All language subtitles for SPAWN - S01 E06 - End Games (480p - DVDRip)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,137 --> 00:00:39,315 DO YOU BELIEVE THAT KILLERS SHOULD BE KILLED? 2 00:00:39,339 --> 00:00:40,716 AND IF WE KILL THEM, 3 00:00:40,740 --> 00:00:43,586 DO WE ADD TO OR REDUCE THE EVIL IN THIS WORLD? 4 00:00:43,610 --> 00:00:46,289 I'M TODD McFARLANE, CREATOR OF "SPAWN." 5 00:00:46,313 --> 00:00:48,557 CAN YOU ANSWER THE QUESTION I'VE JUST ASKED? 6 00:00:48,581 --> 00:00:50,227 SPAWN HAS TO. 7 00:00:50,251 --> 00:00:52,061 AS YOU'LL SEE, IT'S TIME FOR A SHOWDOWN, 8 00:00:52,085 --> 00:00:54,398 AND SPAWN STILL HAS SOME BIG CHOICES TO MAKE. 9 00:00:54,422 --> 00:00:55,898 IF HE DECIDES RIGHT, 10 00:00:55,922 --> 00:00:57,768 THE BATTLE GOES TO THE GOOD GUYS... 11 00:00:57,792 --> 00:00:58,968 MAYBE. 12 00:00:58,992 --> 00:01:00,536 IF HE DECIDES WRONG... 13 00:01:00,560 --> 00:01:03,072 WELL, YOU KNOW THE ANSWER TO THAT, DON'T YOU? 14 00:01:03,096 --> 00:01:04,696 YOU WILL. 15 00:01:09,870 --> 00:01:11,848 ( Siren wailing ) 16 00:01:11,872 --> 00:01:13,516 - Man: WHO IS THIS FREAK? - WITNESSES FIGURE HIM. 17 00:01:13,540 --> 00:01:15,185 FOR SOME KIND OF WHACKED-OUT STREET PREACHER. 18 00:01:15,209 --> 00:01:17,776 BUT I NEVER SAID I WAS GONNA KILL ANYBODY. 19 00:01:20,681 --> 00:01:21,758 THIS SO-CALLED PREACHER 20 00:01:21,782 --> 00:01:23,193 JUST MIGHT BE OUR CHILD-KILLER. 21 00:01:23,217 --> 00:01:25,695 Officer: Hold your fire. 22 00:01:25,719 --> 00:01:28,231 - HE'S ARMED! HOLY SHIT! - Woman: OH MY GOD! 23 00:01:28,255 --> 00:01:29,721 Burke: EVERYBODY DOWN! 24 00:01:31,925 --> 00:01:33,736 WYNN, WE'VE GOT A PROBLEM. 25 00:01:33,760 --> 00:01:35,472 I'M LISTENING. 26 00:01:35,496 --> 00:01:37,540 THE KYLE WATSON SITUATION GOT OUT OF CONTROL. 27 00:01:37,564 --> 00:01:39,575 That lawyer, Wanda Blake? 28 00:01:39,599 --> 00:01:41,010 IT MUST BE HER. 29 00:01:41,034 --> 00:01:43,479 Stay calm, run for President. 30 00:01:43,503 --> 00:01:45,047 I'll TAKE CARE OF THE REST. 31 00:01:45,071 --> 00:01:47,851 Wynn: I need a pick up and delivery... a child. 32 00:01:47,875 --> 00:01:50,420 Man: HELLO, LITTLE GIRL. 33 00:01:50,444 --> 00:01:52,989 DO YOU LIKE TUTTI-FRUTTI? 34 00:01:53,013 --> 00:01:54,858 Woman on radio: A report of a child kidnapping; 35 00:01:54,882 --> 00:01:57,093 female, approximately four years old; 36 00:01:57,117 --> 00:01:58,995 answers to the name Cyan. 37 00:01:59,019 --> 00:01:59,996 CYAN? 38 00:02:00,020 --> 00:02:02,420 CYAN! 39 00:02:04,658 --> 00:02:07,759 AND NOW, "SPAWN." SO TURN OFF YOUR LIGHTS. 