All language subtitles for Rescue.999.Seconds.to.Save.a.Life.S01E02.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX[EZTVx.to]_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:04,575 SIREN WAILS 2 00:00:04,600 --> 00:00:08,055 JASON DONE: On land, sea, and air, 3 00:00:08,080 --> 00:00:10,335 the front line of emergency rescue... 4 00:00:10,360 --> 00:00:12,695 Ready, set, lift. 5 00:00:12,720 --> 00:00:16,575 I immediately knew that we would be needing to take over her breathing. 6 00:00:16,600 --> 00:00:17,735 ...risking it all... 7 00:00:17,760 --> 00:00:22,975 Probably the most unpleasant injury I've ever seen on a live casualty. 8 00:00:23,000 --> 00:00:25,175 We were in peril, and it was getting worse. 9 00:00:27,760 --> 00:00:29,095 Arghg 10 00:00:29,120 --> 00:00:31,575 Good girl 9° Cl ' . IrgfirL 90°C' Qlrl. 11 00:00:31,600 --> 00:00:33,775 ...when every second counts... 12 00:00:36,240 --> 00:00:37,535 Everyone, clear. 13 00:00:37,560 --> 00:00:39,375 Deep breaths on the gas. SHE INHALES 14 00:00:43,840 --> 00:00:46,335 We're thinking, at any given time, she could fall off. 15 00:00:46,360 --> 00:00:48,015 ...and every decision... 16 00:00:48,040 --> 00:00:49,615 Head injury. Neck injury. 17 00:00:49,640 --> 00:00:51,535 ...could be life-changing. 18 00:00:51,560 --> 00:00:54,135 It's nerve-racking at sea. You don't know where you're going to. 19 00:00:54,160 --> 00:00:56,095 She's not moving. 20 00:00:56,120 --> 00:00:58,935 I wasn't sure whether I was gonna end up over my head. 21 00:00:58,960 --> 00:01:00,255 I don't want to contaminate. 22 00:01:00,280 --> 00:01:01,815 And you try and stay strong, 23 00:01:01,840 --> 00:01:04,655 but it's your child laying on the floor. 24 00:01:04,680 --> 00:01:06,255 When we get involved, 25 00:01:06,280 --> 00:01:08,135 it's because there's a matter of urgency needed. 26 00:01:15,600 --> 00:01:16,895 In Cambridgeshire... 27 00:01:18,320 --> 00:01:22,615 ...air ambulance medics are called to a life-threatening emergency. 28 00:01:22,640 --> 00:01:23,895 We've shocked him three times. 29 00:01:23,920 --> 00:01:26,295 Only around 8% of patients will survive. 30 00:01:27,600 --> 00:01:30,255 On the south coast, a lifeboat crew... 31 00:01:30,280 --> 00:01:32,615 Breathe in again. SHE SOBS 32 00:01:32,640 --> 00:01:34,895 ...battle to get a casualty to dry land. 33 00:01:34,920 --> 00:01:36,335 If it is a spinal injury, 34 00:01:36,360 --> 00:01:38,535 worst-case scenario, they could be paralysed. 35 00:01:39,760 --> 00:01:42,095 And in the Peak District, 36 00:01:42,120 --> 00:01:45,735 a traumatic fracture for a fallen climber. 37 00:01:45,760 --> 00:01:48,535 It was probably the most unpleasant injury 38 00:01:48,560 --> 00:01:50,895 that I've ever seen on a live casualty. 39 00:01:50,920 --> 00:01:53,495 MAN: Oh, it looks horrible. WOMAN: It does look horrible, yeah. 40 00:01:53,520 --> 00:01:55,775 Well, I had to do a bit of a double-take. 41 00:01:55,800 --> 00:01:57,535 It was quite a gory sight, really. 42 00:02:11,000 --> 00:02:15,375 Buxton Mountain Rescue has a team of 60 volunteers 43 00:02:15,400 --> 00:02:17,935 that respond to around 100 emergencies a year 44 00:02:17,960 --> 00:02:20,775 in Derbyshire, Staffordshire, and Cheshire. 45 00:02:22,120 --> 00:02:26,495 SIREN WAILS 46 00:02:26,520 --> 00:02:29,535 I was sitting in the kitchen, just reading the newspaper, 47 00:02:29,560 --> 00:02:32,015 and the text message came through. 48 00:02:32,040 --> 00:02:34,255 SIREN WAILS 49 00:02:35,760 --> 00:02:38,495 I was actually nearer to the casualty than the base, 50 00:02:38,520 --> 00:02:40,855 so I was there very quickly. 51 00:02:40,880 --> 00:02:42,735 KEITH: There's somebody on bikes there. 52 00:02:44,440 --> 00:02:46,815 I was just down the road on an electric bike 53 00:02:46,840 --> 00:02:48,495 when the call came through. 54 00:02:48,520 --> 00:02:51,975 So I cycled off, thinking, "What am I going to find when I get there?" 55 00:02:54,000 --> 00:02:57,735 We were told a climber has fallen at an old, disused quarry site. 56 00:02:58,920 --> 00:03:01,455 But we had no specific idea 57 00:03:01,480 --> 00:03:03,655 as to where the climber actually was. 58 00:03:05,520 --> 00:03:07,815 Can we get round there? 59 00:03:09,480 --> 00:03:12,055 The access to the casualty was quite difficult 60 00:03:12,080 --> 00:03:14,535 cos we had to scramble up through the quarry onto the upper tier 61 00:03:14,560 --> 00:03:16,935 where he was unfortunately located. 62 00:03:30,000 --> 00:03:32,175 'People there sort of guided us in.' 63 00:03:43,560 --> 00:03:46,655 So, as we approached the casualty site, 64 00:03:46,680 --> 00:03:50,535 I looked across to get some idea of what we might be walking into. 65 00:03:50,560 --> 00:03:52,375 And I had to do a bit of a double-take. 66 00:03:56,600 --> 00:03:59,095 There was about three or four inches of bone 67 00:03:59,120 --> 00:04:01,295 sticking out of the casualty's lower leg. 68 00:04:02,960 --> 00:04:05,695 It was, erm, a bit of a deep swallow. 69 00:04:07,040 --> 00:04:08,815 I've been walking since my mid-teens, 70 00:04:08,840 --> 00:04:11,775 and I've been with Buxton Mountain Rescue Team for 29 years. 71 00:04:13,320 --> 00:04:15,855 It was probably the most unpleasant injury 72 00:04:15,880 --> 00:04:18,055 that I've ever seen on a live casualty. 73 00:04:19,160 --> 00:04:21,255 The foot wasn't where it should be, 74 00:04:21,280 --> 00:04:24,255 and, erm, yes, it was quite a gory sight, really. 75 00:04:24,280 --> 00:04:27,695 Yeah, so, it's Charles, 57. He's not lost consciousness. 76 00:04:27,720 --> 00:04:30,255 Reduced blood flow to the feet 77 00:04:30,280 --> 00:04:35,375 can slowly start to kill off the cells within the foot. 78 00:04:35,400 --> 00:04:37,935 So, ultimately, if it was not managed properly, 79 00:04:37,960 --> 00:04:40,215 there was a risk that he could lose his foot. 80 00:04:40,240 --> 00:04:42,295 How much pain are you in? 81 00:04:42,320 --> 00:04:45,335 CHARLES: It's a dull ache at the moment. 82 00:04:45,360 --> 00:04:48,735 Ancl are you allergic to anything? No. 83 00:04:48,760 --> 00:04:51,495 As this was significant trauma, 84 00:04:51,520 --> 00:04:54,695 and the casualty needs to be in hospital sooner rather than later, 85 00:04:54,720 --> 00:04:56,895 so we called for an air ambulance. 86 00:04:58,760 --> 00:05:02,295 We'll let the air ambulance medics assess your ankle, 87 00:05:02,320 --> 00:05:04,175 and they'll advise what they think. 88 00:05:04,200 --> 00:05:07,055 We've got to pretty much keep you comfortable till they come. 89 00:05:07,080 --> 00:05:09,415 So, a nasty incident, but also thinking, 90 00:05:09,440 --> 00:05:12,375 "|f there's been enough force for him to break his leg that badly, 91 00:05:12,400 --> 00:05:14,375 "what else might have gone on?" 92 00:05:14,400 --> 00:05:17,255 So, nothing pressing on the ribs? No, no. 93 00:05:17,280 --> 00:05:19,615 'So I'm doing all these checks 94 00:05:19,640 --> 00:05:22,055 'to see if there were any more significant internal injuries.' 95 00:05:22,080 --> 00:05:24,415 Your foot looks... Yeah, it's got lots of colour in it. 96 00:05:24,440 --> 00:05:26,135 Oh, it looks horrible. It does look horrible. 97 00:05:26,160 --> 00:05:28,495 What I'm saying is it looks like there's blood flow 98 00:05:28,520 --> 00:05:30,135 still getting to your foot beneath the break, 99 00:05:30,160 --> 00:05:31,815 which is what we'd be concerned about. 100 00:05:31,840 --> 00:05:34,415 Did you give a pain score, Charles? 101 00:05:34,440 --> 00:05:37,655 Er, about... about seven or eight. 102 00:05:37,680 --> 00:05:39,335 Would you like some pain relief? 