All language subtitles for Madam Secretary - S02 E02 - The Doability Doctrine (720p - AMZN Web-DL)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,302 --> 00:00:03,113 Previously on Madam Secretary... Elizabeth, you know 2 00:00:03,137 --> 00:00:04,405 Craig Sterling. Madam Secretary. 3 00:00:04,438 --> 00:00:07,441 ELIZABETH: Nakedly ambitious, 4 00:00:07,475 --> 00:00:09,677 self-serving, obstructionist. 5 00:00:09,710 --> 00:00:10,778 All suit and no substance. 6 00:00:10,811 --> 00:00:13,047 I can't believe Conrad would make that appointment 7 00:00:13,081 --> 00:00:14,248 without consulting with me. 8 00:00:14,282 --> 00:00:15,616 The president of the United States 9 00:00:15,649 --> 00:00:17,551 can do whatever the hell he wants. 10 00:00:17,585 --> 00:00:18,762 I'll be your main contact at DIA. 11 00:00:18,786 --> 00:00:21,389 We have an eye on one of your students. 12 00:00:21,422 --> 00:00:23,133 He's training to serve under General Doroshevich, 13 00:00:23,157 --> 00:00:25,069 one of the highest-ranking members of the Russian military 14 00:00:25,093 --> 00:00:26,570 and a close advisor to President Ostrov. 15 00:00:26,594 --> 00:00:27,661 HENRY: Dmitri Petrov. 16 00:00:27,695 --> 00:00:29,130 JANE: I want you to bring him in. 17 00:00:29,163 --> 00:00:30,407 You mean recruit him. And be his handler. 18 00:00:30,431 --> 00:00:32,833 What? No. Wait. No. Henry, we need this. 19 00:00:32,866 --> 00:00:36,137 Russian continues to be our next real nuclear threat. 20 00:00:43,811 --> 00:00:47,415 All right, after we're done with the junction boxes, 21 00:00:47,448 --> 00:00:49,688 we can go ahead and start installing the conduit supports 22 00:00:49,717 --> 00:00:50,718 tomorrow, okay? 23 00:00:50,751 --> 00:00:52,253 Yes, sir. All right. 24 00:00:52,286 --> 00:00:54,288 Good night, Farid. Thank you. So long. 25 00:01:11,405 --> 00:01:14,142 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. No, no, no, no! No, no, no! 26 00:01:14,175 --> 00:01:16,177 (groaning) 27 00:01:18,246 --> 00:01:20,248 (yelling) 28 00:01:21,782 --> 00:01:24,752 Gone M.I.A. Where in the world 29 00:01:24,785 --> 00:01:27,688 is Russian President Pavel Ostrov? 30 00:01:27,721 --> 00:01:29,723 The mercurial leader has not been seen 31 00:01:29,757 --> 00:01:33,227 in public for a week now, leading to speculation 32 00:01:33,261 --> 00:01:36,797 of a secret tummy tuck, to a rendezvous in Gustat 33 00:01:36,830 --> 00:01:40,368 for the birth of his love child, to a bloody coup... 34 00:01:40,401 --> 00:01:42,570 I'm going with tummy tuck. 35 00:01:42,603 --> 00:01:43,571 Vanity. That's always a good option. 36 00:01:43,604 --> 00:01:45,773 Didn't you go hunting with him, Dad? Yeah. 37 00:01:45,806 --> 00:01:47,275 Maybe a Siberian tiger got him. Yeah. 38 00:01:47,308 --> 00:01:49,543 Or maybe the Russian Air Force One went missing. 39 00:01:50,911 --> 00:01:52,813 Too soon? 40 00:01:52,846 --> 00:01:53,647 Let's give it a year. 41 00:01:53,681 --> 00:01:55,816 So what do you think about Ostrov, Mom? 42 00:01:55,849 --> 00:01:56,817 Something salacious? 43 00:01:56,850 --> 00:01:58,786 I think that 44 00:01:58,819 --> 00:02:01,722 dictators do whatever the hell they want... 45 00:02:01,755 --> 00:02:03,624 and like it when the world worries. 46 00:02:03,657 --> 00:02:04,792 Well, I'm sure your buddy, 47 00:02:04,825 --> 00:02:06,170 the Russian foreign minister guy, knows. 48 00:02:06,194 --> 00:02:07,328 STEVIE: Maybe Mom knows 49 00:02:07,361 --> 00:02:08,629 and she can't tell us. 50 00:02:08,662 --> 00:02:10,731 Ooh, you really think she's that good a liar? 51 00:02:10,764 --> 00:02:12,200 She lies for a living. 52 00:02:12,233 --> 00:02:13,667 Oh... not true. 53 00:02:13,701 --> 00:02:14,944 I'm starting to feel a little attacked. 54 00:02:14,968 --> 00:02:17,738 Then it's a good thing we have a peer mediator in the family. 55 00:02:17,771 --> 00:02:19,473 Talking stick, anyone? 56 00:02:19,507 --> 00:02:23,344 Same one I've used to settle many a disagreement at school. 57 00:02:23,377 --> 00:02:26,146 Okay. You're a loser. 58 00:02:26,780 --> 00:02:28,216 Hey, it works. 59 00:02:28,249 --> 00:02:29,759 Yeah, it does, just not on the brain-dead. 60 00:02:29,783 --> 00:02:31,752 Okay, you guys, go to school, please. Get out. 61 00:02:31,785 --> 00:02:33,654 You're so lucky I'm still driving you. 62 00:02:33,687 --> 00:02:34,822 Bye. Love you. Please don't. 63 00:02:34,855 --> 00:02:36,557 Bye. I love you, too. Bye. Bye. 64 00:02:36,590 --> 00:02:38,959 See you. Um, 65 00:02:38,992 --> 00:02:41,395 actually, Stevie, you want to hang back for a second? 66 00:02:41,429 --> 00:02:43,297 Yeah. Oh. Um... 67 00:02:43,331 --> 00:02:45,466 I'm sorry that I said that you lie for a living. 68 00:02:45,499 --> 00:02:46,634 It's not that. 69 00:02:46,667 --> 00:02:48,736 Just, will you take a look at this? 70 00:02:48,769 --> 00:02:50,671 Yeah. What is it? 71 00:02:50,704 --> 00:02:52,706 It's a lab report. 72 00:02:52,740 --> 00:02:56,277 Um, we had the powder in the bag you gave me tested. 73 00:02:56,310 --> 00:02:57,811 It came back positive for heroin. 74 00:02:57,845 --> 00:02:59,480 Yeah, well, I told you that Harrison 75 00:02:59,513 --> 00:03:00,848 said it was an old stash. 76 00:03:00,881 --> 00:03:02,550 Yeah, we just wanted to make sure. 77 00:03:02,583 --> 00:03:03,927 There's also... (clears his throat) 78 00:03:03,951 --> 00:03:05,953 There's also this. 79 00:03:09,623 --> 00:03:11,759 A toxicology report. 80 00:03:11,792 --> 00:03:13,761 Follicle analysis. 81 00:03:13,794 --> 00:03:15,829 We had the hair from your brush tested. 82 00:03:20,634 --> 00:03:22,603 You thought I was doing heroin? 83 00:03:22,636 --> 00:03:23,980 Honestly, we didn't know what to think, 84 00:03:24,004 --> 00:03:25,539 but can you really blame us? 85 00:03:25,573 --> 00:03:26,583 It came back clean, you know. 86 00:03:26,607 --> 00:03:27,851 Although, you are a little calcium deficient. 87 00:03:27,875 --> 00:03:30,778 You might want to think about switching back to regular milk. 88 00:03:30,811 --> 00:03:32,413 That's not... I'm just saying... 89 00:03:32,446 --> 00:03:34,315 This is such a violation of my trust. 90 00:03:34,348 --> 00:03:36,016 Well, you violated our trust. 91 00:03:36,049 --> 00:03:37,985 You-you lied to us about dating Harrison. 92 00:03:38,018 --> 00:03:40,488 (laughing): Okay. 93 00:03:40,521 --> 00:03:42,756 I can date anyone that I want. 94 00:03:42,790 --> 00:03:44,758 Well, but, um, he's not anyone. 95 00:03:44,792 --> 00:03:46,894 He's my boss's son. 96 00:03:46,927 --> 00:03:48,596 Okay, okay. Is that all? No. 97 00:03:48,629 --> 00:03:49,873 Actually, now that we know the heroin 98 00:03:49,897 --> 00:03:51,899 is real, someone's got to tell his parents. 99 00:03:51,932 --> 00:03:53,734 Whoa, whoa, whoa. What? What? 100 00:03:53,767 --> 00:03:55,303 If Harrison is using, do you really 101 00:03:55,336 --> 00:03:56,637 want it on your conscience 102 00:03:56,670 --> 00:03:57,781 that you didn't notify them? 103 00:03:57,805 --> 00:04:00,040 And-and if, God forbid, he winds up OD'ing again... 104 00:04:00,073 --> 00:04:01,575 We think it would be best 105 00:04:01,609 --> 00:04:03,811 if you let him come clean with his parents first. 106 00:04:03,844 --> 00:04:06,013 Short of that, we'll go to them this afternoon. 107 00:04:09,049 --> 00:04:12,052 Fine. 108 00:04:12,085 --> 00:04:13,821 I'll tell him. 109 00:04:18,626 --> 00:04:20,637 JAY: And this is security camera footage of the grab. 110 00:04:20,661 --> 00:04:21,895 That's Tom Garrity. 111 00:04:21,929 --> 00:04:23,931 ELIZABETH: What about his security detail? 112 00:04:23,964 --> 00:04:26,300 Two APPF guards outside the building 113 00:04:26,334 --> 00:04:27,701 on the perimeter of the site? 114 00:04:27,735 --> 00:04:29,703 The kidnappers took Garrity out the opposite side. 115 00:04:29,737 --> 00:04:30,638 DAISY: We're monitoring Taliban, 116 00:04:30,671 --> 00:04:33,774 ISIS and all the usual radical Web sites. 117 00:04:33,807 --> 00:04:35,752 Pretty audacious, grabbing a state department employee 118 00:04:35,776 --> 00:04:36,920 right in the middle of Kabul. 119 00:04:36,944 --> 00:04:38,446 Let's put our embassy there 120 00:04:38,479 --> 00:04:41,615 and all diplomatic outposts in country on high alert. 