Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,600 --> 00:00:31,120
LOL: LAST ONE LAUGHING POLAND
2
00:00:34,640 --> 00:00:36,280
-Who?
-Jesus.
3
00:00:38,360 --> 00:00:39,520
Who? Who was it?
4
00:00:39,600 --> 00:00:41,000
-Who was it?
-Who was it?
5
00:00:41,080 --> 00:00:42,600
Who is it gonna be?
6
00:00:42,680 --> 00:00:46,200
By now, you must know
that one of you will get a card.
7
00:00:47,000 --> 00:00:49,560
The question remains, "Who?"
8
00:00:52,880 --> 00:00:56,680
Everyone was really scared of
what we'll see on the screen.
9
00:00:58,400 --> 00:00:59,800
-Me?
-No way.
10
00:00:59,880 --> 00:01:01,680
-So what?
-Me?
11
00:01:01,760 --> 00:01:03,520
Oh, no!
12
00:01:03,600 --> 00:01:05,120
Maciej Musiałowski.
13
00:01:06,680 --> 00:01:08,000
Red card.
14
00:01:08,080 --> 00:01:10,880
It turned out that my gag
15
00:01:10,920 --> 00:01:12,520
finished Maciej.
16
00:01:13,280 --> 00:01:15,200
Amazing that it did it.
17
00:01:15,280 --> 00:01:16,520
Maciej, I'm sorry.
18
00:01:16,560 --> 00:01:20,360
Karol was and is a tough contender.
19
00:01:20,440 --> 00:01:23,960
-Good bye my friends.
-We'll fart for you with the cushion.
20
00:01:24,039 --> 00:01:25,000
Bye.
21
00:01:25,760 --> 00:01:27,000
Gentlemen, welcome.
22
00:01:28,520 --> 00:01:32,520
I was very sad.
I really wanted to stay there with them
23
00:01:32,600 --> 00:01:35,280
and I was disappointed.
24
00:01:39,280 --> 00:01:43,039
Now, seriously. No laughing.
25
00:01:55,160 --> 00:01:57,960
It never occurred to me
that farting will take place.
26
00:01:58,039 --> 00:02:01,720
Toward the third hour of the show
I knew that all participants
27
00:02:01,800 --> 00:02:04,280
are really bone tired and bushed.
28
00:02:04,360 --> 00:02:06,520
I decided to do something about it.
29
00:02:06,600 --> 00:02:07,440
Now!
30
00:02:11,360 --> 00:02:13,720
Do you have this phobia of touching hair?
31
00:02:13,800 --> 00:02:15,000
Because I do.
32
00:02:15,080 --> 00:02:17,440
-Of touching other people's hair?
-Yes.
33
00:02:17,560 --> 00:02:19,720
Well...
34
00:02:20,240 --> 00:02:21,800
This is interesting.
35
00:02:21,880 --> 00:02:23,320
You do your hair yourself?
36
00:02:24,160 --> 00:02:27,880
I'm really fond of it.
My hair in the back is so strong,
37
00:02:28,000 --> 00:02:30,000
that if the connected a streetcar,
38
00:02:30,079 --> 00:02:31,880
I could easily pull it.
39
00:02:37,400 --> 00:02:39,320
Well, we'll have another performance.
40
00:02:41,120 --> 00:02:43,000
-Oh, dear.
-What a sweet chickling.
41
00:02:43,079 --> 00:02:44,960
-Sweetheart.
-Hello.
42
00:02:45,640 --> 00:02:48,240
My name is Jarosław Kurzyński.
43
00:02:49,480 --> 00:02:51,200
"Jarosław Kurzyński."
44
00:02:53,000 --> 00:02:55,240
I would like to inform you
45
00:02:55,320 --> 00:03:00,160
that our group has qualified
to the First International
46
00:03:00,240 --> 00:03:04,720
Poultry Song Festival in 2024.
47
00:03:04,800 --> 00:03:08,000
-Congratulations!
-In the town Lower Hencoops.
48
00:03:08,080 --> 00:03:09,760
That's Upper Hencoops, sorry.
49
00:03:09,840 --> 00:03:11,080
-Bravo!
-Bravo!
50
00:03:11,160 --> 00:03:14,160
What does it mean, dear friends?
51
00:03:14,240 --> 00:03:18,079
It means that together
we will form a hen choir.
52
00:03:18,160 --> 00:03:22,680
First I would like to appoint a soloist.
53
00:03:24,600 --> 00:03:27,000
The bald guy. Please stand up.
54
00:03:32,040 --> 00:03:34,720
-Please repeat.
-Don't take it personally, Adam.
55
00:03:34,800 --> 00:03:36,040
Repeat after me.
56
00:03:42,840 --> 00:03:44,240
Fantastic, we have the soloist.
57
00:03:44,320 --> 00:03:46,840
At school, they kept telling me,
I had a bad ear for music.
58
00:03:46,920 --> 00:03:47,960
And here... voilà.
59
00:03:48,040 --> 00:03:50,040
You will be a chickling. Please repeat.
60
00:03:51,240 --> 00:03:52,079
Excellent.
61
00:03:52,600 --> 00:03:53,440
Lady?
62
00:03:54,640 --> 00:03:56,480
-It is a lady.
-Lady?
63
00:03:56,560 --> 00:03:58,880
Both ladies, come forward.
