Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,480 --> 00:00:28,280
The number you’ve dialed is not reachable at the moment.
2
00:00:28,280 --> 00:00:30,160
Please try again later.
3
00:00:40,840 --> 00:00:41,560
Sh@*t!
4
00:00:41,560 --> 00:00:42,160
What now?
5
00:00:42,160 --> 00:00:42,880
What?
6
00:00:43,520 --> 00:00:44,640
Simi what?
7
00:00:44,720 --> 00:00:45,520
What do you mean by what?
8
00:00:45,520 --> 00:00:46,760
I can’t play with you again?
9
00:00:46,920 --> 00:00:47,480
Simi,
10
00:00:47,600 --> 00:00:48,800
learn to read the room.
11
00:00:49,480 --> 00:00:50,280
Room.
12
00:00:50,680 --> 00:00:51,480
What room?
13
00:00:52,920 --> 00:00:54,600
How am I even suppose to knowwhen you’re in bad mood?
14
00:00:54,960 --> 00:00:56,480
Simi not now, please.
15
00:02:13,280 --> 00:02:14,320
Hey girl,
16
00:02:14,560 --> 00:02:15,400
what’s up?
17
00:02:15,560 --> 00:02:16,440
How did it go?
18
00:02:16,440 --> 00:02:17,160
What do you think?
19
00:02:17,400 --> 00:02:17,960
When I just...
20
00:02:17,960 --> 00:02:19,320
I’m just so angry at myself
21
00:02:19,320 --> 00:02:20,880
for always listening to your stupid advice.
22
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
I don’t understand,
23
00:02:22,200 --> 00:02:23,160
but I was only trying to help.
24
00:02:23,160 --> 00:02:24,160
Then stop trying.
25
00:02:25,000 --> 00:02:26,280
Simi, please be calm.
26
00:02:26,280 --> 00:02:27,040
Please leave me.
27
00:02:27,240 --> 00:02:29,320
These things can’t change in one day,
28
00:02:29,320 --> 00:02:30,720
you’re playing for the long-run.
29
00:02:31,080 --> 00:02:32,080
Well done!
30
00:02:32,080 --> 00:02:33,200
Senior player!
31
00:02:33,200 --> 00:02:34,640
Striker and winger.
32
00:02:35,000 --> 00:02:36,480
What are you guys plotting this time around?
33
00:02:36,480 --> 00:02:38,960
Tayo, you’re just a stupid fool that keeps on fooling.
34
00:02:38,960 --> 00:02:39,880
Will you get out of here?
35
00:02:39,880 --> 00:02:41,080
Please leave this place.
36
00:02:41,920 --> 00:02:43,560
It’s painful is it not?
37
00:02:43,760 --> 00:02:45,480
Look at him, he looks like Bonga Fish.
38
00:02:46,840 --> 00:02:47,480
Try it now.
39
00:02:47,600 --> 00:02:48,520
Try it.
40
00:02:48,680 --> 00:02:50,160
-Ugly boy. -Nonsense.
41
00:02:50,440 --> 00:02:52,640
-I hate this boy so much.-Just calm down.
42
00:02:52,840 --> 00:02:53,920
Leave me.
43
00:02:54,120 --> 00:02:54,680
I’m not your friend.
44
00:02:54,680 --> 00:02:55,760
I’m still your best friend.
45
00:02:56,080 --> 00:02:57,400
No, stop touching me.
46
00:02:58,000 --> 00:02:59,760
Please, I’m sorry.
47
00:03:00,280 --> 00:03:01,160
Let’s go.
48
00:03:01,160 --> 00:03:01,840
Leave me.
49
00:03:03,360 --> 00:03:05,040
Simi, you get angry too much.
50
00:03:05,040 --> 00:03:06,520
calm down.
51
00:03:10,000 --> 00:03:11,520
I can’t wait for her to come back.
52
00:03:12,240 --> 00:03:13,080
Hi guys!
53
00:03:13,800 --> 00:03:14,640
Yes!
54
00:03:17,520 --> 00:03:19,280
You’re so giving Amandy.
55
00:03:19,600 --> 00:03:21,160
Better than that ugly uniform
56
00:03:21,160 --> 00:03:22,800
-from that school.-I know...right!
57
00:03:23,160 --> 00:03:24,120
Mandy,
58
00:03:24,120 --> 00:03:25,800
I’m so hyped you’re back.
59
00:03:26,040 --> 00:03:28,680
This school has been so cold... without you.
60
00:03:29,560 --> 00:03:31,760
And I’m definitely happy to be back girls.
61
00:03:31,760 --> 00:03:32,680
Perfect.
62
00:03:32,680 --> 00:03:34,960
Now spill the tea.
63
00:03:34,960 --> 00:03:36,320
Spill sis, spill.
64
00:03:36,320 --> 00:03:37,200
What tea?
65
00:03:37,200 --> 00:03:39,240
What’s up with your dad and all the grounding business?
66
00:03:39,400 --> 00:03:39,960
Yeah!
67
00:03:39,960 --> 00:03:41,320
Oh! That..
68
00:03:41,320 --> 00:03:42,320
Girls...
69
00:03:42,600 --> 00:03:44,080
the grounding is still on.
70
00:03:44,080 --> 00:03:44,800
What?
71
00:03:44,800 --> 00:03:46,560
-That’s so not good.-No no.
72
00:03:46,560 --> 00:03:47,600
We are supposed to have
73
00:03:47,600 --> 00:03:49,720
our movie and spa day this weekend Mandy.
74
00:03:49,720 --> 00:03:50,400
Yeah!
75
00:03:51,440 --> 00:03:52,480
Honestly,
76
00:03:52,480 --> 00:03:54,680
I think you guys would have to dothat without me.
77
00:03:56,560 --> 00:03:57,720
Or...
78
00:03:58,400 --> 00:03:59,960
we can come up with a plan.
79
00:03:59,960 --> 00:04:01,200
Uhh, I like that
80
00:04:01,200 --> 00:04:02,400
I second it.
81
00:04:02,880 --> 00:04:04,920
Don’t worry, you don’t have to come.
82
00:04:05,840 --> 00:04:07,200
Anyway,
83
00:04:07,440 --> 00:04:09,320
see we’re going to deal with that later,
84
00:04:09,320 --> 00:04:12,000
right now we are just so happy you’re back.
85
00:04:12,280 --> 00:04:13,120
Because,
86
00:04:13,360 --> 00:04:15,080
we have unfinished business.
87
00:04:16,760 --> 00:04:17,480
We do?
88
00:04:17,480 --> 00:04:18,560
Yes we do.