40 00:03:03,584 --> 00:03:06,017 ( Sirens wailing in distance ) 41 00:03:08,221 --> 00:03:09,733 Man: YO, MAN, IS IT REAL? 42 00:03:09,757 --> 00:03:11,701 OF COURSE IT'S GRADE "A". 43 00:03:11,725 --> 00:03:13,602 I GOT A REPUTATION TO KEEP. 44 00:03:13,626 --> 00:03:15,205 NOW DO YOU WANT THE SHIT OR NOT? 45 00:03:15,229 --> 00:03:18,174 WE'LL HAVE TO CHECK WITH THE MAN FIRST. 46 00:03:18,198 --> 00:03:20,443 LISTEN, DUMBSHIT, IF YOU CAN'T MAKE A DECISION YOURSELF 47 00:03:20,467 --> 00:03:22,478 DON'T WORRY ABOUT COMING BACK. 48 00:03:22,502 --> 00:03:24,336 EAT ME, BALDY. 49 00:03:34,114 --> 00:03:35,114 ( Gasps ) 50 00:03:36,483 --> 00:03:38,583 ( Screaming ) 51 00:03:41,054 --> 00:03:42,988 YOU KNOW "THE MOUTH"? 52 00:03:44,057 --> 00:03:46,235 GOD DAMN IT, THIS HURTS! 53 00:03:46,259 --> 00:03:49,539 - YEAH, THAT'S ME. - A LITTLE GIRL WAS KIDNAPPED YESTERDAY, 54 00:03:49,563 --> 00:03:53,297 CYAN FITZGERALD. WHO TOOK HER? 55 00:03:58,439 --> 00:04:00,705 OKAY, MOUTH. SPEAK. 56 00:04:03,143 --> 00:04:06,422 - WHO TOOK HER? - OKAY OKAY! 57 00:04:06,446 --> 00:04:10,048 TWIST! TONY FUCKIN' TWIST! 58 00:04:12,118 --> 00:04:14,819 ( Screaming ) 59 00:04:18,025 --> 00:04:19,769 ( Grunting ) 60 00:04:19,793 --> 00:04:21,537 ( Screams ) 61 00:04:21,561 --> 00:04:23,061 ( Body thuds ) 62 00:04:38,411 --> 00:04:40,957 CHRIST, WHAT THE HELL HAPPENED? 63 00:04:40,981 --> 00:04:42,625 WE'RE GONE MAYBE FIVE MINUTES. 64 00:04:42,649 --> 00:04:44,483 DEKE, VINNY! 65 00:04:46,186 --> 00:04:47,997 HOLY SHIT. 66 00:04:48,021 --> 00:04:50,021 JESUS FUCKIN' CHRIST! 67 00:04:55,895 --> 00:04:58,329 SON OF A BITCH HAS THE GIRL. 68 00:05:00,100 --> 00:05:01,877 HEY! 69 00:05:01,901 --> 00:05:03,402 SHIT-FACE. 70 00:05:06,206 --> 00:05:07,906 ( Screams ) 71 00:05:13,079 --> 00:05:15,525 HE HAD A DIRTY MOUTH. 72 00:05:15,549 --> 00:05:17,660 AND SO DO YOU. 73 00:05:17,684 --> 00:05:19,562 - ( Gun blasting ) - ( man grunts ) 74 00:05:19,586 --> 00:05:21,286 ( Thuds, clatters ) 75 00:05:24,257 --> 00:05:27,025 COME ON, HONEY. IT'S TIME TO DANCE. 76 00:05:39,740 --> 00:05:41,973 GET ME TONY. NOW! 77 00:05:50,750 --> 00:05:53,251 ( Horn honks ) 78 00:05:55,389 --> 00:05:56,832 IS THAT RIGHT? 79 00:05:56,856 --> 00:06:00,136 YOU TELL THE HONORABLE SENATOR FROM BUMFUCK 80 00:06:00,160 --> 00:06:03,172 I WANNA BE ABLE TO COUNT ON HIS ENDORSEMENT 81 00:06:03,196 --> 00:06:05,141 OR HE CAN COUNT ON HIS DRUG ADDICTION. 82 00:06:05,165 --> 00:06:06,943 MAKING THE FRONT PAGE. 83 00:06:06,967 --> 00:06:09,234 OF EVERY MAJOR PAPER IN THE COUNTRY. 84 00:06:10,370 --> 00:06:13,405 Y'ALL TAKE CARE NOW, YOU HEAR? 85 00:06:22,315 --> 00:06:25,495 WHERE THE HELL ARE WE? I SAID THE WALDORF, NOT THE WATERFRONT. 