All language subtitles for SEAL.Team.S02E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:04,590 Previously onSEAL Team...RAY: My shoulder wasn't messed up, 2 00:00:04,634 --> 00:00:06,984 that boy would still be alive. JASON: You lied to me, Ray. 3 00:00:07,028 --> 00:00:09,508 You lied to the team, put us all at risk. 4 00:00:09,552 --> 00:00:10,683 Yes, I did. 5 00:00:10,727 --> 00:00:12,163 You're gonna go, uh, teach a Green Team 6 00:00:12,207 --> 00:00:13,425 while you're rehabbing. 7 00:00:16,472 --> 00:00:18,648 FINLEY: I would definitely say you've got a concussion. 8 00:00:21,520 --> 00:00:23,348 And you remember the whole incident? 9 00:00:54,336 --> 00:00:57,426 ♪ 10 00:01:25,497 --> 00:01:27,499 ♪ 11 00:01:55,179 --> 00:01:57,138 ♪ 12 00:02:17,070 --> 00:02:18,985 Bravo 2. 13 00:02:21,379 --> 00:02:23,207 You'll be taking us to target. 14 00:02:23,251 --> 00:02:25,514 Roger that. 15 00:02:25,557 --> 00:02:27,646 Don't get us lost, Blondie. 16 00:02:41,443 --> 00:02:44,750 Havoc, this is 1. I'm passing Hextall. How copy? 17 00:02:47,057 --> 00:02:50,626 ERIC: Bravo 1, this is Havoc. Good copy. 18 00:02:50,669 --> 00:02:52,541 CLAY: Target building's the northern structure. 19 00:02:52,584 --> 00:02:55,892 Path clear? 20 00:02:58,808 --> 00:03:00,636 Creepers lingering on target. Take it. 21 00:03:00,679 --> 00:03:02,812 Time to wake up the neighborhood. 22 00:03:27,924 --> 00:03:30,405 ♪ 23 00:03:34,322 --> 00:03:38,674 Hey. We're here to take you home. 24 00:03:40,719 --> 00:03:42,678 I got this, Jace. 25 00:03:42,721 --> 00:03:44,897 I got this. Hey. 26 00:03:44,941 --> 00:03:47,073 Havoc, this is 1. Jackpot. 27 00:03:47,117 --> 00:03:48,074 Get up now. 28 00:03:48,118 --> 00:03:49,685 ERIC: Good copy, 1. 29 00:03:49,728 --> 00:03:50,903 Let's go, boys. Let's go home. 30 00:03:50,947 --> 00:03:51,991 Exfil, exfil.Come on. 31 00:03:52,035 --> 00:03:53,602 TRENT: Got hostiles moving on us. 32 00:03:53,645 --> 00:03:54,820 CLAY: Move. 33 00:04:02,611 --> 00:04:04,700 Looks like the end of the line. 34 00:04:11,620 --> 00:04:12,882 All right. 35 00:04:12,925 --> 00:04:15,319 End ex. 36 00:04:15,363 --> 00:04:16,842 Every one of you pencil pushers 37 00:04:16,886 --> 00:04:18,670 better be checking off that "perfect" box. 38 00:04:18,714 --> 00:04:20,759 Yeah, we'll debrief when we get back to the base. 39 00:04:20,803 --> 00:04:22,283 CLAY: Come on, Blackburn. 40 00:04:22,326 --> 00:04:25,155 Come on, at least tell us how we did. Let's go. 41 00:04:26,809 --> 00:04:28,158 You crushed it. 42 00:04:28,201 --> 00:04:30,334 We're back. 43 00:04:30,378 --> 00:04:33,294 So back. 44 00:04:36,122 --> 00:04:38,124 ♪ 45 00:04:55,098 --> 00:04:56,665 Navy spent millions on you, 46 00:04:56,708 --> 00:04:58,536 but a coffeemaker stops you in your tracks. 47 00:04:58,580 --> 00:04:59,929 What are you talking about? I mean, six months here 48 00:04:59,972 --> 00:05:01,626 and I still can't figure this thing out. 49 00:05:01,670 --> 00:05:03,715 Must be a girl. 50 00:05:03,759 --> 00:05:05,369 There you go. 51 00:05:05,413 --> 00:05:06,370 I was just gonna do that next. 52 00:05:06,414 --> 00:05:07,545 Yeah. Mm. Of course you were. 53 00:05:07,589 --> 00:05:09,895 Right. Huh. 54 00:05:09,939 --> 00:05:11,157 You sleep well? 55 00:05:11,201 --> 00:05:12,724 Yeah. Well, you know what? 56 00:05:12,768 --> 00:05:14,378 Mikey had the buzz saw going again. 57 00:05:14,422 --> 00:05:15,727 You know, the kid can snore, let me tell you. 58 00:05:15,771 --> 00:05:17,425 So I ended up on the couch again. 59 00:05:17,468 --> 00:05:20,863 I'm sorry you're still bunking in his room.No worries. 60 00:05:20,906 --> 00:05:22,734 We should've bought that, uh, bigger home. 61 00:05:22,778 --> 00:05:23,996 You know, the one that you wanted? 62 00:05:24,040 --> 00:05:27,391 Not what I was talking about.Yeah, I know. 63 00:05:27,435 --> 00:05:31,177 Under the same roof, but not sharing the same bed. 64 00:05:31,221 --> 00:05:34,442 It's not ideal, but hey, look, you see me complaining? 65 00:05:34,485 --> 00:05:36,095 I'm not complaining. 66 00:05:36,139 --> 00:05:38,315 Rent is free 67 00:05:38,359 --> 00:05:40,273 and I get to see the kids all the time. 68 00:05:40,317 --> 00:05:44,103 Yeah, well, they wanted you here after the crash. 69 00:05:44,147 --> 00:05:47,106 They were scared. We all were. 70 00:05:52,242 --> 00:05:53,678 How'd it go last night? 71 00:05:53,722 --> 00:05:56,202 Great. Team's clicking. 72 00:05:56,246 --> 00:05:57,987 That's not what I meant.I know. 73 00:05:58,030 --> 00:06:01,120 It's... it's not my first concussion, Alana. 74 00:06:01,164 --> 00:06:03,862 You collapsed in a restaurant. 75 00:06:03,906 --> 00:06:06,299 Doctor cleared me. You were there. 76 00:06:06,343 --> 00:06:08,301 I was there. I remember what she said. 77 00:06:08,345 --> 00:06:11,522 "Jason, we know so little about traumatic brain injury..." 78 00:06:11,566 --> 00:06:12,828 Stop. No. You know what? 79 00:06:12,871 --> 00:06:14,133 This conversation is starting to remind me 80 00:06:14,177 --> 00:06:15,526 of when we were married 81 00:06:15,570 --> 00:06:17,659 and we're not married, but we're doing good, 82 00:06:17,702 --> 00:06:18,964 so you know what? Let's be good. 83 00:06:19,008 --> 00:06:21,793 I need a ride to school-- which, obviously, 84 00:06:21,837 --> 00:06:23,578 wouldn't be an issue if I had my own car. 85 00:06:23,621 --> 00:06:25,101 All right, you're complaining about not having a car 86 00:06:25,144 --> 00:06:26,798 and I gotta sleep in a Spider-Man bunk bed 87 00:06:26,842 --> 00:06:28,104 with your snoring brother. 