All language subtitles for LSB The Series - 2x12 (inglese)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,620 --> 00:00:05,660 2 00:00:38,020 --> 00:00:39,980 3 00:00:46,619 --> 00:00:48,460 - Good morning, princess! 4 00:00:49,200 --> 00:00:49,980 - Good morning! Mhm 5 00:00:52,920 --> 00:00:54,320 I want to sleep for a while. 6 00:01:00,840 --> 00:01:01,520 #Doorbell# 7 00:01:02,799 --> 00:01:04,319 - Who is it? - No!!! 8 00:01:04,319 --> 00:01:06,979 - What? I’m afraid to hear about it! 9 00:01:07,379 --> 00:01:09,219 - Today we have the mid-August lunch! - No! 10 00:01:10,239 --> 00:01:13,459 - Maybe it’s Fabiana with the whole BBQ-Kit. 11 00:01:13,659 --> 00:01:14,700 - Come on! 12 00:01:14,700 --> 00:01:17,560 - I make coffee. - No, no, stop, princess. 13 00:01:17,900 --> 00:01:20,260 - What? - I take care of you today. 14 00:01:20,579 --> 00:01:23,358 What do you want for breakfast? Mhm? 15 00:01:23,859 --> 00:01:25,679 - Sweetie! You’re so sweet! 16 00:01:25,920 --> 00:01:30,060 But I’m not sick. - So what? I want to care of both of you! 17 00:01:31,060 --> 00:01:35,079 - Okay, then... whole wheat croissan with wild berries. 18 00:01:36,569 --> 00:01:39,368 - Are you on a diet? Psssst!! 19 00:01:39,640 --> 00:01:43,500 - What are you doing? - Here somebody is telling me white chocolate croissant. 20 00:01:45,180 --> 00:01:49,880 He knows what he wants... or she... Don’t you know if the baby is a male or a female? 21 00:01:50,299 --> 00:01:53,259 - It’s too early. - What name do you like? Tell me! 22 00:01:54,579 --> 00:01:58,099 - Well, if he’ll a body, Antimo Maria. 23 00:01:58,359 --> 00:02:00,540 - Mhm... - If she’ll be a girl, Mia. 24 00:02:00,920 --> 00:02:03,759 - Look, if you really want to know, I hope she will be a woman, 25 00:02:03,759 --> 00:02:09,179 because Antimo Maria is not a name! - You’re a jerk! It’s my grandpa’s name. 26 00:02:10,539 --> 00:02:12,780 #Knocking on the door# 27 00:02:14,400 --> 00:02:15,480 - Girls! 28 00:02:15,680 --> 00:02:19,099 What are you doing? There is Fabiana, who is busy with the barbeque 29 00:02:19,620 --> 00:02:20,560 and, I mean... 30 00:02:21,180 --> 00:02:23,819 I’d like to stay here with you. Am I disturbing? 31 00:02:24,479 --> 00:02:26,000 - You are not, come in. 32 00:02:27,020 --> 00:02:28,420 - Girls, what were you talking about? 33 00:02:28,699 --> 00:02:32,878 I heard you were laughing! - Eh! We were deciding a name for the baby. 34 00:02:33,639 --> 00:02:38,539 - You told her!! I’ll help you. Filomena if she’ll be a girl, that’s obvious. 35 00:02:39,979 --> 00:02:42,319 - Okay, I go. Do you want something, Filo? 36 00:02:42,439 --> 00:02:45,719 - No, thanks. I’m going to make company to Sofia. - All right. 37 00:02:47,000 --> 00:02:50,000 #Music# 38 00:03:50,919 --> 00:03:51,479 - Hi. 39 00:03:51,979 --> 00:03:53,239 - Nick! Hi! 40 00:03:53,919 --> 00:03:55,479 - Hi. - Hey! 41 00:03:56,620 --> 00:03:58,860 Come, let’s go drink a beer. 42 00:04:01,439 --> 00:04:01,939 Here. 43 00:04:06,400 --> 00:04:09,300 #Music# 44 00:04:22,000 --> 00:04:23,560 - Come on people! Who’s the next? 45 00:04:23,980 --> 00:04:25,040 It’s almost ready. 46 00:04:26,600 --> 00:04:27,640 How are you? 47 00:04:28,720 --> 00:04:31,620 - I’m fine, don’t worry. - Are you sure? 48 00:04:31,860 --> 00:04:32,600 - Yes, yes. 49 00:04:34,899 --> 00:04:38,120 - Are Sofia and Valentia a couple again? 50 00:04:38,759 --> 00:04:39,259 - Yes. 51 00:04:39,759 --> 00:04:40,819 - I’m happy. 52 00:04:44,399 --> 00:04:45,539 - Don’t we want to stop it? 53 00:04:46,519 --> 00:04:50,339 Don’t we want to stop with this fake happiness? Is everyone of us here fine? 54 00:04:51,420 --> 00:04:54,360 Nobody is fine. And you all pretend to be fine. 55 00:04:55,199 --> 00:04:58,479 Why don’t we admit it?! I feel bad. 56 00:04:58,769 --> 00:05:02,229 We drink jugs of wine, fake smiles, fake friends 57 00:05:02,680 --> 00:05:07,379 Only not to feel alone. We live to show what we are not. 58 00:05:07,920 --> 00:05:10,819 What the point? I want to say that. 59 00:05:10,980 --> 00:05:15,100 I want to say that I’m not fine and I’m not ashamed. Why are you look at me this way? 60 00:05:16,550 --> 00:05:21,530 Oh, of course, I’m the clown, I’m the idiot one. 61 00:05:22,009 --> 00:05:24,409 The one who doesn’t have idea, the “well-pleased-is-well-served” one. 62 00:05:26,120 --> 00:05:28,899 Sure, I can’t have feelings. 63 00:05:30,740 --> 00:05:35,460 Well, you’re wrong. I understand everything and I look more forward that you. 64 00:05:36,759 --> 00:05:37,939 You all can’t see. 65 00:05:45,379 --> 00:05:47,379 That’s the script I’ve to learn 66 00:05:47,620 --> 00:05:50,660 within next week for a web series . 67 00:05:51,240 --> 00:05:54,819 As far as it seems, I’ve persuaded you, I don’t need to change anything. 68 00:05:55,500 --> 00:06:01,240 #Everybody# Filo, go to hell! We almost believed you, holy cow! 69 00:06:01,560 --> 00:06:04,759 - Thanks, thanks, thanks, thanks! 70 00:06:04,879 --> 00:06:07,300 #Music# 71 00:07:24,879 --> 00:07:25,860 - Come with me? 72 00:07:53,040 --> 00:07:54,040 - I can’t. 73 00:07:55,439 --> 00:07:56,680 - I can’t. 74 00:07:57,399 --> 00:07:59,209 But you fell in the mud. 75 00:08:00,560 --> 00:08:04,959 - What does it means? - That you are the same as all the others now. 76 00:08:10,120 --> 00:08:15,079 I wish I could forgive you, you have no idea how much... 77 00:08:17,459 --> 00:08:19,180 but I can’t. 78 00:08:19,839 --> 00:08:21,839 #Music# 79 00:08:59,899 --> 00:09:01,100 #Doorbell# 80 00:09:10,639 --> 00:09:13,100 - Nick, let me guess, did you forget your cigarettes? 81 00:09:15,419 --> 00:09:16,279 Lucrezia... 82 00:09:17,759 --> 00:09:20,080 - This is not the end of the story, got it? 83 00:09:20,120 --> 00:09:22,220 She is mine. She’s only mine. 6210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.