All language subtitles for TNG S2 ep 3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,480 --> 00:00:28,280 The number you’ve dialed is not reachable at the moment. 2 00:00:28,280 --> 00:00:30,160 Please try again later. 3 00:00:40,840 --> 00:00:41,560 Sh@*t! 4 00:00:41,560 --> 00:00:42,160 What now? 5 00:00:42,160 --> 00:00:42,880 What? 6 00:00:43,520 --> 00:00:44,640 Simi what? 7 00:00:44,720 --> 00:00:45,520 What do you mean by what? 8 00:00:45,520 --> 00:00:46,760 I can’t play with you again? 9 00:00:46,920 --> 00:00:47,480 Simi, 10 00:00:47,600 --> 00:00:48,800 learn to read the room. 11 00:00:49,480 --> 00:00:50,280 Room. 12 00:00:50,680 --> 00:00:51,480 What room? 13 00:00:52,920 --> 00:00:54,600 How am I even suppose to know when you’re in bad mood? 14 00:00:54,960 --> 00:00:56,480 Simi not now, please. 15 00:02:13,280 --> 00:02:14,320 Hey girl, 16 00:02:14,560 --> 00:02:15,400 what’s up? 17 00:02:15,560 --> 00:02:16,440 How did it go? 18 00:02:16,440 --> 00:02:17,160 What do you think? 19 00:02:17,400 --> 00:02:17,960 When I just... 20 00:02:17,960 --> 00:02:19,320 I’m just so angry at myself 21 00:02:19,320 --> 00:02:20,880 for always listening to your stupid advice. 22 00:02:21,000 --> 00:02:22,000 I don’t understand, 23 00:02:22,200 --> 00:02:23,160 but I was only trying to help. 24 00:02:23,160 --> 00:02:24,160 Then stop trying. 25 00:02:25,000 --> 00:02:26,280 Simi, please be calm. 26 00:02:26,280 --> 00:02:27,040 Please leave me. 27 00:02:27,240 --> 00:02:29,320 These things can’t change in one day, 28 00:02:29,320 --> 00:02:30,720 you’re playing for the long-run. 29 00:02:31,080 --> 00:02:32,080 Well done! 30 00:02:32,080 --> 00:02:33,200 Senior player! 31 00:02:33,200 --> 00:02:34,640 Striker and winger. 32 00:02:35,000 --> 00:02:36,480 What are you guys plotting this time around? 33 00:02:36,480 --> 00:02:38,960 Tayo, you’re just a stupid fool that keeps on fooling. 34 00:02:38,960 --> 00:02:39,880 Will you get out of here? 35 00:02:39,880 --> 00:02:41,080 Please leave this place. 36 00:02:41,920 --> 00:02:43,560 It’s painful is it not? 37 00:02:43,760 --> 00:02:45,480 Look at him, he looks like Bonga Fish. 38 00:02:46,840 --> 00:02:47,480 Try it now. 39 00:02:47,600 --> 00:02:48,520 Try it. 40 00:02:48,680 --> 00:02:50,160 -Ugly boy. -Nonsense. 41 00:02:50,440 --> 00:02:52,640 -I hate this boy so much. -Just calm down. 42 00:02:52,840 --> 00:02:53,920 Leave me. 43 00:02:54,120 --> 00:02:54,680 I’m not your friend. 44 00:02:54,680 --> 00:02:55,760 I’m still your best friend. 45 00:02:56,080 --> 00:02:57,400 No, stop touching me. 46 00:02:58,000 --> 00:02:59,760 Please, I’m sorry. 47 00:03:00,280 --> 00:03:01,160 Let’s go. 48 00:03:01,160 --> 00:03:01,840 Leave me. 49 00:03:03,360 --> 00:03:05,040 Simi, you get angry too much. 50 00:03:05,040 --> 00:03:06,520 calm down. 51 00:03:10,000 --> 00:03:11,520 I can’t wait for her to come back. 52 00:03:12,240 --> 00:03:13,080 Hi guys! 53 00:03:13,800 --> 00:03:14,640 Yes! 54 00:03:17,520 --> 00:03:19,280 You’re so giving Amandy. 55 00:03:19,600 --> 00:03:21,160 Better than that ugly uniform 56 00:03:21,160 --> 00:03:22,800 -from that school. -I know...right! 57 00:03:23,160 --> 00:03:24,120 Mandy, 58 00:03:24,120 --> 00:03:25,800 I’m so hyped you’re back. 59 00:03:26,040 --> 00:03:28,680 This school has been so cold... without you. 60 00:03:29,560 --> 00:03:31,760 And I’m definitely happy to be back girls. 61 00:03:31,760 --> 00:03:32,680 Perfect. 62 00:03:32,680 --> 00:03:34,960 Now spill the tea. 63 00:03:34,960 --> 00:03:36,320 Spill sis, spill. 64 00:03:36,320 --> 00:03:37,200 What tea? 65 00:03:37,200 --> 00:03:39,240 What’s up with your dad and all the grounding business? 66 00:03:39,400 --> 00:03:39,960 Yeah! 67 00:03:39,960 --> 00:03:41,320 Oh! That.. 68 00:03:41,320 --> 00:03:42,320 Girls... 69 00:03:42,600 --> 00:03:44,080 the grounding is still on. 70 00:03:44,080 --> 00:03:44,800 What? 71 00:03:44,800 --> 00:03:46,560 -That’s so not good. -No no. 72 00:03:46,560 --> 00:03:47,600 We are supposed to have 73 00:03:47,600 --> 00:03:49,720 our movie and spa day this weekend Mandy. 74 00:03:49,720 --> 00:03:50,400 Yeah! 75 00:03:51,440 --> 00:03:52,480 Honestly, 76 00:03:52,480 --> 00:03:54,680 I think you guys would have to do that without me. 77 00:03:56,560 --> 00:03:57,720 Or... 78 00:03:58,400 --> 00:03:59,960 we can come up with a plan. 79 00:03:59,960 --> 00:04:01,200 Uhh, I like that 80 00:04:01,200 --> 00:04:02,400 I second it. 81 00:04:02,880 --> 00:04:04,920 Don’t worry, you don’t have to come. 82 00:04:05,840 --> 00:04:07,200 Anyway, 83 00:04:07,440 --> 00:04:09,320 see we’re going to deal with that later, 84 00:04:09,320 --> 00:04:12,000 right now we are just so happy you’re back. 85 00:04:12,280 --> 00:04:13,120 Because, 86 00:04:13,360 --> 00:04:15,080 we have unfinished business. 