All language subtitles for NCIS New Orleans - 2x06 - Insane in the Membrane.HDTV.LOL.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,663 --> 00:00:11,432
♪ ♪
2
00:00:11,433 --> 00:00:15,468
♪ ♪
3
00:00:19,041 --> 00:00:21,641
Look out, New Orleans.
4
00:00:21,643 --> 00:00:22,976
Here's the NCIS crew.
5
00:00:22,978 --> 00:00:24,311
Come on now.
6
00:00:24,313 --> 00:00:25,645
Tell me how good I look.
7
00:00:25,647 --> 00:00:27,781
Oh, my gosh, okay,
I had my doubts,
8
00:00:27,783 --> 00:00:30,450
but I have to admit, you're
looking pretty hot, Lasalle.
9
00:00:30,452 --> 00:00:31,985
I got to hand it to him.
10
00:00:31,987 --> 00:00:35,288
He definitely knows how to work
what his mama gave him.
11
00:00:35,290 --> 00:00:37,157
Oh! Easy, Percy!
12
00:00:37,159 --> 00:00:39,326
Come on, I'm not
some piece of meat now.
13
00:00:39,328 --> 00:00:40,760
You sure?
14
00:00:40,762 --> 00:00:43,330
In that dress, basically,
you're filet minion.
15
00:00:43,332 --> 00:00:45,065
Oh, what have here?!
16
00:00:45,067 --> 00:00:46,966
Oh! - Oh!
Hey.
17
00:00:46,968 --> 00:00:50,503
Wow. Hope you don't mind me
saying, Dwayne, but your legs--
18
00:00:50,505 --> 00:00:51,938
I'm envious.
Thank you, Sebastian.
19
00:00:51,940 --> 00:00:53,340
I thought about going
with something
20
00:00:53,342 --> 00:00:55,275
a little bit more risqué,
but then, you know,
21
00:00:55,277 --> 00:00:57,110
you look in the mirror,
see what you're working with,
22
00:00:57,112 --> 00:00:58,411
realize that maybe
not everyone's meant
23
00:00:58,413 --> 00:00:59,913
for haute couture.
24
00:00:59,915 --> 00:01:03,483
My dear, you have
many other admirable attributes.
25
00:01:03,485 --> 00:01:06,720
Hello, Crescent City!
26
00:01:08,657 --> 00:01:12,792
Yes, welcome
to the 2015 Red Dress Run!
27
00:01:12,794 --> 00:01:14,794
Let's hear it.
28
00:01:14,796 --> 00:01:16,796
I want all you people,
you fine people,
29
00:01:16,798 --> 00:01:19,733
to have fun today, I want you
to be safe today.
30
00:01:19,735 --> 00:01:21,134
And also, do not forget
31
00:01:21,136 --> 00:01:23,670
that there is
a mayoral election coming up.
32
00:01:23,672 --> 00:01:26,039
So if you like...
33
00:01:26,041 --> 00:01:31,511
If you like your city officials
with backsides like this...
34
00:01:33,582 --> 00:01:35,148
...then Vote Hamilton!
35
00:01:35,150 --> 00:01:36,483
Yeah!
36
00:01:36,485 --> 00:01:40,420
All right, ladies and gentlemen,
we are off!
37
00:01:42,657 --> 00:01:44,465
Last one to the finish
line buys the drinks.
38
00:01:44,489 --> 00:01:45,493
Oh.
39
00:01:45,494 --> 00:01:48,728
No fair! These spanks are really
restricting my movement.
40
00:01:53,001 --> 00:01:55,702
♪ ♪
41
00:01:58,974 --> 00:02:01,007
♪ ♪
42
00:02:01,009 --> 00:02:02,942
Help!
43
00:02:05,480 --> 00:02:07,947
He's got a gun! Help!
Hey!
44
00:02:12,421 --> 00:02:14,587
Somebody, help me!
45
00:02:14,589 --> 00:02:16,990
Oh.
46
00:02:22,831 --> 00:02:25,398
Someone, help me!
47
00:02:41,650 --> 00:02:44,517
Why?
48
00:02:44,519 --> 00:02:46,719
Why are you doing this?!
49
00:02:58,634 --> 00:03:01,367
♪ NCIS:New Orleans 2x06 ♪
Insane in the Membrane
Original Air Date on October 27, 2015
50
00:03:01,369 --> 00:03:03,937
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
51
00:03:03,939 --> 00:03:06,573
♪ Bang, bang, bang, bang ♪
52
00:03:06,575 --> 00:03:08,975
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
53
00:03:08,977 --> 00:03:10,210
♪ How, how, how, how ♪
54
00:03:10,212 --> 00:03:12,645
♪ Hey, hey ♪
55
00:03:12,669 --> 00:03:18,469
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
56
00:03:18,487 --> 00:03:20,253
♪ You gotta come on. ♪
57
00:03:28,330 --> 00:03:31,264
Victim is Petty Office#
2nd Class Kelsey Weaver.
58
00:03:32,968 --> 00:03:35,568
From her ID, Weaver
was stationed on
59
00:03:35,570 --> 00:03:36,870
the
Henry Knox.
60
00:03:36,872 --> 00:03:38,238
Ship docked yesterday.
61
00:03:38,240 --> 00:03:40,106
Must've been on liberty.
62
00:03:41,943 --> 00:03:43,510
Yes, I forgo#
my work clothes.
63
00:03:43,512 --> 00:03:45,144
No one's judging.
64
00:03:45,146 --> 00:03:48,314
Just laughing
on the inside.
65
00:03:48,316 --> 00:03:50,517
Witnesses say
they saw the Petty Officer
66
00:03:50,519 --> 00:03:52,352
running through
the crowd,
67
00:03:52,354 --> 00:03:54,888
screaming about some man
chasing her with a gun.
68
00:03:54,890 --> 00:03:59,025
Ran into this building,
minute later, jump straight
69
00:03:59,027 --> 00:04:00,593
off the rooftop, DRT.
70
00:04:00,595 --> 00:04:02,929
Witnesses get a look
at the gunman?
71
00:04:02,931 --> 00:04:05,298
Well, that's what's weird.
No one I could find.
72
00:04:05,300 --> 00:04:06,866
That's not the only
thing that's odd.
73
00:04:06,868 --> 00:04:08,535
Yeah, core temp
74
00:04:08,537 --> 00:04:10,570
at time of death is 104.
75
00:04:10,572 --> 00:04:12,539
So, she was sick?
76
00:04:12,541 --> 00:04:15,875
Well, that's what you'd think,
but in my initial assessment,
77
00:04:15,877 --> 00:04:17,877
there's no apparent irritation
to the nose
78
00:04:17,879 --> 00:04:19,245
or throat, or
79
00:04:19,247 --> 00:04:21,347
any other obvious sign
of illness.
80
00:04:21,349 --> 00:04:23,750
We'll know more once w#
get through the full autopsy.
81
00:04:23,752 --> 00:04:28,288
Ha. That's my line, dear.
82
00:04:28,290 --> 00:04:31,090
All right, get with Percy,
keep looking for witnesses.
83
00:04:31,092 --> 00:04:33,159
Someone had
to have seen the gunman.
84
00:04:33,161 --> 00:04:35,261
No one saw the gunman.
85
00:04:35,263 --> 00:04:38,331
Odder still, got access
to eight different cameras,
86
00:04:38,333 --> 00:04:40,934
none of which
catch a dude with a gun.
87
00:04:42,037 --> 00:04:43,603
No one was
following her.
88
00:04:43,605 --> 00:04:45,038
Correctamundo.
89
00:04:45,040 --> 00:04:47,106
So, what?
She imagined him?
90
00:04:47,108 --> 00:04:48,374
I don't know.
Maybe we're dealing
91
00:04:48,376 --> 00:04:49,742
with some kind
of mental illness.
92
00:04:49,744 --> 00:04:51,411
Or she was high
on something.
93
00:04:51,413 --> 00:04:54,647
Okay, Sonja, you're
with me. Chris,
94
00:04:54,649 --> 00:04:56,950
contact the
Knox
medical officer,
95
00:04:56,952 --> 00:04:58,985
get Weaver's files sent over.
96
00:04:58,987 --> 00:05:01,487
Meanwhile, we'll head
over to the morgue,
97
00:05:01,489 --> 00:05:04,924
Be there when Loretta finishes
her autopsy.
98
00:05:04,926 --> 00:05:06,826
Brody?
Mind if I tag along?
