Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,294 --> 00:00:05,714
(♪ Love As A Weapon ♪
by Little Scream)
2
00:00:05,839 --> 00:00:07,799
♪ I was putting on my raincoat ♪
3
00:00:07,799 --> 00:00:10,008
♪ When I saw myself again ♪
4
00:00:10,134 --> 00:00:11,802
♪ I was thinking
about how I felt ♪
5
00:00:11,802 --> 00:00:14,139
♪ When you fooled
my heart again ♪
6
00:00:14,139 --> 00:00:16,057
♪ When your love's not
a shelter ♪
7
00:00:16,182 --> 00:00:18,517
♪ And you get caught
in the rain ♪
8
00:00:18,517 --> 00:00:21,228
- Everything is going
to be fine.
9
00:00:21,353 --> 00:00:23,565
We still have six weeks
to find somewhere to live.
10
00:00:23,690 --> 00:00:26,316
More importantly, we may have
found our baby daddy.
11
00:00:26,316 --> 00:00:28,527
You're finally
seeing an account.
12
00:00:28,652 --> 00:00:30,947
I'm getting a mortgage update
from Frederick.
13
00:00:31,072 --> 00:00:32,699
- Is that why you're
so dressed up?
14
00:00:32,699 --> 00:00:33,867
- I am not dressed up.
15
00:00:33,867 --> 00:00:35,160
This is how people
dress for meetings.
16
00:00:35,160 --> 00:00:37,453
It's called dressing
for success.
17
00:00:37,578 --> 00:00:38,579
Speaking of...
18
00:00:40,789 --> 00:00:42,124
Put this on.
19
00:00:42,959 --> 00:00:45,462
- Oh, do I have to?
20
00:00:49,089 --> 00:00:50,884
Didn't Frederick say
he could update you
21
00:00:51,009 --> 00:00:52,050
on the phone, though?
22
00:00:52,176 --> 00:00:53,887
- Face-to-face is more intimate.
23
00:00:53,887 --> 00:00:55,387
- He offered virtual.
24
00:00:55,512 --> 00:00:56,806
- In-person works
better for me.
25
00:00:56,931 --> 00:00:58,307
I'm a tactile listener.
26
00:00:58,432 --> 00:01:00,684
- So you have to touch
our mortgage broker
27
00:01:00,684 --> 00:01:02,270
to find out our credit score?
28
00:01:02,395 --> 00:01:04,688
- Oh! Look at the time.
29
00:01:04,688 --> 00:01:06,190
You don't want to be late.
30
00:01:06,899 --> 00:01:09,402
Have a good day, honey!
31
00:01:09,527 --> 00:01:11,446
(gentle music)
32
00:01:26,336 --> 00:01:28,378
- I love your outfit.
33
00:01:29,506 --> 00:01:31,340
- Uh...
34
00:01:32,425 --> 00:01:33,592
This is a pharmacy receipt
35
00:01:33,717 --> 00:01:35,678
for shampoo, conditioner,
and toilet paper.
36
00:01:35,803 --> 00:01:39,140
And this is a grocery receipt
for chickpeas.
37
00:01:41,893 --> 00:01:43,770
Rosa, did you just save
all of your receipts,
38
00:01:43,895 --> 00:01:45,062
like, from forever?
39
00:01:45,062 --> 00:01:47,190
- Yes. I did.
All of them.
40
00:01:47,315 --> 00:01:49,109
- Why, though?
- For my taxes.
41
00:01:49,109 --> 00:01:50,652
- But these aren't
tax deductible.
42
00:01:52,070 --> 00:01:54,321
I mean, unless,
and this is a stretch,
43
00:01:54,446 --> 00:01:56,616
you wrote poems about chickpeas
and made money off of them?
44
00:01:56,741 --> 00:01:57,951
(snorting)
45
00:01:58,076 --> 00:02:01,161
(laughing)
46
00:02:01,286 --> 00:02:03,373
- Oh... Um...
I thought you were joking.
47
00:02:03,498 --> 00:02:06,834
Uh, no, I don't really
make money as a poet.
48
00:02:06,959 --> 00:02:09,295
I mean, I may have gotten
some very prestigious awards
49
00:02:09,420 --> 00:02:10,921
and grants,
but they were for the honor
50
00:02:10,921 --> 00:02:13,298
than the nominal sum of cash.
51
00:02:13,423 --> 00:02:15,760
- Okay, so your one actual job
is as a personal support worker,
52
00:02:15,760 --> 00:02:18,095
and it is taxed.
- Um...
53
00:02:18,095 --> 00:02:19,848
- Not a question.