89
00:04:19,040 --> 00:04:20,120
I wasn’t throwing shades at you,
90
00:04:20,120 --> 00:04:21,400
but if it's your sub, you take it.
91
00:04:21,400 --> 00:04:21,800
What!
92
00:04:22,160 --> 00:04:22,640
Come here!
93
00:04:23,160 --> 00:04:24,320
Oh we should take it?
94
00:04:24,640 --> 00:04:26,480
Then you better catch these hands.
95
00:04:28,080 --> 00:04:28,640
Rubbish.
96
00:04:28,640 --> 00:04:29,920
Nonsense.
97
00:04:30,320 --> 00:04:32,960
That... is our unfinished business.
98
00:04:34,560 --> 00:04:35,480
Guys!
99
00:04:35,880 --> 00:04:37,480
I thought we were done with her?
100
00:04:37,480 --> 00:04:39,120
No the hell we are not.
101
00:04:39,240 --> 00:04:40,800
Not after snitching and -And..
102
00:04:40,800 --> 00:04:42,640
definitely not for the suspension.
103
00:04:44,360 --> 00:04:44,960
Guys..
104
00:04:44,960 --> 00:04:46,280
at this point.
105
00:04:46,760 --> 00:04:48,600
I think we should just let her be.
106
00:04:49,480 --> 00:04:50,560
Stop capping girl.
107
00:04:50,680 --> 00:04:52,800
Girl, if for any thing you should be mad.
108
00:04:53,040 --> 00:04:54,480
You got a month suspension.
109
00:04:54,600 --> 00:04:55,680
I know but..
110
00:04:56,120 --> 00:04:57,000
Chiza.
111
00:04:57,440 --> 00:04:59,000
Chiza I’m scared.
112
00:04:59,240 --> 00:05:00,720
Mandy has become a chicken.
113
00:05:00,960 --> 00:05:02,160
Those trenches bugs
114
00:05:02,160 --> 00:05:03,320
they are messing with her head.
115
00:05:03,520 --> 00:05:04,480
No, not at all.
116
00:05:06,240 --> 00:05:07,920
Then.. it’s settled.
117
00:05:08,120 --> 00:05:08,800
Period.
118
00:05:09,000 --> 00:05:10,000
We are done.
119
00:05:10,000 --> 00:05:13,200
[School bells rings]
120
00:05:19,320 --> 00:05:20,440
Mr. Ayodeji.
121
00:05:20,520 --> 00:05:21,440
Aunty Rose,
122
00:05:21,560 --> 00:05:22,600
why are you people sitting here?
123
00:05:22,600 --> 00:05:24,120
Why aren’t you in the staff room?
124
00:05:24,400 --> 00:05:26,000
They’re sweeping the staff room.
125
00:05:26,120 --> 00:05:26,680
Oh they’re sweeping?
126
00:05:26,720 --> 00:05:27,240
Yes.
127
00:05:28,360 --> 00:05:29,680
I wanted to go there and carry--
128
00:05:29,680 --> 00:05:31,360
Let me just stay with you people.
129
00:05:34,480 --> 00:05:35,360
This work!
130
00:05:35,920 --> 00:05:37,000
The work isn’t easy right?
131
00:05:37,000 --> 00:05:37,920
My brother.
132
00:05:38,320 --> 00:05:39,440
What can we do?
133
00:05:40,000 --> 00:05:40,720
No option.
134
00:05:40,880 --> 00:05:42,640
They say a teacher’s reward is in heaven.
135
00:05:42,640 --> 00:05:44,520
[Mrs Eze. singing in igbo dialect]
136
00:05:46,120 --> 00:05:47,040
You people are here.
137
00:05:47,920 --> 00:05:48,960
-Mrs. Eze.-Yes.
138
00:05:48,960 --> 00:05:49,880
This one you are..
139
00:05:49,880 --> 00:05:51,040
dancing and singing like this,
140
00:05:51,040 --> 00:05:52,080
you are very happy.
141
00:05:52,080 --> 00:05:54,200
it’s like you won C.W.O lottery right?
142
00:05:55,000 --> 00:05:55,800
I wish.
143
00:05:55,800 --> 00:05:58,080
But this is more than lottery.
144
00:05:58,080 --> 00:05:58,880
-Really?-Yes.
145
00:05:58,880 --> 00:05:59,920
Quickly say it,
146
00:06:00,000 --> 00:06:02,200
don’t keep us on an unnecessary anticipation.
147
00:06:02,680 --> 00:06:04,760
Is it not the new girl in my class.
148
00:06:04,920 --> 00:06:06,000
Which one?
149
00:06:06,640 --> 00:06:08,840
Amanda Henshaw or Hensaw.
150
00:06:09,360 --> 00:06:10,400
Is she back?
151
00:06:10,400 --> 00:06:11,240
No...
152
00:06:11,240 --> 00:06:12,440
She’s gone.
153
00:06:12,440 --> 00:06:13,800
Like completely gone.
154
00:06:14,240 --> 00:06:15,360
Mrs. Eze.
155
00:06:16,200 --> 00:06:17,800
You’re late to the conversation.
156
00:06:18,640 --> 00:06:20,840
Mr. Ayodeji and I have known this longtime.
157
00:06:20,960 --> 00:06:21,960
In fact, we were there
158
00:06:21,960 --> 00:06:23,160
live and direct when it happened.
159
00:06:23,160 --> 00:06:23,720
Really?
160
00:06:25,120 --> 00:06:26,640
It is not a competition
161
00:06:26,640 --> 00:06:27,360
is it?
162
00:06:27,360 --> 00:06:27,800
Yes.
163
00:06:27,800 --> 00:06:29,800
I’m just happy that she’s gone.
164
00:06:29,920 --> 00:06:31,440
That girl has too much trouble.
165
00:06:31,840 --> 00:06:32,760
That girl!
166
00:06:33,080 --> 00:06:34,680
That girl is trouble.
167
00:06:35,360 --> 00:06:36,520
You won’t believe that, that girl
168
00:06:36,520 --> 00:06:38,520
threatened to sue me for abuse.
169
00:06:38,960 --> 00:06:40,160
I almost believed her.
170
00:06:40,760 --> 00:06:43,760
She challenged me in front of everyone in the class.
171
00:06:43,760 --> 00:06:45,120
Made me call her mother,
172
00:06:45,400 --> 00:06:46,880
only to discredit me.
173
00:06:47,200 --> 00:06:48,000
Sorry oh!
174
00:06:49,240 --> 00:06:50,040
That girl,
175
00:06:50,040 --> 00:06:51,480
that was correcting my English
176
00:06:51,480 --> 00:06:52,800
the first time I met her.
