Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:03,113
Previously on Madam Secretary... Elizabeth,
you know
2
00:00:03,137 --> 00:00:04,405
Craig Sterling. Madam Secretary.
3
00:00:04,438 --> 00:00:07,441
ELIZABETH: Nakedly ambitious,
4
00:00:07,475 --> 00:00:09,677
self-serving, obstructionist.
5
00:00:09,710 --> 00:00:10,778
All suit and no substance.
6
00:00:10,811 --> 00:00:13,047
I can't believe Conrad
would make that appointment
7
00:00:13,081 --> 00:00:14,248
without consulting with me.
8
00:00:14,282 --> 00:00:15,616
The president of
the United States
9
00:00:15,649 --> 00:00:17,551
can do whatever
the hell he wants.
10
00:00:17,585 --> 00:00:18,762
I'll be your main
contact at DIA.
11
00:00:18,786 --> 00:00:21,389
We have an eye on
one of your students.
12
00:00:21,422 --> 00:00:23,133
He's training to serve
under General Doroshevich,
13
00:00:23,157 --> 00:00:25,069
one of the highest-ranking
members of the Russian military
14
00:00:25,093 --> 00:00:26,570
and a close advisor
to President Ostrov.
15
00:00:26,594 --> 00:00:27,661
HENRY: Dmitri Petrov.
16
00:00:27,695 --> 00:00:29,130
JANE: I want you
to bring him in.
17
00:00:29,163 --> 00:00:30,407
You mean recruit him.
And be his handler.
18
00:00:30,431 --> 00:00:32,833
What? No. Wait. No. Henry,
we need this.
19
00:00:32,866 --> 00:00:36,137
Russian continues to be
our next real nuclear threat.
20
00:00:43,811 --> 00:00:47,415
All right,
after we're done with the junction boxes,
21
00:00:47,448 --> 00:00:49,688
we can go ahead and start
installing the conduit supports
22
00:00:49,717 --> 00:00:50,718
tomorrow, okay?
23
00:00:50,751 --> 00:00:52,253
Yes, sir. All right.
24
00:00:52,286 --> 00:00:54,288
Good night,
Farid. Thank you. So long.
25
00:01:11,405 --> 00:01:14,142
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa. No, no, no, no! No, no, no!
26
00:01:14,175 --> 00:01:16,177
(groaning)
27
00:01:18,246 --> 00:01:20,248
(yelling)
28
00:01:21,782 --> 00:01:24,752
Gone M.I.A. Where in the world
29
00:01:24,785 --> 00:01:27,688
is Russian President
Pavel Ostrov?
30
00:01:27,721 --> 00:01:29,723
The mercurial leader
has not been seen
31
00:01:29,757 --> 00:01:33,227
in public for a week now,
leading to speculation
32
00:01:33,261 --> 00:01:36,797
of a secret tummy tuck,
to a rendezvous in Gustat
33
00:01:36,830 --> 00:01:40,368
for the birth of his love child,
to a bloody coup...
34
00:01:40,401 --> 00:01:42,570
I'm going with tummy tuck.
35
00:01:42,603 --> 00:01:43,571
Vanity. That's
always a good option.
36
00:01:43,604 --> 00:01:45,773
Didn't you go hunting with him,
Dad? Yeah.
37
00:01:45,806 --> 00:01:47,275
Maybe a Siberian
tiger got him. Yeah.
38
00:01:47,308 --> 00:01:49,543
Or maybe the Russian
Air Force One went missing.
39
00:01:50,911 --> 00:01:52,813
Too soon?
40
00:01:52,846 --> 00:01:53,647
Let's give it a year.
41
00:01:53,681 --> 00:01:55,816
So what do you think about Ostrov,
Mom?
42
00:01:55,849 --> 00:01:56,817
Something salacious?
43
00:01:56,850 --> 00:01:58,786
I think that
44
00:01:58,819 --> 00:02:01,722
dictators do whatever
the hell they want...
45
00:02:01,755 --> 00:02:03,624
and like it when
the world worries.
46
00:02:03,657 --> 00:02:04,792
Well, I'm sure your buddy,
47
00:02:04,825 --> 00:02:06,170
the Russian foreign minister guy,
knows.
48
00:02:06,194 --> 00:02:07,328
STEVIE: Maybe Mom knows
49
00:02:07,361 --> 00:02:08,629
and she can't tell us.
50
00:02:08,662 --> 00:02:10,731
Ooh,
you really think she's that good a liar?
51
00:02:10,764 --> 00:02:12,200
She lies for a living.
52
00:02:12,233 --> 00:02:13,667
Oh... not true.
53
00:02:13,701 --> 00:02:14,944
I'm starting to feel
a little attacked.
54
00:02:14,968 --> 00:02:17,738
Then it's a good thing we have
a peer mediator in the family.
55
00:02:17,771 --> 00:02:19,473
Talking stick, anyone?
56
00:02:19,507 --> 00:02:23,344
Same one I've used to settle
many a disagreement at school.
57
00:02:23,377 --> 00:02:26,146
Okay. You're a loser.
58
00:02:26,780 --> 00:02:28,216
Hey, it works.
59
00:02:28,249 --> 00:02:29,759
Yeah, it does,
just not on the brain-dead.
60
00:02:29,783 --> 00:02:31,752
Okay, you guys,
go to school, please. Get out.
61
00:02:31,785 --> 00:02:33,654
You're so lucky
I'm still driving you.
62
00:02:33,687 --> 00:02:34,822
Bye. Love you. Please don't.
63
00:02:34,855 --> 00:02:36,557
Bye. I love you, too. Bye. Bye.
64
00:02:36,590 --> 00:02:38,959
See you. Um,
65
00:02:38,992 --> 00:02:41,395
actually, Stevie,
you want to hang back for a second?
66
00:02:41,429 --> 00:02:43,297
Yeah. Oh. Um...
67
00:02:43,331 --> 00:02:45,466
I'm sorry that I said
that you lie for a living.
68
00:02:45,499 --> 00:02:46,634
It's not that.
69
00:02:46,667 --> 00:02:48,736
Just,
will you take a look at this?
70
00:02:48,769 --> 00:02:50,671
Yeah. What is it?
71
00:02:50,704 --> 00:02:52,706
It's a lab report.
72
00:02:52,740 --> 00:02:56,277
Um, we had the powder in
the bag you gave me tested.
73
00:02:56,310 --> 00:02:57,811
It came back
positive for heroin.
74
00:02:57,845 --> 00:02:59,480
Yeah, well,
I told you that Harrison
75
00:02:59,513 --> 00:03:00,848
said it was an old stash.
76
00:03:00,881 --> 00:03:02,550
Yeah,
we just wanted to make sure.
77
00:03:02,583 --> 00:03:03,927
There's also...
(clears his throat)
78
00:03:03,951 --> 00:03:05,953
There's also this.
79
00:03:09,623 --> 00:03:11,759
A toxicology report.
80
00:03:11,792 --> 00:03:13,761
Follicle analysis.
81
00:03:13,794 --> 00:03:15,829
We had the hair from
your brush tested.
82
00:03:20,634 --> 00:03:22,603
You thought I was doing heroin?
83
00:03:22,636 --> 00:03:23,980
Honestly,
we didn't know what to think,
84
00:03:24,004 --> 00:03:25,539
but can you really blame us?
85
00:03:25,573 --> 00:03:26,583
It came back clean, you know.
86
00:03:26,607 --> 00:03:27,851
Although,
you are a little calcium deficient.
87
00:03:27,875 --> 00:03:30,778
You might want to think about
switching back to regular milk.
88
00:03:30,811 --> 00:03:32,413
That's not... I'm just saying...
89
00:03:32,446 --> 00:03:34,315
This is such a
violation of my trust.
90
00:03:34,348 --> 00:03:36,016
Well, you violated our trust.
91
00:03:36,049 --> 00:03:37,985
You-you lied to us
about dating Harrison.
92
00:03:38,018 --> 00:03:40,488
(laughing): Okay.
93
00:03:40,521 --> 00:03:42,756
I can date anyone that I want.
94
00:03:42,790 --> 00:03:44,758
Well, but, um, he's not anyone.
95
00:03:44,792 --> 00:03:46,894
He's my boss's son.
96
00:03:46,927 --> 00:03:48,596
Okay, okay. Is that all? No.
97
00:03:48,629 --> 00:03:49,873
Actually,
now that we know the heroin
98
00:03:49,897 --> 00:03:51,899
is real,
someone's got to tell his parents.
99
00:03:51,932 --> 00:03:53,734
Whoa, whoa, whoa. What? What?
100
00:03:53,767 --> 00:03:55,303
If Harrison is using,
do you really
101
00:03:55,336 --> 00:03:56,637
want it on your conscience
102
00:03:56,670 --> 00:03:57,781
that you didn't notify them?
103
00:03:57,805 --> 00:04:00,040
And-and if, God forbid,
he winds up OD'ing again...
104
00:04:00,073 --> 00:04:01,575
We think it would be best
105
00:04:01,609 --> 00:04:03,811
if you let him come
clean with his parents first.
106
00:04:03,844 --> 00:04:06,013
Short of that,
we'll go to them this afternoon.
107
00:04:09,049 --> 00:04:12,052
Fine.
108
00:04:12,085 --> 00:04:13,821
I'll tell him.
109
00:04:18,626 --> 00:04:20,637
JAY: And this is security
camera footage of the grab.
110
00:04:20,661 --> 00:04:21,895
That's Tom Garrity.
111
00:04:21,929 --> 00:04:23,931
ELIZABETH: What
about his security detail?
112
00:04:23,964 --> 00:04:26,300
Two APPF guards
outside the building
113
00:04:26,334 --> 00:04:27,701
on the perimeter of the site?
114
00:04:27,735 --> 00:04:29,703
The kidnappers took
Garrity out the opposite side.
115
00:04:29,737 --> 00:04:30,638
DAISY: We're monitoring Taliban,
116
00:04:30,671 --> 00:04:33,774
ISIS and all the usual
radical Web sites.
117
00:04:33,807 --> 00:04:35,752
Pretty audacious,
grabbing a state department employee
118
00:04:35,776 --> 00:04:36,920
right in the middle of Kabul.
119
00:04:36,944 --> 00:04:38,446
Let's put our embassy there
120
00:04:38,479 --> 00:04:41,615
and all diplomatic outposts
in country on high alert.