64
00:04:01,440 --> 00:04:04,200
I had to stop my imagination.
65
00:04:04,280 --> 00:04:05,640
Try to be here and now.
66
00:04:10,000 --> 00:04:13,200
Spectacular. Now we need roosters.
67
00:04:14,480 --> 00:04:15,680
Why me, a rooster...
68
00:04:15,760 --> 00:04:17,120
Big egg acting like a child?
69
00:04:19,240 --> 00:04:20,680
I crowed the best I could.
70
00:04:22,640 --> 00:04:23,480
Great.
71
00:04:23,560 --> 00:04:24,800
-Quiet!
-Quiet.
72
00:04:24,920 --> 00:04:26,480
-Okay, quiet.
-I'm sorry.
73
00:04:26,560 --> 00:04:28,360
-Music!
-I like it.
74
00:04:35,800 --> 00:04:37,200
Stop!
75
00:04:37,240 --> 00:04:40,080
-It's got to be in unison. Together.
-We apologize.
76
00:04:40,159 --> 00:04:42,720
-When there is "pee, pee, co, co."
-There was no "pee."
77
00:04:42,800 --> 00:04:44,680
Not yet, but there will be. Soon.
78
00:04:44,800 --> 00:04:46,680
Few more seconds and I'd laugh.
79
00:04:46,760 --> 00:04:48,360
I was very close.
80
00:04:48,480 --> 00:04:49,320
Chicklings here!
81
00:04:50,240 --> 00:04:52,720
-You are alone. Watch out.
-You are not alone.
82
00:04:52,800 --> 00:04:53,920
Quiet.
83
00:04:54,000 --> 00:04:54,880
It'll be a cracker.
84
00:04:54,920 --> 00:04:56,480
-It will.
-Definitely a cracker.
85
00:04:56,560 --> 00:04:57,720
Music!
86
00:05:13,240 --> 00:05:16,320
That's madness. What's happening there.
87
00:05:27,760 --> 00:05:30,440
Their faces look so funny.
88
00:05:36,120 --> 00:05:37,760
Well, Sonia is going down!
89
00:05:45,159 --> 00:05:47,040
We've got it! Thank you very much.
90
00:05:47,760 --> 00:05:48,800
Eggs or no eggs.
91
00:05:49,520 --> 00:05:50,480
We are the champions.
92
00:05:51,600 --> 00:05:52,440
Bravo!
93
00:05:53,680 --> 00:05:56,400
It was a great honor to work with you.
94
00:05:56,520 --> 00:05:57,400
Extraordinary.
95
00:05:57,480 --> 00:06:01,280
Zosia's hen choir rocked.
96
00:06:01,920 --> 00:06:04,040
Oh, no, it was very close...
97
00:06:04,720 --> 00:06:05,800
Very close.
98
00:06:06,520 --> 00:06:07,880
Too close in fact.
99
00:06:07,960 --> 00:06:10,520
Darn, I went out of tune once.
100
00:06:10,600 --> 00:06:11,720
You did well, Paweł.
101
00:06:11,800 --> 00:06:14,480
Thanks, man, I was a bit stressed out.
102
00:06:14,560 --> 00:06:18,760
It was my first concert
and in the hen choir right away, it was...
103
00:06:18,840 --> 00:06:20,760
-It was powerful. Really.
-Top level
104
00:06:20,840 --> 00:06:21,680
I can do this...
105
00:06:23,120 --> 00:06:25,800
Me too. I can do a hen as well.
106
00:06:32,880 --> 00:06:33,840
Look.
107
00:06:36,040 --> 00:06:37,360
-Did you see it?
-Amazing.
108
00:06:37,440 --> 00:06:38,280
Amazing, right?
109
00:06:38,360 --> 00:06:39,200
Yes...
110
00:06:40,280 --> 00:06:43,880
Extreme surprise.
Man of many faces and many talents.
111
00:06:43,960 --> 00:06:46,120
For me he is the phenomenon of this show.
112
00:06:46,200 --> 00:06:48,400
Piotr can do something like that. Look.
113
00:06:48,480 --> 00:06:51,360
He shows you it's here.
Click, I see where he puts it...
114
00:06:51,440 --> 00:06:52,480
And it's not there, see?
115
00:06:53,760 --> 00:06:55,600
Look, it's not there. Look.
116
00:07:00,360 --> 00:07:02,640
Adam, you need to guess in which hand.
117
00:07:02,720 --> 00:07:05,240
I will try to confuse you,
but you must guess.
118
00:07:05,360 --> 00:07:07,320
And it is true magic.
119
00:07:07,440 --> 00:07:09,440
-Where is it?
-Come on...
120
00:07:15,400 --> 00:07:17,280
She's in trouble.
121
00:07:17,360 --> 00:07:19,600
Sonia, did you find it funny?
122
00:07:20,480 --> 00:07:23,720
Okay, so you can be finished off
with little things like that.
123
00:07:23,800 --> 00:07:25,400
I will remember that.
124
00:07:32,320 --> 00:07:34,159
Oh, who will impress us now?
125
00:07:36,480 --> 00:07:40,720
Ladies and gentlemen, please welcome
Festival of San LOL Grand Prix winner.
126
00:07:40,800 --> 00:07:41,720
Katerina.
127
00:07:51,760 --> 00:07:53,880
Look at Adam. See.
