen Dowager
will reach out to Nan Jung in no time.
331
00:27:08,455 --> 00:27:12,754
Don Chang Hyungnim! What
are you doing here?
332
00:27:12,755 --> 00:27:16,154
Chun Doong, you rascal. If you
tell anyone that you saw me
333
00:27:16,155 --> 00:27:19,895
I'll rip your mouth out.
So watch your tongue.
334
00:27:21,955 --> 00:27:23,365
Lets go.
335
00:27:28,975 --> 00:27:31,725
What is this?
336
00:27:53,605 --> 00:27:58,705
- Tada!
- You got some decent ones this time!
337
00:27:59,445 --> 00:28:01,024
How much will you give for it?
338
00:28:01,025 --> 00:28:02,654
Twenty nyang!
339
00:28:02,655 --> 00:28:05,804
What do you mean 20 nyang? Are
you playing with me here?
340
00:28:05,805 --> 00:28:07,864
If you don't want it, then fine.
341
00:28:07,865 --> 00:28:11,564
Forget it. There are plenty others who
sell stolen goods here in the city.
342
00:28:11,565 --> 00:28:15,304
If you keep acting like this, we
will no longer make deals. The end!
343
00:28:15,305 --> 00:28:17,834
- Thirty nyang!
- Thirty-five nyang!
344
00:28:17,835 --> 00:28:22,424
Gosh, fine! I'll lose
some this time around.
345
00:28:22,425 --> 00:28:25,484
First, do you know Dong Chang Hyungnim?
346
00:28:25,485 --> 00:28:26,734
The man who wanders the seventh market
squandering his household's possessions?
347
00:28:26,735 --> 00:28:29,554
Yes, him. Do you know what
he is up to these days?
348
00:28:29,555 --> 00:28:33,344
I don't know. Rumor has it
he works for Jung Nan Jung.
349
00:28:33,345 --> 00:28:35,865
Jung Nan Jung?
350
00:28:36,925 --> 00:28:40,385
Move aside, move aside.
351
00:28:42,875 --> 00:28:45,904
What does it say?
352
00:28:45,905 --> 00:28:49,874
You act like a nobility. You
don't know how to read yet?
353
00:28:49,875 --> 00:28:54,224
If I knew how to read, the world
wouldn't be as we know it.
354
00:28:54,225 --> 00:28:56,744
It's a good thing you can't read then.
355
00:28:56,745 --> 00:29:01,465
Master, what does it say?
356
00:29:02,325 --> 00:29:06,204
I will read the notice
357
00:29:06,205 --> 00:29:08,964
on behalf of all those you can't read.
358
00:29:08,965 --> 00:29:15,354
Malicious servant Yoon Won Hyung has abused politics
and put the royal household and the country in chaos,
359
00:29:15,355 --> 00:29:18,364
and his concubine Jung Nan Jung,
360
00:29:18,365 --> 00:29:24,794
is drenched in luxury and pleasure from
money she squeezed from commoners,
361
00:29:24,795 --> 00:29:29,874
but the Queen Dowager, in the palace, and
the incompetent King are doing nothing.
362
00:29:29,875 --> 00:29:33,394
So what does the future of
this country look like?
363
00:29:33,395 --> 00:29:35,714
Citizens do not forget
364
00:29:35,715 --> 00:29:39,105
how the former king was
brought to his destruction!
365
00:29:40,105 --> 00:29:42,624
Move aside! Everyone move aside!
366
00:29:42,625 --> 00:29:46,444
Move away.
367
00:29:46,445 --> 00:29:48,384
Take that down first.
368
00:29:48,385 --> 00:29:50,744
Go away!
369
00:29:50,745 --> 00:29:52,784
Master, why are you doing this again?
370
00:29:52,785 --> 00:29:54,584
What do you mean?
371
00:29:54,585 --> 00:29:57,934
I was just reading the words on
behalf of the people who can't read.
372
00:29:57,935 --> 00:29:59,714
Well it isn't just any piece of writing.
373
00:29:59,715 --> 00:30:01,304
It's a treasonous declaration!
374
00:30:01,305 --> 00:30:04,834
Why would you read that out to the people?
375
00:30:04,835 --> 00:30:08,604
Hey, arrest him.
376
00:30:08,605 --> 00:30:10,674
You there. What are you doing?
377
00:30:10,675 --> 00:30:14,505
Who are you? Do you want
to be arrested too?
378
00:30:15,615 --> 00:30:19,105
Elder, go rest a little and return.
379
00:30:20,555 --> 00:30:23,195
Lets go.
380
00:30:32,015 --> 00:30:34,224
Your Highness.
381
00:30:34,225 --> 00:30:35,824
What is it?
382
00:30:35,825 --> 00:30:43,304
It pains me to inform you of this, but they say there
are treasonous declarations put up all across the city.
383
00:30:43,305 --> 00:30:45,185
Treason?
384
00:30:46,265 --> 00:30:48,524
Do you have that notice with you?
385
00:30:48,525 --> 00:30:50,394
- Yes.
- Give it to me.
386
00:30:50,395 --> 00:30:53,754
Your Highness, the contents are
so malicious that I'd rather not...
387
00:30:53,755 --> 00:30:55,854
Hand it over!
388
00:30:55,855 --> 00:30:57,515
Yes, Your Highness.
389
00:31:52,625 --> 00:31:57,435
Palace maid Kim from the Queen
Dowager's quarters is here.
390
00:31:58,465 --> 00:31:59,624
What did she say?
391
00:31:59,625 --> 00:32:03,775
The Queen Dowager is looking for you, so she
wants you to come to the palace immediately.
392
00:32:10,895 --> 00:32:13,644
It seems our madam won't
be able to make it today.