87 00:04:16,760 --> 00:04:17,480 We do? 88 00:04:17,480 --> 00:04:18,560 Yes we do. 89 00:04:19,040 --> 00:04:20,120 I wasn’t throwing shades at you, 90 00:04:20,120 --> 00:04:21,400 but if it's your sub, you take it. 91 00:04:21,400 --> 00:04:21,800 What! 92 00:04:22,160 --> 00:04:22,640 Come here! 93 00:04:23,160 --> 00:04:24,320 Oh we should take it? 94 00:04:24,640 --> 00:04:26,480 Then you better catch these hands. 95 00:04:28,080 --> 00:04:28,640 Rubbish. 96 00:04:28,640 --> 00:04:29,920 Nonsense. 97 00:04:30,320 --> 00:04:32,960 That... is our unfinished business. 98 00:04:34,560 --> 00:04:35,480 Guys! 99 00:04:35,880 --> 00:04:37,480 I thought we were done with her? 100 00:04:37,480 --> 00:04:39,120 No the hell we are not. 101 00:04:39,240 --> 00:04:40,800 Not after snitching and -And.. 102 00:04:40,800 --> 00:04:42,640 definitely not for the suspension. 103 00:04:44,360 --> 00:04:44,960 Guys.. 104 00:04:44,960 --> 00:04:46,280 at this point. 105 00:04:46,760 --> 00:04:48,600 I think we should just let her be. 106 00:04:49,480 --> 00:04:50,560 Stop capping girl. 107 00:04:50,680 --> 00:04:52,800 Girl, if for any thing you should be mad. 108 00:04:53,040 --> 00:04:54,480 You got a month suspension. 109 00:04:54,600 --> 00:04:55,680 I know but.. 110 00:04:56,120 --> 00:04:57,000 Chiza. 111 00:04:57,440 --> 00:04:59,000 Chiza I’m scared. 112 00:04:59,240 --> 00:05:00,720 Mandy has become a chicken. 113 00:05:00,960 --> 00:05:02,160 Those trenches bugs 114 00:05:02,160 --> 00:05:03,320 they are messing with her head. 115 00:05:03,520 --> 00:05:04,480 No, not at all. 116 00:05:06,240 --> 00:05:07,920 Then.. it’s settled. 117 00:05:08,120 --> 00:05:08,800 Period. 118 00:05:09,000 --> 00:05:10,000 We are done. 119 00:05:10,000 --> 00:05:13,200 [School bells rings] 120 00:05:19,320 --> 00:05:20,440 Mr. Ayodeji. 121 00:05:20,520 --> 00:05:21,440 Aunty Rose, 122 00:05:21,560 --> 00:05:22,600 why are you people sitting here? 123 00:05:22,600 --> 00:05:24,120 Why aren’t you in the staff room? 124 00:05:24,400 --> 00:05:26,000 They’re sweeping the staff room. 125 00:05:26,120 --> 00:05:26,680 Oh they’re sweeping? 126 00:05:26,720 --> 00:05:27,240 Yes. 127 00:05:28,360 --> 00:05:29,680 I wanted to go there and carry-- 128 00:05:29,680 --> 00:05:31,360 Let me just stay with you people. 129 00:05:34,480 --> 00:05:35,360 This work! 130 00:05:35,920 --> 00:05:37,000 The work isn’t easy right? 131 00:05:37,000 --> 00:05:37,920 My brother. 132 00:05:38,320 --> 00:05:39,440 What can we do? 133 00:05:40,000 --> 00:05:40,720 No option. 134 00:05:40,880 --> 00:05:42,640 They say a teacher’s reward is in heaven. 135 00:05:42,640 --> 00:05:44,520 [Mrs Eze. singing in igbo dialect] 136 00:05:46,120 --> 00:05:47,040 You people are here. 137 00:05:47,920 --> 00:05:48,960 -Mrs. Eze. -Yes. 138 00:05:48,960 --> 00:05:49,880 This one you are.. 139 00:05:49,880 --> 00:05:51,040 dancing and singing like this, 140 00:05:51,040 --> 00:05:52,080 you are very happy. 141 00:05:52,080 --> 00:05:54,200 it’s like you won C.W.O lottery right? 142 00:05:55,000 --> 00:05:55,800 I wish. 143 00:05:55,800 --> 00:05:58,080 But this is more than lottery. 144 00:05:58,080 --> 00:05:58,880 -Really? -Yes. 145 00:05:58,880 --> 00:05:59,920 Quickly say it, 146 00:06:00,000 --> 00:06:02,200 don’t keep us on an unnecessary anticipation. 147 00:06:02,680 --> 00:06:04,760 Is it not the new girl in my class. 148 00:06:04,920 --> 00:06:06,000 Which one? 149 00:06:06,640 --> 00:06:08,840 Amanda Henshaw or Hensaw. 150 00:06:09,360 --> 00:06:10,400 Is she back? 151 00:06:10,400 --> 00:06:11,240 No... 152 00:06:11,240 --> 00:06:12,440 She’s gone. 153 00:06:12,440 --> 00:06:13,800 Like completely gone. 154 00:06:14,240 --> 00:06:15,360 Mrs. Eze. 155 00:06:16,200 --> 00:06:17,800 You’re late to the conversation. 156 00:06:18,640 --> 00:06:20,840 Mr. Ayodeji and I have known this longtime. 157 00:06:20,960 --> 00:06:21,960 In fact, we were there 158 00:06:21,960 --> 00:06:23,160 live and direct when it happened. 159 00:06:23,160 --> 00:06:23,720 Really? 160 00:06:25,120 --> 00:06:26,640 It is not a competition 161 00:06:26,640 --> 00:06:27,360 is it? 162 00:06:27,360 --> 00:06:27,800 Yes. 163 00:06:27,800 --> 00:06:29,800 I’m just happy that she’s gone. 164 00:06:29,920 --> 00:06:31,440 That girl has too much trouble. 165 00:06:31,840 --> 00:06:32,760 That girl! 166 00:06:33,080 --> 00:06:34,680 That girl is trouble. 167 00:06:35,360 --> 00:06:36,520 You won’t believe that, that girl 168 00:06:36,520 --> 00:06:38,520 threatened to sue me for abuse. 169 00:06:38,960 --> 00:06:40,160 I almost believed her. 170 00:06:40,760 --> 00:06:43,760 She challenged me in front of everyone in the class. 171 00:06:43,760 --> 00:06:45,120 Made me call her mother, 172 00:06:45,400 --> 00:06:46,880 only to discredit me. 173 00:06:47,200 --> 00:06:48,000 Sorry oh! 174 00:06:49,240 --> 00:06:50,040 That girl, 175 00:06:50,040 --> 00:06:51,480 that was correcting my English 176 00:06:51,480 --> 00:06:52,800 the first time I met her. 177 00:06:54,920 --> 00:06:55,800 Mrs. Eze. 178 00:06:56,480 --> 00:06:57,280 All of us, 179 00:06:57,360 --> 00:06:58,320 we know that 180 00:06:58,320 --> 00:06:59,880 your English needs correcting. 