54
00:02:21,641 --> 00:02:23,058
Look,
55
00:02:23,183 --> 00:02:25,687
I can't do anything
with these receipts.
56
00:02:26,563 --> 00:02:27,772
- Oh, God...
57
00:02:27,772 --> 00:02:30,148
It's bad, isn't it?
58
00:02:30,274 --> 00:02:31,985
I owe thousands, don't I?
59
00:02:32,110 --> 00:02:33,444
Am I in a lot of trouble?
60
00:02:33,444 --> 00:02:34,862
Like, is this tax evasion?
61
00:02:34,987 --> 00:02:37,866
- You don't actually know
how taxes work, do you?
62
00:02:39,159 --> 00:02:41,535
(funk music)
63
00:02:42,327 --> 00:02:44,205
- Yeah, that's awesome.
64
00:02:48,542 --> 00:02:51,296
Uh... I'm going to have
to call you back.
65
00:02:52,713 --> 00:02:54,923
Anna! I thought we were
meeting on the phone.
66
00:02:55,048 --> 00:02:56,342
- What?
67
00:02:56,342 --> 00:02:59,052
I thought for sure
you said I had to come in.
68
00:02:59,177 --> 00:03:00,596
- No.
69
00:03:01,221 --> 00:03:02,932
I...
(scoffs)
70
00:03:03,057 --> 00:03:04,600
Never mind, you're here now.
71
00:03:04,725 --> 00:03:08,438
Uh, good to see you.
- Oh, you too.
72
00:03:08,563 --> 00:03:11,523
- I'm actually glad
we get a moment to, uh...
73
00:03:11,648 --> 00:03:13,693
speak privately.
74
00:03:13,693 --> 00:03:15,445
- Oh...
75
00:03:15,570 --> 00:03:17,070
Me too.
76
00:03:17,195 --> 00:03:18,363
- Yeah, so,
77
00:03:18,488 --> 00:03:20,867
I actually have some
not so great news
78
00:03:20,867 --> 00:03:22,659
about your credit score.
79
00:03:23,201 --> 00:03:24,871
- I knew it, Rosa,
what did you do?
80
00:03:24,871 --> 00:03:27,290
- As a matter of fact,
Rosa's record is clear.
81
00:03:27,415 --> 00:03:29,333
She's not a big spender,
and when she does spend,
82
00:03:29,333 --> 00:03:31,961
she pays it back. But you,
83
00:03:32,086 --> 00:03:33,754
have over 11 credit cards?
84
00:03:33,879 --> 00:03:35,213
- Oh, yeah, for work.
85
00:03:35,213 --> 00:03:36,758
I'm often buying
and returning clothes
86
00:03:36,883 --> 00:03:38,760
so I have some from all
the major department stores.
87
00:03:38,885 --> 00:03:41,386
- Yet, it seems like you
have forgotten about a couple
88
00:03:41,386 --> 00:03:45,058
that have accrued substantial
interest and penalties.
89
00:03:45,058 --> 00:03:47,059
- What?
90
00:03:47,184 --> 00:03:48,602
How?
91
00:03:50,188 --> 00:03:51,856
I can't even remember...
92
00:03:53,106 --> 00:03:54,316
I thought I cancelled these.
93
00:03:54,441 --> 00:03:56,736
I never got any letters
or phone calls.
94
00:03:56,736 --> 00:03:58,904
- Well, I did
some investigating,
95
00:03:59,029 --> 00:04:01,448
and they've been calling
a "Tyler"
96
00:04:01,573 --> 00:04:04,534
Who, when asked for your
forwarding address, said...
97
00:04:05,370 --> 00:04:06,955
"Hopefully in hell."
98
00:04:08,164 --> 00:04:09,248
- Oh, yeah.
99
00:04:09,248 --> 00:04:10,500
I guess the lesson there
100
00:04:10,625 --> 00:04:12,000
is don't sleep
with your landlord.
101
00:04:12,125 --> 00:04:13,835
(chuckles awkwardly)
- Right...
102
00:04:13,962 --> 00:04:14,921
Well...
103
00:04:15,046 --> 00:04:17,089
(inhales deeply)
104
00:04:17,214 --> 00:04:19,424
Unfortunately,
with your credit score
105
00:04:19,549 --> 00:04:21,301
being what it is...
- Is it that bad?
106
00:04:21,426 --> 00:04:24,096
- Let's just say
it's very, very...
107
00:04:24,096 --> 00:04:25,556
not good.
108
00:04:25,556 --> 00:04:27,433
Getting you a loan's
going to be a challenge.
109
00:04:27,558 --> 00:04:30,270
Hopefully,
with Rosa on board
110
00:04:30,395 --> 00:04:33,106
that might help a bit.