99
00:05:06,828 --> 00:05:08,695
I have to talk
to Sebastian about something.
100
00:05:08,697 --> 00:05:11,297
Sure.
101
00:05:14,235 --> 00:05:16,002
More photos?
Same as the others.
102
00:05:16,004 --> 00:05:17,937
Addressed to “The Jackal,”
no return address.
103
00:05:17,939 --> 00:05:19,305
Images of me photoshopped
104
00:05:19,307 --> 00:05:21,040
into pictures
my sister was originally in.
105
00:05:21,042 --> 00:05:23,409
It's freaky.
It's deaky, actually.
106
00:05:23,411 --> 00:05:26,212
I've been, uh, poring over the
original batch that you gave me,
107
00:05:26,214 --> 00:05:28,948
trying to find any indication
of where they were generated.
108
00:05:28,950 --> 00:05:30,249
Nothing?
109
00:05:30,251 --> 00:05:32,118
Not on that front,
but I've realized
110
00:05:32,120 --> 00:05:34,621
that you're not the only
thing that's been added.
111
00:05:34,623 --> 00:05:37,323
This watch, that cup,
all these other things--
112
00:05:37,325 --> 00:05:39,292
all not part of the original.
113
00:05:39,294 --> 00:05:40,886
Is this the weirdest thing
you've ever seen?
114
00:05:40,910 --> 00:05:41,829
Oh, you kidding me?
115
00:05:41,830 --> 00:05:43,930
This isn't even the weirdest
thing I've seen this morning.
116
00:05:43,932 --> 00:05:45,531
Doc Wade's ready.
117
00:05:45,533 --> 00:05:48,167
Knows why Weaver saw a gunman
that wasn't there.
118
00:05:48,169 --> 00:05:49,836
One word--
119
00:05:49,838 --> 00:05:51,771
drugs. The tox screen indicated
120
00:05:51,773 --> 00:05:56,509
the petty officer was high on
a potent synthetic hallucinogen.
121
00:05:56,511 --> 00:05:57,944
Flakka. It's manufactured
122
00:05:57,946 --> 00:06:01,314
overseas-- China,
Mexico, Pakistan.
123
00:06:01,316 --> 00:06:03,349
Last year, hit the streets
of the U.S.
124
00:06:03,351 --> 00:06:05,885
Oh, it's scary. It's a
similar high to cocaine,
125
00:06:05,887 --> 00:06:09,422
but the user
becomes anxious, paranoid,
126
00:06:09,424 --> 00:06:11,824
loses touch with reality.
127
00:06:11,826 --> 00:06:13,760
And even a small overdose
128
00:06:13,762 --> 00:06:17,030
can have lethal spikes
in the body temperature.
129
00:06:17,032 --> 00:06:18,898
Delusions?
Absolutely.
130
00:06:18,900 --> 00:06:21,467
From what I've heard, Flakka is
an epidemic centered in Florida.
131
00:06:21,469 --> 00:06:24,003
I didn't realize it was
an issue here in New Orleans.
132
00:06:24,005 --> 00:06:26,673
It wasn't...
until this week.
133
00:06:31,980 --> 00:06:35,014
Jennifer Livingston,
134
00:06:35,016 --> 00:06:37,083
35.
135
00:06:38,820 --> 00:06:41,754
Isley Markland, 24.
136
00:06:41,756 --> 00:06:43,189
And...
137
00:06:43,191 --> 00:06:46,993
Brooks Gostin, just 18.
138
00:06:46,995 --> 00:06:49,762
Now that's more flakka deaths
in a week
139
00:06:49,764 --> 00:06:52,065
than this morgue has seen
in a year.
140
00:06:52,067 --> 00:06:54,434
Meaning...
141
00:06:54,436 --> 00:06:57,403
out of nowhere...
142
00:06:57,405 --> 00:07:00,573
we got an epidemic on our hands.
143
00:07:21,627 --> 00:07:23,594
They call flakka
144
00:07:23,596 --> 00:07:25,963
the “Five Dollar Insanity"
for a good reason.
145
00:07:25,965 --> 00:07:28,032
This dude here-- he thinks
146
00:07:28,034 --> 00:07:30,501
he's the Incredible Hulk.
147
00:07:30,503 --> 00:07:32,536
This lady-- she ran through
148
00:07:32,538 --> 00:07:34,204
the middle of traffic
for 20 minutes,
149
00:07:34,206 --> 00:07:35,572
takes off her clothes,
150
00:07:35,574 --> 00:07:36,874
and then jumps
into a fountain.
151
00:07:36,876 --> 00:07:40,277
Idiots, every one of 'em.
152
00:07:40,279 --> 00:07:43,180
Just got off the phone
with the commander of the
Knox.
153
00:07:43,182 --> 00:07:45,416
He's scuttling liberty
for the time being.
154
00:07:45,418 --> 00:07:48,419
Stern to bow search turned up
three ounces of flakka
155
00:07:48,421 --> 00:07:49,953
in two separate packages.
156
00:07:49,955 --> 00:07:51,221
They know who brought it aboard?
157
00:07:51,223 --> 00:07:52,723
They'd like to...
158
00:07:52,725 --> 00:07:54,892
as well as who's dealing
to our sailors.
159
00:07:54,894 --> 00:07:58,162
I've got something
that might help.
160
00:07:58,164 --> 00:08:01,432
That is Petty Officer
Sofia Velez.
161
00:08:01,434 --> 00:08:03,067
Spoke with Weaver's C.O.
162
00:08:03,069 --> 00:08:05,569
She says that Weaver and Velez
were on liberty together.
163
00:08:05,571 --> 00:08:08,272
All right, go, find
out what she knows.
164
00:08:10,343 --> 00:08:12,443
Weaver was the best.
165
00:08:12,445 --> 00:08:14,845
Funny. She was
from Boston,
166
00:08:14,847 --> 00:08:17,414
so, she was, of course#
in love with Tom Brady.
167
00:08:17,416 --> 00:08:19,316
Had that great accent.
168
00:08:19,318 --> 00:08:21,018
“Pahked my cah
in Hahvad Yahd”.
169
00:08:21,020 --> 00:08:23,020
Well, you know
how she said “flakka”
170
00:08:23,022 --> 00:08:25,055
with that charming accent?
171
00:08:25,057 --> 00:08:26,790
Flakka?
172
00:08:26,792 --> 00:08:28,125
What your friend died of.
173
00:08:28,127 --> 00:08:30,294
Any chance
you two picked it up in the city
174
00:08:30,296 --> 00:08:31,762
while you were
on liberty together?
175
00:08:31,764 --> 00:08:33,364
I think you got
the wrong idea.
176
00:08:33,366 --> 00:08:35,232
Really?
177
00:08:35,234 --> 00:08:38,302
You wouldn't mind
taking an urinalysis test.
178
00:08:38,304 --> 00:08:40,971
See, first you hydrate,
then you pee.
179
00:08:40,973 --> 00:08:42,306
You can't make me do that.
180
00:08:42,308 --> 00:08:44,475
Your C.O. can,
and he's our next call.
181
00:08:48,080 --> 00:08:50,447
If they know I used drugs,
Navy kicks me out.
182
00:08:50,449 --> 00:08:53,050
Dishonorable discharge.
I lose everything.
183
00:08:53,052 --> 00:08:55,519
Not our concern.
How about this?
184
00:08:55,521 --> 00:08:57,888
You tell us who
you bought from, and we'll see
185
00:08:57,890 --> 00:09:00,057
what we can't work out
at Captain's Mast.
186
00:09:02,228 --> 00:09:05,696
Okay.
187
00:09:05,698 --> 00:09:08,098
Well, uh, see, what I heard--
188
00:09:08,100 --> 00:09:11,101
not what I did,
but what I heard...
189
00:09:11,103 --> 00:09:13,103
There was this big warehouse
party in the Quarter,
190
00:09:13,105 --> 00:09:16,440
so Weaver... and a friend
decided to go to.
191
00:09:16,442 --> 00:09:17,975
Address. Write it down.
192
00:09:17,977 --> 00:09:19,510
This party you
heard about--
193
00:09:19,512 --> 00:09:21,879
anyone selling flakka?
194
00:09:21,881 --> 00:09:24,114
Well, see... I heard...
195
00:09:24,116 --> 00:09:27,618
it was a young guy,
twenties, tall, dreadlocks.
196
00:09:27,620 --> 00:09:30,020
Name?
That's all I heard.
197
00:09:30,022 --> 00:09:31,555
I'll look into the address.