393
00:32:13,645 --> 00:32:18,304
What do you mean? The Queen Dowager is
looking for her and she isn't fit to move?
394
00:32:18,305 --> 00:32:21,124
After Daegam Yoon Won Hyung was
imprisoned at the Jeonokseo,
395
00:32:21,125 --> 00:32:24,655
she refused to eat or drink and
is in bed in critical condition.
396
00:32:28,615 --> 00:32:32,674
Not eat or drink? She ate
more than usual in fact.
397
00:32:32,675 --> 00:32:35,694
Whoa, she even goes so far as to
play games with the Queen Dowager!
398
00:32:35,695 --> 00:32:37,664
So scary, scary indeed!
399
00:32:37,665 --> 00:32:39,944
Shh! Watch your mouth.
400
00:32:39,945 --> 00:32:44,915
You're right. You never know
how you can die around here.
401
00:32:48,165 --> 00:32:50,664
Your Highness...
402
00:32:50,665 --> 00:32:52,184
How did it go with her?
403
00:32:52,185 --> 00:32:56,174
After Daegam Yoon Won Hyung
was imprisoned, Jung Nan Jung
404
00:32:56,175 --> 00:33:00,034
refused to eat nor drink and is
in bed in critical condition.
405
00:33:00,035 --> 00:33:04,385
Moving will be difficult for her right now.
406
00:33:08,235 --> 00:33:10,234
Send the royal physician
407
00:33:10,235 --> 00:33:13,334
to examine Jung Nan Jung's condition,
408
00:33:13,335 --> 00:33:16,504
and tell her to come to the
palace as soon as she recovers.
409
00:33:16,505 --> 00:33:18,305
Yes, Your Highness.
410
00:33:22,235 --> 00:33:25,854
Elder! Why are you in here again?
411
00:33:25,855 --> 00:33:28,634
They say it is for "delusion to
world and deception to people."
412
00:33:28,635 --> 00:33:30,024
What do you mean by that?
413
00:33:30,025 --> 00:33:34,074
The city is in chaos because of the treasonous
declarations posted all over the city,
414
00:33:34,075 --> 00:33:38,004
and he read the declaration out
loud for those who couldn't read.
415
00:33:38,005 --> 00:33:41,454
Not minding your own business is considered
a crime, and a serious one at that.
416
00:33:41,455 --> 00:33:45,424
Look here you. There was no
falsehood in the declaration.
417
00:33:45,425 --> 00:33:47,324
Why would it be a crime to
read it for the others?
418
00:33:47,325 --> 00:33:52,305
Of course, of course. Lets
hurry on to your cell.
419
00:33:53,245 --> 00:33:58,004
Ok Nyeo. Lets have a cup
of chrysanthemum tea.
420
00:33:58,005 --> 00:34:00,185
Yes, elder.
421
00:34:02,605 --> 00:34:05,925
Except for not being able to drink liquor,
you quite like prison life, don't you?
422
00:34:08,085 --> 00:34:10,264
Elder,
423
00:34:10,265 --> 00:34:13,355
that is Yoon Won Hyung's cell.
424
00:34:15,195 --> 00:34:17,175
Is that true?
425
00:34:22,715 --> 00:34:27,185
Aigoo, look who is here.
Daegam Yoon Won Hyung.
426
00:34:28,315 --> 00:34:30,565
Do you recognize me?
427
00:34:31,755 --> 00:34:36,505
Huh? Lee Ji Ham?
428
00:34:37,495 --> 00:34:41,205
Never in my dreams did I think I would
become prison buddies with you.
429
00:34:42,145 --> 00:34:45,384
I don't know what dirty plan
you have up your sleeve,
430
00:34:45,385 --> 00:34:48,514
but while you are here at the
Jeonokseo, lets try to get along.
431
00:34:48,515 --> 00:34:50,554
Why you crazy little...
432
00:34:50,555 --> 00:34:55,264
You, what nonsense is that? Come here!!
433
00:34:55,265 --> 00:34:59,245
That punk.
434
00:35:00,425 --> 00:35:02,464
- Yoo Boon, Unni!
- Yes, Ok Nyeo?
435
00:35:02,465 --> 00:35:06,264
I need to go outside for something, so if the prison
warden sire looks for me, please cover for me.
436
00:35:06,265 --> 00:35:08,704
Alright. Hurry back.
437
00:35:08,705 --> 00:35:10,024
I will.
438
00:35:10,025 --> 00:35:12,525
Be safe.
439
00:35:16,155 --> 00:35:17,394
Ok Nyeo!
440
00:35:17,395 --> 00:35:22,034
This is the antidote for the toxins that have spread
throughout madam's body because of the poison.
441
00:35:22,035 --> 00:35:25,034
Can she recover with this?
442
00:35:25,035 --> 00:35:26,514
They say it won't be easy,
443
00:35:26,515 --> 00:35:29,315
but we need to try
everything we can, right?
444
00:35:34,345 --> 00:35:36,395
What should I do?!
445
00:35:49,765 --> 00:35:52,715
Five nyangs!
446
00:36:09,155 --> 00:36:12,874
- Madam!
- Are you out of your mind? Why did you come here?
447
00:36:12,875 --> 00:36:15,124
- There's a serious issue, Madam.
- What is it?
448
00:36:15,125 --> 00:36:17,634
I think Young Master Yoon Tae
Won has caught on to us.
449
00:36:17,635 --> 00:36:20,374
What?! Tell me the details.
450
00:36:20,375 --> 00:36:24,774
That wench Ok Nyeo brought
some kind of antidote to him.
451
00:36:24,775 --> 00:36:27,694
They must have caught on that
Madam has been consuming poison.