111
00:04:33,231 --> 00:04:34,190
- Sorry, what?
112
00:04:34,315 --> 00:04:37,609
- And since your income
is so low,
113
00:04:37,609 --> 00:04:39,861
and you've already
been taxed on it,
114
00:04:39,988 --> 00:04:43,366
filing now will actually
get you money back.
115
00:04:43,491 --> 00:04:45,743
- I don't understand
what you're saying.
116
00:04:45,743 --> 00:04:49,789
- You don't owe them,
they owe you.
117
00:04:49,914 --> 00:04:51,123
- Am I Alice?
118
00:04:51,123 --> 00:04:52,959
Is this a looking glass?
119
00:04:53,084 --> 00:04:54,669
- $12,000 to be exact.
120
00:04:56,753 --> 00:05:00,549
(cackling)
121
00:05:02,135 --> 00:05:03,010
- Yes!
122
00:05:03,928 --> 00:05:06,596
I have amazing news!
123
00:05:07,724 --> 00:05:09,433
(sobbing)
124
00:05:10,226 --> 00:05:11,769
(slurping)
125
00:05:12,895 --> 00:05:13,979
- And on top of the fact
126
00:05:14,104 --> 00:05:15,481
that we have nowhere
to live,
127
00:05:15,481 --> 00:05:16,815
we'll never be able
to afford a house.
128
00:05:16,940 --> 00:05:18,818
We can barely afford rent
in this city.
129
00:05:18,818 --> 00:05:20,902
On top of all of that,
130
00:05:21,029 --> 00:05:22,447
I made you buy us junk food
131
00:05:22,447 --> 00:05:25,616
and eat it in this
dirty parking lot.
132
00:05:26,325 --> 00:05:27,993
I'm so sorry.
133
00:05:27,993 --> 00:05:29,704
- Are you kidding?
134
00:05:30,287 --> 00:05:31,330
I love shame eating.
135
00:05:31,455 --> 00:05:33,541
This is, like,
my favourite flavour.
136
00:05:35,709 --> 00:05:36,753
Hold on.
137
00:05:40,130 --> 00:05:41,298
- Who still has checks?
138
00:05:41,298 --> 00:05:43,133
- Mmm, maybe if you'd
written more checks
139
00:05:43,133 --> 00:05:44,344
instead of just
charging everything
140
00:05:44,469 --> 00:05:47,096
to your credit cards...
- Too soon, too soon.
141
00:05:48,890 --> 00:05:50,892
- That should cover
your interest.
142
00:05:52,894 --> 00:05:55,354
- No. You can't keep
giving it away,
143
00:05:55,479 --> 00:05:57,440
that's why you have no money.
Invest it!
144
00:05:57,565 --> 00:06:00,400
- I am. In you.
145
00:06:02,652 --> 00:06:04,363
I mean, if we're
going to be partners,
146
00:06:04,488 --> 00:06:06,573
we have to be partners.
147
00:06:06,698 --> 00:06:07,825
Right?
148
00:06:11,746 --> 00:06:12,996
- Right.
149
00:06:14,791 --> 00:06:16,375
- Also, Jenny teaches a course
150
00:06:16,500 --> 00:06:18,126
on financial literacy for women,
151
00:06:18,251 --> 00:06:19,294
we should go.
152
00:06:19,419 --> 00:06:20,462
- Who's Jenny?
153
00:06:20,587 --> 00:06:22,173
- My accountant.
154
00:06:22,173 --> 00:06:24,508
I think we might
also become friends.
155
00:06:24,508 --> 00:06:25,801
- I'm your friend.
156
00:06:25,926 --> 00:06:28,930
- Mmm. Are you jealous?
- No.
157
00:06:29,596 --> 00:06:30,681
- You know what's so funny?
158
00:06:30,681 --> 00:06:33,935
All this time,
we thought I was the problem.
159
00:06:34,060 --> 00:06:35,019
But it's you!
160
00:06:35,019 --> 00:06:38,147
I'm not bad with money,
you're bad with money.
161
00:06:38,272 --> 00:06:39,565
- You never did your taxes.
162
00:06:39,565 --> 00:06:40,649
- Twelve percent of
the population
163
00:06:40,774 --> 00:06:41,609
doesn't do their taxes.
164
00:06:41,734 --> 00:06:43,486
Jenny told me it's very common.
165
00:06:43,611 --> 00:06:45,988
Fear of taxes.
- Shut up, Jenny!
166
00:06:46,113 --> 00:06:48,323
(rhythmic music)
167
00:06:48,448 --> 00:06:51,034
Subtitling: difuze
11401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.