Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,066 --> 00:00:04,590
Previously onSEAL Team...RAY:
My shoulder wasn't messed up,
2
00:00:04,634 --> 00:00:06,984
that boy would still be alive. JASON:
You lied to me, Ray.
3
00:00:07,028 --> 00:00:09,508
You lied to the team,
put us all at risk.
4
00:00:09,552 --> 00:00:10,683
Yes, I did.
5
00:00:10,727 --> 00:00:12,163
You're gonna go, uh,
teach a Green Team
6
00:00:12,207 --> 00:00:13,425
while you're rehabbing.
7
00:00:16,472 --> 00:00:18,648
FINLEY: I would definitely say
you've got a concussion.
8
00:00:21,520 --> 00:00:23,348
And you remember
the whole incident?
9
00:00:54,336 --> 00:00:57,426
♪
10
00:01:25,497 --> 00:01:27,499
♪
11
00:01:55,179 --> 00:01:57,138
♪
12
00:02:17,070 --> 00:02:18,985
Bravo 2.
13
00:02:21,379 --> 00:02:23,207
You'll be taking us to target.
14
00:02:23,251 --> 00:02:25,514
Roger that.
15
00:02:25,557 --> 00:02:27,646
Don't get us lost, Blondie.
16
00:02:41,443 --> 00:02:44,750
Havoc, this is 1. I'm passing
Hextall. How copy?
17
00:02:47,057 --> 00:02:50,626
ERIC: Bravo 1, this is Havoc.
Good copy.
18
00:02:50,669 --> 00:02:52,541
CLAY: Target building's
the northern structure.
19
00:02:52,584 --> 00:02:55,892
Path clear?
20
00:02:58,808 --> 00:03:00,636
Creepers lingering
on target.
Take it.
21
00:03:00,679 --> 00:03:02,812
Time to wake up
the neighborhood.
22
00:03:27,924 --> 00:03:30,405
♪
23
00:03:34,322 --> 00:03:38,674
Hey. We're here
to take you home.
24
00:03:40,719 --> 00:03:42,678
I got this, Jace.
25
00:03:42,721 --> 00:03:44,897
I got this. Hey.
26
00:03:44,941 --> 00:03:47,073
Havoc, this is 1.
Jackpot.
27
00:03:47,117 --> 00:03:48,074
Get up now.
28
00:03:48,118 --> 00:03:49,685
ERIC:
Good copy, 1.
29
00:03:49,728 --> 00:03:50,903
Let's go, boys. Let's go home.
30
00:03:50,947 --> 00:03:51,991
Exfil, exfil.Come on.
31
00:03:52,035 --> 00:03:53,602
TRENT:
Got hostiles moving on us.
32
00:03:53,645 --> 00:03:54,820
CLAY:
Move.
33
00:04:02,611 --> 00:04:04,700
Looks like the end of the line.
34
00:04:11,620 --> 00:04:12,882
All right.
35
00:04:12,925 --> 00:04:15,319
End ex.
36
00:04:15,363 --> 00:04:16,842
Every one of you
pencil pushers
37
00:04:16,886 --> 00:04:18,670
better be checking off
that "perfect" box.
38
00:04:18,714 --> 00:04:20,759
Yeah, we'll debrief when
we get back to the base.
39
00:04:20,803 --> 00:04:22,283
CLAY:
Come on, Blackburn.
40
00:04:22,326 --> 00:04:25,155
Come on, at least tell us
how we did. Let's go.
41
00:04:26,809 --> 00:04:28,158
You crushed it.
42
00:04:28,201 --> 00:04:30,334
We're back.
43
00:04:30,378 --> 00:04:33,294
So back.
44
00:04:36,122 --> 00:04:38,124
♪
45
00:04:55,098 --> 00:04:56,665
Navy spent millions on you,
46
00:04:56,708 --> 00:04:58,536
but a coffeemaker stops
you in your tracks.
47
00:04:58,580 --> 00:04:59,929
What are you talking about?
I mean, six months here
48
00:04:59,972 --> 00:05:01,626
and I still can't
figure this thing out.
49
00:05:01,670 --> 00:05:03,715
Must be a girl.
50
00:05:03,759 --> 00:05:05,369
There you go.
51
00:05:05,413 --> 00:05:06,370
I was just gonna
do that next.
52
00:05:06,414 --> 00:05:07,545
Yeah. Mm. Of
course you were.
53
00:05:07,589 --> 00:05:09,895
Right. Huh.
54
00:05:09,939 --> 00:05:11,157
You sleep well?
55
00:05:11,201 --> 00:05:12,724
Yeah. Well, you know what?
56
00:05:12,768 --> 00:05:14,378
Mikey had the buzz saw
going again.
57
00:05:14,422 --> 00:05:15,727
You know, the kid can snore,
let me tell you.
58
00:05:15,771 --> 00:05:17,425
So I ended up
on the couch again.
59
00:05:17,468 --> 00:05:20,863
I'm sorry you're still bunking
in his room.No worries.
60
00:05:20,906 --> 00:05:22,734
We should've bought
that, uh, bigger home.
61
00:05:22,778 --> 00:05:23,996
You know, the one
that you wanted?
62
00:05:24,040 --> 00:05:27,391
Not what I was talking about.Yeah, I know.
63
00:05:27,435 --> 00:05:31,177
Under the same roof,
but not sharing the same bed.
64
00:05:31,221 --> 00:05:34,442
It's not ideal, but hey, look,
you see me complaining?
65
00:05:34,485 --> 00:05:36,095
I'm not complaining.
66
00:05:36,139 --> 00:05:38,315
Rent is free
67
00:05:38,359 --> 00:05:40,273
and I get to see
the kids all the time.
68
00:05:40,317 --> 00:05:44,103
Yeah, well, they wanted
you here after the crash.
69
00:05:44,147 --> 00:05:47,106
They were scared. We all were.
70
00:05:52,242 --> 00:05:53,678
How'd it go last night?
71
00:05:53,722 --> 00:05:56,202
Great. Team's clicking.
72
00:05:56,246 --> 00:05:57,987
That's not what I meant.I know.
73
00:05:58,030 --> 00:06:01,120
It's... it's not my first
concussion, Alana.
74
00:06:01,164 --> 00:06:03,862
You collapsed in a restaurant.
75
00:06:03,906 --> 00:06:06,299
Doctor cleared me.
You were there.
76
00:06:06,343 --> 00:06:08,301
I was there.
I remember what she said.
77
00:06:08,345 --> 00:06:11,522
"Jason, we know so little about
traumatic brain injury..."
78
00:06:11,566 --> 00:06:12,828
Stop. No.
You know what?
79
00:06:12,871 --> 00:06:14,133
This conversation
is starting to remind me
80
00:06:14,177 --> 00:06:15,526
of when we were married
81
00:06:15,570 --> 00:06:17,659
and we're not married,
but we're doing good,
82
00:06:17,702 --> 00:06:18,964
so you know what? Let's be good.
83
00:06:19,008 --> 00:06:21,793
I need a ride to school--
which, obviously,
84
00:06:21,837 --> 00:06:23,578
wouldn't be an issue
if I had my own car.
85
00:06:23,621 --> 00:06:25,101
All right, you're complaining
about not having a car
86
00:06:25,144 --> 00:06:26,798
and I gotta sleep
in a Spider-Man bunk bed
87
00:06:26,842 --> 00:06:28,104
with your snoring brother.
88
00:06:28,147 --> 00:06:29,801
EMMA: Here's a vision,
for example.
JASON: Yeah.