452
00:36:27,695 --> 00:36:30,364
What should I do now?
453
00:36:30,365 --> 00:36:33,424
Calm down and listen to me carefully.
454
00:36:33,425 --> 00:36:36,414
First, go back and act
as if nothing happened.
455
00:36:36,415 --> 00:36:40,154
I'll contemplate on what you
should do and get back to you.
456
00:36:40,155 --> 00:36:41,725
Yes Madam.
457
00:37:06,495 --> 00:37:09,624
What can be done? Hyeon's father,
something big has happened.
458
00:37:09,625 --> 00:37:12,884
- What is it?
- The fact that we are attempting to poison First Madam at Angookdong to death
459
00:37:12,885 --> 00:37:15,274
has been found out my Yoon Tae Won!
460
00:37:15,275 --> 00:37:16,785
What?
461
00:37:17,655 --> 00:37:21,334
- We must tell Nan Jung immediately.
- No, no.
462
00:37:21,335 --> 00:37:25,285
Nan Jung doesn't have the means
to deal with that right now.
463
00:37:26,825 --> 00:37:28,894
You take of it yourself.
464
00:37:28,895 --> 00:37:30,475
What?
465
00:37:37,305 --> 00:37:40,424
How did it go?
466
00:37:40,425 --> 00:37:42,994
It was as you said.
467
00:37:42,995 --> 00:37:47,494
It is Jung Nan Jung who
is behind Myung Sun.
468
00:37:47,495 --> 00:37:50,784
Why would Jung Nan Jung target Madam?
469
00:37:50,785 --> 00:37:57,065
Mother... is the first wife
of Daegam Yoon Won Hyung.
470
00:37:58,005 --> 00:38:02,284
Then you, Head Merchant, are...
471
00:38:02,285 --> 00:38:07,354
I...am Daegam Yoon Won Hyung's
son from a concubine.
472
00:38:07,355 --> 00:38:09,105
What?!
473
00:38:10,265 --> 00:38:14,454
When I was young,
474
00:38:14,455 --> 00:38:18,514
my biological mother and I were discarded
cruelly because of Jung Nan Jung.
475
00:38:18,515 --> 00:38:24,395
My mother died of illness without even being
able to acquire medicine for herself.
476
00:38:26,075 --> 00:38:33,594
Madam of Angookdong took me in
and raised me like her own,
477
00:38:33,595 --> 00:38:37,584
and I treated First Madam as my own mother.
478
00:38:37,585 --> 00:38:40,704
We have the evidence that she
tried to poison First Madam,
479
00:38:40,705 --> 00:38:43,984
so lets report her to the police bureau and
tell them it was Jung Nan Jung's doing.
480
00:38:43,985 --> 00:38:46,784
The Captain of the Police Bureau is
Jung Nan Jung's future son in law.
481
00:38:46,785 --> 00:38:49,544
There is no way the investigation
will be done properly.
482
00:38:49,545 --> 00:38:52,065
We must find another way.
483
00:39:01,285 --> 00:39:04,424
Ok Nyeo! What are you up to?
484
00:39:04,425 --> 00:39:06,084
I'm on my way to the Jeonokseo!
485
00:39:06,085 --> 00:39:10,314
I spend all my spare time roaming the streets
looking for the owner of the twin jade rings.
486
00:39:10,315 --> 00:39:12,684
Aren't I great?
487
00:39:12,685 --> 00:39:15,105
Yeah, bye now.
488
00:39:16,455 --> 00:39:20,154
Ok Nyeo! What's wrong?
489
00:39:20,155 --> 00:39:22,554
Aish, she is too harsh isn't she?
490
00:39:22,555 --> 00:39:25,225
It's because of her that I'm
troubling myself like this.
491
00:39:34,495 --> 00:39:39,745
Aish, it's not her. Where can I find her?
492
00:39:45,505 --> 00:39:49,085
Huh? Geez.
493
00:39:55,995 --> 00:40:01,274
What? Such a small amount? I though he
would have more because he was a nobility.
494
00:40:01,275 --> 00:40:03,954
- You punk.
- Wait, why are you doing this?
495
00:40:03,955 --> 00:40:07,384
Why? Why?! Why are you working in my zone?
496
00:40:07,385 --> 00:40:10,224
I'm Chun Doong. What are you? Who are you?
497
00:40:10,225 --> 00:40:13,314
What's your name? Tell me quickly!
498
00:40:13,315 --> 00:40:15,304
Aish, die you little.
499
00:40:15,305 --> 00:40:18,254
What are you standing there for?
500
00:40:18,255 --> 00:40:21,274
Hit him!
501
00:40:21,275 --> 00:40:24,134
Why! Would! You! Hit! Someone!
502
00:40:24,135 --> 00:40:26,334
Another! Person!
503
00:40:26,335 --> 00:40:30,504
I'm sorry! I'm sorry... Did
you think I'd be sorry?!
504
00:40:30,505 --> 00:40:33,434
Aish!
505
00:40:33,435 --> 00:40:35,715
Where did they go?
506
00:40:38,065 --> 00:40:42,265
My nose is bleeding! I saw both your faces.
507
00:40:44,585 --> 00:40:46,964
Chun Doong!
508
00:40:46,965 --> 00:40:49,724
Chun Doong! Why is your face like this?
Why the blood?
509
00:40:49,725 --> 00:40:51,564
Did something happen to you?
510
00:40:51,565 --> 00:40:54,644
I ran into some thugs
at the seventh market.
511
00:40:54,645 --> 00:40:58,144
Seventeen of these cowardly
bastards came at me
512
00:40:58,145 --> 00:41:00,404
and I just. Hiyah!!