128
00:08:02,880 --> 00:08:06,120
The singer in
this rather not optimistic ballad
129
00:08:06,200 --> 00:08:08,760
recalls the story of her love.
130
00:08:08,840 --> 00:08:11,040
Song with voice-over. Brilliant.
131
00:08:11,120 --> 00:08:14,320
She met her lover in a store at night.
132
00:08:15,520 --> 00:08:18,240
"You squeezed a flower in your fist...
133
00:08:22,120 --> 00:08:24,400
"And there were tears in your eyes,"
134
00:08:24,480 --> 00:08:25,960
sings Katerina.
135
00:08:29,360 --> 00:08:31,200
This performance really moved Adam.
136
00:08:32,159 --> 00:08:36,720
The singer confesses, that the man
was heart-tugging like a chickling.
137
00:08:43,880 --> 00:08:48,360
The two of them looked at each other,
leaning against shelves with breadstuffs.
138
00:08:49,520 --> 00:08:53,440
"I want to eat,
dance and sing," she declares.
139
00:08:53,520 --> 00:08:55,480
Paweł is on the edge too.
140
00:08:57,880 --> 00:08:59,840
"This is the mortar of my life."
141
00:09:00,480 --> 00:09:01,720
Let us listen.
142
00:09:25,200 --> 00:09:26,880
Laughter? Not on my watch.
143
00:09:32,640 --> 00:09:34,760
Suddenly Czarek shows up.
144
00:09:35,600 --> 00:09:37,760
My presence here can mean only one thing.
145
00:09:37,880 --> 00:09:39,080
We are dealing with...
146
00:09:39,160 --> 00:09:40,760
-A little smile.
-A laugh.
147
00:09:40,840 --> 00:09:42,520
Very good.
148
00:09:42,640 --> 00:09:45,880
-My dear friends, you'll see...
-Jesus and Holy Mary.
149
00:09:45,960 --> 00:09:47,640
...what an amateur hour it was.
150
00:09:47,720 --> 00:09:50,640
-Amateur, I know.
-Let's roll.
151
00:09:50,760 --> 00:09:53,520
I thought, "I'm done."
152
00:09:56,240 --> 00:09:58,960
-What?
-He was having so much fun...
153
00:09:59,040 --> 00:10:02,720
It hit him so hard,
It was great to look at him laughing.
154
00:10:02,760 --> 00:10:05,160
Adam, I expected anything, but you?
155
00:10:05,240 --> 00:10:08,720
-Adam...
-I just couldn't, you know? This...
156
00:10:08,760 --> 00:10:12,480
This voice-over narration cracked me up.
157
00:10:13,200 --> 00:10:17,040
Forgive me, my friend.
I hate to do it, but I have to.
158
00:10:17,120 --> 00:10:20,360
Voice-over translator?
Adam I am so thrilled.
159
00:10:20,440 --> 00:10:24,640
I can't believe I made Adam
get the yellow card.
160
00:10:25,200 --> 00:10:27,320
It feels like a present for me.
161
00:10:31,520 --> 00:10:32,880
My fingers are crossed.
162
00:10:32,960 --> 00:10:35,760
-Thanks.
-You are doing great. Really.
163
00:10:35,840 --> 00:10:38,160
We are having fun.
Your colleagues send regards.
164
00:10:38,240 --> 00:10:41,320
I really thought it was me.
I didn't. I lie.
165
00:10:41,880 --> 00:10:45,960
The Sheriff's sharp eye,
here and now for you. Especially for you.
166
00:10:46,040 --> 00:10:48,200
You know what? I feel...
167
00:10:48,760 --> 00:10:50,960
-Worn out.
-I feel like... I don't know.
168
00:10:51,040 --> 00:10:53,000
I need some impulse.
169
00:10:53,080 --> 00:10:53,880
Start.
170
00:10:57,800 --> 00:11:00,360
-We are alive, let's move.
-Yes, ma'am.
171
00:11:03,520 --> 00:11:04,920
Do you trust me a little?
172
00:11:07,200 --> 00:11:09,040
Paweł, come here.
173
00:11:09,920 --> 00:11:12,440
Come. You trust me a little.
174
00:11:12,520 --> 00:11:14,680
I've got a feeling
they're conspiring against us.
175
00:11:16,760 --> 00:11:20,560
The boys got together
and started to brazenly whisper.
176
00:11:20,640 --> 00:11:24,800
Then I got Zosia, Kasia...
"Girls, they plot something."
177
00:11:24,880 --> 00:11:26,600
Maybe we'll plot something too?
178
00:11:26,680 --> 00:11:27,960
Wait, we need a strategy.
179
00:11:30,960 --> 00:11:34,760
The bald guy already has
a yellow card, right?
180
00:11:34,840 --> 00:11:37,600
-Yep. Anyone else?
-Nope.
181
00:11:37,680 --> 00:11:40,720
All right, girls. We have no strategy.
182
00:11:40,800 --> 00:11:41,880
Can I ask for music?
183
00:11:44,520 --> 00:11:47,320
Listen, girls. Sit down, please...
184
00:11:48,200 --> 00:11:50,200
-Fine.
-It is a special moment.
185
00:11:50,280 --> 00:11:52,440
We worked with the guys
for a very long time.