89
00:06:29,845 --> 00:06:32,891
Dad wouldn't have to sleep in a
ten-year-old Spider-Man bunk bed
90
00:06:32,935 --> 00:06:35,503
if he rents the
house on Pine.
91
00:06:36,808 --> 00:06:39,332
Either of you even
look at it yet?
92
00:06:39,376 --> 00:06:41,987
Um, you know what,
I tell you, I just, uh,
93
00:06:42,031 --> 00:06:43,859
I haven't gotten to it yet.
94
00:06:43,902 --> 00:06:46,252
Yeah, it's on my list
of things to do.
95
00:06:46,296 --> 00:06:48,690
Right. Avoidance much?
96
00:06:48,733 --> 00:06:51,127
Okay, let's go.
I'll take you to school. Okay?
97
00:06:51,170 --> 00:06:53,346
Love you.
98
00:06:53,390 --> 00:06:54,565
This toast's for you.Good day.
99
00:06:54,609 --> 00:06:56,872
Juice.
100
00:07:01,398 --> 00:07:03,574
I'll keep that for you.Oh, thank you.
101
00:07:03,618 --> 00:07:04,967
Yeah.
102
00:07:05,010 --> 00:07:07,317
No.You almost had me that time.
103
00:07:07,360 --> 00:07:08,927
You cheated, Clay.
104
00:07:08,971 --> 00:07:10,407
How do you
cheat at running?
Cheated.
105
00:07:10,451 --> 00:07:11,495
You... how do you
cheat at running?
106
00:07:11,539 --> 00:07:13,018
You elbowed me
three times.
107
00:07:13,062 --> 00:07:14,890
No, no, no, no.
Yeah, and then
you cut me off...
108
00:07:14,933 --> 00:07:17,153
No, that's not cheating....like, three other times.
109
00:07:17,196 --> 00:07:18,720
No, no, no,
that's strategy.
110
00:07:18,763 --> 00:07:19,895
That's not cheating.Oh, is that what it is?
111
00:07:19,938 --> 00:07:21,679
Yes.Oh, really?
112
00:07:21,723 --> 00:07:23,942
Look, maybe you'll get lucky.
Maybe you'll get me tomorrow.
113
00:07:23,986 --> 00:07:26,641
Oh. Well, in that case, maybe
you won't get me tonight.
114
00:07:26,684 --> 00:07:28,860
Wait a second.
What?
115
00:07:28,904 --> 00:07:30,819
Hold on.
Yes?
116
00:07:30,862 --> 00:07:32,342
You know what?
What?
117
00:07:32,385 --> 00:07:34,126
I'm gonna
disqualify myself.
Uh-huh.
118
00:07:34,170 --> 00:07:35,737
I lost. You won.
119
00:07:35,780 --> 00:07:38,522
You're a sensible
man, after all.
120
00:07:38,566 --> 00:07:41,307
Hey, don't forget
that we have dinner
121
00:07:41,351 --> 00:07:43,092
with Polly and Chris tonight.
122
00:07:43,135 --> 00:07:47,966
Yeah, yeah. And, uh, brunch with
Pete and Lacey on Saturday.
123
00:07:48,010 --> 00:07:50,752
Cocktails at Professor
Kilborn's on Tuesday.
Uh-huh.
124
00:07:50,795 --> 00:07:52,841
You realize that most of
my brainpower is in charge
125
00:07:52,884 --> 00:07:54,320
of keeping track
of your social calendar?
126
00:07:54,364 --> 00:07:56,801
I'm just taking advantage
while you're still around.
127
00:07:56,845 --> 00:07:58,977
Sorry.
128
00:07:59,021 --> 00:08:01,676
Kabul. 2012.
129
00:08:01,719 --> 00:08:04,940
Bravo performed a hit on an HVT
and ran into something
130
00:08:04,983 --> 00:08:06,768
no one had ever
encountered before:
131
00:08:06,811 --> 00:08:10,075
a sandbagged position
concealing a PKM.
132
00:08:10,119 --> 00:08:12,991
I don't know about y'all,
but a big-ass machine gun
133
00:08:13,035 --> 00:08:15,124
is the last thing I want
greeting me when I enter a room.
134
00:08:16,691 --> 00:08:18,910
Evolution.
135
00:08:18,954 --> 00:08:21,913
After a period
of kicking down doors,
136
00:08:21,957 --> 00:08:24,263
the enemy countered
our approach.
137
00:08:24,307 --> 00:08:26,439
Now, why am I
sharing this, Benzo?
138
00:08:26,483 --> 00:08:28,746
So we don't get
our nuts shot off?
139
00:08:28,790 --> 00:08:30,966
Partly.
140
00:08:31,009 --> 00:08:34,535
But the point of the story
is the point of Green Team.
141
00:08:34,578 --> 00:08:37,102
It is to get you
to expand your thinking.
142
00:08:37,146 --> 00:08:39,801
The enemy adapts to us.
We've got to adapt to them.
143
00:08:39,844 --> 00:08:42,281
And most often, a split
second is all you got.
144
00:08:42,325 --> 00:08:43,848
So how did we adapt?
145
00:08:43,892 --> 00:08:45,110
We started coming
in from the roof,
146
00:08:45,154 --> 00:08:47,025
from the floor, the walls.
147
00:08:47,069 --> 00:08:49,811
Hit them hard from everywhere
and send them on to their maker.
148
00:08:49,854 --> 00:08:51,682
All right, get jocked up
and meet me
149
00:08:51,726 --> 00:08:53,423
in the shoot house in five.
Let's go!
150
00:08:53,466 --> 00:08:55,599
Sir.
Sir.
You heard him.
151
00:08:55,643 --> 00:08:58,080
They love you, Ray.
152
00:08:58,123 --> 00:09:00,082
Yeah, after a year here,
I've never seen anybody
153
00:09:00,125 --> 00:09:02,127
take to instructing
the way you have.
154
00:09:02,171 --> 00:09:03,955
Yeah, no offense, Adam,
155
00:09:03,999 --> 00:09:07,916
but I hope I'm not
looking at a year of this.
156
00:09:07,959 --> 00:09:09,874
ADAM:
It matters, Ray.
157
00:09:09,918 --> 00:09:11,397
Teaching the guys who'll
be fighting in the field
158
00:09:11,441 --> 00:09:13,269
to be better, smarter.
159
00:09:13,312 --> 00:09:15,706
It's tough to imagine
not doing this.
160
00:09:15,750 --> 00:09:19,144
Yeah. Tough to imagine.
161
00:09:27,718 --> 00:09:30,112
Get up.
162
00:09:30,155 --> 00:09:32,070
Ugh.
163
00:09:32,114 --> 00:09:33,985
Davis.
164
00:09:34,029 --> 00:09:35,770
You know you must be
some kind of VIP
165
00:09:35,813 --> 00:09:38,381
if the strip club has
your emergency contact info.
166
00:09:38,424 --> 00:09:40,731
Oh, trust me,
it-it ain't cheap.
167
00:09:43,691 --> 00:09:45,127
I thought the idea was that
168
00:09:45,170 --> 00:09:46,824
the strippers
take off theirclothes.
169
00:09:46,868 --> 00:09:50,132
Mm. I am what you call
an innovator.
170
00:09:50,175 --> 00:09:51,699
Yeah, you keep up the partying,
171
00:09:51,742 --> 00:09:54,092
you're gonna be
what we call unemployed.Oh, yeah?
172
00:09:54,136 --> 00:09:59,010
"All in, all the time" doesn't
just apply to trigger pulling.