181 00:07:00,000 --> 00:07:01,480 Come on keep quiet! [igbo dialect] 182 00:07:02,040 --> 00:07:04,240 Mr. One clothe one shoe. 183 00:07:08,600 --> 00:07:11,800 My botheration is that we are inclined 184 00:07:12,200 --> 00:07:15,720 to think that, that girl’s affliction 185 00:07:15,840 --> 00:07:16,920 is physical. 186 00:07:17,080 --> 00:07:20,040 But it’s nothing but a spiritual issue. 187 00:07:20,160 --> 00:07:22,320 This is the problem I have with you, Aunty Rose. 188 00:07:22,520 --> 00:07:24,200 Big grammar all the time. 189 00:07:24,200 --> 00:07:25,080 Try and cut it-- 190 00:07:27,200 --> 00:07:27,840 Sorry. 191 00:07:29,440 --> 00:07:30,880 Grammar or no grammar. 192 00:07:31,160 --> 00:07:32,560 I’m just happy that.. 193 00:07:32,560 --> 00:07:34,440 I have one less problem now. 194 00:07:35,320 --> 00:07:37,160 That girl is one week one trouble. 195 00:07:37,320 --> 00:07:37,840 My dear, 196 00:07:37,920 --> 00:07:38,920 we are happy with you. 197 00:07:38,920 --> 00:07:40,080 Are you people not happy? 198 00:07:40,080 --> 00:07:41,200 We are very happy. 199 00:07:41,480 --> 00:07:42,280 So... 200 00:07:42,600 --> 00:07:44,640 Since they’re still sweeping let me just.. 201 00:07:44,960 --> 00:07:46,120 walk around, you know these student 202 00:07:46,120 --> 00:07:47,960 you need to put an eye on them. 203 00:07:48,280 --> 00:07:49,520 All right then. 204 00:07:49,520 --> 00:07:50,120 Take it easy. 205 00:07:50,120 --> 00:07:51,120 No problem, I will. 206 00:07:53,560 --> 00:07:54,480 Sit there. 207 00:07:54,480 --> 00:07:55,280 Go back. 208 00:07:55,480 --> 00:07:56,800 I need to study. 209 00:08:01,560 --> 00:08:02,960 I’m done sweeping sir. 210 00:08:02,960 --> 00:08:04,120 Okay, thank you. 211 00:08:08,440 --> 00:08:09,920 You people are leaving me here. 212 00:08:30,480 --> 00:08:32,480 Master Kali! 213 00:08:35,040 --> 00:08:36,560 You can run, 214 00:08:37,400 --> 00:08:38,960 but you can’t hide, 215 00:08:38,960 --> 00:08:40,440 from Master Kali. 216 00:09:04,480 --> 00:09:06,200 You’re all surprised right? 217 00:09:08,560 --> 00:09:11,200 -Good Morning Sir. -Master Kali. 218 00:09:12,480 --> 00:09:14,480 So you were surprised to the point that... 219 00:09:14,480 --> 00:09:15,840 you forgot to greet. 220 00:09:17,120 --> 00:09:19,200 Good morning to you, settle down. 221 00:09:20,360 --> 00:09:21,520 Settle down. 222 00:09:23,120 --> 00:09:25,040 I can see that you people are all surprised. 223 00:09:27,640 --> 00:09:29,080 You thought that, 224 00:09:29,080 --> 00:09:30,840 I can easily be removed. 225 00:09:31,000 --> 00:09:33,240 But come on, I’m Master Kali. 226 00:09:36,040 --> 00:09:37,280 I also know that, 227 00:09:37,280 --> 00:09:39,160 it’s someone from this class, 228 00:09:39,400 --> 00:09:41,400 that was planning my downfall. 229 00:09:41,800 --> 00:09:43,200 But guess what? 230 00:09:43,640 --> 00:09:45,800 It was dead on arrival. 231 00:09:48,120 --> 00:09:49,560 The thing is that, 232 00:09:49,560 --> 00:09:51,440 I’ll eventually find out. 233 00:09:51,960 --> 00:09:53,800 And when I find out... 234 00:09:54,720 --> 00:09:55,960 until then. 235 00:09:55,960 --> 00:09:57,400 But for now, 236 00:09:57,800 --> 00:09:59,040 bring out your notebook. 237 00:09:59,760 --> 00:10:01,640 You have just five seconds, 238 00:10:01,880 --> 00:10:03,440 after five seconds 239 00:10:03,440 --> 00:10:05,320 it’s gonna be minus ten marks 240 00:10:05,320 --> 00:10:06,920 from your continuous assessment. 241 00:10:06,920 --> 00:10:08,440 Let’s go! 242 00:10:08,960 --> 00:10:10,480 Five seconds! 243 00:10:11,120 --> 00:10:13,760 Why is the class scanty? 244 00:10:15,000 --> 00:10:16,400 Where is the person sitting there? 245 00:10:16,680 --> 00:10:17,880 What’s his name, Teekay. 246 00:10:17,880 --> 00:10:18,840 Where is he? 247 00:10:18,840 --> 00:10:21,040 Sir, he is nursing a heartbreak. 248 00:10:23,800 --> 00:10:24,720 What’s funny? 249 00:10:25,000 --> 00:10:25,800 And you, 250 00:10:25,960 --> 00:10:27,280 who asked you? 251 00:10:30,200 --> 00:10:31,240 Who asked you? 252 00:10:31,720 --> 00:10:33,080 It’s over familiarity. 253 00:10:33,080 --> 00:10:34,760 This is what I’m talking about over familiarity. 254 00:10:34,760 --> 00:10:37,040 You meet me after class. 255 00:10:37,280 --> 00:10:39,200 And you know what that means. 256 00:10:40,480 --> 00:10:43,400 And where’s this person, what’s that his name Tayo? 257 00:10:45,280 --> 00:10:46,920 That one has joined bad gang. 258 00:10:47,640 --> 00:10:49,120 All right, no problem. 259 00:10:49,120 --> 00:10:51,080 Let’s solve some mathematics. 260 00:11:07,720 --> 00:11:08,440 Girls. 261 00:11:09,120 --> 00:11:10,400 I have a plan. 262 00:11:10,560 --> 00:11:11,760 Tomorrow, 263 00:11:12,080 --> 00:11:13,120 we’ll execute. 264 00:11:13,360 --> 00:11:14,040 What plan? 265 00:11:14,280 --> 00:11:15,280 You know what plan Mandy. 