186
00:11:53,360 --> 00:11:56,600
We are prepared. It's our secret trick.
187
00:11:56,680 --> 00:11:57,520
You are invited.
188
00:11:59,360 --> 00:12:01,520
-Sorry.
-What? Do we take off the shirts?
189
00:12:01,600 --> 00:12:03,520
-Not necessary. Let's go.
-Pity.
190
00:12:03,600 --> 00:12:05,720
-You ready?
-We are.
191
00:12:05,800 --> 00:12:08,400
New boys band called LOL.
192
00:12:12,320 --> 00:12:14,960
Blowek is totally out of it. Watch Blowek.
193
00:12:17,280 --> 00:12:20,240
Adam, you'll make it. You're doing fine.
194
00:12:22,040 --> 00:12:23,760
-Paweł, you too.
-Very good.
195
00:12:23,840 --> 00:12:26,200
With flying colors, as good as the coach.
196
00:12:26,280 --> 00:12:28,120
Karol, not good. Much worse.
197
00:12:28,200 --> 00:12:32,000
After the girls' comments...
Things didn't work out.
198
00:12:32,080 --> 00:12:34,040
-But don't give up.
-I'm trying.
199
00:12:34,120 --> 00:12:36,240
I can't keep up.
200
00:12:42,000 --> 00:12:45,080
Now it's the most
difficult part. Remember?
201
00:12:56,200 --> 00:12:57,160
Finishing touch.
202
00:12:57,240 --> 00:12:58,400
Paweł, great!
203
00:12:58,480 --> 00:13:01,600
Paweł Chałupka moves like...
He moves like a cat.
204
00:13:01,680 --> 00:13:06,800
You know... Tuchas and everything...
Very, very good and...
205
00:13:06,880 --> 00:13:10,320
He was good. Amusing, funny.
206
00:13:10,400 --> 00:13:12,320
Great moves.
207
00:13:12,400 --> 00:13:16,360
We've got it. Beautiful.
Paweł, great pose.
208
00:13:17,560 --> 00:13:21,760
In every boys band is a front man
who sings the best.
209
00:13:21,840 --> 00:13:23,600
There is one who dances.
210
00:13:23,680 --> 00:13:26,560
And there is one
whose mommy comes and picks him up.
211
00:13:28,040 --> 00:13:29,320
I waited for my mommy.
212
00:13:29,400 --> 00:13:32,560
See how much testosterone he's got?
Do you see his chest? It's so hairy.
213
00:13:32,640 --> 00:13:36,080
-I thought my chest was hairy.
-You are young. Wait a few years.
214
00:13:36,160 --> 00:13:40,920
-No, testosterone with age...
-The hair moves from here to your ears.
215
00:13:41,000 --> 00:13:45,080
At this point a full blown
abstraction went in.
216
00:13:45,160 --> 00:13:49,160
-And where did Adam's hair move?
-With age, they move here and to the ears.
217
00:13:49,240 --> 00:13:51,360
Look, Blowek is about to break.
218
00:13:51,440 --> 00:13:54,040
-From here to ears.
-Yes, this is the process.
219
00:13:54,120 --> 00:13:55,680
-I've got a lot to...
-Yep, the ears.
220
00:13:55,760 --> 00:13:59,080
-The ears and the lower area.
-Well, the lower area... I don't know.
221
00:13:59,160 --> 00:14:01,760
-From navel all the way down?
-That's a major highway.
222
00:14:01,840 --> 00:14:04,640
I don't know, if lower, or perhaps...
223
00:14:04,720 --> 00:14:08,440
-Does the hair stop at the ears?
-So you don't have it there...
224
00:14:08,520 --> 00:14:11,680
No, it's not... That I don't have, Kasia.
225
00:14:11,760 --> 00:14:13,360
I just don't know if...
226
00:14:18,080 --> 00:14:19,920
What have I eaten?
227
00:14:20,000 --> 00:14:22,480
-Do you feel bloated?
-What does it look like?
228
00:14:24,960 --> 00:14:26,880
TV SHOPPING, SPECIAL OFFER,
FOR FREE, CALL NOW
229
00:14:26,960 --> 00:14:29,760
You love barbecue, but experience
problems with lighting it up?
230
00:14:29,840 --> 00:14:31,920
These darn coals
don't want to burn properly?
231
00:14:32,000 --> 00:14:35,240
It will be no more.
With our state-of-the-art fire poker
232
00:14:35,320 --> 00:14:37,080
all of your problems are gone.
233
00:14:37,160 --> 00:14:40,440
I also used the wrong tools
to light up the barbecue,
234
00:14:40,520 --> 00:14:44,080
it made me feel tired,
I got scurvy, and my wife cheated on me.
235
00:14:44,160 --> 00:14:47,240
Luckily I came across
the Green Stick Pro 2000.
236
00:14:47,320 --> 00:14:49,800
Since I got the Green Stick Pro 2000
I cheat on my wife.
237
00:14:49,880 --> 00:14:53,240
It's the very first fire poker
with the built-in lighter
238
00:14:53,320 --> 00:14:55,800
designed by leading experts
239
00:14:55,880 --> 00:14:57,840
and made of Japanese metals alloy.
240
00:14:58,960 --> 00:15:01,520
He's funny. I like him.
241
00:15:01,600 --> 00:15:04,960
And that's not all.