86 00:06:25,519 --> 00:06:27,552 - ( Power window sliding ) - HEY! 87 00:06:32,292 --> 00:06:34,326 WHAT THE HELL IS THIS? 88 00:06:35,429 --> 00:06:38,040 HEY! HEY, GOD DAMN IT! 89 00:06:38,064 --> 00:06:39,731 ( Rotor blades beating ) 90 00:07:25,312 --> 00:07:28,824 FOR GOD'S SAKE, WHAT NOW? 91 00:07:28,848 --> 00:07:30,760 SOMETHING IS AMISS, SENATOR. 92 00:07:30,784 --> 00:07:32,528 SOMETHING IS NOT RIGHT WITH THE WORLD. 93 00:07:32,552 --> 00:07:35,264 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THAT SOMETHING MIGHT BE? 94 00:07:35,288 --> 00:07:36,699 MY HEART CAN'T TAKE MUCH MORE 95 00:07:36,723 --> 00:07:38,668 OF THIS CLOAK-AND DAGGER BULLSHIT. 96 00:07:38,692 --> 00:07:41,504 SOMEONE HAS SENT YOUR PRODIGAL SON 97 00:07:41,528 --> 00:07:43,873 ON A DECIDEDLY UNTIMELY RAMPAGE. 98 00:07:43,897 --> 00:07:45,374 MY SON? 99 00:07:45,398 --> 00:07:49,112 LITTLE BASTARD BILLY. HE'S FUCKING UP MY PLANS. 100 00:07:49,136 --> 00:07:50,435 WHAT ARE YOU SAYING? 101 00:07:51,638 --> 00:07:54,739 DID YOU SEND BILLY AFTER WANDA BLAKE'S CHILD? 102 00:07:59,746 --> 00:08:00,746 NO. 103 00:08:02,181 --> 00:08:03,826 ABSOLUTELY NOT. 104 00:08:03,850 --> 00:08:06,529 - ALL RIGHT. - WHAT HAPPENED? 105 00:08:06,553 --> 00:08:09,198 HOW'D HE GET THE LITTLE GIRL? 106 00:08:09,222 --> 00:08:11,189 IF IT WASN'T ME, THEN WHO... 107 00:08:17,630 --> 00:08:19,709 - ( rotors spinning up ) - ( car engine starts ) 108 00:08:19,733 --> 00:08:22,211 Wynn: THERE ARE FORCES AT WORK HERE, CHAPEL... 109 00:08:22,235 --> 00:08:24,747 SHADOW PLAYERS WHO HAVE DECIDED TO REMAIN NAMELESS 110 00:08:24,771 --> 00:08:27,016 FOR THE TIME BEING. 111 00:08:27,040 --> 00:08:29,017 SOMEONE'S PLAYING YOUR GAME. 112 00:08:29,041 --> 00:08:30,642 WE'LL SEE. 113 00:08:33,313 --> 00:08:35,258 I'll GET YOUR LOST WEAPONS. 114 00:08:35,282 --> 00:08:37,181 AND HUNT DOWN THIS SOLDIER KILLER. 115 00:08:38,818 --> 00:08:40,484 JUST REMEMBER THE CLOCK'S TICKING. 116 00:08:42,655 --> 00:08:46,024 DON'T WORRY. THIS WON'T TAKE LONG. 117 00:08:59,572 --> 00:09:02,317 LOOK, LET'S RUN IT DOWN AGAIN. 118 00:09:02,341 --> 00:09:04,319 Terry: WE'VE BEEN THROUGH THIS ALREADY. 119 00:09:04,343 --> 00:09:06,989 WHAT ARE YOU DOING TO FIND OUT WHO TOOK CYAN? 120 00:09:07,013 --> 00:09:08,791 HUMOR ME PLEASE, MR. FITZGERALD. 121 00:09:08,815 --> 00:09:10,726 I NEED TO MAKE SURE NOTHING'S MISSED. 122 00:09:10,750 --> 00:09:13,562 NOW WHAT ABOUT GAMBLING DEBTS? 