121 00:04:41,649 --> 00:04:42,816 Quietly. 122 00:04:42,850 --> 00:04:44,618 And if anyone asks why? 123 00:04:44,652 --> 00:04:45,995 Just say it's a drill or something. 124 00:04:46,019 --> 00:04:48,622 We want to keep our options open until we know more. 125 00:04:48,656 --> 00:04:50,458 Thank you, everybody. 126 00:04:50,491 --> 00:04:52,760 Ma'am, you have the merchant marine event this afternoon. 127 00:04:52,793 --> 00:04:54,061 You wanted me to remind you 128 00:04:54,094 --> 00:04:55,929 that Secretary Albright will be there. 129 00:04:55,963 --> 00:04:57,097 Right. I, um... 130 00:04:57,130 --> 00:04:59,633 I want to wear that pin that she gave me. 131 00:04:59,667 --> 00:05:01,068 Yes, ma'am. 132 00:05:01,101 --> 00:05:04,505 You'll be laying a wreath with Russian Ambassador Zinchenko 133 00:05:04,538 --> 00:05:07,975 honoring U.S.-Russian cooperation during World War II. 134 00:05:08,008 --> 00:05:10,978 Oh, maybe the ambassador knows where his fearless leader is. 135 00:05:11,011 --> 00:05:13,914 Oh, well, uh, short of that, 136 00:05:13,947 --> 00:05:17,351 the White House would like a revised write-up of our 137 00:05:17,385 --> 00:05:19,052 post-Ostrov Russia plan. (laughs) 138 00:05:19,086 --> 00:05:20,988 (groans) 139 00:05:21,021 --> 00:05:24,091 And, uh, you're here to complain about that assignment, Jay? 140 00:05:24,124 --> 00:05:26,560 They want a joint report with DOD. 141 00:05:26,594 --> 00:05:29,029 Defense is gonna advocate taking the opportunity 142 00:05:29,062 --> 00:05:31,899 to roll back Russian aggression with some aggression of our own. 143 00:05:31,932 --> 00:05:33,000 Exactly. 144 00:05:33,033 --> 00:05:35,636 Provoking the second biggest nuclear power on Earth 145 00:05:35,669 --> 00:05:37,070 as it descends into chaos. 146 00:05:37,104 --> 00:05:38,839 What could possibly go wrong? 147 00:05:38,872 --> 00:05:40,774 I may not be the right guy to represent 148 00:05:40,808 --> 00:05:41,875 the department, ma'am. 149 00:05:41,909 --> 00:05:43,753 I'm not agreeing to anything moronically provocative. 150 00:05:43,777 --> 00:05:46,013 Sounds like a good policy. 151 00:05:46,046 --> 00:05:49,049 I want to see my kid grow up. 152 00:05:49,082 --> 00:05:51,084 Me, too. 153 00:05:52,653 --> 00:05:54,655 I think you're the guy for the job. 154 00:05:56,790 --> 00:05:58,759 Okay, then. 155 00:05:58,792 --> 00:06:00,761 Thank you. 156 00:06:00,794 --> 00:06:02,396 Madam Secretary. 157 00:06:09,703 --> 00:06:11,939 (knocking) HENRY: Yeah. 158 00:06:13,507 --> 00:06:15,676 Dmitri. Come on in. 159 00:06:15,709 --> 00:06:17,478 What can I do for you? 160 00:06:19,079 --> 00:06:21,915 I am on my way to the commandant's office. 161 00:06:21,949 --> 00:06:24,452 I must withdraw from the War College. 162 00:06:25,486 --> 00:06:26,854 I'm sorry to hear that. 163 00:06:26,887 --> 00:06:28,789 Well, do you mind if I ask why? 164 00:06:28,822 --> 00:06:30,157 (sighs) 165 00:06:30,190 --> 00:06:34,895 My sister Talia... Uh, she is ill. Cancer. 166 00:06:34,928 --> 00:06:35,963 Oh, no. 167 00:06:35,996 --> 00:06:38,065 Our parents are gone, so... 168 00:06:38,098 --> 00:06:40,701 I must make sure she is cared for. 169 00:06:40,734 --> 00:06:42,503 Of course, of course. 170 00:06:42,536 --> 00:06:43,971 Well, I-I want you to know 171 00:06:44,004 --> 00:06:46,774 that I greatly appreciate your perspective in class. 172 00:06:46,807 --> 00:06:48,642 I just finished reading your 173 00:06:48,676 --> 00:06:50,844 religious conflicts with military duty paper, 174 00:06:50,878 --> 00:06:55,883 and it is... a smart, original take on a very 175 00:06:55,916 --> 00:06:57,685 complex subject. 176 00:06:57,718 --> 00:06:59,987 You'll-you'll be missed. You really will, by everyone. 177 00:07:00,020 --> 00:07:02,956 My best wishes for you and your sister. 178 00:07:02,990 --> 00:07:06,059 Thank you. Thank you. 179 00:07:10,898 --> 00:07:13,867 (door opens, closes) 180 00:07:13,901 --> 00:07:15,669 Tom Garrity's wife Emma got worried 181 00:07:15,703 --> 00:07:17,771 when he didn't call the kids this morning. 182 00:07:17,805 --> 00:07:19,607 She contacted the embassy in Kabul, 183 00:07:19,640 --> 00:07:23,076 and the deputy chief of mission kicked her over to us. 184 00:07:23,110 --> 00:07:24,512 Tell her the truth. Right. 185 00:07:24,545 --> 00:07:26,814 But ask for her discretion. Of course. 186 00:07:26,847 --> 00:07:28,048 For her husband's sake. Yeah. 187 00:07:28,081 --> 00:07:29,517 Madam Secretary. 188 00:07:31,184 --> 00:07:32,653 We just received a video 189 00:07:32,686 --> 00:07:34,263 of the kidnappers' demands via encrypted e-mail. 190 00:07:34,287 --> 00:07:37,190 Why didn't they just post it on a Web site 191 00:07:37,224 --> 00:07:39,993 like every other self-respecting kidnapper? Watch. 192 00:07:40,027 --> 00:07:41,995 My name is Tom Garrity. 193 00:07:42,029 --> 00:07:45,032 I'm an American State Department foreign service officer 194 00:07:45,065 --> 00:07:47,100 stationed in Kabul. 195 00:07:47,134 --> 00:07:49,970 U.S. government has gravely wronged my captors, 196 00:07:50,003 --> 00:07:53,106 and I will be killed if you don't make it right. 197 00:07:53,140 --> 00:07:54,174 We demand to talk 198 00:07:54,207 --> 00:07:57,010 to Secretary of State Elizabeth McCord directly 199 00:07:57,044 --> 00:07:59,279 by midnight in Kabul tonight. 200 00:07:59,312 --> 00:08:03,183 Do as we say, or he dies. 201 00:08:03,216 --> 00:08:05,886 That's four hours from now. 202 00:08:05,919 --> 00:08:10,190 Why aren't they asking for money or a prisoner exchange? 203 00:08:11,124 --> 00:08:13,927 Why the hell do they want to talk to me? 204 00:08:15,228 --> 00:08:18,666 JANE: Dmitri's story checks out. 205 00:08:18,699 --> 00:08:20,634 His sister Talia was admitted 206 00:08:20,668 --> 00:08:23,036 to Muromskaya Hospital with advanced fibrosarcoma 207 00:08:23,070 --> 00:08:24,304 of the bone. 208 00:08:24,337 --> 00:08:25,639 Thank you. You're welcome. 209 00:08:25,673 --> 00:08:27,207 It's bad luck. 210 00:08:27,240 --> 00:08:30,077 For who? For us, or for Dmitri's sister? 211 00:08:30,110 --> 00:08:31,545 Both. 212 00:08:33,013 --> 00:08:36,249 So I assume you'll want to focus on Ivan Kolashkov again? 213 00:08:36,283 --> 00:08:39,019 Yes. I still have reservations. 214 00:08:39,052 --> 00:08:40,287 Of course you do. 215 00:08:40,320 --> 00:08:42,022 Let me rephrase. 216 00:08:42,055 --> 00:08:44,091 I won't do it. 217 00:08:44,124 --> 00:08:46,259 You threaten to expose he's gay to his superiors, 218 00:08:46,293 --> 00:08:47,661 who knows what he'll do? 219 00:08:47,695 --> 00:08:49,196 It's just too volatile. 220 00:08:49,229 --> 00:08:50,564 The DNI needs a Russian asset 221 00:08:50,598 --> 00:08:51,808 with access to General Doroshevich. 222 00:08:51,832 --> 00:08:53,100 It's a top priority now, 223 00:08:53,133 --> 00:08:55,235 especially with all this Ostrov business. 224 00:08:55,268 --> 00:08:58,572 Ivan and Dmitri are both in his chain of command. 225 00:09:00,107 --> 00:09:03,276 Maybe there's still a way to make it work with Dmitri. 226 00:09:03,310 --> 00:09:05,713 LUCY: The president's expecting you, 227 00:09:05,746 --> 00:09:07,615 Madam Secretary. Please go right in. 228 00:09:07,648 --> 00:09:08,982 Thanks, Lucy. Bess. 229 00:09:09,016 --> 00:09:10,350 Hi. We meeting somewhere else? 230 00:09:10,383 --> 00:09:12,686 No, we have a cyber security briefing. 231 00:09:12,720 --> 00:09:13,921 How's it going with that? 232 00:09:13,954 --> 00:09:16,223 They're still tearing my plane apart. We should go, sir. 233 00:09:16,256 --> 00:09:17,190 Yeah. Um, I'll walk with you. 234 00:09:17,224 --> 00:09:19,159 Uh, not necessary. Craig will fill you in. 235 00:09:19,192 --> 00:09:20,594 Uh, use my office. 236 00:09:21,862 --> 00:09:24,131 ELIZABETH: Where are we, Admiral? 237 00:09:24,164 --> 00:09:27,000 Ma'am, so far, the investigation has revealed 238 00:09:27,034 --> 00:09:29,903 that Garrity was taken in a secure zone, 239 00:09:29,937 --> 00:09:33,674 requiring a key card swipe to enter. 