Our Green Stick has an attached bell,
242
00:15:05,040 --> 00:15:09,000
so you can let everybody know
that the food is ready.
243
00:15:09,080 --> 00:15:11,120
No more yelling, "The food is ready!"
244
00:15:11,200 --> 00:15:14,120
No more straining your throat,
while nobody's paying attention.
245
00:15:14,200 --> 00:15:17,240
With the Green Stick,
the next day you'll still have your voice
246
00:15:17,320 --> 00:15:19,560
and the satisfaction
of well-lighted-up barbecue.
247
00:15:19,640 --> 00:15:23,000
And who is about to
make Adam laugh? Hello!
248
00:15:23,680 --> 00:15:24,520
I am.
249
00:15:24,600 --> 00:15:27,000
Don't wait.
Call within the next 15 minutes
250
00:15:27,080 --> 00:15:30,040
and you will get the Beer Opener 7000,
251
00:15:30,120 --> 00:15:32,720
the one and only
beer opener with a lighter,
252
00:15:32,800 --> 00:15:36,040
so you will open your beer
and light up your favorite cigar.
253
00:15:36,120 --> 00:15:41,320
Call within four minutes, and you'll get
an universal mop with a lighter.
254
00:15:41,400 --> 00:15:44,800
Should you mop the floor or burn it all
and go to the middle of nowhere?
255
00:15:48,040 --> 00:15:49,120
Whichever you decide,
256
00:15:49,200 --> 00:15:54,000
call within three minutes, and you'll get
a catalog of highly flammable materials
257
00:15:54,080 --> 00:15:57,520
and four seasons of forest fires in 4K.
258
00:15:57,600 --> 00:16:01,320
You can also call within 30 seconds
259
00:16:01,400 --> 00:16:03,240
and get a fire extinguisher made of plush.
260
00:16:03,320 --> 00:16:05,360
Wee, fire!
261
00:16:08,440 --> 00:16:13,760
Call within 30 seconds. You'll get
this great extinguisher for free.
262
00:16:13,840 --> 00:16:16,520
But if you'll call within six seconds,
263
00:16:16,600 --> 00:16:17,680
your wife will come back.
264
00:16:17,760 --> 00:16:21,560
Call in five seconds.
You'll get a vegetable peeler.
265
00:16:21,640 --> 00:16:25,400
Call in four seconds, and your wife
will finally leave your neighbor.
266
00:16:27,440 --> 00:16:30,520
...the man is great. Excellent.
267
00:16:30,600 --> 00:16:33,160
Call now, and you'll get a box of matches
268
00:16:33,240 --> 00:16:35,160
and mosquito repellent in suppositories.
269
00:16:35,240 --> 00:16:37,920
All of this for a promotional price
of just 17,000 PLN,
270
00:16:38,000 --> 00:16:40,160
but you can pay it
in five equal installments
271
00:16:40,240 --> 00:16:41,560
of seven thousand each.
272
00:16:44,240 --> 00:16:45,080
Great.
273
00:16:45,160 --> 00:16:47,440
Don't wait up and order now!
274
00:16:51,360 --> 00:16:53,240
Man is the best. TV Shopping...
275
00:16:53,760 --> 00:16:58,080
He was like a machine gun,
delivered so much so quickly...
276
00:16:58,160 --> 00:17:02,040
How did he remember so much text?
What the hell was it? Did he... No idea.
277
00:17:02,120 --> 00:17:03,480
This was lit.
278
00:17:03,560 --> 00:17:04,400
Thank you.
279
00:17:10,520 --> 00:17:13,920
I've seen those in TV
when I was a kid. Identical.
280
00:17:14,000 --> 00:17:18,200
-Mosquito repellent was great.
-I wouldn't risk the suppository, though.
281
00:17:20,800 --> 00:17:22,319
Well...
282
00:17:22,960 --> 00:17:25,000
-Thanks.
-Boss.
283
00:17:25,079 --> 00:17:28,880
-It was awfully funny.
-Terribly.
284
00:17:28,960 --> 00:17:31,240
-Fate!
-Fate!
285
00:17:31,320 --> 00:17:33,560
Why did he go behind the curtain now?
286
00:17:42,280 --> 00:17:43,920
Look.
287
00:17:48,080 --> 00:17:49,920
Darn.
288
00:17:50,720 --> 00:17:53,880
-You want a nut? They are good.
-Fine.
289
00:17:55,240 --> 00:17:57,320
I can have your nuts. No problem.
290
00:17:59,040 --> 00:18:00,560
They are tasty, salted.
291
00:18:00,640 --> 00:18:02,680
-Salted.
-Not when I bought them.
292
00:18:02,760 --> 00:18:04,400
Can I have almonds?
293
00:18:05,680 --> 00:18:06,640
Have some.
294
00:18:07,400 --> 00:18:08,240
Okay.
295
00:18:10,640 --> 00:18:11,720
Jesus...
296
00:18:11,800 --> 00:18:13,400
Peanuts? No pee-nuts.
297
00:18:18,200 --> 00:18:19,280
Now what?
298
00:18:21,440 --> 00:18:22,960
Who is it? Piotr.
299
00:18:23,040 --> 00:18:26,400
Attention, gong!
The gong means performance.
300
00:18:43,800 --> 00:18:48,560
It's a country gig, I can tell.
And I love country music.