121
00:04:41,649 --> 00:04:42,816
Quietly.
122
00:04:42,850 --> 00:04:44,618
And if anyone asks why?
123
00:04:44,652 --> 00:04:45,995
Just say it's a
drill or something.
124
00:04:46,019 --> 00:04:48,622
We want to keep our options
open until we know more.
125
00:04:48,656 --> 00:04:50,458
Thank you, everybody.
126
00:04:50,491 --> 00:04:52,760
Ma'am, you have the merchant
marine event this afternoon.
127
00:04:52,793 --> 00:04:54,061
You wanted me to remind you
128
00:04:54,094 --> 00:04:55,929
that Secretary
Albright will be there.
129
00:04:55,963 --> 00:04:57,097
Right. I, um...
130
00:04:57,130 --> 00:04:59,633
I want to wear that
pin that she gave me.
131
00:04:59,667 --> 00:05:01,068
Yes, ma'am.
132
00:05:01,101 --> 00:05:04,505
You'll be laying a wreath with
Russian Ambassador Zinchenko
133
00:05:04,538 --> 00:05:07,975
honoring U.S.-Russian
cooperation during World War II.
134
00:05:08,008 --> 00:05:10,978
Oh, maybe the ambassador
knows where his fearless leader is.
135
00:05:11,011 --> 00:05:13,914
Oh, well, uh, short of that,
136
00:05:13,947 --> 00:05:17,351
the White House would
like a revised write-up of our
137
00:05:17,385 --> 00:05:19,052
post-Ostrov Russia
plan. (laughs)
138
00:05:19,086 --> 00:05:20,988
(groans)
139
00:05:21,021 --> 00:05:24,091
And, uh, you're here to complain
about that assignment, Jay?
140
00:05:24,124 --> 00:05:26,560
They want a joint
report with DOD.
141
00:05:26,594 --> 00:05:29,029
Defense is gonna advocate
taking the opportunity
142
00:05:29,062 --> 00:05:31,899
to roll back Russian aggression
with some aggression of our own.
143
00:05:31,932 --> 00:05:33,000
Exactly.
144
00:05:33,033 --> 00:05:35,636
Provoking the second
biggest nuclear power on Earth
145
00:05:35,669 --> 00:05:37,070
as it descends into chaos.
146
00:05:37,104 --> 00:05:38,839
What could possibly go wrong?
147
00:05:38,872 --> 00:05:40,774
I may not be the
right guy to represent
148
00:05:40,808 --> 00:05:41,875
the department, ma'am.
149
00:05:41,909 --> 00:05:43,753
I'm not agreeing to anything
moronically provocative.
150
00:05:43,777 --> 00:05:46,013
Sounds like a good policy.
151
00:05:46,046 --> 00:05:49,049
I want to see my kid grow up.
152
00:05:49,082 --> 00:05:51,084
Me, too.
153
00:05:52,653 --> 00:05:54,655
I think you're the
guy for the job.
154
00:05:56,790 --> 00:05:58,759
Okay, then.
155
00:05:58,792 --> 00:06:00,761
Thank you.
156
00:06:00,794 --> 00:06:02,396
Madam Secretary.
157
00:06:09,703 --> 00:06:11,939
(knocking) HENRY: Yeah.
158
00:06:13,507 --> 00:06:15,676
Dmitri. Come on in.
159
00:06:15,709 --> 00:06:17,478
What can I do for you?
160
00:06:19,079 --> 00:06:21,915
I am on my way to the
commandant's office.
161
00:06:21,949 --> 00:06:24,452
I must withdraw
from the War College.
162
00:06:25,486 --> 00:06:26,854
I'm sorry to hear that.
163
00:06:26,887 --> 00:06:28,789
Well, do you mind if I ask why?
164
00:06:28,822 --> 00:06:30,157
(sighs)
165
00:06:30,190 --> 00:06:34,895
My sister Talia... Uh,
she is ill. Cancer.
166
00:06:34,928 --> 00:06:35,963
Oh, no.
167
00:06:35,996 --> 00:06:38,065
Our parents are gone, so...
168
00:06:38,098 --> 00:06:40,701
I must make sure
she is cared for.
169
00:06:40,734 --> 00:06:42,503
Of course, of course.
170
00:06:42,536 --> 00:06:43,971
Well, I-I want you to know
171
00:06:44,004 --> 00:06:46,774
that I greatly appreciate
your perspective in class.
172
00:06:46,807 --> 00:06:48,642
I just finished reading your
173
00:06:48,676 --> 00:06:50,844
religious conflicts
with military duty paper,
174
00:06:50,878 --> 00:06:55,883
and it is... a smart,
original take on a very
175
00:06:55,916 --> 00:06:57,685
complex subject.
176
00:06:57,718 --> 00:06:59,987
You'll-you'll be missed. You really will,
by everyone.
177
00:07:00,020 --> 00:07:02,956
My best wishes for
you and your sister.
178
00:07:02,990 --> 00:07:06,059
Thank you. Thank you.
179
00:07:10,898 --> 00:07:13,867
(door opens, closes)
180
00:07:13,901 --> 00:07:15,669
Tom Garrity's wife
Emma got worried
181
00:07:15,703 --> 00:07:17,771
when he didn't call
the kids this morning.
182
00:07:17,805 --> 00:07:19,607
She contacted the
embassy in Kabul,
183
00:07:19,640 --> 00:07:23,076
and the deputy chief of
mission kicked her over to us.
184
00:07:23,110 --> 00:07:24,512
Tell her the truth. Right.
185
00:07:24,545 --> 00:07:26,814
But ask for her
discretion. Of course.
186
00:07:26,847 --> 00:07:28,048
For her husband's sake. Yeah.
187
00:07:28,081 --> 00:07:29,517
Madam Secretary.
188
00:07:31,184 --> 00:07:32,653
We just received a video
189
00:07:32,686 --> 00:07:34,263
of the kidnappers' demands
via encrypted e-mail.
190
00:07:34,287 --> 00:07:37,190
Why didn't they just
post it on a Web site
191
00:07:37,224 --> 00:07:39,993
like every other self-respecting
kidnapper? Watch.
192
00:07:40,027 --> 00:07:41,995
My name is Tom Garrity.
193
00:07:42,029 --> 00:07:45,032
I'm an American State
Department foreign service officer
194
00:07:45,065 --> 00:07:47,100
stationed in Kabul.
195
00:07:47,134 --> 00:07:49,970
U.S. government has
gravely wronged my captors,
196
00:07:50,003 --> 00:07:53,106
and I will be killed if
you don't make it right.
197
00:07:53,140 --> 00:07:54,174
We demand to talk
198
00:07:54,207 --> 00:07:57,010
to Secretary of State
Elizabeth McCord directly
199
00:07:57,044 --> 00:07:59,279
by midnight in Kabul tonight.
200
00:07:59,312 --> 00:08:03,183
Do as we say, or he dies.
201
00:08:03,216 --> 00:08:05,886
That's four hours from now.
202
00:08:05,919 --> 00:08:10,190
Why aren't they asking for
money or a prisoner exchange?
203
00:08:11,124 --> 00:08:13,927
Why the hell do they
want to talk to me?
204
00:08:15,228 --> 00:08:18,666
JANE: Dmitri's story checks out.
205
00:08:18,699 --> 00:08:20,634
His sister Talia was admitted
206
00:08:20,668 --> 00:08:23,036
to Muromskaya Hospital
with advanced fibrosarcoma
207
00:08:23,070 --> 00:08:24,304
of the bone.
208
00:08:24,337 --> 00:08:25,639
Thank you. You're welcome.
209
00:08:25,673 --> 00:08:27,207
It's bad luck.
210
00:08:27,240 --> 00:08:30,077
For who? For us,
or for Dmitri's sister?
211
00:08:30,110 --> 00:08:31,545
Both.
212
00:08:33,013 --> 00:08:36,249
So I assume you'll want to
focus on Ivan Kolashkov again?
213
00:08:36,283 --> 00:08:39,019
Yes. I still have reservations.
214
00:08:39,052 --> 00:08:40,287
Of course you do.
215
00:08:40,320 --> 00:08:42,022
Let me rephrase.
216
00:08:42,055 --> 00:08:44,091
I won't do it.
217
00:08:44,124 --> 00:08:46,259
You threaten to expose
he's gay to his superiors,
218
00:08:46,293 --> 00:08:47,661
who knows what he'll do?
219
00:08:47,695 --> 00:08:49,196
It's just too volatile.
220
00:08:49,229 --> 00:08:50,564
The DNI needs a Russian asset
221
00:08:50,598 --> 00:08:51,808
with access to
General Doroshevich.
222
00:08:51,832 --> 00:08:53,100
It's a top priority now,
223
00:08:53,133 --> 00:08:55,235
especially with all
this Ostrov business.
224
00:08:55,268 --> 00:08:58,572
Ivan and Dmitri are both
in his chain of command.
225
00:09:00,107 --> 00:09:03,276
Maybe there's still a way
to make it work with Dmitri.
226
00:09:03,310 --> 00:09:05,713
LUCY: The president's
expecting you,
227
00:09:05,746 --> 00:09:07,615
Madam Secretary.
Please go right in.
228
00:09:07,648 --> 00:09:08,982
Thanks, Lucy. Bess.
229
00:09:09,016 --> 00:09:10,350
Hi. We meeting somewhere else?
230
00:09:10,383 --> 00:09:12,686
No,
we have a cyber security briefing.
231
00:09:12,720 --> 00:09:13,921
How's it going with that?
232
00:09:13,954 --> 00:09:16,223
They're still tearing my
plane apart. We should go, sir.
233
00:09:16,256 --> 00:09:17,190
Yeah. Um, I'll walk with you.
234
00:09:17,224 --> 00:09:19,159
Uh,
not necessary. Craig will fill you in.
235
00:09:19,192 --> 00:09:20,594
Uh, use my office.
236
00:09:21,862 --> 00:09:24,131
ELIZABETH: Where are we,
Admiral?
237
00:09:24,164 --> 00:09:27,000
Ma'am, so far,
the investigation has revealed
238
00:09:27,034 --> 00:09:29,903
that Garrity was
taken in a secure zone,
239
00:09:29,937 --> 00:09:33,674
requiring a key
card swipe to enter.
240
00:09:33,707 --> 00:09:35,108
So they stole them?