173
00:09:59,054 --> 00:10:00,795
Listen to me. I know
that the downtime
174
00:10:00,838 --> 00:10:02,318
gets you a little
bit stir crazy...
Mm-hmm.
175
00:10:02,361 --> 00:10:03,667
...but you've been pressing
the red harder than usual.
176
00:10:03,711 --> 00:10:08,150
And all without
my right-hand woman.
177
00:10:08,193 --> 00:10:10,065
Still don't understand
why you grounded yourself.
178
00:10:11,544 --> 00:10:13,764
Something you want to tell me?Yeah.
179
00:10:13,808 --> 00:10:15,897
That you're about one G-string
shy of an intervention,
180
00:10:15,940 --> 00:10:19,030
so let's go, Magic Mike.
181
00:10:21,206 --> 00:10:23,992
Sonny has landed.
182
00:10:24,035 --> 00:10:27,691
The War on Terror
continues, boys.
183
00:10:27,735 --> 00:10:29,214
Dude, you reek.
184
00:10:29,258 --> 00:10:31,956
That is the aroma
of champions, okay?
185
00:10:32,000 --> 00:10:34,916
Two parts whiskey, one part
Brittany's cheap perfume.
186
00:10:34,959 --> 00:10:37,005
You ever take
a night off, Sonny?
187
00:10:37,048 --> 00:10:40,225
SONNY: Well, some of us like
more action than Crock-Potting
188
00:10:40,269 --> 00:10:43,402
and Parcheesi
with Lady Professor.
189
00:10:43,446 --> 00:10:44,795
CLAY: What was
with last night?
190
00:10:44,839 --> 00:10:47,232
You running back to help Jason
with that pilot?
191
00:10:47,276 --> 00:10:50,061
Jason's our team leader
and he called it in.
192
00:10:50,105 --> 00:10:52,716
Look, that door was
an open threat, man.
193
00:10:52,760 --> 00:10:54,587
You know, some mudsucker
could've got the drop on us.
194
00:10:54,631 --> 00:10:56,024
SONNY: All right,
listen, wonder boy,
195
00:10:56,067 --> 00:10:58,766
we're playing paintball,
not hunting Talimonsters.
196
00:10:58,809 --> 00:11:00,202
And because you
seem to have forgot
197
00:11:00,245 --> 00:11:01,725
that Jason got his bell
rung not too far back,
198
00:11:01,769 --> 00:11:04,249
maybe I was a
little reactive.
199
00:11:04,293 --> 00:11:06,077
Jason's squared away, okay?
200
00:11:06,121 --> 00:11:07,731
Not trusting that
is gonna lead to mistakes.
201
00:11:07,775 --> 00:11:08,906
I do trust that.
202
00:11:08,950 --> 00:11:10,908
I don't take
kindly, though,
203
00:11:10,952 --> 00:11:13,476
to lectures
before breakfast.Okay.
204
00:11:13,519 --> 00:11:15,652
Just trying to tell you, man.
It just could've been,
205
00:11:15,696 --> 00:11:17,132
you know, a little cleaner,
that's all.
206
00:11:17,175 --> 00:11:18,307
Oh, I agree.
207
00:11:18,350 --> 00:11:20,135
Bravo hasn't fired
on all cylinders
208
00:11:20,178 --> 00:11:22,137
since we lost our number two.
209
00:11:23,181 --> 00:11:24,835
All right,
210
00:11:24,879 --> 00:11:26,924
who wants to get in the ring
with me and throw hands?
211
00:11:26,968 --> 00:11:28,665
You ready to turn those
show muscles into go muscles?
212
00:11:28,709 --> 00:11:30,449
Shoulder's 100%.Mm.
213
00:11:30,493 --> 00:11:32,060
Which I can't say
for your breath, Sonny. Damn.
214
00:11:32,103 --> 00:11:34,279
Training cycle got you
crawling the walls again?
215
00:11:34,323 --> 00:11:36,542
You know it. The
whole world's on fire,
216
00:11:36,586 --> 00:11:38,719
and we're sitting around here
playing capture the flag.
217
00:11:38,762 --> 00:11:41,156
Hey, Ray,
when you coming back?
218
00:11:41,199 --> 00:11:43,114
Ball's not in my court.
219
00:11:44,159 --> 00:11:45,334
Hey, Ray.
220
00:11:46,161 --> 00:11:47,858
Jason.
221
00:11:47,902 --> 00:11:49,817
How are the wife and kids?
222
00:11:49,860 --> 00:11:53,690
Um, little man took his
first steps the other day.
223
00:11:53,734 --> 00:11:54,952
That's great.
224
00:11:54,996 --> 00:11:56,693
Special time.
225
00:11:56,737 --> 00:11:58,869
You know what?
Good that you're around.
226
00:11:58,913 --> 00:12:01,219
Yeah.
227
00:12:01,263 --> 00:12:03,961
Say, uh, look, Jace, I wanted
to talk to you about, um...
228
00:12:06,572 --> 00:12:08,487
Well, looky, looky.
229
00:12:08,531 --> 00:12:10,402
It is about damn time.
230
00:12:12,143 --> 00:12:13,710
All right, bro. Got to go.
231
00:12:13,754 --> 00:12:15,233
All right, let's go.
232
00:12:15,277 --> 00:12:17,235
Come on.
233
00:12:17,279 --> 00:12:19,803
Hey, Sonny. Stay there.
Wash up. You smell.
234
00:12:19,847 --> 00:12:22,327
SONNY:
Roger that.
235
00:12:26,767 --> 00:12:27,811
Someone forget to call Mandy?
236
00:12:27,855 --> 00:12:29,291
Agent Ellis
is out of the country
237
00:12:29,334 --> 00:12:31,075
building a target package.
238
00:12:31,119 --> 00:12:32,816
Please don't tell us
you brought us in here
239
00:12:32,860 --> 00:12:34,992
to go over Miss Mandy's
travel itinerary.
240
00:12:35,036 --> 00:12:37,908
No. There's a situation
spinning up
241
00:12:37,952 --> 00:12:40,084
in the Gulf of Guinea.
Keywood Rochelle.
242
00:12:40,128 --> 00:12:43,435
It's an American oil platform
off the Nigerian coast.
243
00:12:43,479 --> 00:12:45,568
It's been overtaken
by armed militants.
244
00:12:45,611 --> 00:12:48,092
SONNY: GOPLAT takedown.
Hell yeah.
245
00:12:48,136 --> 00:12:50,834
That is the white whale
of Special Operations.
246
00:12:50,878 --> 00:12:52,749
So, let me guess,
Americans on board?
247
00:12:52,793 --> 00:12:54,577
Is that why we're handling this?Yeah, American crew
248
00:12:54,620 --> 00:12:55,839
on board.
Okay.
249
00:12:55,883 --> 00:12:57,710
Two were killed
during the initial assault.
250
00:12:57,754 --> 00:12:59,712
Right. Who's
behind this?
251
00:12:59,756 --> 00:13:03,107
An upstart group. It's called
the Delta Resistance Army.
252
00:13:03,151 --> 00:13:05,109
Uh, right, okay.
What's the ransom?
253
00:13:05,153 --> 00:13:07,285
Doesn't appear
ransom is the motive.
254
00:13:07,329 --> 00:13:09,461
Sig-Intel indicates
three smaller tankers
255
00:13:09,505 --> 00:13:10,462
steaming their way.
256
00:13:10,506 --> 00:13:11,681
Look, small or not,
257
00:13:11,724 --> 00:13:13,596
a tanker loaded with oil,
that's, what,
258
00:13:13,639 --> 00:13:15,598
at least $40 million
on the open market?