301
00:18:52,800 --> 00:18:57,680
I came here from Texas,
and these are my great brothers.
302
00:19:03,400 --> 00:19:04,280
Come on.
303
00:19:10,920 --> 00:19:12,960
Piotr bends over backwards.
304
00:19:21,720 --> 00:19:23,520
It's light and it's dark.
305
00:19:41,800 --> 00:19:43,320
Bravo!
306
00:19:43,400 --> 00:19:44,760
-Bravo!
-Seeya!
307
00:19:44,800 --> 00:19:47,040
-Bravo!
-Fricking awesome.
308
00:19:47,080 --> 00:19:49,080
-Yep, it was great.
-Difficult.
309
00:19:49,160 --> 00:19:51,400
Excellent. Where did he find these guys?
310
00:19:51,480 --> 00:19:55,400
-Two of them...
-Very talented dancers, you know...
311
00:19:55,480 --> 00:19:56,520
In perfect sync...
312
00:19:56,560 --> 00:19:58,280
It's not easy... Not easy...
313
00:19:58,880 --> 00:20:01,040
-Not difficult and not easy.
-Well, yes.
314
00:20:01,080 --> 00:20:03,320
Adam even spit on himself.
315
00:20:08,280 --> 00:20:09,080
Gentlemen?
316
00:20:09,760 --> 00:20:11,080
I am taking my button.
317
00:20:11,640 --> 00:20:13,320
And you keep an eye on the tool.
318
00:20:13,920 --> 00:20:15,160
I'll be right back.
319
00:20:16,160 --> 00:20:18,560
-Whose tool?
-Be good!
320
00:20:19,680 --> 00:20:21,280
I can do shoulder stand.
321
00:20:22,000 --> 00:20:25,880
If you want to make one more thing,
then you can make, for example,
322
00:20:25,960 --> 00:20:27,640
you can make a joke.
323
00:20:27,720 --> 00:20:30,880
And if you call within six seconds,
you can make others...
324
00:20:31,680 --> 00:20:32,960
Listen, I'm losing my...
325
00:20:33,040 --> 00:20:34,920
Unfortunately.
326
00:20:38,320 --> 00:20:39,160
Watch out.
327
00:20:42,880 --> 00:20:43,720
Oh, no.
328
00:20:45,920 --> 00:20:47,800
-Who is it now?
-Delivery!
329
00:20:50,520 --> 00:20:51,320
Attention.
330
00:20:52,160 --> 00:20:53,560
My dear friends...
331
00:20:54,880 --> 00:20:58,160
One, you still cannot laugh.
I have the red button.
332
00:20:59,080 --> 00:21:02,080
And two, the crucial question,
333
00:21:02,640 --> 00:21:07,080
has anyone ordered fried boobs?
334
00:21:07,160 --> 00:21:08,560
Sorry, I meant breasts.
335
00:21:12,920 --> 00:21:14,080
You fry your balls.
336
00:21:15,560 --> 00:21:18,320
Kasia Figura!
337
00:21:19,080 --> 00:21:20,240
I don't believe it.
338
00:21:25,440 --> 00:21:28,320
Impossible. How did it even happen?
339
00:21:28,400 --> 00:21:29,800
Bye.
340
00:21:36,280 --> 00:21:37,240
You'd better watch out.
341
00:21:47,040 --> 00:21:50,320
Hi, Katy Shape.
My name is Katy Flower.
342
00:21:54,640 --> 00:21:56,880
I am a supercoach...
343
00:21:58,040 --> 00:21:59,400
of a sensual...
344
00:22:05,880 --> 00:22:07,000
self-discovery.
345
00:22:09,320 --> 00:22:10,640
Are you ready?
346
00:22:10,720 --> 00:22:11,880
Yes!
347
00:22:13,200 --> 00:22:14,040
Okay.
348
00:22:14,120 --> 00:22:16,040
We'd better hold on tight.
349
00:22:16,640 --> 00:22:18,440
What should I do, Katy Shape?
350
00:22:19,800 --> 00:22:20,880
Oh, man...
351
00:22:20,960 --> 00:22:22,480
A lady's hand.
352
00:22:22,560 --> 00:22:24,600
It's my black box.
353
00:22:24,680 --> 00:22:26,200
La boîte noire.
354
00:22:26,680 --> 00:22:28,920
-Oui.
-With tools.
355
00:22:32,800 --> 00:22:34,880
The tool number one.
356
00:22:35,560 --> 00:22:38,480
First, there's always a look.
357
00:22:46,040 --> 00:22:47,560
Look. Isabelle Huppert.
358
00:22:47,640 --> 00:22:49,080
I want to see you better.
359
00:22:53,720 --> 00:22:54,560
You!
360
00:22:56,720 --> 00:22:57,560
You!
361
00:22:57,640 --> 00:23:01,320
Well, Adam. You are out of breath.
362
00:23:01,400 --> 00:23:03,320
Run, Adam, run.
363
00:23:03,400 --> 00:23:04,360
Under the eyes.
364
00:23:04,480 --> 00:23:10,360
The bags under your eyes
are disturbingly fascinating.
365
00:23:11,840 --> 00:23:16,400
Like dark waters. An ocean.
And inky night around.
366
00:23:16,480 --> 00:23:19,720
If only I had more time,
367
00:23:19,800 --> 00:23:23,160
I'd definitely jump in. Naked.
