Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,882 --> 00:00:14,666
DUI when I was in high school.
2
00:00:14,710 --> 00:00:17,321
It wasn't me. I wasn't driving.
My brother was.
3
00:00:17,365 --> 00:00:19,758
I have to decide
whether to maintain the story
4
00:00:19,802 --> 00:00:22,065
and possibly get caught
in a lie.
5
00:00:22,109 --> 00:00:24,285
And derail your mother's confirmation.
Uh-huh.
6
00:00:24,328 --> 00:00:25,286
Or tell the truth.
7
00:00:25,329 --> 00:00:26,765
And ruin your brother's career.
8
00:00:26,809 --> 00:00:28,332
I'm a singer. A songwriter.
9
00:00:28,376 --> 00:00:29,812
I came from Nashville
to make music.
10
00:00:29,855 --> 00:00:32,075
You mean,
you were able to get me a job?
11
00:00:32,119 --> 00:00:33,250
:
Got a lawyer in your bag?
12
00:00:33,294 --> 00:00:35,209
I don't. She's upstairs.
13
00:00:36,993 --> 00:00:39,430
Our victim is Lieutenant
Commander Amanda Gregson.
14
00:00:39,474 --> 00:00:41,258
Navy therapist at Belle Chasse.
HANNAH: Amanda
15
00:00:41,302 --> 00:00:43,521
was brutally murdered for
looking into this assault.
16
00:00:43,565 --> 00:00:45,045
PATTON:
Petty Officer Emily Tascioni
17
00:00:45,088 --> 00:00:47,047
arrived at Belle Chasse
two months ago.
18
00:00:47,090 --> 00:00:48,700
And if he killed
the petty officer's therapist,
19
00:00:48,744 --> 00:00:50,659
that means he'll
probably go after her next.
20
00:00:50,702 --> 00:00:53,705
Emily Tascioni was Commander
Gregson's sexual assault victim.
21
00:00:53,749 --> 00:00:55,272
And she's gone.
22
00:01:01,409 --> 00:01:03,541
Look, last time you talked
to my coworkers, Ted,
23
00:01:03,585 --> 00:01:06,066
you claimed to have no idea who
our sexual assault victim was.
24
00:01:06,109 --> 00:01:07,545
Now here you are
at her house.
25
00:01:07,589 --> 00:01:10,331
I swear, I didn't know
that Petty Officer Tascioni
26
00:01:10,374 --> 00:01:12,463
was the woman
your team was looking for.
27
00:01:12,507 --> 00:01:13,986
Why'd you come here, then?
Her CO
28
00:01:14,030 --> 00:01:15,466
reached out to me.
He was worried
29
00:01:15,510 --> 00:01:16,989
when she didn't show up
for work today.
30
00:01:17,033 --> 00:01:18,339
Asked me to do a wellness check.
31
00:01:18,382 --> 00:01:20,123
You move anything?
No, ma'am.
32
00:01:20,167 --> 00:01:21,516
Found it just like this.
33
00:01:22,517 --> 00:01:23,996
So,
34
00:01:24,040 --> 00:01:25,346
she missed one day of work.
35
00:01:25,389 --> 00:01:27,304
Why call in the cavalry, then?
36
00:01:27,348 --> 00:01:28,697
Her CO had been concerned
for a while.
37
00:01:28,740 --> 00:01:30,829
Why's that?
Tascioni
38
00:01:30,873 --> 00:01:32,614
was never late for work,
always enthusiastic
39
00:01:32,657 --> 00:01:34,268
no matter how dull the task.
40
00:01:34,311 --> 00:01:36,052
Until a few weeks ago.
She became
41
00:01:36,096 --> 00:01:38,489
withdrawn,
started making mistakes.
42
00:01:38,533 --> 00:01:40,056
He knew she wasn't okay.
43
00:01:40,100 --> 00:01:42,145
Lines up
with when she was assaulted.
44
00:01:42,189 --> 00:01:43,320
Then a couple of days ago,
she found out
45
00:01:43,364 --> 00:01:45,844
someone close to her
was killed.
46
00:01:45,888 --> 00:01:48,325
HANNAH: Yeah,
that would be Amanda Gregson.
47
00:01:48,369 --> 00:01:50,197
Amanda's death might have pushed
Emily over the edge.
48
00:01:50,240 --> 00:01:51,850
HANNAH:
Her place is a mess.
49
00:01:51,894 --> 00:01:54,026
Sebastian's doing
a forensic sweep now.
50
00:01:54,070 --> 00:01:56,333
Well, maybe this
could give us some answers.
51
00:01:59,423 --> 00:02:01,164
I feel really silly doing this,
52
00:02:01,208 --> 00:02:03,601
but you asked for it, so...
53
00:02:03,645 --> 00:02:06,082
I'll give it a shot.
54
00:02:06,126 --> 00:02:10,173
It was the first date I'd had
since I got transferred here.
55
00:02:10,217 --> 00:02:15,004
We met at this Italian place
in Metairie.
56
00:02:15,047 --> 00:02:16,571
Checkered tablecloths.
57
00:02:16,614 --> 00:02:19,400
Singing waiters. Really cheesy.
58
00:02:19,443 --> 00:02:21,489
It was okay, I guess.
59
00:02:21,532 --> 00:02:23,491
Thank you.
60
00:02:23,534 --> 00:02:25,754
Better than eating alone
in front of the TV.
61
00:02:25,797 --> 00:02:28,409
I went to the bathroom
at one point.
62
00:02:28,452 --> 00:02:32,021
That must be
when he spiked my drink.
63
00:02:32,064 --> 00:02:34,937
I mean, I guess I can't know for sure,
64
00:02:34,980 --> 00:02:36,808
but I started getting dizzy.
65
00:02:36,852 --> 00:02:38,375
Slurring my words.
66
00:02:38,419 --> 00:02:40,595
I couldn't even eat.
67
00:02:40,638 --> 00:02:45,165
He said
that he would get me home
68
00:02:45,208 --> 00:02:46,209
safe.
69
00:02:50,082 --> 00:02:51,736
I must've blacked out,
70
00:02:51,780 --> 00:02:53,912
because I was suddenly
in my bed,
71
00:02:53,956 --> 00:02:55,827
naked.
72
00:02:55,871 --> 00:02:58,874
And he was on top of me.
73
00:03:00,615 --> 00:03:03,095
I tried to say no.
74
00:03:03,139 --> 00:03:04,706
I tried to push back,
75
00:03:04,749 --> 00:03:05,924
but I couldn't even move
my own body,
76
00:03:05,968 --> 00:03:08,275
so I just pretended
to be unconscious.
77
00:03:11,147 --> 00:03:12,931
Next morning...
78
00:03:15,804 --> 00:03:18,763
...he was gone,
79
00:03:18,807 --> 00:03:21,157
and I was covered in bruises.
80
00:03:23,464 --> 00:03:26,510
I don't even know
everything he did to me.
81
00:03:28,469 --> 00:03:30,514
But he did a lot.
82
00:03:33,474 --> 00:03:35,998
I want to believe
what you told me.
83
00:03:37,478 --> 00:03:41,090
That if I name
the man who raped me,
84
00:03:41,133 --> 00:03:43,745
he'll be punished.
85
00:03:43,788 --> 00:03:46,356
But that's not how things work.
86
00:03:46,400 --> 00:03:48,924
And I'm so afraid now.
87
00:03:48,967 --> 00:03:52,493
I'm afraid to go to work
and see him.
88
00:03:52,536 --> 00:03:54,756
I'm afraid to be at home.
89
00:03:54,799 --> 00:03:57,280
I'm afraid to close my eyes
and relive it all.
90
00:03:57,324 --> 00:03:59,804
And I just don't know
what to do.
91
00:04:11,947 --> 00:04:13,644
We have to find Emily.
92
00:04:13,688 --> 00:04:16,168
Before this killer
finds her first.
93
00:04:38,060 --> 00:04:40,715
Good morning, Roy.
Good morning.
94
00:04:40,758 --> 00:04:41,890
Thought I'd bring you two
95
00:04:41,933 --> 00:04:42,934
a little fuel
96
00:04:42,978 --> 00:04:44,371
after pulling an all-nighter.
97
00:04:44,414 --> 00:04:45,894
Appreciate it.
98
00:04:45,937 --> 00:04:48,200
I had to force Tammy
to take a break.
99
00:04:48,244 --> 00:04:49,941
Well, I appreciate
you guys working all night.
100
00:04:49,985 --> 00:04:51,856
Any leads?
Yeah.
101
00:04:51,900 --> 00:04:55,207
Patton's, uh, tracking
her phone, credit cards.
102
00:04:55,251 --> 00:04:57,427
Nothing still. Sebastian
did a sweep of her house
103
00:04:57,471 --> 00:05:00,125
but didn't come up with
any unknown fingerprints or DNA.
104
00:05:00,169 --> 00:05:01,779
You thinking whoever
killed Amanda Gregson
105
00:05:01,823 --> 00:05:03,520
went after Emily next?
106
00:05:03,564 --> 00:05:05,217
Amanda was her therapist.
She was probably
107
00:05:05,261 --> 00:05:07,263
the only other person
that knew about her assault.
108
00:05:07,307 --> 00:05:09,396
The rapist had a motive
109
00:05:09,439 --> 00:05:11,354
to go after both of them.
Yeah, maybe.
110
00:05:11,398 --> 00:05:15,097
But Emily never told Amanda
111
00:05:15,140 --> 00:05:17,665
the name of her assaulter.
Yeah,
112
00:05:17,708 --> 00:05:19,710
but the suspect doesn't know that.
That's true.
113
00:05:19,754 --> 00:05:22,147
Didn't Amanda note in her
files that Emily was attacked
114
00:05:22,191 --> 00:05:23,801
by a coworker?
There are about
115
00:05:23,845 --> 00:05:26,543
a dozen men workingon the
Drone project with Emily.
116
00:05:26,587 --> 00:05:27,805
Checked their records?
117
00:05:27,849 --> 00:05:30,373
All clean. However,
118
00:05:30,417 --> 00:05:33,245
there were several sailors
that were out
119
00:05:33,289 --> 00:05:34,725
the night that Amanda was killed.