103 00:05:39,360 --> 00:05:41,695 In order to give him the best treatment, 104 00:05:41,720 --> 00:05:43,695 pain relief's really, really important. 105 00:05:43,720 --> 00:05:45,975 You're wincing a lot there. I've got some Entonox here. 106 00:05:46,000 --> 00:05:47,655 It might just take the edge off it. 107 00:05:47,680 --> 00:05:49,935 Is that gas and air? Yes. Shall we see how that works? 108 00:05:49,960 --> 00:05:51,695 A nice, long, deep breath. 109 00:05:51,720 --> 00:05:54,935 Hold it in for a couple of seconds, and then breathe it out slowly. 110 00:05:54,960 --> 00:05:57,415 Don't pant with it, that's the main thing. 111 00:05:57,440 --> 00:05:59,695 If you start panting, it doesn't do any good at all. 112 00:05:59,720 --> 00:06:02,375 CHARLES INHALES DEEPLY 113 00:06:02,400 --> 00:06:06,415 DELVIN: So, I found quite early on that he's a medieval historian. 114 00:06:06,440 --> 00:06:09,135 So, what are you researching? I'm a historian. 115 00:06:09,160 --> 00:06:11,495 It's parliamentary history. Oh, OK. 116 00:06:11,520 --> 00:06:13,975 It's an interesting time to be a Parliamentary historian. 117 00:06:14,000 --> 00:06:16,415 Ah, except I'm a medievalist, 118 00:06:16,440 --> 00:06:20,135 so what's happening at the moment is not of immediate relevance. 119 00:06:20,160 --> 00:06:22,495 Whilst we were talking, 120 00:06:22,520 --> 00:06:26,575 it meant that I was able to see how alert Charles was. 121 00:06:26,600 --> 00:06:28,855 'There's always a possibility in a climbing accident, 122 00:06:28,880 --> 00:06:31,255 'there may be a head injury.' 123 00:06:31,280 --> 00:06:33,215 So, the fact that he was lucid 124 00:06:33,240 --> 00:06:38,255 encouraged me to think that he hadn't sustained a head injury. 125 00:06:39,960 --> 00:06:42,415 How are you doing? CHARLES INHALES ENTONOX 126 00:06:42,440 --> 00:06:44,135 CHARLES: Fine, yeah, OK. 127 00:06:44,160 --> 00:06:46,695 You've got a strong pulse. CHARLES INHALES ENTONOX 128 00:06:46,720 --> 00:06:48,975 I'll take that as a compliment. Yeah. 129 00:06:50,280 --> 00:06:52,815 The casualty was very calm, wasn't screaming in pain, 130 00:06:52,840 --> 00:06:54,775 was just quite calmly sitting there. 131 00:06:54,800 --> 00:06:56,535 'But with a serious injury like that, 132 00:06:56,560 --> 00:06:58,535 'we can only do the best that we can.' 133 00:06:58,560 --> 00:07:01,175 How can we get them as quickly as we can 134 00:07:01,200 --> 00:07:03,695 to the professional help that they really, really need? 135 00:07:05,280 --> 00:07:07,735 Are you still with us, Charles? CHARLES: I'm fine, yeah. 136 00:07:10,200 --> 00:07:13,895 KEITH: 'Unfortunately, after about 12, 15 minutes, 137 00:07:13,920 --> 00:07:16,775 'we got a message back to say that the air ambulance 138 00:07:16,800 --> 00:07:19,695 'couldn't get to the incident site because of low cloud.' 139 00:07:19,720 --> 00:07:22,615 So that then sort of gave us a bit of a... 140 00:07:24,120 --> 00:07:28,335 ...a double-take moment, in that, "What are we going to do now?" 141 00:07:44,360 --> 00:07:48,735 On the south coast, the Gosport and Fareham Inshore Rescue Service, 142 00:07:48,760 --> 00:07:52,975 or GAFIRS, has a 51 -strong volunteer team. 143 00:07:56,800 --> 00:07:59,495 I'm a paramedic with South Central Ambulance Service, 144 00:07:59,520 --> 00:08:03,215 and in my spare time, I volunteer down here as lifeboat crew. 145 00:08:05,240 --> 00:08:07,495 I'm a trainee lifeboat crew here at GAFIRS, 146 00:08:07,520 --> 00:08:09,295 and I've been here for about a year. 147 00:08:09,320 --> 00:08:11,015 So, turn your hands around. That's it. 148 00:08:11,040 --> 00:08:15,255 I'm a naval architect in the docks, and I sort of do GAFIRS part-time. 149 00:08:18,880 --> 00:08:22,055 When I first had a job on the boat, I was kind of a bit like, 150 00:08:22,080 --> 00:08:24,655 "Oh, G0d...!" You know, it was a bit daunting. 151 00:08:24,680 --> 00:08:27,015 But I guess the adrenaline sort of kicks in, 152 00:08:27,040 --> 00:08:28,695 and, in a sense, it's kind of exciting, 153 00:08:28,720 --> 00:08:30,415 the fact you're going to help someone. 154 00:08:40,520 --> 00:08:42,255 We had a call come in from the Coastguard 155 00:08:42,280 --> 00:08:45,175 of a suspected spinal injury not far from our location. 156 00:08:47,320 --> 00:08:51,215 So we made best speed as we could towards the incident. 157 00:08:57,680 --> 00:08:59,015 We were just given 158 00:08:59,040 --> 00:09:01,655 a sort of location within the marina, 159 00:09:01,680 --> 00:09:05,295 and given a description, "a white-hulled boat", 160 00:09:05,320 --> 00:09:08,375 but there are lots of white-hulled boats in marinas. 161 00:09:09,720 --> 00:09:12,255 So, it was quite hard to pinpoint the exact vessel. 162 00:09:14,640 --> 00:09:16,615 Blue Moon, we're looking for. Blue Moon? 163 00:09:16,640 --> 00:09:18,815 A blue canopy. Is that it, there? 164 00:09:23,240 --> 00:09:26,295 Did you call the Coastguard? There's someone waving over there. 165 00:09:26,320 --> 00:09:28,495 Yeah, he's outside. Over there. 166 00:09:35,760 --> 00:09:37,935 OK, line on there, please, Ed. 167 00:09:39,000 --> 00:09:41,015 As we approached the casualty vessel, 168 00:09:41,040 --> 00:09:44,175 it was clear that the woman in the cockpit 169 00:09:44,200 --> 00:09:46,735 was in significant pain. 170 00:09:46,760 --> 00:09:48,175 Is it for you? Yeah. 171 00:09:48,200 --> 00:09:50,015 I'm Rich. I'm one of the paramedics. 172 00:09:50,040 --> 00:09:51,775 Do you mind if I have a quick feel? Yeah, no. 173 00:09:51,800 --> 00:09:53,295 Any pain when I press in here? No. 174 00:09:54,360 --> 00:09:56,135 I began my assessment of her 175 00:09:56,160 --> 00:09:59,255 to try and identify what the problem was, 176 00:09:59,280 --> 00:10:01,775 if there was anything immediately at risk. 177 00:10:01,800 --> 00:10:03,455 So, it was a spinal injury. 178 00:10:03,480 --> 00:10:05,175 It hurts down there. 179 00:10:05,200 --> 00:10:06,575 just there? Yeah. 180 00:10:06,600 --> 00:10:09,055 We were actually getting ready to go sailing, 181 00:10:09,080 --> 00:10:12,775 and I was down in the main cabin of the boat. 182 00:10:12,800 --> 00:10:14,575 I just bent over to get something, 183 00:10:14,600 --> 00:10:16,455 and it was just like an electric shock. 184 00:10:16,480 --> 00:10:18,655 It felt like I'd been tasered. 185 00:10:20,160 --> 00:10:22,815 How was I going to get off the back of the boat 186 00:10:22,840 --> 00:10:27,215 and down a ladder and into a dinghy to get back to shore? 187 00:10:27,240 --> 00:10:28,895 And it's all sort of up this side here? 188 00:10:28,920 --> 00:10:31,175 ANDY: 'So, I mentioned to call the Coastguard.' 189 00:10:31,200 --> 00:10:32,415 Julie didn't want us to. 190 00:10:32,440 --> 00:10:36,375 You know, she didn't really feel that it was, you know, 191 00:10:36,400 --> 00:10:38,335 enough of an emergency. 192 00:10:38,360 --> 00:10:40,815 But, you know, it definitely was. 193 00:10:42,240 --> 00:10:45,015 Any pain when I press in here? It hurts down there. 194 00:10:45,040 --> 00:10:47,495 Can I have the Entonox, please? 195 00:10:47,520 --> 00:10:50,815 I could see straight away she was in a lot of pain. 196 00:10:50,840 --> 00:10:53,935 'Ancl on the boat, we carry pain relieving gas.' 197 00:10:53,960 --> 00:10:56,495 OK, pop that into your mouth. Take some slow, deep breaths. 198 00:10:56,520 --> 00:10:58,855 It will make you feel all weird and giggly. 199 00:10:58,880 --> 00:11:01,895 You have to be careful with back injuries 200 00:11:01,920 --> 00:11:04,415 for the fact that, if it is a spinal injury, 201 00:11:04,440 --> 00:11:06,775 the worst-case scenario, they could be paralysed, 202 00:11:06,800 --> 00:11:08,375 depending on where the injury is. 203 00:11:12,240 --> 00:11:14,775 Ambulance? Not at the moment. 