198
00:09:31,557 --> 00:09:34,091
Run the description through
the database. Meanwhile,
199
00:09:34,093 --> 00:09:36,026
you got to turn two.
200
00:09:36,028 --> 00:09:37,261
Hit the head.
201
00:09:37,263 --> 00:09:39,930
Wait. You said
if I helped you out,
202
00:09:39,932 --> 00:09:41,732
you would see what you could do.
203
00:09:41,734 --> 00:09:44,368
Not our concern.
Explain it to your C.O.
204
00:09:54,313 --> 00:09:56,847
Where is she? I need to know.
She gonna be okay? Tell me!
205
00:09:56,849 --> 00:10:00,017
Sonja!
206
00:10:00,019 --> 00:10:01,752
Clara? Clara?!
207
00:10:01,754 --> 00:10:04,988
Sonja?
208
00:10:04,990 --> 00:10:07,224
You all right?
Yeah.
209
00:10:07,226 --> 00:10:10,527
You were pretty tough
on Petty Officer Valez.
210
00:10:10,529 --> 00:10:12,496
She gave us what we needed,
she made a mistake.
211
00:10:12,498 --> 00:10:15,499
She made a
choice,
and choices have consequences.
212
00:10:17,636 --> 00:10:19,770
All right, moving on.
I, uh, checked with NOPD,
213
00:10:19,772 --> 00:10:22,739
had them look into the address
of the party. Nothing.
214
00:10:22,741 --> 00:10:24,341
Warehouse was totally empty.
215
00:10:24,343 --> 00:10:25,776
So here's what's interesting.
216
00:10:25,778 --> 00:10:27,911
I checked the city records
about permits,
217
00:10:27,913 --> 00:10:29,313
see who maybe
organized the party.
218
00:10:29,315 --> 00:10:31,415
Turns out
it was a phantom company.
219
00:10:31,417 --> 00:10:33,417
So, what's the interesting part?
220
00:10:33,419 --> 00:10:36,920
You'll never guess whose office
signed off on the permit.
221
00:10:36,922 --> 00:10:39,189
Yeah, that's my assistant's
signature, but we got a lot
222
00:10:39,191 --> 00:10:40,858
of paperwork coming
through my office, Dwayne.
223
00:10:40,860 --> 00:10:42,960
Well, we think it's on#
of these pop-up raves.
224
00:10:42,962 --> 00:10:46,263
Got to get on a text list
to get an invite.
225
00:10:46,265 --> 00:10:47,698
I'm working on that now.
226
00:10:47,700 --> 00:10:49,099
Yeah, and this concerns me why?
227
00:10:49,101 --> 00:10:50,968
You got four OD's,
all in your district.
228
00:10:50,970 --> 00:10:53,737
You're running for mayor
as the law and order guy.
229
00:10:53,739 --> 00:10:56,840
Doesn't really strike me
that you're mayoral material.
230
00:10:56,842 --> 00:10:58,742
All right, now wait.
Hold on. Just-just you...
231
00:10:58,744 --> 00:11:01,578
You want to call
your dog off, please?
232
00:11:01,580 --> 00:11:03,814
I thought we had a truce.
233
00:11:03,816 --> 00:11:06,149
Remains to be seen
if it's a longstanding one.
234
00:11:06,151 --> 00:11:08,352
It's my rave contact.
235
00:11:08,354 --> 00:11:10,687
I'll be back.
236
00:11:10,689 --> 00:11:14,925
Uh, Look, Dwayne, nobody wants
this dealer or dealers
237
00:11:14,927 --> 00:11:18,161
caught more
than yours truly, okay?
238
00:11:18,163 --> 00:11:21,311
Got my weasel of an opponent
who's taking every opportunity
239
00:11:21,312 --> 00:11:23,579
he can find to hang these deaths
around my neck.
240
00:11:23,581 --> 00:11:25,414
Weasel? Really?
241
00:11:25,416 --> 00:11:27,783
I see myself more
like a ferret.
242
00:11:27,785 --> 00:11:30,185
Douglas, Dwayne.
243
00:11:30,187 --> 00:11:31,286
Mr. Singh.
244
00:11:31,288 --> 00:11:33,388
As for hanging things
around your neck,
245
00:11:33,390 --> 00:11:36,158
the
Picayune's running
a big story on flakka tomorrow.
246
00:11:36,160 --> 00:11:38,026
Front page, above the fold.
247
00:11:38,028 --> 00:11:41,130
Gave them a great quote
about accountability.
248
00:11:41,132 --> 00:11:44,133
“Proud city. Clean city.”
249
00:11:44,135 --> 00:11:45,868
You know, for somebody
who's not a politician,
250
00:11:45,870 --> 00:11:49,304
you spend an awful lot
of time in city hall.
251
00:11:49,306 --> 00:11:51,607
Just a local businessman
drumming up support.
252
00:11:51,609 --> 00:11:53,108
Or measuring the drapes.
253
00:11:54,512 --> 00:11:56,678
Drapes are for people
who need to hide things.
254
00:11:56,680 --> 00:12:00,215
A Singh administration
won't have that problem.
255
00:12:00,217 --> 00:12:03,519
Agent Lasalle,
hope I can count on your vote.
256
00:12:03,521 --> 00:12:06,722
Don't stick yourself
with that, Agent.
257
00:12:09,527 --> 00:12:11,994
We're in luck.
Party tonight.
258
00:12:11,996 --> 00:12:14,763
Got an address.
259
00:12:30,514 --> 00:12:33,916
Hey, check out dreads.
260
00:12:33,918 --> 00:12:35,751
Could be our dealer.
261
00:12:35,753 --> 00:12:38,821
Fits the description
Petty Officer Velez game.
262
00:12:39,924 --> 00:12:41,990
What up, my man?
263
00:12:41,992 --> 00:12:43,592
NCIS.
264
00:12:43,594 --> 00:12:44,960
I didn't do nothin', man.
265
00:12:44,962 --> 00:12:46,929
Yeah, you definitely
did something.
266
00:12:46,931 --> 00:12:48,797
Anthony.
267
00:12:50,167 --> 00:12:51,900
A lot of flakka
you got here.
268
00:12:51,902 --> 00:12:53,569
Step outside, my man.
269
00:12:53,571 --> 00:12:55,604
I must control the power.
I must control the power.
270
00:12:55,606 --> 00:12:57,773
Yo, this fool's high
on his own supply.
271
00:13:16,861 --> 00:13:18,360
Don't worry, y'all.
272
00:13:18,362 --> 00:13:21,430
He got lucky.
273
00:13:21,432 --> 00:13:23,632
PRIDE
Let me get this straight.
274
00:13:23,634 --> 00:13:26,535
There was one guy?
275
00:13:26,537 --> 00:13:30,205
He was like not human.
276
00:13:30,207 --> 00:13:31,607
A monster.
277
00:13:31,609 --> 00:13:34,376
But...
one monster.
278
00:13:34,378 --> 00:13:36,144
Why you got
to rub it in?
279
00:13:38,148 --> 00:13:41,850
This, uh, monster
man have a name?
280
00:13:43,687 --> 00:13:45,220
Anthony Cousins.
281
00:13:45,222 --> 00:13:47,222
He dealt
to Petty Officer Weaver.
282
00:13:47,224 --> 00:13:48,891
BOLO's out.
283
00:13:48,893 --> 00:13:50,492
Local banger.
284
00:13:50,494 --> 00:13:52,661
Got a rap sheet
long as Percy here.
285
00:13:52,663 --> 00:13:54,630
Runs with the 1-1-3s.
286
00:13:54,632 --> 00:13:57,099
We'll have to pay a visit
to the 1-1-3s.
287
00:13:57,101 --> 00:14:01,336
Or maybe...
call out the National Guard.
288
00:14:02,706 --> 00:14:04,673
Pride.
What is it?
289
00:14:04,675 --> 00:14:06,375
BOLO just came back.
290
00:14:10,848 --> 00:14:12,881
Thanks for the call.
291
00:14:15,986 --> 00:14:17,753
Neighborhood woman found him.
292
00:14:17,755 --> 00:14:19,755
She was playing
with her seven year-old.
293
00:14:20,691 --> 00:14:21,924
Strangled.
294
00:14:21,926 --> 00:14:23,558
More than strangled.
295
00:14:23,560 --> 00:14:25,427
Garroted.
296
00:14:27,431 --> 00:14:28,964
Our coroner's on the way.