120
00:05:34,769 --> 00:05:36,161
Partying in the Marigny.
121
00:05:37,206 --> 00:05:38,381
PRIDE:The Marigny's
122
00:05:38,425 --> 00:05:39,904
only a mile from where
Amanda was murdered.
123
00:05:39,948 --> 00:05:42,951
Yeah. If he knew
where Amanda was gonna be,
124
00:05:42,994 --> 00:05:45,083
he could've planned
the outing as a cover.
125
00:05:45,127 --> 00:05:46,694
Slip away from the group.
126
00:05:46,737 --> 00:05:49,566
Track Amanda.
Dose her and stab her.
Then make it back
127
00:05:49,610 --> 00:05:51,525
in time for shots at the bar.
According to Fiona,
128
00:05:51,568 --> 00:05:54,571
we know the attacker was white.
129
00:05:54,615 --> 00:05:57,531
That nixes Petty Officers
Theo Desmond and Angelo Coleman.
130
00:05:57,574 --> 00:06:01,012
PRIDE: Leaving Liam McCall
and Jaxson Freeh.
131
00:06:01,056 --> 00:06:02,753
Let's get their photos to Fiona.
132
00:06:02,797 --> 00:06:04,407
She might recognize
one of them.
133
00:06:04,451 --> 00:06:06,670
I'll get them over to Sebastian.
He can swing by the bar.
134
00:06:15,462 --> 00:06:18,421
Looks like you got a pretty
efficient system here.
135
00:06:18,465 --> 00:06:20,075
Pride's been keeping me busy.
136
00:06:20,118 --> 00:06:21,555
Next delivery is in 30 minutes,
137
00:06:21,598 --> 00:06:23,295
and I still have
20 more to pack.
138
00:06:23,339 --> 00:06:25,036
Oh, well, in that case,
139
00:06:25,080 --> 00:06:27,038
four hands are better than two.
Oh, no,you-you don't have to...
140
00:06:27,082 --> 00:06:28,866
No, it's all right.
141
00:06:30,085 --> 00:06:32,870
Looks like you've, uh,
settled in here.
142
00:06:32,914 --> 00:06:35,220
Dr. Wade's beena wonderful landlady.
143
00:06:35,264 --> 00:06:37,222
And I never dreamed
of getting custody
144
00:06:37,266 --> 00:06:38,441
of my daughter back so soon.
145
00:06:38,485 --> 00:06:40,051
It's all because of you.
146
00:06:41,226 --> 00:06:44,099
I don't know how to say thank you.
You don't have to. It was...
147
00:06:44,142 --> 00:06:45,361
it was my pleasure.
148
00:06:46,362 --> 00:06:47,624
I'm assumingyou didn't come here
149
00:06:47,668 --> 00:06:49,147
because you love to pack boxes.
150
00:06:49,191 --> 00:06:50,453
I love packing boxes.
151
00:06:50,497 --> 00:06:51,759
But, actually, no,
152
00:06:51,802 --> 00:06:52,847
I did come here to
see if you could
153
00:06:52,890 --> 00:06:53,978
help us out on this case.
154
00:06:54,022 --> 00:06:56,024
I have some photos to show you.
Oh.
155
00:06:56,067 --> 00:06:59,114
Do you recognize either of
these men from that night?
156
00:06:59,157 --> 00:07:01,899
I mean, maybe.
157
00:07:03,640 --> 00:07:06,774
I mean, maybe.
I'm, uh... I'm just not sure.
158
00:07:06,817 --> 00:07:09,472
I'm sorry you had to waste a trip out.
Oh, it's not a waste.
159
00:07:09,516 --> 00:07:10,560
Get to hang out, right?
160
00:07:10,604 --> 00:07:12,475
That's sweet.
161
00:07:13,998 --> 00:07:15,478
HANNAH:
Petty Officer
162
00:07:15,522 --> 00:07:17,393
Liam McCall has a spotless record.
163
00:07:17,437 --> 00:07:20,222
Jaxson Freeh, on the other hand,
has some minor infractions.
164
00:07:20,265 --> 00:07:21,528
Alerted the master-at-arms to
keep an eye on them.
165
00:07:21,571 --> 00:07:22,920
If either of them try
to leave Belle Chasse,
166
00:07:22,964 --> 00:07:23,965
we'll hear about it.
167
00:07:24,008 --> 00:07:25,923
Should we question them?
Not yet.
168
00:07:25,967 --> 00:07:27,795
Tammy and Pride are talking
to the other two sailors
169
00:07:27,838 --> 00:07:29,536
who were with them that night.
See if they can poke some holes
170
00:07:29,579 --> 00:07:32,408
in their alibi.You really think
one of these guys is our killer?
171
00:07:33,409 --> 00:07:34,802
I'm starting to.
172
00:07:34,845 --> 00:07:36,804
I hope I'm not interrupting.
173
00:07:36,847 --> 00:07:39,154
Thought you had a flight.
174
00:07:39,197 --> 00:07:41,809
I did, but I changed it.
175
00:07:41,852 --> 00:07:44,551
Do you still likeyour cappuccino dry?
176
00:07:48,119 --> 00:07:50,513
Not sure it was worth changing
your flight to come back here.
177
00:07:50,557 --> 00:07:52,297
I've said everything
I have to say.
178
00:07:52,341 --> 00:07:53,908
And I couldn't stop
thinking about it.
179
00:07:53,951 --> 00:07:56,258
I couldn't sleep at all.
180
00:07:56,301 --> 00:07:58,347
The fact that you
lied to us for years,
181
00:07:58,390 --> 00:08:01,263
that you got a DUI for
something your brother did.
182
00:08:01,306 --> 00:08:02,786
Look, we've been through this.
183
00:08:02,830 --> 00:08:04,048
Just let me finish.
184
00:08:04,092 --> 00:08:05,485
What kept me up,
185
00:08:05,528 --> 00:08:07,965
what made me want
to change my flight...
186
00:08:09,489 --> 00:08:12,448
You sacrificed everything
for Brennan.
187
00:08:12,492 --> 00:08:14,189
Come on, I was a kid.
188
00:08:14,232 --> 00:08:16,017
I didn't have that much to give up.
You didn't even
189
00:08:16,060 --> 00:08:18,454
think twice about it.
190
00:08:18,498 --> 00:08:20,064
I didn't realize years later,
191
00:08:20,108 --> 00:08:22,763
you'd be up for confirmation
in front of Congress, so...
192
00:08:22,806 --> 00:08:25,330
Please.
193
00:08:28,856 --> 00:08:31,075
The FBI is thorough
in their vetting process.
194
00:08:31,119 --> 00:08:32,424
They're gonna find
the red light photo
195
00:08:32,468 --> 00:08:34,165
that shows Brennan driving,
not me.
196
00:08:34,209 --> 00:08:35,732
They could.
Lying as a teenager's
197
00:08:35,776 --> 00:08:37,299
one thing,
but lying under oath...
198
00:08:37,342 --> 00:08:38,474
And if we come clean,
199
00:08:38,518 --> 00:08:40,476
it could ruin
your brother's career.
200
00:08:40,520 --> 00:08:42,347
And if we don't,
it'll derail your confirmation
201
00:08:42,391 --> 00:08:43,958
and ruin your career.
202
00:08:44,001 --> 00:08:45,916
So, you're just gonna
ignore the FBI?
203
00:08:45,960 --> 00:08:49,137
Think it's the best bad option.
204
00:08:49,180 --> 00:08:52,532
There has to be another way.
205
00:08:53,576 --> 00:08:56,840
Look, it's your job
on the line.
206
00:08:56,884 --> 00:08:58,973
I'll do whatever
you think is best.
207
00:08:59,016 --> 00:09:01,628
We need to talk to Brennan.
208
00:09:01,671 --> 00:09:04,152
He's got to have a say in this.
All right.
209
00:09:04,195 --> 00:09:06,371
But let me talk to him first.
Okay.
210
00:09:06,415 --> 00:09:08,504
But, Quentin,
211
00:09:08,548 --> 00:09:10,854
don't keep me
out of the loop anymore.
212
00:09:10,898 --> 00:09:13,553
We're in this together.
213
00:09:16,033 --> 00:09:18,166
THEO:
Not quite sure what the big deal is.
214
00:09:18,209 --> 00:09:20,385
Few of us went out drinking,
let off some steam.
215
00:09:20,429 --> 00:09:22,213
In the Marigny
two nights ago, right?
216
00:09:22,257 --> 00:09:23,563
Partying on a Tuesday
illegal now?
217
00:09:23,606 --> 00:09:25,521
Depends.
PRIDE: What kind of partying?
218
00:09:25,565 --> 00:09:27,175
Only supposed to have
a couple beers,
219
00:09:27,218 --> 00:09:28,872
but we got ambitious,
220
00:09:28,916 --> 00:09:30,221
and the night
got away from us.
221
00:09:30,265 --> 00:09:32,049
Got away from you how?
222
00:09:32,093 --> 00:09:34,748
We hit the strip club.
Spent a month's pay.
223
00:09:34,791 --> 00:09:36,445
Had some fun. But we were
224
00:09:36,488 --> 00:09:38,360
respectful and courteous.
225
00:09:38,403 --> 00:09:40,405
I'm sure the strippers
were impressed.
226
00:09:40,449 --> 00:09:41,493
But not everyone had fun
227
00:09:41,537 --> 00:09:43,017
that night, did they?
228
00:09:43,060 --> 00:09:44,366
What are you talking about?
229
00:09:44,409 --> 00:09:46,586
Well, one of your friends
slipped away, right?
230
00:09:47,587 --> 00:09:49,719
Hard to say.
Is it, though?
231
00:09:49,763 --> 00:09:51,503
ANGELO:
I'm not looking
to jam anyone up.
232
00:09:51,547 --> 00:09:53,767
Jam them up for what?
Well, sir,
233
00:09:53,810 --> 00:09:54,985
you know better than me.
234
00:09:55,029 --> 00:09:56,421
Maybe.
But what
235
00:09:56,465 --> 00:09:59,250
I don't know
is which one of your friends
236
00:09:59,294 --> 00:10:00,948
did you lose track of
that night?