241
00:09:35,142 --> 00:09:37,611
Yes,
the key cards belong to three Afghans
242
00:09:37,645 --> 00:09:39,613
who are contracting for the U.S.
243
00:09:39,647 --> 00:09:41,381
Are they dead?
244
00:09:41,414 --> 00:09:43,316
They and their
families are M.I.A.
245
00:09:43,350 --> 00:09:46,720
Bodies were likely
dumped outside the city.
246
00:09:46,754 --> 00:09:50,357
It's an awful lot of work to
grab one low-value American.
247
00:09:50,390 --> 00:09:52,159
What are we missing?
248
00:09:54,394 --> 00:09:56,864
Well...
249
00:09:56,897 --> 00:09:59,800
I guess they'll have
to tell us themselves.
250
00:09:59,833 --> 00:10:01,268
Absolutely not.
(clears his throat)
251
00:10:02,435 --> 00:10:03,937
Excuse me?
252
00:10:03,971 --> 00:10:05,706
We don't negotiate
with terrorists.
253
00:10:05,739 --> 00:10:07,207
Talking isn't negotiating.
254
00:10:07,240 --> 00:10:09,118
Well,
I've already advised the president on this,
255
00:10:09,142 --> 00:10:11,679
and he agreed. We're not
giving in to their demand.
256
00:10:11,712 --> 00:10:12,722
Did you advice the president
257
00:10:12,746 --> 00:10:14,682
we might gain valuable
intel by engaging them?
258
00:10:14,715 --> 00:10:15,816
I understand
259
00:10:15,849 --> 00:10:18,351
your sympathies,
given that Garrity is one of yours...
260
00:10:18,385 --> 00:10:21,021
Garrity is an American citizen.
261
00:10:21,054 --> 00:10:23,991
I don't need your understanding.
262
00:10:24,024 --> 00:10:25,759
Ever.
263
00:10:28,061 --> 00:10:29,663
Please keep me informed, Ellen.
264
00:10:29,697 --> 00:10:32,700
Yes, ma'am.
265
00:10:51,118 --> 00:10:52,686
NADINE: Madam Secretary.
266
00:10:52,720 --> 00:10:54,254
How'd it go with Garrity's wife?
267
00:10:54,287 --> 00:10:56,356
Uh, she's devastated,
but she gets it.
268
00:10:56,389 --> 00:10:59,259
There's been a change to the
merchant marines ceremony
269
00:10:59,292 --> 00:11:01,061
this afternoon.
270
00:11:01,094 --> 00:11:03,330
Foreign Minister Gorev
will now be attending.
271
00:11:03,363 --> 00:11:04,798
Since when?
272
00:11:04,832 --> 00:11:07,400
We were just informed he's
on a plane from Moscow.
273
00:11:07,434 --> 00:11:10,403
Does he have any
other business in town?
274
00:11:10,437 --> 00:11:12,105
Nothing official.
275
00:11:12,139 --> 00:11:14,341
It's hard to believe there's
anything wrong with Ostrov
276
00:11:14,374 --> 00:11:16,343
if Gorev's leaving Russia,
but then again,
277
00:11:16,376 --> 00:11:18,812
it has been a very strange day.
278
00:11:18,846 --> 00:11:21,081
Let's see if I can get
some time alone with him.
279
00:11:21,114 --> 00:11:22,315
Yes, ma'am.
280
00:11:24,752 --> 00:11:26,053
(over phone): Hey, it's Stevie.
281
00:11:26,086 --> 00:11:27,821
You can leave a message,
but you really
282
00:11:27,855 --> 00:11:28,789
should be texting me. (beep)
283
00:11:28,822 --> 00:11:31,759
Hey, sweetie. Um,
I already tried texting.
284
00:11:31,792 --> 00:11:33,794
I stopped by Georgetown
to take you to lunch,
285
00:11:33,827 --> 00:11:35,929
but you weren't
in your econ class.
286
00:11:35,963 --> 00:11:38,198
Look,
I'm sorry things got heated this morning.
287
00:11:38,231 --> 00:11:41,168
Would you please give
me a call? I love you. Bye.
288
00:11:43,804 --> 00:11:47,240
(indistinct sportscast
playing on TV)
289
00:11:47,274 --> 00:11:49,476
(people cheering)
290
00:11:53,380 --> 00:11:54,281
Professor.
291
00:11:54,314 --> 00:11:56,149
You got a minute?
292
00:11:56,183 --> 00:11:58,485
Uh, of course,
yeah. My flight isn't until tomorrow.
293
00:11:58,518 --> 00:12:00,053
Oh, good.
294
00:12:03,323 --> 00:12:05,192
I want to talk
about your sister.
295
00:12:05,225 --> 00:12:06,393
Okay.
296
00:12:09,096 --> 00:12:12,833
What if there was something
we could do to help her?
297
00:12:12,866 --> 00:12:14,768
But-but she's
already in hospital.
298
00:12:14,802 --> 00:12:16,804
No. I-I mean a cure.
299
00:12:20,140 --> 00:12:23,376
There's a drug trial happening
right now in Stockholm.
300
00:12:23,410 --> 00:12:25,545
It's showing very
promising results
301
00:12:25,578 --> 00:12:28,081
in young fibrosarcoma
patients like your sister.
302
00:12:30,117 --> 00:12:33,787
I didn't tell you she has
fibrosarcoma. What is this?
303
00:12:35,956 --> 00:12:39,192
My government can
get Talia a spot in the trial
304
00:12:39,226 --> 00:12:41,294
if you're willing
to work with us.
305
00:12:42,329 --> 00:12:45,332
Work... Do you
understand what I'm saying?
306
00:12:45,365 --> 00:12:48,401
Oh, my God.
307
00:12:48,435 --> 00:12:52,205
Oh, my God,
you-you are asking me to be a spy.
308
00:12:52,239 --> 00:12:54,407
Look at me. I'm
offering you a chance
309
00:12:54,441 --> 00:12:56,409
to save your sister's life.
310
00:12:56,443 --> 00:12:59,222
No, they will kill me, okay? They'll
never know you had anything to do with it.
311
00:12:59,246 --> 00:13:01,324
How do you know my comrades are not
listening to us now? Because we're careful,
312
00:13:01,348 --> 00:13:03,183
that's why. They had
the room swept for bugs
313
00:13:03,216 --> 00:13:04,427
while you were at lunch. Whoa,
whoa, stop.
314
00:13:04,451 --> 00:13:05,628
We're very good at
protecting... S-Stop.
315
00:13:05,652 --> 00:13:08,822
This-this is why you give me good grades,
praise my work.
316
00:13:08,856 --> 00:13:10,991
No. I chose you
because of your work.
317
00:13:11,024 --> 00:13:13,560
You want a functional
democracy in Russia
318
00:13:13,593 --> 00:13:15,295
more than any officer
in the Russian army.
319
00:13:15,328 --> 00:13:18,465
This is how we get there.
320
00:13:18,498 --> 00:13:20,467
By betraying my country.
321
00:13:20,500 --> 00:13:23,904
The architect of
the Soviet Union,
322
00:13:23,937 --> 00:13:25,305
Vladimir Lenin himself,
323
00:13:25,338 --> 00:13:28,208
said,
"Sometimes history needs a push."
324
00:13:28,241 --> 00:13:29,352
Your country's current
aggression will only
325
00:13:29,376 --> 00:13:32,980
lead to a further crippled
economy and endless wars.
326
00:13:33,013 --> 00:13:34,457
You know that. But
if you work with us,
327
00:13:34,481 --> 00:13:36,483
we can give Russia
the push it needs
328
00:13:36,516 --> 00:13:38,385
to ensure a better future.
329
00:13:39,987 --> 00:13:42,055
No.
330
00:13:42,089 --> 00:13:44,224
No, you misjudge me.
331
00:13:44,257 --> 00:13:46,226
I would never do this.
332
00:13:46,259 --> 00:13:47,427
What about your sister?
333
00:13:47,460 --> 00:13:48,929
She is patriot.
334
00:13:48,962 --> 00:13:50,931
She loves Mother Russia.
335
00:13:53,633 --> 00:13:55,835
You cannot use
her like some pawn.
336
00:13:59,539 --> 00:14:02,375
We have a couple minutes, ma'am.
337
00:14:02,409 --> 00:14:04,044
Thank you.
338
00:14:05,645 --> 00:14:07,347
Minister Gorev.
339
00:14:07,380 --> 00:14:08,916
Secretary McCord. Welcome.
340
00:14:08,949 --> 00:14:11,451
I didn't know that
you were coming.
341
00:14:11,484 --> 00:14:14,187
I was very
surprised... Pleasantly.
342
00:14:14,221 --> 00:14:15,932
Thank you. I wanted to
join you in commemorating
343
00:14:15,956 --> 00:14:18,458
our historic alliance
against fascism.
344
00:14:18,491 --> 00:14:20,593
And it's a chance to see
my beautiful daughter, Olga.
345
00:14:20,627 --> 00:14:22,062
Papa.
346
00:14:22,095 --> 00:14:24,031
Olga,
it's very nice to meet you.
347
00:14:24,064 --> 00:14:26,166
I understand that
you recently started
348
00:14:26,199 --> 00:14:28,301
at Harvard Business School?
349
00:14:28,335 --> 00:14:30,537
Indeed. You talk
about me at work.
350
00:14:30,570 --> 00:14:32,572
Talking about our families
is a good ice-breaker.
351
00:14:32,605 --> 00:14:34,574
Yes, it's often
352
00:14:34,607 --> 00:14:37,444
the only pleasant things
we have to say to each other.
353
00:14:37,477 --> 00:14:39,512
Really?
354
00:14:40,713 --> 00:14:43,150
(playing somber melody)
355
00:14:58,398 --> 00:15:01,034
So, you want to tell me
356
00:15:01,068 --> 00:15:04,404
if we should be worried
about President Ostrov?
357
00:15:04,437 --> 00:15:07,174
Will you believe me if I say no?
358
00:15:07,207 --> 00:15:11,544
Well, I'd like to think that
we've built up some trust.
359
00:15:11,578 --> 00:15:14,281
As do I.
360
00:15:14,314 --> 00:15:17,584
I heard about your foreign
service officer in Afghanistan.
361
00:15:17,617 --> 00:15:20,487
Really?
362
00:15:20,520 --> 00:15:22,655
Terrible business.