177
00:06:54,920 --> 00:06:55,800
Mrs. Eze.
178
00:06:56,480 --> 00:06:57,280
All of us,
179
00:06:57,360 --> 00:06:58,320
we know that
180
00:06:58,320 --> 00:06:59,880
your English needs correcting.
181
00:07:00,000 --> 00:07:01,480
Come on keep quiet![igbo dialect]
182
00:07:02,040 --> 00:07:04,240
Mr. One clothe one shoe.
183
00:07:08,600 --> 00:07:11,800
My botheration is that we are inclined
184
00:07:12,200 --> 00:07:15,720
to think that, that girl’s affliction
185
00:07:15,840 --> 00:07:16,920
is physical.
186
00:07:17,080 --> 00:07:20,040
But it’s nothing but a spiritual issue.
187
00:07:20,160 --> 00:07:22,320
This is the problem I have with you, Aunty Rose.
188
00:07:22,520 --> 00:07:24,200
Big grammar all the time.
189
00:07:24,200 --> 00:07:25,080
Try and cut it--
190
00:07:27,200 --> 00:07:27,840
Sorry.
191
00:07:29,440 --> 00:07:30,880
Grammar or no grammar.
192
00:07:31,160 --> 00:07:32,560
I’m just happy that..
193
00:07:32,560 --> 00:07:34,440
I have one less problem now.
194
00:07:35,320 --> 00:07:37,160
That girl is one week one trouble.
195
00:07:37,320 --> 00:07:37,840
My dear,
196
00:07:37,920 --> 00:07:38,920
we are happy with you.
197
00:07:38,920 --> 00:07:40,080
Are you people not happy?
198
00:07:40,080 --> 00:07:41,200
We are very happy.
199
00:07:41,480 --> 00:07:42,280
So...
200
00:07:42,600 --> 00:07:44,640
Since they’re still sweeping let me just..
201
00:07:44,960 --> 00:07:46,120
walk around, you know these student
202
00:07:46,120 --> 00:07:47,960
you need to put an eye on them.
203
00:07:48,280 --> 00:07:49,520
All right then.
204
00:07:49,520 --> 00:07:50,120
Take it easy.
205
00:07:50,120 --> 00:07:51,120
No problem, I will.
206
00:07:53,560 --> 00:07:54,480
Sit there.
207
00:07:54,480 --> 00:07:55,280
Go back.
208
00:07:55,480 --> 00:07:56,800
I need to study.
209
00:08:01,560 --> 00:08:02,960
I’m done sweeping sir.
210
00:08:02,960 --> 00:08:04,120
Okay, thank you.
211
00:08:08,440 --> 00:08:09,920
You people are leaving me here.
212
00:08:30,480 --> 00:08:32,480
Master Kali!
213
00:08:35,040 --> 00:08:36,560
You can run,
214
00:08:37,400 --> 00:08:38,960
but you can’t hide,
215
00:08:38,960 --> 00:08:40,440
from Master Kali.
216
00:09:04,480 --> 00:09:06,200
You’re all surprised right?
217
00:09:08,560 --> 00:09:11,200
-Good Morning Sir.-Master Kali.
218
00:09:12,480 --> 00:09:14,480
So you were surprised to the point that...
219
00:09:14,480 --> 00:09:15,840
you forgot to greet.
220
00:09:17,120 --> 00:09:19,200
Good morning to you,settle down.
221
00:09:20,360 --> 00:09:21,520
Settle down.
222
00:09:23,120 --> 00:09:25,040
I can see that you people are all surprised.
223
00:09:27,640 --> 00:09:29,080
You thought that,
224
00:09:29,080 --> 00:09:30,840
I can easily be removed.
225
00:09:31,000 --> 00:09:33,240
But come on, I’m Master Kali.
226
00:09:36,040 --> 00:09:37,280
I also know that,
227
00:09:37,280 --> 00:09:39,160
it’s someone from this class,
228
00:09:39,400 --> 00:09:41,400
that was planning my downfall.
229
00:09:41,800 --> 00:09:43,200
But guess what?
230
00:09:43,640 --> 00:09:45,800
It was dead on arrival.
231
00:09:48,120 --> 00:09:49,560
The thing is that,
232
00:09:49,560 --> 00:09:51,440
I’ll eventually find out.
233
00:09:51,960 --> 00:09:53,800
And when I find out...
234
00:09:54,720 --> 00:09:55,960
until then.
235
00:09:55,960 --> 00:09:57,400
But for now,
236
00:09:57,800 --> 00:09:59,040
bring out your notebook.
237
00:09:59,760 --> 00:10:01,640
You have just five seconds,
238
00:10:01,880 --> 00:10:03,440
after five seconds
239
00:10:03,440 --> 00:10:05,320
it’s gonna be minus ten marks
240
00:10:05,320 --> 00:10:06,920
from your continuous assessment.
241
00:10:06,920 --> 00:10:08,440
Let’s go!
242
00:10:08,960 --> 00:10:10,480
Five seconds!
243
00:10:11,120 --> 00:10:13,760
Why is the class scanty?
244
00:10:15,000 --> 00:10:16,400
Where is the person sitting there?
245
00:10:16,680 --> 00:10:17,880
What’s his name, Teekay.
246
00:10:17,880 --> 00:10:18,840
Where is he?
247
00:10:18,840 --> 00:10:21,040
Sir, he is nursing a heartbreak.
248
00:10:23,800 --> 00:10:24,720
What’s funny?
249
00:10:25,000 --> 00:10:25,800
And you,
250
00:10:25,960 --> 00:10:27,280
who asked you?
251
00:10:30,200 --> 00:10:31,240
Who asked you?
252
00:10:31,720 --> 00:10:33,080
It’s over familiarity.
253
00:10:33,080 --> 00:10:34,760
This is what I’m talking about over familiarity.
254
00:10:34,760 --> 00:10:37,040
You meet me after class.
255
00:10:37,280 --> 00:10:39,200
And you know what that means.
256
00:10:40,480 --> 00:10:43,400
And where’s this person, what’s that his name Tayo?
257
00:10:45,280 --> 00:10:46,920
That one has joined bad gang.
258
00:10:47,640 --> 00:10:49,120
All right, no problem.
259
00:10:49,120 --> 00:10:51,080
Let’s solve some mathematics.
260
00:11:07,720 --> 00:11:08,440
Girls.
261
00:11:09,120 --> 00:11:10,400
I have a plan.
262
00:11:10,560 --> 00:11:11,760
Tomorrow,
263
00:11:12,080 --> 00:11:13,120
we’ll execute.