297
00:14:31,001 --> 00:14:34,336
Okay, so,
Anthony gets away from us.
298
00:14:34,338 --> 00:14:37,873
Likely runs back
to his buddies with the 1-1-3s.
299
00:14:37,875 --> 00:14:39,641
But we've made Anthony.
300
00:14:39,643 --> 00:14:42,744
They decide
it's easier to shut him up.
301
00:14:42,746 --> 00:14:44,947
Maybe, but a gun
could've done that.
302
00:14:44,949 --> 00:14:47,149
Garroting's more personal.
303
00:14:47,151 --> 00:14:49,117
It's a message.
304
00:14:49,119 --> 00:14:50,686
Message from who?
305
00:14:50,688 --> 00:14:52,688
Well, I can tell you this.
306
00:14:52,690 --> 00:14:54,022
It wasn't the 1-1-3s.
307
00:14:54,024 --> 00:14:55,657
Got another theory?
308
00:14:55,659 --> 00:14:57,859
Crime matches the same M.O.
as eight other murders,
309
00:14:57,861 --> 00:14:59,428
going back ten years.
310
00:14:59,430 --> 00:15:02,464
All drug-related,
all garrotings.
311
00:15:02,466 --> 00:15:05,767
The authorities think the killer
is a member of the Triads.
312
00:15:05,769 --> 00:15:07,970
Chinese crime syndicate.
313
00:15:07,972 --> 00:15:09,805
Major flakka importers.
314
00:15:09,807 --> 00:15:12,240
And for the first time,
we have DNA.
315
00:15:12,242 --> 00:15:14,142
How'd you manage that?
316
00:15:14,144 --> 00:15:15,644
Well, garroting is
317
00:15:15,646 --> 00:15:17,045
hard work, I would imagine,
318
00:15:17,047 --> 00:15:18,780
especially
in the Louisiana heat.
319
00:15:18,782 --> 00:15:22,284
Uh, so, not surprisingly,
our killer got a little sweaty.
320
00:15:22,286 --> 00:15:26,755
And his or her perspiration
fell onto our victim's body.
321
00:15:26,757 --> 00:15:28,323
DNA match in CODIS?
322
00:15:28,325 --> 00:15:29,691
No hits, but that doesn't mean
323
00:15:29,693 --> 00:15:31,159
the murderer
is entirely unknown.
324
00:15:31,161 --> 00:15:34,463
The authorities have a name--
The Ghost.
325
00:15:34,465 --> 00:15:36,264
The Ghost?
326
00:15:36,266 --> 00:15:40,168
Invisible, elusive, sinister.
327
00:15:40,170 --> 00:15:44,106
And responsible
for a decade-long killing spree.
328
00:16:01,069 --> 00:16:03,169
Talked to the DEA and the FBI.
329
00:16:03,171 --> 00:16:06,605
Every involved in investigating
The Ghost-- they got nothing.
330
00:16:06,607 --> 00:16:08,307
So, what we do know?
331
00:16:08,309 --> 00:16:10,576
The Ghost works
for the Triads-- major flakka
332
00:16:10,578 --> 00:16:12,378
manufacturer in China.
333
00:16:12,380 --> 00:16:13,879
They smuggle it
into the States,
334
00:16:13,881 --> 00:16:15,381
make alliances with
the local gangs,
335
00:16:15,383 --> 00:16:16,882
who do the
street-level dealing.
336
00:16:16,884 --> 00:16:19,752
In this case, the local dealers
are the 1-1-3s.
337
00:16:19,754 --> 00:16:22,621
So, let's find someone... alive
338
00:16:22,623 --> 00:16:24,023
from the 1-1-3s and see
339
00:16:24,025 --> 00:16:25,758
if they can't get us
a drop on The Ghost.
340
00:16:25,760 --> 00:16:27,660
And anyone else
behind the flakka
341
00:16:27,662 --> 00:16:29,328
that killed Petty
Officer Weaver.
342
00:16:32,033 --> 00:16:34,567
Sebastian.
I got it.
343
00:16:34,569 --> 00:16:37,336
Text Percy, tell
her to meet you.
344
00:16:50,952 --> 00:16:53,386
I'm sorry. Your friend is gone.
345
00:16:53,388 --> 00:16:56,122
My condolences.
346
00:16:57,658 --> 00:17:00,092
Sorry it took me
so long to get here.
347
00:17:02,463 --> 00:17:04,630
Look, traffic was a mess.
Why are you creeping up on me?
348
00:17:04,632 --> 00:17:07,066
Walking down the hallway
isn't creeping.
349
00:17:07,068 --> 00:17:08,567
Look, your definition
of creeping
350
00:17:08,569 --> 00:17:10,970
and my definition of creeping
are different.
351
00:17:12,440 --> 00:17:14,106
Okay, now
you're staring-creeping.
352
00:17:14,108 --> 00:17:18,110
Look, people tell me
I'm an excellent listener.
353
00:17:18,112 --> 00:17:20,413
Ugh!
Come on.
354
00:17:20,415 --> 00:17:22,314
Don't you remember
our walk in the woods?
355
00:17:22,316 --> 00:17:25,184
You opened up, shared
your thoughts and feelings?
356
00:17:26,521 --> 00:17:27,953
Here I thought we had a bond.
357
00:17:27,955 --> 00:17:29,755
It's an old case.
358
00:17:29,757 --> 00:17:32,091
Everybody's got one.
Well, this one's mine.
359
00:17:32,093 --> 00:17:34,093
And I'm gonna keep my
thoughts and feelings
360
00:17:34,095 --> 00:17:36,996
to myself this time.
361
00:17:36,998 --> 00:17:38,998
Wordy Nerdy awaits us.
362
00:17:41,402 --> 00:17:42,735
Let me ask you this.
363
00:17:42,737 --> 00:17:44,470
Are you ready
to be amahzed?
364
00:17:44,472 --> 00:17:46,800
Connect The Ghost
to another crime?
365
00:17:46,824 --> 00:17:47,375
No, no, no.
366
00:17:47,376 --> 00:17:50,209
That would be merely
impressive, maybe fortuitous,
367
00:17:50,211 --> 00:17:51,710
but not amahzing, which is
368
00:17:51,712 --> 00:17:53,379
the pronunciation
of “amazing” you use
369
00:17:53,381 --> 00:17:55,581
when you're about to
blow someone's dome.
370
00:17:55,583 --> 00:17:57,116
Just amahze us already.
371
00:17:57,118 --> 00:18:01,053
All right.
Forensic DNA Phenotyping.
372
00:18:01,055 --> 00:18:02,955
Yeah, you just rocked my world.
373
00:18:02,957 --> 00:18:05,324
Right? I mean,
this is next level cool.
374
00:18:05,326 --> 00:18:08,360
This is cool like hyper color
in the '90s kind of cool.
375
00:18:08,362 --> 00:18:10,029
What the
hell is it?
376
00:18:10,031 --> 00:18:12,231
All, right, well, say
you have someone's DNA,
377
00:18:12,233 --> 00:18:14,667
like from a droplet
of their sweat.
378
00:18:14,669 --> 00:18:18,704
I can pinpoint genetic markers
and recreate a simulated face.
379
00:18:18,706 --> 00:18:21,173
Okay, I'm not gonna lie.
380
00:18:21,175 --> 00:18:23,476
I am semi-mahzed.
Mm-hmm.
381
00:18:23,478 --> 00:18:27,379
But if this is so cool, why has
no one else done it before?
382
00:18:27,381 --> 00:18:29,648
Well, the tech is super new.
383
00:18:29,650 --> 00:18:31,484
It doesn't always work.
384
00:18:31,486 --> 00:18:32,952
Certain physical
characteristics depend
385
00:18:32,954 --> 00:18:34,353
on multiple gene pairings.
386
00:18:34,355 --> 00:18:37,556
But when it does work...
it's amahzing.
387
00:18:37,558 --> 00:18:42,528
So, this... is The Ghost?
388
00:18:42,530 --> 00:18:45,064
Well, no. This is just
sort of like the beginnings
389
00:18:45,066 --> 00:18:46,799
of what will eventually
become The Ghost.
390
00:18:46,801 --> 00:18:49,068
But I mean, come on. How many
days did it take to build Rome?
391
00:18:49,070 --> 00:18:50,569
Think it was a bunch.
392
00:18:50,571 --> 00:18:53,005
Right? Then why you
giving me a hard time?
393
00:18:54,308 --> 00:18:57,142
Pride's got a hit on the 1-1-3
stash house.