237
00:10:00,991 --> 00:10:02,210
It was a long night,
238
00:10:02,253 --> 00:10:04,734
but we were together
the whole time.
239
00:10:04,778 --> 00:10:06,388
You sound confident.
240
00:10:06,431 --> 00:10:08,303
It's not a complicated question.
I wonder
241
00:10:08,346 --> 00:10:09,652
if your buddy outside
242
00:10:09,696 --> 00:10:11,611
feels that same kind
of confidence,
243
00:10:11,654 --> 00:10:14,048
because if he says a
different story than you,
244
00:10:14,091 --> 00:10:16,224
it's gonna put you
in a bad light.
245
00:10:16,267 --> 00:10:18,574
ANGELO:
Four of us went out.
Had a good time.
246
00:10:18,618 --> 00:10:20,576
Came back to base together.
247
00:10:20,620 --> 00:10:21,882
You were together
the whole time?
248
00:10:21,925 --> 00:10:24,406
Yes, sir.
Nobody ever left my sight.
249
00:10:28,453 --> 00:10:30,151
WOMAN:
Lucky you came when you did.
250
00:10:30,194 --> 00:10:31,892
Usually wipe these
after a week.
251
00:10:31,935 --> 00:10:34,024
HANNAH: Looks pretty busy
for a Tuesday night.
252
00:10:34,068 --> 00:10:36,113
Busy every night these days.
Hmm.
253
00:10:36,157 --> 00:10:37,724
I thought COVID would
scare away customers.
254
00:10:37,767 --> 00:10:39,943
Turns out, quarantine made 'em
even lonelier.
255
00:10:39,987 --> 00:10:41,815
BOTH: Hmm.And lonely men are
good for business.
256
00:10:41,858 --> 00:10:44,426
Stop right there.
257
00:10:44,469 --> 00:10:47,690
There's our sailors.
HANNAH: 9:34 p.m.
258
00:10:47,734 --> 00:10:49,344
Any chance you remember them?
259
00:10:49,387 --> 00:10:51,520
Long as the customers
keep paying
260
00:10:51,563 --> 00:10:54,262
and keep out of trouble,
they all run together.
261
00:10:54,305 --> 00:10:56,394
When we were walking up here,
I saw a hallway to the left.
262
00:10:56,438 --> 00:10:57,700
What does that lead to?
263
00:10:57,744 --> 00:10:59,528
Restrooms, champagne room.
264
00:10:59,571 --> 00:11:01,443
Any exits over there?
No, but
265
00:11:01,486 --> 00:11:02,879
there's an exit
in the dressing room,
266
00:11:02,923 --> 00:11:04,272
but it's for performers only.
267
00:11:04,315 --> 00:11:05,447
Can we take a look?
268
00:11:07,275 --> 00:11:08,755
Knock first.
269
00:11:08,798 --> 00:11:10,321
The afternoon
shift's coming in.
270
00:11:13,063 --> 00:11:15,239
Either of you work
on Tuesday night?
271
00:11:15,283 --> 00:11:17,807
After all these months off,
we take every shift we can get.
272
00:11:17,851 --> 00:11:20,114
Leads to an alley,
but there's a camera.
273
00:11:20,157 --> 00:11:21,681
Oh, that's been
busted for weeks.
274
00:11:21,724 --> 00:11:23,944
Any customers ever
come through here?
275
00:11:23,987 --> 00:11:25,554
Against the rules.
276
00:11:25,597 --> 00:11:27,774
HANNAH:
You wouldn't
277
00:11:27,817 --> 00:11:30,559
remember either of these guys,
would you?
278
00:11:35,303 --> 00:11:37,914
What is it?
279
00:11:37,958 --> 00:11:39,263
He's a regular.
280
00:11:39,307 --> 00:11:41,439
Or was before COVID.
281
00:11:41,483 --> 00:11:43,833
Haven't seen him around
as much, thankfully.
282
00:11:43,877 --> 00:11:45,008
Why thankfully?
283
00:11:45,052 --> 00:11:46,706
Let's just say
he's one of the reasons
284
00:11:46,749 --> 00:11:49,186
we have so many rules.
And so many bouncers.
285
00:11:49,230 --> 00:11:51,536
DANCER 2:
He's been 86'd
half a dozen times.
286
00:11:51,580 --> 00:11:53,843
But they let him back?
He spends money.
287
00:11:53,887 --> 00:11:55,715
Brings in other sailors.
288
00:11:55,758 --> 00:11:58,326
Promises to be good,
and he is for a while,
289
00:11:58,369 --> 00:12:00,241
but then something else happens.
290
00:12:00,284 --> 00:12:01,721
What kind of something else?
291
00:12:01,764 --> 00:12:05,028
He's gotten real rough
in the champagne room.
292
00:12:05,072 --> 00:12:07,030
Couple girls
quit over it.
293
00:12:07,074 --> 00:12:08,858
Not allowed back
there anymore.
294
00:12:08,902 --> 00:12:10,817
Okay, but he was in
the club on Tuesday?
295
00:12:10,860 --> 00:12:13,689
Yeah, um,
we stayed away from him,
296
00:12:13,733 --> 00:12:15,996
but like I said,
he spends money.
297
00:12:16,039 --> 00:12:17,867
Some of the others put up
with it.
298
00:12:17,911 --> 00:12:19,913
Any chance he was
back here that night?
299
00:12:19,956 --> 00:12:22,829
We were busy
with other customers.
300
00:12:22,872 --> 00:12:25,788
Sorry.
We got to get to work.
301
00:12:25,832 --> 00:12:27,485
Sure.
302
00:12:27,529 --> 00:12:29,487
Look, Liam McCall
may have a spotless record,
303
00:12:29,531 --> 00:12:31,098
but he's not a nice guy.
304
00:12:31,141 --> 00:12:33,100
Yeah, and if he's a
regular, he'd know how
305
00:12:33,143 --> 00:12:34,666
to avoid the cameras,
slip in, slip out
306
00:12:34,710 --> 00:12:36,320
without anybody even noticing.
307
00:12:36,364 --> 00:12:38,714
Which makes him
our number one suspect.
308
00:12:48,724 --> 00:12:50,987
Hey. Any luck tracking down
Emily Tascioni?
309
00:12:51,031 --> 00:12:54,295
Nada. No ping on the cell phone,
no activity on the credit cards.
310
00:12:54,338 --> 00:12:56,645
I'm hoping that's because
she's being smart on the run.
311
00:12:56,688 --> 00:12:58,778
Think there's a chance
that Liam found her first?
312
00:12:58,821 --> 00:13:00,344
Not since we've been
keeping an eye on him.
313
00:13:00,388 --> 00:13:01,998
He's been stuck
at Belle Chasse all day.
314
00:13:02,042 --> 00:13:03,913
You gonna pick him up?
We don't have enough on him.
315
00:13:03,957 --> 00:13:05,697
Other than him not being liked
at the strip club,
316
00:13:05,741 --> 00:13:07,308
unless you found something.
317
00:13:07,351 --> 00:13:08,700
I've been digging in,
but I'm not sure
318
00:13:08,744 --> 00:13:10,006
what I have is useful so far.
319
00:13:10,050 --> 00:13:12,313
Liam McCall.
320
00:13:12,356 --> 00:13:13,923
Petty Officer First Class.
321
00:13:13,967 --> 00:13:15,359
Ten years in the Navy,
and he's been
322
00:13:15,403 --> 00:13:16,839
at Belle Chasse for six months.
323
00:13:16,883 --> 00:13:18,754
Working alongside Emily
on a long-range tactical drone.
324
00:13:18,798 --> 00:13:20,843
What about before that?
325
00:13:20,887 --> 00:13:22,932
Bounced around a lot
internationally.
326
00:13:22,976 --> 00:13:25,413
Japan, Spain, Greece.
327
00:13:25,456 --> 00:13:26,849
Short-term assignments?
328
00:13:26,893 --> 00:13:28,372
Less than a year at each one.
329
00:13:28,416 --> 00:13:30,331
That's unusual.
330
00:13:30,374 --> 00:13:31,723
I spoke to one of his old COs.
331
00:13:31,767 --> 00:13:33,247
They considered him
a ladies' man.
332
00:13:33,290 --> 00:13:35,118
That's one way to put it.
333
00:13:35,162 --> 00:13:36,554
Any complaints ever filed?
334
00:13:36,598 --> 00:13:37,904
Nah, just a lot
of transfers.
335
00:13:37,947 --> 00:13:40,645
Could fit a pattern
of bad behavior.
336
00:13:40,689 --> 00:13:43,648
He acts out,
supervisor sends him packing.
337
00:13:43,692 --> 00:13:44,867
Back-channel justice.
338
00:13:44,911 --> 00:13:46,303
That's what our murder victim,
339
00:13:46,347 --> 00:13:47,870
Amanda Gregson,
was trying to do.
340
00:13:47,914 --> 00:13:50,133
And since Emily felt
uncomfortable stepping forward,
341
00:13:50,177 --> 00:13:51,874
if you can't arrest him,
342
00:13:51,918 --> 00:13:53,876
make him somebody else's
problem, right?
343
00:13:53,920 --> 00:13:55,660
I'm gonna keep
looking for Emily.
344
00:13:55,704 --> 00:13:57,401
You find a way
to bring Liam down.
345
00:13:57,445 --> 00:13:59,142
All right.
346
00:13:59,186 --> 00:14:00,361
LYNETTE:
So, you weren't able
347
00:14:00,404 --> 00:14:01,928
to connect
with your brother at all?
348
00:14:01,971 --> 00:14:04,495
Brennan's been deployed,
unreachable for three weeks.
349
00:14:04,539 --> 00:14:06,541
It's probably not a good idea
to text him about it.
350
00:14:06,584 --> 00:14:08,673
We don't have three weeks.
351
00:14:08,717 --> 00:14:13,069
Okay, so, uh, we have to decide
how to move forward ourselves.
352
00:14:13,113 --> 00:14:15,463
Do I come clean
about the DUI not being mine,
353
00:14:15,506 --> 00:14:17,900
or hope the FBI don't ask?