513
00:41:00,405 --> 00:41:02,694
- Seventeen toone?
- I finished them all off.
514
00:41:02,695 --> 00:41:05,054
But why are you bleeding?
515
00:41:05,055 --> 00:41:06,834
I don't know.
516
00:41:06,835 --> 00:41:08,294
Aigoo.
517
00:41:08,295 --> 00:41:11,805
You're even bruised.
518
00:41:14,865 --> 00:41:19,574
You punk! What are you!
519
00:41:19,575 --> 00:41:22,464
You! You're that...
520
00:41:22,465 --> 00:41:26,385
- And what are you?
- Let go!
521
00:41:27,815 --> 00:41:32,074
- It hurts! It hurts!
- They are my niece and nephew!
522
00:41:32,075 --> 00:41:34,654
Did something happen between you?
523
00:41:34,655 --> 00:41:37,624
- Niece and nephew?
- Yes! My niece and nephew on my side.
524
00:41:37,625 --> 00:41:40,574
Gosh, Chun Doong. You come here. I
have something I need to say to you.
525
00:41:40,575 --> 00:41:42,464
You stay right there, okay?
526
00:41:42,465 --> 00:41:45,824
They are quite well known here in Yeoju.
527
00:41:45,825 --> 00:41:48,694
Chun Doong you should take them in
and train them up as pickpockets.
528
00:41:48,695 --> 00:41:50,804
You know I fly solo.
529
00:41:50,805 --> 00:41:52,634
Why would I take them in?
530
00:41:52,635 --> 00:41:55,094
You go solo so your income is pitiful.
531
00:41:55,095 --> 00:41:59,414
You need a wingman and a partner,
and it will be even better!
532
00:41:59,415 --> 00:42:03,324
Kids, come over here.
533
00:42:03,325 --> 00:42:08,074
Come over.
534
00:42:08,075 --> 00:42:12,944
This is Chun Doong, your leader from now on. This
is Man Su, this is Man Ok. Offer your greetings.
535
00:42:12,945 --> 00:42:17,034
- Yes, I'm Man Su.
- Yeah, I'm Man Ok.
536
00:42:17,035 --> 00:42:21,284
- Man Su? Man Su?! And you're Man Ok?
- I told you not to hit him!
537
00:42:21,285 --> 00:42:23,464
I'm Man Ok!
538
00:42:23,465 --> 00:42:25,484
- Man Ok?
- Man Ok.
539
00:42:25,485 --> 00:42:27,484
You're pretty.
540
00:42:27,485 --> 00:42:29,044
She's Man Ok?
541
00:42:29,045 --> 00:42:30,864
Yes, she is. My niece Man Ok.
542
00:42:30,865 --> 00:42:33,644
- Why is she so cute?
- You rascal, you at least know a pretty girl when you see one, huh?
543
00:42:33,645 --> 00:42:36,474
Man Su? Man Su? Man Su?!
544
00:42:36,475 --> 00:42:38,544
Stop it!
545
00:42:38,545 --> 00:42:40,474
Aigoo, she's really your niece?
546
00:42:40,475 --> 00:42:42,615
I told you yes!
547
00:42:45,915 --> 00:42:47,574
How did it turn out? Do I look ill?
548
00:42:47,575 --> 00:42:50,864
Yes, Madam. You look like
you are about to faint.
549
00:42:50,865 --> 00:42:53,025
Yes Madam.
550
00:42:55,125 --> 00:42:57,475
Then we are good to go.
551
00:43:02,475 --> 00:43:06,544
Your Highness, Jung Nan Jung is here.
552
00:43:06,545 --> 00:43:08,294
Let her in.
553
00:43:08,295 --> 00:43:10,225
Yes, Your Highness.
554
00:43:22,005 --> 00:43:24,664
Your Highness!
555
00:43:24,665 --> 00:43:27,475
You have lost a considerable
amount of weight.
556
00:43:28,085 --> 00:43:29,885
Have a seat.
557
00:43:39,235 --> 00:43:41,055
Your Highness.
558
00:43:41,815 --> 00:43:45,435
I thought I would never be
able to meet you again.
559
00:43:50,355 --> 00:43:54,684
You know that there have been declarations of a treasonous
nature put up in multiple places within the city walls?
560
00:43:54,685 --> 00:43:56,514
Yes, Your Highness.
561
00:43:56,515 --> 00:43:58,744
Do you have any suspicions as to
562
00:43:58,745 --> 00:44:01,884
who the member of the
treasonous party could be?
563
00:44:01,885 --> 00:44:05,284
Your Highness, please forgive me,
564
00:44:05,285 --> 00:44:09,364
but that one person that could resolve this
issue and could settle the political situation
565
00:44:09,365 --> 00:44:12,164
is the Minister of General Affairs.
566
00:44:12,165 --> 00:44:17,464
The Minister of General Affairs
has indeed brought you woe,
567
00:44:17,465 --> 00:44:19,304
but you yourself know that
he is better than anyone
568
00:44:19,305 --> 00:44:23,385
at resolving critical situations.
569
00:44:24,605 --> 00:44:28,904
Even if you send him right back to the
Jeonokseo after the situation is settled,
570
00:44:28,905 --> 00:44:33,665
you must call the Minister of General
Affairs and subdue the treasonous crowd.
571
00:44:34,685 --> 00:44:38,674
Your Highness, before the
treasonous party spreads,
572
00:44:38,675 --> 00:44:42,205
you must release the
Minister of General Affairs!
573
00:44:59,505 --> 00:45:01,595
How did it go?
574
00:45:02,345 --> 00:45:06,454
The Queen Dowager's heart
is turning favorably.