363
00:15:22,689 --> 00:15:25,392
GRU may have some information.
364
00:15:28,695 --> 00:15:30,663
Huh.
365
00:15:30,697 --> 00:15:32,699
Well...
366
00:15:34,567 --> 00:15:36,669
wonder what it will cost me.
367
00:15:36,703 --> 00:15:38,671
Mm.
368
00:15:41,574 --> 00:15:43,576
(band continues playing)
369
00:15:45,412 --> 00:15:46,479
Mm...
370
00:15:48,548 --> 00:15:50,517
Excuse me, Madam Secretary.
371
00:15:50,550 --> 00:15:52,685
Madam Secretary.
372
00:15:52,719 --> 00:15:54,054
Do you have a minute?
373
00:15:54,087 --> 00:15:55,755
Yes, of course. May I?
374
00:15:55,788 --> 00:15:57,590
Yes, ma'am. Great. Okay.
375
00:15:57,624 --> 00:16:00,093
ELIZABETH: Conrad's all
about his new golden boy,
376
00:16:00,127 --> 00:16:02,395
and I'm stuck
playing second fiddle.
377
00:16:02,429 --> 00:16:06,366
More like they took my fiddle
and gave it to Craig Sterling.
378
00:16:06,399 --> 00:16:08,368
So are you telling me
379
00:16:08,401 --> 00:16:10,737
that the president has given you
380
00:16:10,770 --> 00:16:12,972
the Heisman?
381
00:16:14,074 --> 00:16:15,542
Yes. Yes.
382
00:16:15,575 --> 00:16:17,610
Which is pretty galling,
considering
383
00:16:17,644 --> 00:16:21,214
that I-I didn't even want the
stupid job in the first place.
384
00:16:21,248 --> 00:16:23,050
No offense.
385
00:16:23,083 --> 00:16:24,584
It's a tough job,
there's no question.
386
00:16:24,617 --> 00:16:27,154
But I loved it, and I suspect
387
00:16:27,187 --> 00:16:28,555
that you do, too.
388
00:16:28,588 --> 00:16:30,523
Well, admittedly,
it has grown on me.
389
00:16:30,557 --> 00:16:32,525
But now that I feel
like I've been relegated
390
00:16:32,559 --> 00:16:35,262
to the outer sanctum, I...
391
00:16:35,295 --> 00:16:37,330
How do I get back in?
392
00:16:37,364 --> 00:16:39,332
You do know about
my Doability Doctrine?
393
00:16:39,366 --> 00:16:41,334
I do. "Where our
interests are clear",
394
00:16:41,368 --> 00:16:43,270
"our values are at stake
395
00:16:43,303 --> 00:16:44,671
"and we can make a difference,
396
00:16:44,704 --> 00:16:46,539
we must act and we must lead."
397
00:16:46,573 --> 00:16:47,540
Right. And that
398
00:16:47,574 --> 00:16:50,110
doesn't apply just to
international politics.
399
00:16:50,143 --> 00:16:52,545
It applies to office politics,
too.
400
00:16:52,579 --> 00:16:56,416
Look, there's plenty of room
in the world for mediocre men.
401
00:16:56,449 --> 00:16:59,586
There is no room
for mediocre women.
402
00:16:59,619 --> 00:17:01,788
And so you have to lead.
403
00:17:01,821 --> 00:17:04,424
That's a little difficult
404
00:17:04,457 --> 00:17:06,459
now that the president has...
405
00:17:06,493 --> 00:17:09,662
obviously made up his mind
and gone along with Sterling.
406
00:17:09,696 --> 00:17:11,164
If you're gonna go down,
407
00:17:11,198 --> 00:17:12,699
then you've got to fight. Hard.
408
00:17:12,732 --> 00:17:15,568
And you got to hit
him where it hurts.
409
00:17:15,602 --> 00:17:16,769
Oh, my God.
410
00:17:16,803 --> 00:17:19,806
I hope I never get
on your bad side.
411
00:17:19,839 --> 00:17:22,209
So, listen, let me call Condi
412
00:17:22,242 --> 00:17:24,511
and let's grab lunch. Okay.
413
00:17:24,544 --> 00:17:26,546
Alexis, let's go.
414
00:17:30,783 --> 00:17:32,785
Harrison.
415
00:17:32,819 --> 00:17:35,455
Dr. McCord. Uh,
I was hoping Stevie was here.
416
00:17:35,488 --> 00:17:37,590
Did you guys talk today?
417
00:17:37,624 --> 00:17:41,128
No. She's not answering
my calls or texts,
418
00:17:41,161 --> 00:17:43,230
hence the desperate
showing up at your house.
419
00:17:43,263 --> 00:17:46,533
Well, she's not here.
420
00:17:46,566 --> 00:17:48,235
Okay.
421
00:17:48,268 --> 00:17:50,503
Uh... sorry to bother you.
422
00:17:50,537 --> 00:17:52,672
Actually, why don't you come in?
423
00:17:52,705 --> 00:17:55,675
There's something you
and I need to talk about.
424
00:17:57,344 --> 00:17:58,645
Come in.
425
00:18:03,716 --> 00:18:05,585
Okay, thanks.
426
00:18:05,618 --> 00:18:09,322
Madam Secretary,
Admiral Hill is sending new security video
427
00:18:09,356 --> 00:18:10,757
of the Garrity abduction.
428
00:18:10,790 --> 00:18:13,293
It's ten minutes until
the kidnappers' deadline.
429
00:18:13,326 --> 00:18:15,595
Let's-let's pull it up.
430
00:18:17,730 --> 00:18:19,699
BLAKE: The guy's
fighting for his life.
431
00:18:19,732 --> 00:18:22,735
ELIZABETH: You would be,
too. But then he stops.
432
00:18:23,703 --> 00:18:25,472
Uh, play that back. Yeah.
433
00:18:25,505 --> 00:18:27,507
Here's the other camera.
434
00:18:32,745 --> 00:18:34,614
He has to know,
if he gets in that car,
435
00:18:34,647 --> 00:18:38,117
he's... done. So why give in?
436
00:18:39,686 --> 00:18:41,688
Because he knows them.
437
00:18:43,356 --> 00:18:45,425
That's why they had
government I.D.'s
438
00:18:45,458 --> 00:18:48,795
and knew their way
around a secure area.
439
00:18:48,828 --> 00:18:50,797
And that's why their
families aren't home.
440
00:18:50,830 --> 00:18:53,166
They're not terrorists, they...
441
00:18:53,200 --> 00:18:54,834
They didn't kill the Afghans
442
00:18:54,867 --> 00:18:57,770
that work for the U.S.
and steal their I.D.'s.
443
00:18:57,804 --> 00:18:59,672
They are them.
444
00:18:59,706 --> 00:19:01,708
But why take Garrity hostage?
445
00:19:01,741 --> 00:19:03,776
No idea. Why don't you
446
00:19:03,810 --> 00:19:06,346
get him on the
phone and I'll ask him.
447
00:19:06,379 --> 00:19:07,814
Uh... president said not to.
448
00:19:07,847 --> 00:19:09,349
You want to check
with him first?
449
00:19:11,351 --> 00:19:12,719
Definitely.
450
00:19:12,752 --> 00:19:14,721
But we don't have time, so...
451
00:19:14,754 --> 00:19:16,756
would you just do that, okay?
452
00:19:22,229 --> 00:19:24,364
Are you sure it's them, ma'am?
453
00:19:24,397 --> 00:19:26,599
65%.
454
00:19:29,836 --> 00:19:31,838
Make the call.
455
00:19:36,843 --> 00:19:38,311
Does dialing make
me an accessory
456
00:19:38,345 --> 00:19:39,588
to presidential
insubordination? Yes.
457
00:19:39,612 --> 00:19:41,080
Hurry up, please. I'm... trying.
458
00:19:41,113 --> 00:19:44,484
It didn't go through. What do you...
what do you mean, it didn't go through?
459
00:19:44,517 --> 00:19:46,595
I don't know. I'm gonna try
again. We have two minutes
460
00:19:46,619 --> 00:19:48,964
until the kidnappers' deadline. I-I'm
sure the network is just overwhelmed.
461
00:19:48,988 --> 00:19:52,259
Hold on. Seriously? What,
do we need to upgrade our plan?
462
00:19:52,292 --> 00:19:53,960
What is happening?
I don't know. Hold on.
463
00:19:53,993 --> 00:19:55,495
Here's the file for
the contractors.
464
00:19:55,528 --> 00:19:58,231
Let me see their I.D. photos,
please.
465
00:19:58,265 --> 00:20:00,300
Let's hope this is who
we're gonna be speaking to.
466
00:20:00,333 --> 00:20:02,235
It's going through.
467
00:20:03,436 --> 00:20:06,273
Come on.
468
00:20:06,306 --> 00:20:08,608
Ma'am, it's them.
469
00:20:08,641 --> 00:20:09,709
Secretary McCord,
470
00:20:09,742 --> 00:20:10,910
we didn't think you'd call.
471
00:20:10,943 --> 00:20:12,612
I need to see Garrity.
472
00:20:16,316 --> 00:20:17,584
How you doing, Tom?
473
00:20:17,617 --> 00:20:19,786
Tell my wife and
kids I love them.
474
00:20:19,819 --> 00:20:23,423
Why are you guys doing
this? You're on our side.
475
00:20:23,456 --> 00:20:27,394
We have worked for the United
States military for 11 years.
476
00:20:27,427 --> 00:20:30,363
Your people promised we'd
get visas to bring our families
477
00:20:30,397 --> 00:20:33,833
to the U.S.,
but we are always denied.
478
00:20:33,866 --> 00:20:36,703
Now the Taliban is
threatening to kill us
479
00:20:36,736 --> 00:20:39,606
and our families
because we helped you.
480
00:20:39,639 --> 00:20:42,375
They posted night letters
to our doors last week
481
00:20:42,409 --> 00:20:43,986
saying they would cut
our children's throats
482
00:20:44,010 --> 00:20:45,778
in front of us first.
483
00:20:45,812 --> 00:20:48,381
We asked the American
embassy for protection,
484
00:20:48,415 --> 00:20:50,483
but they turned us away.
485
00:20:50,517 --> 00:20:53,820
You made us do this.
We had no choice.
486
00:20:54,854 --> 00:20:56,723
What do you want?