354
00:14:18,988 --> 00:14:20,468
Lynette Carter?
355
00:14:20,511 --> 00:14:23,993
Rita Devereaux speaks
very highly of you.
356
00:14:24,037 --> 00:14:26,648
You must be Dwayne.
357
00:14:26,691 --> 00:14:27,997
Yes, ma'am.
358
00:14:28,041 --> 00:14:29,912
I heard that
Rita moved here.
359
00:14:29,956 --> 00:14:31,827
A big loss for Justice.
360
00:14:31,871 --> 00:14:34,177
She was one of
the great ones.Still is.
361
00:14:34,221 --> 00:14:36,353
How is she?
Well, if you could carve out some time
362
00:14:36,397 --> 00:14:38,965
for dinner tomorrow night,
we'd be happy
363
00:14:39,008 --> 00:14:40,183
to cook for you, for
364
00:14:40,227 --> 00:14:42,011
both of you,
and you can ask her yourself.
365
00:14:42,055 --> 00:14:43,752
Well, uh, actually, we...
366
00:14:43,795 --> 00:14:45,188
We would love it.
367
00:14:45,232 --> 00:14:47,669
Thank you.Table for four it is.
368
00:14:49,062 --> 00:14:52,717
We would? Okay,
well, you know, I, uh,
369
00:14:52,761 --> 00:14:54,371
work really hard
to keep personal
370
00:14:54,415 --> 00:14:56,199
and professional separate.
371
00:14:56,243 --> 00:14:57,897
Quentin, we're just talking
about one dinner.
372
00:14:57,940 --> 00:15:01,117
One dinner leads to birthday
parties, drinks, baby showers.
373
00:15:01,161 --> 00:15:03,250
Oh, no, you're right.
It sounds terrible.
374
00:15:04,599 --> 00:15:07,732
Look, I got to run.
We'll talk later.
375
00:15:07,776 --> 00:15:09,691
Okay.
376
00:15:14,435 --> 00:15:16,785
Petty Officer McCall.
377
00:15:17,786 --> 00:15:19,222
Only a matter of time.
378
00:15:19,266 --> 00:15:21,659
Don't seem too surprised to see us.
Well,
379
00:15:21,703 --> 00:15:23,226
you questioned my friends,
380
00:15:23,270 --> 00:15:25,054
restricted my movements
to base only.
381
00:15:25,098 --> 00:15:27,622
You want to come back to NCIS
with us, answer some questions?
382
00:15:27,665 --> 00:15:29,189
I don't think so.
I'm late for work.
383
00:15:29,232 --> 00:15:32,105
Yeah, we'll talk here.
384
00:15:32,148 --> 00:15:34,368
You want to ask me
about Tuesday night.
385
00:15:34,411 --> 00:15:36,239
I'm gonna tell you
what my boys already said.
386
00:15:36,283 --> 00:15:38,894
We got wasted, went to the club
and came home together.
387
00:15:38,938 --> 00:15:40,287
CARTER:
Actually, we want to ask you
388
00:15:40,330 --> 00:15:41,723
about another night
when you took Emily Tascioni
389
00:15:41,766 --> 00:15:43,203
out to dinner a few weeks ago.
390
00:15:43,246 --> 00:15:45,205
And drugged her
and raped her.
391
00:15:46,597 --> 00:15:48,295
CARTER: Oh, did she say
something funny?
392
00:15:48,338 --> 00:15:50,427
'Cause we take allegations
of rape seriously.
393
00:15:50,471 --> 00:15:52,516
I'm sorry.
Did Emily tell you that?
394
00:15:52,560 --> 00:15:54,083
'Cause I'm the one who should be
filing a complaint.
395
00:15:54,127 --> 00:15:55,693
And why is that?
396
00:15:55,737 --> 00:15:58,566
That dinner was two hours
of my life I won't get back.
397
00:15:58,609 --> 00:16:00,002
That's not how we heard it.
398
00:16:00,046 --> 00:16:01,917
Oh, so did she file a complaint?
399
00:16:01,961 --> 00:16:04,354
CARTER:
We're not at liberty to...
I know she didn't.
400
00:16:04,398 --> 00:16:06,226
If she had, you'd be compelled
to take me with you,
401
00:16:06,269 --> 00:16:08,445
but you're not, are you?
402
00:16:09,794 --> 00:16:11,709
Well, since you drove
all this way,
403
00:16:11,753 --> 00:16:13,668
I'll tell you what happened.
We met at the restaurant.
404
00:16:13,711 --> 00:16:15,583
She got super drunk,
didn't eat her food.
405
00:16:15,626 --> 00:16:18,890
And I drove her home.
End of story.
406
00:16:18,934 --> 00:16:20,109
Now I got to go.
407
00:16:20,153 --> 00:16:22,198
Hey, we're not done here.
408
00:16:22,242 --> 00:16:24,722
You need to get out of my way.
409
00:16:24,766 --> 00:16:26,115
And you need to watch your tone.
410
00:16:26,159 --> 00:16:28,030
Hey, I'm just trying
to get to work,
411
00:16:28,074 --> 00:16:30,293
serve my country.
412
00:16:36,734 --> 00:16:40,651
: Ooh.
Regretting that third helping?
413
00:16:40,695 --> 00:16:42,131
I'm regretting
that my stomach isn't bigger.
414
00:16:42,175 --> 00:16:43,567
I'm glad you liked the brisket.
415
00:16:43,611 --> 00:16:45,004
It's my mom's recipe.
416
00:16:45,047 --> 00:16:46,440
Oh, where's your mom now?
417
00:16:46,483 --> 00:16:48,616
Nashville, where I'm from.Ah.
418
00:16:48,659 --> 00:16:51,184
But I haven't seen her
since I left with Rory's dad.
419
00:16:51,227 --> 00:16:53,360
Over four years ago now.
420
00:16:53,403 --> 00:16:56,276
I can't even remember the last
time I spoke with my mother.
421
00:16:56,319 --> 00:16:57,712
She's never met Rory.
422
00:16:57,755 --> 00:17:00,280
Oh, you should reach out.
423
00:17:00,323 --> 00:17:02,978
Uh... it's complicated.
424
00:17:03,022 --> 00:17:05,198
She never understood why
I came here in the first place,
425
00:17:05,241 --> 00:17:07,548
let alone raising
Rory all by myself.
426
00:17:07,591 --> 00:17:09,898
I always thought after
427
00:17:09,941 --> 00:17:14,120
she was born, she might
reach out, but she didn't, so...Mm.
428
00:17:14,163 --> 00:17:16,426
Well, if it's important
to restore the relationship,
429
00:17:16,470 --> 00:17:19,299
you may have
to make the first move.
430
00:17:20,952 --> 00:17:22,606
Not sure I'm there yet.
431
00:17:22,650 --> 00:17:25,000
Oh, you could tell
her your big news.
432
00:17:25,044 --> 00:17:26,784
What news is that?
Pride asked Fiona
433
00:17:26,828 --> 00:17:28,699
to sing one of her songs at
his next concert in the park.
434
00:17:28,743 --> 00:17:31,093
Oh, that's wonderful.
It's terrifying.
435
00:17:31,137 --> 00:17:33,878
I've never performed in front
of that big of an audience.
436
00:17:33,922 --> 00:17:35,750
Ever.
You're gonna be great.
437
00:17:35,793 --> 00:17:37,143
Thank you.
438
00:17:40,581 --> 00:17:42,235
I'll go get dessert.
439
00:17:45,107 --> 00:17:46,717
Well, for God's sake,
440
00:17:46,761 --> 00:17:48,893
when are you gonna ask
the girl out on a proper date?
441
00:17:48,937 --> 00:17:51,113
What? What? Where
is this coming from?
442
00:17:51,157 --> 00:17:52,549
Sebastian, read the room.
443
00:17:52,593 --> 00:17:54,551
You've been eyeing
each other all night.
444
00:17:54,595 --> 00:17:56,466
I just... I don't want
her to feel pressured
445
00:17:56,510 --> 00:17:58,381
'cause I helped
her out, you know.
446
00:17:58,425 --> 00:18:00,775
She's a grown woman
with a child.
447
00:18:00,818 --> 00:18:03,691
She's perfectly capable
of making a decision.
448
00:18:03,734 --> 00:18:07,434
And you certainly need
to make a move here.
449
00:18:15,181 --> 00:18:16,791
PRIDE:
Oh.
450
00:18:16,834 --> 00:18:18,358
Early morning?
451
00:18:18,401 --> 00:18:20,403
Ah, couldn't
stop thinking
452
00:18:20,447 --> 00:18:23,102
about Hannah and Carter's chat
with Liam McCall yesterday.
453
00:18:23,145 --> 00:18:25,147
Been over their report
several times.
454
00:18:25,191 --> 00:18:28,150
Yeah, well, not the first
suspect to stonewall. You know,
455
00:18:28,194 --> 00:18:31,110
it was his attitude--
dismissive,
456
00:18:31,153 --> 00:18:33,242
lack of remorse, victim blaming.
457
00:18:33,286 --> 00:18:34,722
Liam McCall is a bully.
458
00:18:34,765 --> 00:18:36,158
Hurts women to feel powerful.
459
00:18:36,202 --> 00:18:37,594
He thinks he wants power,
460
00:18:37,638 --> 00:18:39,379
but what he really wants
is respect.
461
00:18:39,422 --> 00:18:42,033
That requires admiration,
462
00:18:42,077 --> 00:18:43,426
which is hard
to come by.
463
00:18:43,470 --> 00:18:45,907
Exactly, so he gets mad,
and he takes that rage,
464
00:18:45,950 --> 00:18:47,691
and he directs it at the people
he thinks are responsible.
465
00:18:47,735 --> 00:18:49,345
Like Emily Tascioni.
466
00:18:49,389 --> 00:18:51,304
Emily was just a stand-in
for all the other women
467
00:18:51,347 --> 00:18:53,088
in his life
who have disrespected him,
468
00:18:53,132 --> 00:18:55,090
and she wasn't the first.
469
00:18:55,134 --> 00:18:58,137
Patton dug into Liam's
pre-Navy history.