264
00:11:13,360 --> 00:11:14,040
What plan?
265
00:11:14,280 --> 00:11:15,280
You know what plan Mandy.
266
00:11:15,280 --> 00:11:16,240
I don’t know the plan.
267
00:11:16,400 --> 00:11:17,360
-What’s the plan?-Chill.
268
00:11:18,160 --> 00:11:19,120
All right.
269
00:11:19,560 --> 00:11:20,360
Tomorrow,
270
00:11:20,640 --> 00:11:22,040
we’ll find out.
271
00:11:27,000 --> 00:11:28,200
Good afternoon class.
272
00:11:28,640 --> 00:11:30,760
Good afternoon Ms. Cheta
273
00:11:33,680 --> 00:11:35,960
If you’re not offering literature you’re excused.
274
00:11:49,520 --> 00:11:50,800
Take out your play text,
275
00:11:50,800 --> 00:11:53,360
Let me die aloneBy Johnny K. Kargbo
276
00:11:58,960 --> 00:12:00,680
Open to page Five.
277
00:12:15,240 --> 00:12:16,160
Hurry!
278
00:12:16,360 --> 00:12:17,360
Bend down and pick.
279
00:12:17,560 --> 00:12:19,280
Make sure you pick all these dirt.
280
00:12:19,600 --> 00:12:21,080
We’re not here to raise pigs.
281
00:12:26,520 --> 00:12:27,720
Pick it.
282
00:12:28,320 --> 00:12:29,200
Bomalistica!
283
00:12:29,520 --> 00:12:30,400
Who is that?
284
00:12:31,920 --> 00:12:33,160
King Kali my man!
285
00:12:34,000 --> 00:12:35,880
Which one is who is that?
286
00:12:36,840 --> 00:12:38,600
Who else calls you Bomalistica
287
00:12:38,600 --> 00:12:40,320
in this whole world apart from me?
288
00:12:40,800 --> 00:12:41,640
King Kali my man,
289
00:12:41,640 --> 00:12:43,120
I’m sorry, don’t be angry.
290
00:12:43,400 --> 00:12:44,560
It’s just that this our job
291
00:12:44,560 --> 00:12:46,160
is becoming too overwhelming.
292
00:12:47,600 --> 00:12:48,240
It's overwhelming?
293
00:12:49,000 --> 00:12:49,680
Yes.
294
00:12:49,880 --> 00:12:51,960
Job that you’ve not even started is overwhelming.
295
00:12:52,600 --> 00:12:53,600
I know right?
296
00:12:53,960 --> 00:12:56,360
It’s becoming exciting.
297
00:12:56,720 --> 00:12:57,960
Boma, which one is it?
298
00:12:57,960 --> 00:12:59,480
Overwhelming or exciting?
299
00:13:00,400 --> 00:13:00,960
Kali,
300
00:13:01,320 --> 00:13:02,840
are they not the same?
301
00:13:05,480 --> 00:13:07,240
Dumb skull!
302
00:13:09,440 --> 00:13:10,200
What’s that?
303
00:13:10,200 --> 00:13:11,000
What’s funny?
304
00:13:11,440 --> 00:13:12,480
What’s funny?
305
00:13:13,000 --> 00:13:15,440
If I hear you laugh again,
306
00:13:15,720 --> 00:13:19,160
I’m going to give you fifty-two lashes of this cane.
307
00:13:21,280 --> 00:13:22,520
Bend down and pick.
308
00:13:24,160 --> 00:13:24,760
Boma,
309
00:13:25,400 --> 00:13:26,560
they are not the same.
310
00:13:26,960 --> 00:13:28,600
Don’t go and say it in public.
311
00:13:31,400 --> 00:13:33,560
At least you understood what I meant.
312
00:13:34,080 --> 00:13:35,480
I was trying to.
313
00:13:36,160 --> 00:13:36,640
Kali,
314
00:13:36,800 --> 00:13:37,880
I’ve been thinking
315
00:13:38,400 --> 00:13:40,160
if we can raise some
316
00:13:40,160 --> 00:13:42,160
money and go and buy some cheap wine,
317
00:13:42,440 --> 00:13:44,720
for Amanda’s father to tell him thank you
318
00:13:44,720 --> 00:13:46,320
for getting the job for us.
319
00:13:46,520 --> 00:13:47,160
Boma,
320
00:13:47,160 --> 00:13:48,400
this thing you just said now,
321
00:13:48,400 --> 00:13:49,240
end it here.
322
00:13:49,520 --> 00:13:50,960
Do not allow it go beyond here.
323
00:13:51,760 --> 00:13:53,360
What kind of talk is that?
324
00:13:54,160 --> 00:13:56,320
We helped the man and he helped us in return.
325
00:13:57,080 --> 00:13:59,000
Please don’t bring any idea that is going to
326
00:13:59,000 --> 00:14:00,840
make me spend any money I don’t have.
327
00:14:01,280 --> 00:14:02,960
Kali I was just thinking..
328
00:14:03,200 --> 00:14:05,440
It’s just way of showing appreciation.
329
00:14:06,000 --> 00:14:07,320
If it’s appreciation you want to do,
330
00:14:07,320 --> 00:14:08,520
put him in your prayers.
331
00:14:09,040 --> 00:14:10,520
You think these rich men, they drink
332
00:14:10,520 --> 00:14:14,200
this your 1,500 Naira wine that you drink?
333
00:14:15,840 --> 00:14:17,440
Kali, it’s just a thought.
334
00:14:17,440 --> 00:14:19,120
Let it remain a thought.
335
00:14:21,520 --> 00:14:22,720
Let it remain a thought.
336
00:14:23,000 --> 00:14:24,080
Listica!
337
00:14:24,440 --> 00:14:26,520
The one and only groundsman,
338
00:14:26,680 --> 00:14:28,320
of Prince Memorial High.
339
00:14:28,320 --> 00:14:29,600
That’s me.
340
00:14:30,280 --> 00:14:31,080
I know right?
341
00:14:31,080 --> 00:14:32,240
Yes, you know.
342
00:14:32,840 --> 00:14:34,240
Okay, let me go and show you love.
343
00:14:34,240 --> 00:14:35,000
Follow me to the canteen,
344
00:14:35,000 --> 00:14:35,800
let me go and spoil you a little.
345
00:14:35,800 --> 00:14:36,680
-Really?-Yes.
346
00:14:36,680 --> 00:14:37,440
I’m in.
347
00:14:37,440 --> 00:14:38,120
You’re in.