88 00:06:28,147 --> 00:06:29,801 EMMA: Here's a vision, for example. JASON: Yeah. 89 00:06:29,845 --> 00:06:32,891 Dad wouldn't have to sleep in a ten-year-old Spider-Man bunk bed 90 00:06:32,935 --> 00:06:35,503 if he rents the house on Pine. 91 00:06:36,808 --> 00:06:39,332 Either of you even look at it yet? 92 00:06:39,376 --> 00:06:41,987 Um, you know what, I tell you, I just, uh, 93 00:06:42,031 --> 00:06:43,859 I haven't gotten to it yet. 94 00:06:43,902 --> 00:06:46,252 Yeah, it's on my list of things to do. 95 00:06:46,296 --> 00:06:48,690 Right. Avoidance much? 96 00:06:48,733 --> 00:06:51,127 Okay, let's go. I'll take you to school. Okay? 97 00:06:51,170 --> 00:06:53,346 Love you. 98 00:06:53,390 --> 00:06:54,565 This toast's for you.Good day. 99 00:06:54,609 --> 00:06:56,872 Juice. 100 00:07:01,398 --> 00:07:03,574 I'll keep that for you.Oh, thank you. 101 00:07:03,618 --> 00:07:04,967 Yeah. 102 00:07:05,010 --> 00:07:07,317 No.You almost had me that time. 103 00:07:07,360 --> 00:07:08,927 You cheated, Clay. 104 00:07:08,971 --> 00:07:10,407 How do you cheat at running? Cheated. 105 00:07:10,451 --> 00:07:11,495 You... how do you cheat at running? 106 00:07:11,539 --> 00:07:13,018 You elbowed me three times. 107 00:07:13,062 --> 00:07:14,890 No, no, no, no. Yeah, and then you cut me off... 108 00:07:14,933 --> 00:07:17,153 No, that's not cheating....like, three other times. 109 00:07:17,196 --> 00:07:18,720 No, no, no, that's strategy. 110 00:07:18,763 --> 00:07:19,895 That's not cheating.Oh, is that what it is? 111 00:07:19,938 --> 00:07:21,679 Yes.Oh, really? 112 00:07:21,723 --> 00:07:23,942 Look, maybe you'll get lucky. Maybe you'll get me tomorrow. 113 00:07:23,986 --> 00:07:26,641 Oh. Well, in that case, maybe you won't get me tonight. 114 00:07:26,684 --> 00:07:28,860 Wait a second. What? 115 00:07:28,904 --> 00:07:30,819 Hold on. Yes? 116 00:07:30,862 --> 00:07:32,342 You know what? What? 117 00:07:32,385 --> 00:07:34,126 I'm gonna disqualify myself. Uh-huh. 118 00:07:34,170 --> 00:07:35,737 I lost. You won. 119 00:07:35,780 --> 00:07:38,522 You're a sensible man, after all. 120 00:07:38,566 --> 00:07:41,307 Hey, don't forget that we have dinner 121 00:07:41,351 --> 00:07:43,092 with Polly and Chris tonight. 122 00:07:43,135 --> 00:07:47,966 Yeah, yeah. And, uh, brunch with Pete and Lacey on Saturday. 123 00:07:48,010 --> 00:07:50,752 Cocktails at Professor Kilborn's on Tuesday. Uh-huh. 124 00:07:50,795 --> 00:07:52,841 You realize that most of my brainpower is in charge 125 00:07:52,884 --> 00:07:54,320 of keeping track of your social calendar? 126 00:07:54,364 --> 00:07:56,801 I'm just taking advantage while you're still around. 127 00:07:56,845 --> 00:07:58,977 Sorry. 128 00:07:59,021 --> 00:08:01,676 Kabul. 2012. 129 00:08:01,719 --> 00:08:04,940 Bravo performed a hit on an HVT and ran into something 130 00:08:04,983 --> 00:08:06,768 no one had ever encountered before: 131 00:08:06,811 --> 00:08:10,075 a sandbagged position concealing a PKM. 132 00:08:10,119 --> 00:08:12,991 I don't know about y'all, but a big-ass machine gun 133 00:08:13,035 --> 00:08:15,124 is the last thing I want greeting me when I enter a room. 134 00:08:16,691 --> 00:08:18,910 Evolution. 135 00:08:18,954 --> 00:08:21,913 After a period of kicking down doors, 136 00:08:21,957 --> 00:08:24,263 the enemy countered our approach. 137 00:08:24,307 --> 00:08:26,439 Now, why am I sharing this, Benzo? 138 00:08:26,483 --> 00:08:28,746 So we don't get our nuts shot off? 139 00:08:28,790 --> 00:08:30,966 Partly. 140 00:08:31,009 --> 00:08:34,535 But the point of the story is the point of Green Team. 141 00:08:34,578 --> 00:08:37,102 It is to get you to expand your thinking. 142 00:08:37,146 --> 00:08:39,801 The enemy adapts to us. We've got to adapt to them. 143 00:08:39,844 --> 00:08:42,281 And most often, a split second is all you got. 144 00:08:42,325 --> 00:08:43,848 So how did we adapt? 145 00:08:43,892 --> 00:08:45,110 We started coming in from the roof, 146 00:08:45,154 --> 00:08:47,025 from the floor, the walls. 147 00:08:47,069 --> 00:08:49,811 Hit them hard from everywhere and send them on to their maker. 148 00:08:49,854 --> 00:08:51,682 All right, get jocked up and meet me 149 00:08:51,726 --> 00:08:53,423 in the shoot house in five. Let's go! 150 00:08:53,466 --> 00:08:55,599 Sir. Sir. You heard him. 151 00:08:55,643 --> 00:08:58,080 They love you, Ray. 152 00:08:58,123 --> 00:09:00,082 Yeah, after a year here, I've never seen anybody 153 00:09:00,125 --> 00:09:02,127 take to instructing the way you have. 154 00:09:02,171 --> 00:09:03,955 Yeah, no offense, Adam, 155 00:09:03,999 --> 00:09:07,916 but I hope I'm not looking at a year of this. 156 00:09:07,959 --> 00:09:09,874 ADAM: It matters, Ray. 157 00:09:09,918 --> 00:09:11,397 Teaching the guys who'll be fighting in the field 158 00:09:11,441 --> 00:09:13,269 to be better, smarter. 159 00:09:13,312 --> 00:09:15,706 It's tough to imagine not doing this. 160 00:09:15,750 --> 00:09:19,144 Yeah. Tough to imagine. 161 00:09:27,718 --> 00:09:30,112 Get up. 162 00:09:30,155 --> 00:09:32,070 Ugh. 163 00:09:32,114 --> 00:09:33,985 Davis. 164 00:09:34,029 --> 00:09:35,770 You know you must be some kind of VIP 165 00:09:35,813 --> 00:09:38,381 if the strip club has your emergency contact info. 166 00:09:38,424 --> 00:09:40,731 Oh, trust me, it-it ain't cheap. 167 00:09:43,691 --> 00:09:45,127 I thought the idea was that 168 00:09:45,170 --> 00:09:46,824 the strippers take off theirclothes. 169 00:09:46,868 --> 00:09:50,132 Mm. I am what you call an innovator. 170 00:09:50,175 --> 00:09:51,699 Yeah, you keep up the partying, 171 00:09:51,742 --> 00:09:54,092 you're gonna be what we call unemployed.Oh, yeah? 172 00:09:54,136 --> 00:09:59,010 "All in, all the time" doesn't just apply to trigger pulling. 