240 00:09:33,707 --> 00:09:35,108 So they stole them? 241 00:09:35,142 --> 00:09:37,611 Yes, the key cards belong to three Afghans 242 00:09:37,645 --> 00:09:39,613 who are contracting for the U.S. 243 00:09:39,647 --> 00:09:41,381 Are they dead? 244 00:09:41,414 --> 00:09:43,316 They and their families are M.I.A. 245 00:09:43,350 --> 00:09:46,720 Bodies were likely dumped outside the city. 246 00:09:46,754 --> 00:09:50,357 It's an awful lot of work to grab one low-value American. 247 00:09:50,390 --> 00:09:52,159 What are we missing? 248 00:09:54,394 --> 00:09:56,864 Well... 249 00:09:56,897 --> 00:09:59,800 I guess they'll have to tell us themselves. 250 00:09:59,833 --> 00:10:01,268 Absolutely not. (clears his throat) 251 00:10:02,435 --> 00:10:03,937 Excuse me? 252 00:10:03,971 --> 00:10:05,706 We don't negotiate with terrorists. 253 00:10:05,739 --> 00:10:07,207 Talking isn't negotiating. 254 00:10:07,240 --> 00:10:09,118 Well, I've already advised the president on this, 255 00:10:09,142 --> 00:10:11,679 and he agreed. We're not giving in to their demand. 256 00:10:11,712 --> 00:10:12,722 Did you advice the president 257 00:10:12,746 --> 00:10:14,682 we might gain valuable intel by engaging them? 258 00:10:14,715 --> 00:10:15,816 I understand 259 00:10:15,849 --> 00:10:18,351 your sympathies, given that Garrity is one of yours... 260 00:10:18,385 --> 00:10:21,021 Garrity is an American citizen. 261 00:10:21,054 --> 00:10:23,991 I don't need your understanding. 262 00:10:24,024 --> 00:10:25,759 Ever. 263 00:10:28,061 --> 00:10:29,663 Please keep me informed, Ellen. 264 00:10:29,697 --> 00:10:32,700 Yes, ma'am. 265 00:10:51,118 --> 00:10:52,686 NADINE: Madam Secretary. 266 00:10:52,720 --> 00:10:54,254 How'd it go with Garrity's wife? 267 00:10:54,287 --> 00:10:56,356 Uh, she's devastated, but she gets it. 268 00:10:56,389 --> 00:10:59,259 There's been a change to the merchant marines ceremony 269 00:10:59,292 --> 00:11:01,061 this afternoon. 270 00:11:01,094 --> 00:11:03,330 Foreign Minister Gorev will now be attending. 271 00:11:03,363 --> 00:11:04,798 Since when? 272 00:11:04,832 --> 00:11:07,400 We were just informed he's on a plane from Moscow. 273 00:11:07,434 --> 00:11:10,403 Does he have any other business in town? 274 00:11:10,437 --> 00:11:12,105 Nothing official. 275 00:11:12,139 --> 00:11:14,341 It's hard to believe there's anything wrong with Ostrov 276 00:11:14,374 --> 00:11:16,343 if Gorev's leaving Russia, but then again, 277 00:11:16,376 --> 00:11:18,812 it has been a very strange day. 278 00:11:18,846 --> 00:11:21,081 Let's see if I can get some time alone with him. 279 00:11:21,114 --> 00:11:22,315 Yes, ma'am. 280 00:11:24,752 --> 00:11:26,053 (over phone): Hey, it's Stevie. 281 00:11:26,086 --> 00:11:27,821 You can leave a message, but you really 282 00:11:27,855 --> 00:11:28,789 should be texting me. (beep) 283 00:11:28,822 --> 00:11:31,759 Hey, sweetie. Um, I already tried texting. 284 00:11:31,792 --> 00:11:33,794 I stopped by Georgetown to take you to lunch, 285 00:11:33,827 --> 00:11:35,929 but you weren't in your econ class. 286 00:11:35,963 --> 00:11:38,198 Look, I'm sorry things got heated this morning. 287 00:11:38,231 --> 00:11:41,168 Would you please give me a call? I love you. Bye. 288 00:11:43,804 --> 00:11:47,240 (indistinct sportscast playing on TV) 289 00:11:47,274 --> 00:11:49,476 (people cheering) 290 00:11:53,380 --> 00:11:54,281 Professor. 291 00:11:54,314 --> 00:11:56,149 You got a minute? 292 00:11:56,183 --> 00:11:58,485 Uh, of course, yeah. My flight isn't until tomorrow. 293 00:11:58,518 --> 00:12:00,053 Oh, good. 294 00:12:03,323 --> 00:12:05,192 I want to talk about your sister. 295 00:12:05,225 --> 00:12:06,393 Okay. 296 00:12:09,096 --> 00:12:12,833 What if there was something we could do to help her? 297 00:12:12,866 --> 00:12:14,768 But-but she's already in hospital. 298 00:12:14,802 --> 00:12:16,804 No. I-I mean a cure. 299 00:12:20,140 --> 00:12:23,376 There's a drug trial happening right now in Stockholm. 300 00:12:23,410 --> 00:12:25,545 It's showing very promising results 301 00:12:25,578 --> 00:12:28,081 in young fibrosarcoma patients like your sister. 302 00:12:30,117 --> 00:12:33,787 I didn't tell you she has fibrosarcoma. What is this? 303 00:12:35,956 --> 00:12:39,192 My government can get Talia a spot in the trial 304 00:12:39,226 --> 00:12:41,294 if you're willing to work with us. 305 00:12:42,329 --> 00:12:45,332 Work... Do you understand what I'm saying? 306 00:12:45,365 --> 00:12:48,401 Oh, my God. 307 00:12:48,435 --> 00:12:52,205 Oh, my God, you-you are asking me to be a spy. 308 00:12:52,239 --> 00:12:54,407 Look at me. I'm offering you a chance 309 00:12:54,441 --> 00:12:56,409 to save your sister's life. 310 00:12:56,443 --> 00:12:59,222 No, they will kill me, okay? They'll never know you had anything to do with it. 311 00:12:59,246 --> 00:13:01,324 How do you know my comrades are not listening to us now? Because we're careful, 312 00:13:01,348 --> 00:13:03,183 that's why. They had the room swept for bugs 313 00:13:03,216 --> 00:13:04,427 while you were at lunch. Whoa, whoa, stop. 314 00:13:04,451 --> 00:13:05,628 We're very good at protecting... S-Stop. 315 00:13:05,652 --> 00:13:08,822 This-this is why you give me good grades, praise my work. 316 00:13:08,856 --> 00:13:10,991 No. I chose you because of your work. 317 00:13:11,024 --> 00:13:13,560 You want a functional democracy in Russia 318 00:13:13,593 --> 00:13:15,295 more than any officer in the Russian army. 319 00:13:15,328 --> 00:13:18,465 This is how we get there. 320 00:13:18,498 --> 00:13:20,467 By betraying my country. 321 00:13:20,500 --> 00:13:23,904 The architect of the Soviet Union, 322 00:13:23,937 --> 00:13:25,305 Vladimir Lenin himself, 323 00:13:25,338 --> 00:13:28,208 said, "Sometimes history needs a push." 324 00:13:28,241 --> 00:13:29,352 Your country's current aggression will only 325 00:13:29,376 --> 00:13:32,980 lead to a further crippled economy and endless wars. 326 00:13:33,013 --> 00:13:34,457 You know that. But if you work with us, 327 00:13:34,481 --> 00:13:36,483 we can give Russia the push it needs 328 00:13:36,516 --> 00:13:38,385 to ensure a better future. 329 00:13:39,987 --> 00:13:42,055 No. 330 00:13:42,089 --> 00:13:44,224 No, you misjudge me. 331 00:13:44,257 --> 00:13:46,226 I would never do this. 332 00:13:46,259 --> 00:13:47,427 What about your sister? 333 00:13:47,460 --> 00:13:48,929 She is patriot. 334 00:13:48,962 --> 00:13:50,931 She loves Mother Russia. 335 00:13:53,633 --> 00:13:55,835 You cannot use her like some pawn. 336 00:13:59,539 --> 00:14:02,375 We have a couple minutes, ma'am. 337 00:14:02,409 --> 00:14:04,044 Thank you. 338 00:14:05,645 --> 00:14:07,347 Minister Gorev. 339 00:14:07,380 --> 00:14:08,916 Secretary McCord. Welcome. 340 00:14:08,949 --> 00:14:11,451 I didn't know that you were coming. 341 00:14:11,484 --> 00:14:14,187 I was very surprised... Pleasantly. 342 00:14:14,221 --> 00:14:15,932 Thank you. I wanted to join you in commemorating 343 00:14:15,956 --> 00:14:18,458 our historic alliance against fascism. 344 00:14:18,491 --> 00:14:20,593 And it's a chance to see my beautiful daughter, Olga. 345 00:14:20,627 --> 00:14:22,062 Papa. 346 00:14:22,095 --> 00:14:24,031 Olga, it's very nice to meet you. 347 00:14:24,064 --> 00:14:26,166 I understand that you recently started 348 00:14:26,199 --> 00:14:28,301 at Harvard Business School? 349 00:14:28,335 --> 00:14:30,537 Indeed. You talk about me at work. 350 00:14:30,570 --> 00:14:32,572 Talking about our families is a good ice-breaker. 351 00:14:32,605 --> 00:14:34,574 Yes, it's often 352 00:14:34,607 --> 00:14:37,444 the only pleasant things we have to say to each other. 353 00:14:37,477 --> 00:14:39,512 Really? 354 00:14:40,713 --> 00:14:43,150 (playing somber melody) 355 00:14:58,398 --> 00:15:01,034 So, you want to tell me 356 00:15:01,068 --> 00:15:04,404 if we should be worried about President Ostrov? 357 00:15:04,437 --> 00:15:07,174 Will you believe me if I say no? 358 00:15:07,207 --> 00:15:11,544 Well, I'd like to think that we've built up some trust. 359 00:15:11,578 --> 00:15:14,281 As do I. 360 00:15:14,314 --> 00:15:17,584 I heard about your foreign service officer in Afghanistan. 361 00:15:17,617 --> 00:15:20,487 Really? 362 00:15:20,520 --> 00:15:22,655 Terrible business. 363 00:15:22,689 --> 00:15:25,392 GRU may have some information. 