204 00:11:14,800 --> 00:11:16,975 Let me have five. 205 00:11:18,920 --> 00:11:22,855 On this occasion, I ruled out that it was a spinal injury, 206 00:11:22,880 --> 00:11:25,215 and it was more of a muscular injury. 207 00:11:25,240 --> 00:11:28,735 Have you ever hurt your back before? Not like this, no. 208 00:11:28,760 --> 00:11:31,415 So, what I want you to do is just stay nice and relaxed. 209 00:11:31,440 --> 00:11:34,415 So, what I think you've clone is you've pulled a muscle in your back. 210 00:11:34,440 --> 00:11:36,295 The gas helps the muscles to relax, 211 00:11:36,320 --> 00:11:38,575 if we can get you to take it slow enough and deep enough. 212 00:11:38,600 --> 00:11:40,775 Nice, slow, deep breaths. 213 00:11:43,560 --> 00:11:45,095 So, when we gave her the gas, 214 00:11:45,120 --> 00:11:47,575 initially trying to get her to take the slow and deep breaths, 215 00:11:47,600 --> 00:11:51,535 she was struggling with and she was breathing it in a bit too fast. 216 00:11:51,560 --> 00:11:53,495 Keep going on there. 217 00:11:53,520 --> 00:11:55,855 'So it didn't have the effect 218 00:11:55,880 --> 00:11:57,695 'as quickly as I hoped it would have clone.' 219 00:11:57,720 --> 00:12:00,055 JULIE SOBS Deep breath in again. 220 00:12:00,080 --> 00:12:02,695 SHE SOBS That's it, right. 221 00:12:02,720 --> 00:12:06,935 The whole situation was just all becoming very overwhelming. 222 00:12:07,800 --> 00:12:10,415 All right, just try and sit down, pop that on there. 223 00:12:11,720 --> 00:12:13,615 No, I can't sit down. 224 00:12:13,640 --> 00:12:16,055 So the next big challenge was, 225 00:12:16,080 --> 00:12:19,215 "How are we going to get her off the boat she was on?" 226 00:12:24,720 --> 00:12:27,695 Coming up... WOMAN OVER RADIO: Cardiac arrest. 227 00:12:27,720 --> 00:12:30,655 ...the air ambulance are called to a life-threatening emergency. 228 00:12:30,680 --> 00:12:33,615 WOMAN: Hello, sir. Open your eyes for me, please. 229 00:12:33,640 --> 00:12:36,095 Only around 8% of patients will survive. 230 00:12:36,120 --> 00:12:40,535 And the lifeboat crew struggle to stretcher off the injured sailor. 231 00:12:40,560 --> 00:12:43,695 I remember standing there, thinking, "This is gonna really hurt." 232 00:12:43,720 --> 00:12:45,495 And lift. 233 00:12:45,520 --> 00:12:48,215 jULlE CRIES OUT Well clone. You did really well. 234 00:12:57,880 --> 00:13:00,575 JASON DONE: In Cambridgeshire, air ambulance medics 235 00:13:00,600 --> 00:13:04,135 have been dispatched to a life-threatening emergency. 236 00:13:04,160 --> 00:13:07,215 When we arrived, there was a collapsed gentleman. 237 00:13:07,240 --> 00:13:08,775 We've shocked him three times. 238 00:13:08,800 --> 00:13:11,215 Only around 8% of patients will survive. 239 00:13:11,240 --> 00:13:13,135 He currently does have a pulse. 240 00:13:13,160 --> 00:13:16,575 It's just like a big dream. Well, more like a nightmare than a dream. 241 00:13:29,440 --> 00:13:33,855 Magpas provides an air ambulance service for the East of England, 242 00:13:33,880 --> 00:13:37,255 and all its work is funded by public donation. 243 00:13:50,200 --> 00:13:51,455 We have cardiac arrest. Thank you. 244 00:13:53,160 --> 00:13:54,975 When the call came in, it only told us 245 00:13:55,000 --> 00:13:57,735 that it was an approximately 60-year-old gentleman 246 00:13:57,760 --> 00:14:00,415 who had had an out-of-hospital cardiac arrest. 247 00:14:01,800 --> 00:14:03,775 The first thing we'll do is decide 248 00:14:03,800 --> 00:14:06,135 whether we need to go by helicopter or by car. 249 00:14:06,160 --> 00:14:07,575 Drive? Yeah, I think so. 250 00:14:07,600 --> 00:14:10,095 'It was only St Ives, which is very close to the base.' 251 00:14:10,120 --> 00:14:12,055 STEVE SPEAKING 252 00:14:18,760 --> 00:14:21,215 It's gonna be about six or seven minutes. 253 00:14:21,240 --> 00:14:23,055 Seven minutes, OK. 254 00:14:26,040 --> 00:14:28,375 In comparison to the Ambulance Services, 255 00:14:28,400 --> 00:14:32,295 we get called out for what we like to call level-three tasking, 256 00:14:32,320 --> 00:14:34,895 which are extremely sick patients - 257 00:14:34,920 --> 00:14:39,415 they need stabilisation, some of them may need our help 258 00:14:39,440 --> 00:14:42,615 with supporting their breathing, their circulation. 259 00:14:45,640 --> 00:14:47,895 I'm an international medical graduate. 260 00:14:47,920 --> 00:14:49,415 I went to med school in India, 261 00:14:49,440 --> 00:14:51,295 so the career has been quite the journey 262 00:14:51,320 --> 00:14:53,815 across several countries and cities. 263 00:14:56,240 --> 00:15:00,015 So, landing this job was quite a proud achievement. 264 00:15:00,040 --> 00:15:03,775 Good morning, team. Hi, my name is Harsha. 265 00:15:03,800 --> 00:15:06,175 That's Steve from the Magpas Air Ambulance team. 266 00:15:06,200 --> 00:15:08,175 Hi, guys. 267 00:15:08,200 --> 00:15:11,255 This is a 60-year-old gentleman. He was out walking with his wife. 268 00:15:11,280 --> 00:15:14,255 He suddenly felt a bit odd, and then just collapsed. 269 00:15:14,280 --> 00:15:16,535 He's still in ROSC currently. He does have a pulse. 270 00:15:16,560 --> 00:15:18,095 When we arrived, 271 00:15:18,120 --> 00:15:22,135 there was a collapsed gentleman right in front of a shop, 272 00:15:22,160 --> 00:15:24,815 and there were the East of England Ambulance crew, 273 00:15:24,840 --> 00:15:27,295 the first crew on scene, present there. 274 00:15:27,320 --> 00:15:30,935 On arrival, we found him VF. We've shocked him three times since then. 275 00:15:30,960 --> 00:15:33,415 OK. He's type 2 diabetic. 276 00:15:33,440 --> 00:15:36,495 Potential hypertension history, but we're not entirely sure. 277 00:15:36,520 --> 00:15:39,295 We received a handover from the ambulance crew 278 00:15:39,320 --> 00:15:41,895 that he'd suffered an out-of-hospital cardiac arrest. 279 00:15:41,920 --> 00:15:44,575 'He had some bystander CPR from members of the public. 280 00:15:44,600 --> 00:15:48,175 'It was almost 20 minutes of his heart not beating.' 281 00:15:48,200 --> 00:15:51,215 He received several defibrillator shocks from the ambulance crew, 282 00:15:51,240 --> 00:15:52,695 and they managed to restart his heart. 283 00:15:55,440 --> 00:16:00,255 60-year-old Greg was out shopping with his wife when he collapsed. 284 00:16:00,280 --> 00:16:02,615 ALISON: 'It was a nice clay, and we went into town.' 285 00:16:02,640 --> 00:16:05,735 So, we was going to the optician's to get his eyes tested, 286 00:16:05,760 --> 00:16:08,095 and then we were gonna go for a big fry-up, 287 00:16:08,120 --> 00:16:10,055 and we was walking along, and he suddenly said to me, 288 00:16:10,080 --> 00:16:11,215 "I don't feel too good." 289 00:16:12,480 --> 00:16:14,215 Ancl he just collapsed. 290 00:16:14,240 --> 00:16:16,855 But it was horrible. His eyes were just bulging. 291 00:16:16,880 --> 00:16:19,655 Ancl then they said, "Do you want to phone for an ambulance?" 292 00:16:19,680 --> 00:16:21,255 Ancl I said, "Yeah." 293 00:16:21,280 --> 00:16:24,135 Ancl within five minutes, everybody was there, 294 00:16:24,160 --> 00:16:25,975 the police, ambulance, Magpas, the lot. 295 00:16:29,120 --> 00:16:31,015 I was thinking, "What the hell? 296 00:16:31,040 --> 00:16:34,255 "This is happening to somebody else, not me." Do you know what I mean? 297 00:16:34,280 --> 00:16:35,695 "What do I do?" 298 00:16:35,720 --> 00:16:38,015 I just felt so useless cos I couldn't do anything. 299 00:16:45,800 --> 00:16:48,055 'He was still in a critical condition.' 