487
00:20:56,756 --> 00:20:58,691
We know we are criminals now.
488
00:20:58,725 --> 00:21:00,927
And we accept going
to prison in America.
489
00:21:00,960 --> 00:21:03,029
We want visas
490
00:21:03,062 --> 00:21:04,931
and transport for our
wives and children
491
00:21:04,964 --> 00:21:07,834
so they can live in America
as we were promised.
492
00:21:07,867 --> 00:21:09,001
When you can prove
493
00:21:09,035 --> 00:21:11,738
that our families
are safe in America,
494
00:21:11,771 --> 00:21:13,840
then we will free Mr. Garrity.
495
00:21:15,408 --> 00:21:16,843
MATT: August 2014,
496
00:21:16,876 --> 00:21:20,847
January 2015 and,
finally, two months ago.
497
00:21:20,880 --> 00:21:22,882
They were rejected seven times.
498
00:21:22,915 --> 00:21:24,984
They hit all the
benchmarks for visas...
499
00:21:25,017 --> 00:21:26,919
Recommendation letters
from U.S. commanders,
500
00:21:26,953 --> 00:21:28,888
proof that they
received a credible threat
501
00:21:28,921 --> 00:21:30,623
as a result of their employment.
502
00:21:30,657 --> 00:21:32,525
No blemishes on
any of their records.
503
00:21:32,559 --> 00:21:33,760
Seem like stand-up guys.
504
00:21:33,793 --> 00:21:36,396
Not withstanding kidnapping
and threatening to kill Garrity.
505
00:21:36,429 --> 00:21:37,864
So why were they denied?
506
00:21:37,897 --> 00:21:40,066
NADINE: In 2008,
an Afghan contractor
507
00:21:40,099 --> 00:21:43,870
for the U.S. ended up
on the terrorist watchlist.
508
00:21:43,903 --> 00:21:45,872
Lawmakers went crazy.
509
00:21:45,905 --> 00:21:48,441
The intelligence
community put the brakes
510
00:21:48,475 --> 00:21:52,379
on virtually every visa
from Afghanistan and Iraq.
511
00:21:52,412 --> 00:21:54,747
Even though we
kept making promises
512
00:21:54,781 --> 00:21:56,383
to the locals who worked for us.
513
00:21:56,416 --> 00:21:57,817
And they kept getting killed.
514
00:21:57,850 --> 00:21:59,719
The next time I have
to tell Russell Jackson
515
00:21:59,752 --> 00:22:03,122
that I went against POTUS's wishes,
someone please...
516
00:22:03,155 --> 00:22:05,892
Shoot you? (chuckles)
517
00:22:08,027 --> 00:22:11,531
Any idea if the president is
inclined to take their offer?
518
00:22:11,564 --> 00:22:13,533
I doubt it.
519
00:22:13,566 --> 00:22:16,669
I'm a flawed messenger. Well,
they all had
520
00:22:16,703 --> 00:22:20,907
the same commanding officer
who vouched for them on their visas.
521
00:22:20,940 --> 00:22:24,010
Lieutenant Colonel
Mike Wilkerson.
522
00:22:38,024 --> 00:22:39,826
Colonel Wilkerson?
523
00:22:39,859 --> 00:22:41,428
Secretary. Hey.
524
00:22:41,461 --> 00:22:43,863
Thank you for letting me stop by
525
00:22:43,896 --> 00:22:45,965
on such short notice. Absolutely,
ma'am. Come on up.
526
00:22:47,033 --> 00:22:49,436
Who's this? This is Kulcha.
527
00:22:49,469 --> 00:22:51,971
Say hello, Kulcha. Hey, darling.
528
00:22:53,172 --> 00:22:56,676
I mean, I'm-I'm shocked.
529
00:22:56,709 --> 00:22:59,011
That doesn't sound
like them at all.
530
00:22:59,045 --> 00:23:00,212
Certainly not
531
00:23:00,246 --> 00:23:03,716
like the guys you wrote such
glowing recommendations for.
532
00:23:03,750 --> 00:23:05,852
Yeah. To no avail,
unfortunately.
533
00:23:05,885 --> 00:23:08,521
Do you think that
they'd kill Garrity
534
00:23:08,555 --> 00:23:09,989
if their demands aren't met?
535
00:23:11,558 --> 00:23:13,460
I-I don't know, ma'am.
536
00:23:13,493 --> 00:23:15,862
But in the three years
these guys worked for me,
537
00:23:15,895 --> 00:23:19,031
they exemplified courage
and professionalism,
538
00:23:19,065 --> 00:23:20,767
despite the danger.
539
00:23:20,800 --> 00:23:23,169
They believed they were
securing a better future
540
00:23:23,202 --> 00:23:24,904
for their country,
which turned out
541
00:23:24,937 --> 00:23:27,006
to be more complicated
than any of us ever imagined.
542
00:23:28,941 --> 00:23:31,778
But if-if they're doing this,
543
00:23:31,811 --> 00:23:35,181
then I believe it's because they
didn't have any other options.
544
00:23:36,583 --> 00:23:38,718
This guy's the only
uncomplicated thing
545
00:23:38,751 --> 00:23:41,053
that came out of my tour.
546
00:23:41,087 --> 00:23:43,823
I found him,
barely alive, on a street
547
00:23:43,856 --> 00:23:45,858
in Kandahar.
548
00:23:46,859 --> 00:23:48,461
STERLING: Mr. President,
549
00:23:48,495 --> 00:23:50,062
your Secretary of
State has gone rogue.
550
00:23:50,096 --> 00:23:52,632
I could not have been clearer
when I gave her your directive.
551
00:23:52,665 --> 00:23:55,034
Your directive was we
don't negotiate with terrorists.
552
00:23:55,067 --> 00:23:57,904
But that was when we thought
the kidnappers were Taliban.
553
00:23:57,937 --> 00:23:59,582
These guys may not
have been terrorists before,
554
00:23:59,606 --> 00:24:01,584
but they sure act like it now.
I believe they were pushed
555
00:24:01,608 --> 00:24:05,011
to make a terrible choice based
on desperate circumstances.
556
00:24:05,044 --> 00:24:06,679
So now you want to forgive them.
557
00:24:06,713 --> 00:24:08,948
As CIA director,
you went above and beyond
558
00:24:08,981 --> 00:24:11,851
to protect our assets in other countries,
I'm guessing
559
00:24:11,884 --> 00:24:14,029
because that was the promise we
made. none of your former CIA assets
560
00:24:14,053 --> 00:24:16,565
ever kidnapped an American foreign
service officer. That was the deal.
561
00:24:16,589 --> 00:24:18,558
These men put
their lives on the line,
562
00:24:18,591 --> 00:24:21,494
and they've been
waiting for years.
563
00:24:21,528 --> 00:24:24,063
I spoke with their former
C.O. He still vouches for them.
564
00:24:24,096 --> 00:24:24,931
Sir...
565
00:24:24,964 --> 00:24:28,067
When he took in a
stray dog in Kandahar,
566
00:24:28,100 --> 00:24:31,003
all he had to do was sign a few forms,
and it was a naturalized
567
00:24:31,037 --> 00:24:34,941
American overnight. Is
that dog less expendable?
568
00:24:34,974 --> 00:24:37,109
I mean,
somehow that system wasn't bogged down.
569
00:24:37,143 --> 00:24:39,178
Or maybe we never
intended to keep that promise.
570
00:24:39,211 --> 00:24:42,849
Mr. President, the safest,
cleanest way to save Tom Garrity
571
00:24:42,882 --> 00:24:44,116
is to take the deal.
572
00:24:44,150 --> 00:24:44,817
The kidnappers
will go to prison.
573
00:24:44,851 --> 00:24:48,187
That doesn't betray our policy.
574
00:24:48,220 --> 00:24:51,090
Make it so. Mr. President,
575
00:24:51,123 --> 00:24:53,693
I strongly disagree with.. I know you do,
Craig.
576
00:24:53,726 --> 00:24:56,162
Now,
will you give Elizabeth and me a moment?
577
00:24:56,195 --> 00:24:58,197
Thank you, Mr. President.
578
00:25:00,967 --> 00:25:02,068
Thank you, sir.
579
00:25:02,101 --> 00:25:03,936
Don't.
580
00:25:03,970 --> 00:25:06,673
Russell's argument won the day,
not yours.
581
00:25:06,706 --> 00:25:09,642
Works for me.
582
00:25:09,676 --> 00:25:11,978
Harrison told me
about the heroin
583
00:25:12,011 --> 00:25:13,613
that Stevie found on him
584
00:25:13,646 --> 00:25:16,082
and that Henry leaned on him.
585
00:25:18,084 --> 00:25:23,089
We thought that you and
Lydia would want to know.
586
00:25:24,056 --> 00:25:26,693
I'm just sorry Stevie
had to get involved.
587
00:25:26,726 --> 00:25:28,895
No. They're close.
588
00:25:28,928 --> 00:25:30,897
They always have been.
589
00:25:30,930 --> 00:25:33,032
Now that he's 21,
we can't just send him to his room
590
00:25:33,065 --> 00:25:35,635
every time he
makes a bad choice.
591
00:25:35,668 --> 00:25:39,105
We have to hope that we
raised him well enough that...
592
00:25:39,138 --> 00:25:41,908
eventually he'll
make the right one.
593
00:25:44,611 --> 00:25:45,544
Thanks, Elizabeth.
594
00:25:45,578 --> 00:25:46,589
FARMIGLIA: Upon
hearing Russian President.
595
00:25:46,613 --> 00:25:49,048
Ostrov is dead,
the Pentagon believes we should use
596
00:25:49,081 --> 00:25:51,851
the potential instability to
take a more aggressive posture.
597
00:25:51,884 --> 00:25:53,729
So your idea is to take this fragile,
paranoid country
598
00:25:53,753 --> 00:25:55,263
that constantly thinks
the United States is going
599
00:25:55,287 --> 00:25:57,790
to attack them and,
at their moment of maximum vulnerability,
600
00:25:57,824 --> 00:26:00,126
validate that paranoia? That
sounds like it'll work great.
601
00:26:00,159 --> 00:26:02,995
Are you saying their moment of
weakness isn't an opportunity to take
602
00:26:03,029 --> 00:26:05,307
strategic gain? The problem
is we don't know what it'll be,
603
00:26:05,331 --> 00:26:06,374
beyond incredibly destabilizing
604
00:26:06,398 --> 00:26:07,409
and dangerous
for the whole world.