173 00:09:59,054 --> 00:10:00,795 Listen to me. I know that the downtime 174 00:10:00,838 --> 00:10:02,318 gets you a little bit stir crazy... Mm-hmm. 175 00:10:02,361 --> 00:10:03,667 ...but you've been pressing the red harder than usual. 176 00:10:03,711 --> 00:10:08,150 And all without my right-hand woman. 177 00:10:08,193 --> 00:10:10,065 Still don't understand why you grounded yourself. 178 00:10:11,544 --> 00:10:13,764 Something you want to tell me?Yeah. 179 00:10:13,808 --> 00:10:15,897 That you're about one G-string shy of an intervention, 180 00:10:15,940 --> 00:10:19,030 so let's go, Magic Mike. 181 00:10:21,206 --> 00:10:23,992 Sonny has landed. 182 00:10:24,035 --> 00:10:27,691 The War on Terror continues, boys. 183 00:10:27,735 --> 00:10:29,214 Dude, you reek. 184 00:10:29,258 --> 00:10:31,956 That is the aroma of champions, okay? 185 00:10:32,000 --> 00:10:34,916 Two parts whiskey, one part Brittany's cheap perfume. 186 00:10:34,959 --> 00:10:37,005 You ever take a night off, Sonny? 187 00:10:37,048 --> 00:10:40,225 SONNY: Well, some of us like more action than Crock-Potting 188 00:10:40,269 --> 00:10:43,402 and Parcheesi with Lady Professor. 189 00:10:43,446 --> 00:10:44,795 CLAY: What was with last night? 190 00:10:44,839 --> 00:10:47,232 You running back to help Jason with that pilot? 191 00:10:47,276 --> 00:10:50,061 Jason's our team leader and he called it in. 192 00:10:50,105 --> 00:10:52,716 Look, that door was an open threat, man. 193 00:10:52,760 --> 00:10:54,587 You know, some mudsucker could've got the drop on us. 194 00:10:54,631 --> 00:10:56,024 SONNY: All right, listen, wonder boy, 195 00:10:56,067 --> 00:10:58,766 we're playing paintball, not hunting Talimonsters. 196 00:10:58,809 --> 00:11:00,202 And because you seem to have forgot 197 00:11:00,245 --> 00:11:01,725 that Jason got his bell rung not too far back, 198 00:11:01,769 --> 00:11:04,249 maybe I was a little reactive. 199 00:11:04,293 --> 00:11:06,077 Jason's squared away, okay? 200 00:11:06,121 --> 00:11:07,731 Not trusting that is gonna lead to mistakes. 201 00:11:07,775 --> 00:11:08,906 I do trust that. 202 00:11:08,950 --> 00:11:10,908 I don't take kindly, though, 203 00:11:10,952 --> 00:11:13,476 to lectures before breakfast.Okay. 204 00:11:13,519 --> 00:11:15,652 Just trying to tell you, man. It just could've been, 205 00:11:15,696 --> 00:11:17,132 you know, a little cleaner, that's all. 206 00:11:17,175 --> 00:11:18,307 Oh, I agree. 207 00:11:18,350 --> 00:11:20,135 Bravo hasn't fired on all cylinders 208 00:11:20,178 --> 00:11:22,137 since we lost our number two. 209 00:11:23,181 --> 00:11:24,835 All right, 210 00:11:24,879 --> 00:11:26,924 who wants to get in the ring with me and throw hands? 211 00:11:26,968 --> 00:11:28,665 You ready to turn those show muscles into go muscles? 212 00:11:28,709 --> 00:11:30,449 Shoulder's 100%.Mm. 213 00:11:30,493 --> 00:11:32,060 Which I can't say for your breath, Sonny. Damn. 214 00:11:32,103 --> 00:11:34,279 Training cycle got you crawling the walls again? 215 00:11:34,323 --> 00:11:36,542 You know it. The whole world's on fire, 216 00:11:36,586 --> 00:11:38,719 and we're sitting around here playing capture the flag. 217 00:11:38,762 --> 00:11:41,156 Hey, Ray, when you coming back? 218 00:11:41,199 --> 00:11:43,114 Ball's not in my court. 219 00:11:44,159 --> 00:11:45,334 Hey, Ray. 220 00:11:46,161 --> 00:11:47,858 Jason. 221 00:11:47,902 --> 00:11:49,817 How are the wife and kids? 222 00:11:49,860 --> 00:11:53,690 Um, little man took his first steps the other day. 223 00:11:53,734 --> 00:11:54,952 That's great. 224 00:11:54,996 --> 00:11:56,693 Special time. 225 00:11:56,737 --> 00:11:58,869 You know what? Good that you're around. 226 00:11:58,913 --> 00:12:01,219 Yeah. 227 00:12:01,263 --> 00:12:03,961 Say, uh, look, Jace, I wanted to talk to you about, um... 228 00:12:06,572 --> 00:12:08,487 Well, looky, looky. 229 00:12:08,531 --> 00:12:10,402 It is about damn time. 230 00:12:12,143 --> 00:12:13,710 All right, bro. Got to go. 231 00:12:13,754 --> 00:12:15,233 All right, let's go. 232 00:12:15,277 --> 00:12:17,235 Come on. 233 00:12:17,279 --> 00:12:19,803 Hey, Sonny. Stay there. Wash up. You smell. 234 00:12:19,847 --> 00:12:22,327 SONNY: Roger that. 235 00:12:26,767 --> 00:12:27,811 Someone forget to call Mandy? 236 00:12:27,855 --> 00:12:29,291 Agent Ellis is out of the country 237 00:12:29,334 --> 00:12:31,075 building a target package. 238 00:12:31,119 --> 00:12:32,816 Please don't tell us you brought us in here 239 00:12:32,860 --> 00:12:34,992 to go over Miss Mandy's travel itinerary. 240 00:12:35,036 --> 00:12:37,908 No. There's a situation spinning up 241 00:12:37,952 --> 00:12:40,084 in the Gulf of Guinea. Keywood Rochelle. 242 00:12:40,128 --> 00:12:43,435 It's an American oil platform off the Nigerian coast. 243 00:12:43,479 --> 00:12:45,568 It's been overtaken by armed militants. 244 00:12:45,611 --> 00:12:48,092 SONNY: GOPLAT takedown. Hell yeah. 245 00:12:48,136 --> 00:12:50,834 That is the white whale of Special Operations. 246 00:12:50,878 --> 00:12:52,749 So, let me guess, Americans on board? 247 00:12:52,793 --> 00:12:54,577 Is that why we're handling this?Yeah, American crew 248 00:12:54,620 --> 00:12:55,839 on board. Okay. 249 00:12:55,883 --> 00:12:57,710 Two were killed during the initial assault. 250 00:12:57,754 --> 00:12:59,712 Right. Who's behind this? 251 00:12:59,756 --> 00:13:03,107 An upstart group. It's called the Delta Resistance Army. 252 00:13:03,151 --> 00:13:05,109 Uh, right, okay. What's the ransom? 253 00:13:05,153 --> 00:13:07,285 Doesn't appear ransom is the motive. 254 00:13:07,329 --> 00:13:09,461 Sig-Intel indicates three smaller tankers 255 00:13:09,505 --> 00:13:10,462 steaming their way. 256 00:13:10,506 --> 00:13:11,681 Look, small or not, 257 00:13:11,724 --> 00:13:13,596 a tanker loaded with oil, that's, what, 258 00:13:13,639 --> 00:13:15,598 at least $40 million on the open market? 