259
00:13:15,641 --> 00:13:17,295
Is this some kind of oil heist?
260
00:13:17,339 --> 00:13:19,820
In part.
Their communications indicate
261
00:13:19,863 --> 00:13:22,823
the militants have rigged
the platform with explosives.
262
00:13:22,866 --> 00:13:24,912
Analysts think
it's a coming-out party.
263
00:13:24,955 --> 00:13:26,914
JASON: Steal millions
in oil, fund up,
264
00:13:26,957 --> 00:13:28,611
kill some
Americans, and...
265
00:13:28,654 --> 00:13:30,613
blow off an offshore oil rig
266
00:13:30,656 --> 00:13:32,571
just to announce yourself
to the world.
267
00:13:32,615 --> 00:13:33,746
So, rescue the hostages
268
00:13:33,790 --> 00:13:34,747
and prevent
an environmental disaster?
269
00:13:34,791 --> 00:13:35,792
Just another day
at the office, boys.
270
00:13:41,885 --> 00:13:44,148
The platform is 12 stories high
and 80 million square feet.
271
00:13:44,192 --> 00:13:46,759
And we got to find the
hostages in all that space
272
00:13:46,803 --> 00:13:48,022
before the baddies
find we're there
273
00:13:48,065 --> 00:13:49,632
and turn us
into fish food.
274
00:13:49,675 --> 00:13:50,981
I'm sorry, but does
every death fantasy of yours
275
00:13:51,025 --> 00:13:53,070
turn out to be a shark meal?
Just curious.
276
00:13:53,114 --> 00:13:54,767
No.
277
00:13:55,768 --> 00:13:57,118
Maybe.
278
00:13:57,161 --> 00:13:59,337
Yeah, maybe.
Okay, infil ideas?
279
00:13:59,381 --> 00:14:01,252
Platform's inside
of commercial trawling lanes.
280
00:14:01,296 --> 00:14:02,732
Go ahead.
So I think
281
00:14:02,775 --> 00:14:03,864
we infil on some fishing boats,
282
00:14:03,907 --> 00:14:04,995
maybe gets us
within a few klicks
283
00:14:05,039 --> 00:14:06,301
without raising any eyebrows.
284
00:14:06,344 --> 00:14:07,563
All right.
285
00:14:07,606 --> 00:14:09,086
Davis, trawlers?Already have 'em.
286
00:14:09,130 --> 00:14:10,305
ERIC:
It's wet season there now.
287
00:14:10,348 --> 00:14:12,916
Talking about large swells,
low visibility.
288
00:14:12,960 --> 00:14:14,091
Too rough for a swim?
289
00:14:14,135 --> 00:14:15,223
Please, Lord.
290
00:14:15,266 --> 00:14:16,224
Too rough.
291
00:14:17,747 --> 00:14:18,922
I tell you what,
low viz at night--
292
00:14:18,966 --> 00:14:20,358
I say we go in on RHIBs.
293
00:14:20,402 --> 00:14:23,753
Yeah. Infil directly beneath
the beast, right?
294
00:14:23,796 --> 00:14:25,276
I can lead climb one
of these stanchions,
295
00:14:25,320 --> 00:14:26,930
drop a ladder.All right, so we're gonna need
296
00:14:26,974 --> 00:14:29,672
an EOD, uh, specialist
to defuse the bombs.
297
00:14:29,715 --> 00:14:31,152
Well, speaking of...
298
00:14:32,980 --> 00:14:35,591
Gentlemen,
this is our new explosives
299
00:14:35,634 --> 00:14:37,898
ordnance disposal
specialist.
300
00:14:37,941 --> 00:14:38,942
Courtesy
301
00:14:38,986 --> 00:14:41,684
of the U.S. Navy:
Summer Kairos.
302
00:14:41,727 --> 00:14:43,338
You know, I'm gonna
go out on a limb here
303
00:14:43,381 --> 00:14:45,993
and guessing
you're not from Texas.
304
00:14:46,036 --> 00:14:47,385
California.
305
00:14:47,429 --> 00:14:49,518
Okay, Davis,
where we at with the ISR?
306
00:14:49,561 --> 00:14:51,215
The bird's gonna launch out
of Djibouti.
307
00:14:51,259 --> 00:14:54,131
It should be over the platform
by the time we're on the C-17.
308
00:14:54,175 --> 00:14:56,525
But that round-trip's
gonna burn a lot of gas.
309
00:14:56,568 --> 00:14:59,571
The drone can only be over
the target until sunrise.
310
00:14:59,615 --> 00:15:01,225
Well, tell you what, we'll
be long gone by then, right?
311
00:15:01,269 --> 00:15:03,010
Right.
312
00:15:03,053 --> 00:15:04,141
All right.
313
00:15:04,185 --> 00:15:06,274
Wheels up in two hours.
314
00:15:06,317 --> 00:15:08,406
Got any business to handle,
now's the time.
315
00:15:13,324 --> 00:15:14,935
Hey.
Hey.
316
00:15:14,978 --> 00:15:16,414
You're home early.Yeah, passport.
317
00:15:16,458 --> 00:15:17,415
Been so long, I, uh,
318
00:15:17,459 --> 00:15:19,200
forgot it wasn't
in my cage.
319
00:15:19,243 --> 00:15:21,680
You left all three here?
320
00:15:23,117 --> 00:15:26,076
Wait, are you spinning up?
321
00:15:27,904 --> 00:15:29,645
Seems kind of soon.
322
00:15:29,688 --> 00:15:31,255
Crash was only six months ago.
323
00:15:32,300 --> 00:15:33,649
I'm not worried.
324
00:15:33,692 --> 00:15:37,218
Which is why I have
to worry for you.
325
00:15:38,959 --> 00:15:40,917
I'm late for a client.
326
00:15:40,961 --> 00:15:42,310
Yeah.
327
00:15:43,354 --> 00:15:45,748
Look, Alana, hey.
328
00:15:47,358 --> 00:15:49,795
I'll see you when I get back.
329
00:15:55,453 --> 00:15:57,325
STELLA: You don't know
when you'll be back?
330
00:15:57,368 --> 00:15:59,196
No, it's just a little spin up.
331
00:15:59,240 --> 00:16:01,024
Shouldn't be too long.
332
00:16:01,068 --> 00:16:03,113
But you don't know?
333
00:16:03,157 --> 00:16:06,464
Okay, so I guess I'll cancel
dinner at Professor Kilborn's.
334
00:16:06,508 --> 00:16:09,337
Well, it might be for the best
anyway.
335
00:16:09,380 --> 00:16:11,339
I was probably gonna end up
shooting her husband.
336
00:16:11,382 --> 00:16:13,297
That's not funny.
337
00:16:13,341 --> 00:16:16,344
It's just that
this scares me,
338
00:16:16,387 --> 00:16:19,216
and you making jokes
is not helpful.
339
00:16:19,260 --> 00:16:21,566
That's not how
it's going to be, okay?
340
00:16:21,610 --> 00:16:24,178
I'm a big girl.
I can handle your job.
341
00:16:24,221 --> 00:16:25,657
I can live being afraid for you.
342
00:16:25,701 --> 00:16:28,312
I just need you to take my fear
seriously, please.
343
00:16:36,190 --> 00:16:38,148
Hey, boss, you
got a minute?
344
00:16:38,192 --> 00:16:40,194
What's on your mind, Ray?
345
00:16:40,237 --> 00:16:42,587
Six months I've been
instructing at Green Team now.