605
00:26:07,433 --> 00:26:10,069
Our primary concern
should be intel gathering,
606
00:26:10,102 --> 00:26:12,147
trying to figure out who will
emerge as the next leader.
607
00:26:12,171 --> 00:26:14,173
Okay, so who does State like?
608
00:26:14,206 --> 00:26:16,175
As of right now,
the best we can hope for
609
00:26:16,208 --> 00:26:19,021
is Foreign Minister Gorev. He appears
to be the least hostile to the West.
610
00:26:19,045 --> 00:26:21,280
I'm assuming Defense doesn't agree. Sir,
we like.
611
00:26:21,313 --> 00:26:23,683
General Doroshevich. He's moderate,
pragmatic.
612
00:26:23,716 --> 00:26:25,852
Last month,
he joked about nuking Grozny.
613
00:26:25,885 --> 00:26:27,295
The Joint Chiefs have been
courting him over the last several years
614
00:26:27,319 --> 00:26:28,597
at the Russian-NATO
Partnership Conference.
615
00:26:28,621 --> 00:26:31,658
Just because he had caviar
on toast points with our top brass
616
00:26:31,691 --> 00:26:33,268
doesn't make the guy
a friend to the West.
617
00:26:33,292 --> 00:26:34,402
All right, all right. Enough.
618
00:26:34,426 --> 00:26:37,163
You both need to get serious
about finding common ground.
619
00:26:40,166 --> 00:26:42,068
20 minutes ago,
the president and I
620
00:26:42,101 --> 00:26:44,336
had a top secret
briefing with the DNI.
621
00:26:44,370 --> 00:26:47,173
We have it on good
authority that Ostrov
622
00:26:47,206 --> 00:26:49,075
is in Central Clinic Hospital.
623
00:26:49,108 --> 00:26:51,110
Condition unknown.
624
00:26:54,113 --> 00:26:56,415
Consider yourselves read in.
625
00:26:56,448 --> 00:26:59,018
This isn't a drill anymore.
626
00:26:59,051 --> 00:27:01,053
Get on the same page.
627
00:27:03,055 --> 00:27:06,258
Now.
628
00:27:06,292 --> 00:27:09,261
Stevie skipped school,
and she's not returning my calls
629
00:27:09,295 --> 00:27:12,732
or my texts, so... Well...
630
00:27:12,765 --> 00:27:15,735
Are we more worried
about her than Ostrov?
631
00:27:15,768 --> 00:27:18,304
I just think maybe we hit her
a little too hard this morning.
632
00:27:18,337 --> 00:27:20,039
She needs space.
633
00:27:20,072 --> 00:27:22,775
At least Harrison came
clean with his parents.
634
00:27:22,809 --> 00:27:24,844
I'm not surprised. I've
been on the receiving end
635
00:27:24,877 --> 00:27:28,781
of your persuasion...
Resistance is futile.
636
00:27:31,784 --> 00:27:34,386
What? Are you
okay? I strike a nerve?
637
00:27:35,421 --> 00:27:38,791
Uh, no. Just a work thing.
638
00:27:38,825 --> 00:27:40,727
You want to talk about it?
639
00:27:42,261 --> 00:27:44,864
Ah. That work.
640
00:27:44,897 --> 00:27:47,033
Sorry to interrupt. Uh,
the families have been secured
641
00:27:47,066 --> 00:27:49,168
and are being taken
to Bagram Airfield.
642
00:27:49,201 --> 00:27:51,403
And you're needed
in the Sit Room.
643
00:27:53,105 --> 00:27:56,008
Thank you.
644
00:27:56,042 --> 00:27:58,010
We definitely need
to plan a vacation.
645
00:27:58,044 --> 00:28:01,247
I mean it. Something...
without the kids.
646
00:28:01,280 --> 00:28:04,350
No cell service, Internet,
647
00:28:04,383 --> 00:28:07,353
no people,
except maybe a masseuse. Go.
648
00:28:07,386 --> 00:28:10,757
And a chef. Go.
649
00:28:10,790 --> 00:28:12,792
(sighs)
650
00:28:14,794 --> 00:28:16,996
HILL: HUMINT helped
uncover the location of Garrity
651
00:28:17,029 --> 00:28:20,266
and the kidnappers. They're
in an abandoned cement plant
652
00:28:20,299 --> 00:28:22,201
32 miles outside Kabul.
653
00:28:22,234 --> 00:28:24,336
What's the source
of that intelligence?
654
00:28:24,370 --> 00:28:25,504
Russian GRU.
655
00:28:25,537 --> 00:28:28,775
DIA confirmed its authenticity.
656
00:28:28,808 --> 00:28:30,943
Mr. President,
I have a SEAL team en route.
657
00:28:30,977 --> 00:28:32,220
What's our posture?
We stick to the plan.
658
00:28:32,244 --> 00:28:35,247
Observe from a distance, and,
when the families reach Andrews,
659
00:28:35,281 --> 00:28:36,849
we pick up Garrity
and his captors.
660
00:28:36,883 --> 00:28:38,851
Gorev told me he might
have some intel for us.
661
00:28:38,885 --> 00:28:40,753
Pretty amazing he came through.
662
00:28:40,787 --> 00:28:42,254
If Ostrov's dead,
663
00:28:42,288 --> 00:28:44,957
could be an auspicious
beginning to our new relationship.
664
00:28:44,991 --> 00:28:49,495
If Gorev emerges from the
power vacuum with the big job.
665
00:28:49,528 --> 00:28:51,497
Mr. President,
a heavily armed Taliban unit
666
00:28:51,530 --> 00:28:54,867
is moving toward Garrity and the kidnappers
in a hurry. ELIZABETH: They're made.
667
00:28:54,901 --> 00:28:56,969
Damn it. How far out are they,
Admiral?
668
00:28:57,003 --> 00:28:57,770
Uh, about two hours.
669
00:28:57,804 --> 00:28:59,238
How fast can the
SEALs get there?
670
00:28:59,271 --> 00:29:00,940
Also two hours, sir.
671
00:29:00,973 --> 00:29:03,275
I hope the good
guys get there first.
672
00:29:09,381 --> 00:29:11,026
SEAL team is aware
of the Taliban incursion,
673
00:29:11,050 --> 00:29:12,460
Mr. President,
and are balls to the wall.
674
00:29:12,484 --> 00:29:13,786
95 minutes to the target.
675
00:29:13,820 --> 00:29:15,421
And the Taliban unit,
are we gonna
676
00:29:15,454 --> 00:29:16,388
beat them there?
Too close to call.
677
00:29:16,422 --> 00:29:19,325
We have to warn them.
678
00:29:19,358 --> 00:29:21,136
We have to tell them to
move. Tell them we know
679
00:29:21,160 --> 00:29:22,204
where they are,
they'll think it's a ploy.
680
00:29:22,228 --> 00:29:23,796
Not to mention, it'll blow
681
00:29:23,830 --> 00:29:25,007
the element of surprise.
Which won't matter
682
00:29:25,031 --> 00:29:27,099
if the Taliban get there first.
683
00:29:27,133 --> 00:29:28,343
DALTON: I'd agree with you,
Bess,
684
00:29:28,367 --> 00:29:30,069
but we promised
them that their families
685
00:29:30,102 --> 00:29:32,071
would be safe in the
U.S. before they surrender.
686
00:29:32,104 --> 00:29:33,215
I don't see how
they're going to trust us
687
00:29:33,239 --> 00:29:35,041
if we change the
rules of the game now.
688
00:29:35,074 --> 00:29:36,809
They won't. I agree.
689
00:29:36,843 --> 00:29:38,277
We haven't exactly built up
690
00:29:38,310 --> 00:29:40,246
a reserve of trust
with these guys.
691
00:29:40,279 --> 00:29:44,016
But... I might know
a guy who has.
692
00:29:44,050 --> 00:29:46,052
(line ringing)
693
00:29:49,455 --> 00:29:51,423
Hello? Ishaq.
694
00:29:51,457 --> 00:29:53,425
It's Mike Wilkerson.
695
00:29:53,459 --> 00:29:55,094
It's been a while,
huh? Oh, my God.
696
00:29:55,127 --> 00:29:57,296
What's going on?
Everything's fine.
697
00:29:57,329 --> 00:30:00,299
Your family and Falal's and-and
Jawdah's are all on a plane
698
00:30:00,332 --> 00:30:02,134
to Maryland. They're
safe. Then why this?
699
00:30:02,168 --> 00:30:03,578
Why are you calling?
I'm here with the president
700
00:30:03,602 --> 00:30:05,304
and the Secretary of State.
701
00:30:05,337 --> 00:30:08,174
They've promised that the United
States is gonna honor its deal
702
00:30:08,207 --> 00:30:10,142
with you,
but something unexpected has come up.
703
00:30:10,176 --> 00:30:11,577
What? What unexpected?
704
00:30:11,610 --> 00:30:14,080
The Taliban are coming
for you. They'll be there
705
00:30:14,113 --> 00:30:15,581
in less than 15 minutes.
706
00:30:15,614 --> 00:30:16,849
You know where we are?
707
00:30:16,883 --> 00:30:17,984
Yes. In Gul Bagh.
708
00:30:18,017 --> 00:30:19,061
At the old cement plant. My God.
709
00:30:19,085 --> 00:30:20,853
(Ishaq speaking Dari)
710
00:30:20,887 --> 00:30:22,388
Ishaq, listen to me.
711
00:30:22,421 --> 00:30:24,123
Listen to me. Stay with me.
712
00:30:24,156 --> 00:30:25,324
The good news is there's
713
00:30:25,357 --> 00:30:27,026
an American unit
heading to pick you up.
714
00:30:27,059 --> 00:30:28,961
No. Not before our families
715
00:30:28,995 --> 00:30:30,505
are in the United
States. Not enough time.
716
00:30:30,529 --> 00:30:33,599
Now, the president and
secretary have given me their word
717
00:30:33,632 --> 00:30:35,167
your families will
be taken care of.
718
00:30:35,201 --> 00:30:37,970
Mike, please.
719
00:30:38,004 --> 00:30:39,405
You know my children.
720
00:30:39,438 --> 00:30:40,306
We're gonna get
you out of there.