259 00:13:15,641 --> 00:13:17,295 Is this some kind of oil heist? 260 00:13:17,339 --> 00:13:19,820 In part. Their communications indicate 261 00:13:19,863 --> 00:13:22,823 the militants have rigged the platform with explosives. 262 00:13:22,866 --> 00:13:24,912 Analysts think it's a coming-out party. 263 00:13:24,955 --> 00:13:26,914 JASON: Steal millions in oil, fund up, 264 00:13:26,957 --> 00:13:28,611 kill some Americans, and... 265 00:13:28,654 --> 00:13:30,613 blow off an offshore oil rig 266 00:13:30,656 --> 00:13:32,571 just to announce yourself to the world. 267 00:13:32,615 --> 00:13:33,746 So, rescue the hostages 268 00:13:33,790 --> 00:13:34,747 and prevent an environmental disaster? 269 00:13:34,791 --> 00:13:35,792 Just another day at the office, boys. 270 00:13:41,885 --> 00:13:44,148 The platform is 12 stories high and 80 million square feet. 271 00:13:44,192 --> 00:13:46,759 And we got to find the hostages in all that space 272 00:13:46,803 --> 00:13:48,022 before the baddies find we're there 273 00:13:48,065 --> 00:13:49,632 and turn us into fish food. 274 00:13:49,675 --> 00:13:50,981 I'm sorry, but does every death fantasy of yours 275 00:13:51,025 --> 00:13:53,070 turn out to be a shark meal? Just curious. 276 00:13:53,114 --> 00:13:54,767 No. 277 00:13:55,768 --> 00:13:57,118 Maybe. 278 00:13:57,161 --> 00:13:59,337 Yeah, maybe. Okay, infil ideas? 279 00:13:59,381 --> 00:14:01,252 Platform's inside of commercial trawling lanes. 280 00:14:01,296 --> 00:14:02,732 Go ahead. So I think 281 00:14:02,775 --> 00:14:03,864 we infil on some fishing boats, 282 00:14:03,907 --> 00:14:04,995 maybe gets us within a few klicks 283 00:14:05,039 --> 00:14:06,301 without raising any eyebrows. 284 00:14:06,344 --> 00:14:07,563 All right. 285 00:14:07,606 --> 00:14:09,086 Davis, trawlers?Already have 'em. 286 00:14:09,130 --> 00:14:10,305 ERIC: It's wet season there now. 287 00:14:10,348 --> 00:14:12,916 Talking about large swells, low visibility. 288 00:14:12,960 --> 00:14:14,091 Too rough for a swim? 289 00:14:14,135 --> 00:14:15,223 Please, Lord. 290 00:14:15,266 --> 00:14:16,224 Too rough. 291 00:14:17,747 --> 00:14:18,922 I tell you what, low viz at night-- 292 00:14:18,966 --> 00:14:20,358 I say we go in on RHIBs. 293 00:14:20,402 --> 00:14:23,753 Yeah. Infil directly beneath the beast, right? 294 00:14:23,796 --> 00:14:25,276 I can lead climb one of these stanchions, 295 00:14:25,320 --> 00:14:26,930 drop a ladder.All right, so we're gonna need 296 00:14:26,974 --> 00:14:29,672 an EOD, uh, specialist to defuse the bombs. 297 00:14:29,715 --> 00:14:31,152 Well, speaking of... 298 00:14:32,980 --> 00:14:35,591 Gentlemen, this is our new explosives 299 00:14:35,634 --> 00:14:37,898 ordnance disposal specialist. 300 00:14:37,941 --> 00:14:38,942 Courtesy 301 00:14:38,986 --> 00:14:41,684 of the U.S. Navy: Summer Kairos. 302 00:14:41,727 --> 00:14:43,338 You know, I'm gonna go out on a limb here 303 00:14:43,381 --> 00:14:45,993 and guessing you're not from Texas. 304 00:14:46,036 --> 00:14:47,385 California. 305 00:14:47,429 --> 00:14:49,518 Okay, Davis, where we at with the ISR? 306 00:14:49,561 --> 00:14:51,215 The bird's gonna launch out of Djibouti. 307 00:14:51,259 --> 00:14:54,131 It should be over the platform by the time we're on the C-17. 308 00:14:54,175 --> 00:14:56,525 But that round-trip's gonna burn a lot of gas. 309 00:14:56,568 --> 00:14:59,571 The drone can only be over the target until sunrise. 310 00:14:59,615 --> 00:15:01,225 Well, tell you what, we'll be long gone by then, right? 311 00:15:01,269 --> 00:15:03,010 Right. 312 00:15:03,053 --> 00:15:04,141 All right. 313 00:15:04,185 --> 00:15:06,274 Wheels up in two hours. 314 00:15:06,317 --> 00:15:08,406 Got any business to handle, now's the time. 315 00:15:13,324 --> 00:15:14,935 Hey. Hey. 316 00:15:14,978 --> 00:15:16,414 You're home early.Yeah, passport. 317 00:15:16,458 --> 00:15:17,415 Been so long, I, uh, 318 00:15:17,459 --> 00:15:19,200 forgot it wasn't in my cage. 319 00:15:19,243 --> 00:15:21,680 You left all three here? 320 00:15:23,117 --> 00:15:26,076 Wait, are you spinning up? 321 00:15:27,904 --> 00:15:29,645 Seems kind of soon. 322 00:15:29,688 --> 00:15:31,255 Crash was only six months ago. 323 00:15:32,300 --> 00:15:33,649 I'm not worried. 324 00:15:33,692 --> 00:15:37,218 Which is why I have to worry for you. 325 00:15:38,959 --> 00:15:40,917 I'm late for a client. 326 00:15:40,961 --> 00:15:42,310 Yeah. 327 00:15:43,354 --> 00:15:45,748 Look, Alana, hey. 328 00:15:47,358 --> 00:15:49,795 I'll see you when I get back. 329 00:15:55,453 --> 00:15:57,325 STELLA: You don't know when you'll be back? 330 00:15:57,368 --> 00:15:59,196 No, it's just a little spin up. 331 00:15:59,240 --> 00:16:01,024 Shouldn't be too long. 332 00:16:01,068 --> 00:16:03,113 But you don't know? 333 00:16:03,157 --> 00:16:06,464 Okay, so I guess I'll cancel dinner at Professor Kilborn's. 334 00:16:06,508 --> 00:16:09,337 Well, it might be for the best anyway. 335 00:16:09,380 --> 00:16:11,339 I was probably gonna end up shooting her husband. 336 00:16:11,382 --> 00:16:13,297 That's not funny. 337 00:16:13,341 --> 00:16:16,344 It's just that this scares me, 338 00:16:16,387 --> 00:16:19,216 and you making jokes is not helpful. 339 00:16:19,260 --> 00:16:21,566 That's not how it's going to be, okay? 340 00:16:21,610 --> 00:16:24,178 I'm a big girl. I can handle your job. 341 00:16:24,221 --> 00:16:25,657 I can live being afraid for you. 342 00:16:25,701 --> 00:16:28,312 I just need you to take my fear seriously, please. 343 00:16:36,190 --> 00:16:38,148 Hey, boss, you got a minute? 