346
00:16:42,631 --> 00:16:44,459
Yeah. From what I'm hearing,
you're one hell of a teacher.
347
00:16:46,069 --> 00:16:48,028
Just passing on knowledge
that was passed on to me.
348
00:16:48,071 --> 00:16:50,204
Yeah.
349
00:16:50,247 --> 00:16:53,381
Look, I should've told
you about the shoulder.
350
00:16:53,424 --> 00:16:55,687
I put you in a tough spot.
351
00:16:55,731 --> 00:16:57,602
But it's time
I'm reinstated.
352
00:16:57,646 --> 00:16:59,343
I don't know, Ray.
353
00:16:59,387 --> 00:17:01,302
Might disrupt the whole flow
of the team.
354
00:17:01,345 --> 00:17:04,653
You're worried about how
I'd mesh with my own team?
355
00:17:04,696 --> 00:17:06,133
Come on, look.
356
00:17:06,176 --> 00:17:08,135
Jason, I lied and I'm sorry.
357
00:17:08,178 --> 00:17:10,876
But-but how's it so different
from you misleading a doctor
358
00:17:10,920 --> 00:17:12,878
about the extent
of your concussion?
359
00:17:12,922 --> 00:17:16,317
Huh. Sorry, that
a serious question, Ray?
360
00:17:16,360 --> 00:17:18,362
Dead serious.Dead serious. Yeah?
361
00:17:18,406 --> 00:17:19,755
You lied to me.
That's how.
362
00:17:19,798 --> 00:17:22,018
And you're just gonna keep
punishing me for that--
363
00:17:22,062 --> 00:17:25,021
Someone died.
Someone died.
364
00:17:25,065 --> 00:17:27,023
This is not about me
punishing you.
365
00:17:27,067 --> 00:17:28,546
This is about me
not trusting you.
366
00:17:28,590 --> 00:17:30,157
Big difference, Ray.
367
00:17:30,200 --> 00:17:31,767
Well, how am I gonna earn back
that trust
368
00:17:31,810 --> 00:17:33,116
trapped in a damn classroom?
369
00:17:33,160 --> 00:17:35,727
Take care, Ray.
370
00:17:35,771 --> 00:17:37,816
Yeah, you got your
team waiting, right?
371
00:17:37,860 --> 00:17:39,122
Yep, yep.
372
00:17:39,166 --> 00:17:40,863
Your family.Yep.
373
00:17:55,791 --> 00:17:57,575
ISR spotted a skiff
374
00:17:57,619 --> 00:17:59,577
uploading six more fighters
onto the platform.
375
00:17:59,621 --> 00:18:03,190
Brings our total number of enemy
combatants to around a dozen.
376
00:18:03,233 --> 00:18:04,408
And confirmed
377
00:18:04,452 --> 00:18:06,541
an oil tanker
just left the platform.
378
00:18:06,584 --> 00:18:08,325
Pumping oil's way too
sophisticated for these guys.
379
00:18:08,369 --> 00:18:10,806
They're definitely making
the hostages do all the work.
380
00:18:10,849 --> 00:18:12,547
Well, that makes
our job even harder.
381
00:18:12,590 --> 00:18:14,810
I mean, some of these guys are
gonna be in the control room.
382
00:18:14,853 --> 00:18:17,639
But the others, who knows
where they're keeping 'em?JASON: Kairos, you're up.
383
00:18:17,682 --> 00:18:19,597
All right. Come on, swami guy.
Talk us through your deal.
384
00:18:19,641 --> 00:18:21,469
What do you do?ISR gave me
385
00:18:21,512 --> 00:18:22,774
a look at
their explosives package.
386
00:18:22,818 --> 00:18:25,690
Looks like ten to 15 kilos
of Semtex per charge.
387
00:18:25,734 --> 00:18:26,952
It's a gnarly amount.
388
00:18:26,996 --> 00:18:28,606
Gnarly. Okay.
How long to defuse?
389
00:18:28,650 --> 00:18:30,521
If they're on the same
trip line, five minutes.
390
00:18:30,565 --> 00:18:32,828
If not, three minutes per,
once I find them.
391
00:18:32,871 --> 00:18:34,351
Pray it doesn't take long.
392
00:18:34,395 --> 00:18:36,179
Hippies pray?
393
00:18:36,223 --> 00:18:38,442
What, are we gonna hold hands
and light incense after?
394
00:18:38,486 --> 00:18:41,097
Good idea.
Maybe on the boat.Don't touch me.
395
00:18:41,141 --> 00:18:43,360
All right, let's revisit
the topic at a later time.
396
00:18:43,404 --> 00:18:45,145
It's gonna be
a long flight.
397
00:18:45,188 --> 00:18:46,407
Let's get some rest.
398
00:18:49,627 --> 00:18:51,368
Hey, Sonny,
399
00:18:51,412 --> 00:18:54,023
what you, uh--
what you said about the team
400
00:18:54,066 --> 00:18:57,331
not firing
on all cylinders,
401
00:18:57,374 --> 00:19:00,464
you really think that Bravo runs
better with Ray as number two?
402
00:19:00,508 --> 00:19:03,511
Listen, Clay, I'd kick
a hornets' nest with you
403
00:19:03,554 --> 00:19:05,513
any day, any time.
404
00:19:05,556 --> 00:19:07,341
But don't you forget--
405
00:19:07,384 --> 00:19:10,344
you are just keeping Ray's seat
warm until he gets back.
406
00:19:10,387 --> 00:19:11,562
You understand?
407
00:19:19,266 --> 00:19:21,224
Daddy!Ah, there's my baby girl.
408
00:19:21,268 --> 00:19:24,053
She already picked out her
bedtime book for you to read.
409
00:19:24,096 --> 00:19:25,663
Yeah? Let me guess.
410
00:19:25,707 --> 00:19:27,578
Goodnight Moon. How'd you know?
411
00:19:27,622 --> 00:19:28,710
It was a lucky guess.
412
00:19:30,538 --> 00:19:32,453
Go get ready for bed.
I'll be right in there.
413
00:19:32,496 --> 00:19:34,759
I love you being home, Daddy.
414
00:19:40,504 --> 00:19:41,723
What is it?
415
00:19:41,766 --> 00:19:43,855
Bravo got spun up.
416
00:19:43,899 --> 00:19:46,075
Rolled without me
for the first time.
417
00:19:46,118 --> 00:19:47,729
It stings.
418
00:19:47,772 --> 00:19:50,949
Maybe Jason comes home with
the knowledge that he needs you.
419
00:19:50,993 --> 00:19:52,690
No.
No.
420
00:19:52,734 --> 00:19:55,345
I mean, bringing me back
after one mission,
421
00:19:55,389 --> 00:19:57,086
he'd be admitting
he made a mistake.
422
00:19:57,129 --> 00:19:59,175
Jason's a great friend, but...
423
00:19:59,219 --> 00:20:01,743
you can't keep putting
your future in his hands.
424
00:20:01,786 --> 00:20:05,486
He's team leader. I'm not gonna
operate again till he says so.
425
00:20:05,529 --> 00:20:08,228
Last I checked, there
are other teams at DEVGRU.
426
00:20:09,316 --> 00:20:10,447
What are you saying,
427
00:20:10,491 --> 00:20:12,319
I should transfer out of Bravo?
428
00:20:12,362 --> 00:20:14,582
That's exactly what I'm saying.
429
00:20:14,625 --> 00:20:16,584
You're waiting on Jason
to make a move.
430
00:20:16,627 --> 00:20:21,066
But... maybe God's waiting
for you to make one.