300 00:16:48,080 --> 00:16:49,335 He still hadn't woken up properly. 301 00:16:49,360 --> 00:16:51,935 Probably gonna land escort to Papworth. 302 00:16:51,960 --> 00:16:53,455 But I'll keep you updated. 303 00:16:53,480 --> 00:16:57,415 'We moved Greg into the ambulance, where we could do a full assessment 304 00:16:57,440 --> 00:16:59,615 'away from prying eyes on the high street.' 305 00:17:02,520 --> 00:17:05,255 HARSHA: 'The concern is that he's been in cardiac arrest.' 306 00:17:05,280 --> 00:17:07,615 We don't want it to recur. 307 00:17:07,640 --> 00:17:09,255 Ancl even if it does, 308 00:17:09,280 --> 00:17:12,255 we would want to be fully prepared to deal with that situation. 309 00:17:12,280 --> 00:17:15,375 Hello, sir. Can you open your eyes for me, please? 310 00:17:15,400 --> 00:17:17,175 'My biggest concern with this patient 311 00:17:17,200 --> 00:17:18,815 'was that he was gonna re-arrest.' 312 00:17:18,840 --> 00:17:21,335 And currently, only around 8% of patients 313 00:17:21,360 --> 00:17:23,695 will survive an out-of-hospital cardiac arrest. 314 00:17:23,720 --> 00:17:25,495 So, immediately, the odds are against the patient. 315 00:17:44,200 --> 00:17:46,255 In Portsmouth Harbour, 316 00:17:46,280 --> 00:17:49,855 lifeboat crew are on an emergency call-out with Julie, 317 00:17:49,880 --> 00:17:54,295 who's trapped on her boat suffering acute pain from a back injury. 318 00:17:54,320 --> 00:17:56,895 SHE SOBS Breathe in the gas. 319 00:17:56,920 --> 00:17:58,735 SHE SOBS That's it. 320 00:17:58,760 --> 00:18:01,415 Right, deep breaths on the gas. 321 00:18:01,440 --> 00:18:03,975 Julie and husband, Andy, didn't call for help 322 00:18:04,000 --> 00:18:06,015 immediately after her accident, 323 00:18:06,040 --> 00:18:09,295 which means she's been in severe pain for over two hours. 324 00:18:10,920 --> 00:18:14,335 She wasn't taking the pain relief as quickly as we could, 325 00:18:14,360 --> 00:18:17,695 or as deeply as I'd wanted her to. 326 00:18:17,720 --> 00:18:20,055 It hurts when I put my leg down. Try now. 327 00:18:20,080 --> 00:18:21,495 It really hurts. Keep going on there. 328 00:18:21,520 --> 00:18:23,855 It means we'll need to get her to an ambulance 329 00:18:23,880 --> 00:18:26,135 with something a little bit stronger for pain relief. 330 00:18:26,160 --> 00:18:28,615 SHE INHALES AND SOBS 331 00:18:28,640 --> 00:18:30,095 So, the next big challenge was, 332 00:18:30,120 --> 00:18:32,615 "How are we going to transfer her from her boat onto the lifeboat?" 333 00:18:34,240 --> 00:18:36,055 We had our basket stretcher... 334 00:18:38,440 --> 00:18:40,855 ...which we managed to get onto the cockpit of their boat. 335 00:18:40,880 --> 00:18:43,135 Keep feeding, that's it. 336 00:18:43,160 --> 00:18:44,855 'But it's quite a small boat. 337 00:18:44,880 --> 00:18:48,655 'There's a safety guide rail down the side of the boat, 338 00:18:48,680 --> 00:18:52,615 'which prohibited us from being able to lay the stretcher down flat.' 339 00:18:52,640 --> 00:18:55,135 I think it's gonna have to come down into the... 340 00:18:55,160 --> 00:18:57,495 Yeah, it's got gonna have to go sideways. 341 00:18:57,520 --> 00:19:00,495 That meant that, with the casualty in the stretcher, 342 00:19:00,520 --> 00:19:02,855 we wouldn't have been able to swing it off 343 00:19:02,880 --> 00:19:04,375 without lifting it over the guard rails, 344 00:19:04,400 --> 00:19:05,935 which would have been quite dangerous. 345 00:19:07,560 --> 00:19:09,415 'We realised that, at the front, 346 00:19:09,440 --> 00:19:11,815 'they were only held on with ropes or string. 347 00:19:11,840 --> 00:19:13,495 'So I spoke to her husband, 348 00:19:13,520 --> 00:19:15,855 'and he was in agreement that we could cut those ropes.' 349 00:19:15,880 --> 00:19:17,215 Knife coming over. Thank you. 350 00:19:18,640 --> 00:19:20,175 Cheers. Thank you. 351 00:19:20,200 --> 00:19:22,135 I would have cut anything out of the way, 352 00:19:22,160 --> 00:19:25,695 you know, with a hacksaw, whatever, to have got what they wanted to do. 353 00:19:26,760 --> 00:19:27,855 Awesome. Thank you. 354 00:19:29,120 --> 00:19:31,455 That's it. This wants to be loose now as well. 355 00:19:31,480 --> 00:19:34,535 Cos it was horrible seeing someone close to you in so much pain. 356 00:19:36,280 --> 00:19:38,615 'I was sat down at that point.' 357 00:19:38,640 --> 00:19:40,415 The thing that was going through my head was, 358 00:19:40,440 --> 00:19:42,135 "I don't wanna be stretchered off this boat." 359 00:19:43,560 --> 00:19:46,255 RICHARD: All right, we're gonna kind of assist you into this. 360 00:19:46,280 --> 00:19:49,255 'Ancl then they got me to stand back up again.' 361 00:19:51,680 --> 00:19:55,255 I remember standing there, thinking, "This is gonna really hurt!" 362 00:19:55,280 --> 00:19:57,655 All right, deep breaths on that gas for me. 363 00:19:57,680 --> 00:19:59,295 Ready, set, lift. 364 00:20:00,360 --> 00:20:02,855 JULIE CRIES OUT 365 00:20:02,880 --> 00:20:04,895 Well clone. You did really well. 366 00:20:04,920 --> 00:20:08,015 Lifting me to get into the stretcher was agonising. 367 00:20:08,040 --> 00:20:09,895 JULIE PANTS AND GASPS 368 00:20:09,920 --> 00:20:12,255 Right, do the straps for that end, please. 369 00:20:12,280 --> 00:20:13,375 Keep going on the gas. 370 00:20:14,720 --> 00:20:17,055 With Julie strapped into the stretcher, 371 00:20:17,080 --> 00:20:20,975 the five rescuers must now carefully manoeuvre her onto the lifeboat 372 00:20:21,000 --> 00:20:23,895 without damaging her back further. 373 00:20:23,920 --> 00:20:26,415 Everyone happy? Ready, set, slide. 374 00:20:31,480 --> 00:20:34,015 Ed, you're gonna have to come round to here. 375 00:20:34,040 --> 00:20:35,855 Yeah. Well clone. 376 00:20:35,880 --> 00:20:37,775 You did really well. 377 00:20:37,800 --> 00:20:39,895 Right, you're on the boat now. 378 00:20:39,920 --> 00:20:42,095 It was awful. SHE LAUGHS 379 00:20:55,000 --> 00:20:57,895 All right, does it feel like it's kind of spasming up? 380 00:20:57,920 --> 00:20:59,815 I don't know. You don't know? 381 00:20:59,840 --> 00:21:01,575 I'm panicked. Don't panic. 382 00:21:01,600 --> 00:21:03,935 You don't need to panic. 383 00:21:03,960 --> 00:21:05,975 When someone's in that level of pain, 384 00:21:06,000 --> 00:21:08,255 we reassure them, keep talking to them, 385 00:21:08,280 --> 00:21:09,775 try and keep them nice and calm. 386 00:21:10,960 --> 00:21:13,655 So, pop that into your mouth. Slow, deep breaths. 387 00:21:13,680 --> 00:21:16,535 As if you're sucking a milkshake. That's better. 388 00:21:16,560 --> 00:21:20,855 joking around with people can also show that we are, 389 00:21:20,880 --> 00:21:23,215 as a rescuer, we're relaxed. 390 00:21:23,240 --> 00:21:25,175 If we're relaxed, they can relax, as well. 391 00:21:25,200 --> 00:21:28,095 Worse-case scenario, you'll start giggling your head off. 392 00:21:34,640 --> 00:21:36,175 Ready, set, lift. 393 00:21:37,360 --> 00:21:39,175 So, once we moored up at the pontoon, 394 00:21:39,200 --> 00:21:40,895 our priority was to keep her comfortable. 395 00:21:40,920 --> 00:21:44,455 We walked up to the local cruising club, Gosport Cruising Club. 396 00:21:45,680 --> 00:21:47,335 Carry on. 397 00:21:47,360 --> 00:21:48,975 Are you taking over? Have you got her? 398 00:21:49,000 --> 00:21:51,255 On the floor. OK, ready, set, lower. 399 00:21:53,640 --> 00:21:56,895 Once we got her into the clubhouse in the shade, 400 00:21:56,920 --> 00:22:00,735 she started to relax a lot more than she was out on the boat... 401 00:22:04,320 --> 00:22:06,335 Oh! 402 00:22:06,360 --> 00:22:09,015 You did really well. That's it, you're there. 