575
00:45:06,455 --> 00:45:09,714
It is up to you, Daegam,
to tie the loose ends.
576
00:45:09,715 --> 00:45:15,445
Don't worry about that. I
will take care of the rest.
577
00:45:16,215 --> 00:45:18,994
Thank you then.
578
00:45:18,995 --> 00:45:21,464
What brings you here?
579
00:45:21,465 --> 00:45:26,254
Your Highness, how pained you must be at the
recent surfacing of the treasonous party.
580
00:45:26,255 --> 00:45:31,134
Please punish me for not being able to subdue the
treasonous individuals before all this happened.
581
00:45:31,135 --> 00:45:36,074
Your Highness, the treasonous party must be the remnants of those affiliated
with Dae Yoon. (Dae Yoon: The mother of the murdered former king.)
582
00:45:36,075 --> 00:45:39,514
We must take this opportunity to eradicate
the remnants of Dae Yoon's followers,
583
00:45:39,515 --> 00:45:42,614
and restore the stability
of the political arena.
584
00:45:42,615 --> 00:45:48,194
Your Highness, during this chaos,
where is Daegam Yoon Won Hyung?
585
00:45:48,195 --> 00:45:54,704
We heard a rumor that you stripped him of his office
and imprisoned him at the Jeonokseo. Is that true?
586
00:45:54,705 --> 00:45:58,924
Your Highness, if that is indeed true, you
must summon Daegam Yoon Won Hyung immediately
587
00:45:58,925 --> 00:46:01,894
and order him to resolve
this critical situation.
588
00:46:01,895 --> 00:46:04,724
This situation can only be managed
589
00:46:04,725 --> 00:46:07,254
by Daegam Yoon Won Hyung.
590
00:46:07,255 --> 00:46:10,594
Your Highness, we seek your
understanding on this matter.
591
00:46:10,595 --> 00:46:13,544
Your Highness, please understand our views.
592
00:46:13,545 --> 00:46:15,455
Your Highness...
593
00:46:24,465 --> 00:46:27,304
Meals!
594
00:46:27,305 --> 00:46:28,975
Here.
595
00:46:39,165 --> 00:46:41,155
Eat up.
596
00:46:50,455 --> 00:46:52,605
What is this?
597
00:46:55,655 --> 00:47:00,014
You don't eat outside food anymore?
598
00:47:00,015 --> 00:47:04,225
The routes through which we brought
in outside food were all lost.
599
00:47:04,905 --> 00:47:08,464
When I leave the Jeonokseo I'm going
to improve the prisoners' meals first.
600
00:47:08,465 --> 00:47:12,494
How could they give humans something
that even dogs or pigs wouldn't eat?
601
00:47:12,495 --> 00:47:14,514
Yes, you bastard.
602
00:47:14,515 --> 00:47:19,924
It's because of you and Jung Nan Jung's greed that the
prisoner's are stuck with things more fit for dogs and pigs.
603
00:47:19,925 --> 00:47:22,425
Please come to your senses!
604
00:47:24,245 --> 00:47:25,835
Here.
605
00:47:29,515 --> 00:47:32,454
Daegam! Congratulations!
606
00:47:32,455 --> 00:47:33,574
Congratulations for what?
607
00:47:33,575 --> 00:47:36,555
You will be released now!
608
00:47:38,855 --> 00:47:41,774
- Are you sure?
- Yes! Without a doubt!
609
00:47:41,775 --> 00:47:45,414
The Captain of the Royal
Protectorate is here to escort you.
610
00:47:45,415 --> 00:47:48,415
Hurry, lets head out!
611
00:47:57,465 --> 00:47:59,884
- Gong Jae Myung.
- Yes, Deagam.
612
00:47:59,885 --> 00:48:02,594
Come see me when you are
released from prison.
613
00:48:02,595 --> 00:48:07,395
I'll repay you for sure for the
outside food you shared with me.
614
00:48:09,845 --> 00:48:12,695
Farewell, Your Excellency.
615
00:48:22,795 --> 00:48:26,635
Annoying bastard.
616
00:48:28,355 --> 00:48:31,295
We can finally breathe!!
617
00:48:59,745 --> 00:49:03,724
It's the first time seeing you, Warden Jung,
even after all my time here at the Jeonokseo.
618
00:49:03,725 --> 00:49:09,144
I-I could not see you because of the Queen
Dowager's orders. Please forgive me!
619
00:49:09,145 --> 00:49:12,774
No, no. Nothing to forgive.
620
00:49:12,775 --> 00:49:15,984
You just obeyed Queen Dowager's orders.
621
00:49:15,985 --> 00:49:16,865
Yes, Your Excellency.
622
00:49:16,866 --> 00:49:21,834
But, it's that dumb skull of yours I pity.
623
00:49:21,835 --> 00:49:25,805
You're a bird brain, a true bird brain.
624
00:49:27,355 --> 00:49:29,815
Lets go.
625
00:49:44,595 --> 00:49:48,104
Thanks to you, I had quite the experience.
626
00:49:48,105 --> 00:49:52,375
I will never forget you.
627
00:50:01,705 --> 00:50:04,125
Lets go.
628
00:50:11,365 --> 00:50:17,665
I... am Daegam Yoon Won Hyung's
son from his concubine.
629
00:50:18,675 --> 00:50:22,904
When I was young, because of Jung Nan Jung,
630
00:50:22,905 --> 00:50:26,904
my mother and I were cruelly thrown out.
631
00:50:26,905 --> 00:50:32,755
Mother died from illness without
even acquiring medicine for herself.
632
00:50:34,355 --> 00:50:38,614
Angookdong's First Madam
633
00:50:38,615 --> 00:50:41,904
took me in and raised me as her own,
634
00:50:41,905 --> 00:50:45,275
and I treated her as my own mother.