266 00:11:15,280 --> 00:11:16,240 I don’t know the plan. 267 00:11:16,400 --> 00:11:17,360 -What’s the plan? -Chill. 268 00:11:18,160 --> 00:11:19,120 All right. 269 00:11:19,560 --> 00:11:20,360 Tomorrow, 270 00:11:20,640 --> 00:11:22,040 we’ll find out. 271 00:11:27,000 --> 00:11:28,200 Good afternoon class. 272 00:11:28,640 --> 00:11:30,760 Good afternoon Ms. Cheta 273 00:11:33,680 --> 00:11:35,960 If you’re not offering literature you’re excused. 274 00:11:49,520 --> 00:11:50,800 Take out your play text, 275 00:11:50,800 --> 00:11:53,360 Let me die alone By Johnny K. Kargbo 276 00:11:58,960 --> 00:12:00,680 Open to page Five. 277 00:12:15,240 --> 00:12:16,160 Hurry! 278 00:12:16,360 --> 00:12:17,360 Bend down and pick. 279 00:12:17,560 --> 00:12:19,280 Make sure you pick all these dirt. 280 00:12:19,600 --> 00:12:21,080 We’re not here to raise pigs. 281 00:12:26,520 --> 00:12:27,720 Pick it. 282 00:12:28,320 --> 00:12:29,200 Bomalistica! 283 00:12:29,520 --> 00:12:30,400 Who is that? 284 00:12:31,920 --> 00:12:33,160 King Kali my man! 285 00:12:34,000 --> 00:12:35,880 Which one is who is that? 286 00:12:36,840 --> 00:12:38,600 Who else calls you Bomalistica 287 00:12:38,600 --> 00:12:40,320 in this whole world apart from me? 288 00:12:40,800 --> 00:12:41,640 King Kali my man, 289 00:12:41,640 --> 00:12:43,120 I’m sorry, don’t be angry. 290 00:12:43,400 --> 00:12:44,560 It’s just that this our job 291 00:12:44,560 --> 00:12:46,160 is becoming too overwhelming. 292 00:12:47,600 --> 00:12:48,240 It's overwhelming? 293 00:12:49,000 --> 00:12:49,680 Yes. 294 00:12:49,880 --> 00:12:51,960 Job that you’ve not even started is overwhelming. 295 00:12:52,600 --> 00:12:53,600 I know right? 296 00:12:53,960 --> 00:12:56,360 It’s becoming exciting. 297 00:12:56,720 --> 00:12:57,960 Boma, which one is it? 298 00:12:57,960 --> 00:12:59,480 Overwhelming or exciting? 299 00:13:00,400 --> 00:13:00,960 Kali, 300 00:13:01,320 --> 00:13:02,840 are they not the same? 301 00:13:05,480 --> 00:13:07,240 Dumb skull! 302 00:13:09,440 --> 00:13:10,200 What’s that? 303 00:13:10,200 --> 00:13:11,000 What’s funny? 304 00:13:11,440 --> 00:13:12,480 What’s funny? 305 00:13:13,000 --> 00:13:15,440 If I hear you laugh again, 306 00:13:15,720 --> 00:13:19,160 I’m going to give you fifty-two lashes of this cane. 307 00:13:21,280 --> 00:13:22,520 Bend down and pick. 308 00:13:24,160 --> 00:13:24,760 Boma, 309 00:13:25,400 --> 00:13:26,560 they are not the same. 310 00:13:26,960 --> 00:13:28,600 Don’t go and say it in public. 311 00:13:31,400 --> 00:13:33,560 At least you understood what I meant. 312 00:13:34,080 --> 00:13:35,480 I was trying to. 313 00:13:36,160 --> 00:13:36,640 Kali, 314 00:13:36,800 --> 00:13:37,880 I’ve been thinking 315 00:13:38,400 --> 00:13:40,160 if we can raise some 316 00:13:40,160 --> 00:13:42,160 money and go and buy some cheap wine, 317 00:13:42,440 --> 00:13:44,720 for Amanda’s father to tell him thank you 318 00:13:44,720 --> 00:13:46,320 for getting the job for us. 319 00:13:46,520 --> 00:13:47,160 Boma, 320 00:13:47,160 --> 00:13:48,400 this thing you just said now, 321 00:13:48,400 --> 00:13:49,240 end it here. 322 00:13:49,520 --> 00:13:50,960 Do not allow it go beyond here. 323 00:13:51,760 --> 00:13:53,360 What kind of talk is that? 324 00:13:54,160 --> 00:13:56,320 We helped the man and he helped us in return. 325 00:13:57,080 --> 00:13:59,000 Please don’t bring any idea that is going to 326 00:13:59,000 --> 00:14:00,840 make me spend any money I don’t have. 327 00:14:01,280 --> 00:14:02,960 Kali I was just thinking.. 328 00:14:03,200 --> 00:14:05,440 It’s just way of showing appreciation. 329 00:14:06,000 --> 00:14:07,320 If it’s appreciation you want to do, 330 00:14:07,320 --> 00:14:08,520 put him in your prayers. 331 00:14:09,040 --> 00:14:10,520 You think these rich men, they drink 332 00:14:10,520 --> 00:14:14,200 this your 1,500 Naira wine that you drink? 333 00:14:15,840 --> 00:14:17,440 Kali, it’s just a thought. 334 00:14:17,440 --> 00:14:19,120 Let it remain a thought. 335 00:14:21,520 --> 00:14:22,720 Let it remain a thought. 336 00:14:23,000 --> 00:14:24,080 Listica! 337 00:14:24,440 --> 00:14:26,520 The one and only groundsman, 338 00:14:26,680 --> 00:14:28,320 of Prince Memorial High. 339 00:14:28,320 --> 00:14:29,600 That’s me. 340 00:14:30,280 --> 00:14:31,080 I know right? 341 00:14:31,080 --> 00:14:32,240 Yes, you know. 342 00:14:32,840 --> 00:14:34,240 Okay, let me go and show you love. 343 00:14:34,240 --> 00:14:35,000 Follow me to the canteen, 344 00:14:35,000 --> 00:14:35,800 let me go and spoil you a little. 345 00:14:35,800 --> 00:14:36,680 -Really? -Yes. 346 00:14:36,680 --> 00:14:37,440 I’m in. 347 00:14:37,440 --> 00:14:38,120 You’re in. 348 00:14:39,040 --> 00:14:40,400 Make here clean and sharp, 349 00:14:40,400 --> 00:14:43,000 I don’t want to see anything littered on the floor 350 00:14:43,000 --> 00:14:44,080 Do you hear me? 351 00:14:44,080 --> 00:14:45,080 Alright pick, pick pick. 352 00:14:45,200 --> 00:14:46,200 Keep picking. 