403 00:22:09,040 --> 00:22:12,535 ...to the point where she was then able to sit herself up. 404 00:22:19,720 --> 00:22:21,175 LAUGHTER 405 00:22:22,720 --> 00:22:25,055 It's good to have you laughing. That's all I want. 406 00:22:25,080 --> 00:22:28,215 That's my job half clone if I can get you giggling. 407 00:22:28,240 --> 00:22:31,375 From seeing her being in a lot of pain and crying, effectively, 408 00:22:31,400 --> 00:22:34,095 to seeing her laughing was definitely a morale booster. 409 00:22:34,120 --> 00:22:37,015 Are you ready? One, two, three, up we go. 410 00:22:38,880 --> 00:22:40,695 'It was a great relief.' 411 00:22:40,720 --> 00:22:44,495 It meant that I'd been able to help her quite well. 412 00:22:44,520 --> 00:22:47,255 Ancl it also prevented the ambulance from coming out 413 00:22:47,280 --> 00:22:49,655 to give further pain relief. 414 00:22:49,680 --> 00:22:52,455 There we go. Well done. 415 00:22:52,480 --> 00:22:54,575 'I think they do a fantastic job.' 416 00:22:54,600 --> 00:22:59,615 It's amazing that people give up all this time to do this. 417 00:23:01,040 --> 00:23:02,495 Do you want an arm? 418 00:23:02,520 --> 00:23:05,055 I still feel quite embarrassed that I called them out. 419 00:23:06,160 --> 00:23:07,855 'It was definitely right to call us. 420 00:23:07,880 --> 00:23:10,135 'Otherwise, she would have been on that boat 421 00:23:10,160 --> 00:23:11,615 'for a significant amount of time.' 422 00:23:11,640 --> 00:23:13,215 She may have been OK in a couple of days, 423 00:23:13,240 --> 00:23:15,415 but you don't want to be on a boat for a couple of days. 424 00:23:16,520 --> 00:23:20,175 From a trainee perspective, Rich was happy with what I'd done, 425 00:23:20,200 --> 00:23:21,255 which was great. 426 00:23:26,880 --> 00:23:29,215 Coming up... 427 00:23:29,240 --> 00:23:30,695 KEITH: No, I want it over the wound. 428 00:23:30,720 --> 00:23:33,815 ...a nail-biting challenge for mountain rescue. 429 00:23:33,840 --> 00:23:36,175 I've assisted with straightening ankles before. 430 00:23:36,200 --> 00:23:39,455 This was something way beyond what I've ever experienced. 431 00:23:39,480 --> 00:23:41,735 And in Hampshire... 432 00:23:41,760 --> 00:23:43,575 You could see the panic in his face. 433 00:23:43,600 --> 00:23:46,135 ...a jet Ski dangerously adrift 434 00:23:46,160 --> 00:23:48,495 in one of the world's busiest waterways. 435 00:23:48,520 --> 00:23:50,455 The chances of a container ship 436 00:23:50,480 --> 00:23:52,695 being able to change their course is slim to none. 437 00:24:11,600 --> 00:24:13,535 JASON DONE: The GAFIRS lifeboat team 438 00:24:13,560 --> 00:24:16,375 covers Portsmouth Harbour and the eastern Solent, 439 00:24:16,400 --> 00:24:20,695 a narrow stretch of water between the mainland and the Isle of Wight. 440 00:24:20,720 --> 00:24:22,135 It's a busy patch, 441 00:24:22,160 --> 00:24:26,215 with huge tankers and ferries vying for space with smaller vessels. 442 00:24:26,240 --> 00:24:28,495 And one of them's just called the Coastguard 443 00:24:28,520 --> 00:24:30,255 needing urgent assistance. 444 00:24:35,960 --> 00:24:38,135 It was around about ten o'clock on a Monday morning. 445 00:24:39,760 --> 00:24:43,335 Ancl we get the initial page, which just says, "Get moving," basically. 446 00:24:46,840 --> 00:24:51,135 I was working at home. I think I was in a meeting, actually. 447 00:24:51,160 --> 00:24:52,615 So I made my excuses at work 448 00:24:52,640 --> 00:24:55,055 and then proceeded down to the lifeboat station. 449 00:25:02,800 --> 00:25:05,175 They told us that there was a jet Ski that was adrift. 450 00:25:05,200 --> 00:25:08,655 And do you have an updated position? Over. 451 00:25:08,680 --> 00:25:11,095 They were close to a main shipping channel in the Solent. 452 00:25:11,120 --> 00:25:16,935 MAN OVER RADIO: Seven, seven, zero. Minus one, decimal, two, two, three. 453 00:25:23,040 --> 00:25:25,535 They are in a position where they could be blown 454 00:25:25,560 --> 00:25:27,895 into incredibly dangerous situations. 455 00:25:27,920 --> 00:25:29,815 And that's why we had to get them under tow 456 00:25:29,840 --> 00:25:31,535 and get them out as quick as we could. 457 00:25:31,560 --> 00:25:33,215 Are you all good? Yeah. 458 00:25:37,080 --> 00:25:39,975 So off we went at probably about 39, 40 knots. 459 00:25:43,920 --> 00:25:46,935 Not every lifeboat goes to break downs. 460 00:25:46,960 --> 00:25:49,855 When we get involved, it's because there's a matter of urgency needed. 461 00:25:52,920 --> 00:25:55,175 So, our main concern as we were going out there 462 00:25:55,200 --> 00:25:57,015 was their proximity to the Channel. 463 00:25:58,280 --> 00:26:00,615 The Solent feeds into the English Channel, 464 00:26:00,640 --> 00:26:03,855 one of the world's busiest shipping routes. 465 00:26:03,880 --> 00:26:08,175 With around 500 vessels, including 100,000-tonne tankers, 466 00:26:08,200 --> 00:26:11,095 passing through it every single day. 467 00:26:12,200 --> 00:26:14,535 You've got the entrances to Portsmouth Harbour, 468 00:26:14,560 --> 00:26:16,895 with big ships coming in and out daily. 469 00:26:16,920 --> 00:26:19,255 Southampton Water, at the other end of our patch, 470 00:26:19,280 --> 00:26:21,535 equally busy with huge container ships. 471 00:26:21,560 --> 00:26:23,455 Couple that with lots of ferries, 472 00:26:23,480 --> 00:26:25,775 it can be a very busy and a dangerous place to break down. 473 00:26:28,160 --> 00:26:31,135 Ancl these big tankers, they sometimes take a mile to stop. 474 00:26:32,920 --> 00:26:35,495 If they did stray into that, 475 00:26:35,520 --> 00:26:38,215 the chances of a container ship being able to change their course 476 00:26:38,240 --> 00:26:39,815 is slim to none. 477 00:26:41,520 --> 00:26:44,135 Ancl that makes that situation very dangerous 478 00:26:44,160 --> 00:26:46,415 and a very real threat to their lives. 479 00:26:51,920 --> 00:26:56,295 The jet Ski has no power and is drifting into a shipping lane. 480 00:26:56,320 --> 00:26:58,655 It's vital the crew tow it to safety, 481 00:26:58,680 --> 00:27:00,895 but they've got to find it first. 482 00:27:03,400 --> 00:27:07,255 And, you know, you're going at 40 knots across the Solent, 483 00:27:07,280 --> 00:27:10,695 and there was a bit of a swell, so you're bobbing up and down, 484 00:27:10,720 --> 00:27:12,895 and it is like spotting a needle in a haystack. 485 00:27:14,400 --> 00:27:16,855 We had a job previously with a 26-foot yacht, 486 00:27:16,880 --> 00:27:20,575 and that was hard to spot with light glare from the sun. 487 00:27:20,600 --> 00:27:22,255 Ancl then the problem was, obviously, 488 00:27:22,280 --> 00:27:24,695 spotting a very small jet Ski from a distance. 489 00:27:25,880 --> 00:27:28,535 Every hour, huge ferries and tankers 490 00:27:28,560 --> 00:27:31,015 pass through the deeper southern Channel 491 00:27:31,040 --> 00:27:34,775 perilously close to where the jet Ski is adrift. 492 00:27:34,800 --> 00:27:37,575 A collision could be fatal for the jet skiers. 493 00:27:49,520 --> 00:27:51,855 'When we got to the two guys on the jet Ski, 494 00:27:51,880 --> 00:27:54,855 'the front guy mainly, he was worried about where he was.' 495 00:27:54,880 --> 00:27:56,735 You could see the panic on his face. 496 00:28:03,760 --> 00:28:06,095 Their impeller had fallen off, 497 00:28:06,120 --> 00:28:08,495 so that's quite a severe mechanical failure. 498 00:28:08,520 --> 00:28:10,775 You're not gonna get that fixed on the water. 