431
00:20:42,784 --> 00:20:45,830
You all right? You need
a Red Bull or something?
432
00:20:45,874 --> 00:20:48,268
You look a
little out of it.
433
00:20:48,311 --> 00:20:50,531
Especially considering what
we're about to head into.
434
00:20:50,574 --> 00:20:52,315
Out of it?
435
00:20:52,359 --> 00:20:54,274
I'm in it.
436
00:20:55,797 --> 00:20:57,625
Look, just, uh...
437
00:20:57,668 --> 00:21:00,192
just don't let us
get blown up, okay?
438
00:21:01,281 --> 00:21:03,892
All good.
439
00:21:06,155 --> 00:21:08,113
Look at you.
We're not even in the drink
440
00:21:08,157 --> 00:21:09,898
and you're rocking
your shark bracelet.
441
00:21:09,941 --> 00:21:12,509
Safe over sorry.
442
00:21:12,553 --> 00:21:15,817
You know
what really scares me, though?
443
00:21:15,860 --> 00:21:18,602
Being separated from my team.
444
00:21:18,646 --> 00:21:21,126
Being alone,
445
00:21:21,170 --> 00:21:25,261
cut away from the team,
446
00:21:25,305 --> 00:21:27,350
that's when the sharks,
they come get you.
447
00:21:36,707 --> 00:21:38,709
How's it look?
448
00:21:38,753 --> 00:21:40,537
No movement at the GOPLAT.
449
00:21:40,581 --> 00:21:42,583
Here's hoping the
Delta Resistance Army
450
00:21:42,626 --> 00:21:43,801
likes their sleep.
451
00:21:43,845 --> 00:21:46,587
Yeah, winds are pushing
opposite Bravo now.
452
00:21:46,630 --> 00:21:49,154
Losing time.
453
00:21:51,766 --> 00:21:54,159
Something
on your mind?
454
00:21:57,249 --> 00:21:59,861
I reapplied
to Officer Candidate School.
455
00:21:59,904 --> 00:22:02,951
Figured you should know.
456
00:22:02,994 --> 00:22:05,214
Okay.
457
00:22:05,257 --> 00:22:08,391
Didn't expect that after you
opted not to go last year.
458
00:22:08,435 --> 00:22:12,003
Well, that's the thing,
you know.
459
00:22:12,047 --> 00:22:14,963
Bravo is family.
Right.
460
00:22:15,006 --> 00:22:17,661
But that ambition that
got you into the Navy
461
00:22:17,705 --> 00:22:19,794
and got you out of the hell
you were raised in,
462
00:22:19,837 --> 00:22:22,013
it's tugging
at you again.
463
00:22:22,057 --> 00:22:24,799
People like you
need to listen to it.
464
00:22:24,842 --> 00:22:26,583
Leaders.
465
00:22:26,627 --> 00:22:28,803
Me
466
00:22:28,846 --> 00:22:30,108
Um... not yet.
467
00:22:30,152 --> 00:22:31,545
You have a group
468
00:22:31,588 --> 00:22:34,069
of the most dangerous,
egotistical men in the world
469
00:22:34,112 --> 00:22:36,593
eating out of the palm
of your hand.
470
00:22:36,637 --> 00:22:39,030
It's because they trust you,
they respect you.
471
00:22:39,074 --> 00:22:42,599
You are a leader.
OCS just puts a stamp
472
00:22:42,643 --> 00:22:45,036
on what everyone else here
already knows.
473
00:22:45,080 --> 00:22:47,256
You get in, you go.
474
00:22:48,866 --> 00:22:51,303
Havoc, this is 1.
We're passing Tacoma.
475
00:22:51,347 --> 00:22:52,827
I say again,
we are passing Tacoma.
476
00:22:52,870 --> 00:22:54,698
How's that storm?
477
00:22:57,353 --> 00:22:59,834
Shifting the currents
against you.
478
00:22:59,877 --> 00:23:01,183
RHIBs are not gonna be able
to compensate.
479
00:23:01,226 --> 00:23:02,750
What time's that put us
on the platform?
480
00:23:02,793 --> 00:23:05,970
An hour and 20
behind schedule, Bravo 1.
481
00:23:06,014 --> 00:23:07,798
Chasing daylight now.
482
00:23:07,842 --> 00:23:09,800
That sun comes up,
it is game over.
483
00:23:09,844 --> 00:23:11,976
We lose any more time,
your team's in serious danger.
484
00:23:12,020 --> 00:23:14,022
Copy that.
485
00:23:21,159 --> 00:23:24,162
♪
486
00:23:41,223 --> 00:23:43,225
♪
487
00:24:07,728 --> 00:24:09,730
♪
488
00:24:24,092 --> 00:24:26,921
Havoc, this is 1,
we're on target.
489
00:24:26,964 --> 00:24:31,012
Got 30 minutes to sunrise.
Let's move.
490
00:24:31,055 --> 00:24:32,317
2, on you.
491
00:24:54,165 --> 00:24:55,950
Bravo 1, this is Havoc.
492
00:24:59,388 --> 00:25:00,911
Go for 1, Havoc.
493
00:25:00,955 --> 00:25:02,652
You've got two enemy combatants,
494
00:25:02,696 --> 00:25:04,567
armed, 20 yards east
of your position.
495
00:25:04,611 --> 00:25:06,395
Roger that.
496
00:25:06,438 --> 00:25:08,310
All Bravo
elements hold.
497
00:25:11,531 --> 00:25:14,098
There they are.
498
00:25:15,622 --> 00:25:18,233
MAN:
Down here.
499
00:25:22,237 --> 00:25:24,500
JASON :
Come on, let's go.
500
00:25:26,633 --> 00:25:28,591
Let's go. Let's go.
501
00:25:35,598 --> 00:25:38,383
All Bravo elements,
continue infil.
502
00:25:38,427 --> 00:25:39,994
Checking something
503
00:25:40,037 --> 00:25:41,299
along that
main flow line.
504
00:25:41,343 --> 00:25:42,823
Yeah, my guess, something
that goes "boom."
505
00:25:47,218 --> 00:25:49,133
Dodged that bullet.
506
00:25:49,177 --> 00:25:51,919
Yeah, don't jinx it.
On me.
507
00:25:55,575 --> 00:25:57,446
Last man.
508
00:26:19,686 --> 00:26:21,209
You're up. Do your thing.
509
00:26:25,648 --> 00:26:27,389
You trip one
of them bombs,
510
00:26:27,432 --> 00:26:29,478
it's gonna be Deepwater
Horizon from then on.
511
00:26:32,568 --> 00:26:35,963
What? Do we
have a problem?
512
00:26:36,006 --> 00:26:39,531
They're smart. Bombs aren't
on the same fire line.
513
00:26:39,575 --> 00:26:41,533
I have to defuse them
individually.
514
00:26:41,577 --> 00:26:44,188
Spicoli, how long's
that gonna take?
515
00:26:44,232 --> 00:26:47,801
I got to find them and then
dismantle 'em. 30 minutes.
516
00:26:47,844 --> 00:26:50,499
30 minutes? That puts us
in full daylight.
517
00:26:50,542 --> 00:26:53,023
Havoc, this is 1.
518
00:26:53,067 --> 00:26:55,069
Situation's changed.
We're delayed 30.
519
00:26:55,112 --> 00:26:57,593
We gotta push back
our window of exfil.
520
00:26:57,637 --> 00:27:00,901
I lose ISR in 20 minutes, 1.
We're in the blind after that.