123 00:09:13,586 --> 00:09:14,563 NONE. 124 00:09:14,587 --> 00:09:16,532 AFFAIRS, A JEALOUS LOVER, 125 00:09:16,556 --> 00:09:18,567 SOMEBODY YOU SCREWED OVER ON A BUSINESS DEAL? 126 00:09:18,591 --> 00:09:20,069 NO NO NO! 127 00:09:20,093 --> 00:09:21,704 EASY, EASY! 128 00:09:21,728 --> 00:09:23,473 WE'RE JUST TRYING TO GET AT THE TRUTH. 129 00:09:23,497 --> 00:09:25,642 WHAT ABOUT YOUR JOBS? 130 00:09:25,666 --> 00:09:27,176 YOU WORK FOR THE GOVERNMENT 131 00:09:27,200 --> 00:09:28,778 AND YOUR WIFE IS AN ATTORNEY. 132 00:09:28,802 --> 00:09:30,513 OKAY, WHAT ABOUT THAT? 133 00:09:30,537 --> 00:09:33,616 OH, GOD. 134 00:09:33,640 --> 00:09:35,073 THE WATSON CASE. 135 00:09:36,509 --> 00:09:38,922 MY CASE. THEY TOOK HER. 136 00:09:38,946 --> 00:09:40,790 THEY KILLED MAX AND THEY TOOK HER. 137 00:09:40,814 --> 00:09:43,860 OH, GOD, MY BABY. IT'S ALL MY FAULT. 138 00:09:43,884 --> 00:09:45,795 IF ANYTHING HAPPENS... OH, GOD. 139 00:09:45,819 --> 00:09:48,197 FIND CYAN, DETECTIVE. 140 00:09:48,221 --> 00:09:50,788 FIND OUT WHO TOOK OUR LITTLE GIRL. 141 00:09:54,260 --> 00:09:55,938 Tony: GET THE PLANE READY. 142 00:09:55,962 --> 00:09:57,940 I GOTTA GET THE FUCK OUTTA TOWN. 143 00:09:57,964 --> 00:10:00,542 THE BOYS ARE ON THEIR WAY AND NOW WYNN WILL BE ON MY ASS 144 00:10:00,566 --> 00:10:02,678 'CAUSE YOU LOST THE KID! 145 00:10:02,702 --> 00:10:04,646 SHUT UP, GOD DAMN IT! 146 00:10:04,670 --> 00:10:06,570 GET IT DONE! 147 00:10:17,050 --> 00:10:19,817 Spawn: I WARNED YOU, YOU FAT PIECE OF SHIT. 148 00:10:20,920 --> 00:10:22,465 ( Screaming ) 149 00:10:22,489 --> 00:10:24,188 ( Glass shattering ) 150 00:10:26,193 --> 00:10:29,572 ( Groaning ) 151 00:10:29,596 --> 00:10:31,174 I CAN EXPLAIN! 152 00:10:31,198 --> 00:10:32,942 WHERE'S THE LITTLE GIRL? 153 00:10:32,966 --> 00:10:35,244 I'M TRYING TO TELL YOU! 154 00:10:35,268 --> 00:10:36,312 WHERE IS SHE? 155 00:10:36,336 --> 00:10:38,848 SOMEBODY TOOK HER FROM US! 156 00:10:38,872 --> 00:10:40,349 ADDRESS? 157 00:10:40,373 --> 00:10:42,251 I DON'T KNOW! 158 00:10:42,275 --> 00:10:44,353 SOME FREAK IN AN ICE CREAM TRUCK! 159 00:10:44,377 --> 00:10:46,655 SOMEBODY MUST'VE TIPPED HIM OFF! 160 00:10:46,679 --> 00:10:50,092 PLEASE DON'T HURT ME. I'M TELLING YOU THE TRUTH! 161 00:10:50,116 --> 00:10:52,550 I SWEAR ON MY BROTHER'S LIFE! 162 00:10:54,121 --> 00:10:56,031 McMillan's voice: I swear I didn't know, 163 00:10:56,055 --> 00:10:57,833 not at first anyway. 164 00:10:57,857 --> 00:11:00,803 He's my flesh and blood. He's done bad things. 165 00:11:00,827 --> 00:11:03,840 Who hasn't? God forgive me. I had to protect him. 166 00:11:03,864 --> 00:11:05,541 It required some serious arm-twisting... 167 00:11:05,565 --> 00:11:08,044 I HATE THESE FRIGGIN' REPORTS. 168 00:11:08,068 --> 00:11:10,212 YOU OUGHTA BE DOING THIS SHIT, TWITCH. 