353 00:14:46,720 --> 00:14:47,680 Let’s go. 354 00:14:48,320 --> 00:14:49,440 Let me go and spoil you. 355 00:14:49,840 --> 00:14:51,200 -Come! -King Kali my man! 356 00:14:59,480 --> 00:15:00,440 Good afternoon Mom. 357 00:15:00,440 --> 00:15:01,800 Welcome back love. 358 00:15:01,800 --> 00:15:03,480 How was your first day back? 359 00:15:03,920 --> 00:15:04,560 Well, 360 00:15:04,880 --> 00:15:05,960 it was just there. 361 00:15:06,800 --> 00:15:08,640 That doesn’t sound encouraging. 362 00:15:09,040 --> 00:15:10,960 Yeah, I mean nothing special happened 363 00:15:10,960 --> 00:15:11,960 it was just there. 364 00:15:12,720 --> 00:15:14,000 How’s Chiza and kayla? 365 00:15:14,560 --> 00:15:15,560 I don’t know. 366 00:15:16,360 --> 00:15:17,400 What do you mean, you don’t know? 367 00:15:17,400 --> 00:15:18,800 They weren’t in school today? 368 00:15:19,360 --> 00:15:20,160 They were there but, 369 00:15:20,160 --> 00:15:22,360 I avoided them because dad asked me to. 370 00:15:22,720 --> 00:15:23,800 He said what? 371 00:15:24,120 --> 00:15:25,640 Yes, he asked me to avoid them. 372 00:15:26,400 --> 00:15:27,720 When did he tell you this? 373 00:15:27,880 --> 00:15:30,080 This morning after he dropped me off at school. 374 00:15:33,360 --> 00:15:34,280 I see. 375 00:15:35,000 --> 00:15:37,320 Go change then get ready for lunch. 376 00:15:47,720 --> 00:15:49,040 Perpetual! 377 00:15:49,400 --> 00:15:51,120 ThankGod! 378 00:15:52,760 --> 00:15:53,920 Perpetual! 379 00:15:54,480 --> 00:15:55,880 Mommy, welcome ma. 380 00:15:56,360 --> 00:15:57,120 How are you? 381 00:15:57,120 --> 00:15:58,240 I’m fine ma. 382 00:16:01,440 --> 00:16:02,760 How was school today? 383 00:16:03,480 --> 00:16:04,280 Fine Ma. 384 00:16:04,760 --> 00:16:06,040 We were asked to buy, 385 00:16:06,360 --> 00:16:07,520 broom, 386 00:16:07,520 --> 00:16:09,280 tissue, disinfectant, 387 00:16:09,280 --> 00:16:10,400 soap.. 388 00:16:10,600 --> 00:16:11,400 What for? 389 00:16:12,040 --> 00:16:13,440 For civic project. 390 00:16:14,040 --> 00:16:16,800 What business does broom and soap have with civic education? 391 00:16:17,960 --> 00:16:19,120 Instead of them to give you, 392 00:16:19,120 --> 00:16:21,080 useful and thoughful... 393 00:16:21,480 --> 00:16:22,360 project. 394 00:16:23,040 --> 00:16:24,880 They’re asking you to buy 395 00:16:24,880 --> 00:16:26,280 soap and tissue. 396 00:16:26,640 --> 00:16:28,320 In fact, I’m coming to see that teacher. 397 00:16:28,440 --> 00:16:29,400 Mommy. 398 00:16:30,000 --> 00:16:31,880 Don’t come and cause trouble again. 399 00:16:32,040 --> 00:16:33,400 My friend will you shut up there. 400 00:16:34,080 --> 00:16:35,680 What is the relationship between 401 00:16:35,680 --> 00:16:37,480 broom and Civic Education? 402 00:16:38,120 --> 00:16:40,120 To keep our environment clean. 403 00:16:40,640 --> 00:16:42,720 Or for your teacher to take it to her store 404 00:16:42,720 --> 00:16:44,320 and resell right? 405 00:16:45,640 --> 00:16:47,520 Mommy, that might be true. 406 00:16:49,040 --> 00:16:51,040 I thought you were smarter than your mother. 407 00:16:51,360 --> 00:16:52,360 Now you’re thinking. 408 00:16:53,200 --> 00:16:54,520 Where is your brother? 409 00:16:54,680 --> 00:16:55,960 He’s not back. 410 00:16:58,480 --> 00:17:00,800 This boy has started. 411 00:17:29,400 --> 00:17:30,960 Yes, who’s that? 412 00:17:38,480 --> 00:17:39,440 You again. 413 00:17:39,600 --> 00:17:40,480 Good afternoon. 414 00:17:40,840 --> 00:17:42,120 Don’t greet me. 415 00:17:42,640 --> 00:17:44,120 This afternoon I was just enjoying 416 00:17:44,120 --> 00:17:46,160 myself with my garri has swollen up 417 00:17:46,160 --> 00:17:47,160 you just came with your bad vibes. 418 00:17:47,200 --> 00:17:48,840 What do you want Oga? 419 00:17:49,440 --> 00:17:50,680 Please I have a note for Amanda. 420 00:17:50,880 --> 00:17:52,480 If you can help me pass it to her. 421 00:17:52,720 --> 00:17:54,520 As a post officer or what? 422 00:17:54,520 --> 00:17:55,960 Oga, please go home. 423 00:17:57,040 --> 00:17:58,880 I just need her to read this note. 424 00:17:59,040 --> 00:18:00,560 Can you hear yourself? 