470
00:18:58,180 --> 00:19:00,791
He was accused of sexual
assault in college.
471
00:19:00,835 --> 00:19:02,750
Charges were never prosecuted,
472
00:19:02,793 --> 00:19:04,447
and the victim wouldn't testify.
473
00:19:04,491 --> 00:19:05,970
Any other accusations?
474
00:19:06,014 --> 00:19:08,451
Navy record was spotless.
475
00:19:08,495 --> 00:19:10,801
That's military culture.
476
00:19:10,845 --> 00:19:12,194
He knew women wouldn't
477
00:19:12,238 --> 00:19:14,457
put their career
on the line to come forward.
478
00:19:14,501 --> 00:19:17,243
Especially in cases where
it's he said, she said.
479
00:19:17,286 --> 00:19:19,245
And what happened
to Emily wasn't a fluke.
480
00:19:19,288 --> 00:19:22,857
It's a pattern.
It will happen again.
Unless we stop it.
481
00:19:22,900 --> 00:19:24,163
PATTON:
King? Yeah.
482
00:19:24,206 --> 00:19:25,425
Got a lead on Emily, but I don't
483
00:19:25,468 --> 00:19:26,469
think you're gonna like it.
484
00:19:26,513 --> 00:19:28,254
What'd you find?
485
00:19:28,297 --> 00:19:30,647
Park ranger reported
her car parked overnight
486
00:19:30,691 --> 00:19:33,302
near the Cameron Prairie
Wildlife Preserve.
487
00:19:33,346 --> 00:19:35,304
It's a good place to hide out.
488
00:19:35,348 --> 00:19:38,220
Or to dump a body.
489
00:19:42,616 --> 00:19:45,009
Ranger says
this is overflow parking.
490
00:19:45,053 --> 00:19:47,229
Been shut down
for a couple months.
491
00:19:47,273 --> 00:19:48,752
Any of them
check the car?
492
00:19:48,796 --> 00:19:50,493
No, they stayed back
until we got here.
493
00:19:50,537 --> 00:19:52,669
Okay.
494
00:19:55,106 --> 00:19:57,544
Tinted windows.
495
00:19:57,587 --> 00:20:01,461
Can't see a damn thing.
Hello?
496
00:20:01,504 --> 00:20:03,202
NCIS!
497
00:20:03,245 --> 00:20:05,378
Emily?
498
00:20:05,421 --> 00:20:08,598
I got a bad feeling, Pride.
499
00:20:25,528 --> 00:20:27,008
It's empty.
500
00:20:27,051 --> 00:20:30,490
Who the hell are you?
501
00:20:30,533 --> 00:20:33,057
We're NCIS.
502
00:20:33,101 --> 00:20:34,320
GREGORIO:
We know about Liam.
503
00:20:34,363 --> 00:20:35,451
We're here to help.
504
00:20:36,496 --> 00:20:37,801
But first,
505
00:20:37,845 --> 00:20:40,064
we need you
to put the gun down.
506
00:20:55,863 --> 00:20:58,213
I felt wrong ever since I told
Amanda what happened to me.
507
00:20:58,257 --> 00:20:59,780
Wrong how?
508
00:20:59,823 --> 00:21:01,216
Something in my gut.
509
00:21:01,260 --> 00:21:03,784
I knew Liam was capable
of horrible things.
510
00:21:03,827 --> 00:21:06,482
And I knew she wasn't
gonna let this go.
511
00:21:06,526 --> 00:21:09,224
Then I heard
Amanda was murdered.
512
00:21:09,268 --> 00:21:10,530
So you ran?
513
00:21:10,573 --> 00:21:12,619
Not at first.
514
00:21:12,662 --> 00:21:15,622
I thought about calling NCIS,
telling you what happened,
515
00:21:15,665 --> 00:21:18,320
but he knows where I live.
I knew I wasn't safe.
516
00:21:18,364 --> 00:21:21,018
You've been here two days?
No.
517
00:21:21,062 --> 00:21:23,282
I keep moving. I don't want
to be in one place for too long,
518
00:21:23,325 --> 00:21:25,022
'cause he can
track me down.
519
00:21:25,066 --> 00:21:27,851
Well, you're safe now, and
it's gonna stay that way.
520
00:21:29,026 --> 00:21:31,333
Liam McCall won't hurt you.
521
00:21:31,377 --> 00:21:33,379
You arrested him?
522
00:21:33,422 --> 00:21:34,380
We're working on it.
523
00:21:34,423 --> 00:21:36,382
Then you can't promise me
524
00:21:36,425 --> 00:21:38,993
that I'm safe.
We can if you help us.
525
00:21:39,036 --> 00:21:40,299
Help you how?
526
00:21:40,342 --> 00:21:42,257
Go on record
about what Liam did to you.
527
00:21:42,301 --> 00:21:45,565
No. Look what happened
to the last person I told.
528
00:21:45,608 --> 00:21:48,959
Amanda didn't even have all
the details. I did that to her.
529
00:21:49,003 --> 00:21:51,484
No.
530
00:21:51,527 --> 00:21:54,182
Liam McCall did that to her.
531
00:21:54,225 --> 00:21:56,576
He'll do it to me, too.
532
00:21:56,619 --> 00:21:58,273
We won't let that happen.
533
00:21:58,317 --> 00:22:00,580
PRIDE:
You've got two choices.
534
00:22:00,623 --> 00:22:02,495
You can keep on running,
535
00:22:02,538 --> 00:22:04,584
always looking over
your shoulder.
536
00:22:04,627 --> 00:22:06,586
GREGORIO:
Or you can come with us
537
00:22:06,629 --> 00:22:10,329
and help us stop Liam McCall
from ever hurting a woman again.
538
00:22:15,638 --> 00:22:18,772
Hey. Emily's set
up in a hotel.
539
00:22:18,815 --> 00:22:20,948
Officers are rotating
in shifts throughout the night.
540
00:22:20,991 --> 00:22:22,863
Keep her safe.
All right, great.
541
00:22:22,906 --> 00:22:24,212
Hopefully now she'll get
a full night's sleep.
542
00:22:24,255 --> 00:22:26,127
Pride sent over her statement?
Yeah.
543
00:22:26,170 --> 00:22:27,563
But it's nothing we didn't
already know.
544
00:22:27,607 --> 00:22:28,782
At least now it's
on the record, though.
545
00:22:28,825 --> 00:22:30,827
This happened a month ago.
546
00:22:30,871 --> 00:22:33,439
She didn't have a rape kit
done at urgent care.
547
00:22:33,482 --> 00:22:34,875
She didn't tell any friends.
548
00:22:34,918 --> 00:22:36,355
So it's her word against his?
549
00:22:38,444 --> 00:22:40,837
Might have problems making
sexual assault charges stick.
550
00:22:40,881 --> 00:22:43,405
No. But murder is still
on the table.
551
00:22:43,449 --> 00:22:46,408
Emily's statement might be
enough to get us a warrant
552
00:22:46,452 --> 00:22:47,888
for Liam's house and car.
553
00:22:47,931 --> 00:22:49,629
I'll start making some calls.
554
00:22:49,672 --> 00:22:51,195
Okay.
555
00:22:54,503 --> 00:22:57,680
I will never forget the look
on Judge Randall's face
556
00:22:57,724 --> 00:23:01,292
when you told him where
he could shove that gavel.
557
00:23:01,336 --> 00:23:02,381
Whoa.
558
00:23:02,424 --> 00:23:03,643
You laugh,
559
00:23:03,686 --> 00:23:06,210
but I barely avoided
a contempt charge.
560
00:23:06,254 --> 00:23:07,647
Ate crow for months.
561
00:23:07,690 --> 00:23:09,344
LYNETTE:
It was worth it.
562
00:23:09,388 --> 00:23:13,000
I never get the opportunity to
vent like that in the Pentagon.
563
00:23:13,043 --> 00:23:14,349
Well, maybe that will change
when you're
564
00:23:14,393 --> 00:23:15,524
Under Secretary of the Navy.
565
00:23:15,568 --> 00:23:17,091
I don't think I'll
find that out.
566
00:23:17,134 --> 00:23:18,745
I'm withdrawing my name.
567
00:23:18,788 --> 00:23:21,443
You're what?
568
00:23:21,487 --> 00:23:24,054
But they already started the confirmation.
I changed my mind.
569
00:23:24,098 --> 00:23:25,839
The process is too intrusive.
570
00:23:25,882 --> 00:23:28,581
I'm actually considering going
into the private sector.
571
00:23:28,624 --> 00:23:30,060
Oh, you'll get flooded
with offers.
572
00:23:30,104 --> 00:23:32,193
Mm.But you wanted this job.
573
00:23:32,236 --> 00:23:34,021
You're just, what, giving up?
574
00:23:34,064 --> 00:23:37,372
Quentin, we're guests here.
This conversation can wait.
575
00:23:37,416 --> 00:23:39,983
No, no.
576
00:23:40,027 --> 00:23:42,159
No, it can't.
577
00:23:42,203 --> 00:23:44,335
You're doing this to
protect Brennan, aren't you?
578
00:23:44,379 --> 00:23:47,730
I am doing this because a mother
sacrifices for her children.
579
00:23:47,774 --> 00:23:49,906
I'm gonna go open
some more wine. Excuse me.
580
00:23:49,950 --> 00:23:51,560
And I'm gonna get the dessert.
581
00:23:53,562 --> 00:23:55,042
I've made my decision.
582
00:23:55,085 --> 00:23:58,088
So you're sacrificing your
career to prove a point.
Yes.
583
00:23:58,132 --> 00:23:59,655
It's a mother's responsibility.
584
00:23:59,699 --> 00:24:01,657
Brennan is an adult.
585
00:24:01,701 --> 00:24:04,051
He can take responsibility
for his own actions.
586
00:24:04,094 --> 00:24:05,661
This isn't just about Brennan.
587
00:24:07,489 --> 00:24:09,926
Thank you for dinner.
It was really delicious.
588
00:24:09,970 --> 00:24:12,494
Appreciate it.
589
00:24:16,846 --> 00:24:18,674
Somebody mention more wine?