169 00:11:10,236 --> 00:11:13,516 YOU KNOW I HATE TYPING UP THESE 5-5's! 170 00:11:13,540 --> 00:11:15,718 It's not like I had a choice. 171 00:11:15,742 --> 00:11:18,153 I made a few calls, got a handle on things... 172 00:11:18,177 --> 00:11:20,089 AW, SHIT. 173 00:11:20,113 --> 00:11:22,325 GOD DAMN IT. 174 00:11:22,349 --> 00:11:23,826 IT'S NOT THAT BIG A DEAL. 175 00:11:23,850 --> 00:11:25,995 SIR, I'VE GOT IT... 176 00:11:26,019 --> 00:11:27,563 THE ALLEY MURDERS, 177 00:11:27,587 --> 00:11:29,766 STEVENS, THE WHOLE BALL OF WAX. 178 00:11:29,790 --> 00:11:31,601 DON'T KEEP ME IN SUSPENSE. SPIT IT OUT! 179 00:11:31,625 --> 00:11:34,837 EXTORTION. STEVENS RECORDED A CELLULAR PHONE CALL 180 00:11:34,861 --> 00:11:36,338 BETWEEN AN UNKNOWN INDIVIDUAL 181 00:11:36,362 --> 00:11:39,942 - AND SENATOR SCOTT McMILLAN. - McMILLAN? 182 00:11:39,966 --> 00:11:42,678 YES, SIR. McMILLAN, AS IT TURNS OUT, 183 00:11:42,702 --> 00:11:44,279 HAS AN ILLEGITIMATE SON 184 00:11:44,303 --> 00:11:46,916 WHO HAPPENS TO ENJOY DISMEMBERING LITTLE CHILDREN. 185 00:11:46,940 --> 00:11:49,752 OH, MAN. McMILLAN'S BEEN PULLING STRINGS, 186 00:11:49,776 --> 00:11:51,387 COVERING FOR THE SICK BASTARD. 187 00:11:51,411 --> 00:11:53,923 WAY AHEAD OF ME AS ALWAYS, SIR. 188 00:11:53,947 --> 00:11:55,792 STEVENS PLANNED TO SELL HIS STORY 189 00:11:55,816 --> 00:11:57,526 TO "THE WASHINGTON POST." 190 00:11:57,550 --> 00:12:00,329 AN ATTEMPT TO BLACKMAIL McMILLAN OBVIOUSLY FAILED, 191 00:12:00,353 --> 00:12:02,164 PUTTING STEVENS' LIFE IN DANGER. 192 00:12:02,188 --> 00:12:04,967 SO STEVENS GOES UNDERGROUND LONG ENOUGH 193 00:12:04,991 --> 00:12:06,869 TO MAKE A KILLING ON THE MEDIA MERRY-GO-ROUND. 194 00:12:06,893 --> 00:12:08,603 McMILLAN TRACKS HIM DOWN, 195 00:12:08,627 --> 00:12:10,339 GETS SOME WISEGUYS TO PUNCH HIS TICKET. 196 00:12:10,363 --> 00:12:11,907 ALONG WITH THE REPORTERS. 197 00:12:11,931 --> 00:12:13,709 IN NUTSHELL, SIR. 198 00:12:13,733 --> 00:12:17,279 SO OUR PREACHER WASN'T A CHILD KILLER AFTER ALL. 199 00:12:17,303 --> 00:12:18,814 NO, SIR, HE WASN'T. 200 00:12:18,838 --> 00:12:20,816 SO YOU WERE RIGHT. SO WHAT? 201 00:12:20,840 --> 00:12:23,051 YOU GOT A NAME ON THIS PUSS BAG? 202 00:12:23,075 --> 00:12:24,754 YES, SIR. 203 00:12:24,778 --> 00:12:27,456 HIS NAME IS BILLY KINCAID. 204 00:12:27,480 --> 00:12:28,790 GREAT WORK, TWITCH. 205 00:12:28,814 --> 00:12:30,493 THANK YOU, SIR. 206 00:12:30,517 --> 00:12:32,795 YOUR PRAISE MAKES IT ALL WORTHWHILE. 207 00:12:32,819 --> 00:12:34,196 YEAH, WHATEVER. 