425 00:18:01,400 --> 00:18:03,960 Okay now wait, let me advice you. 426 00:18:04,240 --> 00:18:05,560 This is for free. 427 00:18:05,760 --> 00:18:08,520 You see poor people like you and I, 428 00:18:09,000 --> 00:18:10,400 can never, 429 00:18:10,880 --> 00:18:12,360 will never 430 00:18:13,800 --> 00:18:16,080 get rich people like Amanda 431 00:18:16,080 --> 00:18:16,920 this.... 432 00:18:16,920 --> 00:18:17,840 Thank you. 433 00:18:17,840 --> 00:18:18,720 Thank you for the advice, 434 00:18:18,720 --> 00:18:20,400 Now give her the damn note. 435 00:18:21,160 --> 00:18:22,720 Are you raising your voice at me? 436 00:18:27,480 --> 00:18:28,520 Babe, 437 00:18:28,680 --> 00:18:30,400 I specifically asked you not to talk 438 00:18:30,400 --> 00:18:32,120 to Amanda about her friends yet. 439 00:18:32,280 --> 00:18:32,920 Hey babe! 440 00:18:33,120 --> 00:18:33,920 Don’t hey me. 441 00:18:35,400 --> 00:18:36,520 Babe, look I’m sorry 442 00:18:36,520 --> 00:18:37,520 I just had to do it. 443 00:18:37,640 --> 00:18:39,480 No, you just couldn’t wait 444 00:18:39,600 --> 00:18:40,560 because once again 445 00:18:40,560 --> 00:18:42,960 you had to let your anger and ego get in your way. 446 00:18:44,080 --> 00:18:44,800 I didn’t plan to... 447 00:18:44,800 --> 00:18:45,240 No. 448 00:18:45,400 --> 00:18:46,760 Babe you lied to me. 449 00:18:47,000 --> 00:18:48,760 You were going to let me do it. 450 00:18:50,280 --> 00:18:51,600 I was trying to protect her babe. 451 00:18:51,880 --> 00:18:53,200 Oh! And I’m not? 452 00:18:53,520 --> 00:18:54,640 You lied babe, 453 00:18:54,720 --> 00:18:56,040 and that is the problem. 454 00:18:57,560 --> 00:18:58,440 I’m sorry. 455 00:18:58,440 --> 00:18:59,480 No you’re not. 456 00:19:00,120 --> 00:19:02,840 Now Amanda feels isolated at home and at school. 457 00:19:02,840 --> 00:19:04,400 I hope you’re happy now? 458 00:19:11,720 --> 00:19:12,760 Please, 459 00:19:12,760 --> 00:19:14,320 it’s just a note. 460 00:19:14,960 --> 00:19:16,000 Go home. 461 00:19:17,040 --> 00:19:18,240 Why are you being so difficult? 462 00:19:18,240 --> 00:19:19,440 It’s just a harmless note! 463 00:19:19,480 --> 00:19:20,920 Why am I being difficult? 464 00:19:21,040 --> 00:19:21,840 Hello, Benji! 465 00:19:21,960 --> 00:19:22,720 Sir! 466 00:19:23,200 --> 00:19:24,120 My boss is coming 467 00:19:24,120 --> 00:19:25,040 Benji, what’s go-- 468 00:19:25,280 --> 00:19:26,360 what’s going on there? 469 00:19:27,680 --> 00:19:28,600 Hey! 470 00:19:29,680 --> 00:19:31,280 Come on, come back here now! 471 00:19:42,960 --> 00:19:44,040 Do you understand? 472 00:19:44,360 --> 00:19:45,320 Yes ma. 473 00:19:45,440 --> 00:19:46,360 Good. 474 00:19:46,560 --> 00:19:48,280 So here is your assignment. 475 00:20:02,080 --> 00:20:03,520 Stop writing. 476 00:20:05,560 --> 00:20:10,720 Pen an informal letter to a friend that resides in another town, 477 00:20:10,720 --> 00:20:15,480 telling him or her why you would like to visit. 478 00:20:15,720 --> 00:20:18,600 To be submitted next week. 479 00:20:18,800 --> 00:20:19,760 Class prefect. 480 00:20:19,880 --> 00:20:20,520 Yes ma. 481 00:20:20,520 --> 00:20:21,560 Take note. 482 00:20:23,480 --> 00:20:25,520 Before I disremember, 483 00:20:26,080 --> 00:20:29,760 submit your notes to the prefect. 484 00:20:30,320 --> 00:20:34,040 Ten marks for each complete note. 485 00:20:35,080 --> 00:20:36,280 Class prefect. 486 00:20:36,400 --> 00:20:36,920 Yes ma. 487 00:20:37,120 --> 00:20:42,120 Bring their notes to the staff room in ten minutes. 488 00:20:42,520 --> 00:20:43,400 Yes ma. 489 00:20:45,240 --> 00:20:47,240 Alright, everybody submit your notes. 490 00:20:55,760 --> 00:20:56,640 Have you submitted? 491 00:20:58,800 --> 00:21:00,400 Who else haven’t submitted? 492 00:21:15,760 --> 00:21:17,000 Hey, Simi. 493 00:21:18,160 --> 00:21:18,880 What? 494 00:21:21,640 --> 00:21:22,880 My note, 495 00:21:23,160 --> 00:21:23,880 it’s not complete, 496 00:21:23,880 --> 00:21:25,600 just give me a few minutes to complete it. 497 00:21:25,960 --> 00:21:27,200 And why will I do that? 498 00:21:27,960 --> 00:21:28,480 See Teekay, 499 00:21:28,480 --> 00:21:30,440 I am not going to give anyone preferential treatment, 500 00:21:30,480 --> 00:21:32,040 I'm going to submit this notes now. 501 00:21:32,120 --> 00:21:32,960 Please. 502 00:21:37,920 --> 00:21:38,760 Fine. 503 00:21:40,760 --> 00:21:42,640 You have been very mean and evil to me. 504 00:21:43,040 --> 00:21:44,280 But I will just forgive you because 505 00:21:44,440 --> 00:21:45,520 I know you are going through something 506 00:21:45,520 --> 00:21:46,880 and you don’t want to share it. 507 00:21:50,560 --> 00:21:51,240 Thank you. 508 00:21:52,920 --> 00:21:53,760 See, 509 00:21:53,760 --> 00:21:56,360 Teekay, remember I'm your friend. 510 00:21:56,720 --> 00:21:58,640 If you ever want to talk somebody, 511 00:21:58,640 --> 00:21:59,960 you can always talk to me. 512 00:22:02,120 --> 00:22:03,320 I will remember that. 513 00:22:05,680 --> 00:22:07,520 Okay, I will wait for you. 514 00:22:08,080 --> 00:22:11,680 Remember Ms. Rose likes a very clean handwriting. 515 00:22:12,160 --> 00:22:13,960 So I want you to write very well. 516 00:22:14,040 --> 00:22:15,040 So I’ll be waiting for you. 517 00:22:15,120 --> 00:22:15,800 Let’s go. 518 00:22:17,240 --> 00:22:18,240 You are a good friend. 519 00:22:18,920 --> 00:22:19,680 Thank you. 520 00:22:19,880 --> 00:22:20,840 I know. 521 00:22:22,520 --> 00:22:23,840 Alright. 522 00:22:33,600 --> 00:22:34,400 Mandy. 523 00:22:35,520 --> 00:22:36,520 Are you ghosting us? 524 00:22:37,400 --> 00:22:37,880 No. 525 00:22:38,120 --> 00:22:39,800 Well it sure seems like you are. 526 00:22:40,760 --> 00:22:41,560 I am not. 527 00:22:41,560 --> 00:22:42,560 I am reading. 