721
00:30:40,339 --> 00:30:42,174
But you need to
move to a safe location
722
00:30:42,208 --> 00:30:43,808
where we can pick
you up. (speaking Dari)
723
00:30:49,115 --> 00:30:51,593
We're running out of time. Just
give him the landing zone. Ishaq,
724
00:30:51,617 --> 00:30:53,495
there's a closed gas station
two and a quarter miles
725
00:30:53,519 --> 00:30:56,355
northeast of you. Go
there now and wait...
726
00:30:56,388 --> 00:30:57,423
What the hell?
727
00:30:57,456 --> 00:30:58,424
Sat phone lost connection.
728
00:30:58,457 --> 00:31:00,226
Can you get it back?
729
00:31:00,259 --> 00:31:01,527
Uh, negative.
730
00:31:01,560 --> 00:31:03,495
There's interference
across the area.
731
00:31:03,529 --> 00:31:05,597
12 minutes until the
Taliban reaches them.
732
00:31:05,631 --> 00:31:09,235
Did they even get
the landing zone?
733
00:31:11,270 --> 00:31:14,873
Mr. President,
we just got word on Ostrov.
734
00:31:16,108 --> 00:31:17,676
Okay, what if I...
735
00:31:17,709 --> 00:31:20,179
what if I give you the Ninth
Fleet in the Northern Pacific?
736
00:31:20,212 --> 00:31:22,048
But no missiles in
Poland. The president
737
00:31:22,081 --> 00:31:24,216
isn't interested in half
measures. Of course he is.
738
00:31:24,250 --> 00:31:25,217
That's the definition
of "diplomacy."
739
00:31:25,251 --> 00:31:27,219
Sounds more like the
definition of "weakness."
740
00:31:27,253 --> 00:31:29,221
Look,
I'm all for projecting strength,
741
00:31:29,255 --> 00:31:31,523
but what we need to tell
the president is complicated
742
00:31:31,557 --> 00:31:33,993
and nuanced and
somewhat contradictory.
743
00:31:34,026 --> 00:31:35,594
Not what I'm gonna tell him.
744
00:31:35,627 --> 00:31:38,097
You can stand down,
gentlemen. President Ostrov
745
00:31:38,130 --> 00:31:41,233
just showed up at a
parade in Saint Petersburg.
746
00:31:41,267 --> 00:31:43,235
Oh, thank God.
747
00:31:43,269 --> 00:31:46,172
Guess this report isn't
so urgent anymore.
748
00:31:46,205 --> 00:31:48,540
Though your
progress is impressive.
749
00:31:52,144 --> 00:31:55,014
Rain check?
750
00:31:55,047 --> 00:31:57,316
Guy's got to die sometime.
751
00:31:57,349 --> 00:31:59,351
Right?
752
00:32:06,658 --> 00:32:09,095
30 seconds to
landing zone. Over.
753
00:32:09,128 --> 00:32:10,963
Copy that,
Commander. Can you see the package?
754
00:32:10,997 --> 00:32:12,198
Negative.
755
00:32:12,231 --> 00:32:14,233
Descending.
756
00:32:16,202 --> 00:32:20,439
Oh,
wait a second. I have four men at the LZ.
757
00:32:20,472 --> 00:32:22,508
Can you visually confirm
the package? Over.
758
00:32:22,541 --> 00:32:24,410
Hold.
759
00:32:26,445 --> 00:32:29,215
Yes. We have visual
confirmation on the package.
760
00:32:29,248 --> 00:32:30,558
We're going down. Thank God,
it's them.
761
00:32:30,582 --> 00:32:33,219
They moved. Good call, Bess.
762
00:32:33,252 --> 00:32:34,653
(automatic gunfire)
763
00:32:38,757 --> 00:32:40,759
Status, Commander? Over. We're taking fire,
ma'am.
764
00:32:40,792 --> 00:32:42,294
From who?
765
00:32:44,363 --> 00:32:45,164
Commander?
766
00:32:45,197 --> 00:32:47,633
Taliban. Column
with heavy artillery.
767
00:32:47,666 --> 00:32:50,369
Taliban must have
been tipped by locals.
768
00:32:50,402 --> 00:32:52,138
(audio breaking up)
769
00:32:52,171 --> 00:32:53,572
Engaging.
770
00:32:53,605 --> 00:32:55,641
(automatic gunfire)
771
00:32:56,742 --> 00:32:59,145
Package on the move. Follow him,
Pete.
772
00:32:59,178 --> 00:33:02,214
(gunfire continues)
773
00:33:05,284 --> 00:33:08,420
That's Garrity.
(indistinct shouting)
774
00:33:09,288 --> 00:33:11,057
Status, Commander?
775
00:33:12,091 --> 00:33:13,225
Commander?
776
00:33:16,562 --> 00:33:19,531
We have Garrity,
Admiral. Permission to evacuate? Over.
777
00:33:19,565 --> 00:33:22,101
(heavy gunfire) Mr. President?
778
00:33:24,236 --> 00:33:27,139
Mr. President?
779
00:33:27,173 --> 00:33:29,341
(heavy gunfire continues)
780
00:33:29,375 --> 00:33:31,110
We cannot leave them.
781
00:33:31,143 --> 00:33:32,344
We gave them our word.
782
00:33:32,378 --> 00:33:35,514
We got our guy... we absolutely
can and should evacuate now.
783
00:33:35,547 --> 00:33:37,649
The Taliban is still our enemy.
784
00:33:37,683 --> 00:33:41,587
We have a Black Hawk
with two M-134 miniguns
785
00:33:41,620 --> 00:33:43,422
and 30 SEALs armed to the teeth
786
00:33:43,455 --> 00:33:45,224
with M4 carbines!
787
00:33:45,257 --> 00:33:47,269
That is more than enough
firepower to wipe them out.
788
00:33:47,293 --> 00:33:48,460
We're taking heavy fire!
789
00:33:48,494 --> 00:33:50,296
Waiting for orders. Over.
790
00:33:50,329 --> 00:33:51,497
(heavy gunfire continues)
791
00:33:51,530 --> 00:33:53,532
CRAIG: Mr. President.
792
00:33:54,633 --> 00:33:56,102
Evacuate.
793
00:33:56,135 --> 00:33:59,505
DALTON: Get them out of there.
Evacuate. Permission to evacuate granted.
794
00:33:59,538 --> 00:34:01,107
Copy that, Admiral. Out.
795
00:34:01,140 --> 00:34:03,709
I can't justify spilling our
troops' blood to save them.
796
00:34:03,742 --> 00:34:05,811
(heavy gunfire continues)
797
00:34:14,386 --> 00:34:16,688
(gunfire stops)
798
00:34:35,407 --> 00:34:38,877
I'm sorry things didn't
go your way back there.
799
00:34:38,910 --> 00:34:41,747
Is that how you see it?
800
00:34:41,780 --> 00:34:44,483
Sometimes things go
your way with the president,
801
00:34:44,516 --> 00:34:46,352
sometimes they don't?
802
00:34:46,385 --> 00:34:48,120
I guess it is.
803
00:34:48,154 --> 00:34:50,122
Whew! But we advise, all right?
804
00:34:50,156 --> 00:34:52,124
The president
makes his decision.
805
00:34:52,158 --> 00:34:54,493
Which absolves you
of any responsibility.
806
00:34:54,526 --> 00:34:56,428
No, I take full responsibility
807
00:34:56,462 --> 00:34:59,565
for everything I do in my job.
Including those men's deaths?
808
00:34:59,598 --> 00:35:01,333
Because Dalton
relies on his advisors,
809
00:35:01,367 --> 00:35:03,902
and I think he could have
been persuaded to save them.
810
00:35:03,935 --> 00:35:06,538
I shared with the president
exactly what I believed.
811
00:35:06,572 --> 00:35:08,907
(laughs): Really? Because...
812
00:35:08,940 --> 00:35:11,543
based on your history,
I thought you would have argued
813
00:35:11,577 --> 00:35:14,546
to take out a Taliban unit
while we had the chance.
814
00:35:14,580 --> 00:35:16,315
You made your
bones at the Pentagon
815
00:35:16,348 --> 00:35:18,484
supporting military
intervention. You think I was
816
00:35:18,517 --> 00:35:20,386
more interested in
scoring a blow against you
817
00:35:20,419 --> 00:35:21,496
than giving the
president honest counsel?
818
00:35:21,520 --> 00:35:24,923
I'm saying it goes against
everything you've advocated
819
00:35:24,956 --> 00:35:27,159
for the last 15 years.
820
00:35:28,327 --> 00:35:30,362
Just... sharing
821
00:35:30,396 --> 00:35:32,731
with you exactly what I believe.
822
00:35:39,605 --> 00:35:40,539
HENRY: Hey.
823
00:35:40,572 --> 00:35:41,640
No texting at dinner.
824
00:35:41,673 --> 00:35:44,876
Fine, but I just read that
the urge to check your texts
825
00:35:44,910 --> 00:35:47,446
is actually more powerful
than a drug addict's urge to use.
826
00:35:47,479 --> 00:35:49,448
Then turn it off. Was it Stevie?
827
00:35:49,481 --> 00:35:50,482
No.
828
00:35:50,516 --> 00:35:52,484
Have you heard from your sister?
829
00:35:52,518 --> 00:35:54,420
Me? Mm.
830
00:35:54,453 --> 00:35:55,487
(door opens)
831
00:35:55,521 --> 00:35:57,556
Hi.
832
00:35:57,589 --> 00:35:59,458
Sorry I'm late. Where
have you been?
833
00:35:59,491 --> 00:36:00,826
Living my life.
834
00:36:00,859 --> 00:36:03,462
ELIZABETH: Would it
kill you to return a text,
835
00:36:03,495 --> 00:36:05,331
maybe call? Yes.
Or a phone call.
836
00:36:05,364 --> 00:36:06,865
HENRY: Right now
is not the time to...
837
00:36:06,898 --> 00:36:09,268
Can we skip the interrogation
838
00:36:09,301 --> 00:36:11,603
and just... eat?
839
00:36:23,014 --> 00:36:25,651
Okay, it's obvious we're in need
of some peer mediation here.
840
00:36:25,684 --> 00:36:28,487
I happen to have my talking
stick... And here we go.
841
00:36:28,520 --> 00:36:30,822
Speak openly and honestly
842
00:36:30,856 --> 00:36:32,891
using a lot of "I" statements.