394
00:18:57,144 --> 00:19:01,480
Keep, uh, building Rome there.
395
00:19:01,482 --> 00:19:03,582
I mean, at this point,
it's just doing all the work.
396
00:19:03,584 --> 00:19:06,085
Five-O! Five-O! Five-O!
397
00:19:06,087 --> 00:19:08,420
Five-O!
398
00:19:08,422 --> 00:19:10,623
Let's go!
399
00:19:14,762 --> 00:19:16,462
Hands in the air! Now!
400
00:19:16,464 --> 00:19:19,098
On the ground!
Hands where we can see 'em!
401
00:19:27,041 --> 00:19:29,275
I suggest
you get on the ground.
402
00:19:29,277 --> 00:19:31,010
You know what?
I think I'm good.
403
00:19:31,012 --> 00:19:33,012
It's a new shirt, you know?
404
00:19:41,088 --> 00:19:44,690
Now, you can send us
your dry cleaning bill.
405
00:19:52,500 --> 00:19:55,467
Quite a flakka supply we found
at your stash house, Kendrick.
406
00:19:55,469 --> 00:19:57,836
That what that is?
407
00:19:57,838 --> 00:19:59,572
Shot caller for the 1-1-3s.
408
00:19:59,574 --> 00:20:01,340
Thought you'd be more
in the know.
409
00:20:01,342 --> 00:20:04,944
Where'd you get the drugs?
410
00:20:04,946 --> 00:20:08,948
Well, maybe if she came over
here and, uh, sat in my lap...
411
00:20:08,950 --> 00:20:10,215
might jog my memory.
412
00:20:10,217 --> 00:20:11,817
Oh, that sounds super appealing,
413
00:20:11,819 --> 00:20:14,153
but... pass.
414
00:20:14,155 --> 00:20:15,621
Charming as you are, Kendrick,
415
00:20:15,623 --> 00:20:18,257
we don't see you
as the logistics type.
416
00:20:18,259 --> 00:20:20,726
You sure ain't smart enough to
make all that flakka yourself.
417
00:20:20,728 --> 00:20:22,761
What we think...
418
00:20:22,763 --> 00:20:25,064
Triads are your suppliers.
419
00:20:25,066 --> 00:20:27,433
Specifically, someone known
as The Ghost.
420
00:20:31,772 --> 00:20:34,406
Lawyer.
Oh, we can get you a lawyer.
421
00:20:34,408 --> 00:20:37,643
But your drugs killed a sailor.
422
00:20:37,645 --> 00:20:39,878
Louisiana law says
that's murder.
423
00:20:39,880 --> 00:20:41,814
Now, you help us
find The Ghost,
424
00:20:41,816 --> 00:20:43,549
we can put in a word
with the judge.
425
00:20:43,551 --> 00:20:46,285
I'd rather take
the death penalty
426
00:20:46,287 --> 00:20:48,554
than mess with The Ghost,
you feel me?
427
00:20:49,523 --> 00:20:51,890
Now get me my damn lawyer.
428
00:20:54,195 --> 00:20:55,561
I'm supposed to tell you
to build Rome faster
429
00:20:55,563 --> 00:20:57,363
'cause we got a whole
lot of nothing.
430
00:20:57,365 --> 00:20:59,732
Rome's coming along, just a
little slower than I thought.
431
00:20:59,734 --> 00:21:02,635
But, uh, I built
the Colosseum,
432
00:21:02,637 --> 00:21:04,169
I'm working on the
Trevi Fountain,
433
00:21:04,171 --> 00:21:06,071
and any minute now this
puppy's gonna launch
434
00:21:06,073 --> 00:21:07,439
into the Sistine Chapel.
435
00:21:07,441 --> 00:21:08,874
So nothing
on The Ghost?
436
00:21:08,876 --> 00:21:10,275
But not nothing at all.
437
00:21:10,277 --> 00:21:13,278
Let us return for a moment
to our other project.
438
00:21:13,280 --> 00:21:16,015
Do you remember when I told
you that, uh, beyond you,
439
00:21:16,017 --> 00:21:17,416
there were other added
elements to the photo?
440
00:21:17,418 --> 00:21:18,851
Yeah, a cup, a watch.
441
00:21:18,853 --> 00:21:21,854
Right, so I isolated
the photoshopped items,
442
00:21:21,856 --> 00:21:23,522
and I ran a pattern-
recognition analysis
443
00:21:23,524 --> 00:21:25,391
to play “connect the dots.”
444
00:21:25,393 --> 00:21:26,692
Look at this.
445
00:21:26,694 --> 00:21:29,094
First I didn't know
what it meant.
446
00:21:29,096 --> 00:21:30,562
But then I realized
that every photo
447
00:21:30,564 --> 00:21:32,197
has a number hidden within it.
448
00:21:32,199 --> 00:21:34,099
This one's seven.
449
00:21:35,102 --> 00:21:37,269
Nine, one, two,
five, nine.
450
00:21:37,271 --> 00:21:39,338
Yeah, I found numbers in six
of the pictures so far.
451
00:21:39,340 --> 00:21:40,506
I'm working on the rest.
452
00:21:40,508 --> 00:21:41,840
This is insane.
453
00:21:41,842 --> 00:21:43,575
Would you say it's
“ah-mah-zingly” insane?
454
00:21:44,979 --> 00:21:46,145
Oh, Rome's done.
455
00:21:50,251 --> 00:21:54,820
That is the artist formerly
known as The Ghost.
456
00:21:57,091 --> 00:21:59,558
Ran him through the
criminal database and nada.
457
00:21:59,560 --> 00:22:03,429
So I took a little turn to
the DMV site, and hello.
458
00:22:03,431 --> 00:22:05,464
Meet Roger Liu.
459
00:22:05,466 --> 00:22:07,266
Chinese national.
460
00:22:07,268 --> 00:22:09,668
Lived in the U.S.
the last 12 years.
461
00:22:09,670 --> 00:22:11,203
No criminal record.
462
00:22:11,205 --> 00:22:13,038
Runs a legitimate company
here in New Orleans--
463
00:22:13,040 --> 00:22:15,307
Janco Industries,
chemical engineering.
464
00:22:15,309 --> 00:22:17,109
Yeah, good cover
for importing flakka.
465
00:22:17,111 --> 00:22:19,645
Yeah, but a businessman who
likes getting his hands dirty?
466
00:22:19,647 --> 00:22:22,181
Yeah, sociopaths come
in all shapes and sizes.
467
00:22:22,183 --> 00:22:24,550
Looks like the sociopath got
the hell out of Dodge.
468
00:22:24,552 --> 00:22:27,619
Went to Liu's home,
the man is gone “pec-awhn.”
469
00:22:27,621 --> 00:22:29,455
So we got a warrant
for Liu's financials.
470
00:22:29,457 --> 00:22:31,924
Turns out, he's
got hidden assets
471
00:22:31,926 --> 00:22:33,325
in several shell
companies.
472
00:22:33,327 --> 00:22:35,994
If he's got a hideout,
we will find it.
473
00:22:35,996 --> 00:22:38,797
Aw, he must have ran once he got
word of the raid on the 1-1-3s.
474
00:22:38,799 --> 00:22:42,534
But there is someone who
might know where to find him.
475
00:22:42,536 --> 00:22:44,436
This is security footage
476
00:22:44,438 --> 00:22:46,338
from the security
camera at Liu's office.
477
00:22:46,340 --> 00:22:49,808
So Liu's had a special visitor
several times this week.
478
00:22:49,810 --> 00:22:52,444
Same period
as the flakka boom.
479
00:22:52,446 --> 00:22:55,514
Our pal, the
councilman.
480
00:22:56,717 --> 00:22:59,284
Flakka problem is based
in Hamilton's district.
481
00:22:59,286 --> 00:23:01,687
Liu wants to deal
in Hamilton's backyard,
482
00:23:01,689 --> 00:23:03,288
maybe he's paying
for protection.
483
00:23:03,290 --> 00:23:07,659
Yeah, well, looks like
our truce is over.
484
00:23:19,973 --> 00:23:22,873
You claim a strong record
on crime, Councilman.
485
00:23:22,875 --> 00:23:24,542
How do you reconcile
that with the flakka
486
00:23:24,544 --> 00:23:26,310
flooding into the very
districts you represent?