590
00:24:20,894 --> 00:24:22,373
Try me again. This time...
591
00:24:22,417 --> 00:24:24,114
It's gonna work this time,
I promise.
Okay.
592
00:24:24,158 --> 00:24:25,899
Ready?
Yeah.
593
00:24:25,942 --> 00:24:28,423
:
594
00:24:28,467 --> 00:24:30,643
It was right there.
I'm, ah... Mm.
595
00:24:30,686 --> 00:24:34,168
So much for being your
high school champion.
I promise that I was.
596
00:24:34,211 --> 00:24:35,604
I'm not making it up.
It was in my yearbook.
597
00:24:35,648 --> 00:24:37,388
Oh, sure, okay.
598
00:24:37,432 --> 00:24:38,999
Mm.
599
00:24:39,042 --> 00:24:40,566
Well, everyone knows it's easier
when you throw it to yourself.
600
00:24:40,609 --> 00:24:41,958
Mm. Sure. Yeah.It's ridiculous.
601
00:24:42,002 --> 00:24:43,133
Keep telling yourself that.
602
00:24:45,135 --> 00:24:48,965
So I was kind of surprised
that you asked me out tonight.
603
00:24:49,009 --> 00:24:51,359
Like a, like a good surprise
or a bad surprise?
604
00:24:51,402 --> 00:24:53,883
Well, I asked Dr. Wade
to babysit.
Mm-hmm.
605
00:24:53,927 --> 00:24:55,668
I showered.
Nice.
606
00:24:55,711 --> 00:24:58,105
I drove here.
Um, now we're watching... Mm-hmm.
607
00:24:58,148 --> 00:25:02,022
...whatever this is.
SEBASTIAN: Modern classic.
608
00:25:02,065 --> 00:25:04,981
So I'll let you
fill in the blanks.
609
00:25:06,287 --> 00:25:07,593
You want me to
fill in the blanks?
610
00:25:07,636 --> 00:25:09,333
I'm not great at that.
611
00:25:09,377 --> 00:25:10,683
I feel like there's too many
possibilities, you know what I mean?
612
00:25:10,726 --> 00:25:13,512
Like when I get a Mad Lib
put in front of me, I...
613
00:25:16,602 --> 00:25:18,647
Does that answer your question?
614
00:25:18,691 --> 00:25:21,737
Um, I'm not sure.
615
00:25:21,781 --> 00:25:24,000
I feel like it needs
to be answered again.
616
00:25:28,222 --> 00:25:30,833
HANNAH: So, how was dinner last night?
CARTER: Fine.
617
00:25:30,877 --> 00:25:32,792
Went that well?
618
00:25:32,835 --> 00:25:35,534
Let's just say it reminded me
why I joined the Marine Corps
619
00:25:35,577 --> 00:25:37,361
and stopped going
to family events.
620
00:25:43,977 --> 00:25:46,370
Okay, now this is bordering
on harassment.
621
00:25:46,414 --> 00:25:47,763
We brought you a present.
622
00:25:47,807 --> 00:25:49,025
We're gonna be searching
your house and your vehicle,
623
00:25:49,069 --> 00:25:51,854
so step aside.
Absolutely not.
624
00:25:51,898 --> 00:25:53,639
Okay, well, we could cuff you
and you could watch
625
00:25:53,682 --> 00:25:56,250
from the back of our car;
it's your choice.
626
00:26:02,299 --> 00:26:04,127
I told you we weren't done yet.
627
00:26:17,488 --> 00:26:21,101
How about those fireworks
last night?
628
00:26:21,144 --> 00:26:22,624
Yeah, sorry about that.
629
00:26:22,668 --> 00:26:23,930
Didn't intend to air my family's
630
00:26:23,973 --> 00:26:26,541
dirty laundry out over dinner.
Families fight.
631
00:26:26,585 --> 00:26:28,064
It happens.
632
00:26:28,108 --> 00:26:30,763
That woman is stubborn as a mule.
Maybe.
633
00:26:30,806 --> 00:26:33,287
But she also seems like
a woman
634
00:26:33,330 --> 00:26:34,984
who'd do anything
for her kids.
635
00:26:35,028 --> 00:26:36,464
Yeah, at least one of 'em.
636
00:26:37,726 --> 00:26:39,423
You upset because
she's stepping down
637
00:26:39,467 --> 00:26:43,558
or because you think she's only
doing it for your brother?
638
00:26:43,602 --> 00:26:45,647
PATTON: Hey, King.
Seems like our boy Liam
639
00:26:45,691 --> 00:26:47,910
liked playing on the dark web.
640
00:26:47,954 --> 00:26:50,870
Spent serious Bitcoin to buy
drugs from South Africa.
641
00:26:50,913 --> 00:26:52,219
Methaqualone.
642
00:26:52,262 --> 00:26:53,350
You know, I'd never heard of it
until this case.
643
00:26:53,394 --> 00:26:55,135
PATTON:
Quaaludes, my friend.
644
00:26:55,178 --> 00:26:56,658
Disco biscuits.
645
00:26:56,702 --> 00:26:59,705
They were the drug of choice
long before you was born.
646
00:26:59,748 --> 00:27:01,402
They banned 'em, like,
30 years ago.
647
00:27:01,445 --> 00:27:03,404
PRIDE:According to Amanda's
tox report,
648
00:27:03,447 --> 00:27:06,450
she had traces of methaqualone
in her system when she died.
649
00:27:06,494 --> 00:27:08,714
Probably the same drug
he used on Emily, too.
650
00:27:08,757 --> 00:27:11,673
Yeah. That's good work, P.
Keep on digging.
651
00:27:11,717 --> 00:27:12,674
I'm on it.
652
00:27:22,205 --> 00:27:24,077
GREGORIO:
How was last night?
653
00:27:25,469 --> 00:27:26,557
Emily?
654
00:27:28,559 --> 00:27:32,259
Sorry. I just...You're safe now.
655
00:27:32,302 --> 00:27:35,088
We've got officers posted 24/7.
656
00:27:35,131 --> 00:27:36,655
Physically, yeah.
657
00:27:36,698 --> 00:27:39,483
But in here...
658
00:27:39,527 --> 00:27:42,269
I can't stay asleep,
and when I do, I dream.
659
00:27:42,312 --> 00:27:44,010
PTSS.
660
00:27:44,053 --> 00:27:46,882
Wouldn't be surprising after
everything you've been through.
661
00:27:46,926 --> 00:27:49,406
When I'm awake,
it's no better.
662
00:27:49,450 --> 00:27:51,104
A living nightmare.
663
00:27:51,147 --> 00:27:53,759
Well, if it's any consolation,
664
00:27:53,802 --> 00:27:56,500
your CO agreed to drop
any UA charges,
665
00:27:56,544 --> 00:27:58,589
so you can go back to work
when you're ready.
666
00:27:58,633 --> 00:28:01,723
That's good, right?
I'm not sure I'll ever be ready.
667
00:28:03,420 --> 00:28:05,205
You will.
668
00:28:05,248 --> 00:28:07,860
I know it feels
hopeless right now.
669
00:28:07,903 --> 00:28:10,166
It's gonna take a lot
of time and energy
670
00:28:10,210 --> 00:28:13,126
to even feel halfway normal,
but you got to try.
671
00:28:13,169 --> 00:28:15,955
You got to look to
your future, sweetheart.
672
00:28:15,998 --> 00:28:19,959
Maybe I can give it a shot when
you tell me he's behind bars.
673
00:28:20,002 --> 00:28:22,875
We're doing everything
we can, Emily.
674
00:28:24,441 --> 00:28:27,575
Actually, I was hoping to
get your thoughts on something.
675
00:28:27,618 --> 00:28:29,403
I already told you everything.
676
00:28:29,446 --> 00:28:31,144
No, it's not about that night,
it's about Liam's friends.
677
00:28:31,187 --> 00:28:33,799
Jaxson, Theo, Angelo.
They're tight, right?
678
00:28:33,842 --> 00:28:37,237
Liam showed up six months ago
and they flocked to him.
679
00:28:37,280 --> 00:28:38,934
Real alpha energy.
680
00:28:38,978 --> 00:28:41,067
Any of 'em ever show
any backbone?
681
00:28:41,110 --> 00:28:43,243
Bristle at his control?
682
00:28:43,286 --> 00:28:44,897
I don't understand.
683
00:28:44,940 --> 00:28:48,770
In order to prove that
Liam had the opportunity
684
00:28:48,814 --> 00:28:52,165
to kill Amanda, we have to
poke a hole in his alibi.
685
00:28:56,038 --> 00:28:57,431
Look at Angelo.
686
00:28:57,474 --> 00:29:00,086
I always got the sense
he didn't care for Liam
687
00:29:00,129 --> 00:29:01,304
as much as the others.
688
00:29:01,348 --> 00:29:03,611
Good.
689
00:29:05,961 --> 00:29:08,921
Petty Officer Coleman.
690
00:29:08,964 --> 00:29:10,574
Oh, come on,
I'm with my kid.
691
00:29:10,618 --> 00:29:11,793
CARTER:
Yeah, he looks like a good kid.
692
00:29:11,837 --> 00:29:14,448
I already talked
to the other guy.
693
00:29:14,491 --> 00:29:16,580
Yeah, you told him
you didn't want to
694
00:29:16,624 --> 00:29:18,060
jam anyone up.
695
00:29:18,104 --> 00:29:19,975
Do you even know
what Liam did?
696
00:29:20,019 --> 00:29:21,542
Some misunderstanding
with Emily Tascioni.
697
00:29:21,585 --> 00:29:25,241
NCIS doesn't investigate
misunderstandings.
698
00:29:25,285 --> 00:29:27,983
Liam's gonna be charged
with rape and murder.
699
00:29:28,027 --> 00:29:29,463
What are you talking about?
700
00:29:29,506 --> 00:29:31,334
I heard Emily is okay.
701
00:29:31,378 --> 00:29:33,815
Emily's alive.
Okay is another matter.
702
00:29:33,859 --> 00:29:35,774
Now, in order to
cover up his rape,
703
00:29:35,817 --> 00:29:38,124
Liam stabbed a Navy therapist
704
00:29:38,167 --> 00:29:39,995
on the night that
he was out with you.