368
00:23:23,240 --> 00:23:24,520
Headfirst.
369
00:23:26,280 --> 00:23:28,800
It was a real pleasure to look at the boys
370
00:23:28,880 --> 00:23:31,680
struggling not to laugh
371
00:23:31,760 --> 00:23:33,720
and not to burst before her.
372
00:23:33,800 --> 00:23:36,600
Look, everybody is doing sad face now.
373
00:23:37,800 --> 00:23:38,640
Stop!
374
00:23:41,440 --> 00:23:43,480
I did not register much,
375
00:23:43,560 --> 00:23:46,520
the blood supply to my brain was cut off.
376
00:23:46,600 --> 00:23:49,600
Tool number two.
377
00:23:52,040 --> 00:23:53,120
Touch!
378
00:23:55,000 --> 00:23:57,600
You seem to like it rough.
379
00:24:00,720 --> 00:24:01,880
Get up.
380
00:24:01,960 --> 00:24:03,440
Get up!
381
00:24:06,400 --> 00:24:08,240
-I am...
-Legs further apart.
382
00:24:08,320 --> 00:24:09,160
Yes, ma'am.
383
00:24:09,280 --> 00:24:12,640
-"Yes, ma'am."
-He is finished.
384
00:24:12,720 --> 00:24:13,960
Okay, let's begin.
385
00:24:14,040 --> 00:24:16,000
-Begin what?
-Off we go.
386
00:24:16,080 --> 00:24:17,520
-With what?
-With this.
387
00:24:17,600 --> 00:24:21,040
It will tickle my feet. You can't.
388
00:24:21,160 --> 00:24:23,920
Well, well. And what?
389
00:24:24,000 --> 00:24:27,800
-Feels good.
-Now from behind.
390
00:24:30,320 --> 00:24:33,720
-Well. Do you feel it?
-I do.
391
00:24:33,800 --> 00:24:37,840
-You do. Okay.
-Extremely touching.
392
00:24:38,920 --> 00:24:41,520
-Good boy.
-...that was hard.
393
00:24:42,760 --> 00:24:46,080
If Kasia kept on a bit longer
and pushed him a little more,
394
00:24:46,160 --> 00:24:48,760
the red card would quickly appear.
395
00:24:59,480 --> 00:25:00,480
Taste!
396
00:25:00,560 --> 00:25:01,600
Taste.
397
00:25:01,680 --> 00:25:03,480
-And smell!
-Smell.
398
00:25:07,960 --> 00:25:09,000
Oh, no.
399
00:25:09,080 --> 00:25:13,040
Some treats for you. Sausage, cucumber
400
00:25:13,120 --> 00:25:14,520
and string!
401
00:25:15,600 --> 00:25:18,040
Something for you, Paweł.
You like these things.
402
00:25:18,120 --> 00:25:19,320
I volunteer.
403
00:25:19,400 --> 00:25:21,040
Real treats.
404
00:25:21,160 --> 00:25:22,560
Have some.
405
00:25:28,680 --> 00:25:30,920
See Zosia's look.
She wants to finish Adam off.
406
00:25:32,840 --> 00:25:34,040
Shoot!
407
00:25:39,080 --> 00:25:42,360
It's Ms. Katy Shape...
408
00:25:43,440 --> 00:25:47,280
Our thoughts are entangled
like those rings of sausage.
409
00:25:47,360 --> 00:25:49,000
Like quantum entanglement.
410
00:25:49,080 --> 00:25:50,960
Quel aromate.
411
00:25:52,680 --> 00:25:56,760
Don't tell anyone.
I love hunter's sausage.
412
00:25:56,840 --> 00:26:00,360
Let's move. It's a ding!
413
00:26:01,480 --> 00:26:02,960
Be happy you don't bark!
414
00:26:06,480 --> 00:26:08,480
Good one!
415
00:26:08,560 --> 00:26:09,600
Orgasm!
416
00:26:13,760 --> 00:26:15,480
Good.
417
00:26:16,080 --> 00:26:18,000
Stop!
418
00:26:19,440 --> 00:26:22,000
Listen, I've got to go.
I have another job.
419
00:26:22,080 --> 00:26:22,960
Now?
420
00:26:23,040 --> 00:26:25,200
Don't!
421
00:26:29,360 --> 00:26:33,360
Listen. It was your priceless,
422
00:26:33,440 --> 00:26:37,240
invaluable and faithful
423
00:26:37,320 --> 00:26:42,080
-Kate Shape!
-Kate Shape!
424
00:26:42,160 --> 00:26:45,120
Ciao! Ciao!
425
00:26:45,200 --> 00:26:47,360
-Bravo, Kasia.
-Fricking great.
426
00:26:48,640 --> 00:26:51,640
Splendid. Very funny, very good.
427
00:26:51,720 --> 00:26:53,200
Chapeau bas, really.
428
00:26:53,280 --> 00:26:57,280
It's a miracle what she does.
She is the one and only.
429
00:26:57,360 --> 00:27:00,160
All we can do is mimic her.
430
00:27:13,280 --> 00:27:15,120
It is our LOL language. Calm down.
431
00:27:27,000 --> 00:27:29,480
We have simply been here
for a very long time.
432
00:27:33,240 --> 00:27:35,480
-We've washed dishes...