208 00:12:34,220 --> 00:12:37,232 NOW IT'S TIME TO GET BUSY WITH WHAT I'M GOOD AT. 209 00:12:37,256 --> 00:12:40,603 I WANT EVERY OFFICER BROUGHT UP TO SPEED ON THIS THING PRONTO, 210 00:12:40,627 --> 00:12:42,471 'CAUSE THIS GUY'S ASS IS GONNA BE MINE, 211 00:12:42,495 --> 00:12:44,895 DEAD OR ALIVE. YOU GOT ME? 212 00:13:07,687 --> 00:13:10,521 ( Girl whimpering ) 213 00:13:30,343 --> 00:13:33,277 ( Soft music playing ) 214 00:13:38,884 --> 00:13:41,252 TIME TO HAVE THAT ICE CREAM. 215 00:13:44,324 --> 00:13:45,689 Billy: MMM... 216 00:13:48,261 --> 00:13:50,539 SUCH A PRETTY ONE. 217 00:13:50,563 --> 00:13:52,708 DO YOU LIKE THE MUSIC? 218 00:13:52,732 --> 00:13:55,678 I LIKE THE MUSIC VERY MUCH. 219 00:13:55,702 --> 00:13:58,347 WOULD YOU LIKE TO DANCE? 220 00:13:58,371 --> 00:14:00,549 JUST YOU AND ME? 221 00:14:00,573 --> 00:14:02,773 BUT, FIRST... 222 00:14:06,012 --> 00:14:09,747 ( sings ice cream song ) 223 00:14:11,717 --> 00:14:14,352 CHOCOLATE PECANS, STRAWBERRY WHIRLS. 224 00:14:17,023 --> 00:14:18,923 VERY GOOD. 225 00:14:22,361 --> 00:14:24,473 MOVE AWAY FROM THE CHILD... 226 00:14:24,497 --> 00:14:26,164 NOW. 227 00:14:29,502 --> 00:14:31,669 ( Cyan sobbing ) 228 00:14:38,077 --> 00:14:40,755 ( Sirens approaching ) 229 00:14:40,779 --> 00:14:43,059 DO THIS THING RIGHT, NO ONE GETS HURT, GOT THAT? 230 00:14:43,083 --> 00:14:46,450 GOD BE WITH YOU, GENTLEMEN, AND KICK ASS. OUT. 231 00:14:48,654 --> 00:14:49,988 ( Screaming ) 232 00:15:02,135 --> 00:15:03,934 YOU'RE ON FIRE. 233 00:15:23,790 --> 00:15:25,055 SON OF A BITCH! 234 00:15:27,794 --> 00:15:30,505 Burke:: COME ON, DAMN IT. LET'S MOVE! 235 00:15:30,529 --> 00:15:33,942 Burke on police radio: All units, suspect is headed south... 236 00:15:33,966 --> 00:15:36,378 VEHICLE IS A WHITE PANEL TRUCK, 237 00:15:36,402 --> 00:15:38,113 ICE CREAM DESIGN ON BOTH SIDES. 238 00:15:38,137 --> 00:15:41,683 SUSPECT CONSIDERED ARMED AND EXTREMELY DANGEROUS. 239 00:15:41,707 --> 00:15:44,186 I WANT THIS FUCKIN' PSYCHO STOPPED. 240 00:15:44,210 --> 00:15:45,687 Officer: THEY THINK THEY GOT THE GUY. 241 00:15:45,711 --> 00:15:46,956 I'M RIDING WITH YOU. 242 00:15:46,980 --> 00:15:50,659 Officer: COME ON, PEOPLE. LET'S ROLL. 243 00:15:50,683 --> 00:15:52,994 WHAT'S GOING ON? SOMETHING ABOUT MY DAUGHTER? 244 00:15:53,018 --> 00:15:56,298 MAYBE. WE GOT UNITS IN PURSUIT OF A POTENTIAL SUSPECT. 