705
00:29:40,039 --> 00:29:42,041
You can't know that
for sure because I...
706
00:29:42,084 --> 00:29:43,607
We do.
707
00:29:43,651 --> 00:29:46,654
And we're gonna prove it.
And you're gonna help.
708
00:29:46,697 --> 00:29:49,265
I told you everything I know.
Yeah.
709
00:29:49,309 --> 00:29:50,701
You guys went out to the club,
710
00:29:50,745 --> 00:29:52,225
Liam was with you
all night long.
711
00:29:52,268 --> 00:29:54,662
He drove us there,
he drove us back.
712
00:29:56,142 --> 00:29:58,666
Look, I can tell you that
lying makes you an accessory,
713
00:29:58,709 --> 00:30:00,450
that you could get
into deep trouble.
714
00:30:00,494 --> 00:30:02,670
But if I were you,
715
00:30:02,713 --> 00:30:04,715
I would think more
about my boy.
716
00:30:04,759 --> 00:30:07,022
What kind of example
I want to set for him.
717
00:30:07,066 --> 00:30:10,156
What kind of man I want him
to grow up to be.
718
00:30:10,199 --> 00:30:13,420
I want to help you, but I can't.
719
00:30:13,463 --> 00:30:14,769
All he needed
was 30 minutes.
720
00:30:14,813 --> 00:30:16,597
Maybe he went out
to have a smoke,
721
00:30:16,640 --> 00:30:18,599
take a long bathroom trip.
722
00:30:24,953 --> 00:30:28,522
A dance in the champagne room.
723
00:30:28,565 --> 00:30:31,003
He was gone for a while.
724
00:30:31,046 --> 00:30:33,309
I thought Liam was banned
from private dances.
725
00:30:33,353 --> 00:30:35,442
That's what I thought, too.
726
00:30:37,009 --> 00:30:39,359
What was so urgent, Sebastian?
727
00:30:39,402 --> 00:30:42,014
So, if Liam drove
everyone to the club,
728
00:30:42,057 --> 00:30:44,016
then he must have also
driven to the coffee shop
729
00:30:44,059 --> 00:30:45,017
to find Amanda, right?
730
00:30:45,060 --> 00:30:46,845
Right.
731
00:30:46,888 --> 00:30:48,716
It's the only way he could have
pulled it off in 30 minutes.
732
00:30:50,849 --> 00:30:52,328
You're thinking Liam tracked
some of Amanda's blood
733
00:30:52,372 --> 00:30:53,982
into his car?
734
00:30:54,026 --> 00:30:55,897
Well, when we checked the car,
it had been wiped clean. Right.
735
00:30:55,941 --> 00:30:57,072
Then I started thinking,
736
00:30:57,116 --> 00:30:58,160
what are some of
the first things you do
737
00:30:58,204 --> 00:30:59,205
when you get in your car?
738
00:30:59,248 --> 00:31:01,511
Turn the ignition.
After that.
739
00:31:01,555 --> 00:31:03,557
Put it in gear.
Before that.
740
00:31:03,600 --> 00:31:05,254
Sebastian.
741
00:31:09,171 --> 00:31:11,391
Put on your seat belt.
Yeah.
742
00:31:11,434 --> 00:31:15,264
We found a biological sample
that matched Amanda's DNA.
743
00:31:17,179 --> 00:31:20,052
Amanda's blood inside
Liam's car?
744
00:31:20,095 --> 00:31:22,881
That is about as far from
circumstantial as you can get.
745
00:31:22,924 --> 00:31:24,926
Yeah.
746
00:31:24,970 --> 00:31:26,449
HANNAH:
I thought you'd be happier
747
00:31:26,493 --> 00:31:28,190
about nailing this
creep for murder.
748
00:31:28,234 --> 00:31:30,105
No, it's good, I just
keep thinking about Emily.
749
00:31:30,149 --> 00:31:31,411
She deserves closure.
750
00:31:31,454 --> 00:31:32,934
You want him on
the rape charge, too.
751
00:31:32,978 --> 00:31:34,631
GREGORIO:
I want him to admit what he did.
752
00:31:34,675 --> 00:31:37,634
Validate her experience,
and accept responsibility.
753
00:31:37,678 --> 00:31:39,941
That's a tall order.
Let's see what we can do.
754
00:31:43,249 --> 00:31:45,642
Well, here we go again.
What do you got this time?
755
00:31:45,686 --> 00:31:47,079
GREGORIO:
Liam McCall, you're under arrest
756
00:31:47,122 --> 00:31:48,907
for the murder
of Amanda Gregson.
757
00:31:48,950 --> 00:31:50,430
A-Are you kidding me?
758
00:31:51,648 --> 00:31:52,954
You guys have got the wrong guy.
759
00:31:52,998 --> 00:31:54,695
Yeah?
I'm innocent.
760
00:32:05,749 --> 00:32:07,142
Oh, well, it's about time.
761
00:32:07,186 --> 00:32:09,057
I'll have you know, as
soon as I get out of here,
762
00:32:09,101 --> 00:32:10,841
I'm suing this
whole department.
763
00:32:10,885 --> 00:32:13,844
Y-You can't just drag
innocent people down here
764
00:32:13,888 --> 00:32:16,673
and try to bluff your
way to a confession.
765
00:32:16,717 --> 00:32:18,327
You think we're bluffing?
766
00:32:18,371 --> 00:32:20,677
You barely had enough evidence
for a search warrant,
767
00:32:20,721 --> 00:32:23,158
let alone convict me of murder.
768
00:32:24,507 --> 00:32:26,901
Something funny?
769
00:32:28,076 --> 00:32:30,731
You're not talking
like an innocent man.
770
00:32:30,774 --> 00:32:34,561
You're talking like a guilty man
who thinks he got away with it.
771
00:32:36,041 --> 00:32:39,261
Okay.
772
00:32:41,742 --> 00:32:42,917
Here's a purchase order
773
00:32:42,961 --> 00:32:45,964
from South Africa
for methaqualone.
774
00:32:47,966 --> 00:32:49,750
Metha what?Amanda Gregson's
tox screen,
775
00:32:49,793 --> 00:32:53,319
which shows a high level
of methaqualone
776
00:32:53,362 --> 00:32:55,756
in her blood on the night
that she was killed.
777
00:32:55,799 --> 00:33:00,065
Emily Tascioni's statement
which details when and how
778
00:33:00,108 --> 00:33:01,588
you raped her.
779
00:33:03,764 --> 00:33:06,419
You think anyone's
gonna believe that?
780
00:33:09,813 --> 00:33:13,034
Angelo Coleman's statement,
your buddy,
781
00:33:13,078 --> 00:33:14,688
who refutes your alibi,
782
00:33:14,731 --> 00:33:16,864
says there was a period
of at least 30 minutes
783
00:33:16,907 --> 00:33:18,953
where you were unaccounted for.
784
00:33:18,997 --> 00:33:20,955
I was getting a private dance.
785
00:33:20,999 --> 00:33:24,045
Signed statements
from all of the dancers
786
00:33:24,089 --> 00:33:25,568
who worked that night,
787
00:33:25,612 --> 00:33:26,917
confirming that
none of them
788
00:33:26,961 --> 00:33:29,050
ever gave you a dance.
789
00:33:29,094 --> 00:33:30,834
Bunch of drug addicts
and whores.
790
00:33:30,878 --> 00:33:32,749
I'm a petty officer
with a spotless record.
791
00:33:32,793 --> 00:33:34,229
Here's the kicker.
792
00:33:34,273 --> 00:33:37,058
Traces of Amanda
Gregson's blood
793
00:33:37,102 --> 00:33:40,235
on your car's seat belt clip.
794
00:33:41,410 --> 00:33:43,369
No. No, that's impossible.
795
00:33:43,412 --> 00:33:45,153
I-I've never even
heard of Amanda.
796
00:33:45,197 --> 00:33:47,068
You need to recognize
what kind of trouble
797
00:33:47,112 --> 00:33:49,157
you're in here, Petty Officer.
798
00:33:49,201 --> 00:33:50,767
You ordered the drugs,
799
00:33:50,811 --> 00:33:53,727
you stalked Amanda Gregson
and you stabbed her.
800
00:33:53,770 --> 00:33:55,903
That's premeditated
first-degree murder,
801
00:33:55,946 --> 00:33:59,211
and carries a death sentence
in the state of Louisiana.
802
00:33:59,254 --> 00:34:00,995
Or...
803
00:34:02,475 --> 00:34:04,172
...we can make a deal.
804
00:34:05,173 --> 00:34:06,653
What kind of deal?
805
00:34:06,696 --> 00:34:09,438
Admit to raping Emily Tascioni,
806
00:34:09,482 --> 00:34:11,440
I'll push for
the murder charges
807
00:34:11,484 --> 00:34:14,443
to be tried
in a JAG military court.
808
00:34:14,487 --> 00:34:16,445
What difference would that make?
809
00:34:16,489 --> 00:34:18,099
JAG courts haven't
handed out the death penalty
810
00:34:18,143 --> 00:34:19,535
in over 60 years.
811
00:34:23,061 --> 00:34:24,279
How much time?
812
00:34:24,323 --> 00:34:25,585
25 to life.
813
00:34:25,628 --> 00:34:27,065
That's not a deal.
814
00:34:30,677 --> 00:34:32,940
It's the best
you're ever gonna get.
815
00:34:35,856 --> 00:34:37,901
And when I walk
out of this room...
816
00:34:40,687 --> 00:34:42,732
...the offer walks with me.
817
00:34:50,131 --> 00:34:52,002
Wait.
818
00:34:57,791 --> 00:34:59,488
EMILY:
He confessed?
819
00:34:59,532 --> 00:35:01,882
I can't believe
this is real.
820
00:35:01,925 --> 00:35:04,058
It's as real as it gets.
821
00:35:04,102 --> 00:35:07,801
It's gonna be a long time
before I feel like myself again,
822
00:35:07,844 --> 00:35:09,411
but this helps.