521
00:27:00,944 --> 00:27:02,467
We know.
522
00:27:02,511 --> 00:27:03,686
Bravo 1,
523
00:27:03,730 --> 00:27:05,557
you'll be in sunlight
with no overwatch.
524
00:27:05,601 --> 00:27:07,908
We know.
525
00:27:07,951 --> 00:27:11,259
Bravo 1, be advised,
30 more is all you've got.
526
00:27:11,302 --> 00:27:12,564
Copy that, Havoc.
527
00:27:12,608 --> 00:27:14,392
Trent.
Hey.
528
00:27:14,436 --> 00:27:15,785
Control room,
me and you.
529
00:27:15,829 --> 00:27:17,569
We do not want a gunfight.
We fight with our minds.
530
00:27:17,613 --> 00:27:19,397
Sun's gonna be up when
we come back. You good solo?
531
00:27:19,441 --> 00:27:20,703
Alone's my groove, boss.
532
00:27:20,747 --> 00:27:23,140
Poster boy, hey.
Haul your ass up top.
533
00:27:23,184 --> 00:27:25,621
You got overwatch.
You cover his back. You got it?
534
00:27:25,665 --> 00:27:26,970
Roger that.
535
00:27:27,014 --> 00:27:28,015
Trent, on you.
536
00:27:39,461 --> 00:27:42,594
The drone's got to be
running on empty.
537
00:27:42,638 --> 00:27:44,814
How long till it needs
to head back to the station?
538
00:27:44,858 --> 00:27:47,599
Ten minutes until
we can't see the platform.
539
00:27:47,643 --> 00:27:49,819
We're gonna lose our exfil route
if anybody else shows up.
540
00:27:49,863 --> 00:27:52,300
Yeah, I know.
541
00:28:00,482 --> 00:28:02,963
Bravo 2, you on that?
542
00:28:03,006 --> 00:28:06,270
Bravo 1, platform above you,
you've got a couple of hostiles
543
00:28:06,314 --> 00:28:07,707
pushing around a hostage.
544
00:28:07,750 --> 00:28:08,969
We have a jump?
545
00:28:09,012 --> 00:28:10,492
Negative, Bravo 1,
you start up those stairs,
546
00:28:10,535 --> 00:28:11,754
they're gonna get
the drop on you.
547
00:28:11,798 --> 00:28:13,277
Bravo 2, clear a path for us.
548
00:28:13,321 --> 00:28:16,498
Roger. Getting in position.
549
00:28:32,122 --> 00:28:33,645
CLAY :
Bravo 1, coast is clear.
550
00:28:45,919 --> 00:28:47,616
Hey, where are
the other hostages?
551
00:28:47,659 --> 00:28:50,488
T-Two in the control room.
The others in the break room.
552
00:28:50,532 --> 00:28:51,707
Under the stairs,
553
00:28:51,751 --> 00:28:53,013
stay put. We'll come
back for you.
554
00:28:53,056 --> 00:28:54,754
Bravo 2, this is 1.
What's your view?
555
00:28:57,452 --> 00:28:58,758
All quiet on deck.
556
00:29:02,500 --> 00:29:05,808
CLAY:
EOD, what's your status?
557
00:29:05,852 --> 00:29:08,985
Sun's coming up and I still got
some heavy lifting to do.
558
00:29:12,206 --> 00:29:13,816
All right, well,
stop wasting your time
559
00:29:13,860 --> 00:29:15,383
talking to me, okay?
Come on, let's go.
560
00:29:17,777 --> 00:29:20,780
Trent, with me,
control room.
561
00:29:20,823 --> 00:29:22,782
Sonny, Brock,
break room.
562
00:29:57,860 --> 00:30:00,297
Bravo 3? A little
loud down there.
563
00:30:00,341 --> 00:30:01,646
SONNY :
That wasn't pretty,
564
00:30:01,690 --> 00:30:03,779
but we have
four hostages secure.
565
00:30:06,521 --> 00:30:08,262
So much for the element
of surprise.
566
00:30:08,305 --> 00:30:10,394
Yeah? Well, you ain't
gonna mind this then.
567
00:30:10,438 --> 00:30:11,831
Cover your eyes!
568
00:30:13,920 --> 00:30:15,530
Go, go, go, go!
Up, up!
569
00:30:15,573 --> 00:30:17,184
Up, up! Let's go!
Move!
570
00:30:17,227 --> 00:30:19,534
Look, double-time those hostages
back to the exfil point.
571
00:30:19,577 --> 00:30:20,840
We're gonna turn
into pumpkins soon.
572
00:30:20,883 --> 00:30:22,754
Roger that, boss man.
573
00:30:22,798 --> 00:30:24,669
CLAY :
EOD, this Bravo 2.
574
00:30:24,713 --> 00:30:26,715
Be advised, lost visual on you.
575
00:30:33,591 --> 00:30:34,897
JASON :
EOD?
576
00:30:34,941 --> 00:30:37,247
I'm a little busy at the moment.
577
00:30:37,291 --> 00:30:39,771
We're not ghosts anymore.
578
00:30:39,815 --> 00:30:41,034
No kidding.
579
00:30:41,077 --> 00:30:42,862
They're gonna want
to blow this rig now.
580
00:30:42,905 --> 00:30:44,907
30 seconds,
they won't be able to.
581
00:31:05,493 --> 00:31:06,842
Bingo.
582
00:31:06,886 --> 00:31:09,671
Bravo 1, the platform's secure.
583
00:31:17,984 --> 00:31:19,463
Havoc, this is 1.
584
00:31:19,507 --> 00:31:22,205
Explosives are secured.
Send the boats for exfil.
585
00:31:22,249 --> 00:31:24,816
Copy, Bravo 1. GOPLAT shut down?
586
00:31:24,860 --> 00:31:26,775
It's about to be.
587
00:31:43,661 --> 00:31:44,924
Don't move!
588
00:31:48,971 --> 00:31:50,886
It's okay. We're U.S. military.
We're gonna get you out of here.
589
00:31:50,930 --> 00:31:52,061
Okay?
590
00:31:56,283 --> 00:31:58,676
Bravo 1, be advised,
we've lost ISR.
591
00:31:58,720 --> 00:32:00,722
We no longer
have eyes on you.
592
00:32:00,765 --> 00:32:02,202
Copy that, Havoc.
593
00:32:03,812 --> 00:32:05,901
Listen, we need
to shut this down.
594
00:32:05,945 --> 00:32:07,120
The whole thing,
the GOPLAT.
595
00:32:07,163 --> 00:32:08,382
Disable the whole thing.
You shut it down?
596
00:32:08,425 --> 00:32:10,993
Yeah, yeah, yeah, yeah.Shut it down.
597
00:32:14,562 --> 00:32:16,564
That's it. It's done.
Done?
598
00:32:16,607 --> 00:32:17,826
I code locked the panel.
599
00:32:17,869 --> 00:32:19,697
Bravo 3, this is 1.
We're finished up here.
600
00:32:19,741 --> 00:32:21,003
We'll meet you at exfil.
601
00:32:21,047 --> 00:32:22,048
Let's go. Come on, move!
602
00:32:22,091 --> 00:32:23,745
Move!
603
00:32:31,971 --> 00:32:33,189
Got your last one,
boss man.
604
00:32:33,233 --> 00:32:34,756
Bravo 2, how's it looking?
605
00:32:34,799 --> 00:32:38,368
Yeah, no hostiles exited during
the firefight or shutdown.
606
00:32:38,412 --> 00:32:40,153
Looks like we got them all.Havoc?
