All language subtitles for LSB The Series - 1x12 (inglese)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,541 --> 00:00:12,053 It's... 2 00:00:12,054 --> 00:00:14,784 ...a soft flight 3 00:00:14,785 --> 00:00:17,333 which ends up here 4 00:00:17,335 --> 00:00:20,032 on my lips. 5 00:00:21,033 --> 00:00:26,080 In the magnetic night 6 00:00:26,082 --> 00:00:32,871 girls don't sleep. 7 00:00:36,323 --> 00:00:39,082 Girls don't sleep. 8 00:00:41,018 --> 00:00:45,009 - And? How did it go? - Good! Very good, I'd say! 30 for me and 30 with distinction for Benny. 9 00:00:45,020 --> 00:00:49,015 - Great satisfaction, since it was the last exams! - Wow! So we can celebrate all together tonight! 10 00:00:50,015 --> 00:00:57,020 - Actually I've a date with Michela. - Aaahh!! The big day is arrived! Our kid is growing up! 11 00:00:58,000 --> 00:01:02,003 We have to decide what you'll wear. Should I lend you some clothes? 12 00:01:02,005 --> 00:01:07,000 No, I've brought some clothes. But it's too early! The date is in 9 hours! 13 00:01:07,004 --> 00:01:09,022 It's never too early to be beautiful, my dear! 14 00:01:10,000 --> 00:01:12,019 Come with me. We start with the green the face pack! 15 00:01:17,010 --> 00:01:18,015 So, have you stopped fighting?! 16 00:01:20,000 --> 00:01:23,022 I haven't stopped fighting, but you can't obligate someone who doesn't want to stay with you. 17 00:01:25,022 --> 00:01:28,000 You don't understand anything, Giu'! She wants you 18 00:01:28,019 --> 00:01:35,000 But if you go on in making her feeling as if she is the victim, in going after her, she'd never understand. 19 00:01:35,018 --> 00:01:41,000 She should have the feeling that she's losing you. That's your last chance to let her understand how important you are to her. 20 00:01:42,000 --> 00:01:43,018 This argument didn't work with Eleonora. 21 00:01:44,000 --> 00:01:45,013 It did. She's back. 22 00:01:46,018 --> 00:01:51,000 But somehow she did come back when I've realized that she was no longer in me. 23 00:01:52,004 --> 00:01:56,015 Because it works this way. You get what you want, only when you don't want it anymore. 24 00:01:58,000 --> 00:02:03,019 You just have to pretend. Go to her and collect your stuff. I'll come with you. 25 00:02:04,000 --> 00:02:07,004 No, Nick, I don't know. It sounds to me like a massacre. 26 00:02:07,015 --> 00:02:09,009 -Do you want her back? - Of course I want! 27 00:02:09,014 --> 00:02:11,000 So you have to hurt her. 28 00:02:24,004 --> 00:02:26,019 Hi, darling! What a chaos! 29 00:02:27,013 --> 00:02:30,001 Filo is helping Bonny for her big day. 30 00:02:30,009 --> 00:02:31,006 Big day? 31 00:02:31,021 --> 00:02:34,021 Yes, her first date. We all are a bit excited. 32 00:02:35,014 --> 00:02:38,000 Oh... let me se what's happening? 33 00:02:42,018 --> 00:02:44,008 Hi, gi...rls! 34 00:02:45,012 --> 00:02:48,000 Nick, close your mouth! It's rude. 35 00:02:48,009 --> 00:02:52,004 Have you seen how beautiful we are? I mean, she is?! 36 00:02:52,021 --> 00:02:54,003 Yes, that's true. You're perfect. 37 00:02:55,014 --> 00:03:00,016 Well, now you no longer need my lessons. Ready? Are you excited? 38 00:03:02,000 --> 00:03:05,004 Ye...yes, hopefully I won't say or do nonsense! 39 00:03:06,000 --> 00:03:07,000 Come on! You'll be perfect! 40 00:03:10,000 --> 00:03:13,008 So... I think I've collected everything. Even your sweatshirt. 41 00:03:15,009 --> 00:03:18,004 It belongs to you. I gave it to you to sleep. 42 00:03:18,020 --> 00:03:20,022 Yes, I know, but it's cold in Milan. Maybe you'll need it. 43 00:03:21,018 --> 00:03:25,000 I'll take the risk to get a cold! Really, it's better if you take it. 44 00:03:34,009 --> 00:03:35,012 Have you even removed the photos? 45 00:03:36,015 --> 00:03:40,007 Yes, look at them for the entire day was hurting me. 46 00:03:43,020 --> 00:03:47,005 I've done a good job, haven't I? She looks like a bride! 47 00:03:48,000 --> 00:03:49,020 My God, you're so exaggerated! 48 00:03:50,018 --> 00:03:54,019 Good heavens! Acid like a lemon today? Look, either you help us or you leave. 49 00:03:55,009 --> 00:03:56,018 Yeah, I'm leaving! 50 00:03:57,000 --> 00:03:59,009 - Do you want something to drink? - Yes. - Yes. 51 00:04:05,000 --> 00:04:07,014 Hey?! Are you okay? You look strange. 52 00:04:07,021 --> 00:04:10,006 Strange? No, I'm not. Maybe I'm jealous... 53 00:04:11,000 --> 00:04:12,009 I was joking. 54 00:04:13,008 --> 00:04:15,007 How are you? You look like as if you have to go to the altar! 55 00:04:16,019 --> 00:04:20,000 Yes, I know, they are exaggerated. But you know Filo! 56 00:04:20,009 --> 00:04:24,017 What's your plan for tonight? Do you have a date with Eleonora? 57 00:04:28,017 --> 00:04:29,019 It's her?!? 58 00:04:31,000 --> 00:04:35,023 - Well, let her wait. 20 minutes. - What do you mean "wait"? Hurry!! 