364 00:15:28,695 --> 00:15:30,663 Huh. 365 00:15:30,697 --> 00:15:32,699 Well... 366 00:15:34,567 --> 00:15:36,669 wonder what it will cost me. 367 00:15:36,703 --> 00:15:38,671 Mm. 368 00:15:41,574 --> 00:15:43,576 (band continues playing) 369 00:15:45,412 --> 00:15:46,479 Mm... 370 00:15:48,548 --> 00:15:50,517 Excuse me, Madam Secretary. 371 00:15:50,550 --> 00:15:52,685 Madam Secretary. 372 00:15:52,719 --> 00:15:54,054 Do you have a minute? 373 00:15:54,087 --> 00:15:55,755 Yes, of course. May I? 374 00:15:55,788 --> 00:15:57,590 Yes, ma'am. Great. Okay. 375 00:15:57,624 --> 00:16:00,093 ELIZABETH: Conrad's all about his new golden boy, 376 00:16:00,127 --> 00:16:02,395 and I'm stuck playing second fiddle. 377 00:16:02,429 --> 00:16:06,366 More like they took my fiddle and gave it to Craig Sterling. 378 00:16:06,399 --> 00:16:08,368 So are you telling me 379 00:16:08,401 --> 00:16:10,737 that the president has given you 380 00:16:10,770 --> 00:16:12,972 the Heisman? 381 00:16:14,074 --> 00:16:15,542 Yes. Yes. 382 00:16:15,575 --> 00:16:17,610 Which is pretty galling, considering 383 00:16:17,644 --> 00:16:21,214 that I-I didn't even want the stupid job in the first place. 384 00:16:21,248 --> 00:16:23,050 No offense. 385 00:16:23,083 --> 00:16:24,584 It's a tough job, there's no question. 386 00:16:24,617 --> 00:16:27,154 But I loved it, and I suspect 387 00:16:27,187 --> 00:16:28,555 that you do, too. 388 00:16:28,588 --> 00:16:30,523 Well, admittedly, it has grown on me. 389 00:16:30,557 --> 00:16:32,525 But now that I feel like I've been relegated 390 00:16:32,559 --> 00:16:35,262 to the outer sanctum, I... 391 00:16:35,295 --> 00:16:37,330 How do I get back in? 392 00:16:37,364 --> 00:16:39,332 You do know about my Doability Doctrine? 393 00:16:39,366 --> 00:16:41,334 I do. "Where our interests are clear", 394 00:16:41,368 --> 00:16:43,270 "our values are at stake 395 00:16:43,303 --> 00:16:44,671 "and we can make a difference, 396 00:16:44,704 --> 00:16:46,539 we must act and we must lead." 397 00:16:46,573 --> 00:16:47,540 Right. And that 398 00:16:47,574 --> 00:16:50,110 doesn't apply just to international politics. 399 00:16:50,143 --> 00:16:52,545 It applies to office politics, too. 400 00:16:52,579 --> 00:16:56,416 Look, there's plenty of room in the world for mediocre men. 401 00:16:56,449 --> 00:16:59,586 There is no room for mediocre women. 402 00:16:59,619 --> 00:17:01,788 And so you have to lead. 403 00:17:01,821 --> 00:17:04,424 That's a little difficult 404 00:17:04,457 --> 00:17:06,459 now that the president has... 405 00:17:06,493 --> 00:17:09,662 obviously made up his mind and gone along with Sterling. 406 00:17:09,696 --> 00:17:11,164 If you're gonna go down, 407 00:17:11,198 --> 00:17:12,699 then you've got to fight. Hard. 408 00:17:12,732 --> 00:17:15,568 And you got to hit him where it hurts. 409 00:17:15,602 --> 00:17:16,769 Oh, my God. 410 00:17:16,803 --> 00:17:19,806 I hope I never get on your bad side. 411 00:17:19,839 --> 00:17:22,209 So, listen, let me call Condi 412 00:17:22,242 --> 00:17:24,511 and let's grab lunch. Okay. 413 00:17:24,544 --> 00:17:26,546 Alexis, let's go. 414 00:17:30,783 --> 00:17:32,785 Harrison. 415 00:17:32,819 --> 00:17:35,455 Dr. McCord. Uh, I was hoping Stevie was here. 416 00:17:35,488 --> 00:17:37,590 Did you guys talk today? 417 00:17:37,624 --> 00:17:41,128 No. She's not answering my calls or texts, 418 00:17:41,161 --> 00:17:43,230 hence the desperate showing up at your house. 419 00:17:43,263 --> 00:17:46,533 Well, she's not here. 420 00:17:46,566 --> 00:17:48,235 Okay. 421 00:17:48,268 --> 00:17:50,503 Uh... sorry to bother you. 422 00:17:50,537 --> 00:17:52,672 Actually, why don't you come in? 423 00:17:52,705 --> 00:17:55,675 There's something you and I need to talk about. 424 00:17:57,344 --> 00:17:58,645 Come in. 425 00:18:03,716 --> 00:18:05,585 Okay, thanks. 426 00:18:05,618 --> 00:18:09,322 Madam Secretary, Admiral Hill is sending new security video 427 00:18:09,356 --> 00:18:10,757 of the Garrity abduction. 428 00:18:10,790 --> 00:18:13,293 It's ten minutes until the kidnappers' deadline. 429 00:18:13,326 --> 00:18:15,595 Let's-let's pull it up. 430 00:18:17,730 --> 00:18:19,699 BLAKE: The guy's fighting for his life. 431 00:18:19,732 --> 00:18:22,735 ELIZABETH: You would be, too. But then he stops. 432 00:18:23,703 --> 00:18:25,472 Uh, play that back. Yeah. 433 00:18:25,505 --> 00:18:27,507 Here's the other camera. 434 00:18:32,745 --> 00:18:34,614 He has to know, if he gets in that car, 435 00:18:34,647 --> 00:18:38,117 he's... done. So why give in? 436 00:18:39,686 --> 00:18:41,688 Because he knows them. 437 00:18:43,356 --> 00:18:45,425 That's why they had government I.D.'s 438 00:18:45,458 --> 00:18:48,795 and knew their way around a secure area. 439 00:18:48,828 --> 00:18:50,797 And that's why their families aren't home. 440 00:18:50,830 --> 00:18:53,166 They're not terrorists, they... 441 00:18:53,200 --> 00:18:54,834 They didn't kill the Afghans 442 00:18:54,867 --> 00:18:57,770 that work for the U.S. and steal their I.D.'s. 443 00:18:57,804 --> 00:18:59,672 They are them. 444 00:18:59,706 --> 00:19:01,708 But why take Garrity hostage? 445 00:19:01,741 --> 00:19:03,776 No idea. Why don't you 446 00:19:03,810 --> 00:19:06,346 get him on the phone and I'll ask him. 447 00:19:06,379 --> 00:19:07,814 Uh... president said not to. 448 00:19:07,847 --> 00:19:09,349 You want to check with him first? 449 00:19:11,351 --> 00:19:12,719 Definitely. 450 00:19:12,752 --> 00:19:14,721 But we don't have time, so... 451 00:19:14,754 --> 00:19:16,756 would you just do that, okay? 452 00:19:22,229 --> 00:19:24,364 Are you sure it's them, ma'am? 453 00:19:24,397 --> 00:19:26,599 65%. 454 00:19:29,836 --> 00:19:31,838 Make the call. 455 00:19:36,843 --> 00:19:38,311 Does dialing make me an accessory 456 00:19:38,345 --> 00:19:39,588 to presidential insubordination? Yes. 457 00:19:39,612 --> 00:19:41,080 Hurry up, please. I'm... trying. 458 00:19:41,113 --> 00:19:44,484 It didn't go through. What do you... what do you mean, it didn't go through? 459 00:19:44,517 --> 00:19:46,595 I don't know. I'm gonna try again. We have two minutes 460 00:19:46,619 --> 00:19:48,964 until the kidnappers' deadline. I-I'm sure the network is just overwhelmed. 461 00:19:48,988 --> 00:19:52,259 Hold on. Seriously? What, do we need to upgrade our plan? 462 00:19:52,292 --> 00:19:53,960 What is happening? I don't know. Hold on. 463 00:19:53,993 --> 00:19:55,495 Here's the file for the contractors. 464 00:19:55,528 --> 00:19:58,231 Let me see their I.D. photos, please. 465 00:19:58,265 --> 00:20:00,300 Let's hope this is who we're gonna be speaking to. 466 00:20:00,333 --> 00:20:02,235 It's going through. 467 00:20:03,436 --> 00:20:06,273 Come on. 468 00:20:06,306 --> 00:20:08,608 Ma'am, it's them. 469 00:20:08,641 --> 00:20:09,709 Secretary McCord, 470 00:20:09,742 --> 00:20:10,910 we didn't think you'd call. 471 00:20:10,943 --> 00:20:12,612 I need to see Garrity. 472 00:20:16,316 --> 00:20:17,584 How you doing, Tom? 473 00:20:17,617 --> 00:20:19,786 Tell my wife and kids I love them. 474 00:20:19,819 --> 00:20:23,423 Why are you guys doing this? You're on our side. 475 00:20:23,456 --> 00:20:27,394 We have worked for the United States military for 11 years. 476 00:20:27,427 --> 00:20:30,363 Your people promised we'd get visas to bring our families 477 00:20:30,397 --> 00:20:33,833 to the U.S., but we are always denied. 478 00:20:33,866 --> 00:20:36,703 Now the Taliban is threatening to kill us 479 00:20:36,736 --> 00:20:39,606 and our families because we helped you. 480 00:20:39,639 --> 00:20:42,375 They posted night letters to our doors last week 481 00:20:42,409 --> 00:20:43,986 saying they would cut our children's throats 482 00:20:44,010 --> 00:20:45,778 in front of us first. 483 00:20:45,812 --> 00:20:48,381 We asked the American embassy for protection, 484 00:20:48,415 --> 00:20:50,483 but they turned us away. 485 00:20:50,517 --> 00:20:53,820 You made us do this. We had no choice. 486 00:20:54,854 --> 00:20:56,723 What do you want? 487 00:20:56,756 --> 00:20:58,691 We know we are criminals now. 488 00:20:58,725 --> 00:21:00,927 And we accept going to prison in America. 