607
00:32:40,196 --> 00:32:42,198
ERIC: Exfil transport
is ten mikes out.
608
00:32:42,242 --> 00:32:44,200
Roger that. Hey!
609
00:32:44,244 --> 00:32:45,985
Down, down!
610
00:32:49,814 --> 00:32:51,729
Move! Move!This way.
611
00:32:51,773 --> 00:32:52,469
Move!
612
00:33:11,097 --> 00:33:13,055
Incoming! Incoming!Down!
613
00:33:30,986 --> 00:33:32,422
JASON:
Bravo 2, how copy?
614
00:33:32,466 --> 00:33:34,163
Bravo 1, Bravo 2, good copy.
615
00:33:51,267 --> 00:33:54,314
One of them RPGs is gonna
blow this whole damn thing!
616
00:34:20,905 --> 00:34:23,125
Bravo 4, this is 1.
Platform secured.
617
00:34:23,169 --> 00:34:24,431
Exfil.
We're out of here.
618
00:34:29,262 --> 00:34:31,046
Bravo 1, this is Bravo 2.
I got a problem up here.
619
00:34:31,090 --> 00:34:33,092
The stairway's cut off.
620
00:34:36,051 --> 00:34:38,488
Yeah, I'm gonna have to meet
you guys down at the bottom.
621
00:35:07,996 --> 00:35:10,520
♪
622
00:35:17,527 --> 00:35:19,964
Come on.
623
00:35:28,190 --> 00:35:30,192
Bravo 2, you good?
624
00:35:30,236 --> 00:35:33,195
Texas judge
scores that a 6.3.
625
00:35:33,239 --> 00:35:34,196
Interesting form.
626
00:35:45,294 --> 00:35:48,167
Port side!
627
00:35:48,210 --> 00:35:50,081
We got you! Reach!
628
00:35:57,045 --> 00:35:59,047
♪
629
00:36:00,004 --> 00:36:02,006
Hell of a jump.
630
00:36:25,465 --> 00:36:29,077
Great job of keeping our asses
out of the fire, boss.
631
00:36:29,120 --> 00:36:30,600
Game on for a minute.
Yep.
632
00:36:30,644 --> 00:36:32,385
Yeah, but we handled it,
didn't we?
Mm-hmm.
633
00:36:32,428 --> 00:36:34,387
Same as we always do.
634
00:36:34,430 --> 00:36:36,171
Yeah, it's just been
a while since we
635
00:36:36,215 --> 00:36:39,740
operated with bullets flying,
and without Ray is all.
636
00:36:41,307 --> 00:36:43,265
You got some concerns
there, Sonny?
637
00:36:43,309 --> 00:36:47,748
Well, with pinup girl here
as number two, who wouldn't?
638
00:36:47,791 --> 00:36:51,273
That's right,
pinup girl number two.
639
00:36:51,317 --> 00:36:52,318
I'd follow you anywhere.
640
00:36:52,361 --> 00:36:53,884
And I'm happy we're back.
641
00:36:53,928 --> 00:36:56,409
Right, we're back.We're back.
642
00:36:57,671 --> 00:36:58,628
Watch it.
643
00:37:04,765 --> 00:37:06,549
Hey, swami.
644
00:37:06,593 --> 00:37:08,159
Thanks, man.Yeah.
645
00:37:08,203 --> 00:37:09,291
Well, you know what,
you earned it, Eddie.
646
00:37:09,335 --> 00:37:11,815
You earned it.It was an honor.
647
00:37:11,859 --> 00:37:13,643
Not every day one gets
to roll with the best.
648
00:37:13,687 --> 00:37:15,819
Well, you know, I'm good
with the false modesty,
649
00:37:15,863 --> 00:37:17,647
if that's what I'm
supposed to be doing here.
650
00:37:17,691 --> 00:37:19,040
Not necessary.
Yeah.
651
00:37:19,083 --> 00:37:21,042
I'm just saying
Bravo has a rep.
652
00:37:21,085 --> 00:37:22,565
You all lived up to it.
653
00:37:22,609 --> 00:37:26,656
You know, uh, we're looking
for a new, uh, EOD guy.
654
00:37:26,700 --> 00:37:28,310
Something permanent.
You interested?
655
00:37:28,354 --> 00:37:31,226
That works for me.Does it?
656
00:37:31,270 --> 00:37:34,273
Okay, just one condition,
all right?
657
00:37:34,316 --> 00:37:36,144
As long as you keep,
you know,
658
00:37:36,187 --> 00:37:38,059
freaking Sonny out.
659
00:37:38,102 --> 00:37:39,930
Loud and clear.
660
00:37:39,974 --> 00:37:43,020
All right? Yeah.
661
00:37:49,897 --> 00:37:50,985
Sorry.
Mm...
662
00:37:51,028 --> 00:37:52,378
Didn't mean
to wake you up.
663
00:37:52,421 --> 00:37:55,076
It's just, this is
kind of my bed now, the couch.
664
00:37:56,686 --> 00:37:58,688
Oh...
665
00:37:58,732 --> 00:38:01,300
Hey.
Hey.
666
00:38:01,343 --> 00:38:03,345
How'd everything go?Great.
667
00:38:03,389 --> 00:38:06,043
Everyone's safe.
Everyone's good. Good.
668
00:38:09,351 --> 00:38:10,526
How do you feel?
669
00:38:10,570 --> 00:38:12,572
Good, you know?
670
00:38:14,008 --> 00:38:17,272
I'm back in the field.
Exactly where I belong.
671
00:38:17,316 --> 00:38:19,970
:
Yeah.
Uh-huh.
672
00:38:20,014 --> 00:38:24,497
Chasing a high...
somewhere else in the world.
673
00:38:26,412 --> 00:38:28,239
Mm-hmm.
674
00:38:30,416 --> 00:38:33,984
I-I got to go to bed.
675
00:38:34,028 --> 00:38:36,857
You know, Alana,
I think I found a place.
676
00:38:36,900 --> 00:38:39,729
My own place.
677
00:38:39,773 --> 00:38:42,428
It's close,
so it's not like
678
00:38:42,471 --> 00:38:44,430
I'm not gonna be around
when you need me,
679
00:38:44,473 --> 00:38:46,214
or if you need me
for the kids.
680
00:38:46,257 --> 00:38:48,956
I'm always here
for the kids.You're operating again, so...
681
00:38:48,999 --> 00:38:51,654
it's not like
you're around anyway.
682
00:38:51,698 --> 00:38:53,787
What do you want from me?
683
00:38:53,830 --> 00:38:54,918
Look, I'm...
684
00:38:54,962 --> 00:38:57,399
I'm trying to do
everything here.
685
00:38:57,443 --> 00:39:00,446
What I want...Yeah.
686
00:39:00,489 --> 00:39:01,882
...you can't give.
687
00:39:01,925 --> 00:39:03,492
I'm okay with that now.
688
00:39:03,536 --> 00:39:05,494
I am.
689
00:39:07,670 --> 00:39:11,500
I guess what I really want...Hmm.
690
00:39:11,544 --> 00:39:14,155
...is for you not to die.
691
00:39:14,198 --> 00:39:18,246
'Cause we have kids
692
00:39:18,289 --> 00:39:20,553
and they love you.
693
00:39:26,776 --> 00:39:28,691
I'm not gonna die.
694
00:39:30,867 --> 00:39:32,956
I don't believe you.
695
00:39:43,880 --> 00:39:46,405
Captioning sponsored by
CBS
696
00:39:46,448 --> 00:39:48,407
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
50021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.