59 00:04:40,000 --> 00:04:44,005 And don't forget: bring us up to date! A SMS for each happening! Don't make us feel worried. 60 00:04:44,017 --> 00:04:50,002 My God, she's getting anxious because of you! Go! You're beautiful. Don't worry. You'll be fine. 61 00:04:50,199 --> 00:04:55,014 Okay... thanks, girls. You're awesome! You all! 62 00:04:57,000 --> 00:05:01,014 - So... should I go? - Yes! Don't let her wait! 63 00:05:03,000 --> 00:05:04,009 Bye! 64 00:05:25,021 --> 00:05:30,007 - No, no. I'm going to write her. What if this girl is a maniac? I want to know if she's still alive! 65 00:05:30,021 --> 00:05:34,004 Maniac?! Do you think I've introduced her the first stranger girl I've seen?! 66 00:05:34,019 --> 00:05:39,012 Don't speak! You flirt with everyone and you missed the opportunity with her? 67 00:05:40,019 --> 00:05:44,014 Yeah, I flirt with everyone, but she's not a girl for a one-night-stand! 68 00:05:45,016 --> 00:05:47,009 And in addition... her first experience with me? 69 00:05:48,009 --> 00:05:56,021 It might be... but did you notice that she is drooling for you? The old Filo noticed that you're not indifferent to her. 70 00:05:57,002 --> 00:06:00,000 Yes, stop with alcohol, Filo! You're talking nonsense! 71 00:06:00,007 --> 00:06:07,004 I find Filomena is not totally wrong. When you said "no" to Eleonora, you had other stuff in your mind. 72 00:06:07,019 --> 00:06:11,004 Are you questioning me?! Well, have fun. I go away. 73 00:06:11,021 --> 00:06:15,019 - If you're interested, they are going to "Helsa"!! - yes, yes... 74 00:06:17,009 --> 00:06:19,000 I go too. 75 00:06:19,019 --> 00:06:25,000 No! Where are you going? We order pizza now and we wait for the events. 76 00:06:38,004 --> 00:06:40,002 - Are you waiting for a call? - Pardon? 77 00:06:40,016 --> 00:06:47,024 - Are you waiting for a call? You've looked at you phone for the entire evening. - I'm sorry... my friends are writing to know how is the date. 78 00:06:49,009 --> 00:06:51,009 - But now I put it back. - Okay. 79 00:06:53,000 --> 00:06:54,012 Do you know Nick since a lot of time? 80 00:06:56,009 --> 00:07:01,019 Well, you know, in this circle we know everyone. When a new face arrives, it seems the circus has come to town. 81 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Yes, Nick told me something about. 82 00:07:05,016 --> 00:07:11,019 - Are you okay? Are you upset? Do you prefer us to go away? - No, I'm just a little bit nervous. But it will pass. 83 00:07:15,016 --> 00:07:17,024 - Oh! Speaking of which! Nick is here. 84 00:07:18,009 --> 00:07:19,019 Where? 85 00:07:20,000 --> 00:07:21,019 Why is she here? 86 00:07:23,017 --> 00:07:25,000 Might it be that you like Nick? 87 00:07:26,000 --> 00:07:28,012 - Why? - Because it's obvious... 88 00:07:29,017 --> 00:07:32,000 As soon as I've told you she's here, your expression is changed! 89 00:07:33,012 --> 00:07:35,014 Don't worry! I won’t get offended. 90 00:07:36,004 --> 00:07:40,021 Maybe you'd have preferred a date with her, am I right? 91 00:07:43,019 --> 00:07:50,019 - I'm sor... it's not... sorry. I like you a lot, but... - But she's in your mind. 92 00:07:51,009 --> 00:07:59,014 I've already noticed it last night. And if I really have to be honest, I've in my mind another person too. 93 00:08:00,014 --> 00:08:05,000 But I've thought I could have used you to forget her. So, don't worry. Go to her. 94 00:08:13,000 --> 00:08:14,009 Thanks... 95 00:08:25,009 --> 00:08:27,000 Why are you here? 96 00:08:32,009 --> 00:08:33,009 Do you want to come to a place with me? 97 00:08:33,014 --> 00:08:35,008 - Where do you wan to go? - Yes or not? 98 00:08:37,000 --> 00:08:38,009 Yes. 99 00:08:43,004 --> 00:08:46,000 And? How are you? Did you solve the situation? 100 00:08:46,004 --> 00:08:51,000 - So? Did she answer? - No, her mobile phone is off. 101 00:08:52,000 --> 00:08:53,015 - Well... - Is something happened to her? 102 00:08:55,009 --> 00:08:57,020 - Let's wait her answer. Movie? - Mmh, mmh... 103 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 You know... that's my favourite place. 104 00:09:15,009 --> 00:09:16,000 - Uhm... 105 00:09:18,000 --> 00:09:20,008 ...I've never brought somebody here. 106 00:12:14,014 --> 00:12:16,005 And? When are you going to leave? 107 00:12:17,008 --> 00:12:25,008 I don't know. Actually I don't know if I can stay far away from here. Far away from you. 108 00:12:26,008 --> 00:12:27,019 Can you hug me? 109 00:12:42,000 --> 00:12:47,000 - If I had known that we would have started directly with the practice! - Yes. 110 00:12:48,004 --> 00:12:55,000 - Do we have to inform the other girls about that? - Uh! The others! I totally forgot them! 111 00:13:03,005 --> 00:13:04,019 - Don't, Giu'! 112 00:13:06,008 --> 00:13:08,008 - I love you and I've forgiven you. But... - But? 113 00:13:11,017 --> 00:13:13,000 - But perhaps that's the best thing to do. 10170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.