-Good morning.
433
00:27:35,560 --> 00:27:37,960
You'd be surprised
if Jędrzejczyk came out.
434
00:27:38,040 --> 00:27:40,440
And who is here... Oh, my!
435
00:27:40,520 --> 00:27:43,400
Joanna, you are here.
Oh, no, it's just a cauliflower.
436
00:27:44,800 --> 00:27:45,880
Dorks.
437
00:27:48,840 --> 00:27:52,640
Adam, you are such a funny boy.
438
00:27:53,840 --> 00:27:55,560
He is my wonder child.
439
00:27:58,040 --> 00:28:00,360
-How old is little Adam?
-How old are you, dear?
440
00:28:00,440 --> 00:28:02,560
-How many years?
-How many years, little one?
441
00:28:02,640 --> 00:28:05,640
-Show us with your fingers.
-Really? I don't have enough hands.
442
00:28:05,720 --> 00:28:07,720
I thought it was a little child.
443
00:28:07,800 --> 00:28:10,560
-It is a little child in a big body.
-Right.
444
00:28:12,000 --> 00:28:13,440
Piotr is really good.
445
00:28:15,000 --> 00:28:18,120
Attention, Sonia Bohosiewicz.
446
00:28:32,120 --> 00:28:36,920
Ladies and gentlemen, I'd like
to propose today a moment of relaxation.
447
00:28:37,000 --> 00:28:40,920
-Adam, hold on.
-I'd like you to relax.
448
00:28:41,000 --> 00:28:42,000
At last.
449
00:28:42,080 --> 00:28:44,720
You too, make yourselves comfortable.
450
00:28:49,000 --> 00:28:53,000
Please sit and calm down.
Look at me. I'll show you
451
00:28:53,080 --> 00:28:55,760
some of my relaxation techniques.
452
00:29:00,920 --> 00:29:03,800
My first relaxation position
453
00:29:03,880 --> 00:29:06,120
is the position...
454
00:29:07,800 --> 00:29:10,680
Scorpion position.
455
00:29:14,120 --> 00:29:15,520
And now we breathe.
456
00:29:15,640 --> 00:29:18,080
How do we breathe? In this position?
457
00:29:20,640 --> 00:29:23,400
-No.
-Let's relax all muscles.
458
00:29:23,480 --> 00:29:24,520
This was scorpion.
459
00:29:26,080 --> 00:29:27,040
Second position.
460
00:29:28,000 --> 00:29:29,520
Happy baby.
461
00:29:32,920 --> 00:29:34,880
The baby wobbles.
462
00:29:43,600 --> 00:29:49,160
There comes the sound, and you think,
"Was it what I think it was?"
463
00:29:49,240 --> 00:29:51,440
Now let's move on
to position number three.
464
00:29:51,520 --> 00:29:54,600
It's a happy cat.
465
00:29:57,000 --> 00:29:59,840
The cat flexes muscles.
466
00:30:01,840 --> 00:30:05,520
Raises the head.
467
00:30:05,600 --> 00:30:08,600
And flexes back muscles again.
468
00:30:27,440 --> 00:30:29,600
Zosia beautifully cries.
469
00:30:29,680 --> 00:30:32,800
-She already has one foot...
-She's almost done for.
470
00:30:35,320 --> 00:30:36,640
Scorpion attacks.
471
00:30:37,960 --> 00:30:41,600
Adam sticks out his tongue.
He's in really bad shape.
472
00:30:58,000 --> 00:30:59,760
I was extremally close.
473
00:30:59,840 --> 00:31:02,480
I saw them clinging to the coach.
474
00:31:02,560 --> 00:31:05,800
I think, since they were closer,
they could get more.
475
00:31:06,720 --> 00:31:08,120
Shut up.
476
00:31:08,200 --> 00:31:09,040
A cat!
477
00:31:13,440 --> 00:31:15,120
Terribly poignant.
478
00:31:20,720 --> 00:31:21,720
I thought so.
479
00:31:22,680 --> 00:31:25,440
I knew I felt bloated.
Thanks a lot, everybody.
480
00:31:26,160 --> 00:31:27,640
You were fantastic.
481
00:31:27,720 --> 00:31:30,640
And now we'll have a shower of cards.
482
00:31:31,920 --> 00:31:35,400
Jesus.
483
00:31:35,480 --> 00:31:36,520
It could have been me.
484
00:31:38,200 --> 00:31:41,440
I'll tell you, in this one,
it could have been everybody.
485
00:31:41,520 --> 00:31:46,320
Welcome to our show sponsored by...
486
00:31:52,800 --> 00:31:53,640
Here we go.
487
00:31:55,400 --> 00:31:56,240
Music!
488
00:31:56,360 --> 00:31:57,880
IN NEXT EPISODES
489
00:32:01,680 --> 00:32:04,440
Michał Meyer.
490
00:32:04,520 --> 00:32:06,000
I know what he is capable of.
491
00:32:06,080 --> 00:32:06,920
Blood and balls!
492
00:32:09,160 --> 00:32:10,680
It's a fricking riot!
493
00:32:10,760 --> 00:32:14,160
What I have done
I have done for this reason only
494
00:32:14,280 --> 00:32:15,680
Don't make me laugh.
495
00:32:16,560 --> 00:32:18,840
This laugh was like a smack in the face.
33031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.