489 00:21:00,960 --> 00:21:03,029 We want visas 490 00:21:03,062 --> 00:21:04,931 and transport for our wives and children 491 00:21:04,964 --> 00:21:07,834 so they can live in America as we were promised. 492 00:21:07,867 --> 00:21:09,001 When you can prove 493 00:21:09,035 --> 00:21:11,738 that our families are safe in America, 494 00:21:11,771 --> 00:21:13,840 then we will free Mr. Garrity. 495 00:21:15,408 --> 00:21:16,843 MATT: August 2014, 496 00:21:16,876 --> 00:21:20,847 January 2015 and, finally, two months ago. 497 00:21:20,880 --> 00:21:22,882 They were rejected seven times. 498 00:21:22,915 --> 00:21:24,984 They hit all the benchmarks for visas... 499 00:21:25,017 --> 00:21:26,919 Recommendation letters from U.S. commanders, 500 00:21:26,953 --> 00:21:28,888 proof that they received a credible threat 501 00:21:28,921 --> 00:21:30,623 as a result of their employment. 502 00:21:30,657 --> 00:21:32,525 No blemishes on any of their records. 503 00:21:32,559 --> 00:21:33,760 Seem like stand-up guys. 504 00:21:33,793 --> 00:21:36,396 Not withstanding kidnapping and threatening to kill Garrity. 505 00:21:36,429 --> 00:21:37,864 So why were they denied? 506 00:21:37,897 --> 00:21:40,066 NADINE: In 2008, an Afghan contractor 507 00:21:40,099 --> 00:21:43,870 for the U.S. ended up on the terrorist watchlist. 508 00:21:43,903 --> 00:21:45,872 Lawmakers went crazy. 509 00:21:45,905 --> 00:21:48,441 The intelligence community put the brakes 510 00:21:48,475 --> 00:21:52,379 on virtually every visa from Afghanistan and Iraq. 511 00:21:52,412 --> 00:21:54,747 Even though we kept making promises 512 00:21:54,781 --> 00:21:56,383 to the locals who worked for us. 513 00:21:56,416 --> 00:21:57,817 And they kept getting killed. 514 00:21:57,850 --> 00:21:59,719 The next time I have to tell Russell Jackson 515 00:21:59,752 --> 00:22:03,122 that I went against POTUS's wishes, someone please... 516 00:22:03,155 --> 00:22:05,892 Shoot you? (chuckles) 517 00:22:08,027 --> 00:22:11,531 Any idea if the president is inclined to take their offer? 518 00:22:11,564 --> 00:22:13,533 I doubt it. 519 00:22:13,566 --> 00:22:16,669 I'm a flawed messenger. Well, they all had 520 00:22:16,703 --> 00:22:20,907 the same commanding officer who vouched for them on their visas. 521 00:22:20,940 --> 00:22:24,010 Lieutenant Colonel Mike Wilkerson. 522 00:22:38,024 --> 00:22:39,826 Colonel Wilkerson? 523 00:22:39,859 --> 00:22:41,428 Secretary. Hey. 524 00:22:41,461 --> 00:22:43,863 Thank you for letting me stop by 525 00:22:43,896 --> 00:22:45,965 on such short notice. Absolutely, ma'am. Come on up. 526 00:22:47,033 --> 00:22:49,436 Who's this? This is Kulcha. 527 00:22:49,469 --> 00:22:51,971 Say hello, Kulcha. Hey, darling. 528 00:22:53,172 --> 00:22:56,676 I mean, I'm-I'm shocked. 529 00:22:56,709 --> 00:22:59,011 That doesn't sound like them at all. 530 00:22:59,045 --> 00:23:00,212 Certainly not 531 00:23:00,246 --> 00:23:03,716 like the guys you wrote such glowing recommendations for. 532 00:23:03,750 --> 00:23:05,852 Yeah. To no avail, unfortunately. 533 00:23:05,885 --> 00:23:08,521 Do you think that they'd kill Garrity 534 00:23:08,555 --> 00:23:09,989 if their demands aren't met? 535 00:23:11,558 --> 00:23:13,460 I-I don't know, ma'am. 536 00:23:13,493 --> 00:23:15,862 But in the three years these guys worked for me, 537 00:23:15,895 --> 00:23:19,031 they exemplified courage and professionalism, 538 00:23:19,065 --> 00:23:20,767 despite the danger. 539 00:23:20,800 --> 00:23:23,169 They believed they were securing a better future 540 00:23:23,202 --> 00:23:24,904 for their country, which turned out 541 00:23:24,937 --> 00:23:27,006 to be more complicated than any of us ever imagined. 542 00:23:28,941 --> 00:23:31,778 But if-if they're doing this, 543 00:23:31,811 --> 00:23:35,181 then I believe it's because they didn't have any other options. 544 00:23:36,583 --> 00:23:38,718 This guy's the only uncomplicated thing 545 00:23:38,751 --> 00:23:41,053 that came out of my tour. 546 00:23:41,087 --> 00:23:43,823 I found him, barely alive, on a street 547 00:23:43,856 --> 00:23:45,858 in Kandahar. 548 00:23:46,859 --> 00:23:48,461 STERLING: Mr. President, 549 00:23:48,495 --> 00:23:50,062 your Secretary of State has gone rogue. 550 00:23:50,096 --> 00:23:52,632 I could not have been clearer when I gave her your directive. 551 00:23:52,665 --> 00:23:55,034 Your directive was we don't negotiate with terrorists. 552 00:23:55,067 --> 00:23:57,904 But that was when we thought the kidnappers were Taliban. 553 00:23:57,937 --> 00:23:59,582 These guys may not have been terrorists before, 554 00:23:59,606 --> 00:24:01,584 but they sure act like it now. I believe they were pushed 555 00:24:01,608 --> 00:24:05,011 to make a terrible choice based on desperate circumstances. 556 00:24:05,044 --> 00:24:06,679 So now you want to forgive them. 557 00:24:06,713 --> 00:24:08,948 As CIA director, you went above and beyond 558 00:24:08,981 --> 00:24:11,851 to protect our assets in other countries, I'm guessing 559 00:24:11,884 --> 00:24:14,029 because that was the promise we made. none of your former CIA assets 560 00:24:14,053 --> 00:24:16,565 ever kidnapped an American foreign service officer. That was the deal. 561 00:24:16,589 --> 00:24:18,558 These men put their lives on the line, 562 00:24:18,591 --> 00:24:21,494 and they've been waiting for years. 563 00:24:21,528 --> 00:24:24,063 I spoke with their former C.O. He still vouches for them. 564 00:24:24,096 --> 00:24:24,931 Sir... 565 00:24:24,964 --> 00:24:28,067 When he took in a stray dog in Kandahar, 566 00:24:28,100 --> 00:24:31,003 all he had to do was sign a few forms, and it was a naturalized 567 00:24:31,037 --> 00:24:34,941 American overnight. Is that dog less expendable? 568 00:24:34,974 --> 00:24:37,109 I mean, somehow that system wasn't bogged down. 569 00:24:37,143 --> 00:24:39,178 Or maybe we never intended to keep that promise. 570 00:24:39,211 --> 00:24:42,849 Mr. President, the safest, cleanest way to save Tom Garrity 571 00:24:42,882 --> 00:24:44,116 is to take the deal. 572 00:24:44,150 --> 00:24:44,817 The kidnappers will go to prison. 573 00:24:44,851 --> 00:24:48,187 That doesn't betray our policy. 574 00:24:48,220 --> 00:24:51,090 Make it so. Mr. President, 575 00:24:51,123 --> 00:24:53,693 I strongly disagree with.. I know you do, Craig. 576 00:24:53,726 --> 00:24:56,162 Now, will you give Elizabeth and me a moment? 577 00:24:56,195 --> 00:24:58,197 Thank you, Mr. President. 578 00:25:00,967 --> 00:25:02,068 Thank you, sir. 579 00:25:02,101 --> 00:25:03,936 Don't. 580 00:25:03,970 --> 00:25:06,673 Russell's argument won the day, not yours. 581 00:25:06,706 --> 00:25:09,642 Works for me. 582 00:25:09,676 --> 00:25:11,978 Harrison told me about the heroin 583 00:25:12,011 --> 00:25:13,613 that Stevie found on him 584 00:25:13,646 --> 00:25:16,082 and that Henry leaned on him. 585 00:25:18,084 --> 00:25:23,089 We thought that you and Lydia would want to know. 586 00:25:24,056 --> 00:25:26,693 I'm just sorry Stevie had to get involved. 587 00:25:26,726 --> 00:25:28,895 No. They're close. 588 00:25:28,928 --> 00:25:30,897 They always have been. 589 00:25:30,930 --> 00:25:33,032 Now that he's 21, we can't just send him to his room 590 00:25:33,065 --> 00:25:35,635 every time he makes a bad choice. 591 00:25:35,668 --> 00:25:39,105 We have to hope that we raised him well enough that... 592 00:25:39,138 --> 00:25:41,908 eventually he'll make the right one. 593 00:25:44,611 --> 00:25:45,544 Thanks, Elizabeth. 594 00:25:45,578 --> 00:25:46,589 FARMIGLIA: Upon hearing Russian President. 595 00:25:46,613 --> 00:25:49,048 Ostrov is dead, the Pentagon believes we should use 596 00:25:49,081 --> 00:25:51,851 the potential instability to take a more aggressive posture. 597 00:25:51,884 --> 00:25:53,729 So your idea is to take this fragile, paranoid country 598 00:25:53,753 --> 00:25:55,263 that constantly thinks the United States is going 599 00:25:55,287 --> 00:25:57,790 to attack them and, at their moment of maximum vulnerability, 600 00:25:57,824 --> 00:26:00,126 validate that paranoia? That sounds like it'll work great. 601 00:26:00,159 --> 00:26:02,995 Are you saying their moment of weakness isn't an opportunity to take 602 00:26:03,029 --> 00:26:05,307 strategic gain? The problem is we don't know what it'll be, 603 00:26:05,331 --> 00:26:06,374 beyond incredibly destabilizing 604 00:26:06,398 --> 00:26:07,409 and dangerous for the whole world. 