635
00:50:50,095 --> 00:50:53,614
Thanks to you, I had quite an experience.
636
00:50:53,615 --> 00:50:57,925
I will never forget you.
637
00:51:23,765 --> 00:51:25,285
Yes, yes.
638
00:51:28,145 --> 00:51:29,835
Daegam!
639
00:51:31,065 --> 00:51:34,334
Father! Father are you alright?
640
00:51:34,335 --> 00:51:37,525
Yes, have you been well?
641
00:51:41,875 --> 00:51:44,104
The troubles you must have
gone through Daegam...
642
00:51:44,105 --> 00:51:48,195
Troubles? I had a good time.
643
00:51:50,465 --> 00:51:53,425
Go in, go in.
644
00:51:59,695 --> 00:52:01,275
Daegam!
645
00:52:06,605 --> 00:52:08,414
Congratulations on your release!
646
00:52:08,415 --> 00:52:10,205
You're here!
647
00:52:10,855 --> 00:52:14,745
I heard that you worked very hard for me.
648
00:52:18,065 --> 00:52:20,014
Thank you.
649
00:52:20,015 --> 00:52:22,295
It was nothing, Your Excellency.
650
00:52:25,615 --> 00:52:28,434
Yes, how are things in the city?
651
00:52:28,435 --> 00:52:31,594
The streets are buzzing
652
00:52:31,595 --> 00:52:34,164
from the treasonous declarations
posted on the streets.
653
00:52:34,165 --> 00:52:38,454
The people think that a treasonous
uprising is about to happen at any moment.
654
00:52:38,455 --> 00:52:41,604
You sure know how to up the ante.
655
00:52:41,605 --> 00:52:45,164
Now enjoy ourselves and dance to the flow.
656
00:52:45,165 --> 00:52:46,995
Yes Daegam.
657
00:52:50,565 --> 00:52:51,955
Here.
658
00:52:52,805 --> 00:52:56,795
This is the secret transaction record
of the deceased Lee Myung Woo.
659
00:52:57,385 --> 00:53:02,134
This is a list of all those who
received bribes from Lee Myung Woo.
660
00:53:02,135 --> 00:53:05,174
Arrest them and imprison
them all for treason.
661
00:53:05,175 --> 00:53:09,304
They weren't bribed, but rather received
funding for a treasonous uprising.
662
00:53:09,305 --> 00:53:11,084
You know what I mean, right?
663
00:53:11,085 --> 00:53:12,274
Yes, Daegam.
664
00:53:12,275 --> 00:53:15,624
Treason must be dealt with by
the Royal Investigation Bureau,
665
00:53:15,625 --> 00:53:21,214
but especially for this case, I will
leave it to you to arrest the traitors.
666
00:53:21,215 --> 00:53:23,735
Go ahead and make a big
accomplishment for your name.
667
00:53:29,005 --> 00:53:30,214
Search the premises!
668
00:53:30,215 --> 00:53:31,855
Yes, sir.
669
00:53:43,855 --> 00:53:47,675
Sir, it's the rare medicine tablets
on Lee Myung Woo's transaction list!
670
00:53:53,175 --> 00:53:56,834
Move aside! Move aside!
671
00:53:56,835 --> 00:54:00,485
Move aside!
672
00:54:08,515 --> 00:54:11,584
Whoa, such a big commotion!
673
00:54:11,585 --> 00:54:14,944
The whole lot of them arrested and
tied like a fish on a string!
674
00:54:14,945 --> 00:54:16,934
Spill the truth!
675
00:54:16,935 --> 00:54:20,005
Royal Investigation Bureau
676
00:54:35,045 --> 00:54:40,334
Sire!!! Sire!! Sire, sire.
677
00:54:40,335 --> 00:54:41,874
There's chaos outside!
678
00:54:41,875 --> 00:54:43,174
What are you riled up about?
679
00:54:43,175 --> 00:54:47,684
I'm not riled up at all. The city is
in chaos from the treasonous party!
680
00:54:47,685 --> 00:54:51,514
I already know that there are treasonous
writings posted all across the city.
681
00:54:51,515 --> 00:54:52,734
So that's why I'm saying.
You're overreacting.
682
00:54:52,735 --> 00:54:54,154
No, it's not that!
683
00:54:54,155 --> 00:54:58,324
The treasonous traitors have been arrested and
have been taken to the Royal Investigation Bureau!
684
00:54:58,325 --> 00:55:01,524
But! The very same Lee Myung
Woo who died in our cell
685
00:55:01,525 --> 00:55:04,474
is the prime leader of
the treasonous uprising.
686
00:55:04,475 --> 00:55:05,465
What?!
687
00:55:05,466 --> 00:55:07,314
What does that mean?
688
00:55:07,315 --> 00:55:09,874
Chief merchant Lee Myung Woo, the
leader of the treasonous uprising?
689
00:55:09,875 --> 00:55:13,124
Yes, Lee Myung Woo was the financial
supporter of the treasonous party.
690
00:55:13,125 --> 00:55:16,494
If that is true, because
Lee Myung Woo died here,
691
00:55:16,495 --> 00:55:20,614
that may have negative implications on you.
Prison Warden Sire.
692
00:55:20,615 --> 00:55:24,194
Does that mean I could be arrested?
693
00:55:24,195 --> 00:55:26,934
Well of course! Who is
responsible for the Jeonokseo?
694
00:55:26,935 --> 00:55:30,064
You!! This is not something
you can run from!
695
00:55:30,065 --> 00:55:33,344
Aish, are you excited? Excited now are you?
696
00:55:33,345 --> 00:55:34,524
Well, it's not that...