823
00:35:09,455 --> 00:35:11,848
Does this mean you're
going back to work?
824
00:35:11,892 --> 00:35:13,502
Eventually.
Mm.
825
00:35:13,546 --> 00:35:15,635
But right now,
I'm meeting with SAPR.
826
00:35:15,678 --> 00:35:18,159
The Navy's Sexual Assault
Prevention and Response team?
827
00:35:18,203 --> 00:35:20,030
The master-at-arms Amanda
was working with
828
00:35:20,074 --> 00:35:22,946
reached out to me, told me
what they were trying to do.
829
00:35:22,990 --> 00:35:25,210
Yeah, get Liam transferred.
830
00:35:25,253 --> 00:35:28,517
That kind of back-channel
justice has to stop.
831
00:35:29,997 --> 00:35:32,130
It's not a solution.
832
00:35:32,173 --> 00:35:34,915
You're bringing
the fight to them?
833
00:35:34,958 --> 00:35:37,787
Somebody has to give
these women a voice.
834
00:35:37,831 --> 00:35:39,311
And I can't let
anyone else
835
00:35:39,354 --> 00:35:41,400
go through what I did.
836
00:35:42,966 --> 00:35:45,143
Well, that's very brave.
837
00:35:45,186 --> 00:35:46,709
And whatever
you need,
838
00:35:46,753 --> 00:35:48,537
I'm here to help, okay?
839
00:35:48,581 --> 00:35:50,278
Thank you.
840
00:35:50,322 --> 00:35:51,584
You're welcome.
841
00:35:52,585 --> 00:35:54,587
Thank you.
842
00:36:17,262 --> 00:36:19,089
Knock, knock.
843
00:36:19,133 --> 00:36:21,744
:
Sebastian, you shouldn't have.
844
00:36:21,788 --> 00:36:23,137
Uh, what, come back here?
845
00:36:23,181 --> 00:36:24,747
'Cause I didn't know
if I was supposed to, and--
846
00:36:24,791 --> 00:36:26,053
I don't know, maybe
it was too much,
847
00:36:26,096 --> 00:36:27,402
the whole flower thing.
No, it's just right.
848
00:36:27,446 --> 00:36:29,361
Okay.I meant you didn't need
849
00:36:29,404 --> 00:36:31,493
to go to all the effort.
Oh, come on, no.
850
00:36:31,537 --> 00:36:34,104
Someone had to be back here
with you in the wings, you know?
851
00:36:34,148 --> 00:36:35,932
Wishing you luck,
telling you to break
852
00:36:35,976 --> 00:36:37,543
something.
853
00:36:37,586 --> 00:36:39,632
Thank you. Yeah, no,
I am a little nervous.
854
00:36:39,675 --> 00:36:41,590
What? Come on, you're
gonna be amazing.
855
00:36:41,634 --> 00:36:43,766
: I don't know.
Trust me, all right?
856
00:36:43,810 --> 00:36:46,247
And tomorrow, I was thinking
we could celebrate.
857
00:36:46,291 --> 00:36:48,249
Go get dinner,
dessert, maybe
858
00:36:48,293 --> 00:36:50,643
go to this ax-throwing bar
I keep hearing about.
859
00:36:51,992 --> 00:36:54,429
Or, judging by your expression,
860
00:36:54,473 --> 00:36:56,083
thinking maybe you're not
into the dessert thing,
861
00:36:56,126 --> 00:36:58,303
so we'll just do dinner
and ax throwing.
862
00:36:58,346 --> 00:37:02,307
No, it's not that. It's, um...
863
00:37:02,350 --> 00:37:04,178
I've been talking
to my mom again.
864
00:37:04,222 --> 00:37:06,267
Oh, yeah? You called her?Yeah.
865
00:37:06,311 --> 00:37:08,617
After what Dr. Wade said
at dinner, I-I reached out.
866
00:37:08,661 --> 00:37:10,619
And it turned out
she was just as scared
867
00:37:10,663 --> 00:37:12,012
to make the first move.
868
00:37:12,055 --> 00:37:13,709
Well, that's awesome.
869
00:37:13,753 --> 00:37:16,146
She wants to meet Rory,
of course.
870
00:37:16,190 --> 00:37:17,626
And, um,
871
00:37:17,670 --> 00:37:20,890
well, she said I could
move back home if I wanted.
872
00:37:22,675 --> 00:37:24,242
Oh, okay-- wow.
873
00:37:24,285 --> 00:37:25,895
That's, uh,
is that--
874
00:37:25,939 --> 00:37:28,071
Is-- Do you want to?
875
00:37:28,115 --> 00:37:29,986
Kind of, yeah. I mean,
876
00:37:30,030 --> 00:37:32,467
on the one hand, she could watch
Rory while I work.
877
00:37:32,511 --> 00:37:33,903
Rory would get to know
her family.Mm-hmm.
878
00:37:33,947 --> 00:37:35,296
And I could write again,
879
00:37:35,340 --> 00:37:38,343
in Nashville,
which has always been my dream.
880
00:37:38,386 --> 00:37:41,084
Um...
881
00:37:41,128 --> 00:37:44,305
is there, is there room
on the other hand, or...?
882
00:37:44,349 --> 00:37:47,090
Well, I met
a really great guy...
883
00:37:48,222 --> 00:37:50,572
...and I'd miss him a lot.
884
00:37:50,616 --> 00:37:52,313
That's me, right?
885
00:37:52,357 --> 00:37:53,793
Yes, I'm talking about you.
Okay.
886
00:37:53,836 --> 00:37:55,925
Had to be sure.
Just got nervous.
887
00:37:55,969 --> 00:37:59,015
I don't know.
What do you think I should do?
888
00:37:59,059 --> 00:38:02,018
Honestly?
889
00:38:02,062 --> 00:38:04,238
I mean, how can you not go back?
890
00:38:11,419 --> 00:38:13,334
Just as long as you promise
me something. Mm.
891
00:38:13,378 --> 00:38:15,510
When you get big,
don't forget about me, okay?
892
00:38:15,554 --> 00:38:17,120
And I need you to
write a song about me,
893
00:38:17,164 --> 00:38:18,513
and I need it to be a ballad.
894
00:38:18,557 --> 00:38:20,776
Hey, I never said
I wanted to stop doing this.
895
00:38:20,820 --> 00:38:22,125
Really? Well, I mean,
896
00:38:22,169 --> 00:38:24,127
Nashville's, like, a, like,
a ten-hour drive.
897
00:38:24,171 --> 00:38:27,392
Uh, actually,
it's seven hours and 49 minutes.
898
00:38:28,697 --> 00:38:31,265
I mean, I do like a girl
who does her research.
899
00:38:40,187 --> 00:38:41,797
Headed to the airport?
900
00:38:41,841 --> 00:38:45,235
Yeah, I was hoping that we could
talk before I left.
901
00:38:45,279 --> 00:38:46,889
I tried calling.
902
00:38:46,933 --> 00:38:48,543
What's there to talk about?
903
00:38:48,587 --> 00:38:50,371
You made your decision.
904
00:38:50,415 --> 00:38:53,461
I should have
told you in private.
905
00:38:53,505 --> 00:38:56,290
Brennan will be relieved
when he finds out.
906
00:38:58,423 --> 00:39:00,729
Have a safe flight.
Quentin, please.
907
00:39:00,773 --> 00:39:03,819
I'm trying to
explain myself here.
908
00:39:07,780 --> 00:39:13,133
I believed the worst in you
when you were a teenager,
909
00:39:13,176 --> 00:39:16,092
and I am so sorry.
910
00:39:16,136 --> 00:39:19,313
It breaks my heart that you went
through that alone.
911
00:39:21,271 --> 00:39:23,883
It's-it's, uh, it's in the past.
912
00:39:23,926 --> 00:39:25,406
I failed you then.
913
00:39:25,450 --> 00:39:27,277
And I know that
that makes it hard
914
00:39:27,321 --> 00:39:30,890
for you to believe me now,
915
00:39:30,933 --> 00:39:34,284
but what you did for Brennan,
916
00:39:34,328 --> 00:39:38,854
was quite noble.
917
00:39:39,899 --> 00:39:41,422
And I am so proud
918
00:39:41,466 --> 00:39:44,599
of the man that you have become.
919
00:39:44,643 --> 00:39:46,427
Mom.
And you think that I am
920
00:39:46,471 --> 00:39:48,995
stepping down
to protect Brennan,
921
00:39:49,038 --> 00:39:52,781
but really,
I want to protect you, too.
922
00:39:52,825 --> 00:39:54,653
And if that means
me giving up
923
00:39:54,696 --> 00:40:00,789
a promotion so that both
of my sons can thrive?
924
00:40:00,833 --> 00:40:04,445
That is the easiest decision
I've ever made.
925
00:40:09,407 --> 00:40:11,365
I understand.
926
00:40:13,019 --> 00:40:15,978
And I appreciate it.
927
00:40:38,392 --> 00:40:42,048
You know, I hear Nashville
has great barbecue.
928
00:40:42,091 --> 00:40:43,528
I hope it's not too spicy,
you know? I can barely handle
929
00:40:43,571 --> 00:40:45,530
a 2,500 on the Scoville scale.
930
00:40:45,573 --> 00:40:47,706
WADE: Long distance is hard,
but people make it work.
931
00:40:47,749 --> 00:40:50,360
GREGORIO: You know what they say,
better to have loved
932
00:40:50,404 --> 00:40:52,362
than to keep kicking
your roommate out of her house.
933
00:40:52,406 --> 00:40:53,755
SEBASTIAN:
Oh, you're one to talk.
934
00:40:53,799 --> 00:40:56,236
You and Kara kick me out,
like, twice every week.
935
00:40:56,279 --> 00:40:58,456
Relax. It's nice to get out,
get some fresh air.
936
00:40:58,499 --> 00:41:00,545
You know what's good for you?
PRIDE: Up next,
937
00:41:00,588 --> 00:41:03,373
we have a, uh,
very talented young lady
938
00:41:03,417 --> 00:41:06,855
who's making her debut here
with an original song.
939
00:41:06,899 --> 00:41:09,684
Give it up for Fiona Devlin.
69838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.