348
00:14:39,040 --> 00:14:40,400
Make here clean and sharp,
349
00:14:40,400 --> 00:14:43,000
I don’t want to see anything littered on the floor
350
00:14:43,000 --> 00:14:44,080
Do you hear me?
351
00:14:44,080 --> 00:14:45,080
Alright pick, pick pick.
352
00:14:45,200 --> 00:14:46,200
Keep picking.
353
00:14:46,720 --> 00:14:47,680
Let’s go.
354
00:14:48,320 --> 00:14:49,440
Let me go and spoil you.
355
00:14:49,840 --> 00:14:51,200
-Come!-King Kali my man!
356
00:14:59,480 --> 00:15:00,440
Good afternoon Mom.
357
00:15:00,440 --> 00:15:01,800
Welcome back love.
358
00:15:01,800 --> 00:15:03,480
How was your first day back?
359
00:15:03,920 --> 00:15:04,560
Well,
360
00:15:04,880 --> 00:15:05,960
it was just there.
361
00:15:06,800 --> 00:15:08,640
That doesn’t sound encouraging.
362
00:15:09,040 --> 00:15:10,960
Yeah, I mean nothing special happened
363
00:15:10,960 --> 00:15:11,960
it was just there.
364
00:15:12,720 --> 00:15:14,000
How’s Chiza and kayla?
365
00:15:14,560 --> 00:15:15,560
I don’t know.
366
00:15:16,360 --> 00:15:17,400
What do you mean, you don’t know?
367
00:15:17,400 --> 00:15:18,800
They weren’t in school today?
368
00:15:19,360 --> 00:15:20,160
They were there but,
369
00:15:20,160 --> 00:15:22,360
I avoided them because dad asked me to.
370
00:15:22,720 --> 00:15:23,800
He said what?
371
00:15:24,120 --> 00:15:25,640
Yes, he asked me to avoid them.
372
00:15:26,400 --> 00:15:27,720
When did he tell you this?
373
00:15:27,880 --> 00:15:30,080
This morning after he dropped me off at school.
374
00:15:33,360 --> 00:15:34,280
I see.
375
00:15:35,000 --> 00:15:37,320
Go change then get ready for lunch.
376
00:15:47,720 --> 00:15:49,040
Perpetual!
377
00:15:49,400 --> 00:15:51,120
ThankGod!
378
00:15:52,760 --> 00:15:53,920
Perpetual!
379
00:15:54,480 --> 00:15:55,880
Mommy, welcome ma.
380
00:15:56,360 --> 00:15:57,120
How are you?
381
00:15:57,120 --> 00:15:58,240
I’m fine ma.
382
00:16:01,440 --> 00:16:02,760
How was school today?
383
00:16:03,480 --> 00:16:04,280
Fine Ma.
384
00:16:04,760 --> 00:16:06,040
We were asked to buy,
385
00:16:06,360 --> 00:16:07,520
broom,
386
00:16:07,520 --> 00:16:09,280
tissue, disinfectant,
387
00:16:09,280 --> 00:16:10,400
soap..
388
00:16:10,600 --> 00:16:11,400
What for?
389
00:16:12,040 --> 00:16:13,440
For civic project.
390
00:16:14,040 --> 00:16:16,800
What business does broom and soap have with civic education?
391
00:16:17,960 --> 00:16:19,120
Instead of them to give you,
392
00:16:19,120 --> 00:16:21,080
useful and thoughful...
393
00:16:21,480 --> 00:16:22,360
project.
394
00:16:23,040 --> 00:16:24,880
They’re asking you to buy
395
00:16:24,880 --> 00:16:26,280
soap and tissue.
396
00:16:26,640 --> 00:16:28,320
In fact, I’m coming to see that teacher.
397
00:16:28,440 --> 00:16:29,400
Mommy.
398
00:16:30,000 --> 00:16:31,880
Don’t come and cause trouble again.
399
00:16:32,040 --> 00:16:33,400
My friend will you shut up there.
400
00:16:34,080 --> 00:16:35,680
What is the relationship between
401
00:16:35,680 --> 00:16:37,480
broom and Civic Education?
402
00:16:38,120 --> 00:16:40,120
To keep our environment clean.
403
00:16:40,640 --> 00:16:42,720
Or for your teacher to take it to her store
404
00:16:42,720 --> 00:16:44,320
and resell right?
405
00:16:45,640 --> 00:16:47,520
Mommy, that might be true.
406
00:16:49,040 --> 00:16:51,040
I thought you were smarter than your mother.
407
00:16:51,360 --> 00:16:52,360
Now you’re thinking.
408
00:16:53,200 --> 00:16:54,520
Where is your brother?
409
00:16:54,680 --> 00:16:55,960
He’s not back.
410
00:16:58,480 --> 00:17:00,800
This boy has started.
411
00:17:29,400 --> 00:17:30,960
Yes, who’s that?
412
00:17:38,480 --> 00:17:39,440
You again.
413
00:17:39,600 --> 00:17:40,480
Good afternoon.
414
00:17:40,840 --> 00:17:42,120
Don’t greet me.
415
00:17:42,640 --> 00:17:44,120
This afternoon I was just enjoying
416
00:17:44,120 --> 00:17:46,160
myself with my garri has swollen up
417
00:17:46,160 --> 00:17:47,160
you just came with your bad vibes.
418
00:17:47,200 --> 00:17:48,840
What do you want Oga?
419
00:17:49,440 --> 00:17:50,680
Please I have a note for Amanda.
420
00:17:50,880 --> 00:17:52,480
If you can help me pass it to her.
421
00:17:52,720 --> 00:17:54,520
As a post officer or what?
422
00:17:54,520 --> 00:17:55,960
Oga, please go home.
423
00:17:57,040 --> 00:17:58,880
I just need her to read this note.
424
00:17:59,040 --> 00:18:00,560
Can you hear yourself?
425
00:18:01,400 --> 00:18:03,960
Okay now wait, let me advice you.
426
00:18:04,240 --> 00:18:05,560
This is for free.
427
00:18:05,760 --> 00:18:08,520
You see poor people like you and I,
428
00:18:09,000 --> 00:18:10,400
can never,
429
00:18:10,880 --> 00:18:12,360
will never
430
00:18:13,800 --> 00:18:16,080
get rich people like Amanda
431
00:18:16,080 --> 00:18:16,920
this....
432
00:18:16,920 --> 00:18:17,840
Thank you.
433
00:18:17,840 --> 00:18:18,720
Thank you for the advice,
434
00:18:18,720 --> 00:18:20,400
Now give her the damn note.
435
00:18:21,160 --> 00:18:22,720
Are you raising your voice at me?
