Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:05,660
2
00:00:38,020 --> 00:00:39,980
3
00:00:46,619 --> 00:00:48,460
- Good morning, princess!
4
00:00:49,200 --> 00:00:49,980
- Good morning! Mhm
5
00:00:52,920 --> 00:00:54,320
I want to sleep for a while.
6
00:01:00,840 --> 00:01:01,520
#Doorbell#
7
00:01:02,799 --> 00:01:04,319
- Who is it? - No!!!
8
00:01:04,319 --> 00:01:06,979
- What? I’m afraid to hear about it!
9
00:01:07,379 --> 00:01:09,219
- Today we have the mid-August lunch! - No!
10
00:01:10,239 --> 00:01:13,459
- Maybe it’s Fabiana with the whole BBQ-Kit.
11
00:01:13,659 --> 00:01:14,700
- Come on!
12
00:01:14,700 --> 00:01:17,560
- I make coffee. - No, no, stop, princess.
13
00:01:17,900 --> 00:01:20,260
- What? - I take care of you today.
14
00:01:20,579 --> 00:01:23,358
What do you want for breakfast? Mhm?
15
00:01:23,859 --> 00:01:25,679
- Sweetie! You’re so sweet!
16
00:01:25,920 --> 00:01:30,060
But I’m not sick. - So what? I want to care of both of you!
17
00:01:31,060 --> 00:01:35,079
- Okay, then... whole wheat croissan with wild berries.
18
00:01:36,569 --> 00:01:39,368
- Are you on a diet? Psssst!!
19
00:01:39,640 --> 00:01:43,500
- What are you doing? - Here somebody is telling me white chocolate croissant.
20
00:01:45,180 --> 00:01:49,880
He knows what he wants... or she... Don’t you know if the baby is a male or a female?
21
00:01:50,299 --> 00:01:53,259
- It’s too early. - What name do you like? Tell me!
22
00:01:54,579 --> 00:01:58,099
- Well, if he’ll a body, Antimo Maria.
23
00:01:58,359 --> 00:02:00,540
- Mhm... - If she’ll be a girl, Mia.
24
00:02:00,920 --> 00:02:03,759
- Look, if you really want to know, I hope she will be a woman,
25
00:02:03,759 --> 00:02:09,179
because Antimo Maria is not a name! - You’re a jerk! It’s my grandpa’s name.
26
00:02:10,539 --> 00:02:12,780
#Knocking on the door#
27
00:02:14,400 --> 00:02:15,480
- Girls!
28
00:02:15,680 --> 00:02:19,099
What are you doing? There is Fabiana, who is busy with the barbeque
29
00:02:19,620 --> 00:02:20,560
and, I mean...
30
00:02:21,180 --> 00:02:23,819
I’d like to stay here with you. Am I disturbing?
31
00:02:24,479 --> 00:02:26,000
- You are not, come in.
32
00:02:27,020 --> 00:02:28,420
- Girls, what were you talking about?
33
00:02:28,699 --> 00:02:32,878
I heard you were laughing! - Eh! We were deciding a name for the baby.
34
00:02:33,639 --> 00:02:38,539
- You told her!! I’ll help you. Filomena if she’ll be a girl, that’s obvious.
35
00:02:39,979 --> 00:02:42,319
- Okay, I go. Do you want something, Filo?
36
00:02:42,439 --> 00:02:45,719
- No, thanks. I’m going to make company to Sofia. - All right.
37
00:02:47,000 --> 00:02:50,000
#Music#
38
00:03:50,919 --> 00:03:51,479
- Hi.
39
00:03:51,979 --> 00:03:53,239
- Nick! Hi!
40
00:03:53,919 --> 00:03:55,479
- Hi. - Hey!
41
00:03:56,620 --> 00:03:58,860
Come, let’s go drink a beer.
42
00:04:01,439 --> 00:04:01,939
Here.
43
00:04:06,400 --> 00:04:09,300
#Music#
44
00:04:22,000 --> 00:04:23,560
- Come on people! Who’s the next?
45
00:04:23,980 --> 00:04:25,040
It’s almost ready.
46
00:04:26,600 --> 00:04:27,640
How are you?
47
00:04:28,720 --> 00:04:31,620
- I’m fine, don’t worry. - Are you sure?
48
00:04:31,860 --> 00:04:32,600
- Yes, yes.
49
00:04:34,899 --> 00:04:38,120
- Are Sofia and Valentia a couple again?
50
00:04:38,759 --> 00:04:39,259
- Yes.
51
00:04:39,759 --> 00:04:40,819
- I’m happy.
52
00:04:44,399 --> 00:04:45,539
- Don’t we want to stop it?
53
00:04:46,519 --> 00:04:50,339
Don’t we want to stop with this fake happiness? Is everyone of us here fine?
54
00:04:51,420 --> 00:04:54,360
Nobody is fine. And you all pretend to be fine.
55
00:04:55,199 --> 00:04:58,479
Why don’t we admit it?! I feel bad.
56
00:04:58,769 --> 00:05:02,229
We drink jugs of wine, fake smiles, fake friends
57
00:05:02,680 --> 00:05:07,379
Only not to feel alone. We live to show what we are not.
58
00:05:07,920 --> 00:05:10,819
What the point? I want to say that.
59
00:05:10,980 --> 00:05:15,100
I want to say that I’m not fine and I’m not ashamed. Why are you look at me this way?
60
00:05:16,550 --> 00:05:21,530
Oh, of course, I’m the clown, I’m the idiot one.
61
00:05:22,009 --> 00:05:24,409
The one who doesn’t have idea, the “well-pleased-is-well-served” one.
62
00:05:26,120 --> 00:05:28,899
Sure, I can’t have feelings.
63
00:05:30,740 --> 00:05:35,460
Well, you’re wrong. I understand everything and I look more forward that you.
64
00:05:36,759 --> 00:05:37,939
You all can’t see.
65
00:05:45,379 --> 00:05:47,379
That’s the script I’ve to learn
66
00:05:47,620 --> 00:05:50,660
within next week for a web series .
67
00:05:51,240 --> 00:05:54,819
As far as it seems, I’ve persuaded you, I don’t need to change anything.
68
00:05:55,500 --> 00:06:01,240
#Everybody# Filo, go to hell! We almost believed you, holy cow!
69
00:06:01,560 --> 00:06:04,759
- Thanks, thanks, thanks, thanks!
70
00:06:04,879 --> 00:06:07,300
#Music#
71
00:07:24,879 --> 00:07:25,860
- Come with me?
72
00:07:53,040 --> 00:07:54,040
- I can’t.
73
00:07:55,439 --> 00:07:56,680
- I can’t.
74
00:07:57,399 --> 00:07:59,209
But you fell in the mud.
75
00:08:00,560 --> 00:08:04,959
- What does it means? - That you are the same as all the others now.
76
00:08:10,120 --> 00:08:15,079
I wish I could forgive you, you have no idea how much...
77
00:08:17,459 --> 00:08:19,180
but I can’t.
78
00:08:19,839 --> 00:08:21,839
#Music#
79
00:08:59,899 --> 00:09:01,100
#Doorbell#
80
00:09:10,639 --> 00:09:13,100
- Nick, let me guess, did you forget your cigarettes?
81
00:09:15,419 --> 00:09:16,279
Lucrezia...
82
00:09:17,759 --> 00:09:20,080
- This is not the end of the story, got it?
83
00:09:20,120 --> 00:09:22,220
She is mine. She’s only mine.
6210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.