605 00:26:07,433 --> 00:26:10,069 Our primary concern should be intel gathering, 606 00:26:10,102 --> 00:26:12,147 trying to figure out who will emerge as the next leader. 607 00:26:12,171 --> 00:26:14,173 Okay, so who does State like? 608 00:26:14,206 --> 00:26:16,175 As of right now, the best we can hope for 609 00:26:16,208 --> 00:26:19,021 is Foreign Minister Gorev. He appears to be the least hostile to the West. 610 00:26:19,045 --> 00:26:21,280 I'm assuming Defense doesn't agree. Sir, we like. 611 00:26:21,313 --> 00:26:23,683 General Doroshevich. He's moderate, pragmatic. 612 00:26:23,716 --> 00:26:25,852 Last month, he joked about nuking Grozny. 613 00:26:25,885 --> 00:26:27,295 The Joint Chiefs have been courting him over the last several years 614 00:26:27,319 --> 00:26:28,597 at the Russian-NATO Partnership Conference. 615 00:26:28,621 --> 00:26:31,658 Just because he had caviar on toast points with our top brass 616 00:26:31,691 --> 00:26:33,268 doesn't make the guy a friend to the West. 617 00:26:33,292 --> 00:26:34,402 All right, all right. Enough. 618 00:26:34,426 --> 00:26:37,163 You both need to get serious about finding common ground. 619 00:26:40,166 --> 00:26:42,068 20 minutes ago, the president and I 620 00:26:42,101 --> 00:26:44,336 had a top secret briefing with the DNI. 621 00:26:44,370 --> 00:26:47,173 We have it on good authority that Ostrov 622 00:26:47,206 --> 00:26:49,075 is in Central Clinic Hospital. 623 00:26:49,108 --> 00:26:51,110 Condition unknown. 624 00:26:54,113 --> 00:26:56,415 Consider yourselves read in. 625 00:26:56,448 --> 00:26:59,018 This isn't a drill anymore. 626 00:26:59,051 --> 00:27:01,053 Get on the same page. 627 00:27:03,055 --> 00:27:06,258 Now. 628 00:27:06,292 --> 00:27:09,261 Stevie skipped school, and she's not returning my calls 629 00:27:09,295 --> 00:27:12,732 or my texts, so... Well... 630 00:27:12,765 --> 00:27:15,735 Are we more worried about her than Ostrov? 631 00:27:15,768 --> 00:27:18,304 I just think maybe we hit her a little too hard this morning. 632 00:27:18,337 --> 00:27:20,039 She needs space. 633 00:27:20,072 --> 00:27:22,775 At least Harrison came clean with his parents. 634 00:27:22,809 --> 00:27:24,844 I'm not surprised. I've been on the receiving end 635 00:27:24,877 --> 00:27:28,781 of your persuasion... Resistance is futile. 636 00:27:31,784 --> 00:27:34,386 What? Are you okay? I strike a nerve? 637 00:27:35,421 --> 00:27:38,791 Uh, no. Just a work thing. 638 00:27:38,825 --> 00:27:40,727 You want to talk about it? 639 00:27:42,261 --> 00:27:44,864 Ah. That work. 640 00:27:44,897 --> 00:27:47,033 Sorry to interrupt. Uh, the families have been secured 641 00:27:47,066 --> 00:27:49,168 and are being taken to Bagram Airfield. 642 00:27:49,201 --> 00:27:51,403 And you're needed in the Sit Room. 643 00:27:53,105 --> 00:27:56,008 Thank you. 644 00:27:56,042 --> 00:27:58,010 We definitely need to plan a vacation. 645 00:27:58,044 --> 00:28:01,247 I mean it. Something... without the kids. 646 00:28:01,280 --> 00:28:04,350 No cell service, Internet, 647 00:28:04,383 --> 00:28:07,353 no people, except maybe a masseuse. Go. 648 00:28:07,386 --> 00:28:10,757 And a chef. Go. 649 00:28:10,790 --> 00:28:12,792 (sighs) 650 00:28:14,794 --> 00:28:16,996 HILL: HUMINT helped uncover the location of Garrity 651 00:28:17,029 --> 00:28:20,266 and the kidnappers. They're in an abandoned cement plant 652 00:28:20,299 --> 00:28:22,201 32 miles outside Kabul. 653 00:28:22,234 --> 00:28:24,336 What's the source of that intelligence? 654 00:28:24,370 --> 00:28:25,504 Russian GRU. 655 00:28:25,537 --> 00:28:28,775 DIA confirmed its authenticity. 656 00:28:28,808 --> 00:28:30,943 Mr. President, I have a SEAL team en route. 657 00:28:30,977 --> 00:28:32,220 What's our posture? We stick to the plan. 658 00:28:32,244 --> 00:28:35,247 Observe from a distance, and, when the families reach Andrews, 659 00:28:35,281 --> 00:28:36,849 we pick up Garrity and his captors. 660 00:28:36,883 --> 00:28:38,851 Gorev told me he might have some intel for us. 661 00:28:38,885 --> 00:28:40,753 Pretty amazing he came through. 662 00:28:40,787 --> 00:28:42,254 If Ostrov's dead, 663 00:28:42,288 --> 00:28:44,957 could be an auspicious beginning to our new relationship. 664 00:28:44,991 --> 00:28:49,495 If Gorev emerges from the power vacuum with the big job. 665 00:28:49,528 --> 00:28:51,497 Mr. President, a heavily armed Taliban unit 666 00:28:51,530 --> 00:28:54,867 is moving toward Garrity and the kidnappers in a hurry. ELIZABETH: They're made. 667 00:28:54,901 --> 00:28:56,969 Damn it. How far out are they, Admiral? 668 00:28:57,003 --> 00:28:57,770 Uh, about two hours. 669 00:28:57,804 --> 00:28:59,238 How fast can the SEALs get there? 670 00:28:59,271 --> 00:29:00,940 Also two hours, sir. 671 00:29:00,973 --> 00:29:03,275 I hope the good guys get there first. 672 00:29:09,381 --> 00:29:11,026 SEAL team is aware of the Taliban incursion, 673 00:29:11,050 --> 00:29:12,460 Mr. President, and are balls to the wall. 674 00:29:12,484 --> 00:29:13,786 95 minutes to the target. 675 00:29:13,820 --> 00:29:15,421 And the Taliban unit, are we gonna 676 00:29:15,454 --> 00:29:16,388 beat them there? Too close to call. 677 00:29:16,422 --> 00:29:19,325 We have to warn them. 678 00:29:19,358 --> 00:29:21,136 We have to tell them to move. Tell them we know 679 00:29:21,160 --> 00:29:22,204 where they are, they'll think it's a ploy. 680 00:29:22,228 --> 00:29:23,796 Not to mention, it'll blow 681 00:29:23,830 --> 00:29:25,007 the element of surprise. Which won't matter 682 00:29:25,031 --> 00:29:27,099 if the Taliban get there first. 683 00:29:27,133 --> 00:29:28,343 DALTON: I'd agree with you, Bess, 684 00:29:28,367 --> 00:29:30,069 but we promised them that their families 685 00:29:30,102 --> 00:29:32,071 would be safe in the U.S. before they surrender. 686 00:29:32,104 --> 00:29:33,215 I don't see how they're going to trust us 687 00:29:33,239 --> 00:29:35,041 if we change the rules of the game now. 688 00:29:35,074 --> 00:29:36,809 They won't. I agree. 689 00:29:36,843 --> 00:29:38,277 We haven't exactly built up 690 00:29:38,310 --> 00:29:40,246 a reserve of trust with these guys. 691 00:29:40,279 --> 00:29:44,016 But... I might know a guy who has. 692 00:29:44,050 --> 00:29:46,052 (line ringing) 693 00:29:49,455 --> 00:29:51,423 Hello? Ishaq. 694 00:29:51,457 --> 00:29:53,425 It's Mike Wilkerson. 695 00:29:53,459 --> 00:29:55,094 It's been a while, huh? Oh, my God. 696 00:29:55,127 --> 00:29:57,296 What's going on? Everything's fine. 697 00:29:57,329 --> 00:30:00,299 Your family and Falal's and-and Jawdah's are all on a plane 698 00:30:00,332 --> 00:30:02,134 to Maryland. They're safe. Then why this? 699 00:30:02,168 --> 00:30:03,578 Why are you calling? I'm here with the president 700 00:30:03,602 --> 00:30:05,304 and the Secretary of State. 701 00:30:05,337 --> 00:30:08,174 They've promised that the United States is gonna honor its deal 702 00:30:08,207 --> 00:30:10,142 with you, but something unexpected has come up. 703 00:30:10,176 --> 00:30:11,577 What? What unexpected? 704 00:30:11,610 --> 00:30:14,080 The Taliban are coming for you. They'll be there 705 00:30:14,113 --> 00:30:15,581 in less than 15 minutes. 706 00:30:15,614 --> 00:30:16,849 You know where we are? 707 00:30:16,883 --> 00:30:17,984 Yes. In Gul Bagh. 708 00:30:18,017 --> 00:30:19,061 At the old cement plant. My God. 709 00:30:19,085 --> 00:30:20,853 (Ishaq speaking Dari) 710 00:30:20,887 --> 00:30:22,388 Ishaq, listen to me. 711 00:30:22,421 --> 00:30:24,123 Listen to me. Stay with me. 712 00:30:24,156 --> 00:30:25,324 The good news is there's 713 00:30:25,357 --> 00:30:27,026 an American unit heading to pick you up. 714 00:30:27,059 --> 00:30:28,961 No. Not before our families 715 00:30:28,995 --> 00:30:30,505 are in the United States. Not enough time. 716 00:30:30,529 --> 00:30:33,599 Now, the president and secretary have given me their word 717 00:30:33,632 --> 00:30:35,167 your families will be taken care of. 718 00:30:35,201 --> 00:30:37,970 Mike, please. 