436
00:18:27,480 --> 00:18:28,520
Babe,
437
00:18:28,680 --> 00:18:30,400
I specifically asked you not to talk
438
00:18:30,400 --> 00:18:32,120
to Amanda about her friends yet.
439
00:18:32,280 --> 00:18:32,920
Hey babe!
440
00:18:33,120 --> 00:18:33,920
Don’t hey me.
441
00:18:35,400 --> 00:18:36,520
Babe, look I’m sorry
442
00:18:36,520 --> 00:18:37,520
I just had to do it.
443
00:18:37,640 --> 00:18:39,480
No, you just couldn’t wait
444
00:18:39,600 --> 00:18:40,560
because once again
445
00:18:40,560 --> 00:18:42,960
you had to let your anger and ego get in your way.
446
00:18:44,080 --> 00:18:44,800
I didn’t plan to...
447
00:18:44,800 --> 00:18:45,240
No.
448
00:18:45,400 --> 00:18:46,760
Babe you lied to me.
449
00:18:47,000 --> 00:18:48,760
You were going to let me do it.
450
00:18:50,280 --> 00:18:51,600
I was trying to protect her babe.
451
00:18:51,880 --> 00:18:53,200
Oh! And I’m not?
452
00:18:53,520 --> 00:18:54,640
You lied babe,
453
00:18:54,720 --> 00:18:56,040
and that is the problem.
454
00:18:57,560 --> 00:18:58,440
I’m sorry.
455
00:18:58,440 --> 00:18:59,480
No you’re not.
456
00:19:00,120 --> 00:19:02,840
Now Amanda feels isolated at home and at school.
457
00:19:02,840 --> 00:19:04,400
I hope you’re happy now?
458
00:19:11,720 --> 00:19:12,760
Please,
459
00:19:12,760 --> 00:19:14,320
it’s just a note.
460
00:19:14,960 --> 00:19:16,000
Go home.
461
00:19:17,040 --> 00:19:18,240
Why are you being so difficult?
462
00:19:18,240 --> 00:19:19,440
It’s just a harmless note!
463
00:19:19,480 --> 00:19:20,920
Why am I being difficult?
464
00:19:21,040 --> 00:19:21,840
Hello, Benji!
465
00:19:21,960 --> 00:19:22,720
Sir!
466
00:19:23,200 --> 00:19:24,120
My boss is coming
467
00:19:24,120 --> 00:19:25,040
Benji, what’s go--
468
00:19:25,280 --> 00:19:26,360
what’s going on there?
469
00:19:27,680 --> 00:19:28,600
Hey!
470
00:19:29,680 --> 00:19:31,280
Come on, come back here now!
471
00:19:42,960 --> 00:19:44,040
Do you understand?
472
00:19:44,360 --> 00:19:45,320
Yes ma.
473
00:19:45,440 --> 00:19:46,360
Good.
474
00:19:46,560 --> 00:19:48,280
So here is your assignment.
475
00:20:02,080 --> 00:20:03,520
Stop writing.
476
00:20:05,560 --> 00:20:10,720
Pen an informal letter to a friend that resides in another town,
477
00:20:10,720 --> 00:20:15,480
telling him or her why you would like to visit.
478
00:20:15,720 --> 00:20:18,600
To be submitted next week.
479
00:20:18,800 --> 00:20:19,760
Class prefect.
480
00:20:19,880 --> 00:20:20,520
Yes ma.
481
00:20:20,520 --> 00:20:21,560
Take note.
482
00:20:23,480 --> 00:20:25,520
Before I disremember,
483
00:20:26,080 --> 00:20:29,760
submit your notes to the prefect.
484
00:20:30,320 --> 00:20:34,040
Ten marks for each complete note.
485
00:20:35,080 --> 00:20:36,280
Class prefect.
486
00:20:36,400 --> 00:20:36,920
Yes ma.
487
00:20:37,120 --> 00:20:42,120
Bring their notes to the staff room in ten minutes.
488
00:20:42,520 --> 00:20:43,400
Yes ma.
489
00:20:45,240 --> 00:20:47,240
Alright, everybody submit your notes.
490
00:20:55,760 --> 00:20:56,640
Have you submitted?
491
00:20:58,800 --> 00:21:00,400
Who else haven’t submitted?
492
00:21:15,760 --> 00:21:17,000
Hey, Simi.
493
00:21:18,160 --> 00:21:18,880
What?
494
00:21:21,640 --> 00:21:22,880
My note,
495
00:21:23,160 --> 00:21:23,880
it’s not complete,
496
00:21:23,880 --> 00:21:25,600
just give me a few minutes to complete it.
497
00:21:25,960 --> 00:21:27,200
And why will I do that?
498
00:21:27,960 --> 00:21:28,480
See Teekay,
499
00:21:28,480 --> 00:21:30,440
I am not going to give anyone preferential treatment,
500
00:21:30,480 --> 00:21:32,040
I'm going to submit this notes now.
501
00:21:32,120 --> 00:21:32,960
Please.
502
00:21:37,920 --> 00:21:38,760
Fine.
503
00:21:40,760 --> 00:21:42,640
You have been very mean and evil to me.
504
00:21:43,040 --> 00:21:44,280
But I will just forgive you because
505
00:21:44,440 --> 00:21:45,520
I know you are going through something
506
00:21:45,520 --> 00:21:46,880
and you don’t want to share it.
507
00:21:50,560 --> 00:21:51,240
Thank you.
508
00:21:52,920 --> 00:21:53,760
See,
509
00:21:53,760 --> 00:21:56,360
Teekay, remember I'm your friend.
510
00:21:56,720 --> 00:21:58,640
If you ever want to talk somebody,
511
00:21:58,640 --> 00:21:59,960
you can always talk to me.
512
00:22:02,120 --> 00:22:03,320
I will remember that.
513
00:22:05,680 --> 00:22:07,520
Okay, I will wait for you.
514
00:22:08,080 --> 00:22:11,680
Remember Ms. Rose likes a very clean handwriting.
515
00:22:12,160 --> 00:22:13,960
So I want you to write very well.
516
00:22:14,040 --> 00:22:15,040
So I’ll be waiting for you.
517
00:22:15,120 --> 00:22:15,800
Let’s go.
518
00:22:17,240 --> 00:22:18,240
You are a good friend.
519
00:22:18,920 --> 00:22:19,680
Thank you.
520
00:22:19,880 --> 00:22:20,840
I know.
521
00:22:22,520 --> 00:22:23,840
Alright.
522
00:22:33,600 --> 00:22:34,400
Mandy.
523
00:22:35,520 --> 00:22:36,520
Are you ghosting us?
524
00:22:37,400 --> 00:22:37,880
No.