697
00:55:34,525 --> 00:55:36,364
I'll be excited to beat you up!
698
00:55:36,365 --> 00:55:39,324
I-I, it was a slip of the tongue.
699
00:55:39,325 --> 00:55:42,425
It can't be.
700
00:55:43,475 --> 00:55:47,905
Now that I've heard what you have
to say, everything is so clear.
701
00:55:50,465 --> 00:55:52,934
It's all a ruse.
702
00:55:52,935 --> 00:55:57,634
Yoon Won Hyung and Jung Nan
Jung's fabricated "treason."
703
00:55:57,635 --> 00:56:00,924
How could they?
704
00:56:00,925 --> 00:56:05,544
After the current king came to the throne,
there were five treasonous uprisings.
705
00:56:05,545 --> 00:56:07,994
If I am right about all this,
706
00:56:07,995 --> 00:56:13,784
three out of the five were fabricated by
Yoon Won Hyung to remove their enemies.
707
00:56:13,785 --> 00:56:15,904
Fabricated!
708
00:56:15,905 --> 00:56:17,735
What?
709
00:56:18,775 --> 00:56:21,285
I sense a bloodbath coming our way.
710
00:56:23,345 --> 00:56:25,795
Watch out for yourself too.
711
00:56:29,065 --> 00:56:32,804
Tae Won! Tae Won! You're in trouble!!
712
00:56:32,805 --> 00:56:34,004
What is it?
713
00:56:34,005 --> 00:56:38,414
The captain and the policemen...
714
00:56:38,415 --> 00:56:41,444
Arrest Yoon Tae Won immediately!
715
00:56:41,445 --> 00:56:47,054
- Why are you doing this?
- We know that you came into contact with Lee Myung Woo who died inside the Jeonokseo, while he stepped outside of the Jeonokseo.
716
00:56:47,055 --> 00:56:49,154
We will investigate how a prisoner
imprisoned at the Jeonokseo
717
00:56:49,155 --> 00:56:53,244
was able to meet you
outside of the Jeonokseo.
718
00:56:53,245 --> 00:56:56,194
Don't put up a fight. Tie him up!
719
00:56:56,195 --> 00:56:56,985
Yes sir!
720
00:56:56,986 --> 00:56:58,964
Sir, sir!
721
00:56:58,965 --> 00:57:00,064
Tae Won...
722
00:57:00,065 --> 00:57:01,114
Lets go.
723
00:57:01,115 --> 00:57:06,134
Tae Won! Tae Won!!
724
00:57:06,135 --> 00:57:07,734
Captain sir!
725
00:57:07,735 --> 00:57:10,984
Tae Won is innocent, sir!
726
00:57:10,985 --> 00:57:13,714
Tae Won is innocent, sir!
727
00:57:13,715 --> 00:57:16,444
Sir!
728
00:57:16,445 --> 00:57:18,464
Tae Won! What is all this?
729
00:57:18,465 --> 00:57:19,764
Head Merchant!
730
00:57:19,765 --> 00:57:21,304
It's nothing, don't worry.
731
00:57:21,305 --> 00:57:23,594
What are you standing around for.
Pull him along.
732
00:57:23,595 --> 00:57:25,774
Yes, sir.
733
00:57:25,775 --> 00:57:26,635
Sir!
734
00:57:26,636 --> 00:57:29,185
- Tae Won!
- Head Merchant!
735
00:57:33,345 --> 00:57:36,055
Chief Merchant isn't even here!
736
00:57:41,655 --> 00:57:43,924
What am I guilty of?
737
00:57:43,925 --> 00:57:47,625
Your crime is involvement in treason.
738
00:57:48,235 --> 00:57:50,454
What are you talking about? Treason?!!
739
00:57:50,455 --> 00:57:52,234
Right now at the Royal
Investigation Bureau,
740
00:57:52,235 --> 00:57:57,274
those who received funding from Lee Myung Woo to
plan a treasonous uprising are being interrogated.
741
00:57:57,275 --> 00:58:01,315
You also joined in on the plan
with Lee Myung Woo, did you not?
742
00:58:01,925 --> 00:58:06,004
Chief merchant Lee Myung Woo? A traitor of the nation?
What evidence do you have that allows you to say so?
743
00:58:06,005 --> 00:58:07,584
Lee Myung Woo,
744
00:58:07,585 --> 00:58:13,454
has confessed that he was involved with treason, and
hung himself because he could not bear the guilt.
745
00:58:13,455 --> 00:58:15,724
What?!
746
00:58:15,725 --> 00:58:17,664
Make preparations for torture.
747
00:58:17,665 --> 00:58:19,275
Yes, sir.
748
00:58:26,185 --> 00:58:31,104
Lee Myung Woo did not kill himself,
749
00:58:31,105 --> 00:58:35,105
but was set up like he committed
suicide when another murdered him.
750
00:58:35,915 --> 00:58:37,605
Really?
751
00:58:38,435 --> 00:58:39,994
Who killed him?
752
00:58:39,995 --> 00:58:43,334
That, I don't know. But I
am sure of everything else.
753
00:58:43,335 --> 00:58:48,085
But the examiner at the police bureau concluded
the autopsy and closed the case as a suicide.
754
00:58:49,265 --> 00:58:51,605
I just don't understand.
755
00:58:53,385 --> 00:58:57,004
Ok Nyeo was right. In order
to fabricate treason,
756
00:58:57,005 --> 00:59:01,035
they killed chief merchant Lee
Myung Woo and faked his suicide.
757
00:59:08,285 --> 00:59:11,924
Yoon Tae Won is being
questioned for treason.
758
00:59:11,925 --> 00:59:14,144
Did you just say treason?