344 00:16:38,192 --> 00:16:40,194 What's on your mind, Ray? 345 00:16:40,237 --> 00:16:42,587 Six months I've been instructing at Green Team now. 346 00:16:42,631 --> 00:16:44,459 Yeah. From what I'm hearing, you're one hell of a teacher. 347 00:16:46,069 --> 00:16:48,028 Just passing on knowledge that was passed on to me. 348 00:16:48,071 --> 00:16:50,204 Yeah. 349 00:16:50,247 --> 00:16:53,381 Look, I should've told you about the shoulder. 350 00:16:53,424 --> 00:16:55,687 I put you in a tough spot. 351 00:16:55,731 --> 00:16:57,602 But it's time I'm reinstated. 352 00:16:57,646 --> 00:16:59,343 I don't know, Ray. 353 00:16:59,387 --> 00:17:01,302 Might disrupt the whole flow of the team. 354 00:17:01,345 --> 00:17:04,653 You're worried about how I'd mesh with my own team? 355 00:17:04,696 --> 00:17:06,133 Come on, look. 356 00:17:06,176 --> 00:17:08,135 Jason, I lied and I'm sorry. 357 00:17:08,178 --> 00:17:10,876 But-but how's it so different from you misleading a doctor 358 00:17:10,920 --> 00:17:12,878 about the extent of your concussion? 359 00:17:12,922 --> 00:17:16,317 Huh. Sorry, that a serious question, Ray? 360 00:17:16,360 --> 00:17:18,362 Dead serious.Dead serious. Yeah? 361 00:17:18,406 --> 00:17:19,755 You lied to me. That's how. 362 00:17:19,798 --> 00:17:22,018 And you're just gonna keep punishing me for that-- 363 00:17:22,062 --> 00:17:25,021 Someone died. Someone died. 364 00:17:25,065 --> 00:17:27,023 This is not about me punishing you. 365 00:17:27,067 --> 00:17:28,546 This is about me not trusting you. 366 00:17:28,590 --> 00:17:30,157 Big difference, Ray. 367 00:17:30,200 --> 00:17:31,767 Well, how am I gonna earn back that trust 368 00:17:31,810 --> 00:17:33,116 trapped in a damn classroom? 369 00:17:33,160 --> 00:17:35,727 Take care, Ray. 370 00:17:35,771 --> 00:17:37,816 Yeah, you got your team waiting, right? 371 00:17:37,860 --> 00:17:39,122 Yep, yep. 372 00:17:39,166 --> 00:17:40,863 Your family.Yep. 373 00:17:55,791 --> 00:17:57,575 ISR spotted a skiff 374 00:17:57,619 --> 00:17:59,577 uploading six more fighters onto the platform. 375 00:17:59,621 --> 00:18:03,190 Brings our total number of enemy combatants to around a dozen. 376 00:18:03,233 --> 00:18:04,408 And confirmed 377 00:18:04,452 --> 00:18:06,541 an oil tanker just left the platform. 378 00:18:06,584 --> 00:18:08,325 Pumping oil's way too sophisticated for these guys. 379 00:18:08,369 --> 00:18:10,806 They're definitely making the hostages do all the work. 380 00:18:10,849 --> 00:18:12,547 Well, that makes our job even harder. 381 00:18:12,590 --> 00:18:14,810 I mean, some of these guys are gonna be in the control room. 382 00:18:14,853 --> 00:18:17,639 But the others, who knows where they're keeping 'em?JASON: Kairos, you're up. 383 00:18:17,682 --> 00:18:19,597 All right. Come on, swami guy. Talk us through your deal. 384 00:18:19,641 --> 00:18:21,469 What do you do?ISR gave me 385 00:18:21,512 --> 00:18:22,774 a look at their explosives package. 386 00:18:22,818 --> 00:18:25,690 Looks like ten to 15 kilos of Semtex per charge. 387 00:18:25,734 --> 00:18:26,952 It's a gnarly amount. 388 00:18:26,996 --> 00:18:28,606 Gnarly. Okay. How long to defuse? 389 00:18:28,650 --> 00:18:30,521 If they're on the same trip line, five minutes. 390 00:18:30,565 --> 00:18:32,828 If not, three minutes per, once I find them. 391 00:18:32,871 --> 00:18:34,351 Pray it doesn't take long. 392 00:18:34,395 --> 00:18:36,179 Hippies pray? 393 00:18:36,223 --> 00:18:38,442 What, are we gonna hold hands and light incense after? 394 00:18:38,486 --> 00:18:41,097 Good idea. Maybe on the boat.Don't touch me. 395 00:18:41,141 --> 00:18:43,360 All right, let's revisit the topic at a later time. 396 00:18:43,404 --> 00:18:45,145 It's gonna be a long flight. 397 00:18:45,188 --> 00:18:46,407 Let's get some rest. 398 00:18:49,627 --> 00:18:51,368 Hey, Sonny, 399 00:18:51,412 --> 00:18:54,023 what you, uh-- what you said about the team 400 00:18:54,066 --> 00:18:57,331 not firing on all cylinders, 401 00:18:57,374 --> 00:19:00,464 you really think that Bravo runs better with Ray as number two? 402 00:19:00,508 --> 00:19:03,511 Listen, Clay, I'd kick a hornets' nest with you 403 00:19:03,554 --> 00:19:05,513 any day, any time. 404 00:19:05,556 --> 00:19:07,341 But don't you forget-- 405 00:19:07,384 --> 00:19:10,344 you are just keeping Ray's seat warm until he gets back. 406 00:19:10,387 --> 00:19:11,562 You understand? 407 00:19:19,266 --> 00:19:21,224 Daddy!Ah, there's my baby girl. 408 00:19:21,268 --> 00:19:24,053 She already picked out her bedtime book for you to read. 409 00:19:24,096 --> 00:19:25,663 Yeah? Let me guess. 410 00:19:25,707 --> 00:19:27,578 Goodnight Moon. How'd you know? 411 00:19:27,622 --> 00:19:28,710 It was a lucky guess. 412 00:19:30,538 --> 00:19:32,453 Go get ready for bed. I'll be right in there. 413 00:19:32,496 --> 00:19:34,759 I love you being home, Daddy. 414 00:19:40,504 --> 00:19:41,723 What is it? 415 00:19:41,766 --> 00:19:43,855 Bravo got spun up. 416 00:19:43,899 --> 00:19:46,075 Rolled without me for the first time. 417 00:19:46,118 --> 00:19:47,729 It stings. 418 00:19:47,772 --> 00:19:50,949 Maybe Jason comes home with the knowledge that he needs you. 419 00:19:50,993 --> 00:19:52,690 No. No. 420 00:19:52,734 --> 00:19:55,345 I mean, bringing me back after one mission, 421 00:19:55,389 --> 00:19:57,086 he'd be admitting he made a mistake. 422 00:19:57,129 --> 00:19:59,175 Jason's a great friend, but... 423 00:19:59,219 --> 00:20:01,743 you can't keep putting your future in his hands. 424 00:20:01,786 --> 00:20:05,486 He's team leader. I'm not gonna operate again till he says so. 425 00:20:05,529 --> 00:20:08,228 Last I checked, there are other teams at DEVGRU. 