499 00:28:12,080 --> 00:28:14,415 Mechanical break down. Prop's come off. 500 00:28:14,440 --> 00:28:15,455 OK, get the tow ready, then. Yeah. 501 00:28:21,760 --> 00:28:25,135 So, in this case, it was purely get them under tow 502 00:28:25,160 --> 00:28:28,695 and take them back to where they'd started from, which was Calshot. 503 00:28:32,480 --> 00:28:34,775 'The issue then is, "How do you do that?" 504 00:28:34,800 --> 00:28:36,575 'Ajet Ski is very low in the water. 505 00:28:36,600 --> 00:28:39,975 'The towing point is very low and usually under the water, 506 00:28:40,000 --> 00:28:41,815 'and the lifeboat's a lot higher. 507 00:28:41,840 --> 00:28:44,175 'So, it means that someone has to reach over the side 508 00:28:44,200 --> 00:28:46,815 'and try and clip our towline on to it.' 509 00:28:51,240 --> 00:28:53,855 There was some difficulty doing this 510 00:28:53,880 --> 00:28:57,495 as the tow point was almost hidden under the front of the jet Ski. 511 00:28:57,520 --> 00:29:00,615 'I had to do that more with feel rather than visually. 512 00:29:00,640 --> 00:29:02,455 'I couldn't see the tow point.' 513 00:29:02,480 --> 00:29:05,535 Time is of the essence because the jet Ski is adrift 514 00:29:05,560 --> 00:29:08,255 close to a channel used by large ferries, 515 00:29:08,280 --> 00:29:10,135 tankers and cruise ships. 516 00:29:10,160 --> 00:29:11,735 'I did look east and west, 517 00:29:11,760 --> 00:29:14,095 'and I couldn't see any inbound or outbound traffic.' 518 00:29:14,120 --> 00:29:17,215 That doesn't mean that there wasn't one due to leave very soon. 519 00:29:19,600 --> 00:29:22,055 So there is a very real need 520 00:29:22,080 --> 00:29:24,295 to get them out of that situation quickly. 521 00:29:27,280 --> 00:29:28,375 Yeah! 522 00:29:28,400 --> 00:29:31,895 Fair play to him, he got it on, and then, once he's got that on, 523 00:29:31,920 --> 00:29:34,175 I then take it, a very short tow, tie it off, 524 00:29:34,200 --> 00:29:35,655 and I keep an eye on the tow. 525 00:29:35,680 --> 00:29:38,095 Are you guys OK staying on there or do you want to go on here? 526 00:29:38,120 --> 00:29:39,775 MAN: We're all right. All right. 527 00:29:39,800 --> 00:29:42,415 Give us a shout if you're worried at any time, and we'll slow down. 528 00:29:42,440 --> 00:29:45,135 Right, cheers. Right, let's go. 529 00:29:47,120 --> 00:29:48,655 JONATHAN: 'So, what we can gather is 530 00:29:48,680 --> 00:29:50,375 'the two casualties were father and son.' 531 00:29:50,400 --> 00:29:52,055 It was actually a Father's Day present. 532 00:29:54,080 --> 00:29:57,255 I suppose the idea of taking your clad out on a jet Ski 533 00:29:57,280 --> 00:29:59,055 is actually a great idea. 534 00:29:59,080 --> 00:30:01,695 My dad's 79, and he would still love to go out on a jet Ski 535 00:30:01,720 --> 00:30:03,415 as a Father's Day gift. 536 00:30:03,440 --> 00:30:05,775 But, sometimes, these things can go wrong. 537 00:30:05,800 --> 00:30:08,495 I keep in touch with the jet Ski just by hand signals - 538 00:30:08,520 --> 00:30:10,695 a thumbs up now and again gives them a bit of reassurance. 539 00:30:12,320 --> 00:30:14,695 JONATHAN SPEAKING 540 00:30:19,480 --> 00:30:21,815 My dad used to be in the Royal Navy, 541 00:30:21,840 --> 00:30:24,455 so I think I would go out in the same way, 542 00:30:24,480 --> 00:30:27,615 just maybe try and stay clear of the shipping channel. 543 00:30:41,920 --> 00:30:43,615 In the Peak District, 544 00:30:43,640 --> 00:30:47,495 Carina, Keith and Delvin from Buxton Mountain Rescue 545 00:30:47,520 --> 00:30:49,975 are with 57-year-old climber Charles. 546 00:30:51,360 --> 00:30:52,895 CARINA: Are you still with us, Charles? 547 00:30:52,920 --> 00:30:54,135 CHARLES: I'm fine, yeah. 548 00:30:54,160 --> 00:30:56,095 He sustained an open fracture, 549 00:30:56,120 --> 00:30:59,335 where the broken bone has punctured the skin around his ankle. 550 00:30:59,360 --> 00:31:01,055 Right, so, we wanna make sure 551 00:31:01,080 --> 00:31:03,015 there's good circulation to the foot beneath it. 552 00:31:03,040 --> 00:31:05,495 It's vital he gets to hospital fast. 553 00:31:09,160 --> 00:31:12,695 But because of poor weather, the air ambulance can't land. 554 00:31:14,560 --> 00:31:16,895 It's a very sobering moment 555 00:31:16,920 --> 00:31:19,815 cos we don't know how long it's gonna be before we get any help. 556 00:31:22,320 --> 00:31:25,015 'So we called for the Coastguard helicopter.' 557 00:31:25,040 --> 00:31:29,935 Now, they can fly in worse conditions than the air ambulance, 558 00:31:29,960 --> 00:31:32,495 but we don't know whether they might run into the same issues 559 00:31:32,520 --> 00:31:34,895 with low clouds and not be able to fly through. 560 00:31:34,920 --> 00:31:37,655 DELVIN: Keith, do we know anything about the Coastguard arriving? 561 00:31:37,680 --> 00:31:40,015 It's been requested. That's all I know. 562 00:31:40,040 --> 00:31:43,655 This was a fairly serious, maybe a very serious, injury 563 00:31:43,680 --> 00:31:46,015 cos there is the potential to lose the foot. 564 00:31:46,040 --> 00:31:51,015 So, we made the decision that we need to treat the injury, 565 00:31:51,040 --> 00:31:54,975 straighten the foot, bandage it, and carry out the evacuation. 566 00:31:55,000 --> 00:31:57,855 I think we're gonna have to get the stretcher in. 567 00:31:57,880 --> 00:32:01,095 Yeah, we could do a roll backwards once we've sorted that. 568 00:32:01,120 --> 00:32:03,455 Quite a lot of our training 569 00:32:03,480 --> 00:32:06,895 is involving very difficult extractions of casualties. 570 00:32:06,920 --> 00:32:12,295 Charles was lying on quite a blocky set of rocks, 571 00:32:12,320 --> 00:32:13,855 so it was quite awkward. 572 00:32:17,400 --> 00:32:20,255 So what we did, we laid out our vacuum mattress, 573 00:32:20,280 --> 00:32:22,895 and we asked Charles to gently, if he could, 574 00:32:22,920 --> 00:32:25,015 ease himself onto the stretcher. 575 00:32:25,040 --> 00:32:27,935 Right, so don't move until we tell you to. 576 00:32:27,960 --> 00:32:31,575 I've got your bad leg, Charles. OK, Charles, shift yourself across. 577 00:32:32,640 --> 00:32:34,535 Move your body across. 578 00:32:34,560 --> 00:32:37,015 That's brilliant. Excellent. Well done, Charles. 579 00:32:38,280 --> 00:32:40,615 The vacuum mattress immobilises Charles 580 00:32:40,640 --> 00:32:44,055 and helps protect him from jolting that could cause more injuries. 581 00:32:45,600 --> 00:32:48,815 Now his ankle must be straightened and bandaged securely 582 00:32:48,840 --> 00:32:51,975 to protect it from infection and further damage. 583 00:32:54,520 --> 00:32:56,855 I've assisted with straightening ankles before. 584 00:32:56,880 --> 00:33:00,175 This was something way beyond what I've ever experienced. 585 00:33:00,200 --> 00:33:03,255 Put it here? No, I want to over the wound. 586 00:33:04,920 --> 00:33:06,815 I don't want to contaminate. 587 00:33:06,840 --> 00:33:08,655 My mountain rescue skills, 588 00:33:08,680 --> 00:33:11,095 they've proved to be invaluable over the years. 589 00:33:11,120 --> 00:33:13,975 On one occasion, my daughter came off her horse, 590 00:33:14,000 --> 00:33:16,055 and I had to give her first aid. 591 00:33:16,080 --> 00:33:19,335 She wasn't breathing, and I saved her life. 592 00:33:21,040 --> 00:33:23,695 Is that OK, Charles? Are you still OK? 593 00:33:23,720 --> 00:33:25,215 Ready to lift? 594 00:33:25,240 --> 00:33:27,575 And... lift. 595 00:33:27,600 --> 00:33:32,295 'Once Charles had been stabilised and lifted onto the stretcher...' 596 00:33:32,320 --> 00:33:33,975 And lower. 597 00:33:34,000 --> 00:33:37,295 '..our job was really to get him to the helicopter landing site, 598 00:33:37,320 --> 00:33:40,775 'which was probably about half a mile away from where he'd fallen.' 