528 00:22:43,440 --> 00:22:44,120 Well, 529 00:22:44,720 --> 00:22:47,120 It’s time to stop reading 530 00:22:47,440 --> 00:22:49,960 because it’s a payback o’ clock. 531 00:22:51,840 --> 00:22:54,680 Girls, I’m really not in the mood for that right now. 532 00:22:55,120 --> 00:22:56,200 Who cares? 533 00:22:56,360 --> 00:22:58,760 You don’t have to be in the mood for a revenge, 534 00:22:58,760 --> 00:23:00,680 you just do it. 535 00:23:01,040 --> 00:23:03,160 Amanda you have been acting all shady 536 00:23:03,160 --> 00:23:04,680 since you come back from that school. 537 00:23:04,840 --> 00:23:06,960 Hope is not about that “boy”. 538 00:23:07,280 --> 00:23:10,080 It better not be about that stinking loser. 539 00:23:10,360 --> 00:23:12,040 Teekay is not a loser. 540 00:23:12,040 --> 00:23:13,560 Oh really? 541 00:23:13,720 --> 00:23:17,720 Because it’s such a trenches name for a trenches boy. 542 00:23:19,280 --> 00:23:20,200 Stop it! 543 00:23:21,880 --> 00:23:22,360 Fine. 544 00:23:22,840 --> 00:23:23,800 Look Amanda, 545 00:23:24,240 --> 00:23:25,760 old things are passed away. 546 00:23:25,760 --> 00:23:27,200 Welcome back to the new. 547 00:23:27,200 --> 00:23:28,760 Welcome back to civilization. 548 00:23:28,920 --> 00:23:31,520 There are a lot of cute boys here anyway, move on. 549 00:23:33,600 --> 00:23:35,720 Girls, I actually can’t go. 550 00:23:36,200 --> 00:23:37,560 The principal put me on probation. 551 00:23:37,800 --> 00:23:38,880 Amanda come on. 552 00:23:39,040 --> 00:23:39,560 No! 553 00:23:39,640 --> 00:23:40,160 Look, 554 00:23:41,160 --> 00:23:42,960 we are not going to beg you. 555 00:23:43,400 --> 00:23:44,480 we will deal with all this 556 00:23:44,760 --> 00:23:46,720 bad energy you’re exuding later. 557 00:23:48,000 --> 00:23:48,840 Chiza. 558 00:24:17,600 --> 00:24:19,440 You did that on purpose, didn’t you? 559 00:24:19,800 --> 00:24:20,960 Why would I want to do that? 560 00:24:21,400 --> 00:24:22,920 Perhaps you’re a trouble marker. 561 00:24:23,560 --> 00:24:24,720 Well, maybe you have something 562 00:24:24,720 --> 00:24:26,880 important that makes me want to trouble you? 563 00:24:27,720 --> 00:24:28,400 The ball. 564 00:24:31,880 --> 00:24:32,800 Hey the ball! 565 00:24:33,880 --> 00:24:34,840 Pass the ball! 566 00:24:36,480 --> 00:24:37,680 That hurts right? 567 00:24:38,120 --> 00:24:38,920 Chicken. 568 00:24:39,520 --> 00:24:40,400 Damn! 569 00:24:40,400 --> 00:24:42,760 Emotional damage! 570 00:24:43,360 --> 00:24:44,600 What’s funny? 571 00:24:44,960 --> 00:24:46,520 Please bring the ball. 572 00:24:55,120 --> 00:24:57,560 You think you can dress anyhow, 573 00:24:57,960 --> 00:25:00,160 because we are now running a club right? 574 00:25:00,640 --> 00:25:01,240 Ehn? 575 00:25:02,160 --> 00:25:03,400 No socks. 576 00:25:05,040 --> 00:25:05,600 Mr. Boma. 577 00:25:05,680 --> 00:25:05,880 Yes. 578 00:25:06,200 --> 00:25:08,000 What do you think we should do to these miscreants? 579 00:25:08,120 --> 00:25:09,160 It’s simple. 580 00:25:09,320 --> 00:25:10,920 There are a lot of grass to cut. 581 00:25:11,120 --> 00:25:13,960 And erosion to fill, let them go and do it. 582 00:25:13,960 --> 00:25:14,560 You are right. 583 00:25:14,640 --> 00:25:15,280 Nice one. 584 00:25:15,360 --> 00:25:16,200 Alright, one two 585 00:25:16,280 --> 00:25:17,360 -Move let's go -Move. 586 00:25:17,680 --> 00:25:18,320 Move it. 587 00:25:19,880 --> 00:25:20,280 Master Kali. 588 00:25:20,960 --> 00:25:21,960 Please can I see you. 589 00:25:23,200 --> 00:25:24,200 You want to see me? 590 00:25:24,280 --> 00:25:24,800 Yes Sir. 591 00:25:27,000 --> 00:25:27,480 Okay. 592 00:25:30,800 --> 00:25:32,400 Be fast young man, I don’t have time, 593 00:25:32,400 --> 00:25:33,040 what is it? 594 00:25:33,400 --> 00:25:35,160 Please, manage this one. 595 00:25:35,920 --> 00:25:37,000 What!? 596 00:25:41,840 --> 00:25:43,400 You want to bribe me? 597 00:25:44,560 --> 00:25:45,480 No sir. 598 00:25:48,000 --> 00:25:50,080 You want to bribe your teacher. 599 00:25:51,400 --> 00:25:53,400 My hand is not gonna touch that money. 600 00:25:54,920 --> 00:25:55,760 Mr. Boma. 601 00:25:55,760 --> 00:25:56,360 Yes. 602 00:25:56,360 --> 00:25:57,440 Take this money as evidence. 603 00:25:57,440 --> 00:25:58,160 Hand it over. 604 00:25:59,160 --> 00:26:00,000 You want to bribe. 605 00:26:00,200 --> 00:26:04,000 You’ve added bribery & corruption to your character. 606 00:26:04,000 --> 00:26:06,200 Now move! 607 00:26:06,200 --> 00:26:07,280 Your punishment is now double. 608 00:26:07,280 --> 00:26:09,720 After that one, we will meet. 609 00:26:11,000 --> 00:26:12,400 Kali can you imagine? 610 00:26:12,400 --> 00:26:13,960 You’ve seen what I have been telling you. 611 00:26:13,960 --> 00:26:14,880 This is what I go through. 612 00:26:15,240 --> 00:26:18,280 Wait, Kali so this is what you have been going through. 