426 00:20:09,316 --> 00:20:10,447 What are you saying, 427 00:20:10,491 --> 00:20:12,319 I should transfer out of Bravo? 428 00:20:12,362 --> 00:20:14,582 That's exactly what I'm saying. 429 00:20:14,625 --> 00:20:16,584 You're waiting on Jason to make a move. 430 00:20:16,627 --> 00:20:21,066 But... maybe God's waiting for you to make one. 431 00:20:42,784 --> 00:20:45,830 You all right? You need a Red Bull or something? 432 00:20:45,874 --> 00:20:48,268 You look a little out of it. 433 00:20:48,311 --> 00:20:50,531 Especially considering what we're about to head into. 434 00:20:50,574 --> 00:20:52,315 Out of it? 435 00:20:52,359 --> 00:20:54,274 I'm in it. 436 00:20:55,797 --> 00:20:57,625 Look, just, uh... 437 00:20:57,668 --> 00:21:00,192 just don't let us get blown up, okay? 438 00:21:01,281 --> 00:21:03,892 All good. 439 00:21:06,155 --> 00:21:08,113 Look at you. We're not even in the drink 440 00:21:08,157 --> 00:21:09,898 and you're rocking your shark bracelet. 441 00:21:09,941 --> 00:21:12,509 Safe over sorry. 442 00:21:12,553 --> 00:21:15,817 You know what really scares me, though? 443 00:21:15,860 --> 00:21:18,602 Being separated from my team. 444 00:21:18,646 --> 00:21:21,126 Being alone, 445 00:21:21,170 --> 00:21:25,261 cut away from the team, 446 00:21:25,305 --> 00:21:27,350 that's when the sharks, they come get you. 447 00:21:36,707 --> 00:21:38,709 How's it look? 448 00:21:38,753 --> 00:21:40,537 No movement at the GOPLAT. 449 00:21:40,581 --> 00:21:42,583 Here's hoping the Delta Resistance Army 450 00:21:42,626 --> 00:21:43,801 likes their sleep. 451 00:21:43,845 --> 00:21:46,587 Yeah, winds are pushing opposite Bravo now. 452 00:21:46,630 --> 00:21:49,154 Losing time. 453 00:21:51,766 --> 00:21:54,159 Something on your mind? 454 00:21:57,249 --> 00:21:59,861 I reapplied to Officer Candidate School. 455 00:21:59,904 --> 00:22:02,951 Figured you should know. 456 00:22:02,994 --> 00:22:05,214 Okay. 457 00:22:05,257 --> 00:22:08,391 Didn't expect that after you opted not to go last year. 458 00:22:08,435 --> 00:22:12,003 Well, that's the thing, you know. 459 00:22:12,047 --> 00:22:14,963 Bravo is family. Right. 460 00:22:15,006 --> 00:22:17,661 But that ambition that got you into the Navy 461 00:22:17,705 --> 00:22:19,794 and got you out of the hell you were raised in, 462 00:22:19,837 --> 00:22:22,013 it's tugging at you again. 463 00:22:22,057 --> 00:22:24,799 People like you need to listen to it. 464 00:22:24,842 --> 00:22:26,583 Leaders. 465 00:22:26,627 --> 00:22:28,803 Me 466 00:22:28,846 --> 00:22:30,108 Um... not yet. 467 00:22:30,152 --> 00:22:31,545 You have a group 468 00:22:31,588 --> 00:22:34,069 of the most dangerous, egotistical men in the world 469 00:22:34,112 --> 00:22:36,593 eating out of the palm of your hand. 470 00:22:36,637 --> 00:22:39,030 It's because they trust you, they respect you. 471 00:22:39,074 --> 00:22:42,599 You are a leader. OCS just puts a stamp 472 00:22:42,643 --> 00:22:45,036 on what everyone else here already knows. 473 00:22:45,080 --> 00:22:47,256 You get in, you go. 474 00:22:48,866 --> 00:22:51,303 Havoc, this is 1. We're passing Tacoma. 475 00:22:51,347 --> 00:22:52,827 I say again, we are passing Tacoma. 476 00:22:52,870 --> 00:22:54,698 How's that storm? 477 00:22:57,353 --> 00:22:59,834 Shifting the currents against you. 478 00:22:59,877 --> 00:23:01,183 RHIBs are not gonna be able to compensate. 479 00:23:01,226 --> 00:23:02,750 What time's that put us on the platform? 480 00:23:02,793 --> 00:23:05,970 An hour and 20 behind schedule, Bravo 1. 481 00:23:06,014 --> 00:23:07,798 Chasing daylight now. 482 00:23:07,842 --> 00:23:09,800 That sun comes up, it is game over. 483 00:23:09,844 --> 00:23:11,976 We lose any more time, your team's in serious danger. 484 00:23:12,020 --> 00:23:14,022 Copy that. 485 00:23:21,159 --> 00:23:24,162 ♪ 486 00:23:41,223 --> 00:23:43,225 ♪ 487 00:24:07,728 --> 00:24:09,730 ♪ 488 00:24:24,092 --> 00:24:26,921 Havoc, this is 1, we're on target. 489 00:24:26,964 --> 00:24:31,012 Got 30 minutes to sunrise. Let's move. 490 00:24:31,055 --> 00:24:32,317 2, on you. 491 00:24:54,165 --> 00:24:55,950 Bravo 1, this is Havoc. 492 00:24:59,388 --> 00:25:00,911 Go for 1, Havoc. 493 00:25:00,955 --> 00:25:02,652 You've got two enemy combatants, 494 00:25:02,696 --> 00:25:04,567 armed, 20 yards east of your position. 495 00:25:04,611 --> 00:25:06,395 Roger that. 496 00:25:06,438 --> 00:25:08,310 All Bravo elements hold. 497 00:25:11,531 --> 00:25:14,098 There they are. 498 00:25:15,622 --> 00:25:18,233 MAN: Down here. 499 00:25:22,237 --> 00:25:24,500 JASON : Come on, let's go. 500 00:25:26,633 --> 00:25:28,591 Let's go. Let's go. 501 00:25:35,598 --> 00:25:38,383 All Bravo elements, continue infil. 502 00:25:38,427 --> 00:25:39,994 Checking something 503 00:25:40,037 --> 00:25:41,299 along that main flow line. 504 00:25:41,343 --> 00:25:42,823 Yeah, my guess, something that goes "boom." 505 00:25:47,218 --> 00:25:49,133 Dodged that bullet. 506 00:25:49,177 --> 00:25:51,919 Yeah, don't jinx it. On me. 507 00:25:55,575 --> 00:25:57,446 Last man. 508 00:26:19,686 --> 00:26:21,209 You're up. Do your thing. 509 00:26:25,648 --> 00:26:27,389 You trip one of them bombs, 510 00:26:27,432 --> 00:26:29,478 it's gonna be Deepwater Horizon from then on. 511 00:26:32,568 --> 00:26:35,963 What? Do we have a problem? 512 00:26:36,006 --> 00:26:39,531 They're smart. Bombs aren't on the same fire line. 513 00:26:39,575 --> 00:26:41,533 I have to defuse them individually. 514 00:26:41,577 --> 00:26:44,188 Spicoli, how long's that gonna take? 515 00:26:44,232 --> 00:26:47,801 I got to find them and then dismantle 'em. 30 minutes. 516 00:26:47,844 --> 00:26:50,499 30 minutes? That puts us in full daylight. 