599 00:33:43,000 --> 00:33:46,895 So it is a very, very intensive job, needing a lot of people. 600 00:33:49,960 --> 00:33:54,255 We had to walk along the top of one of the quarry cliffs, 601 00:33:54,280 --> 00:33:56,655 but we had to make sure that 602 00:33:56,680 --> 00:33:59,655 we were not getting too close to the edge of the cliff. 603 00:34:02,120 --> 00:34:05,135 The ground was very uneven, very awkward terrain. 604 00:34:06,480 --> 00:34:10,295 As we had just crossed over the boundary fence from the quarry, 605 00:34:10,320 --> 00:34:14,655 we were alerted that the Coastguard helicopter was arriving. 606 00:34:14,680 --> 00:34:18,895 HELICOPTER BLADES WHIR 607 00:34:24,680 --> 00:34:27,455 MAN: ls Charles a local gentleman? No, he's from Cambridge. 608 00:34:27,480 --> 00:34:30,775 The doctor and the paramedics arrived at the same time, 609 00:34:30,800 --> 00:34:33,735 and they were able to make Charles more comfortable. 610 00:34:38,280 --> 00:34:41,535 Whenever a helicopter comes in to take a seriously injured 611 00:34:41,560 --> 00:34:44,295 or seriously unwell casualty, it's a great relief to us. 612 00:34:49,520 --> 00:34:53,215 Watching the helicopter go off, you know you've done your job, 613 00:34:53,240 --> 00:34:56,255 and you're now passing the casualty down the chain. 614 00:34:57,880 --> 00:35:00,375 'We need to act. We need to act fast.' 615 00:35:00,400 --> 00:35:03,455 A great sense of relief that we've got him away to hospital 616 00:35:03,480 --> 00:35:05,815 in the most efficient way that we could. 617 00:35:05,840 --> 00:35:10,735 Ancl I think, on reflection back, it was a sense of a job well clone. 618 00:35:22,240 --> 00:35:26,615 CHARLES: I had an operation where they put a temporary frame, 619 00:35:26,640 --> 00:35:31,175 an external frame, on my leg to basically hold it all together. 620 00:35:31,200 --> 00:35:33,535 I also had to have... 621 00:35:33,560 --> 00:35:36,495 a sort of minor skin graft operation a few clays later. 622 00:35:38,120 --> 00:35:40,575 Charles wore the leg brace for eight months, 623 00:35:40,600 --> 00:35:44,215 but was rock climbing again less than a year after his accident. 624 00:35:45,880 --> 00:35:48,535 It's lovely to see our casualties and hear that they are back, 625 00:35:48,560 --> 00:35:50,575 particularly, I suppose, to the activities 626 00:35:50,600 --> 00:35:53,055 that they were undertaking when the accident occurred. 627 00:35:53,080 --> 00:35:57,375 That he's physically and mentally able and happy 628 00:35:57,400 --> 00:35:59,575 to carry on climbing is great news. 629 00:36:05,160 --> 00:36:07,655 I've always appreciated their work. 630 00:36:07,680 --> 00:36:11,455 Ancl I feel extremely grateful. 631 00:36:12,840 --> 00:36:17,855 We get all sorts of accidents, all sorts of traumatic accidents, 632 00:36:17,880 --> 00:36:20,775 but we have to take these things in our stride, really, 633 00:36:20,800 --> 00:36:22,735 because we've got the job to do 634 00:36:22,760 --> 00:36:25,455 and we know that the patient's safety is absolutely paramount. 635 00:36:25,480 --> 00:36:28,535 KEITH: 'We're proud that we make a difference.' 636 00:36:28,560 --> 00:36:33,335 For our casualties, it's probably the worst clay of their life so far. 637 00:36:33,360 --> 00:36:37,215 Certainly, we made a difference to Charles on that clay. 638 00:36:43,720 --> 00:36:45,415 Coming up... 639 00:36:45,440 --> 00:36:47,775 Can you put out your tongue for me, please? 640 00:36:47,800 --> 00:36:50,855 ...it's touch and go for air ambulance patient Greg. 641 00:36:50,880 --> 00:36:52,655 This patient is extremely critical. 642 00:36:52,680 --> 00:36:55,015 On a score of one to ten, how bad is the pain, sir? 643 00:36:55,040 --> 00:36:56,535 Eight. Eight? 644 00:36:56,560 --> 00:36:59,295 We don't know what's going on there. Like, has he had another one? 645 00:36:59,320 --> 00:37:00,935 STEVE: His heart's briefly stopped. 646 00:37:00,960 --> 00:37:02,775 The ambulance crew's managed to restart it. 647 00:37:02,800 --> 00:37:04,975 They said that he'd practically cited. 648 00:37:23,520 --> 00:37:26,975 JASON DONE: 60-year-old Greg has suffered a cardiac arrest. 649 00:37:27,000 --> 00:37:29,855 The first paramedics on the scene resuscitated him. 650 00:37:29,880 --> 00:37:33,255 But complications can happen quickly after a heart attack, 651 00:37:33,280 --> 00:37:35,615 and they can often be fatal. 652 00:37:35,640 --> 00:37:38,135 Once he was in the back of the ambulance, 653 00:37:38,160 --> 00:37:40,495 I went ahead and reassessed him. 654 00:37:40,520 --> 00:37:45,215 It is still crossing my mind that this patient is extremely critical. 655 00:37:45,240 --> 00:37:48,375 Worst-case scenario would be that he would have another cardiac arrest, 656 00:37:48,400 --> 00:37:51,215 and we would be unsuccessful in restarting his heart. 657 00:37:51,240 --> 00:37:53,575 Hello, sir. My name is Harsha. 658 00:37:53,600 --> 00:37:54,815 I'm one of the doctors 659 00:37:54,840 --> 00:37:57,175 from the local air ambulance crew, Magpas. 660 00:37:57,200 --> 00:37:59,055 I'm just going to quickly assess you. 661 00:37:59,080 --> 00:38:01,095 Can you put out your tongue for me, please? 662 00:38:01,120 --> 00:38:03,855 Very good. That's good... That's good. 663 00:38:03,880 --> 00:38:06,535 It was just about getting a thorough examination in, 664 00:38:06,560 --> 00:38:10,055 basically identify what his level of consciousness was. 665 00:38:10,080 --> 00:38:11,615 Was he breathing for himself? 666 00:38:11,640 --> 00:38:14,855 Did he need our help with his blood pressure or circulation? 667 00:38:14,880 --> 00:38:15,975 WOMAN: Long QT. 668 00:38:16,000 --> 00:38:18,455 Greg was attached to a cardiac monitor 669 00:38:18,480 --> 00:38:20,415 by the Ambulance Service, 670 00:38:20,440 --> 00:38:22,855 so we're constantly keeping eyes on the monitor 671 00:38:22,880 --> 00:38:24,615 to make sure he doesn't re-arrest. 672 00:38:24,640 --> 00:38:27,295 On a score of one to ten, how bad is the pain, sir? 673 00:38:27,320 --> 00:38:28,655 GREG: Eight. Eight? 674 00:38:28,680 --> 00:38:31,775 OK, we're going to get you some pain medication and other things. 675 00:38:37,280 --> 00:38:38,975 ALISON: Well, we met at school. 676 00:38:39,000 --> 00:38:40,415 We were boyfriend and girlfriend 677 00:38:40,440 --> 00:38:42,135 in the first year of secondary school. 678 00:38:42,160 --> 00:38:43,975 Then we sort of lost contact. 679 00:38:44,000 --> 00:38:46,935 I got talking to him again through Facebook. 680 00:38:46,960 --> 00:38:51,255 This was about, what, nearly 40 years later, I think. 681 00:38:51,280 --> 00:38:52,735 I remember the first date. 682 00:38:52,760 --> 00:38:55,535 I remember him walking up the path with a great big bunch of flowers. 683 00:38:55,560 --> 00:38:58,215 I'm thinking, "Oh, my God, what do I do?" 684 00:38:58,240 --> 00:39:00,415 And then we went out for McDonald's. 685 00:39:01,480 --> 00:39:04,815 And then we just clicked. And the next thing, we got married. 686 00:39:16,840 --> 00:39:19,655 Greg has been in the ambulance for 15 minutes. 687 00:39:19,680 --> 00:39:22,895 The Magpas team have administered drugs to manage his pain 688 00:39:22,920 --> 00:39:25,855 and help to prevent another heart attack. 689 00:39:25,880 --> 00:39:28,055 But he's still in a critical condition. 690 00:39:30,600 --> 00:39:34,895 At this point, having identified how sick the patient is, 691 00:39:34,920 --> 00:39:37,495 Steve and I had a quick discussion. 692 00:39:37,520 --> 00:39:40,055 We decided this gentleman definitely needed 693 00:39:40,080 --> 00:39:43,495 to go to our nearest hospital as soon as we could. 