719 00:30:38,004 --> 00:30:39,405 You know my children. 720 00:30:39,438 --> 00:30:40,306 We're gonna get you out of there. 721 00:30:40,339 --> 00:30:42,174 But you need to move to a safe location 722 00:30:42,208 --> 00:30:43,808 where we can pick you up. (speaking Dari) 723 00:30:49,115 --> 00:30:51,593 We're running out of time. Just give him the landing zone. Ishaq, 724 00:30:51,617 --> 00:30:53,495 there's a closed gas station two and a quarter miles 725 00:30:53,519 --> 00:30:56,355 northeast of you. Go there now and wait... 726 00:30:56,388 --> 00:30:57,423 What the hell? 727 00:30:57,456 --> 00:30:58,424 Sat phone lost connection. 728 00:30:58,457 --> 00:31:00,226 Can you get it back? 729 00:31:00,259 --> 00:31:01,527 Uh, negative. 730 00:31:01,560 --> 00:31:03,495 There's interference across the area. 731 00:31:03,529 --> 00:31:05,597 12 minutes until the Taliban reaches them. 732 00:31:05,631 --> 00:31:09,235 Did they even get the landing zone? 733 00:31:11,270 --> 00:31:14,873 Mr. President, we just got word on Ostrov. 734 00:31:16,108 --> 00:31:17,676 Okay, what if I... 735 00:31:17,709 --> 00:31:20,179 what if I give you the Ninth Fleet in the Northern Pacific? 736 00:31:20,212 --> 00:31:22,048 But no missiles in Poland. The president 737 00:31:22,081 --> 00:31:24,216 isn't interested in half measures. Of course he is. 738 00:31:24,250 --> 00:31:25,217 That's the definition of "diplomacy." 739 00:31:25,251 --> 00:31:27,219 Sounds more like the definition of "weakness." 740 00:31:27,253 --> 00:31:29,221 Look, I'm all for projecting strength, 741 00:31:29,255 --> 00:31:31,523 but what we need to tell the president is complicated 742 00:31:31,557 --> 00:31:33,993 and nuanced and somewhat contradictory. 743 00:31:34,026 --> 00:31:35,594 Not what I'm gonna tell him. 744 00:31:35,627 --> 00:31:38,097 You can stand down, gentlemen. President Ostrov 745 00:31:38,130 --> 00:31:41,233 just showed up at a parade in Saint Petersburg. 746 00:31:41,267 --> 00:31:43,235 Oh, thank God. 747 00:31:43,269 --> 00:31:46,172 Guess this report isn't so urgent anymore. 748 00:31:46,205 --> 00:31:48,540 Though your progress is impressive. 749 00:31:52,144 --> 00:31:55,014 Rain check? 750 00:31:55,047 --> 00:31:57,316 Guy's got to die sometime. 751 00:31:57,349 --> 00:31:59,351 Right? 752 00:32:06,658 --> 00:32:09,095 30 seconds to landing zone. Over. 753 00:32:09,128 --> 00:32:10,963 Copy that, Commander. Can you see the package? 754 00:32:10,997 --> 00:32:12,198 Negative. 755 00:32:12,231 --> 00:32:14,233 Descending. 756 00:32:16,202 --> 00:32:20,439 Oh, wait a second. I have four men at the LZ. 757 00:32:20,472 --> 00:32:22,508 Can you visually confirm the package? Over. 758 00:32:22,541 --> 00:32:24,410 Hold. 759 00:32:26,445 --> 00:32:29,215 Yes. We have visual confirmation on the package. 760 00:32:29,248 --> 00:32:30,558 We're going down. Thank God, it's them. 761 00:32:30,582 --> 00:32:33,219 They moved. Good call, Bess. 762 00:32:33,252 --> 00:32:34,653 (automatic gunfire) 763 00:32:38,757 --> 00:32:40,759 Status, Commander? Over. We're taking fire, ma'am. 764 00:32:40,792 --> 00:32:42,294 From who? 765 00:32:44,363 --> 00:32:45,164 Commander? 766 00:32:45,197 --> 00:32:47,633 Taliban. Column with heavy artillery. 767 00:32:47,666 --> 00:32:50,369 Taliban must have been tipped by locals. 768 00:32:50,402 --> 00:32:52,138 (audio breaking up) 769 00:32:52,171 --> 00:32:53,572 Engaging. 770 00:32:53,605 --> 00:32:55,641 (automatic gunfire) 771 00:32:56,742 --> 00:32:59,145 Package on the move. Follow him, Pete. 772 00:32:59,178 --> 00:33:02,214 (gunfire continues) 773 00:33:05,284 --> 00:33:08,420 That's Garrity. (indistinct shouting) 774 00:33:09,288 --> 00:33:11,057 Status, Commander? 775 00:33:12,091 --> 00:33:13,225 Commander? 776 00:33:16,562 --> 00:33:19,531 We have Garrity, Admiral. Permission to evacuate? Over. 777 00:33:19,565 --> 00:33:22,101 (heavy gunfire) Mr. President? 778 00:33:24,236 --> 00:33:27,139 Mr. President? 779 00:33:27,173 --> 00:33:29,341 (heavy gunfire continues) 780 00:33:29,375 --> 00:33:31,110 We cannot leave them. 781 00:33:31,143 --> 00:33:32,344 We gave them our word. 782 00:33:32,378 --> 00:33:35,514 We got our guy... we absolutely can and should evacuate now. 783 00:33:35,547 --> 00:33:37,649 The Taliban is still our enemy. 784 00:33:37,683 --> 00:33:41,587 We have a Black Hawk with two M-134 miniguns 785 00:33:41,620 --> 00:33:43,422 and 30 SEALs armed to the teeth 786 00:33:43,455 --> 00:33:45,224 with M4 carbines! 787 00:33:45,257 --> 00:33:47,269 That is more than enough firepower to wipe them out. 788 00:33:47,293 --> 00:33:48,460 We're taking heavy fire! 789 00:33:48,494 --> 00:33:50,296 Waiting for orders. Over. 790 00:33:50,329 --> 00:33:51,497 (heavy gunfire continues) 791 00:33:51,530 --> 00:33:53,532 CRAIG: Mr. President. 792 00:33:54,633 --> 00:33:56,102 Evacuate. 793 00:33:56,135 --> 00:33:59,505 DALTON: Get them out of there. Evacuate. Permission to evacuate granted. 794 00:33:59,538 --> 00:34:01,107 Copy that, Admiral. Out. 795 00:34:01,140 --> 00:34:03,709 I can't justify spilling our troops' blood to save them. 796 00:34:03,742 --> 00:34:05,811 (heavy gunfire continues) 797 00:34:14,386 --> 00:34:16,688 (gunfire stops) 798 00:34:35,407 --> 00:34:38,877 I'm sorry things didn't go your way back there. 799 00:34:38,910 --> 00:34:41,747 Is that how you see it? 800 00:34:41,780 --> 00:34:44,483 Sometimes things go your way with the president, 801 00:34:44,516 --> 00:34:46,352 sometimes they don't? 802 00:34:46,385 --> 00:34:48,120 I guess it is. 803 00:34:48,154 --> 00:34:50,122 Whew! But we advise, all right? 804 00:34:50,156 --> 00:34:52,124 The president makes his decision. 805 00:34:52,158 --> 00:34:54,493 Which absolves you of any responsibility. 806 00:34:54,526 --> 00:34:56,428 No, I take full responsibility 807 00:34:56,462 --> 00:34:59,565 for everything I do in my job. Including those men's deaths? 808 00:34:59,598 --> 00:35:01,333 Because Dalton relies on his advisors, 809 00:35:01,367 --> 00:35:03,902 and I think he could have been persuaded to save them. 810 00:35:03,935 --> 00:35:06,538 I shared with the president exactly what I believed. 811 00:35:06,572 --> 00:35:08,907 (laughs): Really? Because... 812 00:35:08,940 --> 00:35:11,543 based on your history, I thought you would have argued 813 00:35:11,577 --> 00:35:14,546 to take out a Taliban unit while we had the chance. 814 00:35:14,580 --> 00:35:16,315 You made your bones at the Pentagon 815 00:35:16,348 --> 00:35:18,484 supporting military intervention. You think I was 816 00:35:18,517 --> 00:35:20,386 more interested in scoring a blow against you 817 00:35:20,419 --> 00:35:21,496 than giving the president honest counsel? 818 00:35:21,520 --> 00:35:24,923 I'm saying it goes against everything you've advocated 819 00:35:24,956 --> 00:35:27,159 for the last 15 years. 820 00:35:28,327 --> 00:35:30,362 Just... sharing 821 00:35:30,396 --> 00:35:32,731 with you exactly what I believe. 822 00:35:39,605 --> 00:35:40,539 HENRY: Hey. 823 00:35:40,572 --> 00:35:41,640 No texting at dinner. 824 00:35:41,673 --> 00:35:44,876 Fine, but I just read that the urge to check your texts 825 00:35:44,910 --> 00:35:47,446 is actually more powerful than a drug addict's urge to use. 826 00:35:47,479 --> 00:35:49,448 Then turn it off. Was it Stevie? 827 00:35:49,481 --> 00:35:50,482 No. 828 00:35:50,516 --> 00:35:52,484 Have you heard from your sister? 829 00:35:52,518 --> 00:35:54,420 Me? Mm. 830 00:35:54,453 --> 00:35:55,487 (door opens) 831 00:35:55,521 --> 00:35:57,556 Hi. 832 00:35:57,589 --> 00:35:59,458 Sorry I'm late. Where have you been? 833 00:35:59,491 --> 00:36:00,826 Living my life. 834 00:36:00,859 --> 00:36:03,462 ELIZABETH: Would it kill you to return a text, 835 00:36:03,495 --> 00:36:05,331 maybe call? Yes. Or a phone call. 836 00:36:05,364 --> 00:36:06,865 HENRY: Right now is not the time to... 837 00:36:06,898 --> 00:36:09,268 Can we skip the interrogation 838 00:36:09,301 --> 00:36:11,603 and just... eat? 839 00:36:23,014 --> 00:36:25,651 Okay, it's obvious we're in need of some peer mediation here. 840 00:36:25,684 --> 00:36:28,487 I happen to have my talking stick... And here we go. 841 00:36:28,520 --> 00:36:30,822 Speak openly and honestly 842 00:36:30,856 --> 00:36:32,891 using a lot of "I" statements. 