517 00:26:50,542 --> 00:26:53,023 Havoc, this is 1. 518 00:26:53,067 --> 00:26:55,069 Situation's changed. We're delayed 30. 519 00:26:55,112 --> 00:26:57,593 We gotta push back our window of exfil. 520 00:26:57,637 --> 00:27:00,901 I lose ISR in 20 minutes, 1. We're in the blind after that. 521 00:27:00,944 --> 00:27:02,467 We know. 522 00:27:02,511 --> 00:27:03,686 Bravo 1, 523 00:27:03,730 --> 00:27:05,557 you'll be in sunlight with no overwatch. 524 00:27:05,601 --> 00:27:07,908 We know. 525 00:27:07,951 --> 00:27:11,259 Bravo 1, be advised, 30 more is all you've got. 526 00:27:11,302 --> 00:27:12,564 Copy that, Havoc. 527 00:27:12,608 --> 00:27:14,392 Trent. Hey. 528 00:27:14,436 --> 00:27:15,785 Control room, me and you. 529 00:27:15,829 --> 00:27:17,569 We do not want a gunfight. We fight with our minds. 530 00:27:17,613 --> 00:27:19,397 Sun's gonna be up when we come back. You good solo? 531 00:27:19,441 --> 00:27:20,703 Alone's my groove, boss. 532 00:27:20,747 --> 00:27:23,140 Poster boy, hey. Haul your ass up top. 533 00:27:23,184 --> 00:27:25,621 You got overwatch. You cover his back. You got it? 534 00:27:25,665 --> 00:27:26,970 Roger that. 535 00:27:27,014 --> 00:27:28,015 Trent, on you. 536 00:27:39,461 --> 00:27:42,594 The drone's got to be running on empty. 537 00:27:42,638 --> 00:27:44,814 How long till it needs to head back to the station? 538 00:27:44,858 --> 00:27:47,599 Ten minutes until we can't see the platform. 539 00:27:47,643 --> 00:27:49,819 We're gonna lose our exfil route if anybody else shows up. 540 00:27:49,863 --> 00:27:52,300 Yeah, I know. 541 00:28:00,482 --> 00:28:02,963 Bravo 2, you on that? 542 00:28:03,006 --> 00:28:06,270 Bravo 1, platform above you, you've got a couple of hostiles 543 00:28:06,314 --> 00:28:07,707 pushing around a hostage. 544 00:28:07,750 --> 00:28:08,969 We have a jump? 545 00:28:09,012 --> 00:28:10,492 Negative, Bravo 1, you start up those stairs, 546 00:28:10,535 --> 00:28:11,754 they're gonna get the drop on you. 547 00:28:11,798 --> 00:28:13,277 Bravo 2, clear a path for us. 548 00:28:13,321 --> 00:28:16,498 Roger. Getting in position. 549 00:28:32,122 --> 00:28:33,645 CLAY : Bravo 1, coast is clear. 550 00:28:45,919 --> 00:28:47,616 Hey, where are the other hostages? 551 00:28:47,659 --> 00:28:50,488 T-Two in the control room. The others in the break room. 552 00:28:50,532 --> 00:28:51,707 Under the stairs, 553 00:28:51,751 --> 00:28:53,013 stay put. We'll come back for you. 554 00:28:53,056 --> 00:28:54,754 Bravo 2, this is 1. What's your view? 555 00:28:57,452 --> 00:28:58,758 All quiet on deck. 556 00:29:02,500 --> 00:29:05,808 CLAY: EOD, what's your status? 557 00:29:05,852 --> 00:29:08,985 Sun's coming up and I still got some heavy lifting to do. 558 00:29:12,206 --> 00:29:13,816 All right, well, stop wasting your time 559 00:29:13,860 --> 00:29:15,383 talking to me, okay? Come on, let's go. 560 00:29:17,777 --> 00:29:20,780 Trent, with me, control room. 561 00:29:20,823 --> 00:29:22,782 Sonny, Brock, break room. 562 00:29:57,860 --> 00:30:00,297 Bravo 3? A little loud down there. 563 00:30:00,341 --> 00:30:01,646 SONNY : That wasn't pretty, 564 00:30:01,690 --> 00:30:03,779 but we have four hostages secure. 565 00:30:06,521 --> 00:30:08,262 So much for the element of surprise. 566 00:30:08,305 --> 00:30:10,394 Yeah? Well, you ain't gonna mind this then. 567 00:30:10,438 --> 00:30:11,831 Cover your eyes! 568 00:30:13,920 --> 00:30:15,530 Go, go, go, go! Up, up! 569 00:30:15,573 --> 00:30:17,184 Up, up! Let's go! Move! 570 00:30:17,227 --> 00:30:19,534 Look, double-time those hostages back to the exfil point. 571 00:30:19,577 --> 00:30:20,840 We're gonna turn into pumpkins soon. 572 00:30:20,883 --> 00:30:22,754 Roger that, boss man. 573 00:30:22,798 --> 00:30:24,669 CLAY : EOD, this Bravo 2. 574 00:30:24,713 --> 00:30:26,715 Be advised, lost visual on you. 575 00:30:33,591 --> 00:30:34,897 JASON : EOD? 576 00:30:34,941 --> 00:30:37,247 I'm a little busy at the moment. 577 00:30:37,291 --> 00:30:39,771 We're not ghosts anymore. 578 00:30:39,815 --> 00:30:41,034 No kidding. 579 00:30:41,077 --> 00:30:42,862 They're gonna want to blow this rig now. 580 00:30:42,905 --> 00:30:44,907 30 seconds, they won't be able to. 581 00:31:05,493 --> 00:31:06,842 Bingo. 582 00:31:06,886 --> 00:31:09,671 Bravo 1, the platform's secure. 583 00:31:17,984 --> 00:31:19,463 Havoc, this is 1. 584 00:31:19,507 --> 00:31:22,205 Explosives are secured. Send the boats for exfil. 585 00:31:22,249 --> 00:31:24,816 Copy, Bravo 1. GOPLAT shut down? 586 00:31:24,860 --> 00:31:26,775 It's about to be. 587 00:31:43,661 --> 00:31:44,924 Don't move! 588 00:31:48,971 --> 00:31:50,886 It's okay. We're U.S. military. We're gonna get you out of here. 589 00:31:50,930 --> 00:31:52,061 Okay? 590 00:31:56,283 --> 00:31:58,676 Bravo 1, be advised, we've lost ISR. 591 00:31:58,720 --> 00:32:00,722 We no longer have eyes on you. 592 00:32:00,765 --> 00:32:02,202 Copy that, Havoc. 593 00:32:03,812 --> 00:32:05,901 Listen, we need to shut this down. 594 00:32:05,945 --> 00:32:07,120 The whole thing, the GOPLAT. 595 00:32:07,163 --> 00:32:08,382 Disable the whole thing. You shut it down? 596 00:32:08,425 --> 00:32:10,993 Yeah, yeah, yeah, yeah.Shut it down. 597 00:32:14,562 --> 00:32:16,564 That's it. It's done. Done? 598 00:32:16,607 --> 00:32:17,826 I code locked the panel. 599 00:32:17,869 --> 00:32:19,697 Bravo 3, this is 1. We're finished up here. 600 00:32:19,741 --> 00:32:21,003 We'll meet you at exfil. 601 00:32:21,047 --> 00:32:22,048 Let's go. Come on, move! 602 00:32:22,091 --> 00:32:23,745 Move! 603 00:32:31,971 --> 00:32:33,189 Got your last one, boss man. 604 00:32:33,233 --> 00:32:34,756 Bravo 2, how's it looking? 