694 00:39:43,520 --> 00:39:45,815 Hello. Is this the Papworth cardiology registrar? 695 00:39:47,120 --> 00:39:48,655 Hi, my name is Harsha. 696 00:39:48,680 --> 00:39:53,615 I'm one of the doctors from the Magpas Air Ambulance team. 697 00:39:53,640 --> 00:39:55,055 I have a 60-year-old 698 00:39:55,080 --> 00:39:58,135 who's had an out-of-hospital VF cardiac arrest. 699 00:39:58,160 --> 00:40:01,015 We would like to get him across to your team, please. 700 00:40:02,960 --> 00:40:05,775 Greg's wife has been joined at the scene by her daughter. 701 00:40:05,800 --> 00:40:07,135 He don't drink. 702 00:40:07,160 --> 00:40:08,815 Cos it makes him feel dizzy. Yeah. 703 00:40:08,840 --> 00:40:10,575 When I saw Keisha come running, lthought 704 00:40:10,600 --> 00:40:12,335 "Thank God, somebody's sort of with me, 705 00:40:12,360 --> 00:40:14,135 "you know, family and that." 706 00:40:15,280 --> 00:40:17,615 He was in the ambulance for quite a long time. 707 00:40:17,640 --> 00:40:19,335 So then me and Mum started panicking. 708 00:40:19,360 --> 00:40:21,695 Obviously, we can't see through the door, 709 00:40:21,720 --> 00:40:23,295 so we don't know what's going on in there. 710 00:40:23,320 --> 00:40:26,455 Like, has he had another one? Or has he, like, died or something? 711 00:40:30,440 --> 00:40:33,455 It is just like a big dream. Well, more like a nightmare than a dream. 712 00:40:34,640 --> 00:40:36,815 But it's just so scary. 713 00:40:40,560 --> 00:40:42,055 Sorry. 714 00:40:44,400 --> 00:40:46,335 STEVE: Where was the family? 715 00:40:46,360 --> 00:40:48,695 MAN: Sitting there. just these two? 716 00:40:50,080 --> 00:40:52,415 Then Steve come over, and he was chatting to me, 717 00:40:52,440 --> 00:40:56,055 telling me exactly what was going on and what they were gonna be doing, 718 00:40:56,080 --> 00:40:57,415 which was good. 719 00:40:57,440 --> 00:40:59,975 What's your names? Alison. This is my daughter, Keisha. 720 00:41:00,000 --> 00:41:02,775 Hiya. My name's Steve, one of the paramedics from the air ambulance. 721 00:41:02,800 --> 00:41:05,215 So, I understand you know what's happened today. 722 00:41:05,240 --> 00:41:06,855 So, his heart's briefly stopped. 723 00:41:06,880 --> 00:41:09,655 The ambulance crew's managed to restart it. Yeah. 724 00:41:09,680 --> 00:41:12,215 Dealing with relatives is actually the hardest part of my job. 725 00:41:12,240 --> 00:41:15,015 Erm, cos you need to explain to them that 726 00:41:15,040 --> 00:41:17,295 their loved ones are quite often critically unwell, 727 00:41:17,320 --> 00:41:18,855 and people react differently. 728 00:41:18,880 --> 00:41:21,215 But I always try and treat everyone 729 00:41:21,240 --> 00:41:23,815 with the same level of respect and compassion as I can. 730 00:41:23,840 --> 00:41:26,455 I believe one of my colleagues is gonna run you down to the hospital. 731 00:41:26,480 --> 00:41:27,655 Yeah, thank you. 732 00:41:27,680 --> 00:41:29,935 While I went to speak to the relatives, 733 00:41:29,960 --> 00:41:31,775 Harsha made a phone call 734 00:41:31,800 --> 00:41:34,135 to the Cardiology Department at Papworth Hospital. 735 00:41:34,160 --> 00:41:36,855 HARSHA: And the PCA team will be ready for us? 736 00:41:36,880 --> 00:41:40,615 OK, perfect. Thank you. 737 00:41:40,640 --> 00:41:42,135 Bye. 738 00:41:42,160 --> 00:41:44,335 Accepted. We can start moving. 739 00:41:45,560 --> 00:41:48,655 It's now vital that Greg gets to hospital immediately 740 00:41:48,680 --> 00:41:51,695 to undergo further tests and treatment. 741 00:41:51,720 --> 00:41:54,735 'Greg was as stable as he was going to be.' 742 00:41:54,760 --> 00:41:57,095 I've always got in the back of my mind 743 00:41:57,120 --> 00:41:58,495 that he could re-arrest at any point. 744 00:41:58,520 --> 00:41:59,935 And we were prepared for that, 745 00:41:59,960 --> 00:42:01,895 so we left the defibrillator pads on, 746 00:42:01,920 --> 00:42:04,335 and we had the monitor right next to us, should the worst happen. 747 00:42:05,600 --> 00:42:07,935 ALISON: They said about going to the actual hospital. 748 00:42:07,960 --> 00:42:10,455 Ancl I didn't know what I was gonna expect when I got there. 749 00:42:14,200 --> 00:42:17,055 Ancl when we arrived at the hospital, Greg was sitting up in bed, 750 00:42:17,080 --> 00:42:19,535 but not with it, of course, 751 00:42:19,560 --> 00:42:21,815 and they said that he'd practically died. 752 00:42:27,160 --> 00:42:30,655 I didn't have a feeling at all. I didn't get no pain, no nothing. 753 00:42:30,680 --> 00:42:32,735 just my eyes went funny. 754 00:42:32,760 --> 00:42:36,015 Everything literally just went blurry for a split second. 755 00:42:37,640 --> 00:42:40,375 The next thing, I woke up in the back of the ambulance. 756 00:42:43,200 --> 00:42:45,855 Greg's diagnosis was that he had a blockage 757 00:42:45,880 --> 00:42:48,735 in the main artery that runs down the front of his heart. 758 00:42:48,760 --> 00:42:50,455 So he had suffered a heart attack, 759 00:42:50,480 --> 00:42:54,175 but Papworth were able to put a stent in, unblock the artery, 760 00:42:54,200 --> 00:42:56,375 and he's made a good recovery. 761 00:42:59,600 --> 00:43:04,175 'It's still a bit uncomfortable. Alison, she just looks after me. 762 00:43:04,200 --> 00:43:07,695 'She won't let me do anything, which is a bit of a pain.' 763 00:43:07,720 --> 00:43:10,895 You know, cos I can't be waited on hand and foot, 764 00:43:10,920 --> 00:43:14,775 I've got to do stuff for myself. But I'm slowly getting there. 765 00:43:16,120 --> 00:43:19,495 He keeps trying to do things. I keep going, "No, don't do that!" 766 00:43:19,520 --> 00:43:21,375 But I said, "Yeah, you can start making me 767 00:43:21,400 --> 00:43:23,255 "a cup of tea and coffee, if you want. 768 00:43:23,280 --> 00:43:24,495 "You can lift a kettle." 769 00:43:29,400 --> 00:43:31,815 It's great to be a part of a team that's saved someone's life. 770 00:43:31,840 --> 00:43:33,655 There's nothing more rewarding than that. 771 00:43:33,680 --> 00:43:37,415 To know that your efforts have made a difference 772 00:43:37,440 --> 00:43:40,935 and that someone's been able to go back to their family 773 00:43:40,960 --> 00:43:43,215 and spend their time together, 774 00:43:43,240 --> 00:43:46,415 it's always welcoming news for us. 775 00:43:46,440 --> 00:43:48,375 How are you doing, Greg? 776 00:43:48,400 --> 00:43:50,575 A bit fuzzy. A bit fuzzy? All right, mate. 777 00:43:51,720 --> 00:43:53,335 The care I got from the air ambulance, 778 00:43:53,360 --> 00:43:55,615 it was excellent. 779 00:43:55,640 --> 00:43:57,135 I couldn't thank them enough. 780 00:43:57,160 --> 00:43:59,655 ALISON: They were absolutely brilliant. 781 00:43:59,680 --> 00:44:02,775 If it hadn't been for them, Greg would definitely not be here now. 782 00:44:11,760 --> 00:44:14,095 This is where he's landed. 783 00:44:14,120 --> 00:44:17,375 A motorcyclist versus a car is quite often life-changing. 784 00:44:17,400 --> 00:44:19,095 The sea state was horrendous. 785 00:44:19,120 --> 00:44:21,375 We are gonna need to ditch the anchor. 786 00:44:21,400 --> 00:44:22,655 We can't sit out here like this. 787 00:44:22,680 --> 00:44:25,455 Hold up, guys, before you wander off into the mist. 788 00:44:25,480 --> 00:44:28,495 Anybody on the hill for any period of time, 789 00:44:28,520 --> 00:44:30,255 our biggest concern would be hypothermia. 790 00:44:30,280 --> 00:44:33,455 The paramedics are on scene. Head injury, previous spine injury. 791 00:44:33,480 --> 00:44:37,255 My mind was very much on how we get them out of there. 62782

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.