525
00:22:38,120 --> 00:22:39,800
Well it sure seems like you are.
526
00:22:40,760 --> 00:22:41,560
I am not.
527
00:22:41,560 --> 00:22:42,560
I am reading.
528
00:22:43,440 --> 00:22:44,120
Well,
529
00:22:44,720 --> 00:22:47,120
It’s time to stop reading
530
00:22:47,440 --> 00:22:49,960
because it’s a payback o’ clock.
531
00:22:51,840 --> 00:22:54,680
Girls, I’m really not in the mood for that right now.
532
00:22:55,120 --> 00:22:56,200
Who cares?
533
00:22:56,360 --> 00:22:58,760
You don’t have to be in the mood for a revenge,
534
00:22:58,760 --> 00:23:00,680
you just do it.
535
00:23:01,040 --> 00:23:03,160
Amanda you have been acting all shady
536
00:23:03,160 --> 00:23:04,680
since you come back from that school.
537
00:23:04,840 --> 00:23:06,960
Hope is not about that “boy”.
538
00:23:07,280 --> 00:23:10,080
It better not be about that stinking loser.
539
00:23:10,360 --> 00:23:12,040
Teekay is not a loser.
540
00:23:12,040 --> 00:23:13,560
Oh really?
541
00:23:13,720 --> 00:23:17,720
Because it’s such a trenches name for a trenches boy.
542
00:23:19,280 --> 00:23:20,200
Stop it!
543
00:23:21,880 --> 00:23:22,360
Fine.
544
00:23:22,840 --> 00:23:23,800
Look Amanda,
545
00:23:24,240 --> 00:23:25,760
old things are passed away.
546
00:23:25,760 --> 00:23:27,200
Welcome back to the new.
547
00:23:27,200 --> 00:23:28,760
Welcome back to civilization.
548
00:23:28,920 --> 00:23:31,520
There are a lot of cute boys here anyway, move on.
549
00:23:33,600 --> 00:23:35,720
Girls, I actually can’t go.
550
00:23:36,200 --> 00:23:37,560
The principal put me on probation.
551
00:23:37,800 --> 00:23:38,880
Amanda come on.
552
00:23:39,040 --> 00:23:39,560
No!
553
00:23:39,640 --> 00:23:40,160
Look,
554
00:23:41,160 --> 00:23:42,960
we are not going to beg you.
555
00:23:43,400 --> 00:23:44,480
we will deal with all this
556
00:23:44,760 --> 00:23:46,720
bad energy you’re exuding later.
557
00:23:48,000 --> 00:23:48,840
Chiza.
558
00:24:17,600 --> 00:24:19,440
You did that on purpose, didn’t you?
559
00:24:19,800 --> 00:24:20,960
Why would I want to do that?
560
00:24:21,400 --> 00:24:22,920
Perhaps you’re a trouble marker.
561
00:24:23,560 --> 00:24:24,720
Well, maybe you have something
562
00:24:24,720 --> 00:24:26,880
important that makes me want to trouble you?
563
00:24:27,720 --> 00:24:28,400
The ball.
564
00:24:31,880 --> 00:24:32,800
Hey the ball!
565
00:24:33,880 --> 00:24:34,840
Pass the ball!
566
00:24:36,480 --> 00:24:37,680
That hurts right?
567
00:24:38,120 --> 00:24:38,920
Chicken.
568
00:24:39,520 --> 00:24:40,400
Damn!
569
00:24:40,400 --> 00:24:42,760
Emotional damage!
570
00:24:43,360 --> 00:24:44,600
What’s funny?
571
00:24:44,960 --> 00:24:46,520
Please bring the ball.
572
00:24:55,120 --> 00:24:57,560
You think you can dress anyhow,
573
00:24:57,960 --> 00:25:00,160
because we are now running a club right?
574
00:25:00,640 --> 00:25:01,240
Ehn?
575
00:25:02,160 --> 00:25:03,400
No socks.
576
00:25:05,040 --> 00:25:05,600
Mr. Boma.
577
00:25:05,680 --> 00:25:05,880
Yes.
578
00:25:06,200 --> 00:25:08,000
What do you think we should do to these miscreants?
579
00:25:08,120 --> 00:25:09,160
It’s simple.
580
00:25:09,320 --> 00:25:10,920
There are a lot of grass to cut.
581
00:25:11,120 --> 00:25:13,960
And erosion to fill, let them go and do it.
582
00:25:13,960 --> 00:25:14,560
You are right.
583
00:25:14,640 --> 00:25:15,280
Nice one.
584
00:25:15,360 --> 00:25:16,200
Alright, one two
585
00:25:16,280 --> 00:25:17,360
-Move let's go-Move.
586
00:25:17,680 --> 00:25:18,320
Move it.
587
00:25:19,880 --> 00:25:20,280
Master Kali.
588
00:25:20,960 --> 00:25:21,960
Please can I see you.
589
00:25:23,200 --> 00:25:24,200
You want to see me?
590
00:25:24,280 --> 00:25:24,800
Yes Sir.
591
00:25:27,000 --> 00:25:27,480
Okay.
592
00:25:30,800 --> 00:25:32,400
Be fast young man, I don’t have time,
593
00:25:32,400 --> 00:25:33,040
what is it?
594
00:25:33,400 --> 00:25:35,160
Please, manage this one.
595
00:25:35,920 --> 00:25:37,000
What!?
596
00:25:41,840 --> 00:25:43,400
You want to bribe me?
597
00:25:44,560 --> 00:25:45,480
No sir.
598
00:25:48,000 --> 00:25:50,080
You want to bribe your teacher.
599
00:25:51,400 --> 00:25:53,400
My hand is not gonna touch that money.
600
00:25:54,920 --> 00:25:55,760
Mr. Boma.
601
00:25:55,760 --> 00:25:56,360
Yes.
602
00:25:56,360 --> 00:25:57,440
Take this money as evidence.
603
00:25:57,440 --> 00:25:58,160
Hand it over.
604
00:25:59,160 --> 00:26:00,000
You want to bribe.
605
00:26:00,200 --> 00:26:04,000
You’ve added bribery & corruption to your character.
606
00:26:04,000 --> 00:26:06,200
Now move!
607
00:26:06,200 --> 00:26:07,280
Your punishment is now double.
608
00:26:07,280 --> 00:26:09,720
After that one, we will meet.
609
00:26:11,000 --> 00:26:12,400
Kali can you imagine?
610
00:26:12,400 --> 00:26:13,960
You’ve seen what I have been telling you.
611
00:26:13,960 --> 00:26:14,880
This is what I go through.