843
00:36:32,924 --> 00:36:35,294
Mom, you can go first.
844
00:36:38,664 --> 00:36:40,466
I had a very
difficult day at work,
845
00:36:40,499 --> 00:36:43,669
and I am doing my best
not to take it out on anyone.
846
00:36:44,936 --> 00:36:46,672
But I guess what I'm feeling
847
00:36:46,705 --> 00:36:49,908
mostly right now is... (sighs)
848
00:36:49,941 --> 00:36:53,745
How vexing and difficult it is
849
00:36:53,779 --> 00:36:56,348
to be the parent of an adult.
850
00:36:56,382 --> 00:36:59,818
I have no control over your life anymore,
Stevie.
851
00:36:59,851 --> 00:37:02,988
And that scares
the hell out of me.
852
00:37:03,955 --> 00:37:05,491
Oh, God.
853
00:37:05,524 --> 00:37:07,293
That was really good, Mom.
854
00:37:07,326 --> 00:37:08,794
Thank you, Noodle.
855
00:37:11,630 --> 00:37:13,632
Your turn, slugger.
856
00:37:15,867 --> 00:37:19,004
Okay, Stevie,
I think you owe it to Mom and me to explain
857
00:37:19,037 --> 00:37:20,606
what you were doing all day
858
00:37:20,639 --> 00:37:22,284
if you weren't in your
classes that we pay for.
859
00:37:22,308 --> 00:37:23,675
Okay, you're spying on me?
860
00:37:23,709 --> 00:37:25,687
No. I want you to call me back.
Did you call my teachers and ask...?
861
00:37:25,711 --> 00:37:26,478
I texted and called
you a number of times.
862
00:37:26,512 --> 00:37:27,822
Everyone needs
to respect the stick.
863
00:37:27,846 --> 00:37:30,849
And you wouldn't return my
calls. Give me that! I took the LSAT.
864
00:37:30,882 --> 00:37:32,551
Okay? That's where I was...
865
00:37:32,584 --> 00:37:34,386
Taking the LSAT.
866
00:37:34,420 --> 00:37:35,754
Isn't that the SAT
for law school?
867
00:37:37,689 --> 00:37:40,292
That talk this morning
really freaked me out.
868
00:37:40,326 --> 00:37:41,860
I mean, you guys are right.
869
00:37:41,893 --> 00:37:44,530
For the past year,
I have been a total screwup.
870
00:37:44,563 --> 00:37:46,064
Dropping out of college,
871
00:37:46,097 --> 00:37:48,634
dating a recovering
addict when I knew that
872
00:37:48,667 --> 00:37:50,502
it was bad for him,
873
00:37:50,536 --> 00:37:52,037
hiding his stash. Wait,
you did what?
874
00:37:52,070 --> 00:37:54,506
Shh. I didn't like
who I was becoming,
875
00:37:54,540 --> 00:37:56,942
and I started to question
whether I was even
876
00:37:56,975 --> 00:37:59,378
a decent person.
877
00:37:59,411 --> 00:38:00,546
So I decided
878
00:38:00,579 --> 00:38:03,949
to sign up to do something
that I knew I could do well.
879
00:38:03,982 --> 00:38:05,984
A standardized test.
880
00:38:06,017 --> 00:38:09,721
And maybe someday I can
do some good as a lawyer.
881
00:38:09,755 --> 00:38:10,689
You were having
882
00:38:10,722 --> 00:38:13,825
an identity crisis,
so you took the LSAT.
883
00:38:15,093 --> 00:38:17,729
You are such a McCord. ELIZABETH: Oh,
honey,
884
00:38:17,763 --> 00:38:20,098
I love you so much. (chuckles): Oh,
baby.
885
00:38:20,131 --> 00:38:21,567
Ah... I love you, too.
886
00:38:21,600 --> 00:38:23,602
Who thinks peer
mediating's a joke now?
887
00:38:26,938 --> 00:38:28,940
Did we push her too hard?
888
00:38:28,974 --> 00:38:31,577
We pushed her just hard enough,
apparently.
889
00:38:31,610 --> 00:38:32,611
Well, law school...
890
00:38:32,644 --> 00:38:36,682
To take stock in her
life; not a bad exercise.
891
00:38:36,715 --> 00:38:38,817
So we're not horrible parents?
892
00:38:40,586 --> 00:38:42,888
Not today.
893
00:38:42,921 --> 00:38:44,923
(phone rings)
894
00:38:45,924 --> 00:38:48,627
Hello?
895
00:38:48,660 --> 00:38:50,362
Who?
896
00:38:51,162 --> 00:38:53,699
Okay, send him in.
897
00:38:53,732 --> 00:38:55,767
It's Anton Gorev.
898
00:38:59,971 --> 00:39:03,775
The Russian foreign
minister's dropping by?
899
00:39:04,943 --> 00:39:07,713
Do you have any
idea what this is about?
900
00:39:07,746 --> 00:39:09,415
No.
901
00:39:10,649 --> 00:39:12,083
Do you?
902
00:39:12,117 --> 00:39:13,919
I hope not.
903
00:39:13,952 --> 00:39:16,755
I-I don't like the
sound of that.
904
00:39:17,723 --> 00:39:19,791
Anton. Come in.
905
00:39:19,825 --> 00:39:21,993
Good evening,
Elizabeth. You know Henry.
906
00:39:22,027 --> 00:39:24,029
Of course. Professor McCord. Hi,
Anton.
907
00:39:24,062 --> 00:39:25,731
GOREV: I understand you were
908
00:39:25,764 --> 00:39:27,074
able to save your
foreign service officer.
909
00:39:27,098 --> 00:39:29,067
Yes. Yes. And thank you.
910
00:39:29,100 --> 00:39:31,703
Your help was very
much appreciated.
911
00:39:31,737 --> 00:39:33,772
Come on in,
please. Oh. Thank you.
912
00:39:35,741 --> 00:39:38,877
I guess I-I just didn't think
that you would be coming
913
00:39:38,910 --> 00:39:41,913
to ask for something
in return so quickly.
914
00:39:43,214 --> 00:39:45,717
It's about my daughter, Olga.
915
00:39:45,751 --> 00:39:47,453
As you know,
she recently started
916
00:39:47,486 --> 00:39:48,687
at Harvard Business School.
917
00:39:48,720 --> 00:39:51,723
Thanks in part to your gentle grading,
Professor. (chuckles)
918
00:39:51,757 --> 00:39:54,493
What-what is it with Olga?
919
00:39:54,526 --> 00:39:57,629
If anything were
to happen to me...
920
00:39:57,663 --> 00:40:02,668
I humbly ask that Olga's visa
to the United States be renewed.
921
00:40:03,702 --> 00:40:05,671
What are you worried about?
922
00:40:05,704 --> 00:40:06,805
(chuckles softly)
923
00:40:06,838 --> 00:40:09,841
Please,
the-the visa is the practical part.
924
00:40:09,875 --> 00:40:12,444
I'm... also hoping
the two of you
925
00:40:12,478 --> 00:40:14,746
can keep a friendly eye on her.
926
00:40:17,148 --> 00:40:19,184
Of course. Sure.
927
00:40:19,217 --> 00:40:21,419
Thank you. I should go.
928
00:40:23,855 --> 00:40:26,157
Anton, what's going on?
929
00:40:26,191 --> 00:40:28,226
Are you sick?
930
00:40:28,259 --> 00:40:30,696
No. I am well.
931
00:40:30,729 --> 00:40:32,097
Then what is this about?
932
00:40:34,165 --> 00:40:36,535
In one hour,
the Kremlin will announce
933
00:40:36,568 --> 00:40:38,737
that President Ostrov is dead.
934
00:40:38,770 --> 00:40:40,739
Wow.
935
00:40:42,708 --> 00:40:45,711
Are you making a play for power?
936
00:40:45,744 --> 00:40:46,945
Because...
937
00:40:46,978 --> 00:40:49,615
between us,
you're who I'm hoping for.
938
00:40:50,882 --> 00:40:52,851
I must go back to Moscow.
939
00:40:52,884 --> 00:40:54,953
I have your word on Olga?
940
00:40:54,986 --> 00:40:57,589
Yes. Sure.
941
00:41:03,795 --> 00:41:05,030
Good night.
942
00:41:05,063 --> 00:41:06,898
Thank you.
943
00:41:09,601 --> 00:41:13,705
(whispering): Do you think that he
could have had something to do with it?
944
00:41:13,739 --> 00:41:16,708
Being out of the country when it
happened makes for pretty good cover.
945
00:41:18,276 --> 00:41:20,211
I better call my boss.
946
00:41:24,883 --> 00:41:27,152
What do you want now?
947
00:41:33,692 --> 00:41:35,827
Ostrov is dead.
948
00:41:42,701 --> 00:41:44,703
Why should I believe you?
949
00:41:50,709 --> 00:41:53,579
Russia has been through worse.
950
00:41:55,847 --> 00:41:57,916
Take the deal, Dmitri.
951
00:41:57,949 --> 00:41:59,551
Work with me.
952
00:42:01,052 --> 00:42:05,624
I already told you...
I am not a traitor.
953
00:42:05,657 --> 00:42:06,892
I love my country.
954
00:42:06,925 --> 00:42:09,327
Your country is about
to go off the rails.
955
00:42:09,360 --> 00:42:10,471
No, you don't know this. I know
956
00:42:10,495 --> 00:42:12,831
for a fact that top-level
Russian government officials
957
00:42:12,864 --> 00:42:14,700
are securing their
families in foreign cities.
958
00:42:15,734 --> 00:42:17,102
If the power brokers are worried
959
00:42:17,135 --> 00:42:20,906
about their loved ones,
what hope is there for your sister?
960
00:42:30,949 --> 00:42:32,618
You swear she will
get these drugs?
961
00:42:32,651 --> 00:42:34,853
She could be on a plane
to Stockholm tomorrow.
962
00:42:48,199 --> 00:42:51,937
I am entrusting you with my sister's life,
Professor.
963
00:42:51,970 --> 00:42:53,639
And my life.
964
00:43:02,213 --> 00:43:04,215
Then we have an agreement?
965
00:43:05,250 --> 00:43:06,918
Yes.
966
00:43:06,952 --> 00:43:12,991
Captioning sponsored by CBS.
967
00:43:13,024 --> 00:43:15,861
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
71538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.