245 00:15:56,322 --> 00:15:58,066 - OH, MY GOD. - WHAT ABOUT CYAN? 246 00:15:58,090 --> 00:16:01,292 - WE DON'T KNOW YET. - WE'RE GOING WITH YOU. 247 00:16:10,336 --> 00:16:13,604 ( laughing ) SO HE GRABS THE GIRL... 248 00:16:14,707 --> 00:16:16,785 I CAN'T TAKE THIS. 249 00:16:16,809 --> 00:16:18,709 HE GRABS HER AND THEN... 250 00:16:20,280 --> 00:16:22,524 AND THE HOUSE BLOWS UP! 251 00:16:22,548 --> 00:16:24,182 ( laughs hysterically ) 252 00:16:26,853 --> 00:16:28,085 ( Honking ) 253 00:16:30,823 --> 00:16:32,334 - WHOA! - WHOA! 254 00:16:32,358 --> 00:16:34,125 ( Truck horn blaring ) 255 00:16:40,700 --> 00:16:43,000 ( laughing ) 256 00:16:53,346 --> 00:16:56,347 ( Whimpering ) 257 00:17:10,597 --> 00:17:13,208 TWITCH, WHO'S THAT JERKOFF ON TOP OF THE TRUCK? 258 00:17:13,232 --> 00:17:15,144 - ACCOMPLICE? - NO IDEA, SIR. 259 00:17:15,168 --> 00:17:18,413 IF HE'S IN THE WAY, HE'S HISTORY. AM I CLEAR? 260 00:17:18,437 --> 00:17:20,504 CRYSTAL CLEAR, SIR. 261 00:17:25,978 --> 00:17:27,956 ( Cackling ) 262 00:17:27,980 --> 00:17:31,148 IT'S NOT EVEN HIS KID. 263 00:17:54,540 --> 00:17:56,039 COME HERE, YOU FAT BASTARD! 264 00:18:03,082 --> 00:18:05,516 ( Screaming ) 265 00:18:15,661 --> 00:18:17,461 ( Sirens approaching ) 266 00:18:29,809 --> 00:18:31,554 THIS IS BULLSHIT! 267 00:18:31,578 --> 00:18:34,389 I WANT A BLOCKADE ALL THE WAY AROUND THIS PISSHOLE! 268 00:18:34,413 --> 00:18:36,058 NOBODY IN OR OUT! 269 00:18:36,082 --> 00:18:38,448 FOR CHRIST'S SAKE, LET'S GET IT RIGHT THIS TIME! 270 00:18:42,455 --> 00:18:44,355 ( Cyan whimpering ) 271 00:18:59,372 --> 00:19:01,037 LET HER GO. 272 00:19:02,442 --> 00:19:04,019 Narrator: FOR SOME WARRIORS, 273 00:19:04,043 --> 00:19:07,256 THE ANSWER IS CRYSTALLIZED IN AN INSTANT. 274 00:19:07,280 --> 00:19:10,458 THEIR INSTINCTS POINT THEM ONLY ONE WAY. 275 00:19:10,482 --> 00:19:13,295 THE TRUTH BECOMES UNDENIABLE. 276 00:19:13,319 --> 00:19:15,219 AND APOCALYPTIC. 277 00:19:16,489 --> 00:19:18,088 ( laughing ) 278 00:19:43,783 --> 00:19:45,249 CYAN! 279 00:19:49,255 --> 00:19:52,301 Clown: THIS IS ALL COMING TOGETHER SO NICELY. 280 00:19:52,325 --> 00:19:53,802 REMEMBER: 281 00:19:53,826 --> 00:19:56,661 THERE'S NO ROOM FOR PUSSIES IN SATAN'S ARMY. 282 00:19:58,130 --> 00:20:01,398 YOU DON'T BELONG HERE. 283 00:20:27,526 --> 00:20:29,326 ( Screaming ) 284 00:20:40,105 --> 00:20:41,583 ( Gagging ) 285 00:20:41,607 --> 00:20:45,275 HELP, DADDY! 286 00:20:56,455 --> 00:20:58,367 KILL HIM. 287 00:20:58,391 --> 00:20:59,857 KILL HIM! 288 00:21:01,693 --> 00:21:03,605 Clown: KILL HIM. 289 00:21:03,629 --> 00:21:05,541 KILL HIM! 290 00:21:05,565 --> 00:21:07,743 KILL HIM. KILL HIM. 291 00:21:07,767 --> 00:21:09,766 KILL HIM! 292 00:21:11,037 --> 00:21:14,916 KILL HIM. KILL HIM! 293 00:21:14,940 --> 00:21:16,306 NO-OOO! 294 00:21:19,978 --> 00:21:21,578 ( Groans ) 295 00:21:23,849 --> 00:21:26,395 Clown: WHAT THE FUCK? 296 00:21:26,419 --> 00:21:28,163 HEY, YOU ASSHOLES, 297 00:21:28,187 --> 00:21:30,632 THAT WASN'T IN THE GODDAMN SCRIPT! 