612
00:26:15,240 --> 00:26:18,280
Wait, Kali so this is what you have been going through.
613
00:26:19,000 --> 00:26:21,200
You won't know until you are here.
614
00:26:21,400 --> 00:26:21,840
You see,
615
00:26:22,280 --> 00:26:23,720
he wants to bribe me.
616
00:26:24,760 --> 00:26:27,080
-Let’s go. -This is serious.
617
00:26:37,640 --> 00:26:38,640
King Kali my man.
618
00:26:41,800 --> 00:26:42,440
Bomalistica.
619
00:26:42,680 --> 00:26:43,480
King Kali.
620
00:26:43,680 --> 00:26:44,200
How far now?
621
00:26:45,440 --> 00:26:46,640
I come bearing evidence.
622
00:26:46,920 --> 00:26:49,440
So when are we going to see the principal?
623
00:26:50,520 --> 00:26:51,360
Principal?
624
00:26:51,560 --> 00:26:52,320
For what?
625
00:26:52,880 --> 00:26:54,840
For the bribery case of course.
626
00:26:56,080 --> 00:26:57,680
This place is not a police station.
627
00:26:58,120 --> 00:26:59,600
But Kali you said that--
628
00:26:59,600 --> 00:27:00,840
I remember what I said.
629
00:27:02,320 --> 00:27:03,400
It was all a lie.
630
00:27:03,680 --> 00:27:04,640
This is our lunch money.
631
00:27:04,640 --> 00:27:07,280
But Kali, you made a promise to the principal that--
632
00:27:07,440 --> 00:27:11,120
I know, I made him a promise to not extorting the student,
633
00:27:11,120 --> 00:27:12,760
but this seizing of evidence..
634
00:27:13,280 --> 00:27:14,040
You don't know?
635
00:27:14,520 --> 00:27:15,320
You don't know?
636
00:27:15,320 --> 00:27:16,840
I now understand.
637
00:27:16,840 --> 00:27:17,600
King Kali my man.
638
00:27:17,600 --> 00:27:18,320
Listical.
639
00:27:19,520 --> 00:27:21,040
-So a quick one.-Yes.
640
00:27:21,160 --> 00:27:22,440
Hold on to this one.
641
00:27:22,680 --> 00:27:24,360
Go get something for yourself let's level up.
642
00:27:24,480 --> 00:27:25,240
No problem.
643
00:27:25,560 --> 00:27:26,480
-Alright then.-Alright no problem.
644
00:27:26,800 --> 00:27:27,520
See you later.
645
00:27:28,040 --> 00:27:29,320
Buy two for me.
646
00:27:29,520 --> 00:27:30,600
-Okay.-You know I’m the one that-
647
00:27:32,200 --> 00:27:33,080
This guy.
648
00:27:33,080 --> 00:27:34,000
Master Kali.
649
00:27:38,080 --> 00:27:38,880
ThankGod.
650
00:27:39,680 --> 00:27:40,760
How can I help you?
651
00:27:42,720 --> 00:27:44,680
I have a proposal for you sir.
652
00:27:45,920 --> 00:27:47,240
You have a proposal for me?
653
00:27:47,600 --> 00:27:48,280
Yes.
654
00:27:49,080 --> 00:27:50,520
Alright, let’s hear it.
655
00:27:51,840 --> 00:27:55,640
Yesterday I overhead you talking to about going to Amanda's house.
656
00:27:55,760 --> 00:27:56,360
What?
657
00:27:58,120 --> 00:27:59,400
Wait.
658
00:28:00,360 --> 00:28:03,360
You are spying and eavesdropping on your teacher?
659
00:28:03,360 --> 00:28:05,840
No, no, it’s just that you were loud.
660
00:28:05,840 --> 00:28:06,280
Oh!
661
00:28:07,480 --> 00:28:09,040
Are you saying I was shouting,
662
00:28:09,040 --> 00:28:10,600
like I don't know how to talk?
663
00:28:10,880 --> 00:28:12,720
You are making your case worse.
664
00:28:12,800 --> 00:28:14,520
Sorry, sorry sir.
665
00:28:17,400 --> 00:28:18,320
The proposal,
666
00:28:19,520 --> 00:28:20,680
what is it?
667
00:28:22,600 --> 00:28:24,040
I want you to go to Amanda's house.
668
00:28:24,400 --> 00:28:26,120
I need a message delivered to her.
669
00:28:29,320 --> 00:28:30,560
Sapa!
670
00:28:32,120 --> 00:28:34,440
Sapa nice one. You did this one.
671
00:28:35,080 --> 00:28:36,200
ThankGod.
672
00:28:38,160 --> 00:28:39,400
ThankGod,
673
00:28:39,920 --> 00:28:41,960
You want to send your teacher on an errand?
674
00:28:42,200 --> 00:28:44,720
What gave you the confidence to even approach me?
675
00:28:44,760 --> 00:28:46,720
Sir I know you are a hustler like me.
676
00:28:46,720 --> 00:28:47,680
-And you-Ahhh
677
00:28:49,480 --> 00:28:51,320
Prince Memorial High.
678
00:28:52,440 --> 00:28:53,880
I don't have level anymore.
679
00:28:54,280 --> 00:28:55,240
I will pay sir.
680
00:28:58,000 --> 00:28:58,840
Say what?
681
00:28:59,120 --> 00:29:00,400
I will pay.
682
00:29:04,240 --> 00:29:05,280
How much?
683
00:29:05,600 --> 00:29:06,640
10 thousand Naira.
684
00:29:10,640 --> 00:29:12,480
15 thousand Naira excluding transport fare.
685
00:29:12,640 --> 00:29:13,320
Done.
686
00:29:18,000 --> 00:29:19,120
I will give you half now,
687
00:29:19,120 --> 00:29:20,760
and the other half when the job is done.
688
00:29:21,320 --> 00:29:22,760
Here is the deposit.
689
00:29:23,280 --> 00:29:24,960
I will give you the message later.
690
00:29:25,400 --> 00:29:26,280
Agreed.
691
00:29:26,280 --> 00:29:27,400
ThankGod my man!
692
00:29:27,400 --> 00:29:27,800
Thank you sir.
693
00:29:28,040 --> 00:29:28,920
You are welcome.
694
00:29:29,520 --> 00:29:30,480
See you later.
695
00:29:30,480 --> 00:29:31,560
Correct guy.
696
00:29:32,640 --> 00:29:33,640
This guy is sharp.
697
00:29:36,320 --> 00:29:38,040
Sending me on an errand.
698
00:29:38,920 --> 00:29:40,440
Well, is hustling.
49729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.