487
00:23:26,312 --> 00:23:29,213
Well, first, I don't
claim
to be strong on crime,
488
00:23:29,215 --> 00:23:31,048
I
am strong on crime,
489
00:23:31,050 --> 00:23:33,918
as evidenced by the NOPD's
endorsement of me.
490
00:23:33,920 --> 00:23:36,821
And second, I think it's
beneath you, frankly,
491
00:23:36,823 --> 00:23:39,223
to seek to exploit
these recent deaths
492
00:23:39,225 --> 00:23:41,292
as a way of going
for my throat.
493
00:23:41,294 --> 00:23:44,295
Think it's a pretty
good tactic, actually.
494
00:23:44,297 --> 00:23:45,796
Dwayne.
495
00:23:45,798 --> 00:23:48,699
Uh, we happen to be
in mid-debate prep.
496
00:23:48,701 --> 00:23:50,067
Can this wait?
497
00:23:50,069 --> 00:23:51,202
Cannot.
498
00:23:51,204 --> 00:23:53,070
It cannot, all right.
499
00:23:53,072 --> 00:23:54,372
All right, um...
500
00:23:54,374 --> 00:23:56,507
Everybody, just take
a five-minute break.
501
00:23:56,509 --> 00:23:58,175
Chris, would you? Yeah.
Thanks.
502
00:24:02,315 --> 00:24:03,814
Roger Liu.
503
00:24:03,816 --> 00:24:05,049
Ring a bell?
504
00:24:05,051 --> 00:24:06,951
You accusing me of something?
505
00:24:06,953 --> 00:24:08,853
Giving you a chance
to come clean.
506
00:24:08,855 --> 00:24:11,389
Déjà vu all
over again.
507
00:24:11,391 --> 00:24:13,991
In one week, you make
three visits to his office.
508
00:24:13,993 --> 00:24:16,360
Same week that flakka goes big.
509
00:24:16,362 --> 00:24:20,965
And, surprise, Liu works for the
syndicate that's importing it.
510
00:24:20,967 --> 00:24:22,533
I know him as a businessman
511
00:24:22,535 --> 00:24:24,502
from whom I was hoping
to solicit campaign funds,
512
00:24:24,504 --> 00:24:25,936
and it didn't work out.
513
00:24:25,938 --> 00:24:27,605
No?
514
00:24:27,607 --> 00:24:30,041
I'll give you access
to everything.
515
00:24:30,043 --> 00:24:33,310
Full financial cavity search,
if that blows your skirt up.
516
00:24:33,312 --> 00:24:36,347
Uh, look, I'll even, uh, arrange
another meeting with him,
517
00:24:36,349 --> 00:24:38,149
and you and your
merry band of agents
518
00:24:38,151 --> 00:24:39,917
can tag along
and pick him up.
519
00:24:39,919 --> 00:24:41,318
He's in the wind.
520
00:24:43,222 --> 00:24:44,822
You don't have a line into him?
521
00:24:47,627 --> 00:24:50,461
Got a guy, Kendrick Lewis.
522
00:24:50,463 --> 00:24:52,530
Kendrick Lewis--
1-1-3s.
523
00:24:52,532 --> 00:24:53,898
Yeah, I know of him.
524
00:24:53,900 --> 00:24:56,801
We think Kendrick
can lead us to Liu,
525
00:24:56,803 --> 00:24:58,069
but he won't talk.
526
00:24:59,872 --> 00:25:01,505
And what if I could help?
527
00:25:03,009 --> 00:25:06,310
Kendrick's grandmother wants
into an assisted living facility
528
00:25:06,312 --> 00:25:08,079
in my district.
529
00:25:09,449 --> 00:25:11,415
Facility manager calls me up
for protection.
530
00:25:11,417 --> 00:25:13,884
Doesn't want anybody
with gang relations.
531
00:25:13,886 --> 00:25:15,653
He's afraid of retribution.
532
00:25:15,655 --> 00:25:17,088
Are you suggesting...?
533
00:25:17,090 --> 00:25:19,123
Well, maybe #
call him back,
534
00:25:19,125 --> 00:25:21,025
see if he can open
up another room.
535
00:25:21,027 --> 00:25:22,393
Convenient.
536
00:25:22,395 --> 00:25:24,995
You patrol the streets...
537
00:25:24,997 --> 00:25:27,198
I grease the wheels.
538
00:25:28,968 --> 00:25:30,668
Percy!
539
00:25:30,670 --> 00:25:32,636
Kendrick,
540
00:25:32,638 --> 00:25:34,839
your grandmother's moving
into the facility tonight.
541
00:25:36,409 --> 00:25:37,875
With
24-hour protection?
542
00:25:37,877 --> 00:25:40,077
Yes, that's the deal.
543
00:25:43,916 --> 00:25:46,584
Okay, fancy folks, now what?
544
00:25:46,586 --> 00:25:48,886
Now you get off my desk.
545
00:25:48,888 --> 00:25:50,955
So, again, no with the lap?
546
00:25:50,957 --> 00:25:52,790
Yeah.
You're not respectful,
547
00:25:52,792 --> 00:25:57,061
I look the other way, her
knee ends up in your lap.
548
00:25:59,532 --> 00:26:02,466
Well, look, I got
to be straight with y'all.
549
00:26:02,468 --> 00:26:04,535
Finding Liu ain't
easy, a'ight?
550
00:26:04,537 --> 00:26:05,936
There's a number
to a voice mail,
551
00:26:05,938 --> 00:26:07,338
I leave a message,
552
00:26:07,340 --> 00:26:09,673
he contacts you
when he's ready.
553
00:26:09,675 --> 00:26:11,542
Tell him you just got
out of custody.
554
00:26:11,544 --> 00:26:12,943
He'll want to talk.
555
00:26:12,945 --> 00:26:14,979
So I just walk out of here?
556
00:26:14,981 --> 00:26:16,580
For the moment.
557
00:26:16,582 --> 00:26:19,550
When Liu gets in touch,
558
00:26:19,552 --> 00:26:22,319
tell him you want to meet.
559
00:26:22,321 --> 00:26:25,789
The 1-1-3s have taken
a-a major hit.
560
00:26:25,791 --> 00:26:28,225
You want to keep dealing...
561
00:26:30,229 --> 00:26:32,997
...but you need more manpower.
562
00:26:32,999 --> 00:26:36,400
Then you make
an introduction to me.
563
00:26:36,402 --> 00:26:38,135
Oh, hell no.
564
00:26:38,137 --> 00:26:40,204
Now, look, I spent
my entire career undercover.
565
00:26:40,206 --> 00:26:42,072
Got an alias to back it up.
566
00:26:42,074 --> 00:26:46,243
Even got a trap house, which is
where I'll be from now on.
567
00:26:47,280 --> 00:26:49,446
I know what I'm doing.
568
00:26:49,448 --> 00:26:50,814
Tracking devices.
569
00:26:52,618 --> 00:26:53,951
Set the meet.
570
00:26:55,188 --> 00:26:56,921
Let us know when it's happening.
571
00:26:58,257 --> 00:27:00,090
We'll be there to arrest Liu.
572
00:27:13,439 --> 00:27:15,839
Saw the light last night.
573
00:27:15,841 --> 00:27:18,642
Did you sleep at all?
574
00:27:18,644 --> 00:27:20,010
Don't sleep.
575
00:27:20,012 --> 00:27:21,946
Since when?
576
00:27:23,282 --> 00:27:24,882
Since my sister died.
577
00:27:27,053 --> 00:27:29,720
These photos are bringing
everything back up.
578
00:27:29,722 --> 00:27:31,655
I keep thinking
579
00:27:31,657 --> 00:27:35,659
of the call I got
from my mother,
580
00:27:35,661 --> 00:27:38,429
telling me that Emily
had been killed.
581
00:27:38,431 --> 00:27:41,865
Before the call, I was
this-this Agent Afloat,
582
00:27:41,867 --> 00:27:43,667
starting this new career.
583
00:27:43,669 --> 00:27:45,369
Life couldn't have been better.
584
00:27:45,371 --> 00:27:48,639
After the call,
I live in this world
585
00:27:48,641 --> 00:27:51,842
where... I'll never see
my sister again.
586
00:27:53,646 --> 00:27:55,613
If that call had to come,
587
00:27:55,615 --> 00:27:59,650
if it could have come
a minute later,
588
00:27:59,652 --> 00:28:00,985
five minutes later even...
589
00:28:00,987 --> 00:28:02,386
Or never.
590
00:28:03,956 --> 00:28:07,524
Anything to delay having
to go from before to after.