298 00:21:30,656 --> 00:21:33,235 I DON'T THINK YOU REALIZE WHAT'S AT STAKE HERE. 299 00:21:33,259 --> 00:21:35,292 GET WITH THE FUCKIN' PROGRAM. 300 00:21:41,033 --> 00:21:45,435 GET UP, YOU WORTHLESS SACK OF SHIT. 301 00:21:47,573 --> 00:21:49,906 I WANT MY ICE CREAM. 302 00:21:53,612 --> 00:21:55,757 SORRY, ASSHOLE. 303 00:21:55,781 --> 00:21:57,681 WE'RE ALL OUT OF ICE CREAM. 304 00:22:06,225 --> 00:22:09,360 GOOD HELP IS SO GODDAMN HARD TO FIND. 305 00:22:13,065 --> 00:22:16,011 YOU MADE A FUCKING DEAL. 306 00:22:16,035 --> 00:22:19,080 THE BOSS WON'T BE HAPPY WHEN HE HEARS ABOUT THIS. 307 00:22:19,104 --> 00:22:23,151 YOU REALLY FUCKED YOURSELF THIS TIME. 308 00:22:23,175 --> 00:22:24,886 THIS AIN'T OVER, SPAWN. 309 00:22:24,910 --> 00:22:27,511 YOU MADE A FUCKING DEAL. 310 00:22:35,488 --> 00:22:36,620 HELLO. 311 00:22:37,723 --> 00:22:40,190 I WANT MY MOMMY. 312 00:22:43,228 --> 00:22:44,327 YOU... 313 00:22:46,065 --> 00:22:48,477 YOU GO TO YOUR MOMMY NOW. 314 00:22:48,501 --> 00:22:50,979 SHE'LL TAKE CARE OF YOU. 315 00:22:51,003 --> 00:22:53,203 YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT NOW. 316 00:23:00,713 --> 00:23:02,412 THANK YOU. 317 00:23:44,256 --> 00:23:45,934 Woman: OH MY GOD, LOOK. 318 00:23:45,958 --> 00:23:47,703 THERE'S THE LITTLE GIRL. 319 00:23:47,727 --> 00:23:49,559 Burke: HOLD YOUR FIRE. IT'S THE KID! 320 00:23:53,198 --> 00:23:54,698 YOU ALL RIGHT, HONEY? 321 00:23:56,969 --> 00:23:59,381 I WANT MY MOMMY. 322 00:23:59,405 --> 00:24:01,483 CYAN! 323 00:24:01,507 --> 00:24:02,973 MOMMY! 324 00:24:07,980 --> 00:24:08,990 THANK YOU! 325 00:24:09,014 --> 00:24:10,526 THANK YOU, GOD! 326 00:24:10,550 --> 00:24:12,148 THANK YOU. 327 00:24:15,287 --> 00:24:16,486 DADDY. 328 00:24:25,398 --> 00:24:29,478 HONEY, WHERE'D YOU GET THIS? 329 00:24:29,502 --> 00:24:32,614 Cyan: HE GAVE IT TO ME, MOMMY. HE DID. 330 00:24:32,638 --> 00:24:34,649 Wanda: WHO, SWEETHEART? 331 00:24:34,673 --> 00:24:36,540 THE SAD MAN. 332 00:24:40,579 --> 00:24:42,779 Spawn: WANDA. 333 00:24:43,849 --> 00:24:44,882 AL. 334 00:25:18,084 --> 00:25:20,395 Cogliostro: FOR ALL HELLSPAWNS, 335 00:25:20,419 --> 00:25:23,565 A TIME COMES WHEN THE STAGE IS SET, 336 00:25:23,589 --> 00:25:25,934 ALL SIDES HAVE BEEN CHOSEN, 337 00:25:25,958 --> 00:25:29,037 THE WORLD AND ITS RULES HAVE BEEN DEFINED. 338 00:25:29,061 --> 00:25:32,573 AND THE REAL WAR IN ALL ITS APOCALYPTIC HORROR. 339 00:25:32,597 --> 00:25:36,800 IS FINALLY READY TO BEGIN. 340 00:25:52,318 --> 00:25:55,152 ( Theme music playing ) 23279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.