613 00:26:19,000 --> 00:26:21,200 You won't know until you are here. 614 00:26:21,400 --> 00:26:21,840 You see, 615 00:26:22,280 --> 00:26:23,720 he wants to bribe me. 616 00:26:24,760 --> 00:26:27,080 -Let’s go. -This is serious. 617 00:26:37,640 --> 00:26:38,640 King Kali my man. 618 00:26:41,800 --> 00:26:42,440 Bomalistica. 619 00:26:42,680 --> 00:26:43,480 King Kali. 620 00:26:43,680 --> 00:26:44,200 How far now? 621 00:26:45,440 --> 00:26:46,640 I come bearing evidence. 622 00:26:46,920 --> 00:26:49,440 So when are we going to see the principal? 623 00:26:50,520 --> 00:26:51,360 Principal? 624 00:26:51,560 --> 00:26:52,320 For what? 625 00:26:52,880 --> 00:26:54,840 For the bribery case of course. 626 00:26:56,080 --> 00:26:57,680 This place is not a police station. 627 00:26:58,120 --> 00:26:59,600 But Kali you said that-- 628 00:26:59,600 --> 00:27:00,840 I remember what I said. 629 00:27:02,320 --> 00:27:03,400 It was all a lie. 630 00:27:03,680 --> 00:27:04,640 This is our lunch money. 631 00:27:04,640 --> 00:27:07,280 But Kali, you made a promise to the principal that-- 632 00:27:07,440 --> 00:27:11,120 I know, I made him a promise to not extorting the student, 633 00:27:11,120 --> 00:27:12,760 but this seizing of evidence.. 634 00:27:13,280 --> 00:27:14,040 You don't know? 635 00:27:14,520 --> 00:27:15,320 You don't know? 636 00:27:15,320 --> 00:27:16,840 I now understand. 637 00:27:16,840 --> 00:27:17,600 King Kali my man. 638 00:27:17,600 --> 00:27:18,320 Listical. 639 00:27:19,520 --> 00:27:21,040 -So a quick one. -Yes. 640 00:27:21,160 --> 00:27:22,440 Hold on to this one. 641 00:27:22,680 --> 00:27:24,360 Go get something for yourself let's level up. 642 00:27:24,480 --> 00:27:25,240 No problem. 643 00:27:25,560 --> 00:27:26,480 -Alright then. -Alright no problem. 644 00:27:26,800 --> 00:27:27,520 See you later. 645 00:27:28,040 --> 00:27:29,320 Buy two for me. 646 00:27:29,520 --> 00:27:30,600 -Okay. -You know I’m the one that- 647 00:27:32,200 --> 00:27:33,080 This guy. 648 00:27:33,080 --> 00:27:34,000 Master Kali. 649 00:27:38,080 --> 00:27:38,880 ThankGod. 650 00:27:39,680 --> 00:27:40,760 How can I help you? 651 00:27:42,720 --> 00:27:44,680 I have a proposal for you sir. 652 00:27:45,920 --> 00:27:47,240 You have a proposal for me? 653 00:27:47,600 --> 00:27:48,280 Yes. 654 00:27:49,080 --> 00:27:50,520 Alright, let’s hear it. 655 00:27:51,840 --> 00:27:55,640 Yesterday I overhead you talking to about going to Amanda's house. 656 00:27:55,760 --> 00:27:56,360 What? 657 00:27:58,120 --> 00:27:59,400 Wait. 658 00:28:00,360 --> 00:28:03,360 You are spying and eavesdropping on your teacher? 659 00:28:03,360 --> 00:28:05,840 No, no, it’s just that you were loud. 660 00:28:05,840 --> 00:28:06,280 Oh! 661 00:28:07,480 --> 00:28:09,040 Are you saying I was shouting, 662 00:28:09,040 --> 00:28:10,600 like I don't know how to talk? 663 00:28:10,880 --> 00:28:12,720 You are making your case worse. 664 00:28:12,800 --> 00:28:14,520 Sorry, sorry sir. 665 00:28:17,400 --> 00:28:18,320 The proposal, 666 00:28:19,520 --> 00:28:20,680 what is it? 667 00:28:22,600 --> 00:28:24,040 I want you to go to Amanda's house. 668 00:28:24,400 --> 00:28:26,120 I need a message delivered to her. 669 00:28:29,320 --> 00:28:30,560 Sapa! 670 00:28:32,120 --> 00:28:34,440 Sapa nice one. You did this one. 671 00:28:35,080 --> 00:28:36,200 ThankGod. 672 00:28:38,160 --> 00:28:39,400 ThankGod, 673 00:28:39,920 --> 00:28:41,960 You want to send your teacher on an errand? 674 00:28:42,200 --> 00:28:44,720 What gave you the confidence to even approach me? 675 00:28:44,760 --> 00:28:46,720 Sir I know you are a hustler like me. 676 00:28:46,720 --> 00:28:47,680 -And you -Ahhh 677 00:28:49,480 --> 00:28:51,320 Prince Memorial High. 678 00:28:52,440 --> 00:28:53,880 I don't have level anymore. 679 00:28:54,280 --> 00:28:55,240 I will pay sir. 680 00:28:58,000 --> 00:28:58,840 Say what? 681 00:28:59,120 --> 00:29:00,400 I will pay. 682 00:29:04,240 --> 00:29:05,280 How much? 683 00:29:05,600 --> 00:29:06,640 10 thousand Naira. 684 00:29:10,640 --> 00:29:12,480 15 thousand Naira excluding transport fare. 685 00:29:12,640 --> 00:29:13,320 Done. 686 00:29:18,000 --> 00:29:19,120 I will give you half now, 687 00:29:19,120 --> 00:29:20,760 and the other half when the job is done. 688 00:29:21,320 --> 00:29:22,760 Here is the deposit. 689 00:29:23,280 --> 00:29:24,960 I will give you the message later. 690 00:29:25,400 --> 00:29:26,280 Agreed. 691 00:29:26,280 --> 00:29:27,400 ThankGod my man! 692 00:29:27,400 --> 00:29:27,800 Thank you sir. 693 00:29:28,040 --> 00:29:28,920 You are welcome. 694 00:29:29,520 --> 00:29:30,480 See you later. 695 00:29:30,480 --> 00:29:31,560 Correct guy. 696 00:29:32,640 --> 00:29:33,640 This guy is sharp. 697 00:29:36,320 --> 00:29:38,040 Sending me on an errand. 698 00:29:38,920 --> 00:29:40,440 Well, is hustling. 49729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.