759
00:59:14,145 --> 00:59:16,844
Yeah. We have clear evidence
that he met with Lee Myung Woo,
760
00:59:16,845 --> 00:59:19,284
so they suspect that he met with Lee Myung
Woo as part of treasonous planning.
761
00:59:19,285 --> 00:59:21,694
You do know that Lee Myung Woo was the prime
funder for the treasonous party right?
762
00:59:21,695 --> 00:59:24,004
Nonsense! This is all fabricated!
763
00:59:24,005 --> 00:59:26,164
Fabricated?
764
00:59:26,165 --> 00:59:27,554
What are you talking about!
765
00:59:27,555 --> 00:59:31,294
Hey! I-I didn't hear anything you said!
Not a thing!
766
00:59:31,295 --> 00:59:33,484
Why you, you'll get it big trouble soon!
767
00:59:33,485 --> 00:59:36,125
Don't say things like that!
768
00:59:40,745 --> 00:59:43,545
Police Bureau
769
00:59:48,355 --> 00:59:50,534
Due to your confession, the Queen Dowager
770
00:59:50,535 --> 00:59:54,124
was able to learn the truth behind
the death of lord Park Tae Soo.
771
00:59:54,125 --> 00:59:57,714
What a relief. You accomplished a big feat.
772
00:59:57,715 --> 01:00:01,544
Not at all. I did as I should.
773
01:00:01,545 --> 01:00:05,394
No, it wasn't an easy task.
774
01:00:05,395 --> 01:00:10,464
If you have troubles that stem from your
confession, or if you need anything in the future,
775
01:00:10,465 --> 01:00:14,914
just come look for me. I will help you.
776
01:00:14,915 --> 01:00:19,485
Just come to the Royal Investigation
Bureau headquarters and look for me.
777
01:00:34,965 --> 01:00:39,284
If you don't confess early, all
you will get is more pain.
778
01:00:39,285 --> 01:00:43,745
What did you scheme with the
deceased Lee Myung Woo? Confess now!
779
01:00:44,345 --> 01:00:49,054
Your voice sir, is not yours,
but that of Jung Nan Jung.
780
01:00:49,055 --> 01:00:52,764
You are interrogating me in her stead.
781
01:00:52,765 --> 01:00:56,094
What are you saying right now?!
782
01:00:56,095 --> 01:00:59,794
Do you want to be promoted so much that you would
go so low as to become Jung Nan Jung's lapdog?
783
01:00:59,795 --> 01:01:03,935
Quit the nonsense, and bark.
Then I will confess something.
784
01:01:05,635 --> 01:01:08,464
You are asking to be killed aren't you?
785
01:01:08,465 --> 01:01:11,244
What are you doing? Screw his legs!
786
01:01:11,245 --> 01:01:12,875
Yes, sir!
787
01:01:20,555 --> 01:01:22,244
Did you find something out?
788
01:01:22,245 --> 01:01:26,504
Yes, the captain is interrogating
Yoon Tae Won personally.
789
01:01:26,505 --> 01:01:29,085
- For treason?
- Yes.
790
01:01:29,855 --> 01:01:32,294
It seems my long-aching
tooth will be removed.
791
01:01:32,295 --> 01:01:37,205
All we need is to take care of Angookdong,
and all our sore spots will be eliminated.
792
01:01:43,795 --> 01:01:48,174
- Did you look for me? What is it?
- Yes, sir.
793
01:01:48,175 --> 01:01:52,734
I know this will be difficult, but please
allow me to meet with the Queen Dowager.
794
01:01:52,735 --> 01:01:56,214
The Queen Dowager? Is something the matter?
795
01:01:56,215 --> 01:01:59,204
I have something I must
tell the Queen Dowager.
796
01:01:59,205 --> 01:02:01,675
Tell me first.
797
01:02:02,715 --> 01:02:06,605
The treasonous uprising is a fabrication.
798
01:02:09,275 --> 01:02:11,494
I have the evidence necessary.
799
01:02:11,495 --> 01:02:13,374
Is that true?
800
01:02:13,375 --> 01:02:15,145
Yes, sir.
801
01:02:20,725 --> 01:02:28,725
♪ Because my floating memories
of you may slip away ♪
802
01:02:28,885 --> 01:02:36,134
♪ So I cover them with my
hands and cry everyday ♪
803
01:02:36,135 --> 01:02:44,135
♪ As if for you, and only you.
Like my heart has stopped. ♪
804
01:02:44,505 --> 01:02:47,504
♪ I live through another day. ♪
805
01:02:47,505 --> 01:02:50,714
You worked hard for this, Your Excellency.
806
01:02:50,715 --> 01:02:53,904
You all know that the nation is in an uproar
because of recent treasonous schemes?
807
01:02:53,905 --> 01:02:55,754
Don't go looking for the
Queen Dowager ever again.
808
01:02:55,755 --> 01:02:58,704
You could be put in great danger!
809
01:02:58,705 --> 01:03:00,434
Do you know Yoon Tae Won?
810
01:03:00,435 --> 01:03:02,124
How do you know him?
811
01:03:02,125 --> 01:03:06,364
If you were to confess that you participated
in the treason, his life could be lost.
812
01:03:06,365 --> 01:03:09,894
So many lives depend on this case.
813
01:03:09,895 --> 01:03:13,624
We must uncover the truth and make sure
that no one is wrongfully charged.
814
01:03:13,625 --> 01:03:15,034
That wench interfered.
815
01:03:15,035 --> 01:03:17,334
If that wench gets involved,
it will complicate things.
816
01:03:17,335 --> 01:03:21,665
You must kill her, at all costs,
to eliminate the evidence.
67969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.