591
00:28:08,928 --> 00:28:11,895
Well, that would keep me up too.
592
00:28:24,644 --> 00:28:27,244
Clara just died,
and you're getting high?
593
00:28:29,482 --> 00:28:31,782
Don't get all up
in my crap, Sonja.
594
00:28:31,784 --> 00:28:34,184
I'm trying
to save your life, Marion!
595
00:28:34,186 --> 00:28:35,919
Don't bother!
596
00:28:57,710 --> 00:28:59,143
Yo, what the hell?
597
00:29:00,246 --> 00:29:02,780
Yo, what's the deal, Kendrick?
598
00:29:02,782 --> 00:29:05,049
He's with Liu, he's cool.
599
00:29:05,051 --> 00:29:07,751
Ain't nothing cool about
surprising me in my own house.
600
00:29:07,753 --> 00:29:10,587
You want to do business
with Liu? Chill.
601
00:29:11,891 --> 00:29:14,091
Chillin'.
602
00:29:15,661 --> 00:29:17,895
So... meeting, when?
Now.
603
00:29:17,897 --> 00:29:19,229
Well, now is not a good time.
604
00:29:19,231 --> 00:29:20,397
Now's your only choice.
605
00:29:21,434 --> 00:29:22,800
Then now it is.
606
00:29:22,802 --> 00:29:24,201
Off we go.
607
00:29:24,203 --> 00:29:26,170
First, your gun, your phone.
608
00:29:27,206 --> 00:29:29,340
I could pat you down
if you want.
609
00:29:34,246 --> 00:29:36,347
Move.
610
00:29:47,460 --> 00:29:49,827
New blood.
611
00:29:49,829 --> 00:29:51,261
Welcome.
612
00:29:51,263 --> 00:29:53,564
I hope, uh, Vincent
didn't frighten you.
613
00:29:53,566 --> 00:29:54,898
I'm cool.
614
00:29:54,900 --> 00:29:57,434
I'm told you, uh,
may be of assistance.
615
00:29:57,436 --> 00:29:59,937
If moving product's
what you mean.
616
00:29:59,939 --> 00:30:01,805
She works the same areas
we've been distributing.
617
00:30:01,807 --> 00:30:03,507
Was I talking to you?
618
00:30:05,511 --> 00:30:07,444
Got tons of access.
619
00:30:07,446 --> 00:30:11,148
You got something to sell,
I got someone to buy.
620
00:30:11,150 --> 00:30:14,118
Sounds excellent.
621
00:30:14,120 --> 00:30:16,153
Ten pounds.
622
00:30:16,155 --> 00:30:17,688
Start with that.
623
00:30:17,690 --> 00:30:19,723
Now, how much is that
gonna cost me?
624
00:30:19,725 --> 00:30:23,627
Get the product on the streets,
we'll talk finances later.
625
00:30:25,631 --> 00:30:27,030
A'ight, then.
626
00:30:27,032 --> 00:30:28,332
Think this...
627
00:30:35,074 --> 00:30:37,574
Only so many mistakes
can be tolerated.
628
00:30:37,576 --> 00:30:40,010
In any business.
629
00:30:40,012 --> 00:30:41,245
Agreed.
630
00:30:41,247 --> 00:30:44,148
Vincent, the
garrote, please.
631
00:30:45,751 --> 00:30:49,653
Know the most important aspect
of any business relationship?
632
00:30:52,124 --> 00:30:54,324
Trust.
633
00:30:59,632 --> 00:31:01,365
Let's see if you deserve it.
634
00:31:14,010 --> 00:31:16,244
- You guys got anything?
- No, we ain't heard from Percy.
635
00:31:16,246 --> 00:31:18,713
No movement
on the tracking devices.
636
00:31:18,715 --> 00:31:20,114
We're three minutes out.
637
00:31:20,116 --> 00:31:22,049
Turning off Chef Menteur now.
638
00:31:25,054 --> 00:31:27,855
Look, I'm trying
to be your dealer, all right?
639
00:31:27,857 --> 00:31:29,791
Not your killer.
640
00:31:29,793 --> 00:31:31,159
One in the same.
641
00:31:31,161 --> 00:31:33,461
Then we have a problem.
642
00:31:34,798 --> 00:31:37,198
You know... I think we might.
643
00:31:39,102 --> 00:31:40,968
Short relationship we had.
644
00:31:41,538 --> 00:31:44,572
Hey, yo, calm... down.
645
00:31:44,574 --> 00:31:47,909
All right?
646
00:31:47,911 --> 00:31:50,411
I'll do it.
647
00:31:57,921 --> 00:32:00,688
Take a deep breath.
648
00:32:00,690 --> 00:32:02,290
Finish it already.
649
00:32:14,037 --> 00:32:16,170
Where'd they go?
650
00:32:16,172 --> 00:32:19,340
They're under the dock.
651
00:32:21,778 --> 00:32:25,213
NCIS. Hands in the air.
652
00:32:27,617 --> 00:32:29,917
Sonja? Sonja!
653
00:32:40,330 --> 00:32:43,798
All right. Ready?
Come on.
654
00:32:47,303 --> 00:32:49,604
Take your time
why don't you?
655
00:32:55,778 --> 00:32:57,778
Thank you.
656
00:32:59,315 --> 00:33:03,451
EMTs said he's
stabilized, gonna make it.
657
00:33:03,453 --> 00:33:05,820
Thank you.
658
00:33:05,822 --> 00:33:07,288
I owe you one.
659
00:33:07,290 --> 00:33:09,490
Just glad you're okay.
660
00:33:09,492 --> 00:33:13,461
Something gnawing at me.
What?
661
00:33:13,463 --> 00:33:16,197
So, when Liu gave me the drugs,
662
00:33:16,199 --> 00:33:18,900
I asked him
about money, payments.
663
00:33:18,902 --> 00:33:21,202
And Liu said--
and I quote--
664
00:33:21,204 --> 00:33:23,905
“We'll talk finances later.”
665
00:33:23,907 --> 00:33:28,242
Drug kingpin not interested
in making money?
666
00:33:28,244 --> 00:33:31,012
I feel like
we're missing a big piece.
667
00:33:31,014 --> 00:33:33,447
We'll go bac#
over Liu's finances.
668
00:33:33,449 --> 00:33:35,016
Already on it.
669
00:33:35,018 --> 00:33:39,153
Figured the newbie needed
a moment to drip dry.
670
00:33:39,155 --> 00:33:42,690
Liu was super flush.
Big payments, recent.
671
00:33:42,692 --> 00:33:45,826
Money that was sent all over
the globe to hide its origin.
672
00:33:45,828 --> 00:33:47,662
We found where it came from.
673
00:33:48,431 --> 00:33:52,366
$500,000 in a slush fund.
674
00:33:52,368 --> 00:33:55,236
Political slush fund.
675
00:33:55,238 --> 00:33:57,838
Political?
676
00:34:02,946 --> 00:34:07,381
No, no, no. Dwayne, Dwayne,
I do not have time for this.
677
00:34:07,383 --> 00:34:09,116
The debate's in an hour.
678
00:34:09,118 --> 00:34:10,985
That's a snazzy-lookin#
suit, Mr. Hamilton.
679
00:34:10,987 --> 00:34:12,453
All right, what is this?
680
00:34:12,455 --> 00:34:13,854
I'm told that
681
00:34:13,856 --> 00:34:16,357
you got your dealer,
you got your distributor.
682
00:34:16,359 --> 00:34:19,160
Need one more thing:
the financier.
683
00:34:19,162 --> 00:34:21,028
You kidding me?
684
00:34:21,030 --> 00:34:22,863
I thought we've been
through this.
685
00:34:22,865 --> 00:34:24,131
I've been nothing
but helpful.
686
00:34:24,133 --> 00:34:27,134
Yes, you have.
687
00:34:27,136 --> 00:34:29,003
Gonna owe me, Doug.
688
00:34:29,005 --> 00:34:30,438
Excuse me, fellas.
689
00:34:30,440 --> 00:34:32,974
Dwayne, hope you'll come
to the debate,
690
00:34:32,976 --> 00:34:35,476
cheer me on.
691
00:34:35,478 --> 00:34:37,678
There's not gonna
be a debate.
692
00:34:37,680 --> 00:34:39,447
Here's your button back.
693
00:34:39,449 --> 00:34:41,315
Hands behind your
back, Mr. Singh.
694
00:34:41,317 --> 00:34:44,919
You're under arrest.