605 00:32:34,799 --> 00:32:38,368 Yeah, no hostiles exited during the firefight or shutdown. 606 00:32:38,412 --> 00:32:40,153 Looks like we got them all.Havoc? 607 00:32:40,196 --> 00:32:42,198 ERIC: Exfil transport is ten mikes out. 608 00:32:42,242 --> 00:32:44,200 Roger that. Hey! 609 00:32:44,244 --> 00:32:45,985 Down, down! 610 00:32:49,814 --> 00:32:51,729 Move! Move!This way. 611 00:32:51,773 --> 00:32:52,469 Move! 612 00:33:11,097 --> 00:33:13,055 Incoming! Incoming!Down! 613 00:33:30,986 --> 00:33:32,422 JASON: Bravo 2, how copy? 614 00:33:32,466 --> 00:33:34,163 Bravo 1, Bravo 2, good copy. 615 00:33:51,267 --> 00:33:54,314 One of them RPGs is gonna blow this whole damn thing! 616 00:34:20,905 --> 00:34:23,125 Bravo 4, this is 1. Platform secured. 617 00:34:23,169 --> 00:34:24,431 Exfil. We're out of here. 618 00:34:29,262 --> 00:34:31,046 Bravo 1, this is Bravo 2. I got a problem up here. 619 00:34:31,090 --> 00:34:33,092 The stairway's cut off. 620 00:34:36,051 --> 00:34:38,488 Yeah, I'm gonna have to meet you guys down at the bottom. 621 00:35:07,996 --> 00:35:10,520 ♪ 622 00:35:17,527 --> 00:35:19,964 Come on. 623 00:35:28,190 --> 00:35:30,192 Bravo 2, you good? 624 00:35:30,236 --> 00:35:33,195 Texas judge scores that a 6.3. 625 00:35:33,239 --> 00:35:34,196 Interesting form. 626 00:35:45,294 --> 00:35:48,167 Port side! 627 00:35:48,210 --> 00:35:50,081 We got you! Reach! 628 00:35:57,045 --> 00:35:59,047 ♪ 629 00:36:00,004 --> 00:36:02,006 Hell of a jump. 630 00:36:25,465 --> 00:36:29,077 Great job of keeping our asses out of the fire, boss. 631 00:36:29,120 --> 00:36:30,600 Game on for a minute. Yep. 632 00:36:30,644 --> 00:36:32,385 Yeah, but we handled it, didn't we? Mm-hmm. 633 00:36:32,428 --> 00:36:34,387 Same as we always do. 634 00:36:34,430 --> 00:36:36,171 Yeah, it's just been a while since we 635 00:36:36,215 --> 00:36:39,740 operated with bullets flying, and without Ray is all. 636 00:36:41,307 --> 00:36:43,265 You got some concerns there, Sonny? 637 00:36:43,309 --> 00:36:47,748 Well, with pinup girl here as number two, who wouldn't? 638 00:36:47,791 --> 00:36:51,273 That's right, pinup girl number two. 639 00:36:51,317 --> 00:36:52,318 I'd follow you anywhere. 640 00:36:52,361 --> 00:36:53,884 And I'm happy we're back. 641 00:36:53,928 --> 00:36:56,409 Right, we're back.We're back. 642 00:36:57,671 --> 00:36:58,628 Watch it. 643 00:37:04,765 --> 00:37:06,549 Hey, swami. 644 00:37:06,593 --> 00:37:08,159 Thanks, man.Yeah. 645 00:37:08,203 --> 00:37:09,291 Well, you know what, you earned it, Eddie. 646 00:37:09,335 --> 00:37:11,815 You earned it.It was an honor. 647 00:37:11,859 --> 00:37:13,643 Not every day one gets to roll with the best. 648 00:37:13,687 --> 00:37:15,819 Well, you know, I'm good with the false modesty, 649 00:37:15,863 --> 00:37:17,647 if that's what I'm supposed to be doing here. 650 00:37:17,691 --> 00:37:19,040 Not necessary. Yeah. 651 00:37:19,083 --> 00:37:21,042 I'm just saying Bravo has a rep. 652 00:37:21,085 --> 00:37:22,565 You all lived up to it. 653 00:37:22,609 --> 00:37:26,656 You know, uh, we're looking for a new, uh, EOD guy. 654 00:37:26,700 --> 00:37:28,310 Something permanent. You interested? 655 00:37:28,354 --> 00:37:31,226 That works for me.Does it? 656 00:37:31,270 --> 00:37:34,273 Okay, just one condition, all right? 657 00:37:34,316 --> 00:37:36,144 As long as you keep, you know, 658 00:37:36,187 --> 00:37:38,059 freaking Sonny out. 659 00:37:38,102 --> 00:37:39,930 Loud and clear. 660 00:37:39,974 --> 00:37:43,020 All right? Yeah. 661 00:37:49,897 --> 00:37:50,985 Sorry. Mm... 662 00:37:51,028 --> 00:37:52,378 Didn't mean to wake you up. 663 00:37:52,421 --> 00:37:55,076 It's just, this is kind of my bed now, the couch. 664 00:37:56,686 --> 00:37:58,688 Oh... 665 00:37:58,732 --> 00:38:01,300 Hey. Hey. 666 00:38:01,343 --> 00:38:03,345 How'd everything go?Great. 667 00:38:03,389 --> 00:38:06,043 Everyone's safe. Everyone's good. Good. 668 00:38:09,351 --> 00:38:10,526 How do you feel? 669 00:38:10,570 --> 00:38:12,572 Good, you know? 670 00:38:14,008 --> 00:38:17,272 I'm back in the field. Exactly where I belong. 671 00:38:17,316 --> 00:38:19,970 : Yeah. Uh-huh. 672 00:38:20,014 --> 00:38:24,497 Chasing a high... somewhere else in the world. 673 00:38:26,412 --> 00:38:28,239 Mm-hmm. 674 00:38:30,416 --> 00:38:33,984 I-I got to go to bed. 675 00:38:34,028 --> 00:38:36,857 You know, Alana, I think I found a place. 676 00:38:36,900 --> 00:38:39,729 My own place. 677 00:38:39,773 --> 00:38:42,428 It's close, so it's not like 678 00:38:42,471 --> 00:38:44,430 I'm not gonna be around when you need me, 679 00:38:44,473 --> 00:38:46,214 or if you need me for the kids. 680 00:38:46,257 --> 00:38:48,956 I'm always here for the kids.You're operating again, so... 681 00:38:48,999 --> 00:38:51,654 it's not like you're around anyway. 682 00:38:51,698 --> 00:38:53,787 What do you want from me? 683 00:38:53,830 --> 00:38:54,918 Look, I'm... 684 00:38:54,962 --> 00:38:57,399 I'm trying to do everything here. 685 00:38:57,443 --> 00:39:00,446 What I want...Yeah. 686 00:39:00,489 --> 00:39:01,882 ...you can't give. 687 00:39:01,925 --> 00:39:03,492 I'm okay with that now. 688 00:39:03,536 --> 00:39:05,494 I am. 689 00:39:07,670 --> 00:39:11,500 I guess what I really want...Hmm. 690 00:39:11,544 --> 00:39:14,155 ...is for you not to die. 691 00:39:14,198 --> 00:39:18,246 'Cause we have kids 692 00:39:18,289 --> 00:39:20,553 and they love you. 693 00:39:26,776 --> 00:39:28,691 I'm not gonna die. 694 00:39:30,867 --> 00:39:32,956 I don't believe you. 695 00:39:43,880 --> 00:39:46,405 Captioning sponsored by CBS 696 00:39:46,448 --> 00:39:48,407 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 50021

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.