843 00:36:32,924 --> 00:36:35,294 Mom, you can go first. 844 00:36:38,664 --> 00:36:40,466 I had a very difficult day at work, 845 00:36:40,499 --> 00:36:43,669 and I am doing my best not to take it out on anyone. 846 00:36:44,936 --> 00:36:46,672 But I guess what I'm feeling 847 00:36:46,705 --> 00:36:49,908 mostly right now is... (sighs) 848 00:36:49,941 --> 00:36:53,745 How vexing and difficult it is 849 00:36:53,779 --> 00:36:56,348 to be the parent of an adult. 850 00:36:56,382 --> 00:36:59,818 I have no control over your life anymore, Stevie. 851 00:36:59,851 --> 00:37:02,988 And that scares the hell out of me. 852 00:37:03,955 --> 00:37:05,491 Oh, God. 853 00:37:05,524 --> 00:37:07,293 That was really good, Mom. 854 00:37:07,326 --> 00:37:08,794 Thank you, Noodle. 855 00:37:11,630 --> 00:37:13,632 Your turn, slugger. 856 00:37:15,867 --> 00:37:19,004 Okay, Stevie, I think you owe it to Mom and me to explain 857 00:37:19,037 --> 00:37:20,606 what you were doing all day 858 00:37:20,639 --> 00:37:22,284 if you weren't in your classes that we pay for. 859 00:37:22,308 --> 00:37:23,675 Okay, you're spying on me? 860 00:37:23,709 --> 00:37:25,687 No. I want you to call me back. Did you call my teachers and ask...? 861 00:37:25,711 --> 00:37:26,478 I texted and called you a number of times. 862 00:37:26,512 --> 00:37:27,822 Everyone needs to respect the stick. 863 00:37:27,846 --> 00:37:30,849 And you wouldn't return my calls. Give me that! I took the LSAT. 864 00:37:30,882 --> 00:37:32,551 Okay? That's where I was... 865 00:37:32,584 --> 00:37:34,386 Taking the LSAT. 866 00:37:34,420 --> 00:37:35,754 Isn't that the SAT for law school? 867 00:37:37,689 --> 00:37:40,292 That talk this morning really freaked me out. 868 00:37:40,326 --> 00:37:41,860 I mean, you guys are right. 869 00:37:41,893 --> 00:37:44,530 For the past year, I have been a total screwup. 870 00:37:44,563 --> 00:37:46,064 Dropping out of college, 871 00:37:46,097 --> 00:37:48,634 dating a recovering addict when I knew that 872 00:37:48,667 --> 00:37:50,502 it was bad for him, 873 00:37:50,536 --> 00:37:52,037 hiding his stash. Wait, you did what? 874 00:37:52,070 --> 00:37:54,506 Shh. I didn't like who I was becoming, 875 00:37:54,540 --> 00:37:56,942 and I started to question whether I was even 876 00:37:56,975 --> 00:37:59,378 a decent person. 877 00:37:59,411 --> 00:38:00,546 So I decided 878 00:38:00,579 --> 00:38:03,949 to sign up to do something that I knew I could do well. 879 00:38:03,982 --> 00:38:05,984 A standardized test. 880 00:38:06,017 --> 00:38:09,721 And maybe someday I can do some good as a lawyer. 881 00:38:09,755 --> 00:38:10,689 You were having 882 00:38:10,722 --> 00:38:13,825 an identity crisis, so you took the LSAT. 883 00:38:15,093 --> 00:38:17,729 You are such a McCord. ELIZABETH: Oh, honey, 884 00:38:17,763 --> 00:38:20,098 I love you so much. (chuckles): Oh, baby. 885 00:38:20,131 --> 00:38:21,567 Ah... I love you, too. 886 00:38:21,600 --> 00:38:23,602 Who thinks peer mediating's a joke now? 887 00:38:26,938 --> 00:38:28,940 Did we push her too hard? 888 00:38:28,974 --> 00:38:31,577 We pushed her just hard enough, apparently. 889 00:38:31,610 --> 00:38:32,611 Well, law school... 890 00:38:32,644 --> 00:38:36,682 To take stock in her life; not a bad exercise. 891 00:38:36,715 --> 00:38:38,817 So we're not horrible parents? 892 00:38:40,586 --> 00:38:42,888 Not today. 893 00:38:42,921 --> 00:38:44,923 (phone rings) 894 00:38:45,924 --> 00:38:48,627 Hello? 895 00:38:48,660 --> 00:38:50,362 Who? 896 00:38:51,162 --> 00:38:53,699 Okay, send him in. 897 00:38:53,732 --> 00:38:55,767 It's Anton Gorev. 898 00:38:59,971 --> 00:39:03,775 The Russian foreign minister's dropping by? 899 00:39:04,943 --> 00:39:07,713 Do you have any idea what this is about? 900 00:39:07,746 --> 00:39:09,415 No. 901 00:39:10,649 --> 00:39:12,083 Do you? 902 00:39:12,117 --> 00:39:13,919 I hope not. 903 00:39:13,952 --> 00:39:16,755 I-I don't like the sound of that. 904 00:39:17,723 --> 00:39:19,791 Anton. Come in. 905 00:39:19,825 --> 00:39:21,993 Good evening, Elizabeth. You know Henry. 906 00:39:22,027 --> 00:39:24,029 Of course. Professor McCord. Hi, Anton. 907 00:39:24,062 --> 00:39:25,731 GOREV: I understand you were 908 00:39:25,764 --> 00:39:27,074 able to save your foreign service officer. 909 00:39:27,098 --> 00:39:29,067 Yes. Yes. And thank you. 910 00:39:29,100 --> 00:39:31,703 Your help was very much appreciated. 911 00:39:31,737 --> 00:39:33,772 Come on in, please. Oh. Thank you. 912 00:39:35,741 --> 00:39:38,877 I guess I-I just didn't think that you would be coming 913 00:39:38,910 --> 00:39:41,913 to ask for something in return so quickly. 914 00:39:43,214 --> 00:39:45,717 It's about my daughter, Olga. 915 00:39:45,751 --> 00:39:47,453 As you know, she recently started 916 00:39:47,486 --> 00:39:48,687 at Harvard Business School. 917 00:39:48,720 --> 00:39:51,723 Thanks in part to your gentle grading, Professor. (chuckles) 918 00:39:51,757 --> 00:39:54,493 What-what is it with Olga? 919 00:39:54,526 --> 00:39:57,629 If anything were to happen to me... 920 00:39:57,663 --> 00:40:02,668 I humbly ask that Olga's visa to the United States be renewed. 921 00:40:03,702 --> 00:40:05,671 What are you worried about? 922 00:40:05,704 --> 00:40:06,805 (chuckles softly) 923 00:40:06,838 --> 00:40:09,841 Please, the-the visa is the practical part. 924 00:40:09,875 --> 00:40:12,444 I'm... also hoping the two of you 925 00:40:12,478 --> 00:40:14,746 can keep a friendly eye on her. 926 00:40:17,148 --> 00:40:19,184 Of course. Sure. 927 00:40:19,217 --> 00:40:21,419 Thank you. I should go. 928 00:40:23,855 --> 00:40:26,157 Anton, what's going on? 929 00:40:26,191 --> 00:40:28,226 Are you sick? 930 00:40:28,259 --> 00:40:30,696 No. I am well. 931 00:40:30,729 --> 00:40:32,097 Then what is this about? 932 00:40:34,165 --> 00:40:36,535 In one hour, the Kremlin will announce 933 00:40:36,568 --> 00:40:38,737 that President Ostrov is dead. 934 00:40:38,770 --> 00:40:40,739 Wow. 935 00:40:42,708 --> 00:40:45,711 Are you making a play for power? 936 00:40:45,744 --> 00:40:46,945 Because... 937 00:40:46,978 --> 00:40:49,615 between us, you're who I'm hoping for. 938 00:40:50,882 --> 00:40:52,851 I must go back to Moscow. 939 00:40:52,884 --> 00:40:54,953 I have your word on Olga? 940 00:40:54,986 --> 00:40:57,589 Yes. Sure. 941 00:41:03,795 --> 00:41:05,030 Good night. 942 00:41:05,063 --> 00:41:06,898 Thank you. 943 00:41:09,601 --> 00:41:13,705 (whispering): Do you think that he could have had something to do with it? 944 00:41:13,739 --> 00:41:16,708 Being out of the country when it happened makes for pretty good cover. 945 00:41:18,276 --> 00:41:20,211 I better call my boss. 946 00:41:24,883 --> 00:41:27,152 What do you want now? 947 00:41:33,692 --> 00:41:35,827 Ostrov is dead. 948 00:41:42,701 --> 00:41:44,703 Why should I believe you? 949 00:41:50,709 --> 00:41:53,579 Russia has been through worse. 950 00:41:55,847 --> 00:41:57,916 Take the deal, Dmitri. 951 00:41:57,949 --> 00:41:59,551 Work with me. 952 00:42:01,052 --> 00:42:05,624 I already told you... I am not a traitor. 953 00:42:05,657 --> 00:42:06,892 I love my country. 954 00:42:06,925 --> 00:42:09,327 Your country is about to go off the rails. 955 00:42:09,360 --> 00:42:10,471 No, you don't know this. I know 956 00:42:10,495 --> 00:42:12,831 for a fact that top-level Russian government officials 957 00:42:12,864 --> 00:42:14,700 are securing their families in foreign cities. 958 00:42:15,734 --> 00:42:17,102 If the power brokers are worried 959 00:42:17,135 --> 00:42:20,906 about their loved ones, what hope is there for your sister? 960 00:42:30,949 --> 00:42:32,618 You swear she will get these drugs? 961 00:42:32,651 --> 00:42:34,853 She could be on a plane to Stockholm tomorrow. 962 00:42:48,199 --> 00:42:51,937 I am entrusting you with my sister's life, Professor. 963 00:42:51,970 --> 00:42:53,639 And my life. 964 00:43:02,213 --> 00:43:04,215 Then we have an agreement? 965 00:43:05,250 --> 00:43:06,918 Yes. 966 00:43:06,952 --> 00:43:12,991 Captioning sponsored by CBS. 967 00:43:13,024 --> 00:43:15,861 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.