695
00:34:44,921 --> 00:34:46,988
$500,000
696
00:34:46,990 --> 00:34:49,857
from your campaign
to Roger Liu.
697
00:34:49,859 --> 00:34:51,359
Traditionally,
during campaign season,
698
00:34:51,361 --> 00:34:53,160
the crooks pay off
the politicians,
699
00:34:53,162 --> 00:34:54,562
not the other way around.
700
00:34:54,564 --> 00:34:56,297
Looks like
you rewrote the playbook.
701
00:34:56,299 --> 00:34:57,631
Don't know
what you're suggesting.
702
00:34:57,633 --> 00:34:59,500
We are alleging
703
00:34:59,502 --> 00:35:03,270
you paid a drug dealer to swamp
Hamilton's district with flakka.
704
00:35:03,272 --> 00:35:05,439
Looks bad for Hamilton,
705
00:35:05,441 --> 00:35:07,508
gives a narrative
to your campaign.
706
00:35:07,510 --> 00:35:09,043
“Proud city. Clean city?”
707
00:35:09,045 --> 00:35:11,312
Maybe not so much.
708
00:35:11,314 --> 00:35:14,081
This is ridiculous.
709
00:35:14,083 --> 00:35:15,716
My guess?
710
00:35:15,718 --> 00:35:19,220
Hamilton's behind this,
got someone inside my staff.
711
00:35:19,222 --> 00:35:20,921
This is just politics.
712
00:35:20,923 --> 00:35:24,058
No. No, Mr. Singh, it is not.
713
00:35:24,060 --> 00:35:25,626
It is Isley Markland,
714
00:35:25,628 --> 00:35:28,262
Jennifer Livingston,
Brooks Gostin.
715
00:35:28,264 --> 00:35:31,799
US Navy Petty Officer
2nd Class Kelsey Weaver.
716
00:35:31,801 --> 00:35:35,302
People have weaknesses,
make mistakes.
717
00:35:35,304 --> 00:35:37,505
I can find compassion for them.
718
00:35:37,507 --> 00:35:40,307
But I got no compassion...
719
00:35:40,309 --> 00:35:44,445
for people who profit off
those weaknesses, who know...
720
00:35:44,447 --> 00:35:47,314
that one mistake means death.
721
00:35:51,054 --> 00:35:54,555
People... like you.
722
00:35:57,560 --> 00:35:59,393
Those are all the numbers.
723
00:35:59,395 --> 00:36:02,296
It's too short for
a phone number.
724
00:36:02,298 --> 00:36:04,899
It's not a map coordinate.
725
00:36:04,901 --> 00:36:07,001
Bar code, maybe a serial number?
726
00:36:07,003 --> 00:36:11,672
Maybe some sort of multiple of
the Euler-Mascheroni constant?
727
00:36:11,674 --> 00:36:14,008
I'm just thinking
outside the box.
728
00:36:15,378 --> 00:36:17,411
Wait.
729
00:36:17,413 --> 00:36:19,213
If there are nine numbers...
730
00:36:19,215 --> 00:36:21,148
that could work
as an IP address.
731
00:36:21,150 --> 00:36:23,684
Let me, uh, running a
permutation generator
732
00:36:23,686 --> 00:36:26,420
and attach it to a
search of Web sites.
733
00:36:28,357 --> 00:36:29,990
Okay, well,
there's one potential match.
734
00:36:29,992 --> 00:36:32,293
A petting zoo
735
00:36:32,295 --> 00:36:35,930
Also, a chiropractor, and...
736
00:36:38,000 --> 00:36:40,067
Unsolved crimes Web site.
737
00:36:40,069 --> 00:36:41,869
Yeah, this is a...
this is a forum
738
00:36:41,871 --> 00:36:43,337
for anonymous users
to post evidence.
739
00:36:43,339 --> 00:36:44,805
I've been on it before. It's...
740
00:36:44,807 --> 00:36:47,174
It's legit.
741
00:36:47,176 --> 00:36:50,177
Um... Merri.
742
00:36:52,448 --> 00:36:55,816
Click it.
743
00:36:55,993 --> 00:36:57,593
“It is our conclusion that
744
00:36:57,595 --> 00:37:00,062
“the death
of Emily Anne Brody, ruled
745
00:37:00,064 --> 00:37:03,699
an accident at the hands of a
drunk driver, was anything but”.
746
00:37:03,701 --> 00:37:05,467
“It's further
our conclusion
747
00:37:05,469 --> 00:37:08,270
“that Ms. Brody's death
should be considered
748
00:37:08,272 --> 00:37:11,040
an unsolved murder”.
749
00:37:16,314 --> 00:37:18,714
I'll, uh...
750
00:37:18,716 --> 00:37:21,350
I'll give you some space.
751
00:37:37,101 --> 00:37:39,001
See you next time.
Next time.
752
00:37:39,003 --> 00:37:40,736
You bet.
753
00:37:40,738 --> 00:37:42,538
Nice to see you, Agent Percy.
754
00:37:42,540 --> 00:37:44,873
Who was that?
755
00:37:44,875 --> 00:37:46,175
Agent out of Washington.
756
00:37:46,177 --> 00:37:47,776
Mm.
757
00:37:50,047 --> 00:37:52,414
Just sold my...
758
00:37:52,416 --> 00:37:55,217
unofficial first drink.
759
00:37:56,587 --> 00:37:58,687
Well, I was in the
office when you called,
760
00:37:58,689 --> 00:38:01,557
so I was there to receive this.
761
00:38:01,559 --> 00:38:03,258
Dropped off by
762
00:38:03,260 --> 00:38:04,693
you favorite councilman.
763
00:38:04,695 --> 00:38:06,195
Said you can wear it next year.
764
00:38:06,197 --> 00:38:08,797
My new best friend.
765
00:38:08,799 --> 00:38:12,568
So,
what did you need
my help with?
766
00:38:12,570 --> 00:38:14,937
I need your help understanding
767
00:38:14,939 --> 00:38:18,507
what's been going on
the last few days.
768
00:38:18,509 --> 00:38:20,409
You've been talking
to Merri and Chris.
769
00:38:20,411 --> 00:38:23,712
And watching myself.
770
00:38:23,714 --> 00:38:26,014
You were spooked
771
00:38:26,016 --> 00:38:28,417
the moment Loretta opened
those drawers at the morgue.
772
00:38:28,419 --> 00:38:31,019
You know, like I told Lasalle--
773
00:38:31,021 --> 00:38:34,123
it's an old case,
it's ancient history.
774
00:38:34,125 --> 00:38:36,358
I got to be honest.
775
00:38:36,360 --> 00:38:39,595
Don't believe
either of those things are true.
776
00:38:45,236 --> 00:38:47,069
There were three of us.
777
00:38:47,071 --> 00:38:50,005
We were best friends
since we were little.
778
00:38:51,075 --> 00:38:53,642
We were good kids, mostly.
779
00:38:54,645 --> 00:38:57,813
Then... high school.
780
00:38:57,815 --> 00:39:01,116
Boys... liquor...
781
00:39:01,118 --> 00:39:03,152
drugs.
782
00:39:05,055 --> 00:39:08,190
One day, we got a hold
of some coke.
783
00:39:08,192 --> 00:39:10,426
What we didn't know--
784
00:39:10,428 --> 00:39:13,762
the dealer cut it
with pesticides.
785
00:39:14,799 --> 00:39:18,600
So one of us ended up
in the hospital.
786
00:39:20,404 --> 00:39:22,471
The other one, the morgue.
787
00:39:22,473 --> 00:39:24,773
And the third?
788
00:39:26,944 --> 00:39:29,344
Lost touch.
789
00:39:29,346 --> 00:39:32,915
It's my experience...
790
00:39:32,917 --> 00:39:35,617
when you can't
shake something...
791
00:39:37,121 --> 00:39:39,388
...best to look straight at it.
792
00:39:57,675 --> 00:39:59,541
Say, little mama,
what's your pleasure, huh?
793
00:39:59,543 --> 00:40:00,976
What you like?
794
00:40:00,978 --> 00:40:02,444
Nothing you're selling.
795
00:40:02,446 --> 00:40:05,314
All right, well, then,
I suggest you run along.
796
00:40:05,316 --> 00:40:08,617
Man, I do what
I want when I want.
797
00:40:08,619 --> 00:40:13,589
Look, tell Marion
she should call Sonja sometime.
798
00:40:22,074 --> 00:40:28,574
== sync, corrected by
elderman ==
@elder_man
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57389